From ad67d2640af02223594456027d9f5afc55375207 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:47:31 +0200 Subject: [PATCH 0001/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/fr.md index e6921eb3d3e..d71d118c6b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 6e13f9ab529d7ffe3166f0306fe8bc9a1d10fbd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:47:34 +0200 Subject: [PATCH 0002/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/fr.md index 738e758080f..2a0e8cb38e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e38deeec312cd8dfc47891bb9293afe760f783be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:47:39 +0200 Subject: [PATCH 0003/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fr.md index 56a5fa2c904..c3fd1c45249 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 3194f1d9415ebb14dd0d6dea741032df79f3aa67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:47:41 +0200 Subject: [PATCH 0004/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/fr.md index 31bf7eeb859..0d229e47962 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/fr.md @@ -1,4 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + + + From 0c677ba92153a8b54b42a7f64f87eeabfa29bbc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:47:42 +0200 Subject: [PATCH 0005/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/fr.md index b8807165f8a..3bdca9a8e4e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 70d3ff5364fde491ca619b7cfb140ef15643bff0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:47:44 +0200 Subject: [PATCH 0006/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fr.md index 951f13d0242..bcf48317348 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 259bed091f418198573f274094ef1deb4a8b957a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:47:47 +0200 Subject: [PATCH 0007/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md index c0b4ed38d0b..89766162fe7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Aisance des épaules](./shoulderease.svg) The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 63db4217d7aedc41df0d2e6550ab8ac5b7869c35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:47:48 +0200 Subject: [PATCH 0008/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md index 9524763e64f..71542bd993b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Aisance d'assise](./seatease.svg) The amount of ease at your seat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From da042425c8f7fb5221410150d286ea5cc053264f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:47:50 +0200 Subject: [PATCH 0009/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md index 42edd766758..c0af2a9e591 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 260bf7bda77732cb123992299625ee2e294fbfcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:47:51 +0200 Subject: [PATCH 0010/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md index 35476aa4eb2..17a726c744a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de poche](pocketradius.svg) Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 261f6d2b6a092aafe6f4b6fe90d850e2dbc010eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:04 +0200 Subject: [PATCH 0011/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md index 4cb49a3a17a..3ab1ab4f48e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 17cee72c9ed04bea401f98d3a27b1b633abffa15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:05 +0200 Subject: [PATCH 0012/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/fr.md index 38efd2ced47..ddca7d003ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1401c97805c7ede487e6bcb3aa6c6f1b9b84b6fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:06 +0200 Subject: [PATCH 0013/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fr.md index 4b23e6a9d81..42d35e3d7d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d1c6af1756d5e39038f8353bd25a1b1f4ef09d2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:14 +0200 Subject: [PATCH 0014/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/fr.md index a39c025471c..e7ed6962d9f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 28227b232bf7df9939e97315f22b8ceb9da50d23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:17 +0200 Subject: [PATCH 0015/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md index 06ce308d0c6..bc34dcacae3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ad54b1d457d0e953cebbe00dd96ddb66bb59656b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:18 +0200 Subject: [PATCH 0016/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md index 01ffa441cc0..9185edad01f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Hauteur du col](collarheight.svg) Controls the height of the collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 66f9d4604d23699796341ddeb6d6fa9f50cc098c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:19 +0200 Subject: [PATCH 0017/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md index 6a453b5d815..d7e62a2a682 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/depth of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 72efac739af67eaddb3771471d21a3a66fb8ac35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:21 +0200 Subject: [PATCH 0018/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fr.md index 54822e55ce0..7c17972667f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From a08ae6bbe95c9bbdafbad2a9ea48df646350a4c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:23 +0200 Subject: [PATCH 0019/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md index 27b8103173b..a73d4c97dbd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option stretch pour Bruce](./stretch.svg) The amount of overall (horizontal) stretch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_stretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cba709f419a1767abd9d44ccad079b3dc7a9be3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:23 +0200 Subject: [PATCH 0020/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md index 8d5857bee49..5c31a851098 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Cette option permet de contrôler la hauteur générale de la taille. > Plus la valeur est élevée, plus la taille est haute. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_rise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a40b517f34ac8e098e0059113e05d69703a8509f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:25 +0200 Subject: [PATCH 0021/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md index de592c6a6e0..9706442e557 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option stretch jambes pour Bruce](./legstretch.svg) Le facteur stretch au niveau des cuisses. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legstretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 752a1f3a4de83d906ea1fe57cae9a5f323bb7e5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:26 +0200 Subject: [PATCH 0022/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md index 25df11d6117..c489ca96ac0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option bonus longueur jambe pour Bruce](./legbonus.svg) De combien voulez-vous allonger les jambes? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bc072bf1bebba534f0caf72e5070264dd627adb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:28 +0200 Subject: [PATCH 0023/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/fr.md index 237965c8e0a..de67e108467 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 0b703e95bf3410f608c2d72ae3f6a6dab925afd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:30 +0200 Subject: [PATCH 0024/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md index fb1b038f9ee..a8db9448d94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ Combien d'aisance voulez-vous pour la poche frontale ? Cette option augmentera la pince avant, créant ainsi plus de place à l'avant. > Si c'est de l'aisance verticale que vous voulez, voir l'option **hauteur** + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_bulge_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b810ab0bdf32612e5808958702c360004d25461e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:31 +0200 Subject: [PATCH 0025/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md index b9fa83b699f..a36175fd414 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ Combien de hauteur supplémentaire voulez-vous au dos ? Ce facteur augmentera la hauteur à l'arrière de votre boxer seulement. > Si vous voulez augmenter la hauteur partout, voir l'option **hauteur** + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_backrise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 203aed8ac94cedf27730be68b7ef68e229da4c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:32 +0200 Subject: [PATCH 0026/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/fr.md index d7a5e1a47c4..c605d71f4c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 10a91ccdba1e44e7e54101fba559f359c798e3ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:35 +0200 Subject: [PATCH 0027/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fr.md index 4fbad18b6a6..c11bd35011e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 2023563d1e90f3fb6f9d6cc1abe52e438a471f5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:37 +0200 Subject: [PATCH 0028/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md index 10cbb338bd4..59845b3f411 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md @@ -6,3 +6,7 @@ Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas n Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la largeur, il est préférable d'ajuster la largeur de la manche. Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4aae1aebfa1040a9342be3cac6fdcbbbb31a8a37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:38 +0200 Subject: [PATCH 0029/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md index 05953c6d38f..2f1272bac85 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option bonus longueur de manche pour Brian](./sleevelengthbonus.svg) Cette option contrôle la longueur des manches. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0211b2484ab27a4e79197f67dd419dd84cc7a692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:39 +0200 Subject: [PATCH 0030/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md index 901c284220d..bd12ff9da3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ The option contrôle la position verticale du haut de la tête de manche. Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7ab0aae16071d356101a917eb14796cc5802d400 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:40 +0200 Subject: [PATCH 0031/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index cc4ebdfbc34..627641a6ae7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Contrôle l'emplacement horizontal de la tête de manche. Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f997a61ad4242face4025eeb4eb8e25901471c1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:41 +0200 Subject: [PATCH 0032/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md index b1482f460d7..8194ddba7d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage descendant du quatrième quadrant de la têt Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2c3d642ffa05c815e2c43dda62f4dde86f930105 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:42 +0200 Subject: [PATCH 0033/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md index 074c7c8e486..13585350dfd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage ascendant du quatrième quadrant de la tête Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 95c8e6351c9a776ebc85e5088d51f6ffd496c7a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:43 +0200 Subject: [PATCH 0034/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md index 4de357b6cfe..3f597d2e44d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage du quatrième quadrant de la tête de manche Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7f343e3b716f3f36a5a5a21edf89300da89ebb83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:45 +0200 Subject: [PATCH 0035/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/fr.md index abb536c40bf..6922dd93730 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1af6b558bc4a2265357886124a5bd94fa37b2b19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:46 +0200 Subject: [PATCH 0036/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md index 82e88144228..1e966f18c06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Angle de rabat de poche](pocketflapradius.svg) Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 68dcd5d75f36bac3e28602b77305dde93644a8ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:47 +0200 Subject: [PATCH 0037/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md index 1c588f60186..31a32516f0a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts. A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c4abd94749a48c26d28dfc9df0b58ddcac579ebf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:48 +0200 Subject: [PATCH 0038/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md index be8962698f0..e06759380cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Longueur](length.svg) Controls the overall length of the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 56be0731c4170186abbe31bac1d5929af98ba5f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:49 +0200 Subject: [PATCH 0039/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md index d006b53fd9f..58086a5bb0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how much the lapel tip goes inwards. It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 90f30056b119195e54df01886b2df50fbf37ae71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:50 +0200 Subject: [PATCH 0040/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md index 426659224fc..b48798cd2aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ee0c51d56367de6eae146597a8014752f506ad5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:51 +0200 Subject: [PATCH 0041/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md index bf2be922836..c0c5fd9f2b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the size of the welts on the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6c790b00b65d42eb7788a055d57450a8cd001288 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:51 +0200 Subject: [PATCH 0042/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md index aff835a8dd1..f177cdbf27a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 40099c709d4367efe096b5a4cf48f040933bcb1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:52 +0200 Subject: [PATCH 0043/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md index 9f07ae25e2f..b8a4ff29326 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the depth of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ce832e40e02b8efa951a627ce8789e57fd64473c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:54 +0200 Subject: [PATCH 0044/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md index fde503e91d7..747cc39a9f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6517825172f156ac847e373ec1cc9c9822bac9d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:56 +0200 Subject: [PATCH 0045/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/fr.md index 70a8b14f255..b284e66f4a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From ea3b51ed507fc11ce342a0a6186c691d97eab3d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:57 +0200 Subject: [PATCH 0046/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md index e3f08da6b5a..ca1e3e630df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length (height if you wish) of the cuffs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d51fea4e649524cdf14f0abc11f057ecded99ee8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:58 +0200 Subject: [PATCH 0047/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md index 840f95e3ed7..6d53d359f6b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Aisance de poignet](./cuffease.svg) L'ampleur d'aisance à votre poignet. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a2594739ffbbdf4c0850a4855575f1bbccfeeae8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:48:59 +0200 Subject: [PATCH 0048/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md index 0ce0944ec4a..db6d3c6300e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the spread of the collar. Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ef0b567b33d485cede6000fbc445a335b6c7c03d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:01 +0200 Subject: [PATCH 0049/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md index 1ee7c6411f0..d98f55e09bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the flare of the collar. Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 822fe734a234bb8faa82098ea2411e1f54257514 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:03 +0200 Subject: [PATCH 0050/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md index d9250b62ac2..1189f0a9561 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 67d271e5388203a473ec0d29751f56906e26e83f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:04 +0200 Subject: [PATCH 0051/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md index c2f96e16273..f20ce4f1700 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3cd46738f2bef5f64ac47afa900ca0736816b140 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:05 +0200 Subject: [PATCH 0052/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md index 1cfba3aafa2..4934d555a2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/size of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 52e4c92bf1bffe48d13b739b163fb4c8ef585687 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:06 +0200 Subject: [PATCH 0053/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md index bdf76255869..a1ff349c703 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the slant of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 79201799c749fd4838a688b72884fb462fdd756d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:08 +0200 Subject: [PATCH 0054/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md index 4ad3c56ef04..7e998cdb347 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Aisance de poitrine](./chestease.svg) L'ampleur d'aisance au niveau de votre poitrine. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4edbea636b7fe10f23682ba13dffc836b2a9010f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:09 +0200 Subject: [PATCH 0055/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md index da58dd038ae..635d688fc9a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how far the double rows of front buttons are set apart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 77058e45e3bdbb842b0b74bf80dee3e7f78ceb30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:10 +0200 Subject: [PATCH 0056/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md index f52d87e54f2..49ca2c191c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Aisance au niveau des biceps](./bicepsease.svg) L'aisance en haut du bras. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 639d14f627345b72a206a929afe0574d1dc33e79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:11 +0200 Subject: [PATCH 0057/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md index 2b0fc14176c..911cc3ca7bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the belt at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 68f2e2305bf90d98034cd8735b317296d9f3f068 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:12 +0200 Subject: [PATCH 0058/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md index d34fe203d8a..3332b760fcb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Hauteur de l'emmanchure](./armholedepthfactor.svg) Ceci contrôle la profondeur de l'emmanchure qui à son tour influe sur la largeur du tête de manche. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2d915e184c19a042ff9ea6047f9244b5048eecbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:13 +0200 Subject: [PATCH 0059/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md index 08245bcc9f1..c78a5f14a60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Largeur du dos](./acrossbackfactor.svg) Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8c2ce9d4614b032a8339dfc120782e849671d930 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:14 +0200 Subject: [PATCH 0060/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fr.md index 64795812848..c22c605c449 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 0aefac0e77ee9a55a0b43c773261fbc33939727b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:24 +0200 Subject: [PATCH 0061/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/fr.md index 7b9f615f6e9..fce9c292024 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 76286d12834c996f6cf35ab612a150a4b5f5ae3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:26 +0200 Subject: [PATCH 0062/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/fr.md index 32f8e99f51b..1ea5aeb2991 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From ea448bd9c7b555b61529d9114a10dcc497e9036f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:27 +0200 Subject: [PATCH 0063/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/fr.md index ea59faa8c56..6b5dba853d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 6523675c6a6d5dd1df7313e1b3c1d73390770091 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:31 +0200 Subject: [PATCH 0064/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/fr.md index a1c2e52cb6b..7896590e9e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 279bb7e10efedca43dcc252a7c251e5ffb26068c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:33 +0200 Subject: [PATCH 0065/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/fr.md index 5a125420c6b..8bf9088103b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d448956ffb0031d06f0237d6b27140767e7afcb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:36 +0200 Subject: [PATCH 0066/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fr.md index 0e500560b16..06f706b23bf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 4f04d3dff62da7bc8a43e513309f5031289b1307 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:40 +0200 Subject: [PATCH 0067/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/fr.md index c9e606fd152..5ecd0dff3b8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 28a42abd7f5a3515bc0250591a465cb43e0570fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:53 +0200 Subject: [PATCH 0068/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md index 4dbcc25dff5..d8d4dfedfde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From bc30d881532aabc00762b503b73cdbf98f52850d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:55 +0200 Subject: [PATCH 0069/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md index 4fb704b4ec2..718b4d60125 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 037e124b182605077b373ade4beeab13ece56bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:49:57 +0200 Subject: [PATCH 0070/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/fr.md index 23fae567894..28898f53377 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 9323a0745c0373983322f5e250db643d79a3a77a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:00 +0200 Subject: [PATCH 0071/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md index 09bfa89de3e..d1d6a6573e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 1a32999669b203c9ee5714b73c2ddcbdf77bea99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:05 +0200 Subject: [PATCH 0072/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/fr.md index fb61997af47..e9f841c9ae3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c0e2a02b0da42f018d8d1fa0c10b7adf82fe0fd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:15 +0200 Subject: [PATCH 0073/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md index 6518717120a..d71c98f6afb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage ascendant dans le troisième quadrant de la Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dd300c4dea79849fec7859e5ff09feee8fb9d40f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:16 +0200 Subject: [PATCH 0074/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/fr.md index df96135ae39..c1a367d2a52 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From eec60b99df291ce75e74938b03be1a7e62ec447b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:23 +0200 Subject: [PATCH 0075/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fr.md index c1da34de7d6..15902cd6895 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 98790d9f4474ba401fead267d721eb16a5f51102 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:29 +0200 Subject: [PATCH 0076/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/fr.md index d79ebbc1642..55860759b9c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 7cf34a5dcc0ac7ede250abc2f917d6d3e639e9e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:30 +0200 Subject: [PATCH 0077/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/fr.md index 2b4a198c32e..3d15e4c8631 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From f151a5cd4d83551ea3d68fb8a30c5c540d21aed7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:34 +0200 Subject: [PATCH 0078/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/fr.md index 1fc1543dc2a..bc2742f83bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 06e897bacba63d0464095f578d25611231453d5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:36 +0200 Subject: [PATCH 0079/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fr.md index a530c3f7802..97b651ef456 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 524cc467e22fe499027818d80c4914f284f9ad78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:39 +0200 Subject: [PATCH 0080/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/florent/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/fr.md index 9cce35b8786..1e780cd425c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1844deb1398faf66397bf93f05350d0168c24d41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:45 +0200 Subject: [PATCH 0081/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/florent/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fr.md index 8ff11fb7f39..b1e1c0f1fcc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 3b790f507e3907877fa4b295d0691dc4dc0188f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:50 +0200 Subject: [PATCH 0082/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/fr.md index 77c075de781..a88b9291973 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 709ebbce9d9926f1865f30098dea41e5e76699d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:53 +0200 Subject: [PATCH 0083/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/florence/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/fr.md index d70bfb0c86f..8d28273b395 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8c1ea9fcdc9b6c3f5c08d5443457e8a3ef89abf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:54 +0200 Subject: [PATCH 0084/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 4784255a491..5a45664e2a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage descendant dans le troisième quadrant de la Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f4f730d669fde8bb25d32f683bf193001cf81a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:50:56 +0200 Subject: [PATCH 0085/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md index d727bb6f799..f41ed9a9568 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage dans le troisième quadrant de la tête de m Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a24152f91214fb8e0554786fe285473765b0491c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:51:23 +0200 Subject: [PATCH 0086/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md index 49d495fe3ac..f02c7df288a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ De combien abaisser l'arrondi du bas de l'emmanchure par défaut. > Cette option permet également des valeurs négatives. Il va de soi que cela réduira la hauteur de l'emmanchure dans ce cas. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_armholedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f755e0f4d20647c65f2123c82c04d21161f3cb15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:51:25 +0200 Subject: [PATCH 0087/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/fr.md index 4c8bad593e6..f17324d3f8b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 48f401461758cca547ce6943f37e21a3cb471938 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:51:27 +0200 Subject: [PATCH 0088/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fr.md index 02befb50917..43aafc45fb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From dc8418b2c20faf243fbc450e63a5ab2e7971d669 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:51:45 +0200 Subject: [PATCH 0089/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md index 200bdad0e1c..3ffec96b3fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md @@ -9,3 +9,7 @@ Quelle que soit la valeur que vous choisissez, la valeur sera simplement ajouté > ##### Cette option permet également des valeurs négatives > > Vous ne devriez utiliser d'aisance négative que si vous utilisez un tissu très extensible que vous voulez bien ajuster. Le taux d'élasticité général doit être configuré avec l'option d'**élasticité**. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a2493c6d59731dd2996511507379a03760d848cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:51:55 +0200 Subject: [PATCH 0090/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md index f86febec8a8..cbb3f82f6b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage ascendant dans le deuxième quadrant de la t Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f8009aa63568fc127e083037900fdd5db6645210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:29 +0200 Subject: [PATCH 0091/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md index acba54f94d4..d143e0ee2d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Détermine la courbure de l'emmanchure à l'arrière. En d'autres termes, il s'agit de combien augmenter l'échancrure des emmanchures sur le dos. > Des valeurs plus élevées courbent davantage les emmanchures, ce qui donne plus un style de dos nageur. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_backlinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7d60814963c12de4d4ea9b30c8f478daf10328bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:30 +0200 Subject: [PATCH 0092/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/fr.md index 0743897b602..19efaad81b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e73d2fd5a51f44cf879b64cb682f335540e6ce9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:32 +0200 Subject: [PATCH 0093/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md index 850ca445914..f1ea1ea1e65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Ce patron s'adapte à la pente d'épaule en tenant compte de la mesure de la pente des épaules. Cependant, pour les vestes ou les manteaux, vous pouvez créer plus de place sur les épaules afin de permettre des épaulettes. Cette option vous permet de créer de la place supplémentaire sur les épaules en réduisant la pente des épaules. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 54901797f722548205345153dbca7603b6e6cc15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:33 +0200 Subject: [PATCH 0094/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md index 5bd182ac319..4722aeafe3b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 2a0756fdac209c5fa9c3c8c38a674fdf28fee38d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:34 +0200 Subject: [PATCH 0095/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/fr.md index 5dd06863f3d..6c6a93c9b5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d3548703572ffffae647f6f8105d620275f5dd09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:37 +0200 Subject: [PATCH 0096/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fr.md index 6fe38276973..5ddd02dcf95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 4a603e22c87bb40dbc49f89801a5fe699395ea02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:39 +0200 Subject: [PATCH 0097/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md index 821f70c1a1c..1a051fb9bd7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ La quantité pour allonger la manche au-delà de la longueur de la manche dans l > #### Ce n'est pas censé être zéro< > > Mettre à zéro rendra la longueur de la manche identique à la longueur de base du bloc Bent ; ce qui est certainement trop court pour un manteau. Veuillez prendre note de la valeur par défaut et utiliser cela comme base pour allonger ou raccourcir la manche. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 93415dab839e928389169e982496ba479cf83dfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:40 +0200 Subject: [PATCH 0098/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md index cb761f7956f..973a7516e9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7d66f2902bf0f7534ce165a4e30c0946bb5b7c42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:41 +0200 Subject: [PATCH 0099/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md index af14dda0922..77bea2f22c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md @@ -8,3 +8,7 @@ Combien d'aisance aux têtes de manches voulez-vous ? > Plus d'aisance rendra la manche plus courbée au niveau de la couture comme vous vous y attendriez sur un manteau. Moins d'aisance aura une manche au tombé plus plat. > Plus votre tissu est léger, moins vous nécessitez d'aisance de tête de manche. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 744cea3211cf640a83c01fb80a15a18d18313ee4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:42 +0200 Subject: [PATCH 0100/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md index d0533a2a14e..4bc04b12af5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ L'angle par lequel la manche se plie au coude. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From db155eb316884b6422aea250fffd98a0cc385f1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:42 +0200 Subject: [PATCH 0101/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md index 7db40359eae..ef7afb86826 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ La quantité d'aisance entre les épaules. Lorsque vous fabriquez un manteau ou une veste, vous voulez prévoir plus d'aisance pour pouvoir porter des épaisseurs sous le manteau/la veste. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6f0c9cf6e2dc9b6d1c68088a986594b119329883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:44 +0200 Subject: [PATCH 0102/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/fr.md index 2be2ba76ded..37e29cddb19 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c56d426757ed178c572254d9fea82a418bc3d7ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:44 +0200 Subject: [PATCH 0103/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md index d869d34fbad..b0bad8f57b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous vos hanches. > Notez que par défaut, ce bloc est aussi long que ta ligne de hanche, qui est presque certainement trop courte pour le vêtement final. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 11dd5d25524293f4c9c5e5afb93b6c7b464710ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:45 +0200 Subject: [PATCH 0104/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md index a99f541972c..9a5c9f03000 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Combien l'emmanchure est découpé plus profondément à l'avant, que dans le do Parce qu'une épaule est plus arrondie à l'avant du corps que le dos, l'avant de l'emmanchure est plus profonde côté poitrine que l'arrière côté dos. Cette option contrôle par combien. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From afaa2362e454b78a714561e31982d96bfedb37cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:47 +0200 Subject: [PATCH 0105/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/fr.md index f082c5b6672..85ec613c3f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8ce605ec7ac824d918f3934dc1e3fd2d9a05fbf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:48 +0200 Subject: [PATCH 0106/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md index c7c020799e2..a60989a4463 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ L'ampleur d'aisance à votre poignet. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 388473ee140ce24d20186e1ef893073a9d87caf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:49 +0200 Subject: [PATCH 0107/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md index a69c0e61908..0d9e120bc04 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ La quantité d'aisance à votre cou/col. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cfe482f871dc8ba1127c5a999946287fbbb6295c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:50 +0200 Subject: [PATCH 0108/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md index ab0df0d6671..8a87c2b1d53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ La quantité d'aisance à votre poitrine. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0f6835bd272a56a6c0bc2b17c1346c7149dbacbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:51 +0200 Subject: [PATCH 0109/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md index 65aa78052c6..292b53ec3cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Cette option permet de contrôler l'aisance de votre bras/biceps supérieur. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 98b6f1e9ace54bf733e9a2adfb50888039450e47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:52 +0200 Subject: [PATCH 0110/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md index 9f6262cc453..d98006e4fc2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Ceci contrôle la profondeur de l'emmanchure qui à son tour influe sur la largeur du tête de manche. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b64cdff5f0ffa99277e7430d10d66be1354409f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:53 +0200 Subject: [PATCH 0111/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md index dc5a8bbf878..4db7aabf04b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2208257ef0861881b47cebab1f9eca917307e5a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:54 +0200 Subject: [PATCH 0112/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/fr.md index 2371287a012..fceb911ca6d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 02f60dae6ac16b5ce074e4fba12d9053cbbf4af0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:57 +0200 Subject: [PATCH 0113/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md index f1a09927cd1..6293487101c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md @@ -9,3 +9,6 @@ Vous pouvez faire des nœud papillon hauts ou fins. Cette option vous permet de This option is ignored with the Square bow tie option. Les nœud papillon carrés sont aussi larges que la largeur du nœud. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 988725566eb6cc307a153c62078bbc321fcdb529 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:58 +0200 Subject: [PATCH 0114/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md index 0a4e492231c..26c12f5d7d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Réduction de la pente d'épaule](./shoulderslopereduction.svg) Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 254fd3c95a3d2529542076da7043c895998ab34d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:52:59 +0200 Subject: [PATCH 0115/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md index 41b8e51aef7..abbbf1fcdbe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md @@ -7,3 +7,7 @@ Quelle que soit la valeur que vous choisissez, la valeur sera simplement ajouté > ##### Cette option permet également des valeurs négatives. > > Vous ne devriez utiliser d'aisance négative que si vous utilisez un tissu très extensible que vous voulez bien ajuster. Le taux d'élasticité général doit être configuré avec l'option du taux d'élasticité. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fb31520487f84e7ca776b6153e2a7cd567dc1cae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:01 +0200 Subject: [PATCH 0116/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 667ca987404..07d4e50888c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage descendant dans le deuxième quadrant de la Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a5c6d754400d8bd26db477d644fd207077347e3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:02 +0200 Subject: [PATCH 0117/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md index 99badb12ab0..371bb45d7a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage dans le deuxième quadrant de la tête de ma Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 61e6cfe8313b81954bdf9abaf903703e2d5888f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:03 +0200 Subject: [PATCH 0118/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 4219db2a913..6e93371ba39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage ascendant dans le premier quadrant de la tê Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f574ddefedb1af324eed916be82acf40662cc5ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:04 +0200 Subject: [PATCH 0119/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 9cf7dd02410..e180aeab989 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage descendant dans le premier quadrant de la t Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cd1f12db48472716bf85287e33e27cc2010a094b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:05 +0200 Subject: [PATCH 0120/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md index c5d37132702..3e6dc436922 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle le décalage dans le premier quadrant de la tête de manc Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From be860be47ee521ff44e22e89a996de3acd25540c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:07 +0200 Subject: [PATCH 0121/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index b061768e150..fcfdd0b5a79 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle la position verticale du point d'inflexion de la tête de Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9eef7d71f768db17a8d3b8639faded2e510f4806 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:08 +0200 Subject: [PATCH 0122/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md index 068a255a6f5..d50da05221b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md @@ -9,3 +9,6 @@ Plus l'aisance de tête de manche est grande, plus la manche débordera de la co Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manche. Pour les tissus plus lourds, l'aisance de tête de manche est nécessaire. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2ca6b87139e0cea97779b1f851e3c35117aa5333 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:09 +0200 Subject: [PATCH 0123/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md index ae2a49f5d36..b3814087f5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option module la position verticale du point d'inflexion de la tête de ma Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b589e69e92cb0f960ee07acc8bb4f6f98e37366c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:10 +0200 Subject: [PATCH 0124/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index c6ad93f7af2..1ff7e2e5129 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle la position horizontale du point d'inflexion de la tête Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ec6870d66c2378b0d965da3c28734d1aaf4b36a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:11 +0200 Subject: [PATCH 0125/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md index f1e56877e33..2040fc0d7e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2a3fbaf8bb9f4ce0c8ad426a3eba2f673fa06206 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:13 +0200 Subject: [PATCH 0126/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md index a6efde2e72d..c795390deba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous vos hanches. > Notez que par défaut, ce bloc est aussi long que ta ligne de hanche, qui est presque certainement trop courte pour le vêtement final. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 548a1aedd2e49275559c0e2525e6771e2c07e1fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:14 +0200 Subject: [PATCH 0127/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md index f8d2e48c41d..4d792245370 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos. Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f4b4ee17c9bffd380eabb255fa414fee8031b561 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:15 +0200 Subject: [PATCH 0128/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/fr.md index dd1e3a80bd3..626a098f4be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8c22dee1c0da2e82636fe88aaf1bbdd7a4006a66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:16 +0200 Subject: [PATCH 0129/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md index 7654f1a2ecc..4c8679416b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance poignets pour Brian](./cuffease.svg) Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 76108cd62dadf57e538eec188875e3b725fa4ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:17 +0200 Subject: [PATCH 0130/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md index 236934b3393..1e642cba7a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Aisance du col](./collarease.svg) Contrôle l'aisance au niveau du col. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 78efb513f27c330c349e2b86a628576587b2629c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:18 +0200 Subject: [PATCH 0131/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md index 8d2ee7330ab..1a9800ceb3f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance poitrine pour Brian](./chestease.svg) Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a55c9a3815395fa8cebf117412907843ca1fe005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:19 +0200 Subject: [PATCH 0132/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md index 7e9d202961d..a9a56403de4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance au biceps pour Brian](./bicepsease.svg) L'aisance en haut du bras. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 26547cd6eb377b1d4624d40a5b0033be41bbedc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:20 +0200 Subject: [PATCH 0133/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..4dc979e0be7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From af27604876a5ed7a67b848edfc5170b986f3b16c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:21 +0200 Subject: [PATCH 0134/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md index 62af3c00729..67c9045746f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Facteur de profondeur d''emmanchure pour Brian](./armholedepthfactor.svg) Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fb4c33e3ce9fbd382dbf8d6eb99202b5885935ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:22 +0200 Subject: [PATCH 0135/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md index 23a1bc624e4..6107e17a097 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option dos de Brian](./acrossbackfactor.svg) Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From febba6e56175e10e97b58139acd3bd0a2e90e210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:24 +0200 Subject: [PATCH 0136/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/fr.md index 4c39d2b07c7..a7de92eac6e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 52e905a262aac3754229ef7594c2ce91587ffc71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:25 +0200 Subject: [PATCH 0137/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/fr.md index dd21eddf0ac..443333a5878 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 820e7338aa51e243923c486963ec15fa9b36384e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:26 +0200 Subject: [PATCH 0138/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index 7066a51e1f3..90ab1d1c8ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ Cette option contrôle la position horizontale du point d'inflexion de la tête Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8949a35c013c59a9a57ef94614874f7036419917 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:27 +0200 Subject: [PATCH 0139/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md index ef3832d0c6c..e53a77f05ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md @@ -9,3 +9,6 @@ La largeur de votre nœud papillon au milieu influencera la taille du nœud. Une Avec le type carré de nœud papillon, cette valeur déterminera également la largeur des pointes + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6c3625137d398bdc4ceff501693c19ca2eff24e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:28 +0200 Subject: [PATCH 0140/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md index 487d9b37982..a1e97777f5a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Contrôle la longueur de la partie _plastron_ de votre tablier. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_biblength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d97b0689257b4f8cb37dc5ecb766b25fe92537eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:30 +0200 Subject: [PATCH 0141/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/fr.md index 5894a1e8e98..166a64bf3c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 946331b93281cc600c16b213b7c2ac3c25950fd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:33 +0200 Subject: [PATCH 0142/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/fr.md index 66682175e97..01f2e5a3ad4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 3d36987a7e2a08f1ad9885b8bd95f6b1a3b4031e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:34 +0200 Subject: [PATCH 0143/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md index cdb5e5bfd81..1223188cfc2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Contrôle la largeur des liens sur votre tablier. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_strapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f51a6a48e155976bb00d5900b90adc77fe0de857 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:35 +0200 Subject: [PATCH 0144/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md index 962ea4ef084..30dcfcb6c61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ De combien vous souhaitez rallonger votre tablier. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e6558a573356c5f541d59d6f569042c53c846415 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:36 +0200 Subject: [PATCH 0145/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/fr.md index 809a47e058e..2bd289616d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c93692966e73a50ec7959585b8d6647e73e84541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:38 +0200 Subject: [PATCH 0146/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md index 3bf70dee22b..9a7309bbe21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Contrôle la longueur des liens sur votre tablier. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_chestdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3dcbdb348e0f3196bb839f7859d615f6ecc960f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:39 +0200 Subject: [PATCH 0147/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md index f5777da6b46..edbc122f518 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Contrôle la largeur du _plastron_ de votre tablier. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_bibwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ff9eacac248c2188cbbcfa8413b8df82b6922609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:40 +0200 Subject: [PATCH 0148/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md index 6bca078b74a..5a42ca11a44 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Contrôle la quantité d'ouverture à l'arrière de votre tablier. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_backopening_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 997f615cd9df60d93d5bc3a14bfd9fbab7a0b7df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:41 +0200 Subject: [PATCH 0149/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md index 9d390f74cd2..53b77707728 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md @@ -6,3 +6,7 @@ title: Courbure de l'emmanchure arrière The **back armhole curvature** option controls how much the armhole is scooped at out the bottom in the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9281daba7cec18cc53af199b77e3c03805e00594 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:43 +0200 Subject: [PATCH 0150/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/fr.md index 6306e5ade3a..544bfe182be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 2fc2d9477a530e62a5d4be86f30a38e5c80378d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:45 +0200 Subject: [PATCH 0151/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/fr.md index dfae87d0bf7..5b5a7300aba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 9d2268fdf37f80137db236758b2e73cc7efe8ff5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:47 +0200 Subject: [PATCH 0152/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md index 713148f2fe5..57108c53690 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option de largeur de bretelles sur Aaron](./shoulderstrapwidth.svg) Détermine la largeur des bretelles. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 56e550253c0c2a288ca431318386d2a993f71c2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:48 +0200 Subject: [PATCH 0153/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md index 11f67e34cef..c63f40dfbdf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Détermine la position des bretelles sur les épaules. > Des valeurs plus basses rapprochent les bretelles du cou, tandis que des valeurs plus élevées les rapprochent des épaules. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b22977abe4a21c073dbde4ca9895293b5664cf8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:49 +0200 Subject: [PATCH 0154/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md index a149646ae74..d7a881fcb0f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Détermine de combien abaisser l'encolure par rapport à la valeur par défaut. > Des valeurs plus élevées abaissent davantage l'encolure, ce qui a pour effet de rendre la peau plus exposée. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e33c9ef11c5fe4b903f5d42b1fcd89a7b7d85eda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:50 +0200 Subject: [PATCH 0155/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md index 9a58388bbd6..d7212b66872 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Détermine la courbure l'encolure à l'avant. > Des valeurs plus élevées courbent davantage l'encolure sur l'avant, entraînant une encolure plus arrondie. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 118d84c2ae397adceace1a5ead9143c422ef9bd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:52 +0200 Subject: [PATCH 0156/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md index 3a2aeffc477..a4606b02a44 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md @@ -6,3 +6,7 @@ En plus d'avoir quatre styles de nœud papillon différents, chaque style peut - Pointu - Arrondi + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_endstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1bdae42bd6dceccfe63f92fc98c7fac66efa43a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:53 +0200 Subject: [PATCH 0157/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md index 0e0444d57ae..edd6abf4247 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ De combien vous souhaitez rallonger votre top. > Cette option permet des valeurs négatives, ce qui raccourcira/remontera le haut. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 74a883a4997c6abfa9589b2b135c3f50d633eb9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:54 +0200 Subject: [PATCH 0158/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md index 7c96e6f1702..254abaf73eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md @@ -6,3 +6,7 @@ title: Profondeur d'emmanchure The **armhole depth** option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_armholedepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8eac43cd28b7c364aa460ca5756f8910384c1fea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:55 +0200 Subject: [PATCH 0159/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md index e3c97b5cad0..e0c33a5db73 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ Quel est le taux d’élasticité de votre tissu ? Choisissez 0% si votre tissu > ##### Cette option ne concerne que l'élasticité horizontale (dans la largeur) uniquement. > > L'élasticité dans les 2 sens n'est pas vraiment nécessaire pour ce top, mais si vous souhaitez, vous pouvez jouer avec l'option de [bonus de longueur](../lengthbonus). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a2dd1060cb23bf1473573facc81fb70ae568ff0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:56 +0200 Subject: [PATCH 0160/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md index 4d620a3a55c..580188e5ec3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ L'utilisation du tour de cou est une partie de la façon d'obtenir un nœud papi > #### Sans l'option avec le ruban de réglage > > Cette option est utilisée pour faire un nœud papillon avec ajustement précis. Lorsque vous utilisez le ruban d'ajustement, cette option n'est pas utilisée. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3088da8f590b81202d90d29445b8e3e8b5a7c9ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:56 +0200 Subject: [PATCH 0161/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md index 907713eeb5f..71b5f6a2834 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Longueur de la pince de taille ![The effect of the waist dart length option on the pattern](sample.png) The **waist dart length** option controls the length of the waist dart towards the bust. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From acccf808dd2134f8efe58f7ef2a66ffe1158c372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:57 +0200 Subject: [PATCH 0162/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md index f36c44d1550..6bfc4e40970 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md @@ -6,3 +6,7 @@ Benjamin allows you to make four different bow ties. - Papillon classique - Droit - Trapèze + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b14e19acfdaebd9665221e17821126a15a015b58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:58 +0200 Subject: [PATCH 0163/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md index 5d12acae274..8f11ade6bf4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Profondeur du point de pivot de l'emmanchure dos ![The effect of the back armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) The **back armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dc79a107c53bd4c2bd3359def4f26743394b299b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:53:59 +0200 Subject: [PATCH 0164/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/fr.md index 9fd5e3b641e..b197ce37f8f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From eee38a1a27d905d890586c7fdc94bd336925bdaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:00 +0200 Subject: [PATCH 0165/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md index 668fc13d791..7a43e3a6526 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Vous pouvez faire des nœud papillon larges ou étroits. Cette option vous permet de changer la taille horizontale des extrémités du nœud. Faites-les plus grand pour être plus flamboyant, ou petit pour un style plus discret. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 29af36746307e08b3c993c50836b4ce818905c88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:02 +0200 Subject: [PATCH 0166/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/fr.md index 65af6a00672..a7c48856b1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8e9e479387b488229c4480185e1e7507bd2b3501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:05 +0200 Subject: [PATCH 0167/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fr.md index 711107eb00b..cdcb788ac2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 9fdc0d38bcc081a1507d7d139e459782add8300f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:07 +0200 Subject: [PATCH 0168/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md index b004f9a7b47..0caa9eb2836 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Aisance à la taille ![The effect of the waist ease option on the pattern](sample.png) The **waist ease** option controls the amount of ease at your waist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fad281ce28b3ffa3ea2e24e364e499ef62d43fa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:08 +0200 Subject: [PATCH 0169/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md index 4ba924dcb49..9fa81bf6bb5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md @@ -7,3 +7,6 @@ With Benjamin, you can make a traditional fixed size bow tie. Et vous pouvez en C'est une excellente option si vous décidez de faire un nœud papillon pour quelqu'un d'autre en cadeau. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 785ce30af5a88dddad204c9d9b8f53035c7d6f90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:09 +0200 Subject: [PATCH 0170/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md index cd965f8235b..0b3ebfbc730 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Largeur de buste supérieur ![The effect of the high bust width option on the pattern](sample.png) The **high bust width** option allows you to tweak the high bust width at the front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_highbustwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 10ed95f24b0449ba376d85a312ecfeff3229d263 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:10 +0200 Subject: [PATCH 0171/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md index 6586688ec45..0761a424087 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Inclinaison d'emmanchure dos ![The effect of the back armhole slant option on the pattern](sample.png) The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c1fbd9681c49f821921c929d94d619d501634ac3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:11 +0200 Subject: [PATCH 0172/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md index 85151c4ab5f..9a6327c4fe1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Profondeur du point de pivot de l'emmanchure avant ![The effect of the front armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) The **front armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3029e1adb8f3a0bd7da71d11b40193c55c05eadf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:12 +0200 Subject: [PATCH 0173/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fr.md index eda592572bb..e2fcbddc8f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8a2876baa9310983968d59b25b70c21b661009c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:13 +0200 Subject: [PATCH 0174/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md index caed7873387..74220027a62 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Aisance de poitrine ![The effect of the chest ease option on the pattern](sample.png) The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f555d9bab5a580ecdd91b3f869e4b69b837cd96a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:14 +0200 Subject: [PATCH 0175/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md index 237fce613f5..eb730d6c682 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md @@ -9,3 +9,7 @@ The **bust span ease** option controls how much ease is applied to the bust span This will not add ease to the garment, but merely influence the bust point + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustspanease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cf7e9878b8980ce7cc1e82c52e2445ed30020dd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:15 +0200 Subject: [PATCH 0176/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md index 37793082e5e..fb6ccbcfd90 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Longueur des pinces poitrine ![The effect of the bust dart length option on the pattern](sample.png) The **bust dart length** option controls the length of the bust dart. The maximum length brings the dart all the way to the bust apex. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8215c5dcca16157283520a59f8ab352d3381acd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:16 +0200 Subject: [PATCH 0177/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md index 7def4c93db2..8c52d32f02b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Courbe de la pince poitrine ![The effect of the bust dart curve option on the pattern](sample.png) The **bust dart curve** option controls the curvature of the bust dart. From straight to slightly curved. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7d04baa51e371680dac915d4bbba804fb33eee67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:17 +0200 Subject: [PATCH 0178/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md index a2ffcc40bdb..b2e89b54394 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Hauteur de pince dos ![The effect of the back dart height option on the pattern](sample.png) The **back dart height** option controls the height (lenght if you will) of the back dart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backdartheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b410deb38f5071e7fe6197307edde1469e06348c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:18 +0200 Subject: [PATCH 0179/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md index 5dfa2b0b068..41eaa365227 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Arrondi de l'encolure au dos ![The effect of the back neck cutout option on the pattern](sample.png) The **back neck cutout** option controls how far the neck opening is scooped out at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d34c07e64f6fcda03751833c13729e93e905daaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:19 +0200 Subject: [PATCH 0180/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md index a4a85816139..ea0370fd0b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Pente de l'ourlet dos ![The effect of the back hem slope option on the pattern](sample.png) The **back hem slope** option controls the slope of the hem at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backhemslope_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9591009abc437b1e91ab028afc7ade911c7a986f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:20 +0200 Subject: [PATCH 0181/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md index 5b1a6407cd9..0f1f6c1aef1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Largeur d'épaule devant ![The effect of the front shoulder width option on the pattern](sample.png) The **front shoulder width** option controls the width of the shoulders at the front, relative to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 64cc9400dca6ae4463206b9916a191053b1bae50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:21 +0200 Subject: [PATCH 0182/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/fr.md index ebdde700b70..1dc3b176915 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 018a2572f02deadf460b9d03b101fc0f56893ce2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:27 +0200 Subject: [PATCH 0183/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md index baf2153a050..f9db72ff409 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 4ead78284a24979e366441a44bc1defed4388843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:30 +0200 Subject: [PATCH 0184/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md index c7cad2e55df..796b5fdf33c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md @@ -1,4 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 12b1ae94a5f53b2d5416e60dcdb7df88eb0371eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:38 +0200 Subject: [PATCH 0185/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md index 7fcb564b790..bff06a2bef4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 679c147f6c33d2c3ba9df94220a7d622f4b23780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:47 +0200 Subject: [PATCH 0186/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/fr.md index b06bf8c782c..4611dcf942c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 843cd4c32a52f3f8c71948a8966151b4bc87d9bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:54:49 +0200 Subject: [PATCH 0187/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md index 611889b3b5e..e088c3d98ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md @@ -1,4 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 1d33b513309b5dd75f49ac02811284ffa15c05eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:05 +0200 Subject: [PATCH 0188/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/fr.md index 84ec1057868..995dddfc2d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From b89e9da6732c58fba9609188af063708b83223e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:07 +0200 Subject: [PATCH 0189/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md index 62eaa0ae181..c9642d0c35a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 2f54b833fe5ce71c10b9ebc0c6626e79bdaa2be7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:13 +0200 Subject: [PATCH 0190/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md index 722bbaf5f3c..3651c27912d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From ad91549bf102609882f9ad22d3857730b90bdec5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:17 +0200 Subject: [PATCH 0191/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/fr.md index 10f8cb7eeef..e8a7e0275a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From f684f453f4881d77aaea0a044d2096aabe4971ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:21 +0200 Subject: [PATCH 0192/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md index cc160d55903..df895560d57 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 8b72ceb2245fb0c67c9711f73963cd8815e8dd74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:29 +0200 Subject: [PATCH 0193/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md index 54ee5a2fa9b..e6c0572fe2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md @@ -1,4 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 57315d18ee565affa666bd8d4539d2c0dbc7f45f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:33 +0200 Subject: [PATCH 0194/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md index 725aa478e0d..38bfa0a32cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 38827528a52c02a373e9b5bd28eab7892016c863 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:36 +0200 Subject: [PATCH 0195/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/fr.md index 29ae1f36c44..837f8ab43dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From f0df3d3f678b62841da08c9ed6be788c10c442a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:38 +0200 Subject: [PATCH 0196/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md index 57d724ab821..6371b570280 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 96a068baf4df8008457b117075d3d2691118e336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:39 +0200 Subject: [PATCH 0197/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md index 7dc05b09e57..4ab3b894ac3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 1544e8b83f885a227b81faf138053502adf768b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:51 +0200 Subject: [PATCH 0198/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/community/where/youtube/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/youtube/fr.md b/markdown/org/ui/community/where/youtube/fr.md index e5aa977859f..2a3e4ce4a1b 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/youtube/fr.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/youtube/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Assurez-vous de vous abonner à [la chaîne YouTube de FreeSewing](https://youtube.com/channel/UCLAyxEL72gHvuKBpa-GmCvQ) pour nos tutoriels détaillés qui vous guideront pour la réalisation de nos patrons. From 1f38372cc1a04a1ef51f5bfda2fa207e41541820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:53 +0200 Subject: [PATCH 0199/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/community/where/twitter/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/twitter/fr.md b/markdown/org/ui/community/where/twitter/fr.md index f95b65b5587..e9e76cb81fd 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/twitter/fr.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/twitter/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Notre compte Twitter est [@freesewing_org](https://twitter.com/freesewing_org). Suivez-nous pour les mises à jour sur les nouveaux patrons, sur les réalisations de la communauté, et sur d'autres nouvelles. From 1061e6163a871d427d41e4c7cd66d1c4c834ef5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:54 +0200 Subject: [PATCH 0200/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/community/where/reddit/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/reddit/fr.md b/markdown/org/ui/community/where/reddit/fr.md index ea1c82dc7f1..c53da3dcc9d 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/reddit/fr.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/reddit/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Vous pouvez vous tourner vers [r/freesewing](https://www.reddit.com/r/freesewing/) sur Reddit où vous trouverez des gens de la communauté qui traînent. From 083862f4159d3c8ba116ef18a917833d705efcd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:55 +0200 Subject: [PATCH 0201/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/community/where/instagram/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/instagram/fr.md b/markdown/org/ui/community/where/instagram/fr.md index ea6fa25eb11..6c9201e9ee1 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/instagram/fr.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/instagram/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Notre compte Instagram est [@freesewing_org](https://instagram.com/freesewing_org). Suivez-nous pour des mises à jour sur les nouveaux patrons, les réalisations de la communauté, et d'autres nouvelles. From 1b82f2726d9c0a6d44c2bebf5423d3e9dec00ac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:56 +0200 Subject: [PATCH 0202/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/community/where/github/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/github/fr.md b/markdown/org/ui/community/where/github/fr.md index 316de84d89c..c81b21eefd2 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/github/fr.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/github/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - [L'organisation `freesewing` sur Github](https://github.com/freesewing/) contient tous nos répertoires et code source. From 6a51f155f09c0138c4787b329925c97b10ae9bcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:57 +0200 Subject: [PATCH 0203/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/community/where/facebook/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/facebook/fr.md b/markdown/org/ui/community/where/facebook/fr.md index e4564c40741..84b46b06d54 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/facebook/fr.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/facebook/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Nous avons [un groupe Facebook FreeSewing](https://www.facebook.com/groups/627769821272714) que vous devriez rejoindre. From efc5caf8a962296e0f4c62015272d6a7f385a778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:58 +0200 Subject: [PATCH 0204/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/community/where/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/fr.md b/markdown/org/ui/community/where/fr.md index f0a966bd010..eba9357ec95 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/fr.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ---- ---- +- - - +- - - Où que les personnes qui réalisent les patrons se rencontrent, c'est là que vous nous trouverez : From b84fd59658ff614d6601ce9173cfcf0a9b611bef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:55:59 +0200 Subject: [PATCH 0205/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/community/where/discord/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/discord/fr.md b/markdown/org/ui/community/where/discord/fr.md index 393fb218ceb..4ba0710572c 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/discord/fr.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/discord/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Nous utilisons [Discord](https://discord.freesewing.org/) comme notre plateforme principale pour la discussion et la coopération. From e1425c4415babd2c896095138dd50e940d61f592 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:10 +0200 Subject: [PATCH 0206/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/community/who/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/who/fr.md b/markdown/org/ui/community/who/fr.md index ad460862f54..a0c0fac18f3 100644 --- a/markdown/org/ui/community/who/fr.md +++ b/markdown/org/ui/community/who/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 7c91127b1faaaa9e344a700dfefab399e865a1c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:15 +0200 Subject: [PATCH 0207/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/splash/maker/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/maker/fr.md b/markdown/org/ui/splash/maker/fr.md index 6fcf8c1ed23..39eb418c61a 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/maker/fr.md +++ b/markdown/org/ui/splash/maker/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### Pour les créateurs From fb7c1714b756dd323fc2488ebe6548ff10f3d92b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:16 +0200 Subject: [PATCH 0208/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/splash/developer/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/developer/fr.md b/markdown/org/ui/splash/developer/fr.md index 4649f21bb7a..30a1c5c81d3 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/developer/fr.md +++ b/markdown/org/ui/splash/developer/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### Pour les développeurs From 4598257816cc78cba07c4384aa3d4bcc208293e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:17 +0200 Subject: [PATCH 0209/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/splash/designer/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/designer/fr.md b/markdown/org/ui/splash/designer/fr.md index 7460dd013d1..994c3c036d3 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/designer/fr.md +++ b/markdown/org/ui/splash/designer/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### Pour les designers From 9e62220195af8f65d4f19635de60a35b5eb0e126 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:21 +0200 Subject: [PATCH 0210/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/newsletter/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/newsletter/fr.md b/markdown/org/ui/newsletter/fr.md index 17ce1b7bbd7..dda117331cc 100644 --- a/markdown/org/ui/newsletter/fr.md +++ b/markdown/org/ui/newsletter/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ##### S'abonner à notre newsletter From a68e7ee0474c45c3b21c4ea9ddf914261e957a63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:22 +0200 Subject: [PATCH 0211/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/homepage/updates/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/updates/fr.md b/markdown/org/ui/homepage/updates/fr.md index c809e8b7b5b..4a20003a1eb 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/updates/fr.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/updates/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ## Dernières mises à jour From 2d8ab5fd711942cd094f0c8aeba1e7fa4c0ee757 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:24 +0200 Subject: [PATCH 0212/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/homepage/row-1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/row-1/fr.md b/markdown/org/ui/homepage/row-1/fr.md index 5967b513614..bbe40fd12f1 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/row-1/fr.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/row-1/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Des patrons de couture faits à vos mesures From a9e08e8d5153e2cbd7b963dfcf11421d90b40190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:25 +0200 Subject: [PATCH 0213/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/homepage/makers/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/makers/fr.md b/markdown/org/ui/homepage/makers/fr.md index 5967b513614..bbe40fd12f1 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/makers/fr.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/makers/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Des patrons de couture faits à vos mesures From 950140d23588356273f91439f3a0face3e635bb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:26 +0200 Subject: [PATCH 0214/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/homepage/extra/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/extra/fr.md b/markdown/org/ui/homepage/extra/fr.md index dfebbdad3ed..3d18461499c 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/extra/fr.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/extra/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ##### [Nouveau ici ?][1] [Consultez notre guide de démarrage][1] From b546fe7fe2231ec1b6538025823bc43d5c6c6b52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:27 +0200 Subject: [PATCH 0215/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/homepage/developers/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/developers/fr.md b/markdown/org/ui/homepage/developers/fr.md index 7df3f0141f0..64576e4682c 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/developers/fr.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/developers/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Vous êtes curieux de savoir comment ça marche ? From 8f414d99a11a8c0ff7faf2054152adbc5afc4fe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:28 +0200 Subject: [PATCH 0216/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/homepage/designers/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/designers/fr.md b/markdown/org/ui/homepage/designers/fr.md index d88e92681cc..9385c15d564 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/designers/fr.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/designers/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Qu'est-ce que la conception paramétrique ? From a20bfa9a8f967fd194dd1a925481e771e94df274 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:32 +0200 Subject: [PATCH 0217/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/ui/empty/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/empty/fr.md b/markdown/org/ui/empty/fr.md index a845151cc84..7835da14674 100644 --- a/markdown/org/ui/empty/fr.md +++ b/markdown/org/ui/empty/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ ---- ---- +- - - +- - - From fd0a032d2f06cc43d53b86d07aac765c8fc037ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:56:54 +0200 Subject: [PATCH 0218/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md index 4d48bbcc205..b8f3272f512 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 509db75a7ab7e4a0a305f27296d7930c1a3c311a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:57:18 +0200 Subject: [PATCH 0219/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md index 76f8023c550..034598184af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 484c61b1f8f7a15216f13af92d57c87d96cb5edc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:57:26 +0200 Subject: [PATCH 0220/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/fr.md index e2268e1a3b4..85f0a24e9d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 09ed5f33139b65e35785f11e50b5499f4d52e936 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:57:28 +0200 Subject: [PATCH 0221/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md index ae51f0bc118..0fcd5e8d118 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From fc91a13d0f32cfa9558276522de1a035c56812de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:57:33 +0200 Subject: [PATCH 0222/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/fr.md index b97b9919fa2..0a056625e95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From c2302a9e8d61fe1707add08ce8e2f2ac3509f1d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:57:36 +0200 Subject: [PATCH 0223/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md index 56860a41a60..26baa030bcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 96550d92983791bed16e75b4c2e238a3e87286fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:57:43 +0200 Subject: [PATCH 0224/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md index 846df612c67..3468c75e60b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From f05402ccefbbba85c71c6e72b50feb45c0c56466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:57:47 +0200 Subject: [PATCH 0225/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/fr.md index ea5c24f6eaf..4f40faf3177 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From b5b199dcab6690bda912f8839168d6cfe2969ba0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:57:49 +0200 Subject: [PATCH 0226/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md index db59517628c..fd8252f2201 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 70d69257e78934eed43144b9224865b744799cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:57:50 +0200 Subject: [PATCH 0227/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md index cd726e358b4..ba847ea2685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 0c829a36d926803476d9d5aaf96ceb10fa74e584 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:58:07 +0200 Subject: [PATCH 0228/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md index 6fdb0ca65c5..3ba7a928bcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 8c2d8c637fe20b3072796773904546d2b1c1d04c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:58:19 +0200 Subject: [PATCH 0229/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md index 7227cdb01e5..a8ead2eda0b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 8cc5ed0c740b0bc0bef893b7363d72b50a1a45f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:58:27 +0200 Subject: [PATCH 0230/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md index f34579f5635..db5c93594a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From cd70fd1c1bee6e1b2fdb0f93c95d245bd500dac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:58:39 +0200 Subject: [PATCH 0231/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/fr.md index de5eea92307..7587aca329d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 5fd23fdbde2c11bd44174c097fc50cd407c01856 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:58:40 +0200 Subject: [PATCH 0232/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md index 8f9d1f902d8..b2a441f033a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 7954d6ab8f1da032fdfe7838cd69172de2728f0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:58:41 +0200 Subject: [PATCH 0233/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/fr.md index 251da453b21..80690922cc9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From d4ea2c596d7baccdd296b0d6dfe382f4d81a4e1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:58:45 +0200 Subject: [PATCH 0234/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md index b4fb97b59e8..770e721f2f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From a744e1e2f87084c9481f5ce0ef6a4475aa29d2c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:58:54 +0200 Subject: [PATCH 0235/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md index 80d4c4aad05..92ddfc4e769 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 836a0cab78c22b7380f4f2f31a908e140704e903 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:58:56 +0200 Subject: [PATCH 0236/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md index 95c1eaa3cca..5b7704b67c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 67fd3af72a5b1ec6bcaf30a57f76e739ebdde20e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:58:57 +0200 Subject: [PATCH 0237/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/fr.md index 4a8685564dc..ee6757ba7a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 024574a1a4abdba79c3d6494b11f52f4256e8e65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:59:00 +0200 Subject: [PATCH 0238/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md index 2679174f41d..aeef877ffae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From e9bedb67d1ed41a9957fd3a8afad859d9538ec22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:59:05 +0200 Subject: [PATCH 0239/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md index 96afd918e5b..dc4537bb49c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From bbac60e731cab352f97322e38ab2effe5bc076b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:59:08 +0200 Subject: [PATCH 0240/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md index 2db49c3ea66..d0a2dd3dec0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 689f2069a8ec5a0d13f3d326d304820d12d486f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:59:18 +0200 Subject: [PATCH 0241/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md index 7d5ef02b731..0354abb755a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 7ea48be87b3db576887b51841ffd4de310190fc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:59:21 +0200 Subject: [PATCH 0242/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/fr.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/fr.md index 02851ea51fc..17a56594dca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From f9df951a7477f73c9baafeb6d83aba8cb0d3dc88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:59:23 +0200 Subject: [PATCH 0243/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md index b15828b4fab..aedd5fa7810 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From e0e487235e20ff47da8ca8fa5c353cbbd4a3f73e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:59:41 +0200 Subject: [PATCH 0244/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/fr.md index 763e0bd5f2a..2df587fcd34 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +importer les mesures à partir de '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From db7f2014c4e94c5a7ef0c4b6fda8c6fc8409a0ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 13:59:55 +0200 Subject: [PATCH 0245/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md index c459b5f917b..91c33c8af20 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 2c0fd0669ea4cb752e11e26ba49813e5b0c801c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:01:45 +0200 Subject: [PATCH 0246/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md index 073c6452a9f..f993ab0330a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Waist dart length ![The effect of the waist dart length option on the pattern](sample.png) The **waist dart length** option controls the length of the waist dart towards the bust. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e06d8c48b8a41aa02b9433b4134e5684b1a33e93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:01:47 +0200 Subject: [PATCH 0247/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md index ab33aef75f9..28c3133d34f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ Using the neck circumference is one part of getting a well-fitting bow tie. The > #### Not used with the adjustment ribbon option > > This option is used to make a precise fitting bow tie. When you use the adjustment ribbon, this option is not used. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4c1c85cbce71addaa337fa2efd5a25db2552217b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:01:48 +0200 Subject: [PATCH 0248/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md index d26362d7c91..1b5f6c2a23f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md @@ -6,3 +6,7 @@ Benjamin allows you to make four different bow ties. - Traditional Butterfly - Classic Square - Whimsical Wide Square + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 18250da5622fb5125e39e399d609d04b83da6d0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:01:49 +0200 Subject: [PATCH 0249/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md index 2d543722959..cace339ad5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ You can make wide bow ties, or narrow ones. This option allows you to change the horizontal size of the bows. Make them larger to be more flamboyant, or small for a more subdued style. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 08881a7326230498b50e2f16a71eded469a76d9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:01:50 +0200 Subject: [PATCH 0250/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md index 31a1aa32881..391bf678e6b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md @@ -7,3 +7,6 @@ With Benjamin, you can make a traditional fixed size bow tie. And you can make o This is a great option if you decide to make a bow tie for someone else as a gift. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 96ae6b20374c892252b1c401d78a5fa1d27ecb1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:01:52 +0200 Subject: [PATCH 0251/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/es.md index 65af6a00672..a7c48856b1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e64f0032e66a33ce3682e9addd87b40d9a93fd30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:01:54 +0200 Subject: [PATCH 0252/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/es.md index 711107eb00b..cdcb788ac2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 0dd40ed79da09dd4afa717027c122e96070240d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:01:56 +0200 Subject: [PATCH 0253/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md index d25e0f8f8eb..17428b8ee2b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Holgura de cintura ![The effect of the waist ease option on the pattern](sample.png) The **waist ease** option controls the amount of ease at your waist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9e31439d4e126dd538bb84bf758c43e4e5029e8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:01:57 +0200 Subject: [PATCH 0254/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md index a87101a3072..88682c6c66a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: High bust width ![The effect of the high bust width option on the pattern](sample.png) The **high bust width** option allows you to tweak the high bust width at the front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_highbustwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f40981686135d86fd66566b341052183ac263a2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:01:58 +0200 Subject: [PATCH 0255/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md index 0151b5a6cd3..7ef9ac0c10b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md @@ -6,3 +6,7 @@ In addition to having four different bow tie styles, each style can be individua - Pointed - Round + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_endstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 59e28f013ee4ff3b35cde5fb325f8b4436f0a2a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:00 +0200 Subject: [PATCH 0256/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md index ccc2ecc5bd8..29a6c9198b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Front shoulder width ![The effect of the front shoulder width option on the pattern](sample.png) The **front shoulder width** option controls the width of the shoulders at the front, relative to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a255a11213b4f9edc5ee6959d28d1c6da36dab71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:01 +0200 Subject: [PATCH 0257/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md index 35f25ffb9c7..2deb9f6e575 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Front armhole pitch depth ![The effect of the front armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) The **front armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d168b0d049d2a441d6344d76b4d6acdb1966d9fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:02 +0200 Subject: [PATCH 0258/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/es.md index eda592572bb..e2fcbddc8f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e8a62565cbd8ea5963d24ddc685ba744700b6e4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:03 +0200 Subject: [PATCH 0259/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md index 8e815093550..3126b2e694b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Holgura de pecho ![The effect of the chest ease option on the pattern](sample.png) The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From af04ed5501d4f3788dc03b9c816c10c46bbab78c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:06 +0200 Subject: [PATCH 0260/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md index 92ab2cb2fdb..adc795a5959 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md @@ -9,3 +9,7 @@ The **bust span ease** option controls how much ease is applied to the bust span This will not add ease to the garment, but merely influence the bust point + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustspanease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5470f7990daf9dd99b1bb5db306293ee7e5aa878 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:07 +0200 Subject: [PATCH 0261/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md index 0e8737a5467..9c53f151a85 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Bust dart length ![The effect of the bust dart length option on the pattern](sample.png) The **bust dart length** option controls the length of the bust dart. The maximum length brings the dart all the way to the bust apex. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 072ac8159e340746af8e1e86111b0c6a31ad65ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:08 +0200 Subject: [PATCH 0262/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md index 982f3ff5d03..b7dce3deef7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Bust dart curve ![The effect of the bust dart curve option on the pattern](sample.png) The **bust dart curve** option controls the curvature of the bust dart. From straight to slightly curved. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 74c6c9111b46e10ad2076de93c3ca999c612fb4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:10 +0200 Subject: [PATCH 0263/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md index 4c50153d627..d0323ef25e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Corte trasero del cuello ![The effect of the back neck cutout option on the pattern](sample.png) The **back neck cutout** option controls how far the neck opening is scooped out at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 981453197dea6c7fda8fafa5a262631133368a2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:11 +0200 Subject: [PATCH 0264/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md index cd9e18b9c06..d469c1ec835 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back hem slope ![The effect of the back hem slope option on the pattern](sample.png) The **back hem slope** option controls the slope of the hem at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backhemslope_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 92cc5f666eec7946f0c01290af3b9a292d73be59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:12 +0200 Subject: [PATCH 0265/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md index 8655993564f..ab8c38e1ed6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back dart height ![The effect of the back dart height option on the pattern](sample.png) The **back dart height** option controls the height (lenght if you will) of the back dart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backdartheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ab50e9b0329e67968e1acfeb6a7619f9092d69b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:13 +0200 Subject: [PATCH 0266/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md index 80aa574a3fa..f30aac3bbbe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back armhole slant ![The effect of the back armhole slant option on the pattern](sample.png) The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From aa7136e0a6fa9fbbe5d995d8c6f18cfeb2397525 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:14 +0200 Subject: [PATCH 0267/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/es.md index 9fd5e3b641e..b197ce37f8f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From ae02b5658a01e689ed76b2d04ddc2b5adbe227b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:16 +0200 Subject: [PATCH 0268/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md index 04f1af430c1..babec4e9ba5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md @@ -9,3 +9,6 @@ How wide your bow tie is in the middle will influence the tie knot. Bigger works With the Square type bow tie, this value also dictates the width of the tips + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 75ec9a7b3d0d46c7baf03eba63f48f390ad082fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:17 +0200 Subject: [PATCH 0269/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md index 78b5fe385c9..1be4ab49a81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md @@ -6,3 +6,7 @@ title: Back armhole curvature The **back armhole curvature** option controls how much the armhole is scooped at out the bottom in the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 97436d2ffea8eb3f5605f3b38f56d8cf4596e09b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:18 +0200 Subject: [PATCH 0270/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md index 1019e42446a..5691adc65ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ The angle by which the sleeve bends at the elbow. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3df7753ef6d3adc843b22df57ed3773953d5284e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:20 +0200 Subject: [PATCH 0271/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md index 8609677bdc3..904f119faac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 6cd5c83323ea29845845300e12e98b962daaa01c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:22 +0200 Subject: [PATCH 0272/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/es.md index 5dd06863f3d..6c6a93c9b5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 070078529bdd6fac61520c0a693f7d465bcf81eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:25 +0200 Subject: [PATCH 0273/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/es.md index 6fe38276973..5ddd02dcf95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From cbc8157a530b3238a0029b1e49e57762a1317a16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:27 +0200 Subject: [PATCH 0274/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md index 4abe8c4f1e6..8753e1541f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base bloc > #### This is not supposed to be zero< > > Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, which is certainly too short for a coat. Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 066e25a2ab146a5daf79af5afb60ca2dc5646a09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:28 +0200 Subject: [PATCH 0275/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md index 60c327322a3..345d4ffd0bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ This factor controls the height of the sleevecap. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 04966d0cc93782abc1d8c0abc29e5e6719d0627f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:29 +0200 Subject: [PATCH 0276/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md index fc2821b92b3..ae448bd33f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md @@ -8,3 +8,7 @@ How much sleevecap ease do you want? > More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter. > The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fa2ba00d4fba25a14fee3dace53b729d1b42aa7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:30 +0200 Subject: [PATCH 0277/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md index e471924f6ca..11e93003bde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ This pattern adapts to sloped shoulder by taking the shoulder slope measurment into account. However, for jackets or coats, you may want to create more room at the shoulders to allow for shoulder pads. This option lets you create extra room at the shoulders by reducing the amount the shoulders are sloped. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bfe4aad09ff763635bd971cd3f2b024323ce65b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:31 +0200 Subject: [PATCH 0278/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/es.md index dd21eddf0ac..443333a5878 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b1020ff273eb0b667e768fc09e37ba10a9695c19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:32 +0200 Subject: [PATCH 0279/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md index 614ea54c461..84fc53a6707 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ The amount of ease across the shoulders. When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one can wear layers under the coat/jacket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 17bbe85955135f8115bdf12ec58c83ea3d78da19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:34 +0200 Subject: [PATCH 0280/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md index b2d52e58710..ec7da963b5c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ This option controls how far the block extend below your hips. > Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ee14ff7dc3e044f2ec91547a81e9644145fe617d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:35 +0200 Subject: [PATCH 0281/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md index d63684a28f3..075310ce468 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -4,3 +4,7 @@ How much the armhole is cut out deeper at the front, than the back. Because a shoulder is more rounded at the front of the body than the back, the front of the armhole cuts deeper into the chest than the back cuts into the back part. This options controls by how much. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c4bb57f07d6e1bc741e7dd12f97accc535df6e07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:36 +0200 Subject: [PATCH 0282/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/es.md index f082c5b6672..85ec613c3f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 0577ba6c4f7cda24012b37c23792541c0ca3c6fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:37 +0200 Subject: [PATCH 0283/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md index 437092b164c..ac53b6d12bf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ The amount of ease at your cuff/wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 74a0936f6950d1510b394f6c604c53850eb91b01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:38 +0200 Subject: [PATCH 0284/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md index 336564fd180..ff79c1d43b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ The amount of ease at your neck/collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 95617969638ab2fdd96c31e2a11a9a783515d36d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:39 +0200 Subject: [PATCH 0285/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md index c154572a58d..19368d3180f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ La cantidad de holgura en el pecho + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3e0575f5f64afd79780202a3aaafc0537db7ea97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:40 +0200 Subject: [PATCH 0286/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md index 5a18bbd7630..2c55ec3a969 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ This option controls the ease at your upper arm/biceps. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4b6fe2d330988cb26235d19dbe3251ae93fb53cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:41 +0200 Subject: [PATCH 0287/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md index 870b5b83e09..dfd4ed2d9e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4690d2400e9a5bd184433fdc4feed5b0e7080ae0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:42 +0200 Subject: [PATCH 0288/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md index e7590281cf6..ccb0673eb57 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1f1e67aaf5e295479208b3c78726a7dc03fa82ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:43 +0200 Subject: [PATCH 0289/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/es.md index 2371287a012..fceb911ca6d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 4d5a633dc8123dc5f1fbc296f3e29f33c767d2b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:45 +0200 Subject: [PATCH 0290/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md index 92e1adc3c9a..d4a9e84c795 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back armhole pitch depth ![The effect of the back armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) The **back armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 03aa3ffdbeb027ce3790bc21ec9a1469b2115103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:46 +0200 Subject: [PATCH 0291/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md index a3b99dd5088..c5e6befbed9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md @@ -9,3 +9,6 @@ You can make BIG bow ties, or small ones. This option allows you to change the v This option is ignored with the Square bow tie option. Square bow ties are as wide as the knot width. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e6bc7e87f03ed04ca23f9a78a7516f2f849cd083 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:47 +0200 Subject: [PATCH 0292/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md index 63a87d8a424..eee698de5e8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md @@ -6,3 +6,7 @@ title: Armhole depth The **armhole depth** option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_armholedepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5a1a0a1a0596c5c4ff4b6c2bdbc5dbd36e02a85d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:50 +0200 Subject: [PATCH 0293/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/es.md index 4c8bad593e6..f17324d3f8b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8c1eab2cbdaf68deeffe2d53e06700793cdd5d29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:52 +0200 Subject: [PATCH 0294/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/es.md index 02befb50917..43aafc45fb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From ecc865eb13e6d8c20f880ed7453d62bf89af77cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:02:59 +0200 Subject: [PATCH 0295/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md index 4c38bf03b20..467195971db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ Determines the bend of the armhole at the back. In other words, the amount the arm opening is cut-out on your back. > Higher values bend the armhole more, resulting in a more raceback-style top. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_backlinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 68a160646fb6a6ac7d6ab748dc6e96d0d99e20b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:10 +0200 Subject: [PATCH 0296/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md index fcabab821a9..2c7984e0b8d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ How much to lower the armhole below the default amount. > This option also allows negative values. They will, obviously, raise the armhole by said amount. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_armholedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3108c0ecc947609ddda87f306e78382218de3034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:12 +0200 Subject: [PATCH 0297/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md index 84e5178d859..8b82fdb9f6e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md @@ -9,3 +9,7 @@ How much room do you want at the chest? Whatever value you provide here will sim > ##### This option also allows negative values > > You should only use negative ease if you are using a stretch material that you want to fit tightly. Overall stretch should be configured with the **stretch** option. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2da305aad7121f59a4a6de790f256ad064b56952 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:13 +0200 Subject: [PATCH 0298/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/es.md index 6306e5ade3a..544bfe182be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 36a8ec97c49ac96b99df168cce9e33c7893831cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:14 +0200 Subject: [PATCH 0299/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/es.md index 5894a1e8e98..166a64bf3c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d1d116b515a30548e8e0da3c28ba04083088e412 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:16 +0200 Subject: [PATCH 0300/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/es.md index 66682175e97..01f2e5a3ad4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 22afe270c1e4ec33b9ff0ea3e276264c937a07d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:18 +0200 Subject: [PATCH 0301/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md index 33db9550961..98d05e576de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the straps on your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_strapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d857d75200cebd04d6a97eaa5b4c26bc0d704df1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:19 +0200 Subject: [PATCH 0302/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md index ae5a9ca355f..62088052def 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ How much longer than the default length to make your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7234fc933a68fefa751669e121deef50fad52969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:20 +0200 Subject: [PATCH 0303/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/es.md index 809a47e058e..2bd289616d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 827baeaa3eac29c7753df3fbaa931530995caf24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:21 +0200 Subject: [PATCH 0304/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md index 503bdc73f24..8006165bb32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the _bib_ part of your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_bibwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d8e087302fd102cd2e4f86c8d978dd854afd9157 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:23 +0200 Subject: [PATCH 0305/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md index 357e006d4f4..a9651137984 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length of the _bib_ part of your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_biblength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 76e365cf5f64799adb5178071d76b6a9d81822c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:24 +0200 Subject: [PATCH 0306/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md index 6419ce28dff..1816ace5bc4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of opening at the back of your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_backopening_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f286658d6611b6b4c9bffff27ade57b49039de1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:26 +0200 Subject: [PATCH 0307/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md index d9a130734a5..5430e2e7c60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length of the straps on your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_chestdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bad43ab74430fa7bf865c30464f1a777a2c91f34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:27 +0200 Subject: [PATCH 0308/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md index 97fade816fc..106ad2e7500 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ Determines the position of the shoulder strap on the shoulder. > Lower values place the strap closer to the neck, whereas higher values place it closer to the shoulder. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 12d39f00060ec9323526276653daea331664f5c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:29 +0200 Subject: [PATCH 0309/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/es.md index dfae87d0bf7..5b5a7300aba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b3ed5da15b9c737227b2e91a2cef61e13d3bd0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:31 +0200 Subject: [PATCH 0310/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/es.md index 0743897b602..19efaad81b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From a29339a046553c7e1046f97d4ba3cee03230f7a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:32 +0200 Subject: [PATCH 0311/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md index 4d81612ab68..a333c2a0b03 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ How much does your fabric stretch? Choose 0% if your fabric does not stretch. > ##### This option does only impact stretch one-way (horizontal). > > Four-way stretch is not really a concern for this top, but if you want you can play with the [length bonus](../lengthbonus) option. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 12e4564a7006ad0f06d1b138bf5ff5f750dc04f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:34 +0200 Subject: [PATCH 0312/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md index 53aa97881bd..e41e44d32c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The shoulder strap width option on Aaron](./shoulderstrapwidth.svg) Determines the width of the shoulder straps. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e46936819f5b2920cd4b1175140437ff18d2b54b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:36 +0200 Subject: [PATCH 0313/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md index b28a1259238..32f0b42d811 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md @@ -7,3 +7,7 @@ Whatever value you provide here will simply be added to your hips circumference > ##### This option also allows negative values. > > You should only use negative ease if you are using a stretch material that you want to fit tightly. El estiramiento total ha de configurarse con la opción de estiramiento. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 25599750de94769fd6585ae9e196997044224b7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:37 +0200 Subject: [PATCH 0314/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md index acd9d756263..ebfb4b69ee0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ Determines how much to lower the neckline of the top beyond the default. > Higher values lower the neckline further, resulting in more exposed skin. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a81cbc071d49da2da724f96032aca10f37ab4765 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:38 +0200 Subject: [PATCH 0315/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md index 0fde6d79ce9..9951a1476b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ Determines the bend of the front of the neck opening. > Higher values bend the neck opening more, resulting in a more squarish neck opening. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c00bc6a7872353314861e5ad09b3b48f2a260bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:39 +0200 Subject: [PATCH 0316/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md index 792ec7fdd9d..9c623f18097 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ How much longer than the default length to make your top. > This option allows negative values, which will shorten/crop the top. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 69de822428d0b5f937cac11f324e4ef692c2f803 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:40 +0200 Subject: [PATCH 0317/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md index cd726e358b4..ba847ea2685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From b7e5e1bf88b4aa11c671e952679ec38af8e99e6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:43 +0200 Subject: [PATCH 0318/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md index db59517628c..fd8252f2201 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 22fee50f8d0be584cd3fc436dd69400512224ea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:49 +0200 Subject: [PATCH 0319/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md index e2268e1a3b4..88efcec5d94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From ddd7d4ff0593c04d4de1045d17c784bc6bebc21e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:03:53 +0200 Subject: [PATCH 0320/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md index 76f8023c550..034598184af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 01173e719aa568865be3721c258c91a84b5e0033 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:04:02 +0200 Subject: [PATCH 0321/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md index ae51f0bc118..0fcd5e8d118 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 68ef47b01afaf9c8ae5b3093c41f05703b247133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:04:06 +0200 Subject: [PATCH 0322/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md index ea5c24f6eaf..47999758cc4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From cac11f19359b1c52c7861858f304a5263aa2a988 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:04:19 +0200 Subject: [PATCH 0323/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md index 763e0bd5f2a..1b25ec0710d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 81780a4ca9bf619cb249ab04165cf08782f2d3a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:04:24 +0200 Subject: [PATCH 0324/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md index 8f9d1f902d8..b2a441f033a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From a613f5bdf4efdb903265768d051063819c19759a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:04:29 +0200 Subject: [PATCH 0325/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md index 846df612c67..3468c75e60b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 798127f87eac3ccbe8fb7616cfbb09292ee1fadc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:04:44 +0200 Subject: [PATCH 0326/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md index 6fdb0ca65c5..3ba7a928bcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From e3e7987406f2a63f08cf6a3102f507f0a21f8e8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:02 +0200 Subject: [PATCH 0327/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md index b97b9919fa2..ab6860a8f2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 8de50fb6c297de7f378fad084cf87ceadecfd69c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:05 +0200 Subject: [PATCH 0328/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md index 56860a41a60..26baa030bcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From da66712ea59306b4acd880a636da86bef46bc5b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:09 +0200 Subject: [PATCH 0329/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md index 7227cdb01e5..a8ead2eda0b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 6fe3c2c814443737e3b4d8b25f5caee2c5795a85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:13 +0200 Subject: [PATCH 0330/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md index de5eea92307..58d431d755c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From b6c9308e8ada53bec7d7c408a57c049df95f55be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:16 +0200 Subject: [PATCH 0331/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md index f34579f5635..db5c93594a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 0636ff0e519bce82b0f4d57f32fa1ed8bb4ddbd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:31 +0200 Subject: [PATCH 0332/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md index 722bbaf5f3c..3651c27912d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From e162dce66ce5885260fdf75d42a03695895f8b1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:34 +0200 Subject: [PATCH 0333/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md index c7a5f5df701..91a75429226 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From cc64e45a61dc684f0f97b02e5d70ee3072f2e340 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:38 +0200 Subject: [PATCH 0334/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md index cc160d55903..df895560d57 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 0213c703673f4af953ebd560387131bf62194410 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:46 +0200 Subject: [PATCH 0335/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md index 2db49c3ea66..d0a2dd3dec0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 74a105954f65020a333b04e39919ad7d2d28fd95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:51 +0200 Subject: [PATCH 0336/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md index 96afd918e5b..dc4537bb49c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 02464092ed2ab3690ffe7d95b3e62b6ddde73401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:05:57 +0200 Subject: [PATCH 0337/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md index 7d5ef02b731..0354abb755a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From f6b53d3087318a2b4f08f8b59536022c8e0eed47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:06:00 +0200 Subject: [PATCH 0338/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md index 725aa478e0d..38bfa0a32cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 132dbcc807c88e1a63283c2a0940fea1d0182837 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:06:02 +0200 Subject: [PATCH 0339/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md index 13d05f2b238..45ea94aba45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From cf64afd85fe3875c40fe982549c1cee6bf305f03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:06:05 +0200 Subject: [PATCH 0340/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md index 57d724ab821..6371b570280 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 977cdb11add3cf4e2ddda0bd0b96c24e6d7fbb74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:06:14 +0200 Subject: [PATCH 0341/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md index 7dc05b09e57..4ab3b894ac3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From b520484c34a64599f09d37393e8991c7406e5acc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:06:20 +0200 Subject: [PATCH 0342/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md index 84ec1057868..f40e3915655 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 761d4f07bd4189541baeffe617b5f1445b4b2306 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:06:23 +0200 Subject: [PATCH 0343/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md index 62eaa0ae181..c9642d0c35a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 35e49633c3b840f9dda97c0ab02a66f569abdf0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:06:35 +0200 Subject: [PATCH 0344/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md index c459b5f917b..91c33c8af20 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 44e120239b6ca868ba04f917560fdd23eb12d740 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:06:53 +0200 Subject: [PATCH 0345/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md index 93827d7222b..7d7772aa4dc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 0c4ff26b76f8aa7e2975cc10188454502628c362 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:06:56 +0200 Subject: [PATCH 0346/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md index b15828b4fab..aedd5fa7810 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 00df83699a139dab7ce3e52deccc1229e83fe41b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:03 +0200 Subject: [PATCH 0347/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md index b4fb97b59e8..770e721f2f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 6402870216c3b9657f93403e44fbf20944dc534d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:08 +0200 Subject: [PATCH 0348/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md index b5b87ab957a..a0b175a2097 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 31b195adb952be4aec02ab58c46c99adb45ea7b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:11 +0200 Subject: [PATCH 0349/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md index 80d4c4aad05..92ddfc4e769 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 201d11fdf856afa833f0860189525ec94d5f9568 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:13 +0200 Subject: [PATCH 0350/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md index 95c1eaa3cca..5b7704b67c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From b88fa92298c33454ac6265d3eab8da3d2dd56fad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:14 +0200 Subject: [PATCH 0351/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md index 4a8685564dc..80850c282fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 7916df032c8cd3dbc84c3dd815fb0c684ac0afeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:17 +0200 Subject: [PATCH 0352/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md index 2679174f41d..aeef877ffae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 2de2f691ee106a400b9d6ac75d1345343b3ed39c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:20 +0200 Subject: [PATCH 0353/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md index e3f08da6b5a..ca1e3e630df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length (height if you wish) of the cuffs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a98f444bb36ff74ad177b5474dbb956533e3ebdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:21 +0200 Subject: [PATCH 0354/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md index 06ce308d0c6..bc34dcacae3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 61335cea06e10a1522255616ee3571503dbdf334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:22 +0200 Subject: [PATCH 0355/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md index 4cb49a3a17a..3ab1ab4f48e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e71c3893d9e74daa42c10714f83cd90ff6b49474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:23 +0200 Subject: [PATCH 0356/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md index 6a453b5d815..d7e62a2a682 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/depth of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b9cecdd7ae2dacd10708335c6cab415bd1f3f756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:24 +0200 Subject: [PATCH 0357/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md index 80b8e847690..4291bff58cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Longitud](length.svg) Controls the overall length of the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d0b199ef4ac65698f2fcfbdf25a94d100e3f78fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:26 +0200 Subject: [PATCH 0358/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md index d006b53fd9f..58086a5bb0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how much the lapel tip goes inwards. It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6a3caa39de7b0c04ff729e6ace71564e54d5fe26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:27 +0200 Subject: [PATCH 0359/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md index 426659224fc..b48798cd2aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9f9b7f09912a997ffd7768db3c6ee0045c437125 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:28 +0200 Subject: [PATCH 0360/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md index bf2be922836..c0c5fd9f2b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the size of the welts on the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b9fd952da3b2b39f0f68d77f8ca915aace00d62e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:29 +0200 Subject: [PATCH 0361/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md index aff835a8dd1..f177cdbf27a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9978b95cd6be4c62e4437974c6a61c1f74af1c5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:30 +0200 Subject: [PATCH 0362/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md index 9f07ae25e2f..b8a4ff29326 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the depth of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ef9239159e87f60a50f8d7655b96449194cfda09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:32 +0200 Subject: [PATCH 0363/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md index fde503e91d7..747cc39a9f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 27becb28788ea87ad3253eaad2d61870868778c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:33 +0200 Subject: [PATCH 0364/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/es.md index 70a8b14f255..b284e66f4a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 57b6e500800a43053b1488f72b83c58e80b2c6ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:34 +0200 Subject: [PATCH 0365/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md index ef9293cf655..0f4e1ea13c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Holgura de muñeca](./cuffease.svg) The amount of ease at your cuff/wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6b904d1d0dd95cf406e7a86b85090ed5122f2e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:35 +0200 Subject: [PATCH 0366/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md index 42edd766758..c0af2a9e591 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 90cbbd8c9336340954063cd6a6f23d39fd9be2df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:36 +0200 Subject: [PATCH 0367/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md index 1c588f60186..31a32516f0a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts. A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3e2f019807aa779768b1919bbcba21a3d6209084 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:37 +0200 Subject: [PATCH 0368/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md index 0ce0944ec4a..db6d3c6300e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the spread of the collar. Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ae018575b4554f071e6cc9dd1d7b362a203efac8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:39 +0200 Subject: [PATCH 0369/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md index 28051e41479..af0cb851281 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Altura del cuello](collarheight.svg) Controls the height of the collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cf04021a1fe08f8b8a7cc6fbacaacf87cdcffbe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:39 +0200 Subject: [PATCH 0370/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md index 1ee7c6411f0..d98f55e09bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the flare of the collar. Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 224c2fc439147353f99029eca67b15295d331f81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:41 +0200 Subject: [PATCH 0371/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md index d9250b62ac2..1189f0a9561 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fc30de7482421286c2ee94886615c2640e537ce1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:42 +0200 Subject: [PATCH 0372/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md index c2f96e16273..f20ce4f1700 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From de4f4db33b3ea7024405733a5e8f9e07c79959a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:43 +0200 Subject: [PATCH 0373/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md index 1cfba3aafa2..4934d555a2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/size of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8ff6be2639ad6c7d8c1a3c7bb32a0c44ec7d1978 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:44 +0200 Subject: [PATCH 0374/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md index bdf76255869..a1ff349c703 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the slant of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cb726ffa70fb75bc8ad9deffbd9c843f97a8567e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:45 +0200 Subject: [PATCH 0375/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md index 566b4f1d308..a1109506b29 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Holgura de pecho](./chestease.svg) La cantidad de holgura en el pecho + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fb42351c14a751894e3df033b5c8f9b007384ffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:46 +0200 Subject: [PATCH 0376/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md index da58dd038ae..635d688fc9a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how far the double rows of front buttons are set apart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From aed040b2b02a593b38b0f63917a5867ee1b7f2de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:47 +0200 Subject: [PATCH 0377/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md index 63b2a06b2de..ddad5a1f358 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Holgura del bíceps](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 67ad38b1a82b690f18340c140312a2ee469e2772 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:48 +0200 Subject: [PATCH 0378/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md index 2b0fc14176c..911cc3ca7bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the belt at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6211511bd9654dfe209285d067b2777aa1b772e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:49 +0200 Subject: [PATCH 0379/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md index 1c1e024acf5..d66528ad449 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Factor de profundidad de la sisa](./armholedepthfactor.svg) This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ed30be6bb84b609c0d74c31076d82161b3ce3d0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:50 +0200 Subject: [PATCH 0380/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md index 93bef590d9f..96850720fee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Radio de bolsillo](pocketradius.svg) Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 016d1120addd365ac778d914a93097cfc790b973 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:51 +0200 Subject: [PATCH 0381/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md index 829c7e054c3..7fa7cc9dbb0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Holgura de asiento](./seatease.svg) The amount of ease at your seat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9bb47ab86317d5fae2df746fcec1d768f658c031 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:54 +0200 Subject: [PATCH 0382/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/es.md index a39c025471c..e7ed6962d9f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 032dce009753d5033b09cb433b25029c937513b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:07:57 +0200 Subject: [PATCH 0383/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/es.md index 4b23e6a9d81..42d35e3d7d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e461252297545f0c31691c88e9a29612bedc555f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:03 +0200 Subject: [PATCH 0384/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/es.md index 738e758080f..2a0e8cb38e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 2111753df1adc648c1c73671575884e56327f88c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:06 +0200 Subject: [PATCH 0385/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md index 259bc3488d8..a0c78d12a87 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9260ebe1de6ee2585b6880b13839888b2d0dedb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:07 +0200 Subject: [PATCH 0386/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/es.md index e6921eb3d3e..d71d118c6b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 60302e6e001351a470c16f2c4e17a5d5f02164e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:10 +0200 Subject: [PATCH 0387/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/es.md index 56a5fa2c904..c3fd1c45249 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 35f9ff06964efb434866b91a4e0d65f907bc53c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:12 +0200 Subject: [PATCH 0388/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/es.md index 3f9d970d6a8..0d229e47962 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1d1d02d9c3754e315135881e375917d4d127871b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:13 +0200 Subject: [PATCH 0389/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/es.md index b8807165f8a..3bdca9a8e4e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 83bcaa927c66f1a7f3c7f470251a1102aa9aafe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:15 +0200 Subject: [PATCH 0390/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/es.md index 951f13d0242..bcf48317348 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 2fb0a62a2f014bddd2fef3decd903e5d196c0cdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:19 +0200 Subject: [PATCH 0391/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md index 98cd88b8d4f..d37d461f009 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Factor de ancho de espalda](./acrossbackfactor.svg) Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bfc1e3a1235281fcf99dbf367671df175a4a12df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:20 +0200 Subject: [PATCH 0392/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/es.md index abb536c40bf..6922dd93730 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 4a66d8fb11fbe9c93ef364e9c970e2d09f10298e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:22 +0200 Subject: [PATCH 0393/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md index 3d46fdb4ff0..a3f59b0160f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b3b121a87d7e88d02b3e347ed09642627738a6c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:23 +0200 Subject: [PATCH 0394/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md index 92df7461955..8e9519e759f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ecb1cb2f8ff1d64db052eeceaf0c819a1b6cb46e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:24 +0200 Subject: [PATCH 0395/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md index 0f971f10a66..8febb994a86 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 73a76b76844c6a9d6aa5c7e3444ba6592cb477d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:26 +0200 Subject: [PATCH 0396/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 03369ec64d6..9642c733762 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a938d825c166768c0d4a872f5c88b2aaa0f3b01d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:27 +0200 Subject: [PATCH 0397/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index db3fcb563e0..f08d5852242 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a091e38429e4473332db6a9a4712d1ce26277ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:28 +0200 Subject: [PATCH 0398/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md index ac994d155b0..e70b60a5dbb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md @@ -9,3 +9,6 @@ More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less e For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ced645853ee7b601df76ca0d0bafb46bdd66ceaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:29 +0200 Subject: [PATCH 0399/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md index fe39eb5f65b..b669691825a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 49fe036c6eca9875918c0780d158ea7f7ee37fc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:30 +0200 Subject: [PATCH 0400/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md index df36a2aa9a5..a778a442a4b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f9b295eba62e91762aad2a8801b7b516771eb6c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:31 +0200 Subject: [PATCH 0401/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md index da74526a89d..fae4423c22f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Reducción de caída del hombro](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b89d33c241b9da08d8c78bd48246f1066cd0370f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:32 +0200 Subject: [PATCH 0402/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md index a7a793b893a..41a72ac2f18 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ae50f059ca70988cec887e747976ee77a9f30139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:33 +0200 Subject: [PATCH 0403/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md index a2205ae5c78..074b59363e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ This option controls how far the block extend below your hips. > Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 581e43622d5fa95c2e7ab50c795b45c140a11349 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:34 +0200 Subject: [PATCH 0404/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md index e4d8d85fc7d..04e1c8a157c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 66bb72a0b311d8ad911974d414969b618b770cc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:35 +0200 Subject: [PATCH 0405/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md index e80a72ad977..5be3d54e9d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) This option controls the ease at your wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9d85db2715b2f6592d7c005ac3b8b14a6092772f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:36 +0200 Subject: [PATCH 0406/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md index 31bb90dadcc..9f46b120d0f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 50fcec3b44570acde185febcff2d16a8ece228c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:37 +0200 Subject: [PATCH 0407/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md index d8c9be4485c..9e35ee38029 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Facilidad de cuello](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From eb278392774ca9ce3a6cc6b0b88c0a2c7a866dba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:38 +0200 Subject: [PATCH 0408/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md index ed22c515158..4ba2a788ed4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) Esta opción controla la holgura en el pecho. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e213c948f9aa068a224c2a7d3c8a4d9cf6b8980b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:39 +0200 Subject: [PATCH 0409/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md index 5e59bb2a6fe..8af467e6f8d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ef30174b18b1f5f5b7d354d3f2d96898686b6f21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:40 +0200 Subject: [PATCH 0410/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md index c14a6592476..646f14e45cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9e7aa020f85aa7b7dc88740a2d3cc38988e9663a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:42 +0200 Subject: [PATCH 0411/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md index 41e8363c050..0445319f046 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 72721fd4dd28893122e47607f9b2baa9a7b343f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:43 +0200 Subject: [PATCH 0412/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md index 51732912b8e..44fb71730ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 37176bea1debe2f93196672239e8936903c33cd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:45 +0200 Subject: [PATCH 0413/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/es.md index 4c39d2b07c7..a7de92eac6e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c45b1e1197d65f907ef996adbbf86a7c940ca497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:47 +0200 Subject: [PATCH 0414/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/es.md index 2be2ba76ded..37e29cddb19 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 67462fdd9588423fb6262451d785091010abf5e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:50 +0200 Subject: [PATCH 0415/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md index 1eba4e485e9..934c5174293 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 340f321f26b34595b2121fed562e8044c3e4b6a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:51 +0200 Subject: [PATCH 0416/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md index 3fa2e4864e9..bbeca00f6a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d46a27fff8e32ddc036b7f13688820351e95cee6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:53 +0200 Subject: [PATCH 0417/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/es.md index d7a5e1a47c4..c605d71f4c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d6c9a239b2af2ea608eef369aba0f74502162ef5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:55 +0200 Subject: [PATCH 0418/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/es.md index 54822e55ce0..7c17972667f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 350d2523356d8b3df60a39a978d4ce23faa88b3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:57 +0200 Subject: [PATCH 0419/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md index 744b451dbe6..562a154c7d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The stretch option on Bruce](./stretch.svg) The amount of overall (horizontal) stretch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_stretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9dec53beb640d7c033dcd282f2c39e418dd4f344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:58 +0200 Subject: [PATCH 0420/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md index ab4e4d10b14..bc40f9a34a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ This option controls the overal height of the waist. > The higher the rise, the higher your waist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_rise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2fd3208736961f081e131241f2cfb9e56487a51e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:08:59 +0200 Subject: [PATCH 0421/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md index 85a0c10f5ed..19a166358ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The leg stretch option on Bruce](./legstretch.svg) The amount of stretch at the (upper) legs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legstretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d2a32fe16c08817009efc762a39ab51f3fbf4f4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:00 +0200 Subject: [PATCH 0422/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md index 4408cc77b20..07e40f6aaaf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The leg bonus option on Bruce](./legbonus.svg) How much do you want to lengthen the legs? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 736d581be16004b5a5f6e5199cbda31e81ff6d04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:02 +0200 Subject: [PATCH 0423/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/es.md index 237965c8e0a..de67e108467 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 61f587bb261e795b06654e46bb21168b6fb55c96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:04 +0200 Subject: [PATCH 0424/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md index 87d13ce6a55..1578edffa07 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ How much room do you want in the front pouch? This option will increase the front dart, thereby creating more room in the front. > If it's vertical room you're looking for, that's what the **rise** option does + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_bulge_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3c600ff24ad30e33e96820f63be1ad4a9db4b2b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:06 +0200 Subject: [PATCH 0425/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md index b2bca0388d0..6ea386965d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md @@ -5,3 +5,7 @@ How much extra rise do you want at the back? This factor will raise the waist at the back of your boxers only. > If you want to raise the waist overall, that's what the **rise** option does + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_backrise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a65c17972aae2de207d810538bef6e64874646df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:09 +0200 Subject: [PATCH 0426/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md index 4ba0c907170..cbc52751d22 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From adb8f3972dabc96c2bf54a4345ff14f6a7eb75bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:10 +0200 Subject: [PATCH 0427/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/es.md index 4fbad18b6a6..c11bd35011e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 52551d408589f0fc77bc7b8c0a13658efbfb325a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:13 +0200 Subject: [PATCH 0428/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md index 7f20fc55668..4b5157470c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7c0bdc6bb98c11a56e47ed03ca1304f0b9f637e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:14 +0200 Subject: [PATCH 0429/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md index b8b943481c4..b782e73c28b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) This option controls how to lengthen the sleeves. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dec565fe7882caf2a257eeca9c1ced446f4137ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:15 +0200 Subject: [PATCH 0430/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md index 6ca08e37822..d13e3ec2978 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 02e96838c8e3700cfaef9dc807b42f7b87952c47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:16 +0200 Subject: [PATCH 0431/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md index fd3836e6a9f..f0e77f15e1c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0bf43b1c1e450d770adf8a8d50233fcefaef1f4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:17 +0200 Subject: [PATCH 0432/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md index 7557ae3aae8..3e59fe6dd5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f27b5aaf6d3be0479f33d160c30ce6a2c4c3a0ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:18 +0200 Subject: [PATCH 0433/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md index c515ddf7941..f68596eacbf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2e0d8d9c6372abf0b5c5d6477db065d2e2a86bda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:19 +0200 Subject: [PATCH 0434/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md index 2bdfcc2644d..ef90d26ff4a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8bdce178a4cd268224d5fdff9a87a7ab05c8acc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:20 +0200 Subject: [PATCH 0435/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md index bf419da165f..4f20998490f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9cb7a61b9423433f549702929baa39d962af131a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:21 +0200 Subject: [PATCH 0436/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md index 1b6e5b07013..d24f805d5ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 57b0aa711e71766aad04f2ca2f28a23fa1ad4053 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:22 +0200 Subject: [PATCH 0437/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md index db131eca4b0..40d2893f2f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 499f0f7fc301fa2b6afcbeca1f4308fe1adb719b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:24 +0200 Subject: [PATCH 0438/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md index 5ca7d9e2a49..378120a23c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Radio de la tapa del bolsillo](pocketflapradius.svg) Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From eb8b610acea648bc6ee33c3dc2aac5863ecabbed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:28 +0200 Subject: [PATCH 0439/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/es.md index ea59faa8c56..6b5dba853d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d1df91bf7b8049a31abe6e120744a1729c11ad84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:32 +0200 Subject: [PATCH 0440/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/es.md index a1c2e52cb6b..7896590e9e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 17ff7b2f8beda81437ddf3d934ce83085dee0192 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:34 +0200 Subject: [PATCH 0441/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/es.md index 5a125420c6b..8bf9088103b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From f433f439697a8a16bb5a89f437497f23a70fe7b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:36 +0200 Subject: [PATCH 0442/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/es.md index 0e500560b16..06f706b23bf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 9eeaa332ed0df672a56fbd71fbd384c9500a1d28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:39 +0200 Subject: [PATCH 0443/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/es.md index 7b9f615f6e9..fce9c292024 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d5c1acaf5b296376c325d4f5bdd55f0cac216a64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:09:41 +0200 Subject: [PATCH 0444/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/es.md index d79ebbc1642..55860759b9c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b6535152c2e3d1b8df77f97e8709e59a49184919 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:57:49 +0200 Subject: [PATCH 0445/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/es.md index 1fc1543dc2a..bc2742f83bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From f4e0c961917621dc8ea03b6d3ec2cc52a2f6fe43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:27 +0200 Subject: [PATCH 0446/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/extra/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/extra/es.md b/markdown/org/ui/homepage/extra/es.md index c26961020bd..4c5295de0a7 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/extra/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/extra/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ##### [New here?][1] [Check our getting started guide][1] From eb6da6ccd045e615429a420a429abde88882249a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:28 +0200 Subject: [PATCH 0447/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/makers/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/makers/es.md b/markdown/org/ui/homepage/makers/es.md index a91f4e6b46b..badc8f96a98 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/makers/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/makers/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Sewing patterns made to your measurements From 093f39c6821f923614adb8fac65d368bf9f2a3f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:29 +0200 Subject: [PATCH 0448/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/row-1/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/row-1/es.md b/markdown/org/ui/homepage/row-1/es.md index a91f4e6b46b..badc8f96a98 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/row-1/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/row-1/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Sewing patterns made to your measurements From 407e687422fecea2a97adf34c1e06a144dd1e099 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:30 +0200 Subject: [PATCH 0449/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/updates/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/updates/es.md b/markdown/org/ui/homepage/updates/es.md index 5fe488ca274..4bba3ecba77 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/updates/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/updates/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ## Latest updates From c9d256f2e7efa05d104f2a5c81fd6f744fae8c33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:31 +0200 Subject: [PATCH 0450/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/newsletter/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/newsletter/es.md b/markdown/org/ui/newsletter/es.md index 44eb61206c9..96a9629e920 100644 --- a/markdown/org/ui/newsletter/es.md +++ b/markdown/org/ui/newsletter/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ##### Subscribe to our newsletter From c084844aa1ff503a147a5b0a1d0ed8a431933e38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:35 +0200 Subject: [PATCH 0451/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/splash/designer/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/designer/es.md b/markdown/org/ui/splash/designer/es.md index fbe14ec613c..cddf36dfb7f 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/designer/es.md +++ b/markdown/org/ui/splash/designer/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### For designers From 8a78735acd614b8da3517a4933c376e6ede01bf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:36 +0200 Subject: [PATCH 0452/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/developers/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/developers/es.md b/markdown/org/ui/homepage/developers/es.md index 781e3fe2462..6bbf18e632d 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/developers/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/developers/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Curious how this works? From b8965cb1efe4506b673068c4b071dd53241c7e27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:37 +0200 Subject: [PATCH 0453/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/who/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/who/es.md b/markdown/org/ui/community/who/es.md index eb57cc891a7..dd5e9133142 100644 --- a/markdown/org/ui/community/who/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/who/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 259ec8811dac1d01f00c889855b3aac0aad38de1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:38 +0200 Subject: [PATCH 0454/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/designers/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/designers/es.md b/markdown/org/ui/homepage/designers/es.md index 13e7c55f572..b07108adebc 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/designers/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/designers/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### What is parametric design? From e26f1c0998cb833943c291bedda876623283cc4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:42 +0200 Subject: [PATCH 0455/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/empty/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/empty/es.md b/markdown/org/ui/empty/es.md index a845151cc84..7835da14674 100644 --- a/markdown/org/ui/empty/es.md +++ b/markdown/org/ui/empty/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ ---- ---- +- - - +- - - From aecc0b86c59393fa50a6673097e05e2b4b7b345b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:46 +0200 Subject: [PATCH 0456/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/youtube/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/youtube/es.md b/markdown/org/ui/community/where/youtube/es.md index c20f2677e40..1e37f40a004 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/youtube/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/youtube/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Make sure to subscribe to [the FreeSewing YouTube channel](https://youtube.com/channel/UCLAyxEL72gHvuKBpa-GmCvQ) for our in-depth tutorials that walk you through our patterns. From 743b3b798ebd1fa740c1c797fcf0e874e0d45d0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:47 +0200 Subject: [PATCH 0457/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/twitter/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/twitter/es.md b/markdown/org/ui/community/where/twitter/es.md index 0b06cca9106..b566a0d54ab 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/twitter/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/twitter/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Nuestra cuenta de Twitter es [@freesewing_org](https://twitter.com/freesewing_org). Síguenos para actualizaciones sobre nuevas versiones de patrones, marcas de la comunidad, y otras noticias. From 734f72b866f492e9fb790ed3e230f76795c59913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:48 +0200 Subject: [PATCH 0458/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/reddit/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/reddit/es.md b/markdown/org/ui/community/where/reddit/es.md index 4152af4a7d2..83e7dada070 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/reddit/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/reddit/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Puedes referirte a [r/freesewing](https://www.reddit.com/r/freesewing/) en Reddit, donde encontrarás gente de la comunidad pasando el rato. From cda3bbc98b4294e2b563ea60bdc98141f9289627 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:49 +0200 Subject: [PATCH 0459/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/instagram/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/instagram/es.md b/markdown/org/ui/community/where/instagram/es.md index a5acd287886..c774daa38c8 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/instagram/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/instagram/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Nuestra cuenta de Instagram es [@freesewing_org](https://instagram.com/freesewing_org). Síguenos para actualizaciones sobre nuevas versiones de patrones, productos de la comunidad y otras noticias. From 71ecf7dcb1111d2ad7b53b4381f38eb4175a56b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:50 +0200 Subject: [PATCH 0460/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/splash/maker/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/maker/es.md b/markdown/org/ui/splash/maker/es.md index 8336bf5e4e9..9568a49157d 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/maker/es.md +++ b/markdown/org/ui/splash/maker/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### For makers From 85b550bf2a2e22285dd51ebdba14dc52a5d46d79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:51 +0200 Subject: [PATCH 0461/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/splash/developer/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/developer/es.md b/markdown/org/ui/splash/developer/es.md index ba8c534376e..7087207e08f 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/developer/es.md +++ b/markdown/org/ui/splash/developer/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### For developers From 81497e03e0ecbabc98d275cba86e9b3b2af7d10d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:58:59 +0200 Subject: [PATCH 0462/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/facebook/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/facebook/es.md b/markdown/org/ui/community/where/facebook/es.md index 1ad41d0c3ba..a9deafb625d 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/facebook/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/facebook/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Tenemos [un grupo de Facebook FreeSewing](https://www.facebook.com/groups/627769821272714) al que deberías unirte. From 6f4afe6ec428270cf1db6a6d27b0add5c19801c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:59:13 +0200 Subject: [PATCH 0463/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/github/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/github/es.md b/markdown/org/ui/community/where/github/es.md index 87baeaed008..4cab7252d56 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/github/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/github/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - [La organización `freesewing` en Github](https://github.com/freesewing/) contiene todos nuestros repositorios y código fuente. From 9b894065f8bdceb8af82510ac3f080347514d624 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:59:15 +0200 Subject: [PATCH 0464/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/es.md b/markdown/org/ui/community/where/es.md index 448456e8a8a..0e1a5cc72dd 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ---- ---- +- - - +- - - Dondequiera que se encuentren los creadores, es donde nos encontrarás: From 49363c480407d529ce0ec091160a08bc404580a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 14:59:39 +0200 Subject: [PATCH 0465/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/discord/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/discord/es.md b/markdown/org/ui/community/where/discord/es.md index 1814211df8c..df727fc8946 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/discord/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/discord/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - We use [Discord](https://discord.freesewing.org/) as our main platform for discussion and cooperation. From 13ed7e4c7788ae431f0264c67b5b53f89c45eecb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:32 +0200 Subject: [PATCH 0466/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/de.md index 0743897b602..19efaad81b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 48aad888acd3484e4dc108c44e7d83f3fe04f9b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:34 +0200 Subject: [PATCH 0467/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/de.md index 6306e5ade3a..544bfe182be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 2fd46dcf43ded6ff4063a29fadb2e30aacf7f63a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:36 +0200 Subject: [PATCH 0468/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/de.md index dfae87d0bf7..5b5a7300aba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c2fbb64793e26ef3a0a49a2a830348172dcac83e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:38 +0200 Subject: [PATCH 0469/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md index 4d81612ab68..a333c2a0b03 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ How much does your fabric stretch? Choose 0% if your fabric does not stretch. > ##### This option does only impact stretch one-way (horizontal). > > Four-way stretch is not really a concern for this top, but if you want you can play with the [length bonus](../lengthbonus) option. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 70fdbccba53f9cbaee8c411e6120057921e0021b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:39 +0200 Subject: [PATCH 0470/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md index 53aa97881bd..e41e44d32c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The shoulder strap width option on Aaron](./shoulderstrapwidth.svg) Determines the width of the shoulder straps. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5e60708eeb1914a20b6842ab7af4e01178f5caea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:40 +0200 Subject: [PATCH 0471/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md index 97fade816fc..106ad2e7500 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ Determines the position of the shoulder strap on the shoulder. > Lower values place the strap closer to the neck, whereas higher values place it closer to the shoulder. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6730fde6b090b51733dca12ee7060510cc411553 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:41 +0200 Subject: [PATCH 0472/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md index acd9d756263..ebfb4b69ee0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ Determines how much to lower the neckline of the top beyond the default. > Higher values lower the neckline further, resulting in more exposed skin. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b030ca8893bc336aabec63fde8743e65dbc2f907 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:42 +0200 Subject: [PATCH 0473/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md index 0fde6d79ce9..9951a1476b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ Determines the bend of the front of the neck opening. > Higher values bend the neck opening more, resulting in a more squarish neck opening. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 63c33c6e3b6cb214e07a800b11f1a466826f2da3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:43 +0200 Subject: [PATCH 0474/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md index 792ec7fdd9d..9c623f18097 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ How much longer than the default length to make your top. > This option allows negative values, which will shorten/crop the top. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3d647f1ddd8f4d8a5f49b3b064cb9f36a4506248 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:44 +0200 Subject: [PATCH 0475/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md index 700d95a1cb0..00106522efa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md @@ -7,3 +7,7 @@ Whatever value you provide here will simply be added to your hips circumference > ##### This option also allows negative values. > > You should only use negative ease if you are using a stretch material that you want to fit tightly. Overall stretch should be configured with the stretch option. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 175fd753dd52669d4941e29496bca4bd89bfb1ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:45 +0200 Subject: [PATCH 0476/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md index 55c45248739..ecd39d62776 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md @@ -9,3 +9,7 @@ Whatever value you provide here will simply be added to your chest circumference > ##### This option also allows negative values > > You should only use negative ease if you are using a stretch material that you want to fit tightly. Overall stretch should be configured with the **stretch** option. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 072ee50bb5d15e6ab1e0bb6e6683a5d96afccba7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:47 +0200 Subject: [PATCH 0477/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md index 4c38bf03b20..467195971db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ Determines the bend of the armhole at the back. In other words, the amount the arm opening is cut-out on your back. > Higher values bend the armhole more, resulting in a more raceback-style top. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_backlinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 16529bbeb25e4450ca59aa8d48645c56c982dc80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:48 +0200 Subject: [PATCH 0478/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md index fcabab821a9..2c7984e0b8d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ How much to lower the armhole below the default amount. > This option also allows negative values. They will, obviously, raise the armhole by said amount. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_armholedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c89d12476bac168940df0fbfe3ebe50bc171883c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:50 +0200 Subject: [PATCH 0479/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/de.md index 4c8bad593e6..f17324d3f8b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 680218ad1770115aaf9170b7c6d20e9b9e0b8ddf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:00:53 +0200 Subject: [PATCH 0480/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/de.md index 02befb50917..43aafc45fb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 5b6abbb14f0a992be271b89089ea9b9b2c0b3e69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:01:54 +0200 Subject: [PATCH 0481/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/es.md index c1da34de7d6..15902cd6895 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From a8fa0b8f3d0ab20e959d41951e729d68d721a23f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:01:58 +0200 Subject: [PATCH 0482/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/es.md index fb61997af47..e9f841c9ae3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From abd9c54c7534d277c1d16a4fada0e4735087e198 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:02:01 +0200 Subject: [PATCH 0483/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/es.md index 64795812848..c22c605c449 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d62c5d5319c14bcccc46fc7c4b1064c7fb7a5ea6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:02:13 +0200 Subject: [PATCH 0484/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/es.md index 38efd2ced47..ddca7d003ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 928def0d63fe8480f1b36b22a35c6342af9d268f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:02:25 +0200 Subject: [PATCH 0485/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/es.md index 77c075de781..a88b9291973 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From ac04d001ade29e37698997f3a869d6836cffaa18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:02:30 +0200 Subject: [PATCH 0486/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florence/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/es.md index d70bfb0c86f..8d28273b395 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d798a787df07c401b34b7ff2c4822c8630f9f909 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:02:44 +0200 Subject: [PATCH 0487/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/diana/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/es.md index df96135ae39..c1a367d2a52 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 7f0d8674a64a47d9852bf5e5ea8354d4bd70e43f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:03:39 +0200 Subject: [PATCH 0488/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florent/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/es.md index 8ff11fb7f39..b1e1c0f1fcc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d8be9aefba1a76e5c5f4f10474bde5998068717c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:03:48 +0200 Subject: [PATCH 0489/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md index 4bb46785438..08bb78201b8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From c6fdb5201d84783ea05c52d4026606d08e016ff2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:03:51 +0200 Subject: [PATCH 0490/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md index c7cad2e55df..796b5fdf33c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md @@ -1,4 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 2469bbbd6d031f5ccf43b9f72c987fa444ddaaed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:03:58 +0200 Subject: [PATCH 0491/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md index 7fcb564b790..bff06a2bef4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 2305a2458a2092c03abf6b9f520d103bee8530a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:04 +0200 Subject: [PATCH 0492/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md index 54ee5a2fa9b..e6c0572fe2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md @@ -1,4 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 6ddf14f5ce5875ceca1994ad6989d70166a2c467 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:06 +0200 Subject: [PATCH 0493/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md index baf2153a050..f9db72ff409 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From f05423a88f83372e8821d4972a57df16eb8ace8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:10 +0200 Subject: [PATCH 0494/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md index 4d48bbcc205..b8f3272f512 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From f0d5b37dbcdc0ee4cfb55c5d1906eaba3936000e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:11 +0200 Subject: [PATCH 0495/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/es.md index 2b4a198c32e..3d15e4c8631 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 330091c7315324acaa62e3db6f5c85367c4c2184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:19 +0200 Subject: [PATCH 0496/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md index 0499e43217b..c5b19a85c72 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From ccb1c69e1ca41d130fb201250fa92ed677f7f153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:21 +0200 Subject: [PATCH 0497/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md index 611889b3b5e..e088c3d98ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md @@ -1,4 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From e3366b32726a15ecffc10fde54e7533cb6015ff5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:37 +0200 Subject: [PATCH 0498/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md index 23fae567894..309cbd77310 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 8afd7917b7f101c394f5bf704debf0452b7b5e40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:40 +0200 Subject: [PATCH 0499/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md index 09bfa89de3e..d1d6a6573e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From f71a5a9d289a08c7dee4ea37d870299087524eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:49 +0200 Subject: [PATCH 0500/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md index 4fb704b4ec2..718b4d60125 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 9d17ff65c46146d1527991fb14e58137e9fe64cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:53 +0200 Subject: [PATCH 0501/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/es.md index 32f8e99f51b..1ea5aeb2991 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 2c6aebb6715224baf72af6c3bfad8161150bdb4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:56 +0200 Subject: [PATCH 0502/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/es.md index a530c3f7802..97b651ef456 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c5f2e5c80f70462dac39c94af66bc83639552293 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:04:59 +0200 Subject: [PATCH 0503/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florent/options/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/es.md index 9cce35b8786..1e780cd425c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 2d496c238c0cdd1531af28a8bc4e27b5017e43e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:05:21 +0200 Subject: [PATCH 0504/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md index c9e606fd152..fd60b87f90c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 3af6299a6ab2c03f1b2ac01150732dbdddcfaaa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:05:22 +0200 Subject: [PATCH 0505/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md index 4dbcc25dff5..d8d4dfedfde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 8b17df6a247cc4fcad1e4f3b5c9336437db63f62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:05:34 +0200 Subject: [PATCH 0506/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md index 09bfa89de3e..d1d6a6573e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 9775e0a3fa84768930d53cdbbe5727b5db636017 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:05:37 +0200 Subject: [PATCH 0507/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md index 23fae567894..309cbd77310 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 1643084c5a2aaa2a697d17ab4df991d14a568106 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:05:39 +0200 Subject: [PATCH 0508/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md index 4fb704b4ec2..718b4d60125 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 8c930c8d82d2d4a34b75f621cc58533d5ccbe01e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:05:51 +0200 Subject: [PATCH 0509/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md index 4dbcc25dff5..d8d4dfedfde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 4d269cde5ef1f857521414e0f116803229d30b01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:05:55 +0200 Subject: [PATCH 0510/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md index 6fdb0ca65c5..3ba7a928bcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 07270735173cc8425425cad097503143c47dba16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:05:56 +0200 Subject: [PATCH 0511/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/de.md index 32f8e99f51b..1ea5aeb2991 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 86047ace7a9b50b7eba4d0642c2799fc2cf79cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:14 +0200 Subject: [PATCH 0512/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md index c9e606fd152..fd60b87f90c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 3a8cc9ee8e7bce1319a9af00b25147456d5c1a9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:15 +0200 Subject: [PATCH 0513/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/de.md index 7b9f615f6e9..fce9c292024 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d8dd0230f2e825368142f883ab2db2334a592837 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:24 +0200 Subject: [PATCH 0514/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/de.md index 77c075de781..a88b9291973 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8f8e57a5fcf13b107051f4898da3ad20189ffd42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:26 +0200 Subject: [PATCH 0515/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/florence/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/de.md index d70bfb0c86f..8d28273b395 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 6fd7b0822c24ae16c712ae2589d13cf6ce11d1b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:40 +0200 Subject: [PATCH 0516/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/florent/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/de.md index 8ff11fb7f39..b1e1c0f1fcc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From fd2d17130517f592a7e9e1c1c9f49c60f6dd78fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:41 +0200 Subject: [PATCH 0517/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/de.md index 2b4a198c32e..3d15e4c8631 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8039e96b1acd564f2e941760317fc4f5fc03588d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:42 +0200 Subject: [PATCH 0518/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/de.md index ea59faa8c56..6b5dba853d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8fb4d90ef489b64f2fc53a453f28187c14982c33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:47 +0200 Subject: [PATCH 0519/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/de.md index a1c2e52cb6b..7896590e9e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 69c0f6e06d7634eb6628139c5fe57ee5d1044f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:48 +0200 Subject: [PATCH 0520/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/de.md index 5a125420c6b..8bf9088103b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 674c626fcbf261938b9e870f124cd8a7fce0158c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:51 +0200 Subject: [PATCH 0521/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/de.md index 0e500560b16..06f706b23bf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e74f0db21acb53b1af7dfe2d6cbbe8ec323decb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:55 +0200 Subject: [PATCH 0522/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/de.md index d79ebbc1642..55860759b9c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e04863c06beef92e487529bdcaf6433a48a6c630 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:06:58 +0200 Subject: [PATCH 0523/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/de.md index 1fc1543dc2a..bc2742f83bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From a96d194421c4a33125d6dc6a2df142c2ba84e1db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:07:03 +0200 Subject: [PATCH 0524/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/de.md index a530c3f7802..97b651ef456 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 2c93ebea508337aaa190da9d22b162d48984a842 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:07:06 +0200 Subject: [PATCH 0525/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/florent/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/de.md index 9cce35b8786..1e780cd425c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1706cb4d6e7df58a5ac9b2a1752020f721ec9d73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:07:13 +0200 Subject: [PATCH 0526/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md index 846df612c67..3468c75e60b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From d3cf19a7e33829339adf3e031177c0915d83a5cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:07:17 +0200 Subject: [PATCH 0527/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md index ea5c24f6eaf..47999758cc4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 1fc70e000f3ec4c0778f0c89ce70d148434f4525 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:07:19 +0200 Subject: [PATCH 0528/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md index cd726e358b4..ba847ea2685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 157d2a509200e1865296479028701496b54e34c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:07:21 +0200 Subject: [PATCH 0529/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md index 8f9d1f902d8..b2a441f033a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From db2161b604df01ef10648af567038dcb187b9dbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:07:30 +0200 Subject: [PATCH 0530/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md index db59517628c..fd8252f2201 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 20ddea29ce8cb24176ac7c422e7006beef90c7b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:07:31 +0200 Subject: [PATCH 0531/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md index e2268e1a3b4..88efcec5d94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 59e4e2247b961e90eb6a07d52b3d8750973b947d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:07:34 +0200 Subject: [PATCH 0532/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md index 76f8023c550..034598184af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From b4a531b388fdb93b3b1d0e2eca035ed5faf15c18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:07:57 +0200 Subject: [PATCH 0533/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md index 763e0bd5f2a..1b25ec0710d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From a36c64315d3b0c226efb6c35a1fcc3243b60c39b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:03 +0200 Subject: [PATCH 0534/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md index f34579f5635..db5c93594a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From edbd449dde95d43c26fd31d8892365b4d69b6047 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:23 +0200 Subject: [PATCH 0535/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md index de5eea92307..58d431d755c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From a1440aff892c9589f8c16cce559b53419020c1c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:31 +0200 Subject: [PATCH 0536/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md index ae51f0bc118..0fcd5e8d118 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 3e0f6b4bb7f8c7ce59cc99bf1c82769d93a0e183 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:36 +0200 Subject: [PATCH 0537/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md index b97b9919fa2..ab6860a8f2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From f375d490dbf8b2219f9f6170f36c4f5e0c697219 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:39 +0200 Subject: [PATCH 0538/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md index 56860a41a60..26baa030bcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 66fba2c5ad1e94f344f4f01da8a809456a012845 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:42 +0200 Subject: [PATCH 0539/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md index 7227cdb01e5..a8ead2eda0b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From e5f08852bc07907c9bbe50dfe965a0d77a75bf6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:46 +0200 Subject: [PATCH 0540/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md index bf419da165f..4f20998490f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 74dc5441e5c8b66a5b1718b06ce45e5f13f35ac2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:48 +0200 Subject: [PATCH 0541/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/de.md index df96135ae39..c1a367d2a52 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 5ae241f340d0ea6f7ba80a3bc896bbd369297b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:49 +0200 Subject: [PATCH 0542/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md index e80a72ad977..5be3d54e9d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) This option controls the ease at your wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0ba3b565ea2c1a9af97ff5aeb856c1714e1590f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:50 +0200 Subject: [PATCH 0543/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md index bb90b18d795..1c2040b0b62 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Kragen Zugabe](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8f8652d7138dd7e8d247e909b75aa6d8edcf84b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:52 +0200 Subject: [PATCH 0544/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md index ef40993b1ff..f70595aaa74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) This option controls the ease at your chest. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3fecca2a2f764e3e37565a46dce7437bef62ba6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:52 +0200 Subject: [PATCH 0545/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md index 5e59bb2a6fe..8af467e6f8d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b345824e0655d1f5afdd9fed8b935c8040003c3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:53 +0200 Subject: [PATCH 0546/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md index 1fe85de5845..3501b1a4d10 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e8e88c72cd3dba702f8e185cac4b43fb2448a459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:55 +0200 Subject: [PATCH 0547/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md index 41e8363c050..0445319f046 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7576ec1f454a8c712fda88376274f5c0a24442ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:56 +0200 Subject: [PATCH 0548/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md index a22cdb6c883..70b121deee6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8f025399217da85fcc961599932397dafc9a1c1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:57 +0200 Subject: [PATCH 0549/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/de.md index 4c39d2b07c7..a7de92eac6e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 9972fe3995e54ba7735051776a9eebc70ea15d3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:08:59 +0200 Subject: [PATCH 0550/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/de.md index 2be2ba76ded..37e29cddb19 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b63f408ab0eab3045721e44b05e8ff8c25577719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:00 +0200 Subject: [PATCH 0551/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md index 8609677bdc3..904f119faac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From fdb3a72e12f5ef33e840d6960a233a0734d8798f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:02 +0200 Subject: [PATCH 0552/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md index fe24f4e3c7a..2b629741345 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 50a1df87d6ba16e3af666e0b33a5b9757d356e1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:04 +0200 Subject: [PATCH 0553/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/de.md index 5dd06863f3d..6c6a93c9b5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 71350af2a9e2b88dce75e28e499471a451493265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:06 +0200 Subject: [PATCH 0554/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/de.md index 6fe38276973..5ddd02dcf95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 162dfd9dc4ebd2e0c2676919d3ca1b222ee5f744 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:08 +0200 Subject: [PATCH 0555/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md index 4abe8c4f1e6..8753e1541f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base bloc > #### This is not supposed to be zero< > > Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, which is certainly too short for a coat. Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 03ac8147b072f2577598620bbaa8566e2c0e1389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:09 +0200 Subject: [PATCH 0556/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md index 60c327322a3..345d4ffd0bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ This factor controls the height of the sleevecap. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 09e3938cecb65e58da36777d2133ebec02735d9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:10 +0200 Subject: [PATCH 0557/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md index fc2821b92b3..ae448bd33f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md @@ -8,3 +8,7 @@ How much sleevecap ease do you want? > More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter. > The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 55d4bdd4fd30678ab8f2db5ffacff6df2ccbd00b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:11 +0200 Subject: [PATCH 0558/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md index 1019e42446a..5691adc65ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ The angle by which the sleeve bends at the elbow. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b7ec140ce3cb8a80e62f2c9931554074a183c529 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:12 +0200 Subject: [PATCH 0559/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md index e471924f6ca..11e93003bde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ This pattern adapts to sloped shoulder by taking the shoulder slope measurment into account. However, for jackets or coats, you may want to create more room at the shoulders to allow for shoulder pads. This option lets you create extra room at the shoulders by reducing the amount the shoulders are sloped. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b447ce27feb8434ed39319a2be4aac27eb6343cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:14 +0200 Subject: [PATCH 0560/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md index 3d46fdb4ff0..a3f59b0160f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 3db76f049727bbcaa2a73fea2a914eca263c962e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:15 +0200 Subject: [PATCH 0561/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md index a2205ae5c78..074b59363e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ This option controls how far the block extend below your hips. > Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 019718964e63b3a39437297ebeafb1a2b4027f25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:16 +0200 Subject: [PATCH 0562/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md index b2d52e58710..ec7da963b5c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ This option controls how far the block extend below your hips. > Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2e05df7087fa7b3f9cb5bd8d45dc2d9d2780fa3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:17 +0200 Subject: [PATCH 0563/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md index db131eca4b0..40d2893f2f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fd246f14710ee001a9cb336a4ccaa92eb1092199 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:19 +0200 Subject: [PATCH 0564/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/de.md index 4fbad18b6a6..c11bd35011e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From aee478f6999b3b2852c0ec97a74ddd9e2b0f5647 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:21 +0200 Subject: [PATCH 0565/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md index 7f20fc55668..4b5157470c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ab1f1680e159392c8b7db2b0d0987249e25fb0af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:22 +0200 Subject: [PATCH 0566/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md index b8b943481c4..b782e73c28b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) This option controls how to lengthen the sleeves. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 51a84b3238722faf2643e8f2fc0d4cb9bcb00383 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:23 +0200 Subject: [PATCH 0567/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md index 6ca08e37822..d13e3ec2978 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8bc929b134b223a446de311f8463bc168fc0c098 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:24 +0200 Subject: [PATCH 0568/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md index fd3836e6a9f..f0e77f15e1c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 452ca5db1019ac754dbf874c40a48f8b00d6e4aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:25 +0200 Subject: [PATCH 0569/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md index 7557ae3aae8..3e59fe6dd5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ec33e035e5234e3f407326f218102d9d3e93a4a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:26 +0200 Subject: [PATCH 0570/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md index c515ddf7941..f68596eacbf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 89cfedb46f40e703bb7e96632a635b51e4ed42c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:27 +0200 Subject: [PATCH 0571/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md index 2bdfcc2644d..ef90d26ff4a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6e790e4148c7487841f7de5e630ad433249963e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:28 +0200 Subject: [PATCH 0572/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md index 1b6e5b07013..d24f805d5ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 063a4c0ea2a1a26c36a100f101dd782b1641dabc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:30 +0200 Subject: [PATCH 0573/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md index 4ba0c907170..cbc52751d22 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dc8f569639603865d5d22b3d12fc8deac278098f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:31 +0200 Subject: [PATCH 0574/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md index 286ff1bcff9..452fc590f56 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From abc2898771c0bbecb1016783bf9c090423d9aa4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:32 +0200 Subject: [PATCH 0575/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md index 3fa2e4864e9..bbeca00f6a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e69c7076055f8dd080b0c748c9e117f10cbdd67e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:33 +0200 Subject: [PATCH 0576/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md index 31bb90dadcc..9f46b120d0f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8ebcc0d6ef78abb0a219ca4b140d1a3d10751491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:34 +0200 Subject: [PATCH 0577/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md index 1eba4e485e9..934c5174293 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1e5d0fd855befc0cf6ece4ad931ba9a7dfaa9659 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:35 +0200 Subject: [PATCH 0578/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md index 92df7461955..8e9519e759f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5ca5f8feaca0d1415c6c97c8759f439297cece2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:36 +0200 Subject: [PATCH 0579/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md index 0f971f10a66..8febb994a86 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 67f88777ad36327b33a93ed2ca78b4bfcc287cdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:38 +0200 Subject: [PATCH 0580/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 03369ec64d6..9642c733762 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5fda413899206ef6c4d9cc06b252444482c3628b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:39 +0200 Subject: [PATCH 0581/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index db3fcb563e0..f08d5852242 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e55896960fa9e421eaaf173f2e018e74862cbe97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:40 +0200 Subject: [PATCH 0582/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md index ac994d155b0..e70b60a5dbb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md @@ -9,3 +9,6 @@ More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less e For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From eafd57e04d39f0777a78f1c9c1c4b37b10e25695 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:41 +0200 Subject: [PATCH 0583/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md index fe39eb5f65b..b669691825a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f6829580b360480376f2fcfd6725f4ec24d2f233 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:42 +0200 Subject: [PATCH 0584/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md index df36a2aa9a5..a778a442a4b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 91b13d1828b6fd587f2908f7d3905a8dafb189d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:43 +0200 Subject: [PATCH 0585/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md index ac0a22c2327..ce6cd140290 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Verringerung der Schulterneigung](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 33094aaaddb331098c3648631a9b906757cd3373 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:44 +0200 Subject: [PATCH 0586/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md index 614ea54c461..84fc53a6707 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ The amount of ease across the shoulders. When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one can wear layers under the coat/jacket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 26edd5ba03903a2a57b06f7085912265d5b9f633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:45 +0200 Subject: [PATCH 0587/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md index d63684a28f3..075310ce468 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -4,3 +4,7 @@ How much the armhole is cut out deeper at the front, than the back. Because a shoulder is more rounded at the front of the body than the back, the front of the armhole cuts deeper into the chest than the back cuts into the back part. This options controls by how much. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c44c6fa4352de9f4880a3d609ebd963cf359eb60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:46 +0200 Subject: [PATCH 0588/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/de.md index d7a5e1a47c4..c605d71f4c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 7c057d0922d53f52240985604255e021fdb8c717 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:48 +0200 Subject: [PATCH 0589/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md index 88bf73ceaa5..454b8619537 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Brustzugabe ![The effect of the chest ease option on the pattern](sample.png) The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e2ee6f52fa0ab080e030baae662874fb2e368c53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:49 +0200 Subject: [PATCH 0590/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md index 92ab2cb2fdb..adc795a5959 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md @@ -9,3 +9,7 @@ The **bust span ease** option controls how much ease is applied to the bust span This will not add ease to the garment, but merely influence the bust point + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustspanease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e3838f9b79b82cad373a1a2c53d03623df26f3cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:50 +0200 Subject: [PATCH 0591/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md index b96d3706751..a1bf2f31956 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Länge des Brustabnähers ![The effect of the bust dart length option on the pattern](sample.png) The **bust dart length** option controls the length of the bust dart. The maximum length brings the dart all the way to the bust apex. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ce2bba10de0fe34c220609c61ab19b7411ec80c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:51 +0200 Subject: [PATCH 0592/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md index 982f3ff5d03..b7dce3deef7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Bust dart curve ![The effect of the bust dart curve option on the pattern](sample.png) The **bust dart curve** option controls the curvature of the bust dart. From straight to slightly curved. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7a2f91c92580403b366e5af8db03f0f8867c3780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:52 +0200 Subject: [PATCH 0593/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md index 00bca3917e5..b7887f67ee9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Ausschnitt im Nacken ![The effect of the back neck cutout option on the pattern](sample.png) The **back neck cutout** option controls how far the neck opening is scooped out at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From beead10ca381ad2f50454d03ec6975803caa1bfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:53 +0200 Subject: [PATCH 0594/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md index cd9e18b9c06..d469c1ec835 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back hem slope ![The effect of the back hem slope option on the pattern](sample.png) The **back hem slope** option controls the slope of the hem at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backhemslope_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4b1bcc2f69d3956b6ec2b7f31281fcf653cd999e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:55 +0200 Subject: [PATCH 0595/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md index 8655993564f..ab8c38e1ed6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back dart height ![The effect of the back dart height option on the pattern](sample.png) The **back dart height** option controls the height (lenght if you will) of the back dart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backdartheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1fa177fd607b8495454185837c85a9d12f828a89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:56 +0200 Subject: [PATCH 0596/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md index 80aa574a3fa..f30aac3bbbe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back armhole slant ![The effect of the back armhole slant option on the pattern](sample.png) The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 96f6c4322acd610fca6fcb3016767020953672bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:57 +0200 Subject: [PATCH 0597/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md index 92e1adc3c9a..d4a9e84c795 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back armhole pitch depth ![The effect of the back armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) The **back armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4c59084842783844c17a27f5ffddf2cfb4378457 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:58 +0200 Subject: [PATCH 0598/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md index 78b5fe385c9..1be4ab49a81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md @@ -6,3 +6,7 @@ title: Back armhole curvature The **back armhole curvature** option controls how much the armhole is scooped at out the bottom in the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 568e36c6e9bc3df48528f09b659aa6f20cbf94b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:09:59 +0200 Subject: [PATCH 0599/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md index b860aa14739..b680677ccb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md @@ -6,3 +6,7 @@ title: Armlochtiefe The **armhole depth** option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_armholedepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b5b5562890c2ba21d40cf8910230b29d8d499226 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:00 +0200 Subject: [PATCH 0600/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/de.md index 5894a1e8e98..166a64bf3c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From ad9f93b1d809e692606cb7fa55a811e94502ed85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:02 +0200 Subject: [PATCH 0601/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md index 35f25ffb9c7..2deb9f6e575 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Front armhole pitch depth ![The effect of the front armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) The **front armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d46266ddeb8b3cd858e8b1f773896666bd866cd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:05 +0200 Subject: [PATCH 0602/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/de.md index 66682175e97..01f2e5a3ad4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 494f7cfcf5967be0f6a03ba5a00d79becc3d28c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:07 +0200 Subject: [PATCH 0603/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md index 33db9550961..98d05e576de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the straps on your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_strapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6889cfa1b22940046ff90549028b6af3ba3224a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:08 +0200 Subject: [PATCH 0604/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md index ae5a9ca355f..62088052def 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ How much longer than the default length to make your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 43f66d6852c2032a797a3c3cc89b6bbf73c6bd6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:10 +0200 Subject: [PATCH 0605/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/de.md index 809a47e058e..2bd289616d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 873b6ae9b944e017e80a74bf808248fc65221444 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:11 +0200 Subject: [PATCH 0606/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md index d9a130734a5..5430e2e7c60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length of the straps on your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_chestdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e63f726c1d8ba0320414ea81c261a0993f37bf72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:12 +0200 Subject: [PATCH 0607/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md index 503bdc73f24..8006165bb32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the _bib_ part of your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_bibwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3f203be65fdf1cd726f3eae8532fb03d33b8a956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:13 +0200 Subject: [PATCH 0608/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md index 357e006d4f4..a9651137984 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length of the _bib_ part of your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_biblength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1e356797841573d289a19a13bfb26b2fd16b2b88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:14 +0200 Subject: [PATCH 0609/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md index 6419ce28dff..1816ace5bc4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of opening at the back of your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_backopening_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 753deb0edd8a82cab5bb521764b9aa4ca0827d17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:15 +0200 Subject: [PATCH 0610/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/de.md index eda592572bb..e2fcbddc8f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 07abe5bf82c94a05592a6a7b9f5e695077a3ed5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:16 +0200 Subject: [PATCH 0611/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md index f43defb9a96..3c132f11159 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Vordere Schulterbreite ![The effect of the front shoulder width option on the pattern](sample.png) The **front shoulder width** option controls the width of the shoulders at the front, relative to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ba94598a15d0c51d04e709cd450f8e60df58e83f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:17 +0200 Subject: [PATCH 0612/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/de.md index f082c5b6672..85ec613c3f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b835eb44e11b3fabddacebbdc8078435f5aefc0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:18 +0200 Subject: [PATCH 0613/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md index b37c1db1352..39b6fb19f2e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md @@ -6,3 +6,7 @@ Zusätzlich zu den vier verschiedenen Fliegen-Stilen kann jeder Stil mit drei ve - Spitz - Abgerundet + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_endstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e0d7b3f954483428175662db8a66a9927bfc1668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:19 +0200 Subject: [PATCH 0614/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md index 437092b164c..ac53b6d12bf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ The amount of ease at your cuff/wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 45ae150dea6bba9d3ac27078eb2f1a1ecf60252b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:20 +0200 Subject: [PATCH 0615/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md index 336564fd180..ff79c1d43b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ The amount of ease at your neck/collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fd3e6da7c4c9c5e7ea6afda7d51f06e37613ec3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:21 +0200 Subject: [PATCH 0616/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md index f3b16415383..4d94a178e08 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 417d99aadd896c2f9a539225402b58dfb4b4a98c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:22 +0200 Subject: [PATCH 0617/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md index 5a18bbd7630..2c55ec3a969 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ This option controls the ease at your upper arm/biceps. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f6cb6da7aa832a48332d397933178e8c3469a6c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:23 +0200 Subject: [PATCH 0618/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md index 870b5b83e09..dfd4ed2d9e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a3159f87ff0351201b955c18e499ce60f14447b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:25 +0200 Subject: [PATCH 0619/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md index ba301bfb666..3b3b1959251 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d617545c26b5093658034774e38625419e83701d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:26 +0200 Subject: [PATCH 0620/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/de.md index 2371287a012..fceb911ca6d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d81509917f88aa92950c2659294139e84bac28b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:28 +0200 Subject: [PATCH 0621/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/de.md index dd21eddf0ac..443333a5878 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From ac5b559a2d07a38f650bc00b7e8ba6d40ea1dc42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:29 +0200 Subject: [PATCH 0622/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md index 7926ff626ca..34a14f54001 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md @@ -9,3 +9,6 @@ Du kannst GROSSE Fliegen machen, oder kleine. Diese Option erlaubt es dir, die v Diese Option wird ignoriert beim rechteckigem Fliegen-Stil. Rechteckige Fliegen sind so breit wie die Knotenbreite. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8d54283beb46a8c4a15b084cfbe2c2ea6096d481 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:30 +0200 Subject: [PATCH 0623/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md index 96494367db9..bef95932a36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md @@ -9,3 +9,6 @@ Wie breit deine Fliege in der Mitte ist, wird den Fliegenknoten beeinflussen. Gr Beim Fliegen-Stil "Rechteck" legt dieser Wert auch die Breite der Spitzen fest + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c4d370c41750267beb187dc215ae3c9b48497c5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:31 +0200 Subject: [PATCH 0624/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/de.md index 9fd5e3b641e..b197ce37f8f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From acf72dcd21782ac6016f30117e7f14f745f55a37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:32 +0200 Subject: [PATCH 0625/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md index a87101a3072..88682c6c66a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: High bust width ![The effect of the high bust width option on the pattern](sample.png) The **high bust width** option allows you to tweak the high bust width at the front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_highbustwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9cdd0589507800934031ce5190fb4d9946fdc908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:33 +0200 Subject: [PATCH 0626/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md index d242236db8d..23cb9bad4e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ Die Verwendung des Halsumfanges ist ein wichtiger Schritt, um eine gut sitzende > #### Wird nicht angewandt bei der Option mit Einstellband > > Diese Option ist dafür da, um eine präzise passende Fliege zu erstellen. Wenn du ein Einstellband verwendest, wird diese Option nicht angewandt. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2d073274d3b957557fc2c06d3bddd2f2116062a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:34 +0200 Subject: [PATCH 0627/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md index f9c8a2b000e..3ef5a6df88f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md @@ -6,3 +6,7 @@ Benjamin ermöglicht es dir, vier verschiedene Fliegen zu erstellen. - Traditioneller Butterfly - Klassisches Viereck - Eigenwilliges breites Rechteck + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 365bc42aa45325d2d776008fe572d07dbe868606 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:35 +0200 Subject: [PATCH 0628/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md index 9559282e056..284bbd78aaf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Du kannst breite Fliegen machen, oder schmale. Diese Option erlaubt es dir, die horizontale Größe der Fliege zu ändern. Mach sie größer, um flamboyanter zu sein, oder kleiner für einen etwas gedämpfteren Stil. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5071d14b8f57c7828f22cea2668fbeb2ba691d70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:37 +0200 Subject: [PATCH 0629/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md index 21fd3f44fc5..0d4d48818b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md @@ -7,3 +7,6 @@ Mit Benjamin kannst du eine traditionelle Fliege mit fester Größe erstellen. U Dies ist eine ausgezeichnete Option, wenn du jemanden eine selbst genähte Fliege schenken willst. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d718b2a144cb5ba60ac063b81618828871c861fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:39 +0200 Subject: [PATCH 0630/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/de.md index 65af6a00672..a7c48856b1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b304bd587788e93ad71c4d1c400eb29373b8ebf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:41 +0200 Subject: [PATCH 0631/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/de.md index 711107eb00b..cdcb788ac2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 77b7b0c16bcc18cc3fe920d0b2b2533e7ab221c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:43 +0200 Subject: [PATCH 0632/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md index 2569fcb9b33..a165d6ccfd3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Taillenzugabe ![The effect of the waist ease option on the pattern](sample.png) The **waist ease** option controls the amount of ease at your waist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f31a0b47666307458303ba2c79f43424f0970cdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:45 +0200 Subject: [PATCH 0633/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md index 21a165dcd8d..82ebc91692c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Länge des Taillenabnähers ![The effect of the waist dart length option on the pattern](sample.png) The **waist dart length** option controls the length of the waist dart towards the bust. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 790539cd39d712216213e1901a697b464ff102ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:54 +0200 Subject: [PATCH 0634/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/de.md index a39c025471c..e7ed6962d9f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 26f29a764beefda3331c1b03ce329714c3ce139f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:10:57 +0200 Subject: [PATCH 0635/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/de.md index 4b23e6a9d81..42d35e3d7d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 9bc3892f9b3c0bfccf536bfc06a8576d8bc7510e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:03 +0200 Subject: [PATCH 0636/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/de.md index 738e758080f..2a0e8cb38e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From a601d2b08f12d6d055d653eaf272a0e709022c35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:07 +0200 Subject: [PATCH 0637/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/de.md index e6921eb3d3e..d71d118c6b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 98789dfb60982add39d9c92114249c065cf20df6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:10 +0200 Subject: [PATCH 0638/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/de.md index 38efd2ced47..ddca7d003ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 6fea76013b0a4c33f719ec83ebb3859401e71bd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:17 +0200 Subject: [PATCH 0639/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/de.md index c1da34de7d6..15902cd6895 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From de0db883ac1fc8f729b0911521782495f6f52526 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:21 +0200 Subject: [PATCH 0640/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/de.md index fb61997af47..e9f841c9ae3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 4a1f91615b5991cf709a1762af961175268e11ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:24 +0200 Subject: [PATCH 0641/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/de.md index 64795812848..c22c605c449 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From fe657a660f7b6c169bc3eb4eccd6502a67fe9d5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:34 +0200 Subject: [PATCH 0642/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/de.md index 56a5fa2c904..c3fd1c45249 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 4ae66f8191de91e8f04ad3da6daa38b951488eb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:35 +0200 Subject: [PATCH 0643/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/de.md index 3f9d970d6a8..0d229e47962 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 569c5f84437183ce4980253c70e26dab00e28485 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:36 +0200 Subject: [PATCH 0644/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md index b2bca0388d0..6ea386965d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ How much extra rise do you want at the back? This factor will raise the waist at the back of your boxers only. > If you want to raise the waist overall, that's what the **rise** option does + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_backrise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2e8a3e2326c8ed918806520fa16f45b1391ec533 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:37 +0200 Subject: [PATCH 0645/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/de.md index abb536c40bf..6922dd93730 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1a0265e1c852389353cc848216cd3e29ddd3793c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:38 +0200 Subject: [PATCH 0646/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md index d9250b62ac2..1189f0a9561 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4e16c2bf9e2cce8629ac76039ad21c5ce8039e36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:39 +0200 Subject: [PATCH 0647/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md index c2f96e16273..f20ce4f1700 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4dbaf52a9c1fdf616416d242af73f28c8cdc47e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:40 +0200 Subject: [PATCH 0648/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md index 1cfba3aafa2..4934d555a2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/size of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c4a30e8437688cdc2c1cac1d0b4445077becb180 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:41 +0200 Subject: [PATCH 0649/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md index bdf76255869..a1ff349c703 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the slant of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6eb66c97e6423cbe412bfde55e71a1ff2251a496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:43 +0200 Subject: [PATCH 0650/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md index e764a506cec..da350e5f3d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Brustzugabe](./chestease.svg) Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6270d6f454d4fcaeed5e5a92520d3f107de8df82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:43 +0200 Subject: [PATCH 0651/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md index da58dd038ae..635d688fc9a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how far the double rows of front buttons are set apart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 83f8363365fc575bb334c4b04cf07483ea61a855 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:45 +0200 Subject: [PATCH 0652/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md index aae0731b5fc..e8a1de4246d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Bizeps Zugabe](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d69a7f6f99a8e87c3f863e54ec40869d2318d2de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:46 +0200 Subject: [PATCH 0653/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md index 2b0fc14176c..911cc3ca7bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the belt at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 741c99e3e554181ada0bd5c67591b53d4a5d9593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:47 +0200 Subject: [PATCH 0654/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md index fd958762f05..a327de3bff9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Tiefenfaktor des Armloches](./armholedepthfactor.svg) This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5f97b7887677ba8110eeee48e4b35b528c80fd10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:48 +0200 Subject: [PATCH 0655/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md index a5dcf761a14..70607293ab8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Rückenweitenverhältnis](./acrossbackfactor.svg) Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 508496c5845541b2504feeb5b85775068b4afe86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:51 +0200 Subject: [PATCH 0656/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md index bf8af4c4d2b..0bcd026da08 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Kragenhöhe](collarheight.svg) Controls the height of the collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e903192611dcb4729c85375141c9736d0024908e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:53 +0200 Subject: [PATCH 0657/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/de.md index 54822e55ce0..7c17972667f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c0fd52747c28f1e36e3c4159f8725b8c2200c0cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:54 +0200 Subject: [PATCH 0658/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md index 744b451dbe6..562a154c7d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The stretch option on Bruce](./stretch.svg) The amount of overall (horizontal) stretch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_stretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bf484045f4c1652c95ce64c4391d1ff8515a79f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:56 +0200 Subject: [PATCH 0659/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md index ab4e4d10b14..bc40f9a34a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ This option controls the overal height of the waist. > The higher the rise, the higher your waist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_rise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f0deb35f724caa2c8ecf6ee5c18701f30156a565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:57 +0200 Subject: [PATCH 0660/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md index 85a0c10f5ed..19a166358ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The leg stretch option on Bruce](./legstretch.svg) The amount of stretch at the (upper) legs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legstretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b17cfc1d7e70f595c3c28c0cb3640c016ab468e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:11:58 +0200 Subject: [PATCH 0661/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md index 4408cc77b20..07e40f6aaaf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The leg bonus option on Bruce](./legbonus.svg) How much do you want to lengthen the legs? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ba4c2ae6084e3fecafbd58be97461c960cb75975 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:00 +0200 Subject: [PATCH 0662/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/de.md index 237965c8e0a..de67e108467 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b0c8978ba2a402daaab034a7eb7d477aa4d803cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:02 +0200 Subject: [PATCH 0663/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md index 87d13ce6a55..1578edffa07 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md @@ -5,3 +5,7 @@ How much room do you want in the front pouch? This option will increase the front dart, thereby creating more room in the front. > If it's vertical room you're looking for, that's what the **rise** option does + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_bulge_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cee9ae31c21840ca7618c3a0b929e30d0d85a55e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:04 +0200 Subject: [PATCH 0664/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md index 1ee7c6411f0..d98f55e09bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the flare of the collar. Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 59b680065caa474a8136af0afc0d12842291fc64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:05 +0200 Subject: [PATCH 0665/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md index 0ce0944ec4a..db6d3c6300e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the spread of the collar. Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e3c861cb7f6ce8e5ceae75b4c1c0e38f01571c89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:06 +0200 Subject: [PATCH 0666/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/de.md index b8807165f8a..3bdca9a8e4e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e549ae552dd115fe0bddf9e5f2773fadfb5d74bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:07 +0200 Subject: [PATCH 0667/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md index 4cb49a3a17a..3ab1ab4f48e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6587abaee36f33c1d32ca8d9d4dfbf81d21b0ff8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:09 +0200 Subject: [PATCH 0668/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/de.md index 951f13d0242..bcf48317348 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1b4b1a3ed5d2be1f8572bf0f5d3bc0c297a39e5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:13 +0200 Subject: [PATCH 0669/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md index fde9b3edd8f..2aa632b0508 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From beaa25802b9b07f7dbebd04eb57c7ce770ece150 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:14 +0200 Subject: [PATCH 0670/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md index 44f6a5c6b7b..d731810d024 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Zugabe Gesäß](./seatease.svg) The amount of ease at your seat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 85f63c099917b01266d8499aac62a9e767844630 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:15 +0200 Subject: [PATCH 0671/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md index 42edd766758..c0af2a9e591 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0fc1364cf625d64dc69a1aa3ee9537b4973a1fb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:16 +0200 Subject: [PATCH 0672/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md index 871d346b47f..812bc9910f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Taschenradius](pocketradius.svg) Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2747147e5aa0e21dd0fab8953729e931dda4660a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:17 +0200 Subject: [PATCH 0673/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md index 06ce308d0c6..bc34dcacae3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2baa43580ee9c20549d5cca6695c63573869cedb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:19 +0200 Subject: [PATCH 0674/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md index 6a453b5d815..d7e62a2a682 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/depth of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 87c310768079436cb168aa62242c901aac4cf1cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:20 +0200 Subject: [PATCH 0675/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md index 1c588f60186..31a32516f0a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts. A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 86e7a69c842eeaf612f267950a5dd82d24ca5033 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:21 +0200 Subject: [PATCH 0676/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md index b5b3f74a7a8..d7165bc702d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Taschenlaschenradius](pocketflapradius.svg) Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7eb6637dc38f3d88c26e4f75438e39828d8fc238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:22 +0200 Subject: [PATCH 0677/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md index cbe3725cb35..34484bcc558 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Länge](length.svg) Controls the overall length of the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9584a3724d47dc69c9ee62d960e01fe96ddce7be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:23 +0200 Subject: [PATCH 0678/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md index d006b53fd9f..58086a5bb0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how much the lapel tip goes inwards. It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7b69ef619922159f2281bce41d43ec88aa7a1175 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:24 +0200 Subject: [PATCH 0679/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md index 426659224fc..b48798cd2aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a9c03d122595722d3956603fa1cb1b7328d49771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:25 +0200 Subject: [PATCH 0680/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md index bf2be922836..c0c5fd9f2b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the size of the welts on the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From da648d4bbd245e7c9e826ac3cae57656a9c49357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:26 +0200 Subject: [PATCH 0681/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md index aff835a8dd1..f177cdbf27a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f66bdc5e607ce279b343e9ab9a4ef93c96c33b70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:27 +0200 Subject: [PATCH 0682/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md index 9f07ae25e2f..b8a4ff29326 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the depth of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ebeb7d6c5231c1f1ad1baac1d04f11c215eccf7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:29 +0200 Subject: [PATCH 0683/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md index fde503e91d7..747cc39a9f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8ec00d247aa50fa8bed28cdbd9ffab5f225e0fd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:30 +0200 Subject: [PATCH 0684/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/de.md index 70a8b14f255..b284e66f4a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 6a8f166ced78e9df241bf73019989ea7ec1d2c0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:31 +0200 Subject: [PATCH 0685/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md index e3f08da6b5a..ca1e3e630df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length (height if you wish) of the cuffs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From df6b3f47dda7ef047cc562a03ce2aaf422c5d350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:33 +0200 Subject: [PATCH 0686/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md index 9e9d4f83330..5d0ee05c91b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Manschette Zugabe](./cuffease.svg) The amount of ease at your cuff/wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c3df7aeb0647c2fd2c5fbed76aba9a11beeef049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:12:38 +0200 Subject: [PATCH 0687/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md index 4d48bbcc205..b8f3272f512 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 982640f8c0896741f1c0d2ba3eceeea935b0af97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:09 +0200 Subject: [PATCH 0688/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md index baf2153a050..f9db72ff409 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 87b21cd7d640343eb9a27095e621f9769249f72b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:22 +0200 Subject: [PATCH 0689/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md index 611889b3b5e..e088c3d98ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md @@ -1,4 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From d2302e886b82a3fdcce6bda652e364d223b77c2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:25 +0200 Subject: [PATCH 0690/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md index 0499e43217b..c5b19a85c72 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From e8cd77edbf4859e0b86cc7c32f5857b2c3d3e5a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:31 +0200 Subject: [PATCH 0691/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/homepage/designers/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/designers/de.md b/markdown/org/ui/homepage/designers/de.md index cc0cb029b7c..25ac8fc1721 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/designers/de.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/designers/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Was ist parametrisches Design? From 02935b768a0ba6b1565302d8e4606d98b2dd1cfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:32 +0200 Subject: [PATCH 0692/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/community/where/facebook/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/facebook/de.md b/markdown/org/ui/community/where/facebook/de.md index 04098332e75..6e52078097f 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/facebook/de.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/facebook/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Wir haben [eine FreeSewing Facebook Gruppe,](https://www.facebook.com/groups/627769821272714) der du beitreten solltest. From d2496ef135bd1807b4ed423c15a7a882f599ea82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:33 +0200 Subject: [PATCH 0693/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/community/where/github/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/github/de.md b/markdown/org/ui/community/where/github/de.md index c3186bdcfd2..bec4f0b0c65 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/github/de.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/github/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - [Die `Freesewing` Organisation auf Github](https://github.com/freesewing/) enthält alle unsere Repositories und Quellcodes. From e1ee79c337ffc4756f246cc89b002f246e844c5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:34 +0200 Subject: [PATCH 0694/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/community/where/instagram/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/instagram/de.md b/markdown/org/ui/community/where/instagram/de.md index 17480fddc74..9a89c7d777d 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/instagram/de.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/instagram/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Unser Instagram-Account ist [@freesewing_org](https://instagram.com/freesewing_org). Folge uns für Updates über neue Schnittmuster, Genähtes aus der Community und andere Neuigkeiten. From e942ea1d659bef3a7f8b1a6ffce2b46027ffcc38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:35 +0200 Subject: [PATCH 0695/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/community/where/reddit/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/reddit/de.md b/markdown/org/ui/community/where/reddit/de.md index cd8ff8feeb1..5df4e4d9a74 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/reddit/de.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/reddit/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Du kannst dich an [r/freesewing](https://www.reddit.com/r/freesewing/) auf Reddit wenden, wenn du Leute aus der Community treffen möchtest. From 285c0e5c476a5f130bfe41cceea8d9c22804e09d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:36 +0200 Subject: [PATCH 0696/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/community/where/twitter/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/twitter/de.md b/markdown/org/ui/community/where/twitter/de.md index a1b3b2d46d7..3079cbc70e4 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/twitter/de.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/twitter/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Unser Twitter-Account ist [@freesewing_org](https://twitter.com/freesewing_org). Folge uns für Updates zu neuen Schnittmustern, Kreationen aus der Community und anderen Neuigkeiten. From 8e11cb8d7c205478a9ee019902ac56cbcbd3087f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:37 +0200 Subject: [PATCH 0697/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/community/where/youtube/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/youtube/de.md b/markdown/org/ui/community/where/youtube/de.md index 122b438000f..a96c581cde5 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/youtube/de.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/youtube/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Abonniere den [FreeSewing YouTube-Kanal](https://youtube.com/channel/UCLAyxEL72gHvuKBpa-GmCvQ), wo es ausführliche Tutorials zu unseren Schittmustern gibt. From faa92a07d8b852e668584ad1221246712d2a0e4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:38 +0200 Subject: [PATCH 0698/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/community/who/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/who/de.md b/markdown/org/ui/community/who/de.md index 0b0e049d4cb..fa42d88ac4b 100644 --- a/markdown/org/ui/community/who/de.md +++ b/markdown/org/ui/community/who/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b8765d0b5063240957ff36c2cbfb8ed552227ff4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:42 +0200 Subject: [PATCH 0699/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/empty/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/empty/de.md b/markdown/org/ui/empty/de.md index a845151cc84..7835da14674 100644 --- a/markdown/org/ui/empty/de.md +++ b/markdown/org/ui/empty/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 417571a90d36f5c0359937225bb5db4f1578b51d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:46 +0200 Subject: [PATCH 0700/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/homepage/developers/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/developers/de.md b/markdown/org/ui/homepage/developers/de.md index 1399a5178d7..8f2dd153fe5 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/developers/de.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/developers/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Neugierig, wie das hier funktioniert? From a67c9517924fe620da9366321e53956bfd96b091 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:47 +0200 Subject: [PATCH 0701/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/community/where/discord/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/discord/de.md b/markdown/org/ui/community/where/discord/de.md index 6bd036920aa..67115426cb5 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/discord/de.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/discord/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Wir verwenden [Discord](https://discord.freesewing.org/) als Hauptplattform für Diskussion und Zusammenarbeit. From f84967cd1536094bab48ba09dc55ce0c5f2f3704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:48 +0200 Subject: [PATCH 0702/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/homepage/extra/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/extra/de.md b/markdown/org/ui/homepage/extra/de.md index 14b23da63d3..65041e7ea08 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/extra/de.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/extra/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ##### [Neu hier?][1] [Schau dir zum Loslegen unseren Leitfaden an][1] From e2320b7309630b7e88468b71d9f74a8ac9c461de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:49 +0200 Subject: [PATCH 0703/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/homepage/makers/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/makers/de.md b/markdown/org/ui/homepage/makers/de.md index 124d2aa709a..3062c96d959 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/makers/de.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/makers/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Nach deinen Maßen erstellte Schnittmuster From 967734e417bd9d9bbfc13708aa40a160275a8330 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:50 +0200 Subject: [PATCH 0704/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/homepage/row-1/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/row-1/de.md b/markdown/org/ui/homepage/row-1/de.md index 68471c29571..0c10b94c6be 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/row-1/de.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/row-1/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Nach deinen Maßen erstellte Schnittmuster From 7cc0fdfeff93c9f7c0d89c9abd0b825dea285ec7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:51 +0200 Subject: [PATCH 0705/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/homepage/updates/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/updates/de.md b/markdown/org/ui/homepage/updates/de.md index afe84462076..b5a893c067f 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/updates/de.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/updates/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ## Neueste Updates From cc1c4055a42fd04a02129cc5acdb49b611a9dc52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:53 +0200 Subject: [PATCH 0706/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/newsletter/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/newsletter/de.md b/markdown/org/ui/newsletter/de.md index 48104fda9f0..70f45219ada 100644 --- a/markdown/org/ui/newsletter/de.md +++ b/markdown/org/ui/newsletter/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ##### Abonniere unseren Newsletter From 391b28bd95b4a26ff2e61680e65e75d770b8d148 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:57 +0200 Subject: [PATCH 0707/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/splash/designer/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/designer/de.md b/markdown/org/ui/splash/designer/de.md index a36195a2191..30372905448 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/designer/de.md +++ b/markdown/org/ui/splash/designer/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### Für Designer From eaa1e3ed2f5948007db9cec3f4f45ef460f0b37c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:58 +0200 Subject: [PATCH 0708/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/splash/developer/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/developer/de.md b/markdown/org/ui/splash/developer/de.md index 62b80c9266c..b6fec3fb5e8 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/developer/de.md +++ b/markdown/org/ui/splash/developer/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### Für Entwickler From dad07e6a83e5b26a7293d851741cbf15638cd8e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:13:59 +0200 Subject: [PATCH 0709/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/splash/maker/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/maker/de.md b/markdown/org/ui/splash/maker/de.md index 6ef66de4803..e2349137f20 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/maker/de.md +++ b/markdown/org/ui/splash/maker/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### Für Macher From 5f6fc58cd787f8b03b52ceed8affdb1862c3249d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:14:01 +0200 Subject: [PATCH 0710/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/community/where/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/de.md b/markdown/org/ui/community/where/de.md index 10e7ea7d64e..2d83cc84a79 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/de.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ---- ---- +- - - +- - - Dort, wo sich Macher treffen, findest du auch uns: From 286663313caf0794c6fb7d10b91e73c4d029b082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:14:29 +0200 Subject: [PATCH 0711/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md index 4bb46785438..08bb78201b8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From a3d5418f99fab53aec38c65fc0e68c65e2fba810 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:14:36 +0200 Subject: [PATCH 0712/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md index b4fb97b59e8..770e721f2f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From f453129776992f9d91c41166a9657b3e2667acd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:14:42 +0200 Subject: [PATCH 0713/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md index b15828b4fab..aedd5fa7810 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From f74fc669ea68f93e70634b12792a2a9fab1a33fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:14:44 +0200 Subject: [PATCH 0714/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md index 93827d7222b..7d7772aa4dc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 5d3ff46b8f7426beceafed3efb440299d9c14bdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:14:48 +0200 Subject: [PATCH 0715/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md index 7d5ef02b731..0354abb755a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From bc8b0946deee35533c63c8ada3a7e53124be6b1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:14:53 +0200 Subject: [PATCH 0716/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md index 96afd918e5b..dc4537bb49c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 41672c4ab6b9380dc1f72208e4281bbf3b7a2c3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:14:58 +0200 Subject: [PATCH 0717/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md index b5b87ab957a..a0b175a2097 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 2a3b63a1990d82d6747c8e4133e8cb38ac8f9d8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:00 +0200 Subject: [PATCH 0718/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md index 2db49c3ea66..d0a2dd3dec0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 7225b21290d0a568b144d19a78e72726683914ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:02 +0200 Subject: [PATCH 0719/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md index 88e5de01c2a..796b5fdf33c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From f5a647e05185f2506f6d9b4cf9ee26d47b1bed5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:10 +0200 Subject: [PATCH 0720/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md index c459b5f917b..91c33c8af20 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 42f20ee9df021bdf1ffdab2b1800be03d9647049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:16 +0200 Subject: [PATCH 0721/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md index 80d4c4aad05..92ddfc4e769 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 0b5ed3c64ec911610a96c59b186fd420b7c3a2f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:17 +0200 Subject: [PATCH 0722/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md index 2679174f41d..aeef877ffae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 140585722f789a3d4881ee26c37b63ddd99b78a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:19 +0200 Subject: [PATCH 0723/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md index 95c1eaa3cca..5b7704b67c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 6a0407b8c73e95264ba9794e25eb79beb4cd8d20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:21 +0200 Subject: [PATCH 0724/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md index 4a8685564dc..80850c282fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 01d90f73e0920c38423ac8d238c1b39f55666b40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:32 +0200 Subject: [PATCH 0725/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md index 54ee5a2fa9b..e6c0572fe2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md @@ -1,4 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 59825f413c8bef0365d88d840ce2dc862c2c9997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:37 +0200 Subject: [PATCH 0726/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md index 57d724ab821..6371b570280 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 6c6a4afd829c94f14e970f3caeb66bdc5a6e267f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:39 +0200 Subject: [PATCH 0727/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md index 13d05f2b238..45ea94aba45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 5dad3c9bdcae4ae55d0b00b46f2aefa3f8a5dab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:41 +0200 Subject: [PATCH 0728/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md index 725aa478e0d..38bfa0a32cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 996271c7f355ab757c174f7cb0ee6c88aa58a906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:15:51 +0200 Subject: [PATCH 0729/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md index 7fcb564b790..bff06a2bef4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 543f797a03cfbbf313d3332b8097045daf26a3b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:03 +0200 Subject: [PATCH 0730/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md index 722bbaf5f3c..3651c27912d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 670af8204dd3aba042d56b2c3d98aa39ed03f4bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:05 +0200 Subject: [PATCH 0731/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md index c7a5f5df701..91a75429226 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From aa9c437223aef7a2b8603357eeafdb6baa4025b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:15 +0200 Subject: [PATCH 0732/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md index cc160d55903..df895560d57 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 2bfcd5f3f973c0f0913247a449cfc3f75b098ce2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:19 +0200 Subject: [PATCH 0733/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md index 7dc05b09e57..4ab3b894ac3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From b2727d0ad2edded2c3e8b292bb5ec029fbe22e04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:24 +0200 Subject: [PATCH 0734/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md index 62eaa0ae181..c9642d0c35a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 6756d409773b9632f24633a05ad434e0056faddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:26 +0200 Subject: [PATCH 0735/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md index 84ec1057868..f40e3915655 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 3c71407fffa97856b0e633305bc7303c6217c91c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:29 +0200 Subject: [PATCH 0736/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md index 6a453b5d815..d7e62a2a682 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/depth of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 23d4a7c90ba1568c901b8ea6d1804a4fd4f68e26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:31 +0200 Subject: [PATCH 0737/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md index 9f07ae25e2f..b8a4ff29326 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the depth of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4126ed9872de3c2cf213c68662a4cc5f76607f72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:32 +0200 Subject: [PATCH 0738/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md index aff835a8dd1..f177cdbf27a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 336e8683f6cd2f9b700c788ccf4c8a397ad70b53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:33 +0200 Subject: [PATCH 0739/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md index bf2be922836..c0c5fd9f2b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the size of the welts on the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 190fb298a062be42d18a937ea72a8f78fd0b3560 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:34 +0200 Subject: [PATCH 0740/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md index d006b53fd9f..58086a5bb0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how much the lapel tip goes inwards. It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 06b0afb44b730896b3782120ce676254072acc3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:35 +0200 Subject: [PATCH 0741/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md index 4cb49a3a17a..3ab1ab4f48e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 08051d3c99357a2ab3739890e036b587040d05a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:36 +0200 Subject: [PATCH 0742/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md index 426659224fc..b48798cd2aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cf1245e06214c88297ae3aa9323177f621d1a2fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:38 +0200 Subject: [PATCH 0743/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md index 6c061f1253e..aaabc5079ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Lengte](length.svg) Controls the overall length of the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f5102691a5a1af712351c865e7e66ff1c5709be2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:39 +0200 Subject: [PATCH 0744/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md index 413bdb90a1e..e3397559272 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Ronding zak flap](pocketflapradius.svg) Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 038a85934d449b2dbdf052de153c15ce77993b69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:40 +0200 Subject: [PATCH 0745/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md index fde503e91d7..747cc39a9f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6c16a8034a93ac21a42860ce23940db632c0a546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:41 +0200 Subject: [PATCH 0746/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md index 1ee7c6411f0..d98f55e09bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the flare of the collar. Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4f2dad86b317572a1872fc62a3157e8f0bcae15c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:42 +0200 Subject: [PATCH 0747/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/nl.md index 70a8b14f255..b284e66f4a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 0e04762aab9b29c33531b047d1d4b6409a7efcd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:43 +0200 Subject: [PATCH 0748/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md index e3f08da6b5a..ca1e3e630df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length (height if you wish) of the cuffs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e4d2ba238e49fbc5687e4a1ef8d0cbd1f92dfb31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:44 +0200 Subject: [PATCH 0749/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md index 54ab1b9d4e8..98adf8295a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte manchet](./cuffease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je manchet/pols. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d468c0949fa425f9b876c6de80fb410eeb1b7538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:45 +0200 Subject: [PATCH 0750/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md index d96e42677bc..0aa2012b610 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Bepaalt hoe scherp de prinsessennaad naar binnen keert zodra ze voorbij het volste punt van de borst komt. Een hoge factor maakt de curve zachter, met als resultaat een minder aansluitende naad en een jas die makkelijker te naaien is. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 57e0d1b3658441b632e3127a470a5f712a705a42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:46 +0200 Subject: [PATCH 0751/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md index 0ce0944ec4a..db6d3c6300e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the spread of the collar. Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 03703269a1cd9868960c3450bec1b5b5487f76af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:47 +0200 Subject: [PATCH 0752/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md index 622cf317a0c..df0ccf8eb28 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Hoogte kraag](collarheight.svg) Controls the height of the collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cb31c4fe9b95a7d5165aa9b653658f531a016063 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:48 +0200 Subject: [PATCH 0753/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md index d9250b62ac2..1189f0a9561 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e238779008526ccd5948861a66f844c78615bdee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:49 +0200 Subject: [PATCH 0754/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md index c2f96e16273..f20ce4f1700 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c5958f7d2d2b250ed10948e7adc0e925136ee75f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:51 +0200 Subject: [PATCH 0755/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md index 1cfba3aafa2..4934d555a2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/size of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 61b9b6f605c6583e8869068039922db288d10486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:52 +0200 Subject: [PATCH 0756/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md index 82f626cc2c4..f3ce0691450 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Ronding zak](pocketradius.svg) Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a0eda6d9ac6021d7302eac95b0ce1f5db792808c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:53 +0200 Subject: [PATCH 0757/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md index bdf76255869..a1ff349c703 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the slant of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3ed210dca99f59a012c24886f54df98f7ad97d7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:54 +0200 Subject: [PATCH 0758/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md index da58dd038ae..635d688fc9a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how far the double rows of front buttons are set apart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3113a48309ecde5caab8e60065b395775d45aa7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:55 +0200 Subject: [PATCH 0759/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md index aa5c0d10f59..9e1b1205c7d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte borst](./chestease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je borst. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ec7f981d68136b5baf6d70d1d8218a1d86f8c280 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:56 +0200 Subject: [PATCH 0760/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md index 06ce308d0c6..bc34dcacae3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ef4849dcc8cbbad1248d49e285955a79b5a0f6f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:16:58 +0200 Subject: [PATCH 0761/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md index 42edd766758..c0af2a9e591 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e198b3dc7592990e4a06386e8bf675e1ba7bd02e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:01 +0200 Subject: [PATCH 0762/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md index 2b0fc14176c..911cc3ca7bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the belt at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b6d982be1dd4db7f43620d37cc1005c7e57d600c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:06 +0200 Subject: [PATCH 0763/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/nl.md index 738e758080f..2a0e8cb38e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 033ebbedce4caa6ff93b1a3cf6fc95e2c499e4d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:09 +0200 Subject: [PATCH 0764/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/nl.md index e6921eb3d3e..d71d118c6b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1cba332c5bad6c806d8c290f0fd2536e5e1048eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:10 +0200 Subject: [PATCH 0765/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md index 50abffcf838..9aaef19d3f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte zitvlak](./seatease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je zitvlak. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4222c70bbdc61861c25c0e5d91ef6c40031d9fee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:12 +0200 Subject: [PATCH 0766/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/nl.md index 56a5fa2c904..c3fd1c45249 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b32ff2502cd1d0b8234104eb4a1213513eb68f7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:14 +0200 Subject: [PATCH 0767/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/nl.md index 3f9d970d6a8..0d229e47962 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 5571e92154c76d95624b912b9ce20a69a6b1de9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:15 +0200 Subject: [PATCH 0768/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/nl.md index b8807165f8a..3bdca9a8e4e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 6c428525130ed66ce65127d691091c85fc3066cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:17 +0200 Subject: [PATCH 0769/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/nl.md index 951f13d0242..bcf48317348 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d0d13bc54cc199de5db75c93c0f6e53feacc58a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:21 +0200 Subject: [PATCH 0770/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md index 387df170ce1..971703be6af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte schouder](./shoulderease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je schouders. Dit is een specifieke optie voor jassen/buitenkleding om toe te laten andere kleding onder de jas te dragen. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5a964899721f9b3dc8baf5e5fa068630bb223ed6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:23 +0200 Subject: [PATCH 0771/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md index 4d66f079af2..cf3eae936ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte biceps](./bicepsease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2c83f575ef07071085e9f1848db967eeb0ec28a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:24 +0200 Subject: [PATCH 0772/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md index db131eca4b0..40d2893f2f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a162ca8726fe3b545f9187b7edf1edb62af0ad32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:25 +0200 Subject: [PATCH 0773/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md index 8cf3aab6f09..90c54605a54 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Diepte armsgat factor](./armholedepthfactor.svg) Dit controleert de diepte van het armsgat, wat vervolgens de breedte van de mouwkop beïnvloedt. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 728e399280222903a2a278421e055f04f1335ab7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:26 +0200 Subject: [PATCH 0774/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md index fe39eb5f65b..b669691825a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2cdec55cd4f5b034abfc5c43009e5119f6841c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:27 +0200 Subject: [PATCH 0775/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md index 1b6e5b07013..d24f805d5ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e30c5775ddb976a3acba6ca4e8b064963f9ff60d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:28 +0200 Subject: [PATCH 0776/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md index 4ba0c907170..cbc52751d22 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8607394601385e1b06a91e8dfb456be866a82d23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:29 +0200 Subject: [PATCH 0777/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 3fa2e4864e9..bbeca00f6a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0f46477b5d574df5a426ce1725bbd6ae67b89150 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:30 +0200 Subject: [PATCH 0778/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md index 31bb90dadcc..9f46b120d0f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2129fc4679e7b40596436842856c45386afadd48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:31 +0200 Subject: [PATCH 0779/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md index 1eba4e485e9..934c5174293 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ef4b00622bd5b2dd0f37cf226025d8e1c5f5efac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:32 +0200 Subject: [PATCH 0780/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 92df7461955..8e9519e759f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ab51a812e3b3697935bbd70d0dc8ff79b8e828b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:33 +0200 Subject: [PATCH 0781/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md index 0f971f10a66..8febb994a86 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5209c4403cf8a7869b60d7ad71a3e6c264798282 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:35 +0200 Subject: [PATCH 0782/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 03369ec64d6..9642c733762 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b4a950ddce4f3dadcbc4c9730205c02827ab174d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:36 +0200 Subject: [PATCH 0783/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index db3fcb563e0..f08d5852242 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From afc9885eaa4a4634e673efd2eb3bcda56cadff69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:38 +0200 Subject: [PATCH 0784/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md index fa12f73d0e2..af3357e2e9a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md @@ -9,3 +9,6 @@ Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder r For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dd743feea6eaa9390afe48593fd80b82756b85a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:39 +0200 Subject: [PATCH 0785/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index df36a2aa9a5..a778a442a4b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From faaa57ed45daee138ce2566130b50568076a789c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:40 +0200 Subject: [PATCH 0786/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md index 2bdfcc2644d..ef90d26ff4a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ba5a03e29b240b05df0695ba3fb4212b5b012da4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:41 +0200 Subject: [PATCH 0787/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md index 129130ecc2d..e53e07491e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Reductie schouderhelling](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a06aa416827000dfd22508cfa69d1adf518f06e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:42 +0200 Subject: [PATCH 0788/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md index a7e75f11d50..e68d117db2e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8b0f59fd1afaace2487d2f69479b6a7d382c8f5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:44 +0200 Subject: [PATCH 0789/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md index 7fbac3456ad..ce05e078ae6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt. > Dit basispatroon komt standaard tot aan je heuplijn, wat bijna gegarandeerd te kort zal zijn voor het uiteindelijke kledingstuk. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3cef8dc9b93301aa7a34a06b6058d183e2d08ce2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:45 +0200 Subject: [PATCH 0790/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md index 24c56c8d8cf..07cb084acb0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 64d15d349bb3944ff8fe782a34c72248b4ca1997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:46 +0200 Subject: [PATCH 0791/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md index 3d46fdb4ff0..a3f59b0160f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 487e114f2e6e3d5d52ebf980e95b732f8548452b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:47 +0200 Subject: [PATCH 0792/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md index 7e2f6947e76..01a3d55c88b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor overwijdte pols bij Brian](./cuffease.svg) Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 64ac9d882bfa67f23cf131423ae3389cf67a2c2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:49 +0200 Subject: [PATCH 0793/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md index 45f5c225b01..886e4dc4069 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Overwijdte kraag](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d9a2a9e319bd8063205c8a59fa8a96e9fc10ff8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:50 +0200 Subject: [PATCH 0794/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md index c67fc00afb1..91b41a25754 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor overwijdte borst bij Brian](./chestease.svg) Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 87942a81fad60c4f9983eff8757bd3268b02e0c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:51 +0200 Subject: [PATCH 0795/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md index 87866b29ff2..c485ceea5a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor biceps overwijdte bij Brian](./bicepsease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 22393e09d2257008f213823dda454893478e26b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:52 +0200 Subject: [PATCH 0796/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md index 9fa1ed33c69..c96656e3c35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d5bd4fec091d788226680baa3cd574e2798867e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:54 +0200 Subject: [PATCH 0797/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md index 7170da62b78..67444e992c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor armsgatdiepte bij Brian](./armholedepthfactor.svg) Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From deb1fda57828d9681836eb6ac313ec00f6d0fbaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:55 +0200 Subject: [PATCH 0798/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md index bf419da165f..4f20998490f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f65fd437f9923bfe687b6163b1d5c5e25dfd6a7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:56 +0200 Subject: [PATCH 0799/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md index c515ddf7941..f68596eacbf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9ca903d7aa5d5c0e45e5137662a6bf0e4b0c072f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:57 +0200 Subject: [PATCH 0800/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md index 8b172acf724..f64fbf327be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Rugwijdte factor](./acrossbackfactor.svg) Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e0606e3c1007741a4865568eb6b30e3a0b21105d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:17:58 +0200 Subject: [PATCH 0801/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/nl.md index 237965c8e0a..de67e108467 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 531124db5a80f676b64cf48d07ca78c81b9f4474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:00 +0200 Subject: [PATCH 0802/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/nl.md index abb536c40bf..6922dd93730 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b62b3d79935267304aaedd135905c857c3baf840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:03 +0200 Subject: [PATCH 0803/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/nl.md index 54822e55ce0..7c17972667f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c8881a2f6e64bf522175e7f6f9ff3f97d89bb6c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:05 +0200 Subject: [PATCH 0804/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md index be6bc0a4d10..b7f2c81d100 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor stretch bij Bruce](./stretch.svg) The amount of overall (horizontal) stretch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_stretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 62c8f38c26befa715f614674249abd44e9e4822a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:07 +0200 Subject: [PATCH 0805/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md index 8d9455b6b15..f3d90fa28d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Deze optie bepaalt de algemene hoogte van de taille. > Hoe hoger de hoogte, hoe hoger je taille. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_rise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dd7bacaf7cd1bdf568d0edc2628f8c268a012bb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:08 +0200 Subject: [PATCH 0806/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md index bcd0a84081c..32a3072bc83 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor stretch pijp bij Bruce](./legstretch.svg) De hoeveelheid stretch aan het (boven)been. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legstretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9292155a5a1cd3429d872e09073718570e3c4233 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:09 +0200 Subject: [PATCH 0807/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md index 9e9668d40ca..3fa2fc8d9e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor bonus beenlengte bij Bruce](./legbonus.svg) Hoeveel langer wil je de benen maken? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 78c73daf46340bc31f23491a345273c310ba0c4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:12 +0200 Subject: [PATCH 0808/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 7557ae3aae8..3e59fe6dd5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f6c4236a6363a6d60cbdb673ccefbb91ec65c14b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:13 +0200 Subject: [PATCH 0809/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md index 9f5d3947b70..008b975de53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ Hoeveel ruimte wil je in het kruis vooraan? Deze optie maakt de voorste neep meer uitgesproken, en creëert zo meer ruimte vooraan. > Als je verticaal meer ruimte nodig hebt, dan moet je naar de **hoogte** optie kijken + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_bulge_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2a704c225155883077fa4607f6f542571f9212fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:14 +0200 Subject: [PATCH 0810/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md index a31cccbbe75..0cd0a8491e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ Hoeveel extra hoogte wil je achteraan? Deze factor zal alleen de hoogte aan de achterkant van je boxershort aanpassen. > Als je de taille in het algemeen wil verhogen, dat is wat de **hoogte** optie doet + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_backrise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3afe6c37b634cfdeb38c66770bab779e1430d67e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:15 +0200 Subject: [PATCH 0811/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/nl.md index d7a5e1a47c4..c605d71f4c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e4b5b13dc9fba9da3ff654b1912274fae91539d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:18 +0200 Subject: [PATCH 0812/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/nl.md index 4fbad18b6a6..c11bd35011e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8b65bb530b338d25ebdc37fc7fd8a217b55c8959 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:20 +0200 Subject: [PATCH 0813/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md index 7f20fc55668..4b5157470c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 976d162cdb12733a492ebc5028c5c9294f8f5e3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:21 +0200 Subject: [PATCH 0814/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md index 6a960570901..6f33206df32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor mouwlengte bij Brian](./sleevelengthbonus.svg) Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 698961f410cf112874ac82f4c01fa50ee00fef89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:22 +0200 Subject: [PATCH 0815/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md index 6ca08e37822..d13e3ec2978 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5b127ecb2825d5b75e79d0988569431040187c32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:23 +0200 Subject: [PATCH 0816/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index fd3836e6a9f..f0e77f15e1c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -8,3 +8,6 @@ See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e4398e7630944740234b6492e165781f04e24382 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:25 +0200 Subject: [PATCH 0817/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/nl.md index 4b23e6a9d81..42d35e3d7d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From eda0a97bd659cd0034fc68aee5b965e3a8d217c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:29 +0200 Subject: [PATCH 0818/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/nl.md index 0e500560b16..06f706b23bf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1fd1b8591a0e8b9d931e4d0727574b66f5e7e0d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:34 +0200 Subject: [PATCH 0819/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/nl.md index d79ebbc1642..55860759b9c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c10f9aedc161011d0e722a7e103c9d4284c7d31d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:37 +0200 Subject: [PATCH 0820/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/nl.md index 1fc1543dc2a..bc2742f83bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d199b03d936b500609eeb68f124405b5b1d00fb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:39 +0200 Subject: [PATCH 0821/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/nl.md index 5a125420c6b..8bf9088103b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 6a73be6b805010c2adc56ef2b5512191915a5efe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:40 +0200 Subject: [PATCH 0822/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/nl.md index a530c3f7802..97b651ef456 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 59a04cdbcbf667f701a40dea75cf488763d499bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:43 +0200 Subject: [PATCH 0823/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florent/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/nl.md index 9cce35b8786..1e780cd425c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From a4796af9d9a83042e5db03a31f3668a07e5467a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:45 +0200 Subject: [PATCH 0824/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/nl.md index 2b4a198c32e..3d15e4c8631 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 00d3aabc7d62aea1e453e24dd38fd805a30725b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:47 +0200 Subject: [PATCH 0825/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florent/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/nl.md index 8ff11fb7f39..b1e1c0f1fcc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d11d5b0d946427037706b09c07ae2e5fee3f8480 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:18:55 +0200 Subject: [PATCH 0826/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md index 09bfa89de3e..d1d6a6573e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 2c49e5e1d08dba710ff535006d2ec527923e8152 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:19:05 +0200 Subject: [PATCH 0827/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/nl.md index a1c2e52cb6b..7896590e9e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From aa52fc098139ffdfd17baeef888ce0e2c88552ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:19:10 +0200 Subject: [PATCH 0828/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/nl.md index 7b9f615f6e9..fce9c292024 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 7451825d5bc65b095594d4100024f17996a0c5a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:19:11 +0200 Subject: [PATCH 0829/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/nl.md index 32f8e99f51b..1ea5aeb2991 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From ae6492419e0831fd008fcce2359b40d21c4b0186 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:19:12 +0200 Subject: [PATCH 0830/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/nl.md index ea59faa8c56..6b5dba853d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From aef9eb18159ebde70b7f9041eee77264d48f74b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:19:18 +0200 Subject: [PATCH 0831/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/nl.md index 77c075de781..a88b9291973 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From b74522749fbe7e67336c994a6fe32a1d19af5ca1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:19:19 +0200 Subject: [PATCH 0832/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/nl.md index a39c025471c..e7ed6962d9f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From cdb01ae5e374c571d2ff8ebebea37ec0b04a1392 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:19:21 +0200 Subject: [PATCH 0833/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/nl.md index fb61997af47..e9f841c9ae3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 6fb01f6f810b9b58235fe203162f03a2e5b1b24e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:19:25 +0200 Subject: [PATCH 0834/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/nl.md index 64795812848..c22c605c449 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 9ac3ad9229e7d60646b2eeb85f4fe6bfa38d9c24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:19:35 +0200 Subject: [PATCH 0835/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/nl.md index 38efd2ced47..ddca7d003ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 9ede3e9d2458c3ad652b4594a85230fe8fadf1e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:19:47 +0200 Subject: [PATCH 0836/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florence/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/nl.md index d70bfb0c86f..8d28273b395 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 90a8aa1c8d8bbd53755748889c57dca12f89d5e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:20:00 +0200 Subject: [PATCH 0837/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/diana/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/nl.md index df96135ae39..c1a367d2a52 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From ffc2fba3975da0425156297355278e984eaba121 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:20:09 +0200 Subject: [PATCH 0838/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/nl.md index c1da34de7d6..15902cd6895 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From ae3cb7f1e7d6834e616cd7dccd5b875fdfa08849 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:20:10 +0200 Subject: [PATCH 0839/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md index 274fa4b0e4f..166f9245642 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor de rugwijdte voor Brian](./acrossbackfactor.svg) Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b9c8c6d0da63a4ae3a0a953df6392c954096f656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:20:12 +0200 Subject: [PATCH 0840/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/nl.md index 4c39d2b07c7..a7de92eac6e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c534d3cf2b63af2cfda03677d403ff1b8cb76553 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:21:50 +0200 Subject: [PATCH 0841/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md index 90347214d1b..c39c626a8cd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md @@ -6,3 +6,7 @@ Naast vier verschillende knoopwijzen kan elke stijl individueel gemaakt worden m - Puntig - Rond + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_endstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0c63a74dfab9476743a8b01bfad3ef4a4b9154ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:21:51 +0200 Subject: [PATCH 0842/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/nl.md index 9fd5e3b641e..b197ce37f8f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d957c8fa24e91f5f6f25e2ed68cb57ff214f1de2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:21:52 +0200 Subject: [PATCH 0843/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md index 4a869c9c5d3..fcdeaf0a2e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ De halsomtrek gebruiken is één stap naar een goed passende vlinderdas. De twee > #### Niet gebruikt met het aanpaslintje > > Deze optie wordt gebruikt om een precies passende vlinderdas te maken. Als je voor het aanpaslintje kiest wordt deze optie niet gebruikt. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f7d295db9436706f562087e654e66e088192e0ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:21:53 +0200 Subject: [PATCH 0844/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md index 39c013610cc..e99451d6ccd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md @@ -6,3 +6,7 @@ Benjamin allows you to make four different bow ties. - Traditionele vinder - Klassiek vierkant - Speels wijd vierkant + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 378ff779476194feb9fac98710bb07d7fff94682 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:21:55 +0200 Subject: [PATCH 0845/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md index 4302d59d2b9..a7d69d954c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Je kan brede strikken maken, of voor smaller gaan. Deze optie laat toe de horizontale maat van de strik aan de passen. Maak de strik groter en flamboyanter, of kleiner voor een subtieler effect. (voor zover een vlinderdas subtiel is) + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b7c6de2dd3c425d622fdc250e4b40e0594958839 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:21:56 +0200 Subject: [PATCH 0846/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md index 4f2e009c21f..4ab5ebe37f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md @@ -7,3 +7,6 @@ With Benjamin, you can make a traditional fixed size bow tie. Of je kan er één Dit is een geweldige optie als je een vlinderdas aan iemand cadeau wil doen. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 81d4df50fc8cf7e20702d423c552b410d575624c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:21:58 +0200 Subject: [PATCH 0847/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/nl.md index 65af6a00672..a7c48856b1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 962962ea57ada1c52308f6e65424fc05a13c1a5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:01 +0200 Subject: [PATCH 0848/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/nl.md index 711107eb00b..cdcb788ac2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8a17589dbb4b36af89d5ca5105ecfc8e7be7d058 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:02 +0200 Subject: [PATCH 0849/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md index 23b48c89a67..0b41f3dbb03 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Overwijdte taille ![The effect of the waist ease option on the pattern](sample.png) The **waist ease** option controls the amount of ease at your waist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From aca52cf1e9e39ec9db9c895da4e72ff99d8fe85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:03 +0200 Subject: [PATCH 0850/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md index 5fa22efbef1..d97ebfc1a46 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md @@ -9,3 +9,6 @@ Je kan GROTE vlinderdassen maken, of kleine. Deze optie staat je toe de vertical This option is ignored with the Square bow tie option. Vierkante vlinderdassen zijn even breed and de breedte van de knoop. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7ab9fa57c1313455f333116aa6adf47c7cf2eb05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:04 +0200 Subject: [PATCH 0851/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md index 073c6452a9f..f993ab0330a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Waist dart length ![The effect of the waist dart length option on the pattern](sample.png) The **waist dart length** option controls the length of the waist dart towards the bust. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c4795e38c1efd39cbb5a6bc78b07c85547f0e048 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:05 +0200 Subject: [PATCH 0852/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md index a87101a3072..88682c6c66a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: High bust width ![The effect of the high bust width option on the pattern](sample.png) The **high bust width** option allows you to tweak the high bust width at the front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_highbustwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 844d06059cb186d652410e0c3bc8028dc9cc9901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:07 +0200 Subject: [PATCH 0853/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md index ccc2ecc5bd8..29a6c9198b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Front shoulder width ![The effect of the front shoulder width option on the pattern](sample.png) The **front shoulder width** option controls the width of the shoulders at the front, relative to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8213e4dffd5ec7f43425168f07e76bb04b2b0663 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:08 +0200 Subject: [PATCH 0854/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md index 35f25ffb9c7..2deb9f6e575 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Front armhole pitch depth ![The effect of the front armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) The **front armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2c4936c8e04d3a4ac13c292c94ccf6ee1807b2ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:09 +0200 Subject: [PATCH 0855/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/nl.md index eda592572bb..e2fcbddc8f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 24c56a61308c65684c22095c2e725c7fc46691f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:10 +0200 Subject: [PATCH 0856/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md index 9591d1847b3..57b8a8cf740 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Overwijdte borst ![The effect of the chest ease option on the pattern](sample.png) The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 62ada6915a03b16a74e1beb2d82bd7cf436041e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:11 +0200 Subject: [PATCH 0857/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md index 92ab2cb2fdb..adc795a5959 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md @@ -9,3 +9,7 @@ The **bust span ease** option controls how much ease is applied to the bust span This will not add ease to the garment, but merely influence the bust point + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustspanease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 96f63f7b6b3ad175abf0c9470b2d76c975b00d81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:12 +0200 Subject: [PATCH 0858/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md index 0a95b751876..2fb45475f97 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Lengte busteneep ![The effect of the bust dart length option on the pattern](sample.png) The **bust dart length** option controls the length of the bust dart. The maximum length brings the dart all the way to the bust apex. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c3a594997440b895410e533dd06fee7c15ed8ed2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:13 +0200 Subject: [PATCH 0859/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md index 982f3ff5d03..b7dce3deef7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Bust dart curve ![The effect of the bust dart curve option on the pattern](sample.png) The **bust dart curve** option controls the curvature of the bust dart. From straight to slightly curved. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2c8dd41e7b4b68a42a4f9f6bd3a06f1dd60a10d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:14 +0200 Subject: [PATCH 0860/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md index e3cbe828e58..9fccf095c71 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Hals uitsnijding achteraan ![The effect of the back neck cutout option on the pattern](sample.png) The **back neck cutout** option controls how far the neck opening is scooped out at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1ee01e1779b74574918eea64cd70b60ddcfd8070 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:15 +0200 Subject: [PATCH 0861/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md index cd9e18b9c06..d469c1ec835 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back hem slope ![The effect of the back hem slope option on the pattern](sample.png) The **back hem slope** option controls the slope of the hem at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backhemslope_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0990b7eeb086d2d194f47cacc085092e5500c2f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:16 +0200 Subject: [PATCH 0862/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md index 8655993564f..ab8c38e1ed6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back dart height ![The effect of the back dart height option on the pattern](sample.png) The **back dart height** option controls the height (lenght if you will) of the back dart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backdartheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 65daa4a4d735134f7a6db2bce96b5a724dd943e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:17 +0200 Subject: [PATCH 0863/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md index 3af1ff562d0..de5ea7d9521 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md @@ -9,3 +9,6 @@ Hoe breed je vlinderdas is in het midden heeft invloed op de knoop. Groter werkt Bij de vierkante vlinderdas bepaalt deze waarde ook de breedte van de punten + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4f1c2f247d064e47390849423dcd7674afb8ecfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:19 +0200 Subject: [PATCH 0864/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md index 92e1adc3c9a..d4a9e84c795 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back armhole pitch depth ![The effect of the back armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) The **back armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 32a5491df79e387c3c71e9015716fc284934a972 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:20 +0200 Subject: [PATCH 0865/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md index e69320ad8ab..17d69f5e7ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f446784e3e32c0734fbd225c9b51f3d533282497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:23 +0200 Subject: [PATCH 0866/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/nl.md index 2be2ba76ded..37e29cddb19 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c4a154193c3ed3f8be5894f5b6ea0b87bff52aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:24 +0200 Subject: [PATCH 0867/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md index 8609677bdc3..904f119faac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c6060a7d6e0cf8cde5c23c6c72ddb58432033da1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:26 +0200 Subject: [PATCH 0868/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/nl.md index 5dd06863f3d..6c6a93c9b5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c7f61a1e0147ba29e3b7395fcfe3b42b7c6bfaed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:29 +0200 Subject: [PATCH 0869/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/nl.md index 6fe38276973..5ddd02dcf95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 7ad3308e60b5044e556ff325c60a2a3e0e8ad153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:31 +0200 Subject: [PATCH 0870/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md index 7ec96398451..69f67f65ed7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Hoeveel langer de mouw moet worden dan de mouw van de basisvorm. > #### This is not supposed to be zero< > > Dit op nul zetten maakt de mouwlengte dezelfde als de basislengte van de Bent basisvorm, wat zeker te kort is voor een jas. Let op de standaardwaarde en gebruik dat als basis om de mouw korter of langer te maken. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b97c8215eb370727552d987bf53fa0499b31cf44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:32 +0200 Subject: [PATCH 0871/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md index 95ac8ad724e..2691b738243 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md @@ -8,3 +8,7 @@ Hoeveel extra ruimte wil je in de mouwkop? > Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht. > Hoe lichter je stof, hoe minder extra ruimte je wil toevoegen. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c46cdf465cb5b477e9e800125813d0f720e009c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:33 +0200 Subject: [PATCH 0872/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/nl.md index 2371287a012..fceb911ca6d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 65443b5b581feccefa1450dec1d8ce47b9cc935c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:34 +0200 Subject: [PATCH 0873/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md index 1019e42446a..5691adc65ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ The angle by which the sleeve bends at the elbow. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2272893719ff17d5af3c0381ea366afe7023d465 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:35 +0200 Subject: [PATCH 0874/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md index e471924f6ca..11e93003bde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ This pattern adapts to sloped shoulder by taking the shoulder slope measurment into account. However, for jackets or coats, you may want to create more room at the shoulders to allow for shoulder pads. This option lets you create extra room at the shoulders by reducing the amount the shoulders are sloped. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e58e3ae83e40d981781827a391634c8aad9f3fb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:37 +0200 Subject: [PATCH 0875/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md index 614ea54c461..84fc53a6707 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ The amount of ease across the shoulders. When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one can wear layers under the coat/jacket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a463d4065412950e2f9263be4ed0bf2fcd1374e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:38 +0200 Subject: [PATCH 0876/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md index 3c5a3cfb240..c5602be5798 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt. > Dit basispatroon komt standaard tot aan je heuplijn, wat bijna gegarandeerd te kort zal zijn voor het uiteindelijke kledingstuk. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From de439abf149737d138a46e02d8fed6ce5333dfb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:39 +0200 Subject: [PATCH 0877/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md index d63684a28f3..075310ce468 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -4,3 +4,7 @@ How much the armhole is cut out deeper at the front, than the back. Because a shoulder is more rounded at the front of the body than the back, the front of the armhole cuts deeper into the chest than the back cuts into the back part. This options controls by how much. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 06b3cff67f08061f6c0fc99072b650457d4b8c2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:40 +0200 Subject: [PATCH 0878/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/nl.md index f082c5b6672..85ec613c3f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 4e026e827df85a28ea7c9cf1282c8a597df0122a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:41 +0200 Subject: [PATCH 0879/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md index 550a09578e3..5cbac82acd0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je manchet/pols. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2975e0f314bc8f32ba4f9552c5dca7873b93427d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:42 +0200 Subject: [PATCH 0880/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md index 336564fd180..ff79c1d43b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ The amount of ease at your neck/collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 85bcf259a4b6f82172f817c259d0e788dbff6068 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:43 +0200 Subject: [PATCH 0881/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md index 6b6560d38e2..aac36022c16 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je borst. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f78e3acbb8fbc1267af089405309843895bd3ff1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:45 +0200 Subject: [PATCH 0882/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md index abbd7425fc1..cdb690b6d13 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je bovenarm/biceps. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cf5457ab460d6890c24e8943b76f14837d107a77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:47 +0200 Subject: [PATCH 0883/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md index 26f7f4edd8a..94ac39ae00f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Dit controleert de diepte van het armsgat, wat vervolgens de breedte van de mouwkop beïnvloedt. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5ad5ab66fc2dec95473d1e76bf01303705bee9e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:48 +0200 Subject: [PATCH 0884/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md index bacbd8c43d2..68f3d047397 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 49723f34bf161de0d5899f6104aa3115e5dc4bf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:49 +0200 Subject: [PATCH 0885/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md index 80aa574a3fa..f30aac3bbbe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ title: Back armhole slant ![The effect of the back armhole slant option on the pattern](sample.png) The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 180f9ae11e12ad8670dc72339469dbb8254c3bf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:51 +0200 Subject: [PATCH 0886/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/nl.md index dd21eddf0ac..443333a5878 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d5c2ceade872814db4ae0733624946cd22bac368 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:52 +0200 Subject: [PATCH 0887/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md index 78b5fe385c9..1be4ab49a81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md @@ -6,3 +6,7 @@ title: Back armhole curvature The **back armhole curvature** option controls how much the armhole is scooped at out the bottom in the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 44208037c156eaa0b3ee0ae2c5db51e3096d6a13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:54 +0200 Subject: [PATCH 0888/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md index 9fbf93e98b5..e5f84f089fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Hoeveel lager het armsgat wordt dan de standaard. > Deze optie laat negatieve waarden toe. Deze zullen, logischerwijze, het armsgat met die waarde verhogen. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_armholedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7512a92c2b4bf8838d29b16ff2c3ba56a652e31d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:55 +0200 Subject: [PATCH 0889/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/nl.md index 4c8bad593e6..f17324d3f8b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e945198392d6a112538c76ff76907fa9fff57245 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:22:58 +0200 Subject: [PATCH 0890/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/nl.md index 02befb50917..43aafc45fb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1c850e2f65423ce2efdf5437d814015744e31215 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:08 +0200 Subject: [PATCH 0891/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md index 0da1d173f9d..4a27505ef50 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md @@ -9,3 +9,7 @@ De waarde die je hier geeft wordt toegevoegd aan je borstomtrek bij het tekenen > ##### Deze optie laat ook negatieve waarden toe > > Pas alleen negatieve waarden toe als je elastisch materiaal gebruikt en wil dat het aansluitend past. Algemene stretch zou moeten aangepast worden met de **stretch** optie. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a355dbff4003beb5196bad73f16e9bdcff6c4571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:17 +0200 Subject: [PATCH 0892/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md index 63a87d8a424..eee698de5e8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md @@ -6,3 +6,7 @@ title: Armhole depth The **armhole depth** option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_armholedepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e852f6d9dbf61fa76fc497b69c3a3d5b7d82faef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:19 +0200 Subject: [PATCH 0893/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md index e231e6d9847..bd170661318 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Bepaalt de curve can het armsgat op de rug. Met andere woorden, hoe ver het armsgat uit de rug uitgesneden is. > Hoge waarden maken een diepere boog, wat een racerback als resultaat heeft. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_backlinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4a50e4ff43c41b1528d22a543cf5813b54599526 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:21 +0200 Subject: [PATCH 0894/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/nl.md index 0743897b602..19efaad81b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8924d630756b12ecc163829580a7a37400d9b054 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:24 +0200 Subject: [PATCH 0895/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/nl.md index 5894a1e8e98..166a64bf3c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 58c8712b2498c6f586598d92c72c6c0a1b7fc2c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:26 +0200 Subject: [PATCH 0896/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/nl.md index 66682175e97..01f2e5a3ad4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 9dcc2623ecdbd1bdf35419b8364daae5f0cd6c8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:28 +0200 Subject: [PATCH 0897/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md index 33db9550961..98d05e576de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the straps on your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_strapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fa1844150e0b4d4b2908409565b53e6f0db95cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:30 +0200 Subject: [PATCH 0898/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md index ae5a9ca355f..62088052def 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ How much longer than the default length to make your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 366018a2d61cc649354a5ffadee46b209aa6b981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:31 +0200 Subject: [PATCH 0899/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md index d9a130734a5..5430e2e7c60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length of the straps on your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_chestdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e5ce5a7983a43bc7a7d95c75535a3a55314fc57b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:32 +0200 Subject: [PATCH 0900/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md index 503bdc73f24..8006165bb32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the _bib_ part of your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_bibwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4eb12bf60a672ac585f128dd5ad65d07cd9a9f1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:33 +0200 Subject: [PATCH 0901/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md index 357e006d4f4..a9651137984 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length of the _bib_ part of your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_biblength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 18a15c5c62c8594dee912cb3ac8748a5a39efe79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:34 +0200 Subject: [PATCH 0902/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md index 6419ce28dff..1816ace5bc4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of opening at the back of your apron. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_backopening_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8b33bb5e6061d16c85b2429876bbc1fe2f907f61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:35 +0200 Subject: [PATCH 0903/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/nl.md index 809a47e058e..2bd289616d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1ab06f5f5463ef634c2f6de95b3b0be277b03fcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:36 +0200 Subject: [PATCH 0904/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md index 85b4e680071..f71d1811f3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Hoeveel langer dan de standaard wil je je top? > Deze optie laat negatieve waarden toe, dit maakt de top korter. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d337456a25a96eae19ab3d580fd2219e4c062327 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:37 +0200 Subject: [PATCH 0905/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md index 3fa39185127..ff88e85f4a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ Hoe ver rekt je stof uit? Kies 0% als je stof geen stretch heeft. > ##### Deze optie heeft alleen impact op de horizontale richting van de stretch. > > Bi-stretch is niet echt van belang voor deze top, maar als je wil kan je met de [lengte bonus](../lengthbonus) optie spelen. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ba0e4ab18c7c95e404c7fc6b20977c33f4a46b0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:38 +0200 Subject: [PATCH 0906/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md index a08175e9e86..504e6144d2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Bepaalt de curve van de voorkant van de halsopening. > Hogere waarden buigen de halslijn meer, wat resulteert in een eerder vierkante opening. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 13db68ddd11bfd37659b0ca2b3e6d4dc70d40b43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:40 +0200 Subject: [PATCH 0907/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/nl.md index 6306e5ade3a..544bfe182be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 541870b965f337fbe21f648c52ec9d782b4281d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:41 +0200 Subject: [PATCH 0908/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md index 6f0f4558338..472b328c4f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Bepaalt hoeveel lager de halslijn is dan de standaard. > Hogere waarden maken de halslijn lager, wat resulteert in meer decolleté. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 379678e65a5575b66ebe5f9ff4ced58861316eda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:42 +0200 Subject: [PATCH 0909/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md index c685e1a6b54..c1b928b7440 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Bepaalt de positie van de schouderband op de schouder. > Lagere waarden plaatsen de schouderbanden dichter bij de nek, hogere waarden plaatsen ze dichter bij de schouder. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 706ef2fc643a69078bf55710603c949b223a5453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:43 +0200 Subject: [PATCH 0910/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md index b5ed95f70b9..0bf0c9a4640 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor de breedte van de schouderband bij Aaron](./shoulderstrapwidth.svg) Bepaalt de breedte van de schouderbanden. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 707753d5ed343975cf99878f8c934f01572e703f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:45 +0200 Subject: [PATCH 0911/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md index f7c325cb46c..7dcf64ca7f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md @@ -7,3 +7,7 @@ De waarde die je hier geeft wordt toegevoegd aan je heupomtrek bij het tekenen v > ##### Deze optie laat negatieve waarden toe. > > Pas alleen negatieve waarden toe als je elastisch materiaal gebruikt en wil dat het aansluitend past. Overall stretch should be configured with the stretch option. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8fceebe22300610b12c5c3e171cf9258b637b9c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:46 +0200 Subject: [PATCH 0912/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/nl.md index dfae87d0bf7..5b5a7300aba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 702215f29b024bfddd40a8c89be87b8e4d88a3a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:48 +0200 Subject: [PATCH 0913/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md index 2679174f41d..aeef877ffae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 1c564953180c86474550d2a825f42d4e7d9a95a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:49 +0200 Subject: [PATCH 0914/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md index 4a8685564dc..80850c282fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 9642ed30e0df254dbcd64ede9e28df2b257865ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:23:59 +0200 Subject: [PATCH 0915/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md index 95c1eaa3cca..5b7704b67c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From d3e27c948ab648ad350751062741d458af119376 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:24:00 +0200 Subject: [PATCH 0916/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md index b4fb97b59e8..770e721f2f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From b84c67283338187a7771e0aede23ae59bdeb3418 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:24:02 +0200 Subject: [PATCH 0917/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md index 80d4c4aad05..92ddfc4e769 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 71132d066a7a76781ad4b8c3df6a728e27958612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:24:07 +0200 Subject: [PATCH 0918/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md index b5b87ab957a..a0b175a2097 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 6126140d2533f6e599a2c78a5b1e63c4b088acef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:24:42 +0200 Subject: [PATCH 0919/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md index c459b5f917b..91c33c8af20 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 917a2777815ed49c1261e28bf7ceaf36b35257ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:24:48 +0200 Subject: [PATCH 0920/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md index b15828b4fab..aedd5fa7810 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 32e6c5f1eb16c7a6855b160906a9e6e5b53531eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:24:52 +0200 Subject: [PATCH 0921/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md index 62eaa0ae181..c9642d0c35a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From eb707f8967e76ecd8b45c67e42e685e8219b6b0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:24:55 +0200 Subject: [PATCH 0922/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md index 84ec1057868..f40e3915655 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 7999211f6d822910cc7b11871664506fe4df4676 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:25:01 +0200 Subject: [PATCH 0923/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md index 7dc05b09e57..4ab3b894ac3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From f3ebe5cb8dfa890b0604c9a84d512cffdd016274 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:25:02 +0200 Subject: [PATCH 0924/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md index 722bbaf5f3c..3651c27912d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 4f38f8d40126c16e41db1418bed88e584aab2cca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:25:12 +0200 Subject: [PATCH 0925/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md index 57d724ab821..6371b570280 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 439a0a370201f24e76da2d1664b505a78ec18f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:25:15 +0200 Subject: [PATCH 0926/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md index 13d05f2b238..45ea94aba45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From c5b15e1972165f2c9ab372c6bf4ab98667f585a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:25:21 +0200 Subject: [PATCH 0927/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md index 93827d7222b..7d7772aa4dc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From a622b7ebd66a1de16067b8c83536a1fd006ad37e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:25:24 +0200 Subject: [PATCH 0928/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md index 7d5ef02b731..0354abb755a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From ab622c751314c823265a9ad186d30ffdf71610db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:25:31 +0200 Subject: [PATCH 0929/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md index 96afd918e5b..dc4537bb49c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 6556ac1ae20618458887ce0c0a2482310350ad27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:25:37 +0200 Subject: [PATCH 0930/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md index 2db49c3ea66..d0a2dd3dec0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 84284474e52348ad44438e0658f16fa2a595c9d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:25:45 +0200 Subject: [PATCH 0931/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md index cc160d55903..df895560d57 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 79e221a49be64ad0cce0e246a88c446c592cb532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:25:49 +0200 Subject: [PATCH 0932/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md index c7a5f5df701..91a75429226 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 7de5487da74aaca4a68cd94a3c0374b6831c320e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:26:16 +0200 Subject: [PATCH 0933/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md index f34579f5635..db5c93594a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From af6021a277e23c7eb30caa195dffc939b6a573da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:26:18 +0200 Subject: [PATCH 0934/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md index 6fdb0ca65c5..3ba7a928bcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 55d898621128b8ec8facbaa592916d0ef1fdec47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:26:20 +0200 Subject: [PATCH 0935/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md index de5eea92307..58d431d755c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From ceb6ec57f806db4b99c3a8e52e71a5f7f6976cb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:26:24 +0200 Subject: [PATCH 0936/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md index 23fae567894..309cbd77310 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 56d07b8018347d356d480a9d68acfdb4804e5a66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:26:25 +0200 Subject: [PATCH 0937/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md index 4fb704b4ec2..718b4d60125 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From feb322d61a693ab6a84d8a9c0b2671de867bb2e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:26:28 +0200 Subject: [PATCH 0938/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md index 4dbcc25dff5..d8d4dfedfde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 1ade9782efe29c30d097bb0bfceef339e939555f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:26:31 +0200 Subject: [PATCH 0939/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md index c9e606fd152..fd60b87f90c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 9edcbce2b17b05d519a00c968f32e113c790dad3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:26:57 +0200 Subject: [PATCH 0940/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md index cd726e358b4..ba847ea2685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From eadd5a537575f29aa087be8b2fcb14ad8e46a4d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:00 +0200 Subject: [PATCH 0941/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md index ea5c24f6eaf..47999758cc4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 7e7dedd9dd201355f2e8fa9146e525533b2c1467 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:04 +0200 Subject: [PATCH 0942/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md index 846df612c67..3468c75e60b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From a9ba8a9fbadec22cdcb40b151d6f8ca1259fb2fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:10 +0200 Subject: [PATCH 0943/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md index 8f9d1f902d8..b2a441f033a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 03dcc2e38b77bec60317b8d83bda616dd46bbdac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:15 +0200 Subject: [PATCH 0944/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md index 763e0bd5f2a..1b25ec0710d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 434fef9ba3801dd3d7a377b6aa4caffffd63c2ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:25 +0200 Subject: [PATCH 0945/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md index 7227cdb01e5..a8ead2eda0b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From b7893adc4f2bf15624f13102692bfd566ee974d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:28 +0200 Subject: [PATCH 0946/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md index 56860a41a60..26baa030bcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 4b09119299cfc59a4be90981be024030b96759c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:31 +0200 Subject: [PATCH 0947/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md index b97b9919fa2..ab6860a8f2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From ea39f9d95999640b6e40605858426a85e646479c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:35 +0200 Subject: [PATCH 0948/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md index ae51f0bc118..0fcd5e8d118 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From aac83942a56044961aae36a91b17a842b3aa6092 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:37 +0200 Subject: [PATCH 0949/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md index db59517628c..fd8252f2201 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From ef75947534472329b53a866414e10ecac9f124a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:47 +0200 Subject: [PATCH 0950/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md index 76f8023c550..034598184af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 64b371329c0e576ff2d11b28a49b9b72c72b8a2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:49 +0200 Subject: [PATCH 0951/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md index e2268e1a3b4..88efcec5d94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From c7a3bede3c89994e158bbc864921b068955fc2b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:51 +0200 Subject: [PATCH 0952/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..a595c3a8d7e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md @@ -1,4 +1,10 @@ +- - - +- - - -![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) +![Arrondi de l'encolure dos](backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2cd9eac233d6aa7bbf78834e2e862f2d592dfbb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:52 +0200 Subject: [PATCH 0953/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md index 64e46697113..fac71fb068e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_kneeease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c0167af81511183a790d7d7cc284130ead566c0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:53 +0200 Subject: [PATCH 0954/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md index 28daafb4271..8fc6ee74c99 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar angle](collarangle.svg) +![Angle du col](collarangle.svg) The number of degrees between the collar edge and the grainline. @@ -14,3 +14,5 @@ In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110 +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c879724a20a44bccee24c39080cf2ca8f6eeafe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:55 +0200 Subject: [PATCH 0955/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 36ec15afe31..aed3dd23e43 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 986249bf1b1e531d4612460d3be14a777cacceed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:56 +0200 Subject: [PATCH 0956/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md index 8b7b713b32a..af20a9e6e03 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cba23ea1c9abb20ffd6b44c48bb76c2a4d155ec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:57 +0200 Subject: [PATCH 0957/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 9e9baea3512..4564cb86143 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ae25024bb4c1ba59c28148130707ed081ddefe57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:27:59 +0200 Subject: [PATCH 0958/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md index 9f9d0cc8370..9891c57b2b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 34aad796c362df73edacf7ad0837cf5e593ed936 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:00 +0200 Subject: [PATCH 0959/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md index c6dabb5888d..d5c864644ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 97371f4447b4f287d4baa5571071bb44f7ee5ad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:01 +0200 Subject: [PATCH 0960/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md index e2b6ed78356..fe07d594dda 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 21c29bed9ee20ba27f2dab1bccf9c9fd2b9c403c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:02 +0200 Subject: [PATCH 0961/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 4f6f404d0bf..77faa0b7146 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b337cb22fc3a1556856e65913f8f78d79515b6c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:04 +0200 Subject: [PATCH 0962/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md index a708bf5cd5c..8b1a6f3e50c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4f194f0bc8e9683d7a207e33ef8150eea5a681ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:05 +0200 Subject: [PATCH 0963/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md index 4f47920d47e..28f5df95886 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1b36f1098be58e21bb4cfc5fa06353484cfc218e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:06 +0200 Subject: [PATCH 0964/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md index 998e9391f0e..b7b50bf8a55 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e7bd05f19ff23571afbd9c6c10735ab71b74742b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:07 +0200 Subject: [PATCH 0965/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 75dbbda10c3..bd64930de41 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f0a7144d3c47be7b0e9ca2d552af6bb6f1b175dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:10 +0200 Subject: [PATCH 0966/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md index 9b668235229..57e5d394a9b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ca8f7a7a9e9b76be481db369d1e14dda04111cd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:11 +0200 Subject: [PATCH 0967/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 61476fc2030..c6628678d26 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 246b4438fe45cab070232263f31c711d12daee7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:12 +0200 Subject: [PATCH 0968/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md index 10cbb338bd4..7c2f4ec5b20 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md @@ -6,3 +6,7 @@ Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas n Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la largeur, il est préférable d'ajuster la largeur de la manche. Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 795d1bb1760541bb5851ce9bc9c95ad44dfbad2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:13 +0200 Subject: [PATCH 0969/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md index 10a826b70ae..9995a8942d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1c9c7edbe5a135c81c5576521001dd63f0aacf71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:15 +0200 Subject: [PATCH 0970/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index 6a5b76764a6..2da8e381c4d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 18ad468aa7aab7f8858b865bff3a0aae548ed797 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:16 +0200 Subject: [PATCH 0971/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index fb1cee9c0af..3b63dabf3c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a7c43e3a2d3a7ad4ab93d24e6977565ab8268362 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:17 +0200 Subject: [PATCH 0972/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md index 5ef9a91dc57..583dbc44760 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,3 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d54a2a02c738ce432053f8aa497e18f8726c4623 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:18 +0200 Subject: [PATCH 0973/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md index 2dafa76dbb5..84522a2a7ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0022d1750a908449223a9029243af6b2f82dc4d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:19 +0200 Subject: [PATCH 0974/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 9ef8b9ad841..883247d1ede 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b0cf0734728f0d5bed7a1c2ca30e593ce9cb2586 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:20 +0200 Subject: [PATCH 0975/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md index f1e56877e33..6c477d26524 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d4bf271f231e636f2b768343d081ff89c821a758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:21 +0200 Subject: [PATCH 0976/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md index 0c3f40509e4..1eda675077a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3d9541eff94f45b32bbecd61e0b3a8774129711b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:23 +0200 Subject: [PATCH 0977/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md index 5302678ac02..08771dd6295 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5732ff422685de8e0945216e852e243e2399ab8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:24 +0200 Subject: [PATCH 0978/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md index a6efde2e72d..eca7436d576 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous vos hanches. > Notez que par défaut, ce bloc est aussi long que ta ligne de hanche, qui est presque certainement trop courte pour le vêtement final. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cf20c175d5903f0b9d6c92abb2e02acd7f54dc13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:25 +0200 Subject: [PATCH 0979/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md index f8d2e48c41d..a9e7beb7e2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos. Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b801db39c8fd8d62292b17090a54508cfc9f03eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:26 +0200 Subject: [PATCH 0980/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md index 05953c6d38f..2232ff9bf7b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option bonus longueur de manche pour Brian](./sleevelengthbonus.svg) Cette option contrôle la longueur des manches. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f77f3b88644af7d94bd812b3cd9bc0994c9286a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:27 +0200 Subject: [PATCH 0981/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md index 23a1bc624e4..5f0baca84c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option dos de Brian](./acrossbackfactor.svg) Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bfac042a183eb46ba9eccf80cd0a7112a47ae061 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:28 +0200 Subject: [PATCH 0982/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md index 236934b3393..5ae4157fefb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Aisance du col](./collarease.svg) Contrôle l'aisance au niveau du col. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d3526e2fd9b5cf28e6e471dbec64d1a811d5b8a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:29 +0200 Subject: [PATCH 0983/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md index 01f033f1872..47b33db79f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 51c6d226c339eff7b957feb9891fdb7af296c63c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:30 +0200 Subject: [PATCH 0984/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md index 37cf5ed93a7..d29634a209d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1cd61d63ca41046fecaba87df954cb3b8357745b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:31 +0200 Subject: [PATCH 0985/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md index a3a1a60dce7..82430ee7f39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fb3687120e58683d31fb5621564abba11f98ae3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:33 +0200 Subject: [PATCH 0986/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md index 3dd1ba4a2f0..ad053a6fd35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls by how much the crotch is lowered. Lowering the crotch makes for a more casual fit. A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From da5e5119f0e062ded6631501904b7856bba4f155 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:34 +0200 Subject: [PATCH 0987/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md index e9c0b60e8b8..49783dc7906 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the start of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dd305869f7480a88fb6a24fc2c6dfd5233ad7ac5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:35 +0200 Subject: [PATCH 0988/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md index b7943062c8c..7261fa046ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the curvature of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 56b36042dbae7fd5bbacef56900083ca663898c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:36 +0200 Subject: [PATCH 0989/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md index a3a1a60dce7..76bfc4ba419 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a878f9178df286beedb80a7c30cf1aa14dec50f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:37 +0200 Subject: [PATCH 0990/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md index cb761f7956f..5b65499b531 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d42bb97fc2f05f7524cd0909f91e5486b2f08180 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:38 +0200 Subject: [PATCH 0991/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md index f1e56877e33..74575bfad93 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5784eeb546a7eced42a7b0bf7dc9ab7a38ace45f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:39 +0200 Subject: [PATCH 0992/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md index 01f033f1872..9d175f1289b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 114909af71f4911ef42734e2efa67b3d13d29899 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:42 +0200 Subject: [PATCH 0993/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md index 01f033f1872..a513b1d304c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 27128fdd39f1a0dd57fc6e1d1b2fe0f373111cb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:43 +0200 Subject: [PATCH 0994/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md index 01f033f1872..4e1fcb6019e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7a232728d78f8eea3e2b9c2b02b011d7dfc129d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:44 +0200 Subject: [PATCH 0995/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md index 01f033f1872..994b9815533 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a455dbe07e9608b7903040d97ac4f29058707b42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:46 +0200 Subject: [PATCH 0996/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md index 01f033f1872..af802edf75c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e5ee34acfbfa7fff020f834cd536b1b8b8749396 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:47 +0200 Subject: [PATCH 0997/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..04cfb2cd8d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 63bf45ab042ede501641428c67a92356d801bbee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:48 +0200 Subject: [PATCH 0998/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md index 01f033f1872..09336cb40cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f8e8b3ce732be4a7c01dba89f01f24ec08904467 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:49 +0200 Subject: [PATCH 0999/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md index f8d2e48c41d..5217d1dbbf5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos. Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8acddea81e7a2c37337f17d879298f1800279d92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:50 +0200 Subject: [PATCH 1000/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md index 236934b3393..c756f7a77d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Aisance du col](./collarease.svg) Contrôle l'aisance au niveau du col. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 16f234b7893a1a35b4070d4dc7e8f3add9bc47d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:51 +0200 Subject: [PATCH 1001/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md index 7e9d202961d..3c89eddaf43 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance au biceps pour Brian](./bicepsease.svg) L'aisance en haut du bras. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 81a1c13710ccffa1d1a36effa5b3c0f0d601066f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:53 +0200 Subject: [PATCH 1002/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..1e16e32feca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 698d28e97440b75bb99684793bb9796d834c9931 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:54 +0200 Subject: [PATCH 1003/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md index 05953c6d38f..2b08116ddcb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option bonus longueur de manche pour Brian](./sleevelengthbonus.svg) Cette option contrôle la longueur des manches. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From db5119b1f01c3fbda6e8e9f9c88eafea81b4803a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:55 +0200 Subject: [PATCH 1004/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md index 01f033f1872..4a3e75a4be3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c1b655fe327c21dbd4d0902ec2e0b3b4923c3ba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:56 +0200 Subject: [PATCH 1005/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md index a6efde2e72d..299991266b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous vos hanches. > Notez que par défaut, ce bloc est aussi long que ta ligne de hanche, qui est presque certainement trop courte pour le vêtement final. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8717ae2de57372e1d9b690f5ae6dc3d4915b06ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:57 +0200 Subject: [PATCH 1006/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md index 04c934584b4..a8d32c27fe2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Hips ease](hipsease.svg) +![Aisance des hanches](hipsease.svg) Combien d'aisance voulez-vous pour les hanches ? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f7fd726f443af144bb2f755e7e1046e2e2922b55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:58 +0200 Subject: [PATCH 1007/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md index 7654f1a2ecc..d28c7111fa9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance poignets pour Brian](./cuffease.svg) Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ac6077bb0010380914f3fd25279200939c888f1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:28:59 +0200 Subject: [PATCH 1008/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md index 8d2ee7330ab..c09fcf1cd75 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance poitrine pour Brian](./chestease.svg) Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bd7a859c5b8c7f064b8deb66304d6ac01dac2c3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:00 +0200 Subject: [PATCH 1009/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md index 7e9d202961d..c1baedc8c89 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance au biceps pour Brian](./bicepsease.svg) L'aisance en haut du bras. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f9315a81db99d170172b01fe3bc33f6bca152511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:01 +0200 Subject: [PATCH 1010/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md index 7654f1a2ecc..1a4f5bd15fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance poignets pour Brian](./cuffease.svg) Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8ad074b3f88c0f71f0c4d6205ed892d96bbbc5d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:02 +0200 Subject: [PATCH 1011/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md index 8d2ee7330ab..dcc942dd1f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance poitrine pour Brian](./chestease.svg) Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d73fa4e8503cd5ec4b81e0d43a2bd7359d9176f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:04 +0200 Subject: [PATCH 1012/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md index 8cbd59273d2..79e8ad90f08 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the position of the grainline. You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 05bd76fb452368d23a18d8c5207e9fc43e1671a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:05 +0200 Subject: [PATCH 1013/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md index ee2bf66a2b9..a448b409cdb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Waist ease](./waistease.svg) +![Aisance à la taille](./waistease.svg) L'ampleur d'aisance à votre taille. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b5f5692d6151959d5d775ff23ef2ad103f20bda8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:06 +0200 Subject: [PATCH 1014/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md index b8921e64615..8b6c64f2fda 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your seat/bum. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bf7de47254d14f7156f4b3573c6c5fd5b092aa12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:07 +0200 Subject: [PATCH 1015/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md index 36fdb98b55c..a2258aebe33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. @@ -9,3 +9,6 @@ This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fa26336a88dcc95005424f3e429e68db8737e96e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:08 +0200 Subject: [PATCH 1016/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md index 0e322d0f1b6..b6d4fc18c3b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md @@ -12,3 +12,6 @@ This trick is often used in womenswear jeans (now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e2fa95ca9905f81d2220ae9b84a7d36e9bbde8e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:09 +0200 Subject: [PATCH 1017/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md index 64e46697113..fac71fb068e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_kneeease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6d101f7555f745cc7609af49b97c898e119aaf70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:10 +0200 Subject: [PATCH 1018/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md index 8cbd59273d2..d5c39b6e0b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the position of the grainline. You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2934b63aef350d1c82dce2a81ec7508884dabde6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:11 +0200 Subject: [PATCH 1019/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md index b469800049d..634613f28b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1d7da6c2a7317704c654c12d52b2398c7e1e29ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:12 +0200 Subject: [PATCH 1020/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md index 37cf5ed93a7..d15a1062376 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a7e9a7c9ebf982531a6009eadf500db5bb0744dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:13 +0200 Subject: [PATCH 1021/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md index a3a1a60dce7..aa66aba5355 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e389e8ca5bf33147ec166feb3d87c9b1a95e6820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:14 +0200 Subject: [PATCH 1022/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md index 3dd1ba4a2f0..d75dbe97bf9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls by how much the crotch is lowered. Lowering the crotch makes for a more casual fit. A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 94039cc8b455c37d2d6cff3dac470409d5b68b8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:15 +0200 Subject: [PATCH 1023/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md index e9c0b60e8b8..71bc78510cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the start of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From aa5e748d659d4c63eecd26b7fa4bbdb85b0ceb73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:16 +0200 Subject: [PATCH 1024/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md index b7943062c8c..f7795a38f02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the curvature of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a81758425fdb961997bbb445d05a231935cc023b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:17 +0200 Subject: [PATCH 1025/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md index a3a1a60dce7..da2844fc458 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3edc7d3a9dd6ff1a4eb2d38b8593699ff082e914 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:19 +0200 Subject: [PATCH 1026/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md index 2826ed936b7..6836ee6b5ee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -12,3 +12,5 @@ Veuillez prendre note de la valeur par défaut et utiliser cela comme base pour +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9843450b8209aba1a243ac85ca9c41aca6699060 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:20 +0200 Subject: [PATCH 1027/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md index 82bb7a6b886..90ae37b3334 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- -Controls the width of the waistband. +- - - +- - - +Contrôle la largeur de la ceinture. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 10001245da9366785d247ca1eccbed03d6f8d52b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 15:29:21 +0200 Subject: [PATCH 1028/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md index cb761f7956f..ff41a1c6db0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 75f133cc41f45f20e5a5836492d58e54138b9ee2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:48 +0200 Subject: [PATCH 1029/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md index e0d40975ee8..4276c79e663 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Sleevecap ease](./sleevecapease.svg) +![Aisance tête de manche](./sleevecapease.svg) Combien d'aisance aux têtes de manches voulez-vous ? @@ -9,3 +9,7 @@ Combien d'aisance aux têtes de manches voulez-vous ? > Plus d'aisance rendra la manche plus courbée au niveau de la couture comme vous vous y attendriez sur un manteau. Moins d'aisance aura une manche au tombé plus plat. > Plus votre tissu est léger, moins vous nécessitez d'aisance de tête de manche. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 33d435fde02274f899351efc2a68d35770de57ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:49 +0200 Subject: [PATCH 1030/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md index 36ba16d8310..fd56f3875d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9bcee1d254f7e311fbd42caf18e067f2bb544ae1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:50 +0200 Subject: [PATCH 1031/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md index c94f01cbd7f..a510ae593b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md @@ -1,15 +1,15 @@ - **Tissu principal** - - Cut **2 front(s)** with good sides together - - Cut **2 back(s)** with good sides together - - Cut **2 front facing(s)** with good sides together - - Cut **2 pocket welt(s)** with good sides together - - Cut **2 pocket facing(s)** with good sides together + - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 front facing(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket welt(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket facing(s)** with _good sides together_ - **Tissu de doublure** - - Cut **2 front lining(s)** with good sides together - - Cut **2 back(s)** with good sides together - - Cut **2 pocket bag(s)** with good sides together + - Cut **2 front lining(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket bag(s)** with _good sides together_ - **Entoilage** - - Cut **2 front(s)** with good sides together + - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - Cut **2 pocket interfacing(s)** From d2be1490cefb4340ffa117a545c06b4b5faca96e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:51 +0200 Subject: [PATCH 1032/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 9ef8b9ad841..25304808f52 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2d569877b6d809d87fdaa1c3c054a88629fea60c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:52 +0200 Subject: [PATCH 1033/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md index 01f033f1872..54db2503a55 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 324de08b12e9bcf0bc6cb4b822480e8e48e3e7ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:53 +0200 Subject: [PATCH 1034/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md index 01f033f1872..993a42bc12b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 361bcb1eabac119a6a3e7c20b7e4756c1495be83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:54 +0200 Subject: [PATCH 1035/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md index 01f033f1872..5af7ed80ff8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From df2fd74f5c4ee4b6daa1cfdfa9335f153aea3c6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:55 +0200 Subject: [PATCH 1036/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md index f1e56877e33..350bc32052d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4c859661b137adc529cc37140ed0ed9f84e639cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:57 +0200 Subject: [PATCH 1037/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md index 0a4e492231c..b7b0f7204a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Réduction de la pente d'épaule](./shoulderslopereduction.svg) Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 040bb700291f26b81736f87bea20b5c2ba4d9af5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:58 +0200 Subject: [PATCH 1038/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md index 5ef9a91dc57..fca0800d117 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,3 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b4fe40fa43444c19d9a8625ed9da03ee8c76662e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:05:59 +0200 Subject: [PATCH 1039/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md index 2dafa76dbb5..b6d4431cadb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 22e2ed7e446c57eb091c18bfdd71237371658bbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:00 +0200 Subject: [PATCH 1040/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md index 01f033f1872..813398105f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4452fc27c92502069bff9b979deb377e16dd7d4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:02 +0200 Subject: [PATCH 1041/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index fb1cee9c0af..e366dac6354 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d551fd098ef134c8ab9c42790c0438535d10352e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:03 +0200 Subject: [PATCH 1042/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index 6a5b76764a6..70101ee572f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f4de59896f40dcffdadcdb1ba7fddd74e5dd7f95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:05 +0200 Subject: [PATCH 1043/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md index 10a826b70ae..e14fdd61b74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0a3a82c1ac0273f7276760a5703cab481e0e4c9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:06 +0200 Subject: [PATCH 1044/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 61476fc2030..aff32242248 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c095b15559a73dc7501cca7a7123d173cea374c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:07 +0200 Subject: [PATCH 1045/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md index 01f033f1872..53968cb6f44 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fe4732e0446dc65f58f7d7307f3b4328185211c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:09 +0200 Subject: [PATCH 1046/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/fr.md index 5302678ac02..93b93be64ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. From 3c7417a63090206f0bed65c59e073051b6c4e3e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:10 +0200 Subject: [PATCH 1047/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/fr.md index 0c3f40509e4..0120f3d8431 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. From 5708a9891b12333d53bf822dde3791a514fcf00b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:11 +0200 Subject: [PATCH 1048/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md index 9b668235229..64a56856ff1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1dbfee609220c7150cad9de47efbd9b507b81b97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:12 +0200 Subject: [PATCH 1049/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md index 01f033f1872..580bfd9ed30 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5179aa16174cb9bd089a8341fc0304c1fece5692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:14 +0200 Subject: [PATCH 1050/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md index 01f033f1872..c6b7dd1069e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 50ba75bd19712019e1503d6f1a21f52ccd8cad61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:15 +0200 Subject: [PATCH 1051/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md index 01f033f1872..d3e8a60d75b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6eb3541aaa3f75be09f77f89b508fe9bcef87187 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:16 +0200 Subject: [PATCH 1052/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md index 01f033f1872..2c48c83faab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bcb7430e8720b05ff7cb80c7412548b42d8d5abf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:18 +0200 Subject: [PATCH 1053/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md index f8d2e48c41d..ad97db9a56c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos. Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 889656df566240fdddd486214174fbea26a5e199 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:19 +0200 Subject: [PATCH 1054/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md index 7654f1a2ecc..5d899c7a8dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance poignets pour Brian](./cuffease.svg) Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 82d6a31b1f524d41d6dab74361af697c72ec08af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:20 +0200 Subject: [PATCH 1055/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md index 236934b3393..8a3de68f4bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Aisance du col](./collarease.svg) Contrôle l'aisance au niveau du col. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cda0c46fc9d1813d514b67591549c8c40e821a88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:21 +0200 Subject: [PATCH 1056/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md index 8d2ee7330ab..83366dbee96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance poitrine pour Brian](./chestease.svg) Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 034e9575caa99ec6cec1c8868a0b58d5dfa4919e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:22 +0200 Subject: [PATCH 1057/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md index 7e9d202961d..1e9a7e377ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance au biceps pour Brian](./bicepsease.svg) L'aisance en haut du bras. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 825fafcaede583bbc8503e689f53b1f0d52788ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:23 +0200 Subject: [PATCH 1058/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..4ff830e32e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cfca8018afb772a10dbd3b5f123272e49865a0d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:24 +0200 Subject: [PATCH 1059/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md index 62af3c00729..518a3eff095 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Facteur de profondeur d''emmanchure pour Brian](./armholedepthfactor.svg) Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7b41ef81af857da7d466f0f0985c33947436ff2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:25 +0200 Subject: [PATCH 1060/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md index 23a1bc624e4..5425f5cc17f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option dos de Brian](./acrossbackfactor.svg) Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 77c5728c7d1380770be22611501a6a3fa2f48739 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:26 +0200 Subject: [PATCH 1061/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 36ec15afe31..495029e161f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e43f26d3a94b5d3619b3535512b47fd0113c35cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:28 +0200 Subject: [PATCH 1062/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md index 998e9391f0e..8fc009bace0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dde88e77a55c211b344cb5e79ff94de1716a4637 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:29 +0200 Subject: [PATCH 1063/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 75dbbda10c3..52ca43b656b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From be6e922dd5169a3c30196164ac8758237a778466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:30 +0200 Subject: [PATCH 1064/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md index f8d2e48c41d..0e4ca43e415 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos. Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2118772fd039d360986c7618cd0fb9c7c7689df8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:31 +0200 Subject: [PATCH 1065/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md index 9f0c2efa9ed..bcaccedbeee 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md @@ -16,7 +16,14 @@ Tracez maintenant le patron sur l'envers du tissu, et coupez les deux épaisseur Cela vous donne deux pièces en miroir les unes des autres. -> Lorsque vous coupez endroit contre endroit, assurez-vous que les deux côtés sont sur le droit fil. + + +##### What if there is not obvious good side? + +When cutting out something without an obvious *good* side (like interfacing), +what matters is that you cut two mirrored pieces, rather than two identical ones. + + ## Coudre endroit contre endroit @@ -26,4 +33,4 @@ Coudre endroit contre endroit est la façon commune de coudre. En plaçant les tissus endroit contre endroit, les deux pièces seront assemblées avec la marge de couture à l'intérieur du vêtement. C'est ce qui est fait pour la grande majorité des coutures. -> Quand il n'y a pas d'instructions spécifiques sur la façon d'assembler une couture, c'est endroit contre endroit. +> When there's no specific instructions on how to construct a seam, it's good sides together. From e02218a0dde908a9356ecd862334524784d0dbe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:32 +0200 Subject: [PATCH 1066/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md index 1cfba3aafa2..755cf7a6867 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/size of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0c4a1f052344dbd3362ddc65f5e9b6c6bf9ed64b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:33 +0200 Subject: [PATCH 1067/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md index bdf76255869..fcc7bf6d21b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the slant of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d4eee8b375e2919adfae38db5a99417b1f078de3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:34 +0200 Subject: [PATCH 1068/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md index 18677d33a21..f91af258f6e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Chest ease](./chestease.svg) +![Aisance de poitrine](./chestease.svg) La quantité d'aisance à votre poitrine. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 253a1e47644472f695927d46468f83536496dcd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:35 +0200 Subject: [PATCH 1069/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md index da58dd038ae..4e80ff6f38d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how far the double rows of front buttons are set apart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4890e1b3f7e9478d38ed8b7e42d7fffa2624f2cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:37 +0200 Subject: [PATCH 1070/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md index da558ca1afc..b11c8dd8807 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Biceps ease](./bicepsease.svg) +![Aisance au niveau des biceps](./bicepsease.svg) L'aisance en haut du bras. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ce86d1435ab1da053d4a71064a70fd76affe4ae2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:38 +0200 Subject: [PATCH 1071/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md index 2b0fc14176c..be33bffe31d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the belt at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ec92d63aedf8d68457866c7c7631679ad9743f11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:39 +0200 Subject: [PATCH 1072/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..e331535e287 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d6056907fffc6191252de8206b94a0b8a4cb3cae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:40 +0200 Subject: [PATCH 1073/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md index 9a361553b8a..c8e6129bce8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Armhole depth factor](./armholedepthfactor.svg) +![Hauteur de l'emmanchure](./armholedepthfactor.svg) Ceci contrôle la profondeur de l'emmanchure qui à son tour influe sur la largeur du tête de manche. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b8e553b5298e4a032ab001a9aefa8913f056a40e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:41 +0200 Subject: [PATCH 1074/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md index 73227b09923..ce5052bc703 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Across back factor](./acrossbackfactor.svg) +![Largeur du dos](./acrossbackfactor.svg) Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e84cd8ac300ce6075b4604babffe1a7afe7ffea4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:42 +0200 Subject: [PATCH 1075/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md index cb761f7956f..9de9ab8240e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d68c1707565e7bb157da3270cd5aae47265a6f5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:44 +0200 Subject: [PATCH 1076/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md index 0a4e492231c..2973c473f97 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Réduction de la pente d'épaule](./shoulderslopereduction.svg) Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8284512b99f1c6c9ef00e8ae03d8670b6bec4983 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:45 +0200 Subject: [PATCH 1077/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md index 0c3f40509e4..fbbe36e323b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 256994fcd05fa8c05ff7f63553b65fe2664b5613 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:46 +0200 Subject: [PATCH 1078/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md index 5302678ac02..8882d43f3c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7d6c901e30a3d1e011e23ef22b321268cd6c0c47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:47 +0200 Subject: [PATCH 1079/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..acbdc2fda70 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8fd542d0e24d74fd9c20539223ae27bb2be2d6ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:48 +0200 Subject: [PATCH 1080/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md index 5302678ac02..a94bd806d74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md @@ -1,8 +1,13 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5d966a7723ca44bb2994c89751bc63266ccb2048 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:49 +0200 Subject: [PATCH 1081/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md index 01f033f1872..b11f7de53ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3730ccb6d71db02d4d9d32ac44ea96c0208e74cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:50 +0200 Subject: [PATCH 1082/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md index 01f033f1872..7916a8fab82 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 207690cc420d433304ee6823e0609a5d3abd6704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:52 +0200 Subject: [PATCH 1083/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md index 01f033f1872..503d237ba96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 11db418fcffe2839e23272d6d63a9c991d4cd855 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:53 +0200 Subject: [PATCH 1084/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md index 01f033f1872..602a8153a53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1a71437d4a873c6118a8c984a34384956fb5ccb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:54 +0200 Subject: [PATCH 1085/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md index 01f033f1872..89213b5d624 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_verticalease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 65382e9f2ab2b62938c4910c2c5724de8784945e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:56 +0200 Subject: [PATCH 1086/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md index 05953c6d38f..484611df924 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option bonus longueur de manche pour Brian](./sleevelengthbonus.svg) Cette option contrôle la longueur des manches. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8689c0c5081beaf66cfda9183ae0a0a0753c0a7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:57 +0200 Subject: [PATCH 1087/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md index 8b7b713b32a..6185e0fa2ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1178042f25315bea55ba605c95d9298c5c6a7635 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:58 +0200 Subject: [PATCH 1088/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 9e9baea3512..150bfaa37bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ea4a23983fd95d5ee43c8e098bb1b7b292b491de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:06:59 +0200 Subject: [PATCH 1089/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md index 9f9d0cc8370..c664625d0d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5f0340b27c38397069a338430d2baad3ee02fe31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:00 +0200 Subject: [PATCH 1090/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md index c6dabb5888d..08124eaeddd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3838e84286511ba312a77a20e52f927b78beb174 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:01 +0200 Subject: [PATCH 1091/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md index e2b6ed78356..e98f6c1aab5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a90a05b674e9bdf3303e38abdf6e7ec5bb9a69ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:02 +0200 Subject: [PATCH 1092/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md index a708bf5cd5c..8212c1c30e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 194c210a0128129999ccb50389b953b5cbc96d1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:03 +0200 Subject: [PATCH 1093/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md index 4f47920d47e..ec27afd384b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ba265c9d9c7481f03cd5b310dd6a17e94a598a9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:05 +0200 Subject: [PATCH 1094/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md index 0c3f40509e4..cb3641be883 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md @@ -1,8 +1,13 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ecfc80028aa972fdec5f4500e03ea95795e6c44f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:06 +0200 Subject: [PATCH 1095/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 4f6f404d0bf..7c45ad113ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 582f11b360cc47ce09a626cf779cc59f02b65463 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:07 +0200 Subject: [PATCH 1096/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md index 5c32988e423..937584ddeb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b03b1620c4e55d3a55f2d1a778e2c6cfecc16d4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:08 +0200 Subject: [PATCH 1097/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md index 426659224fc..2598fbc56c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ae1c051f5d4d21d4da20ce4b0fa22b8fd25110a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:09 +0200 Subject: [PATCH 1098/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md index e3f08da6b5a..fe094569078 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length (height if you wish) of the cuffs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b1d281a8da24dca062a20001da48061edf23aa82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:10 +0200 Subject: [PATCH 1099/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md index d1309fb1b82..0473e6c48cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7ca31dcacbb9d0b3e0edf5a01dbb1640f671826c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:11 +0200 Subject: [PATCH 1100/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md index fde503e91d7..0a1ea0098fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 444f1b4f0cd8f28cb6b1240d87fcaa4cce6c992f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:12 +0200 Subject: [PATCH 1101/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/es.md index 1c38efb189d..9c7e2862ff5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease at your hips. +La cantidad de holgura en la cadera. From ff119cfd1fa9d6cb5faa917a9d65d054104164c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:14 +0200 Subject: [PATCH 1102/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md index 9f07ae25e2f..c621b69fcb9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the depth of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f07bfca3fad75970ce10b1dd9e854ac3e08458ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:15 +0200 Subject: [PATCH 1103/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md index aff835a8dd1..d3e81e4950b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1e55e870517cbca5dc3ce083f53ada2e2e688334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:16 +0200 Subject: [PATCH 1104/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md index bf2be922836..9568ed41365 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the size of the welts on the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6494e82466085871a81428b5e8ded7c6f0a1ea34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:17 +0200 Subject: [PATCH 1105/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md index d006b53fd9f..9204e0a7180 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how much the lapel tip goes inwards. It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9abc96898b398143d21dcdf7c9254005e5e170b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:19 +0200 Subject: [PATCH 1106/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md index c2926e56ab8..c5eae0750a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Length](length.svg) +![Longitud](length.svg) Controls the overall length of the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 71ed1ab18e0c1eb600a3195bf826de67f0afebf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:20 +0200 Subject: [PATCH 1107/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md index 262cdd8f897..18275ca779b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Pocket flap radius](pocketflapradius.svg) +![Radio de la tapa del bolsillo](pocketflapradius.svg) Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a9f98f284608de2ff91939c06e91c508d00bc67e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:21 +0200 Subject: [PATCH 1108/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md index 6a453b5d815..fa74d8c13a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/depth of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8b3c402e69a57def96115b54e0d9829fd971f54a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:23 +0200 Subject: [PATCH 1109/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md index 4cb49a3a17a..9d22343ac47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5ee84605c4f1f72dd555207111b818b67d978586 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:24 +0200 Subject: [PATCH 1110/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md index 06ce308d0c6..c950bcbbf45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 40816e99a5cf7c4425017e9cb4d5f4732e43a436 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:25 +0200 Subject: [PATCH 1111/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md index bb3a27ccb38..4e77ab1b123 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Pocket radius](pocketradius.svg) +![Radio de bolsillo](pocketradius.svg) Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a04381181a4b16c1ce593797905080f89d9a9922 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:26 +0200 Subject: [PATCH 1112/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md index 42edd766758..fcaa0f711af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 00c0f5ceab572369c7a30adbfa57573a0da0aede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:27 +0200 Subject: [PATCH 1113/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md index f3a7f5462d4..6e27b9a56d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Cuff ease](./cuffease.svg) +![Holgura de muñeca](./cuffease.svg) The amount of ease at your cuff/wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4b5b067a86cde39401c29dbbacb15f605ca31867 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:28 +0200 Subject: [PATCH 1114/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md index 8f8cd5247cc..be33981656d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the spread of the collar. > FIXME: Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7f26314d3a9a2b9d6490058df0372016e7c278f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:29 +0200 Subject: [PATCH 1115/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md index 0c3f40509e4..ff12512280a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d3724c1098bf57cf2696428f0d581a7ba2e47b3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:30 +0200 Subject: [PATCH 1116/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..0165783581a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f2685f29bdd3bf0754baae22cd41f683459ff951 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:31 +0200 Subject: [PATCH 1117/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md index d1309fb1b82..2f4cfcf2788 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a9c7b10d3c3968d8c9d519edc16ee398103fa951 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:32 +0200 Subject: [PATCH 1118/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md index 5302678ac02..8882d43f3c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c408b3a40f84eec7c25e5cbd4c8a31207a7d7b60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:33 +0200 Subject: [PATCH 1119/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md index 0c3f40509e4..fbbe36e323b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9050fbf483a21cd7027a2e2f6a95cc703e331713 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:34 +0200 Subject: [PATCH 1120/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md index cbdd948a3b1..f9d6d62f508 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Shoulder slope reduction](./shoulderslopereduction.svg) +![Reducción de caída del hombro](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From eb79f319e852306cda8d175f9a5979969d58a3c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:35 +0200 Subject: [PATCH 1121/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md index 60c327322a3..45e8c0cb280 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ This factor controls the height of the sleevecap. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6286bc9dd1ec40f7354e19ee3722364ec91d46c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:36 +0200 Subject: [PATCH 1122/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md index cb3a8090aa1..d3b2925979c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Across back factor](./acrossbackfactor.svg) +![Factor de ancho de espalda](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2a68148923e3a9f0581e7365d0efc7bfdbac6cc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:38 +0200 Subject: [PATCH 1123/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md index 067c8f8bddc..f7824dcbaeb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Armhole depth factor](./armholedepthfactor.svg) +![Factor de profundidad de la sisa](./armholedepthfactor.svg) This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6a9662bbe485f46473488da390f407bea3b3838a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:39 +0200 Subject: [PATCH 1124/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md index 643ee293ff6..4ce0e52cf02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6f17ba9c9b9584119222c2ea04ae240d5ad90c1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:40 +0200 Subject: [PATCH 1125/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md index eda068f24c5..4bda448d5e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar height](collarheight.svg) +![Altura del cuello](collarheight.svg) Controls the height of the collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 22809d638beac050547feabf57bcdc82badd1caf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:41 +0200 Subject: [PATCH 1126/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md index 8b60af91f5b..8f0d876436b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Biceps ease](./bicepsease.svg) +![Holgura del bíceps](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 097c352f7f1debe5bc5f4a9f4a96c1c7a1cf7b6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:42 +0200 Subject: [PATCH 1127/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md index da58dd038ae..4e80ff6f38d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how far the double rows of front buttons are set apart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 79ec6ac2099231fd6cc2dafb01a3b8f77e175bad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:44 +0200 Subject: [PATCH 1128/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md index 78b8ec9f69c..d421d7d2911 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Chest ease](./chestease.svg) +![Holgura de pecho](./chestease.svg) -The amount of ease at your chest. +La cantidad de holgura en el pecho + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ec95009a8b6d7d654301b1848fa9599cbaf4a832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:45 +0200 Subject: [PATCH 1129/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md index bdf76255869..fcc7bf6d21b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the slant of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8d1191e86d8256ad016f4a216fdffb8c8cfafa85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:46 +0200 Subject: [PATCH 1130/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md index 1cfba3aafa2..755cf7a6867 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/size of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1b36e8f181069ee0983d2210d4af3b77839f1daa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:47 +0200 Subject: [PATCH 1131/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md index c2f96e16273..6f422ff227d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1b245c3f5277657e5e08d4de09a37f533fbb701e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:48 +0200 Subject: [PATCH 1132/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md index d9250b62ac2..f610438d120 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5afc7b9ab7a7b22cd3c853109a61d19e14730574 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:51 +0200 Subject: [PATCH 1133/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md index 54de7ae7de9..d4261dda989 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the flare of the collar. > FIXME: Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7fb620443e9dcd84f77adbad420e6dd8e812532e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:52 +0200 Subject: [PATCH 1134/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md index 5302678ac02..6263f990e2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a30439f8366a546560549c84b5a2afebdaaa9159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:53 +0200 Subject: [PATCH 1135/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md index 3e0402ed822..f76f8ee5447 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Seat ease](./seatease.svg) +![Holgura de asiento](./seatease.svg) The amount of ease at your seat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 82f62911a8d2b5d12ed4f9bb3ae68accafe04087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:54 +0200 Subject: [PATCH 1136/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md index 01f033f1872..b11f7de53ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c2f5c5aa356853d870b39281f52399b968e203ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:55 +0200 Subject: [PATCH 1137/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index d80bfad3860..a10a98bd66e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e3794aaed6a8209a4be2b6b6524e3388fa724165 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:56 +0200 Subject: [PATCH 1138/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md index a7ade611996..216fa43c2ac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls the height of the waist, where: - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 840f7fdf5797437fe470bb2c7e616cec5f8c2f74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:57 +0200 Subject: [PATCH 1139/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md index 31e7665e6b0..6ac12a18acf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a6cff26633f85e8ecac84f4f299bf395b0bfeaf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:58 +0200 Subject: [PATCH 1140/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md index 41e8363c050..fd889070994 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cb05bed4a76dceb35ec3888b61ce7803869ad2f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:07:59 +0200 Subject: [PATCH 1141/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md index d1309fb1b82..4e29fcacbb3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0cc8f92ae8491218cd360ce6fee334edf84a54c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:02 +0200 Subject: [PATCH 1142/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md index 7aceb30c6f5..5bfa63a949b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 427091592d45f0a3ecd7e1eed129fbd13b106bac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:03 +0200 Subject: [PATCH 1143/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md index ad294b9625c..8e255a640fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c4910999756732f90aac188becef9571958d04d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:04 +0200 Subject: [PATCH 1144/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md index 643ee293ff6..fdde3c8d0c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a869cfdaad5c6349a3e562bfcfbf1ce15b232256 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:06 +0200 Subject: [PATCH 1145/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 7c344bb4dfd..fb45085c43a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From addad87db23dc5ede0839221188ef9706e9bb763 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:07 +0200 Subject: [PATCH 1146/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md index 82bb7a6b886..b6d360e0c63 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- -Controls the width of the waistband. +- - - +- - - +Controla la anchura de la cinturilla. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 13c9988151ee01934efbc17ca226b88a691ee488 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:09 +0200 Subject: [PATCH 1147/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md index 61f494d085d..1f29a05da2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 094c26839faf37fe659c451f1d7966a6aeaf4fc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:10 +0200 Subject: [PATCH 1148/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md index 8edbc8db920..60b7ba4f327 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6ec025f024e33e97082d4a3be146274317594427 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:11 +0200 Subject: [PATCH 1149/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md index d2252adad2a..8906a4fda7b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6e152089e4056c9dda84b31ecb28e08a11588994 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:12 +0200 Subject: [PATCH 1150/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md index b48222a20da..e1309f97a94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6dd85d464680f6d712e2bf3a73fa8243f68f08bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:13 +0200 Subject: [PATCH 1151/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md index 561c53c8fc2..37f606c9dfc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 37d307f250aa97927b2b01004a1474f1a4050f63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:15 +0200 Subject: [PATCH 1152/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md index fd1fdeadeff..efda378582c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 40964c67079b38a8357efbd11c8ac34dbf37e14c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:16 +0200 Subject: [PATCH 1153/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md index be4a0168a35..951618c38a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 496514c554ae6a4135de8c1c0925b244ce3aaa15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:17 +0200 Subject: [PATCH 1154/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md index 0f91809a6c8..80211986107 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the amount of ease at your waist. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ec70be155f31964b62cfb31f62f4c664b339f4f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:18 +0200 Subject: [PATCH 1155/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md index ad294b9625c..c77d1fa52e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ba5a703b332124c85296572877b5b86888430d10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:19 +0200 Subject: [PATCH 1156/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md index 15a7b711a59..a9fffaecfd3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0ea9c78a4a9d350d1ca0f6a67026ae77c54b74b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:20 +0200 Subject: [PATCH 1157/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md index b7943062c8c..f7795a38f02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the curvature of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e07f18cf7a1e7e398864deaadd43786aeae10597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:21 +0200 Subject: [PATCH 1158/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md index cbdd948a3b1..53081e515ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Shoulder slope reduction](./shoulderslopereduction.svg) +![Reducción de caída del hombro](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bd6eb872c5e7d8185a377eaae2ad5a69e0bfc0d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:23 +0200 Subject: [PATCH 1159/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md index eacc51f3318..f48f3642d8c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Sleeve bend](./sleevebend.svg) +![Manga doblada](./sleevebend.svg) The angle of the sleeve at the elbow. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a73d0712b9c7b09a739fd550b06bbd67966097fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:24 +0200 Subject: [PATCH 1160/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md index aeb4b018408..98d0fce1475 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Sleevecap ease](./sleevecapease.svg) +![Holgura de la parte superior de la manga](./sleevecapease.svg) How much sleevecap ease do you want? @@ -9,3 +9,7 @@ How much sleevecap ease do you want? > More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter. > The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d30a030e404d162f2e4918fa93bd6e26d5b426e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:25 +0200 Subject: [PATCH 1161/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md index 60c327322a3..850fc4b3879 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ This factor controls the height of the sleevecap. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ad6009ad0cfc948c5619e266927407df2f0999e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:27 +0200 Subject: [PATCH 1162/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md index c9c2d176dc5..fa5f0256337 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -12,3 +12,5 @@ Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or sho +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e92d5080c05a18943b59765e579de16baf1ea6a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:28 +0200 Subject: [PATCH 1163/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md index 82269fa4b38..bd99a33929e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Waist ease](./waistease.svg) +![Holgura de cintura](./waistease.svg) The amount of ease at your waist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 54e716f10ef792d820f90e5942c9544eb83bb38f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:30 +0200 Subject: [PATCH 1164/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md index a3a1a60dce7..da2844fc458 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 501fa8049c780ed438682cd63044c726c2eb17fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:31 +0200 Subject: [PATCH 1165/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md index e9c0b60e8b8..71bc78510cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the start of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 920cc75d9772af8aea71ce17eb986d39251e6f32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:32 +0200 Subject: [PATCH 1166/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md index 2887f9bebba..a09c37701be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md @@ -7,3 +7,7 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into This option allows you to control this balance. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f8787656949f0c6cf740bbd3df0a922aeea81156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:33 +0200 Subject: [PATCH 1167/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md index 3dd1ba4a2f0..d75dbe97bf9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls by how much the crotch is lowered. Lowering the crotch makes for a more casual fit. A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9cd162107a38a7d1d89847f06a1eda16294c168c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:34 +0200 Subject: [PATCH 1168/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md index a3a1a60dce7..aa66aba5355 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 95c25d3c3f9d1f4b5a38e29b9264e653c925b44e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:35 +0200 Subject: [PATCH 1169/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md index 37cf5ed93a7..d15a1062376 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9289659fdc4d5f43dc3d4f83692dcf4f2fdc2ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:37 +0200 Subject: [PATCH 1170/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md index b469800049d..634613f28b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e7c04933e81d0374170a6e37a89317aa256df3ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:38 +0200 Subject: [PATCH 1171/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md index 8cbd59273d2..d5c39b6e0b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the position of the grainline. You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6396ad9257f6fda5dbe82dde8d67886c04aaf176 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:39 +0200 Subject: [PATCH 1172/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md index 0e322d0f1b6..b6d4fc18c3b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md @@ -12,3 +12,6 @@ This trick is often used in womenswear jeans (now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0aec5c8fefaf84446ef6adb34447350d0fc54cde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:40 +0200 Subject: [PATCH 1173/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md index 36fdb98b55c..a2258aebe33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. @@ -9,3 +9,6 @@ This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c36849d5aa657b47fa8f86015b442afb36242712 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:41 +0200 Subject: [PATCH 1174/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md index b8921e64615..8b6c64f2fda 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your seat/bum. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From db9e84ab69041d98e73450b081358eac859faeaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:42 +0200 Subject: [PATCH 1175/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..e08f9406921 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 32c45dc2f60ca91554ee45a36330eaf19811a8bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:43 +0200 Subject: [PATCH 1176/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md index 01f033f1872..7916a8fab82 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8540998df5d54dfe5a3db7db1c375b3f1cdc7989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:44 +0200 Subject: [PATCH 1177/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md index e177e76e1c2..bd44bb70061 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6c937c4b37d1168fa984433fa90e1dec77156c4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:45 +0200 Subject: [PATCH 1178/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md index 62af3c00729..9494ac5a8ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Facteur de profondeur d''emmanchure pour Brian](./armholedepthfactor.svg) +![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) -Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. +This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9544495fe3b1fb99d37c1b0e5dec4242496a2265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:46 +0200 Subject: [PATCH 1179/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md index 9f9d0cc8370..d65d241f1d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage descendant du quatrième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq4spread2.svg) +![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) -Cette option contrôle le décalage descendant du quatrième quadrant de la tête de manche. +This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1e586c9aedd1e19f00c3a73a9db70fb6b1499797 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:47 +0200 Subject: [PATCH 1180/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 9e9baea3512..d3c2eccd547 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![La position horizontale du haut de la tête de manche](./sleevecaptopfactorx.svg) +![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) -Contrôle l'emplacement horizontal de la tête de manche. +This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4d3e7c7fdde7760546ba927937fff18d806c4532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:48 +0200 Subject: [PATCH 1181/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md index 8b7b713b32a..b3d97590fb5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![La position verticale du haut de la tête de manche](./sleevecaptopfactory.svg) +![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) -The option contrôle la position verticale du haut de la tête de manche. +This option controls the vertical placement of the sleevecap top. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1a75d703c51110b10455f3b5ef5409edefab633b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:49 +0200 Subject: [PATCH 1182/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md index a3a1a60dce7..cbf2cd97947 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e3235c8c4e903725f138cc9e10448ef6e84fb992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:50 +0200 Subject: [PATCH 1183/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md index a3a1a60dce7..fef4a147583 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 517243e46e75b726a043cebeab893c8ccc945aee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:51 +0200 Subject: [PATCH 1184/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md index 82bb7a6b886..9e735b056bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the width of the waistband. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2202f3b053c375ec52271d33ace66813d9f16c40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:52 +0200 Subject: [PATCH 1185/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/fr.md index 744c9d949ee..4e72cb7b861 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 54415eb8b39fe78caed8c8a338730f1bcc85d615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:53 +0200 Subject: [PATCH 1186/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md index 5302678ac02..81b556b8e7a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 74de368600746d8b9ad52f7abf35ed7539befd2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:55 +0200 Subject: [PATCH 1187/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md index e2b6ed78356..7bb074d7e51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage du quatrième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq4offset.svg) +![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) -Cette option contrôle le décalage du quatrième quadrant de la tête de manche. +This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5c2dbb37a733f2e78fcc94b15a109a7a8af0ec3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:56 +0200 Subject: [PATCH 1188/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md index 0c3f40509e4..e2037412d60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f165c68a762120072ce049dee5c65d7af341d966 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:57 +0200 Subject: [PATCH 1189/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..44c2cd540c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md @@ -1,4 +1,10 @@ +- - - +- - - -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Corte trasero del cuello](backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c06bbd93cef7692e8bc6a655eaa67caaaef4790b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:58 +0200 Subject: [PATCH 1190/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md index 5302678ac02..a94bd806d74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md @@ -1,8 +1,13 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ec2afa396fc85492f026a12583e87f17eff1432b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:08:59 +0200 Subject: [PATCH 1191/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md index 0c3f40509e4..cb3641be883 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md @@ -1,8 +1,13 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 44fd9f5bbf0bafad29f7f54f0cc8fa9ffffb22de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:00 +0200 Subject: [PATCH 1192/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md index 31e7665e6b0..dcc717afd1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0d18aee1a6b1800ab029d2f5b095404d308459a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:01 +0200 Subject: [PATCH 1193/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md index 41e8363c050..2482f7febd4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9781a3c5a93305971856b9a289651644884925b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:03 +0200 Subject: [PATCH 1194/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..0d21fc88695 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a710c449ecb10922b77db086cbc748cd5916eb57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:04 +0200 Subject: [PATCH 1195/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md index 5e59bb2a6fe..72f3e887550 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b2b921c28296632c1dda04ec5b83c6a78b7bb856 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:05 +0200 Subject: [PATCH 1196/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md index c6dabb5888d..2a217210b87 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage ascendant du quatrième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq4spread1.svg) +![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) -Cette option contrôle le décalage ascendant du quatrième quadrant de la tête de manche. +This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From edfe7642389333200ed3746c498a2a17be63b979 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:06 +0200 Subject: [PATCH 1197/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 4f6f404d0bf..e9760427454 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage descendant du troisième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq3spread2.svg) +![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) -Cette option contrôle le décalage descendant dans le troisième quadrant de la tête de manche. +This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2fea5a3c45efa680d1e9d939f88c7f3c45eb9f23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:07 +0200 Subject: [PATCH 1198/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md index d4cccdefa53..067be877720 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar ease](./collarease.svg) +![Facilidad de cuello](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a27722d2e1438440b565de371ba2e714941ded7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:08 +0200 Subject: [PATCH 1199/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index fb1cee9c0af..9d87e8fd28c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![L'emplacement horizontal du point d'inflexion devant](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) -Cette option contrôle la position horizontale du point d'inflexion de la tête de manche à l'avant de la manche. +This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 04ca1edffd13ab360f43f10187fedba8fe286e22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:09 +0200 Subject: [PATCH 1200/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/fr.md index ac108d7f885..3a6b5e51f78 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From e02606c8ed88e86537a15b2a2229d6ee79ed93d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:10 +0200 Subject: [PATCH 1201/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md index 23a1bc624e4..ebc31aac344 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![L'option dos de Brian](./acrossbackfactor.svg) +![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) -Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre +Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 12a1be7ffed5b11d3ff27ccfa0b00d70bacea503 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:11 +0200 Subject: [PATCH 1202/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md index 62af3c00729..fd3b64dbd09 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Facteur de profondeur d''emmanchure pour Brian](./armholedepthfactor.svg) +![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) -Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. +This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 150ff0c3bbd9dd05fdddeb5dd4f3e1fae92f56cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:13 +0200 Subject: [PATCH 1203/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..87c661cccb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) +![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) -Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. +Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a8203873e34c4d7d7b6ca44f32b96793c11e72c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:14 +0200 Subject: [PATCH 1204/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 9ef8b9ad841..837b28605d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![L'emplacement horizontal du point d'inflexion dos](./sleevecapbackfactorx.svg) +![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) -Cette option contrôle la position horizontale du point d'inflexion de la tête de manche à l'arrière de la manche. +This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4767ce2ca73c2e1ff105341d6ae830485236f7a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:15 +0200 Subject: [PATCH 1205/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md index 2dafa76dbb5..6e14f427992 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![L'emplacement vertical du point d'inflexion arrière](./sleevecapbackfactory.svg) +![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) -Cette option module la position verticale du point d'inflexion de la tête de manche à l'arrière de la manche. +This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2daa54a45915bc8964d850ba14ae1190bae9a7fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:16 +0200 Subject: [PATCH 1206/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md index 5ef9a91dc57..ea951bc23ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md @@ -1,12 +1,14 @@ -Détermine l'aisance au niveau de la tête de manche. +Determines the amount of sleevecap ease. -La quantité d'aisance de la tête de manche détermine comment les manches seront bombées à l'épaule. -Plus l'aisance de tête de manche est grande, plus la manche débordera de la couture comme sur les vestes de costume. Plus elle sera faible, plus la tête de manche sera plate. +The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. +More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. -Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manche. Pour les tissus plus lourds, l'aisance de tête de manche est nécessaire. +For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f4d6df3451bfa1593390a8351e65bc23f3094c6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:17 +0200 Subject: [PATCH 1207/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index 6a5b76764a6..62bcaff6d61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![L'emplacement vertical du point d'inflexion avant](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) -Cette option contrôle la position verticale du point d'inflexion de la tête de manche sur le devant de la manche. +This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d1f87f26950726c8087621f4d97bb004b2865fcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:18 +0200 Subject: [PATCH 1208/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md index a708bf5cd5c..b7fd068ea8a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage ascendant du troisième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq3spread1.svg) +![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) -Cette option contrôle le décalage ascendant dans le troisième quadrant de la tête de manche. +This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1e26cd8dd07e0cb7ce42783208c2be6bd3fa5649 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:20 +0200 Subject: [PATCH 1209/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/fr.md index b32debfc113..ee2db5f83c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![L'option facteur de hauteur de tête de manche sur Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. +This factor controls the height of the sleevecap. From 30218dd30d27857c5eeb7f0bede88be75b4d8458 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:21 +0200 Subject: [PATCH 1210/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md index 10a826b70ae..c5ef2db9047 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage du premier quadrant de la tête de manche](./sleevecapq1offset.svg) +![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) -Cette option contrôle le décalage dans le premier quadrant de la tête de manche. +This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4a2b000eac4d7be83a3f7dbadb2e2e8aa6751d7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:22 +0200 Subject: [PATCH 1211/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 61476fc2030..4b6680c069a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage descendant du premier quadrant de la tête de manche](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) -Cette option contrôle le décalage descendant dans le premier quadrant de la tête de manche. +This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dc401dfa5bc32374150908fcd9d3251cb6ada73b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:23 +0200 Subject: [PATCH 1212/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 36ec15afe31..69aa1121a53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage ascendant du premier quadrant de la tête de manche](./sleevecapq1spread2.svg) +![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) -Cette option contrôle le décalage ascendant dans le premier quadrant de la tête de manche. +This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bc019f0daf60e5a28ed7ff1e65e8c968c2c8fbe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:24 +0200 Subject: [PATCH 1213/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md index 9b668235229..0f6e94d2d7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage du deuxième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq2offset.svg) +![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) -Cette option contrôle le décalage dans le deuxième quadrant de la tête de manche. +This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 40f5025f71be52766fc1611463b149b753defcd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:25 +0200 Subject: [PATCH 1214/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 75dbbda10c3..5916adaa029 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage descendant du deuxième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq2spread1.svg) +![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) -Cette option contrôle le décalage descendant dans le deuxième quadrant de la tête de manche. +This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 71962f0ab71fcd884e2d1cb37bf00a5105be510b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:26 +0200 Subject: [PATCH 1215/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md index 998e9391f0e..087a385fe66 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage ascendant du deuxième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq2spread2.svg) +![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) -Cette option contrôle le décalage ascendant dans le deuxième quadrant de la tête de manche. +This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d2fd4db7ecffb6fd9e97971d428d49168bb4bb9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:27 +0200 Subject: [PATCH 1216/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md index 4f47920d47e..db577a8ad3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -1,10 +1,13 @@ -![Le décalage du troisième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq3offset.svg) +![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) -Cette option contrôle le décalage dans le troisième quadrant de la tête de manche. +This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. -Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme. +See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth +look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b17d92c0bf7f82f6c86586a9de6c7cb7499cc9d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:28 +0200 Subject: [PATCH 1217/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md index ef40993b1ff..c4fd92a53f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) -This option controls the ease at your chest. +Esta opción controla la holgura en el pecho. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ef3edcbce06da8017fd4ec3d94c89f4bb2b304c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:29 +0200 Subject: [PATCH 1218/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md index e80a72ad977..a60450966a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) This option controls the ease at your wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a8f0b4cc32a1f64121eaa9a901b9c5a33f8f49e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:30 +0200 Subject: [PATCH 1219/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md index 01f033f1872..503d237ba96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 67a426613134209ed4cccb9d0b68dc839af5ee2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:31 +0200 Subject: [PATCH 1220/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md index e177e76e1c2..43de2f191cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3b3e9eaed74101a9fb6b390f4c212659cbc219bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:32 +0200 Subject: [PATCH 1221/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md index 8edbc8db920..022fbc22e93 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cb071fb630c7573ca615f6103742b61cf15b7bfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:33 +0200 Subject: [PATCH 1222/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md index d2252adad2a..67c7ab6b0eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ff15549e11156995b9a820ddb5620eef75a8415d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:34 +0200 Subject: [PATCH 1223/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md index b48222a20da..3f7babec5e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f3805201beb606eab4200e6f8c63c9df604c9461 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:36 +0200 Subject: [PATCH 1224/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md index 561c53c8fc2..f74029eee9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7058bcedde5f27e40edb0adb814c2b6bf31bca65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:37 +0200 Subject: [PATCH 1225/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md index fd1fdeadeff..e8a06bb190e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0e969349ab08f2344031290231d6a0fe89ed6783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:38 +0200 Subject: [PATCH 1226/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md index be4a0168a35..b4a15ee408d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d9bebdfb1f2b038f1059b960a435aa77838f4ff9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:39 +0200 Subject: [PATCH 1227/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md index f280aa6a409..ffa808e2bbd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f57cf78641c6364665aec07cfb38768bc3987963 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:40 +0200 Subject: [PATCH 1228/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md index eab9afc7444..f021958ead2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e9a8c7684b6d2aced006cc20fc569d029a830c4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:42 +0200 Subject: [PATCH 1229/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md index b1eebf79f58..1235cc327cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6de71d22ccc624662f548500b06002a2fbde7a6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:43 +0200 Subject: [PATCH 1230/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md index 5c32988e423..f4a69307b56 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 44a4c48c93e41910ece5186c1d60aee619a172fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:44 +0200 Subject: [PATCH 1231/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md index 63008983662..967d33d7685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6b350802fb3976c69320105c517eabf33b8b30f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:45 +0200 Subject: [PATCH 1232/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md index 36ba16d8310..6a2c13b18c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4276a22d1759dc6899b433234e3fb87f6500dd81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:46 +0200 Subject: [PATCH 1233/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md index b8b943481c4..c48d3f4c7a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) This option controls how to lengthen the sleeves. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a214d3899d682bbe102aef9f54136bc3ec8c89a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:48 +0200 Subject: [PATCH 1234/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md index 01f033f1872..89213b5d624 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_verticalease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1fac2567987f0bedbdd8d9d024cfcc21fe8d9477 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:49 +0200 Subject: [PATCH 1235/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md index 01f033f1872..602a8153a53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4f2ab78769fb2e3cd55985b943fec1c3e6d134b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:50 +0200 Subject: [PATCH 1236/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md index 61f494d085d..be943d99e34 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6f825c344f5839d1a3d084fd8f0f9a2139d8f0d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:51 +0200 Subject: [PATCH 1237/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 7c344bb4dfd..422bd9d105e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1c9fef33e3456df473831b367032ae6b0441c976 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:52 +0200 Subject: [PATCH 1238/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md index d1309fb1b82..276c63e2ad5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f77a0a59c16c4cc887196f365c4d59e209b62514 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:53 +0200 Subject: [PATCH 1239/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md index 01f033f1872..813398105f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From eb33cd1f7597a604bae55d9fbb1bd7505c44d8c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:55 +0200 Subject: [PATCH 1240/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md index 01f033f1872..2c48c83faab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 78a35b6aacd1e77c3ac8b888729178d5d5e85e9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:56 +0200 Subject: [PATCH 1241/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md index 01f033f1872..d3e8a60d75b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dc2254470582f201876d9ca28713c0779e9a2b71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:58 +0200 Subject: [PATCH 1242/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md index 01f033f1872..c6b7dd1069e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2e01955694cd49e03a8c3350b298654bdc2a2485 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:09:59 +0200 Subject: [PATCH 1243/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md index 01f033f1872..580bfd9ed30 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 488000daadf590a4d8d502f1dd74df9dd616f163 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:00 +0200 Subject: [PATCH 1244/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/es.md index 5302678ac02..93b93be64ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. From 83e7041a92e8ba61b88fec6573f52cdb0da894d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:01 +0200 Subject: [PATCH 1245/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/es.md index 0c3f40509e4..0120f3d8431 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. From 070b963a041f6d6133be41e5351f9d3b852d23b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:04 +0200 Subject: [PATCH 1246/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md index 01f033f1872..53968cb6f44 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a3006bcdadffaac2e9270219f19b903421d822a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:05 +0200 Subject: [PATCH 1247/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index d80bfad3860..6fd0de8a5fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 209040b7d792dfd0b9826c874483969c06a908c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:06 +0200 Subject: [PATCH 1248/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md index 01f033f1872..54db2503a55 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4576e2b3d890e0fe5f081a76d73921ff79602c70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:08 +0200 Subject: [PATCH 1249/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md index 01f033f1872..993a42bc12b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 00aeff2514ef7d08f2b6707acc5e17ccebf87379 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:09 +0200 Subject: [PATCH 1250/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md index 01f033f1872..5af7ed80ff8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cf26b8fabdc6bf2f7d4250fdb552e2f91f21a924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:10 +0200 Subject: [PATCH 1251/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md index 8728bed1b6f..56d3bd5aadb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bcf48c60ac5ed51d57891139e278e5369b824553 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:11 +0200 Subject: [PATCH 1252/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md index cbdd948a3b1..cd636939262 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Shoulder slope reduction](./shoulderslopereduction.svg) +![Reducción de caída del hombro](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b79484cc3a8472ce2a3e5271ac930c64b6241c37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:13 +0200 Subject: [PATCH 1253/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md index 7aceb30c6f5..ad7c5b677f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 930ef10c08aa5aedd505c92ff9fd0c7f882926c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:14 +0200 Subject: [PATCH 1254/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md index ad294b9625c..ef9682b36db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 94c84f8b383034807a421922bc4f3998d79ef9ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:15 +0200 Subject: [PATCH 1255/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md index 643ee293ff6..4be8ba31aab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3cd8323de66fc1ac1a7e2fa9bfe19846d6336188 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:16 +0200 Subject: [PATCH 1256/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md index f280aa6a409..c6fcac692e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d28f2616996323830afc8715b5e88ea36030d99e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:17 +0200 Subject: [PATCH 1257/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md index eab9afc7444..a4cbf4f93d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 185bfc4bf395e491ab731fa38063352171f9cf3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:18 +0200 Subject: [PATCH 1258/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md index b1eebf79f58..176a9fef61b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dca416aaf2c6e88c88da0a5e148684d3c869cf80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:19 +0200 Subject: [PATCH 1259/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md index b8b943481c4..a23275240e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) This option controls how to lengthen the sleeves. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e9ea1cd67411746d2045a490367c601e4955031d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:20 +0200 Subject: [PATCH 1260/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..64cb00ddc2e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b0de7c9ed38563f893df4ae8cbfca807d6e8cb88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:21 +0200 Subject: [PATCH 1261/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md index 5e59bb2a6fe..4d11f2f822d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d1cb606a070440e1b65d229b14bf11b186ae14ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:22 +0200 Subject: [PATCH 1262/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md index ef40993b1ff..8678fb4fdea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) -This option controls the ease at your chest. +Esta opción controla la holgura en el pecho. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9b36467e16d2e061b36f02117174bf257bf63cce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:23 +0200 Subject: [PATCH 1263/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md index e80a72ad977..9721440e04a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) This option controls the ease at your wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0fd3153aed17972d8194a6a116efc360d6550760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:25 +0200 Subject: [PATCH 1264/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md index 8d501e2ff9f..4f376687b21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Hips ease](hipsease.svg) +![Holgura de cadera](hipsease.svg) How much room do you want at the hips? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9fc403e564cc701984b24044dfd09ba644890218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:26 +0200 Subject: [PATCH 1265/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md index a2205ae5c78..b13144d77df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ This option controls how far the block extend below your hips. > Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b84943cc79f1fa974e226033d7416e4de2e935b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:27 +0200 Subject: [PATCH 1266/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md index 01f033f1872..4a3e75a4be3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e5538730c343e1a4b2be3800c501c8d837e3a4a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:28 +0200 Subject: [PATCH 1267/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..6d591bc51de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b2463813a4a86dfb872003990f6366f0d3e856f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:29 +0200 Subject: [PATCH 1268/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md index 7f20fc55668..fff6de8d8cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a29cce5fa2b88e4012e134af24f27883427080e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:30 +0200 Subject: [PATCH 1269/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md index 5e59bb2a6fe..51e3e0ce940 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ef5ca9da8f9dc1c8ba8123446e4ff601a435e1ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:31 +0200 Subject: [PATCH 1270/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md index d4cccdefa53..7ecdc8de54d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar ease](./collarease.svg) +![Facilidad de cuello](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 288763c206deaf64cc0ab26bb628d82a4982bc26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:32 +0200 Subject: [PATCH 1271/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md index d1309fb1b82..b502e48953a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7601cbf5338a04f55e7ce2a72f7f395e070fc8bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:34 +0200 Subject: [PATCH 1272/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md index 01f033f1872..09336cb40cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9dd80bee072949c82f84ee0315b9f2b0a9d83493 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:35 +0200 Subject: [PATCH 1273/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md index 01f033f1872..af802edf75c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 85ec293fe864ef1a58aacc21bfb4dee53d88d303 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:36 +0200 Subject: [PATCH 1274/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md index 01f033f1872..47b33db79f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 04c71aa052f29b9aa0f33669314fc79ade022f30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:37 +0200 Subject: [PATCH 1275/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md index 01f033f1872..994b9815533 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 73af6f9962fbf9afce3bd9887883edf981cf7705 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:38 +0200 Subject: [PATCH 1276/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md index 01f033f1872..4e1fcb6019e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0596ef7cd04234ac6ac5e9490572e64f839e06cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:39 +0200 Subject: [PATCH 1277/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md index 31e7665e6b0..d0b3ed662f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9d8f92308d86e8e9175a88c7427cb4f91eabe4b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:41 +0200 Subject: [PATCH 1278/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md index b8b943481c4..65d3b5796f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) This option controls how to lengthen the sleeves. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0e5fc569a8a192e0ef02b7d6aa57b5da21e4e97e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:42 +0200 Subject: [PATCH 1279/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md index 01f033f1872..9d175f1289b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 27c24a007cf338435f495acad7ac97101497ba4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:43 +0200 Subject: [PATCH 1280/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md index b48222a20da..6695c8f1100 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f9735f3a2e7561d0b65eaf178eaabe1c59f8c63c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:44 +0200 Subject: [PATCH 1281/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md index 643ee293ff6..c6b8c0181b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fe20ec9a100777fb04c95097cd7e1ef80a7fbcbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:45 +0200 Subject: [PATCH 1282/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index d80bfad3860..06546676021 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d21a124753d95d299334557e005f3d3897cc70dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:46 +0200 Subject: [PATCH 1283/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 7c344bb4dfd..cde076f676d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e3aa24b8a5ef4bb5ac12dfe13020cf646a7dd7ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:48 +0200 Subject: [PATCH 1284/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md index 61f494d085d..df033df131d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 78e97e328c1c4c27ad6ccb89c3c8cc30f4015374 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:49 +0200 Subject: [PATCH 1285/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md index 8edbc8db920..c431cdef5fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1838384a27abc7990d940754ac19d77d84f2ad76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:50 +0200 Subject: [PATCH 1286/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md index d2252adad2a..882cf833fde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d594a400ea6c0183785ffa8d8d7e5631ee42ca40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:51 +0200 Subject: [PATCH 1287/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md index 561c53c8fc2..9781b5729c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1361b360ec5e1b92114372fc540d48fcc4f0ccaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:52 +0200 Subject: [PATCH 1288/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md index 36ba16d8310..0ce5e16e3d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2130b7eadd57d5ba9b314d28a6c253def972183d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:53 +0200 Subject: [PATCH 1289/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md index fd1fdeadeff..488a8fb187b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 53c891b6e7656b224efd9d3295c71070af3a4c89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:54 +0200 Subject: [PATCH 1290/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md index be4a0168a35..6553a9e6c1a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From edfa178060b7a2f78df6572646974a7f9ab0bb15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:55 +0200 Subject: [PATCH 1291/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md index f280aa6a409..ccb3daf4e29 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5e728ef393e767e96c45462a77d6388a8edf7530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:56 +0200 Subject: [PATCH 1292/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md index e177e76e1c2..e46b4735ea0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d207ce8cbfe4f8bad44c800912ea9c3ff58100bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:57 +0200 Subject: [PATCH 1293/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md index eab9afc7444..30d1041c280 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ecd295a43ae06d2fa6da7b14250ed03123d453ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:10:59 +0200 Subject: [PATCH 1294/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md index b1eebf79f58..a74e5ad2544 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fff6cbf9f246fc19de4712833dcd77b3d15bbd59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:00 +0200 Subject: [PATCH 1295/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md index 5c32988e423..6cdf2c617f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3021728599eb198ebba1c513ae9f1252dd7aaf11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:01 +0200 Subject: [PATCH 1296/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md index 63008983662..641d0b21afe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a5be57300edd38753eb89a05aa0ce88cb22151a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:02 +0200 Subject: [PATCH 1297/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md index 01f033f1872..a513b1d304c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2223f6c39b9b164fe606c2c26afcb1d519bd5e16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:03 +0200 Subject: [PATCH 1298/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md index 8728bed1b6f..db5a3de1bbe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e4edab267a7c85fd4ea91f0d7d7c683286cf6a9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:04 +0200 Subject: [PATCH 1299/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md index 7aceb30c6f5..2c2764098fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d9340a4dabfe9d81adac9c9bee32dee2ca114c9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:05 +0200 Subject: [PATCH 1300/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md index 61f494d085d..f054b3cc27a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2d2184963359b341ecfe9bc951ac38236f609603 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:06 +0200 Subject: [PATCH 1301/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md index cbdd948a3b1..3b6f07ac4af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Shoulder slope reduction](./shoulderslopereduction.svg) +![Reducción de caída del hombro](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 798b40d67692d77469b06f54f24850ba5a5e41a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:07 +0200 Subject: [PATCH 1302/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md index 7aceb30c6f5..d8d366f6e01 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 88c8ae5682c16e94c3c9001bc26fa4f196ffbc6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:08 +0200 Subject: [PATCH 1303/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md index ad294b9625c..05c71d2ca2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 23ab65220088f79acc9e4d9c62803a5fbc0f9a89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:11 +0200 Subject: [PATCH 1304/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md index 643ee293ff6..732fac18172 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ec4558d7f329ff919897aeb4ecdcec8bde058ec6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:12 +0200 Subject: [PATCH 1305/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index d80bfad3860..449bb670f0c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 01877d2e3c6ee35a3506f70f770decd4c9895b96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:13 +0200 Subject: [PATCH 1306/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 7c344bb4dfd..f812c678eae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 63e1140479351192484772e329c74266c24071b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:15 +0200 Subject: [PATCH 1307/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md index 8edbc8db920..fc31249ed6d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1e848289ac24c52638a82fb91e31a9dba4f6ab90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:16 +0200 Subject: [PATCH 1308/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md index 0c3f40509e4..e3d8976e72d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 292f75baf826e10aa60b5365656eabc1ec726a40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:17 +0200 Subject: [PATCH 1309/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md index d2252adad2a..301952790cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f76a418b9a3276b9c6193fd3a091b832768d0833 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:18 +0200 Subject: [PATCH 1310/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md index b48222a20da..a681b561b94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f619730b825fc9a14e247aaf8f4cdc996c56e47c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:20 +0200 Subject: [PATCH 1311/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md index 561c53c8fc2..8d5a7c96304 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 760bcd049990246d90f3799e5692a52f39ba3e67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:21 +0200 Subject: [PATCH 1312/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md index fd1fdeadeff..25e8420d481 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b2409fdccdb5e15bed923fc7e7b3ba5095832a6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:23 +0200 Subject: [PATCH 1313/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md index be4a0168a35..6af7c14f7b6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e11f96d64abb68617695817719ab3289d3f72d97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:24 +0200 Subject: [PATCH 1314/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md index f280aa6a409..2f38c297794 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c560d55eac86c51da1f2a5f8459bc48669a6c4bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:25 +0200 Subject: [PATCH 1315/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md index e177e76e1c2..73003852364 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 62c28c49fb5440c061472ffb5136c2dceb9c36fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:26 +0200 Subject: [PATCH 1316/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md index eab9afc7444..91eed780c63 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8a863bfb3fd0515478f01ccffbafa85fd8725c82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:27 +0200 Subject: [PATCH 1317/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md index 8728bed1b6f..beae21da1bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 96a2d9945f40e626fd1ae1e705c6042f6644cde5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:28 +0200 Subject: [PATCH 1318/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md index 5302678ac02..bc213ddabd5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 77dbd872dfb9a5dd2047d60441ab72fb7baa61a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:30 +0200 Subject: [PATCH 1319/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md index 60c327322a3..de9653b25cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ This factor controls the height of the sleevecap. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6cc42c8d47ba4f468cc9ddd01d305774ec87f8a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:31 +0200 Subject: [PATCH 1320/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md index 8cbd59273d2..79e8ad90f08 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the position of the grainline. You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2363eebd5f33d2a8a55cbe4c150b0d6de99fbe85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:32 +0200 Subject: [PATCH 1321/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md index a3a1a60dce7..76bfc4ba419 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1aeb75eb6a618eb60eb8e86759c1f9528f396adc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:33 +0200 Subject: [PATCH 1322/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md index b7943062c8c..7261fa046ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the curvature of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9015a7b7840b31a4333fe946cfc29e6fc07ebf63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:34 +0200 Subject: [PATCH 1323/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md index e9c0b60e8b8..49783dc7906 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the start of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 96b574244f4d14f0770c56278e03f3538f577cb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:37 +0200 Subject: [PATCH 1324/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md index 3dd1ba4a2f0..ad053a6fd35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls by how much the crotch is lowered. Lowering the crotch makes for a more casual fit. A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f476118d295e0d79f6ed80a767205732266ca90b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:38 +0200 Subject: [PATCH 1325/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md index a3a1a60dce7..82430ee7f39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a13be210cc22ea9eb54503949c50a187319d53b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:39 +0200 Subject: [PATCH 1326/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md index 37cf5ed93a7..d29634a209d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5c6eea8b94ed9e1a34abc1253076db86574d608f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:40 +0200 Subject: [PATCH 1327/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md index b469800049d..3f16ad3063d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b1e4167bbf639df69998e82ae8f62604866f1305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:41 +0200 Subject: [PATCH 1328/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md index 0e322d0f1b6..50e511972e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md @@ -12,3 +12,6 @@ This trick is often used in womenswear jeans (now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From aa2cdce4cef29e320eab74571e55f24f1e2d78d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:42 +0200 Subject: [PATCH 1329/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md index 01f033f1872..451fa8ec441 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6403c6137f06d0f45123b2384657593deecec60a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:43 +0200 Subject: [PATCH 1330/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md index 36fdb98b55c..adc5bb9198e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. @@ -9,3 +9,6 @@ This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b23b98f7f7455220793c33ce8960b5b5e9cf4530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:44 +0200 Subject: [PATCH 1331/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md index b8921e64615..1d164ce6c16 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your seat/bum. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a470441e00337ce92f23f529b6436e30783425cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:45 +0200 Subject: [PATCH 1332/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md index 2887f9bebba..83b2e419056 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md @@ -7,3 +7,7 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into This option allows you to control this balance. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cb8a92fe0b47a1fc3c08a2cfc78a19804e8af468 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:46 +0200 Subject: [PATCH 1333/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md index 82bb7a6b886..11adb4cd583 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- -Controls the width of the waistband. +- - - +- - - +Controla la anchura de la cinturilla. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 674063404ddfa17ba9295414bef9b35a6b43882c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:47 +0200 Subject: [PATCH 1334/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md index 0f91809a6c8..2961878a961 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the amount of ease at your waist. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5504134f24c7fcc15bad7db2ae5a2d9c8108ce7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:48 +0200 Subject: [PATCH 1335/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md index a7ade611996..2bbe2e9b11f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls the height of the waist, where: - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c8b2e61699e35cd84358a3de46b5d7f4949f0265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:49 +0200 Subject: [PATCH 1336/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..79a2a8de55a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e7dcaf8cd62adf96727c1dd6aed60481b7f6e498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:50 +0200 Subject: [PATCH 1337/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md index d1309fb1b82..3099170c19f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 60e675dea3a3d1d0994d3e46b4ebb0e16f682fba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:52 +0200 Subject: [PATCH 1338/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md index ad294b9625c..48f20b53921 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9ae1bed294eedd4e4ae7b59640af0ca703bc6c0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:53 +0200 Subject: [PATCH 1339/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md index 8728bed1b6f..2f603db7e86 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 10f6ae210f58df761f97f6add3bbb72bfdeaf7f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:54 +0200 Subject: [PATCH 1340/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md index b1eebf79f58..5e3acbcc1af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bf7b39520957a284fa3781bc797a545691ad0ee7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:55 +0200 Subject: [PATCH 1341/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md index d1309fb1b82..fa4f769b431 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9f483cb4c5016914297a732a1d9b00eb5a2a1c5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:56 +0200 Subject: [PATCH 1342/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md index 8d501e2ff9f..5d9d9a3bbc6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Hips ease](hipsease.svg) +![Holgura de cadera](hipsease.svg) How much room do you want at the hips? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f0c2d1e1eade8b5fba098f7dccad6daa6e759099 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:58 +0200 Subject: [PATCH 1343/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md index 91a619dc6ac..3e3515ccbbb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md @@ -1,7 +1,11 @@ -![Hem style](hemstyle.svg) +![Estilo del dobladillo](hemstyle.svg) What style of hem line do you want? - Straight - Baseball - Slashed + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 034197ea425d2ebddddc239e726082d5c6305d6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:11:59 +0200 Subject: [PATCH 1344/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md index 80a74151413..fde8e39eb7d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Hem curve](hemcurve.svg) +![Curva del dobladillo](hemcurve.svg) How much do you want the hem to curve upwards? @@ -10,3 +10,5 @@ How much do you want the hem to curve upwards? +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 24775546b835fbb93b71c7147596ec4878b4db1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:00 +0200 Subject: [PATCH 1345/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md index 01f033f1872..3676c49a333 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d3fa9eaf027feca3c38586494011c8ba009ad184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:01 +0200 Subject: [PATCH 1346/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md index 01f033f1872..9bd6e2eaf95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From def506769200532d2c95fd4b68b361ca1a6c7d4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:03 +0200 Subject: [PATCH 1347/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md index 01f033f1872..c4cb0fc0dd0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 05de98062ad25c6bb1575c70c1439b16e4864188 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:04 +0200 Subject: [PATCH 1348/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md index 0971e51e3fa..02a225354f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Extra top button](extratopbutton.svg) +![Botón extra superior](extratopbutton.svg) Do you want an extra button between the top front button and collar stand button? @@ -17,3 +17,5 @@ This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not re +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_extratopbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4ec7b4911c1235079bed5236240a398256e14570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:05 +0200 Subject: [PATCH 1349/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md index 01f033f1872..455a4e9a467 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ae11175e0eef48f683801192f99e4466372d9b3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:06 +0200 Subject: [PATCH 1350/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md index 9bd2fa45ec0..f686f1e931d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md @@ -1,10 +1,14 @@ -![Cuff style](cuffstyle.svg) +![Estilo del puño](cuffstyle.svg) What style of cuff do you want? - - Rounded barrel cuff + - Puño de barril redondeado - Chamfer barrel cuff - - Straight barrel cuff - - Rounded French cuff + - Puño de barril recto + - Puño francés redondeado - Chamfer French cuff - - Straight French cuff + - Puño francés recto + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e1c61be60ff1831879ff70d365789ee0621a3335 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:07 +0200 Subject: [PATCH 1351/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md index 446883b66d1..cfcca3fa18f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff length](cufflength.svg) +![Longitud del puño](cufflength.svg) The length of your cuffs. @@ -8,3 +8,5 @@ This will not influence the total length of your sleeve. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c939f77bd800aef9340c7e0590dd850f9ccdc9b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:09 +0200 Subject: [PATCH 1352/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md index 54b0533f46d..b70fdd0882b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff ease](cuffease.svg) +![Holgura de muñeca](cuffease.svg) Determines how much the cuff is larger than your wrist. @@ -12,5 +12,5 @@ Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f17a41780320abce5a9d5cc13df4e9171216112e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:10 +0200 Subject: [PATCH 1353/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md index 8b7b713b32a..60ff957cf82 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1ce00208f06dbebfe07736755a9977fc8f501c9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:11 +0200 Subject: [PATCH 1354/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md index 38d519266d7..36bf5285115 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff drape](cuffdrape.svg) +![Plisado del puño](cuffdrape.svg) How much the end of the sleeve is wider than the wrist. @@ -11,3 +11,5 @@ The drape will be worked into the cuff with pleats. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffdrape_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 13be156f449ceaadc03ada4029d75efd1c875644 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:12 +0200 Subject: [PATCH 1355/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md index e9a2eb393e7..27456d7f265 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff button rows](cuffbuttonrows.svg) +![Hileras de botones en los puños](cuffbuttonrows.svg) Do you want a single button on your barrelcuff, or two? @@ -8,3 +8,5 @@ This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff styl +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3987396e2487958c5dd6b29ee139b91a803dbcba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:13 +0200 Subject: [PATCH 1356/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md index 01f033f1872..69bca8d0dc1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 88ee9a2f806d821158dba24de66ba33c4328059a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:14 +0200 Subject: [PATCH 1357/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md index d8c3006e463..ddee06ede59 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md @@ -8,3 +8,5 @@ This is the main parameter to change the overall height of your collar. This def +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 97b6fc70aca38d78a6b417403742bbaac5bb7984 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:15 +0200 Subject: [PATCH 1358/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md index 3778ff9ffe9..16f6894d90c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Length bonus](lengthbonus.svg) +![Bonus de longitud](lengthbonus.svg) How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers? @@ -6,6 +6,8 @@ How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers? ###### What's the point? +###### What's the point? + Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length. Nobody needs to know about that Justin Bieber tattoo on your lower back. @@ -13,3 +15,5 @@ If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to low +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ddc391c3e1781a6781eaaa0a3e3007ee3ac95103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:17 +0200 Subject: [PATCH 1359/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md index 5302678ac02..2fa0b39baf1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 85901f50940293892ead1550df523626a867ff35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:18 +0200 Subject: [PATCH 1360/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md index a9b15699ab6..3baebfd64c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight. This influences how your collar will sit around your neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f7cfa510833dd0e1913a306cba3285351a0e5d1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:19 +0200 Subject: [PATCH 1361/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md index 8728bed1b6f..871001fe605 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From abc0abbc011b189b2671b6eea18dde322158a26c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:20 +0200 Subject: [PATCH 1362/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md index 5c32988e423..751b98e587e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 149ca643865aab1f51f2b943c59dd5ae8e2f3b75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:21 +0200 Subject: [PATCH 1363/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md index 63008983662..8701f3f88cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a3ab41db624053e7acc0aec60ca69bfa61640423 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:22 +0200 Subject: [PATCH 1364/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md index 36ba16d8310..fd56f3875d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 59d9331cb56bc4846adfed1aad90ced8fc81f39d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:23 +0200 Subject: [PATCH 1365/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md index 7f20fc55668..a5e9809bd31 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fdbbd472aff481979a338ff39f4da518b369a1be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:24 +0200 Subject: [PATCH 1366/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md index 31e7665e6b0..6315d5a49a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a09273b75f8e37b0e95e184c29aa9f5cc639a1a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:25 +0200 Subject: [PATCH 1367/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md index 41e8363c050..8dda8b368c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a9d4580004534aa7dadbf90ca1bc098b04a8542d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:26 +0200 Subject: [PATCH 1368/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md index 7aceb30c6f5..f6339c19bd4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b51d712982d2cbf55dce8dcc88ae1df277b71210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:27 +0200 Subject: [PATCH 1369/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md index 0c3f40509e4..50b6344f4a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cbe4fc8012ef79ba9565323d58b130565721d4ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:28 +0200 Subject: [PATCH 1370/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md index 0c3f40509e4..876c855f107 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7fe9a8e5abdeec09ce175c9fe5ebe7d75bcb9d15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:29 +0200 Subject: [PATCH 1371/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md index 5302678ac02..43091a869d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c22233bba9f302bdeeb4d1e3a047cf0b599528c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:31 +0200 Subject: [PATCH 1372/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md index d1309fb1b82..565e6cc0104 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From aeadc7512e55049a21e86c7b1328bcd6235c2201 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:32 +0200 Subject: [PATCH 1373/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md index d4cccdefa53..a90dabf4563 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar ease](./collarease.svg) +![Facilidad de cuello](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0e11e9bc7d3c6861139eb0fcb07d739988ad92f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:33 +0200 Subject: [PATCH 1374/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..9fc5c4b2f0e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 495448dddc0eba451768296a650c4387aa431482 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:34 +0200 Subject: [PATCH 1375/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md index 41e8363c050..a927411ac32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fab8db181e9e85a98f3e8f68ebc118feaccba9f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:35 +0200 Subject: [PATCH 1376/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md index 8728bed1b6f..1e46cd57a4b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 48a43cb2374b46d5c4a9a510d36121dc18a15b7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:36 +0200 Subject: [PATCH 1377/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md index a89c193dd96..7c6a00f8a5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Seperate button placket](seperatebuttonplacket.svg) +![Tapeta de botones separada](seperatebuttonplacket.svg) Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d754f15036b63856d012b4d6e3ed5394076ee0bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:37 +0200 Subject: [PATCH 1378/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md index 01950237fbf..8553bdd916f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Seperate buttonhole placket](seperatebuttonholeplacket.svg) +![Tapeta de ojal separada](seperatebuttonholeplacket.svg) Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 293b5d69f446bbfad53cef01198abe95ae431202 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:38 +0200 Subject: [PATCH 1379/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md index d8045040297..64a831182df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md @@ -8,3 +8,5 @@ You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or n +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 49912d0fc80cbfbfdf5709cbe1bfdd396f45396a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:39 +0200 Subject: [PATCH 1380/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md index f79dc47205a..938d5f9e7a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar roll](collarroll.svg) +![Vuelta del cuello](collarroll.svg) How much the collar is taller than the collar stand at center back. @@ -6,9 +6,13 @@ How much the collar is taller than the collar stand at center back. ###### What's the point? +###### What's the point? + The collar starts upwards from the collar stand and then rolls over downwards. But it still needs to cover the collar stand. For that, it needs to be a bit longer. Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for that) but rather makes it descend further down. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarroll_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 91db122647401bcfeee359b71250b9494e5e723b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:40 +0200 Subject: [PATCH 1381/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md index 0c3f40509e4..1eda675077a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dcd27381ac4adc21e16d7611e0fadfbf261783e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:41 +0200 Subject: [PATCH 1382/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md index 36ba16d8310..94691bdc601 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e3018c798c125202d90c0162de6d0288467971ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:42 +0200 Subject: [PATCH 1383/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..237ab93733b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 355d671d007cd8749bdb88d339d19e7046aa1bb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:43 +0200 Subject: [PATCH 1384/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md index 451858d24c3..55c69375c61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md @@ -1,7 +1,11 @@ --- -title: Back dart shaping +title: Forma de las pinzas traseras --- Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9621aeec6fb2731479275037805004bbac738129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:44 +0200 Subject: [PATCH 1385/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md index 7effe9d1ce1..4c910d97851 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Back darts +title: Pinzas traseras --- By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6547428812e4c8be07710a1126c6f992c7b38d86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:45 +0200 Subject: [PATCH 1386/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md index 187418bceac..be0bc690afa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Armhole depth factor](./armholedepthfactor.svg) +![Factor de profundidad de la sisa](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 914ba5fa3b2181677096c89543c50f8caad1824f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:46 +0200 Subject: [PATCH 1387/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md index cb3a8090aa1..53f56479b80 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Across back factor](./acrossbackfactor.svg) +![Factor de ancho de espalda](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 08add7b970c657f5e1c319d433130d31dd6c30ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:48 +0200 Subject: [PATCH 1388/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md index 01f033f1872..a4a9429be1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_yokeheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f5b934611feb3ef384390cc9ca63184be9aaa3c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:49 +0200 Subject: [PATCH 1389/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md index 7f20fc55668..9b613cc7e25 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1769e8285abcb084193c4051e839075db5e22205 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:50 +0200 Subject: [PATCH 1390/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md index 63008983662..2f20777e69e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 32e021006ff0e65328687e9ea2a768978e1a82e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:51 +0200 Subject: [PATCH 1391/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md index 3723c915d2a..67935ebd181 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Biceps ease](./bicepsease.svg) +![Holgura del bíceps](./bicepsease.svg) How much do you want the sleeve to be wider than your upperarm circumference? @@ -6,6 +6,8 @@ How much do you want the sleeve to be wider than your upperarm circumference? ###### What's the point? +###### What's the point? + It's actually men with big arms who prefer a tighter fit, and thus less ease here. That's because it draws attention to their strong upper arms. If your upper arms are more skinny, you'll want some more ease here to smooth things out a bit. @@ -18,7 +20,5 @@ We will try to respect your choice here, but out priority is to fit the sleeve i - - - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3f20bd9fe476696478a06c8e3209c80e9423fdd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:52 +0200 Subject: [PATCH 1392/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..4da9e76eb72 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d7d124f84c8028250f9138446daf90a6f057a05a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:53 +0200 Subject: [PATCH 1393/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md index 5e59bb2a6fe..af7a5345faf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d46d8d2d066acd75fa621abcaf8352e60ee23a3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:55 +0200 Subject: [PATCH 1394/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md index ef40993b1ff..adad7c53280 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) -This option controls the ease at your chest. +Esta opción controla la holgura en el pecho. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5213350f554ba14562ae3a5ff2db62185e456c38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:56 +0200 Subject: [PATCH 1395/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md index d4cccdefa53..8ae860cee06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar ease](./collarease.svg) +![Facilidad de cuello](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d7b4eb639ff9911c0b954c49228674bf09ab3518 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:57 +0200 Subject: [PATCH 1396/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md index e80a72ad977..020bffc2ab7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) This option controls the ease at your wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2659811e2847bc2012043de02c5cbd4d53cf1f73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:58 +0200 Subject: [PATCH 1397/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md index d1309fb1b82..89839d89e7f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fb2996eb1423ffeec8aeb8a64e22c82d8d65bfea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:12:59 +0200 Subject: [PATCH 1398/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md index a2205ae5c78..e3205c7c8c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md @@ -3,3 +3,7 @@ This option controls how far the block extend below your hips. > Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 04ca789c282ef019ab03b79b940a94a39b769326 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:00 +0200 Subject: [PATCH 1399/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md index 5302678ac02..08771dd6295 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e444c07c8b66d87e3a19f457a32a01d26f0e2c14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:01 +0200 Subject: [PATCH 1400/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md index 8befae0492f..4da19515e1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md @@ -11,3 +11,5 @@ This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff styl +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 50e5deb98a3805e46fa75617556c25d7c44af4e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:03 +0200 Subject: [PATCH 1401/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md index b41d12dddee..492680c83b7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat +title: Pliegue en caja --- Adds a box pleat to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleat_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b8c72a1a8a8436e9cd4ef4436b53625ecd9d5a3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:05 +0200 Subject: [PATCH 1402/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md index 877733c4084..452965f8254 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar gap](collargap.svg) +![Espaciado del cuello](collargap.svg) Distance the collar sits apart when closed. @@ -8,3 +8,5 @@ This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collargap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 01eadeb0546dc793695c91fe4a614c06c77e6a45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:06 +0200 Subject: [PATCH 1403/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/es.md index eac29012ba1..0cd8ca33ad3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ Do you want the button placket to be part of the right front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? -> #### Why pick seperate? +> Why pick seperate? > > One reason to pick a sewn on button placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a sewn on button placket. > > If you are the type of person who is at risk of having your clothes ripped off, a seperate placket also allows to replace the placket if it rips at a button because somebody just could not wait to get you out of your clothes. > -> #### Why pick grown on? +> Why pick grown on? > > It's less work, and you can go for that seamless look. From 647b5f4c616ebe25edd05a0e6e9e164d27ccd92f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:07 +0200 Subject: [PATCH 1404/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md index 11064effe14..4e4ddee5492 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar flare](collarflare.svg) +![Forma de los picos del cuello](collarflare.svg) How much the collar flares out (at the collar edge side), rather than being straight. @@ -8,3 +8,5 @@ This influences the length of your collar tips. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e7c5bf31e0bee3230da7a355aeadcb2ba2d074e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:08 +0200 Subject: [PATCH 1405/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md index 841561976bd..fa97122a99c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Collar ease](collarease.svg) +![Facilidad de cuello](collarease.svg) How much ease do you want for your collar? If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck. You could also lower the ease for a tighter fit. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ed03476f198985803b18ab7066e469125d3f86eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:09 +0200 Subject: [PATCH 1406/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md index f56f73821f1..1630a045fa6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar bend](collarbend.svg) +![Inclinación del cuello](collarbend.svg) How much the collar bends (on the collar stand side), rather than being straight. @@ -8,3 +8,5 @@ This influences how the collar lies against the collar stand. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dea4200bc47f632ab6653ce0e2c06f55fc3cac69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:12 +0200 Subject: [PATCH 1407/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md index efa304f9b0a..94d7fbbf1e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar angle](collarangle.svg) +![Ángulo del pico del cuello](collarangle.svg) The number of degrees between the collar edge and the grainline. @@ -6,6 +6,8 @@ The number of degrees between the collar edge and the grainline. ###### What's the point? +###### What's the point? + Together with the collar height, this is the most important factor for the style of your collar. Higher values mean a more cut-away style. @@ -14,3 +16,5 @@ In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110 +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3e8eef9dc34bd3f925592f59cf2c86a98795f770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:13 +0200 Subject: [PATCH 1408/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md index 7c20add405a..47882d4405e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Chest ease](chestease.svg) +![Holgura de pecho](chestease.svg) How much room do you want at the chest? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4aeab7e07a32cf371507e96d9bce3eed797c276a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:14 +0200 Subject: [PATCH 1409/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md index 2e58900edec..73fdac24114 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Buttons](buttons.svg) The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttons_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4afbe4d58e02df6cf02ca5a0af6217fb070e507b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:15 +0200 Subject: [PATCH 1410/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md index 147e747ebfe..8dabdaf9465 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Button placket width](buttonplacketwidth.svg) +![Anchura de la vista de los botones](buttonplacketwidth.svg) The width of your button placket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bedc73e077559f52df1eb73b51745d001b9334e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:17 +0200 Subject: [PATCH 1411/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md index eee6a1a7fa9..9261ece3296 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Button placket style](buttonplacketstyle.svg) +![Estilo de la vista de los botones](buttonplacketstyle.svg) Do you want the button placket to be sewn in place (classic style), or folded back and held in place by the buttons (seamless style)? @@ -14,5 +14,5 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4299cdb9a5dd054e30a2ad43167621f9eeadb7cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:18 +0200 Subject: [PATCH 1412/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md index 32adbac4e32..331d58f0135 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat fold +title: Doblado del pliegue en caja --- Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ae79e2c3eb3070ff36f9f5b7fe2cba36c7783693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:19 +0200 Subject: [PATCH 1413/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md index 541a43f4a3e..78eb6aff82b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Buttonhole placket width](buttonholeplacketwidth.svg) +![Anchura de la vista de los ojales](buttonholeplacketwidth.svg) The width of your buttonhole placket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0d38daf9edeb58b2ff69987b7a42b09145811b8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:21 +0200 Subject: [PATCH 1414/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md index ab2c68fb693..b3a889fcd10 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Buttonhole placket style](buttonholeplacketstyle.svg) +![Estilo de la vista de los ojales](buttonholeplacketstyle.svg) Do you want classic buttonhole placket, or a seamless one (sometimes called French style)? @@ -14,3 +14,5 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 026581bee3d44e72716f10835e76f15c323e23b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:22 +0200 Subject: [PATCH 1415/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md index 4aa6bc6a25e..5d9e840571e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Buttonhole placket fold width](buttonholeplacketfoldwidth.svg) +![Anchura del pliegue de la vista de los ojales](buttonholeplacketfoldwidth.svg) The width of the fold on a classic style buttonhole placket. @@ -11,3 +11,5 @@ This only applies to a classic placket. So it will be ignored if you opted for a +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9b9328dce42957efb72129c4017e0bf4de2238ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:23 +0200 Subject: [PATCH 1416/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md index 9925bd31363..99eab71b232 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Button free length](./buttonfreelength.svg) +![Longitud sin botones](./buttonfreelength.svg) How much before your waistband do you want your last button to sit? @@ -6,6 +6,8 @@ How much before your waistband do you want your last button to sit? ###### What's the point? +###### What's the point? + Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance. They get caught up in your belt, and complicate bathroom breaks. @@ -17,3 +19,5 @@ making sure it's within the length bonus you have available. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3a710d71585cc24ca01c1b2542a6366c3d6f16c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:24 +0200 Subject: [PATCH 1417/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md index 01f033f1872..62f342d4a2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c095cd3e19e54810accf64a38e716884a1349bdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:25 +0200 Subject: [PATCH 1418/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md index 01f033f1872..4cb15d3216b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f54603c75d4206a3dda2c906badf0cdecc7842ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:26 +0200 Subject: [PATCH 1419/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md index fec4ebb437a..0ad05834758 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat width +title: Anchura del pliegue en caja --- Controls the width of the (optional) box pleat at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e2b7ff87bd404f23c139556aa3c9616e60a8df6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:27 +0200 Subject: [PATCH 1420/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md index 10cbb338bd4..078d85f4b95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md @@ -6,3 +6,7 @@ Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas n Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la largeur, il est préférable d'ajuster la largeur de la manche. Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7395fc303b1dafae54ac021ab75187b4cbc78ed6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:29 +0200 Subject: [PATCH 1421/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md index 2b0fc14176c..be33bffe31d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the belt at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 697d93f8bbd09c8feafa7860d697f63c2db29786 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:30 +0200 Subject: [PATCH 1422/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 9e9baea3512..5610c57301d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 79bbd4d1b8b3dc6d039319db11b0e28a587a18b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:31 +0200 Subject: [PATCH 1423/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md index 9f9d0cc8370..7997fd035e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 49d6302755981bb66d59db3e18b320d3c9fb1761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:33 +0200 Subject: [PATCH 1424/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md index b469800049d..3f16ad3063d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e9fd901b8f5d4afddcc2f38f20bb00de586306ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:34 +0200 Subject: [PATCH 1425/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md index 7e9d202961d..6aacb498344 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'aisance au biceps pour Brian](./bicepsease.svg) L'aisance en haut du bras. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2b3e90dac19a479946fb36a5c7b0d610be8f29d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:35 +0200 Subject: [PATCH 1426/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..af531d1224c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d98f8d88197dd36e1068bd7fe96a8e5542f13944 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:36 +0200 Subject: [PATCH 1427/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md index 62af3c00729..52b0682e7cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Facteur de profondeur d''emmanchure pour Brian](./armholedepthfactor.svg) Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 11420e75090f556c05699542ab90eb885f0414d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:37 +0200 Subject: [PATCH 1428/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md index 23a1bc624e4..56374dcebd0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option dos de Brian](./acrossbackfactor.svg) Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cda676eaef3b699d34f832bdbaca258c7d4b5eef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:39 +0200 Subject: [PATCH 1429/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md index 10cbb338bd4..7450c7ccbb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md @@ -6,3 +6,7 @@ Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas n Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la largeur, il est préférable d'ajuster la largeur de la manche. Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 97edbbda9aea747a7cce636c25ca39774cab620f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:40 +0200 Subject: [PATCH 1430/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md index 8b7b713b32a..6ea5d6445c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5bff8b24c15a4ad6f198a7f7afe2200cf8a44ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:41 +0200 Subject: [PATCH 1431/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 9e9baea3512..9bdb081176c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 00f5545cbfade19c3b9ca84f5a4afd64a5a459cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:42 +0200 Subject: [PATCH 1432/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md index c6dabb5888d..848e83ffca2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 67c6837c1f1f60dbd855eb3cae616a6ec9af75cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:43 +0200 Subject: [PATCH 1433/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md index 36fdb98b55c..adc5bb9198e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. @@ -9,3 +9,6 @@ This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 18cd721ca106bbe6ad3e6dfac48431fbd40a09a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:44 +0200 Subject: [PATCH 1434/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md index e2b6ed78356..ea0000359b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8e9916f2aed77c0ee6c4ad09152594f56b6031ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:45 +0200 Subject: [PATCH 1435/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 4f6f404d0bf..625af5845fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6557450eb55cfe761489026249d07bc7da661b1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:46 +0200 Subject: [PATCH 1436/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md index a708bf5cd5c..75405a715bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8033c83350999ff56a3a0da6e1256cc810058611 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:47 +0200 Subject: [PATCH 1437/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md index 4f47920d47e..48c209e6644 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 130d8f07846e63dea6794156b56e99122a5780c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:48 +0200 Subject: [PATCH 1438/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md index 998e9391f0e..87bf08ff301 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 57af5c9dfa3d2b40fad382004a8f98f55ce6bbfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:49 +0200 Subject: [PATCH 1439/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 75dbbda10c3..2b4ef4fa279 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7e6678add53ada9897da3387ffd2044ab41319fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:50 +0200 Subject: [PATCH 1440/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md index 9b668235229..f05aeee5510 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 050a61778acceb18a84fcde374887dc7acd4bc1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:51 +0200 Subject: [PATCH 1441/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 36ec15afe31..33b683b6362 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dc4f5c70cf2d383504047b1425531915563adf14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:52 +0200 Subject: [PATCH 1442/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md index 0e322d0f1b6..50e511972e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md @@ -12,3 +12,6 @@ This trick is often used in womenswear jeans (now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0b6c831039d94b50251298d7104ccef70f132fc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:53 +0200 Subject: [PATCH 1443/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md index b8921e64615..1d164ce6c16 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your seat/bum. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From db514ab821cfb6236e0881ee84795bb83903aff5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:54 +0200 Subject: [PATCH 1444/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md index 10a826b70ae..ad45ccd5fba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bfa911683769e7c56163eee8f902d20e9a476ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:55 +0200 Subject: [PATCH 1445/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md index 0a4e492231c..0ff43770722 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Réduction de la pente d'épaule](./shoulderslopereduction.svg) Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b4eb72eb2174a0f846eec08b7eff574a1337e1f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:58 +0200 Subject: [PATCH 1446/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 61476fc2030..44524ffbe1f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 56c0a3df18bce9a83e137cb581fca9719cf8be56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:13:59 +0200 Subject: [PATCH 1447/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md index 10a826b70ae..6e80fa755d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b07fc0ea9f4d7b1755e6898fd0dba3ce4d70f6ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:01 +0200 Subject: [PATCH 1448/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index 6a5b76764a6..b2d91c73fcb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3639e46bc239273787a94ea4aed44ec2b7ea4df8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:03 +0200 Subject: [PATCH 1449/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index fb1cee9c0af..a9711baff27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6ff364d777eb4c29ad4c566752d81bf9a46227d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:04 +0200 Subject: [PATCH 1450/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md index 5ef9a91dc57..3470352c627 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,3 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cea7dc562fa216d604c47fe34a4f4b158529afc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:05 +0200 Subject: [PATCH 1451/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md index 2dafa76dbb5..bbf28f2e459 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ad7a38199d73f197723073142aa641930d852a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:06 +0200 Subject: [PATCH 1452/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 9ef8b9ad841..96fb43e21d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d208db704ada1068c904a82b3a78a61073705024 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:07 +0200 Subject: [PATCH 1453/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md index f1e56877e33..4eb62c62f27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ee5143633301ad551563eb537e88a068ba6facf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:09 +0200 Subject: [PATCH 1454/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md index 2887f9bebba..83b2e419056 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md @@ -7,3 +7,7 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into This option allows you to control this balance. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 60467368ea27707948782e983f0357cf97be4a31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:10 +0200 Subject: [PATCH 1455/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md index 0c3f40509e4..e3d8976e72d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d54f505e817d5410fd2ac38fcb878df2b1ff8147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:11 +0200 Subject: [PATCH 1456/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md index 5302678ac02..bc213ddabd5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7138a03d144d74186109c5a8799434e5e60a8e37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:12 +0200 Subject: [PATCH 1457/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md index 01f033f1872..451fa8ec441 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 899bc1c180615884b07664f275e13de641457d5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:13 +0200 Subject: [PATCH 1458/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md index f8d2e48c41d..2af2a66a551 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos. Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f6bf39ff26a14ef83dda124a8c5a486b8e3bb7cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:14 +0200 Subject: [PATCH 1459/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..95e0ffdcfd3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 92c205fca9f6c888305ffa7ff39f079d45654bc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:15 +0200 Subject: [PATCH 1460/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md index a7ade611996..2bbe2e9b11f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls the height of the waist, where: - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f5cbe38b778a7baf5bfe49ce8915eaadc60613b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:17 +0200 Subject: [PATCH 1461/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md index 0f91809a6c8..c761c4e2bbd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md @@ -1,4 +1,8 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Contrôle la quantité d'aisance au niveau de la taille. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 206b27b550cf6c8ea294aaa06ae5577fcab0f76b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:18 +0200 Subject: [PATCH 1462/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md index 82bb7a6b886..dd2c8b73a94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- -Controls the width of the waistband. +- - - +- - - +Contrôle la largeur de la ceinture. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fe5b35e38317adfa0ff2003d347d7c734dff88fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:19 +0200 Subject: [PATCH 1463/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 61476fc2030..892f910903d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From da1b81b26a69733a4cdb9ea3af53dd285cb4f927 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:21 +0200 Subject: [PATCH 1464/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md index 9b668235229..a987b7b6a1f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 84b47ce89fc87422ae52bd5c45a86dbb8b1d05e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:22 +0200 Subject: [PATCH 1465/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md index e2b5ff9d4bf..47e2ed144d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Cuff ease](./cuffease.svg) +![Aisance de poignet](./cuffease.svg) L'ampleur d'aisance à votre poignet. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1c7bebfbebe1a2d277de67b590c3be7cdb01d486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:23 +0200 Subject: [PATCH 1466/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md index 426659224fc..2598fbc56c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8e13ab888f61ebd893b3c9bfb6278ce5c13054ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:24 +0200 Subject: [PATCH 1467/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md index bf2be922836..9568ed41365 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the size of the welts on the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f0fe441c00f8053930f870735866d8654c75b1b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:25 +0200 Subject: [PATCH 1468/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md index aff835a8dd1..d3e81e4950b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2860923c2cb8a9e4d51b82e666ab4579b4f10920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:26 +0200 Subject: [PATCH 1469/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md index 9f07ae25e2f..c621b69fcb9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the depth of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 201bee10ac07155d55f5ed8f263a936ab8f2d56e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:27 +0200 Subject: [PATCH 1470/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/fr.md index 1c38efb189d..abb4a073585 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease at your hips. +La marge d'aisance aux hanches. From d6237c25117f62a8dddb416d42881f2df364bbd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:28 +0200 Subject: [PATCH 1471/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md index fde503e91d7..0a1ea0098fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a3e62b267eb6bb83156c375a120b4972b511d95b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:30 +0200 Subject: [PATCH 1472/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md index f8d2e48c41d..934d6716812 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos. Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f0596ef90530e7c3043bac6e225180662bfea99b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:31 +0200 Subject: [PATCH 1473/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md index e3f08da6b5a..fe094569078 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length (height if you wish) of the cuffs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e4fd77a89c3bd3fcd2c82f3f6ee73a3437e49100 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:33 +0200 Subject: [PATCH 1474/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md index c2926e56ab8..bf13af8282a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Length](length.svg) +![Longueur](length.svg) Controls the overall length of the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d320e2d82507f2cb83b42461cc8c5de6a2c9d3c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:34 +0200 Subject: [PATCH 1475/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md index 8f8cd5247cc..be33981656d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the spread of the collar. > FIXME: Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 53e53bb891f751991273a3a938f5aa0fd708886e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:35 +0200 Subject: [PATCH 1476/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md index eda068f24c5..28726935561 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar height](collarheight.svg) +![Hauteur du col](collarheight.svg) Controls the height of the collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0cb7edb4d678a9433c0987a42c09ceb5430a2840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:36 +0200 Subject: [PATCH 1477/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md index 54de7ae7de9..d4261dda989 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the flare of the collar. > FIXME: Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b3fd2e742c58320cbf9da7ab9d00518f787a7f1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:37 +0200 Subject: [PATCH 1478/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md index d9250b62ac2..f610438d120 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6c6ff9e04d394f9ce2d9f2598674bccd6a6acc5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:38 +0200 Subject: [PATCH 1479/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md index c2f96e16273..6f422ff227d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4dec1145e53ba9cf73815e0bbdca4a035d57b6ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:39 +0200 Subject: [PATCH 1480/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md index 5fa47075014..4ded4c15268 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md @@ -16,7 +16,14 @@ Now mark the pattern piece on the bad side of the fabric, and cut both layers in This gives you two pieces that are mirror images of each other. -> When cutting good sides together, make sure both sides are on grain. + + +##### What if there is not obvious good side? + +When cutting out something without an obvious *good* side (like interfacing), +what matters is that you cut two mirrored pieces, rather than two identical ones. + + ## Sewing with good sides together From 16fcc713eafb11f3fe503e7e9b728edfdaa3b777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:40 +0200 Subject: [PATCH 1481/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md index 854d59e0495..01618d2b2dc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ - **Main fabric** - - Cut **2 front(s)** with good sides together - - Cut **2 back(s)** with good sides together - - Cut **2 front facing(s)** with good sides together - - Cut **2 pocket welt(s)** with good sides together - - Cut **2 pocket facing(s)** with good sides together + - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 front facing(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket welt(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket facing(s)** with _good sides together_ - **Lining fabric** - - Cut **2 front lining(s)** with good sides together - - Cut **2 back(s)** with good sides together - - Cut **2 pocket bag(s)** with good sides together + - Cut **2 front lining(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket bag(s)** with _good sides together_ - **Interfacing** - - Cut **2 front(s)** with good sides together + - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - Cut **2 pocket interfacing(s)** From d66030bc2fa9c750d81c6bafb7b5767e6aef5eb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:42 +0200 Subject: [PATCH 1482/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md index 9f9d0cc8370..fda35a4813c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From edba36a810e110d83870c21cbd75a60f9210078f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:42 +0200 Subject: [PATCH 1483/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md index d006b53fd9f..9204e0a7180 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how much the lapel tip goes inwards. It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 595af607fdded98db9088c50a831eccee1e8d237 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:44 +0200 Subject: [PATCH 1484/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md index 262cdd8f897..0c62e397006 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Pocket flap radius](pocketflapradius.svg) +![Angle de rabat de poche](pocketflapradius.svg) Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b25a5456e000496ad373a9798016eae71acab274 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:45 +0200 Subject: [PATCH 1485/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index 6a5b76764a6..e1f4003b893 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From da9f171cb71f4190446ee6e381ba84b2fdbe3e49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:46 +0200 Subject: [PATCH 1486/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md index 2887f9bebba..a09c37701be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md @@ -7,3 +7,7 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into This option allows you to control this balance. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ac3ca40ad5ec2100f6a77ce736f5bc79acf11686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:47 +0200 Subject: [PATCH 1487/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index fb1cee9c0af..125b3ff60f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0fff02c97733dc3ac89170345e35dc2045899372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:48 +0200 Subject: [PATCH 1488/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md index 5ef9a91dc57..7b601b06adb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,3 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8b4397df0b52e417d72adc2c610f5f726406f6be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:49 +0200 Subject: [PATCH 1489/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md index 2dafa76dbb5..eb3abe154f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From acc609fbada9aac99eef5c83fa665edf483a0699 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:50 +0200 Subject: [PATCH 1490/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md index f8d2e48c41d..01dd30d6164 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos. Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 75e537114e45dff76be99c20bb28e3fac96ac72f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:51 +0200 Subject: [PATCH 1491/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md index 62af3c00729..7f8774fb672 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Facteur de profondeur d''emmanchure pour Brian](./armholedepthfactor.svg) Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5774f4f9d0dc4c0c4d84608a60fd876b3acb47ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:52 +0200 Subject: [PATCH 1492/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md index 23a1bc624e4..79edb2c10dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![L'option dos de Brian](./acrossbackfactor.svg) Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c5ea62b3ab105f9d5d5308c1a1d9f01efe9e18f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:53 +0200 Subject: [PATCH 1493/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md index a7ade611996..216fa43c2ac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls the height of the waist, where: - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 90079aa47d22e708193ef340d4bb49dfed43a711 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:54 +0200 Subject: [PATCH 1494/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md index 0f91809a6c8..821b9b1f7e9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md @@ -1,4 +1,8 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Contrôle la quantité d'aisance au niveau de la taille. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4b39148bcf389572d4b7364fc3c80608d5ece13d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:56 +0200 Subject: [PATCH 1495/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md index eacc51f3318..4c23d49e7a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Sleeve bend](./sleevebend.svg) +![Courbe de manche](./sleevebend.svg) The angle of the sleeve at the elbow. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8dcbc2512e85ea026262b23c923c0d53d961ef01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:57 +0200 Subject: [PATCH 1496/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md index 6a453b5d815..fa74d8c13a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/depth of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5149e69cdcec4e5387ce1b59167da597fd9e6959 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:58 +0200 Subject: [PATCH 1497/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md index 0a4e492231c..6b73d7bf51a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Réduction de la pente d'épaule](./shoulderslopereduction.svg) Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ffd3aa4eedd1afc99c662d5086314fde99809171 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:14:59 +0200 Subject: [PATCH 1498/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md index c0b4ed38d0b..3adb3d0a525 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Aisance des épaules](./shoulderease.svg) The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f37919708e54309c27a0838d312c7761069c76fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:00 +0200 Subject: [PATCH 1499/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md index 3e0402ed822..fe5e5657f8d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Seat ease](./seatease.svg) +![Aisance d'assise](./seatease.svg) The amount of ease at your seat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e71661bb1783976a68d67561452a885804131090 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:01 +0200 Subject: [PATCH 1500/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md index 0c3f40509e4..ff12512280a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9633f580c458bfe861d425481cbbba425e2698a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:04 +0200 Subject: [PATCH 1501/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md index 5302678ac02..6263f990e2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0ce563d1abb2a5617420cca7c8d42531c7654469 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:05 +0200 Subject: [PATCH 1502/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md index 42edd766758..fcaa0f711af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 59c1695746fd1ba3ea3b877fb1abfa1f23de47b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:06 +0200 Subject: [PATCH 1503/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md index bb3a27ccb38..7306cbc022d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Pocket radius](pocketradius.svg) +![Arrondi de poche](pocketradius.svg) Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 26507a1eceac8878aa4c00b00168bff2288a93cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:08 +0200 Subject: [PATCH 1504/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md index 06ce308d0c6..c950bcbbf45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 653e073ccafc44aeaff61c0c23849b43e48625e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:09 +0200 Subject: [PATCH 1505/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md index 4cb49a3a17a..9d22343ac47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ad2618397a7002532e1b80cc5b8af8811e5fc1c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:10 +0200 Subject: [PATCH 1506/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 36ec15afe31..5f6264ea807 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f2eef68f56f85ed85e126cb102a145119e9fa459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:11 +0200 Subject: [PATCH 1507/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 9ef8b9ad841..6de1fb0bb66 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 487e6ec80be5ad24f16cf227cc4b85c9e86069b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:12 +0200 Subject: [PATCH 1508/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 75dbbda10c3..ced00a5db0e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0fd40deb668c3c2eb91f08bb675c205a1cf1ad1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:14 +0200 Subject: [PATCH 1509/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md index 04c934584b4..d5666e19515 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Hips ease](hipsease.svg) +![Aisance des hanches](hipsease.svg) Combien d'aisance voulez-vous pour les hanches ? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ad3c7ca9724e38daa0ae039d5965b03db1b54839 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:15 +0200 Subject: [PATCH 1510/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md index 62af3c00729..1a55c207dac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Facteur de profondeur d''emmanchure pour Brian](./armholedepthfactor.svg) Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8a7be67ded825188bc53e4fc90d88b6e1a546940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:16 +0200 Subject: [PATCH 1511/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md index f1e56877e33..12388d48423 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 33ff4012af9475013fc26005ebb45e85e2105c61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:17 +0200 Subject: [PATCH 1512/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md index a89c193dd96..48c54f04600 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Seperate button placket](seperatebuttonplacket.svg) +![Patte de boutonnage séparée](seperatebuttonplacket.svg) Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f4bd8ad5e15aad96d6dddbff7be92d8c3b4ec74e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:18 +0200 Subject: [PATCH 1513/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md index 01950237fbf..8b4cbb2d360 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Seperate buttonhole placket](seperatebuttonholeplacket.svg) +![Gorge (Patte de boutonnières) séparée](seperatebuttonholeplacket.svg) Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b7682adec8e4b415d7ec5cc32c08a25e90a2e62d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:19 +0200 Subject: [PATCH 1514/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md index 0c3f40509e4..876c855f107 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 54c1fc5ffa8aaf77cfaabfe9176d62fb1003391b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:20 +0200 Subject: [PATCH 1515/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md index 5302678ac02..2fa0b39baf1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6165b79e0c42dd7de7f3ae113fbc590635872629 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:22 +0200 Subject: [PATCH 1516/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md index 01f033f1872..455a4e9a467 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8be6fc8d86bb24ee581e157ef3f2061c1c1f5a63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:23 +0200 Subject: [PATCH 1517/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md index 5063d760f2c..4050ef7745f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Length bonus](lengthbonus.svg) +![Supplément de longueur](lengthbonus.svg) How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers? @@ -13,3 +13,5 @@ If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to low +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 31b957b9ca6f2d350a9df00ce47d7f9cc20d543e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:25 +0200 Subject: [PATCH 1518/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md index 236934b3393..d8dafd39774 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Aisance du col](./collarease.svg) Contrôle l'aisance au niveau du col. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8be0b9a1ef578036ff36065a2224a9c895a077bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:26 +0200 Subject: [PATCH 1519/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md index 57b29aeb8f7..7269bdf41e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md @@ -1,7 +1,11 @@ -![Hem style](hemstyle.svg) +![Style d'ourlet](hemstyle.svg) What style of hem line do you want? - Droit - Baseball - Slashed + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a85652e6a355bd145fbb83df909fa4cc170d0fa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:27 +0200 Subject: [PATCH 1520/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md index 80a74151413..46322fc13b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Hem curve](hemcurve.svg) +![Courbe de l'ourlet](hemcurve.svg) How much do you want the hem to curve upwards? @@ -10,3 +10,5 @@ How much do you want the hem to curve upwards? +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c0bab6646ae1da24d1bbf29e6c5630504850a291 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:28 +0200 Subject: [PATCH 1521/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md index 01f033f1872..3676c49a333 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 0d3c0dfd51de1657c086b39cf9a8f6504e9aa94c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:29 +0200 Subject: [PATCH 1522/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md index 01f033f1872..9bd6e2eaf95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f723955055a9ba26e70dd7139716780ee36ac30e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:30 +0200 Subject: [PATCH 1523/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md index 01f033f1872..c4cb0fc0dd0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 95dd6c34c0bca2486d95e7ed95d5b80180fa3e32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:31 +0200 Subject: [PATCH 1524/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md index f8d2e48c41d..a558d8afc20 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos. Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f0d9d37194586a98f24088b8d244247e78cd23cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:32 +0200 Subject: [PATCH 1525/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md index 0971e51e3fa..b565d370e53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Extra top button](extratopbutton.svg) +![Bouton supérieur supplémentaire](extratopbutton.svg) Do you want an extra button between the top front button and collar stand button? @@ -17,3 +17,5 @@ This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not re +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_extratopbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ee287899a1bcf49e10df2aa61d8df148dd316a19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:33 +0200 Subject: [PATCH 1526/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md index 9bd2fa45ec0..40449e0d283 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md @@ -1,10 +1,14 @@ -![Cuff style](cuffstyle.svg) +![Style de bracelet](cuffstyle.svg) What style of cuff do you want? - - Rounded barrel cuff + - Poignet classique rond - Chamfer barrel cuff - - Straight barrel cuff - - Rounded French cuff + - Poignet classique carré + - Poignet mousquetaire rond - Chamfer French cuff - - Straight French cuff + - Poignet mousquetaire carré + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5ed5c5f8aef067139f1d97813e92cf0689cb9111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:34 +0200 Subject: [PATCH 1527/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..659e26f0569 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9285630f647f94c13195bff6672ff1ba67ce0371 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:35 +0200 Subject: [PATCH 1528/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md index 5302678ac02..43091a869d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3e0350ce671860c4ecdf5e70d3d58dde2a72eba4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:37 +0200 Subject: [PATCH 1529/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md index 54b0533f46d..b2ad79300b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff ease](cuffease.svg) +![Aisance de poignet](cuffease.svg) Determines how much the cuff is larger than your wrist. @@ -12,5 +12,5 @@ Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6a9628195b618c377d9609000a3c00e2b0dae5db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:38 +0200 Subject: [PATCH 1530/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md index 9b668235229..673b8d2b0ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1a7957cf4ecf6cb3ba4b6fa2ef4f66113e79bb97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:39 +0200 Subject: [PATCH 1531/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 4f6f404d0bf..4aaf899b1d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 943ccafe8311bae973a005613f58cf5638436469 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:40 +0200 Subject: [PATCH 1532/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md index e2b6ed78356..c433ace2d9d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3164c13ea7827f8ab5faf5a260ed56262e94cde2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:41 +0200 Subject: [PATCH 1533/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md index c6dabb5888d..859fecda22e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 701f6d2db9b38dc54772e6f63ed94670f456ffc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:42 +0200 Subject: [PATCH 1534/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md index 998e9391f0e..b6192d581f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f85284a2b991b10a42d0c703fda172f138da8325 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:43 +0200 Subject: [PATCH 1535/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md index a708bf5cd5c..1a8b31b63c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e3851de840aacab5c36afad40c6b068e92847c99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:44 +0200 Subject: [PATCH 1536/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md index 4f47920d47e..aa53dbdd57e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c879f7789744f9c82bf14a6e127f06ca8cd4c6b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:45 +0200 Subject: [PATCH 1537/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md index 998e9391f0e..2905e548807 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a2ac766720355f057463d6c33807546b76beb99a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:47 +0200 Subject: [PATCH 1538/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 75dbbda10c3..503febe65b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3754683dbfa52e4d2ed0fafc4e387adf4b8ccbbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:48 +0200 Subject: [PATCH 1539/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 36ec15afe31..90eefc2c4f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8130d9639baae701cc7001dec88004229a51d685 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:49 +0200 Subject: [PATCH 1540/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md index 0c3f40509e4..50b6344f4a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b7c62075944ea963f398aea42e7208399324c943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:50 +0200 Subject: [PATCH 1541/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 61476fc2030..0d9508c748d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1c2c7bb881f8f8502fd4ce69e1169e1ff7f285c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:51 +0200 Subject: [PATCH 1542/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md index 10a826b70ae..eec87369647 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1cc2fe727d3263ca3651b73d44db0908918b14c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:53 +0200 Subject: [PATCH 1543/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index 6a5b76764a6..36eb29a8e8e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 15d8ba46ddbd0bfb2d8704ef479cb6f7fb1748ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:54 +0200 Subject: [PATCH 1544/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index fb1cee9c0af..560386cb6f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f92d95ca21185b98d9f82d674dfee6ca430eb03b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:55 +0200 Subject: [PATCH 1545/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md index 5ef9a91dc57..9107df02bcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,3 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cfce2752e046360d7830175444b8a3dc1a409e41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:56 +0200 Subject: [PATCH 1546/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md index 2dafa76dbb5..18c4b606e6b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4bcaa750382b1c2bf7935d059512b7e92eee8762 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:57 +0200 Subject: [PATCH 1547/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 9ef8b9ad841..6a6d40743a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fcb06a62a0cdcd2f7ad2a904fca87c428cbfbbeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:15:58 +0200 Subject: [PATCH 1548/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md index f1e56877e33..cc6bfc1daa8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a6a62d2ac45ae3fdbeec0fb203fdef53eb9173cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:00 +0200 Subject: [PATCH 1549/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md index 446883b66d1..8985e60ab9c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff length](cufflength.svg) +![Longueur de poignet](cufflength.svg) The length of your cuffs. @@ -8,3 +8,5 @@ This will not influence the total length of your sleeve. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 71bc8453a3e5779bba576172018fc900fcc7a791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:01 +0200 Subject: [PATCH 1550/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md index f8d2e48c41d..20a1f053d81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos. Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7decbc99775d1695bdf79c201a23e089723b3c6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:02 +0200 Subject: [PATCH 1551/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md index 38d519266d7..3724ee65439 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff drape](cuffdrape.svg) +![Drapé du bas de manche](cuffdrape.svg) How much the end of the sleeve is wider than the wrist. @@ -11,3 +11,5 @@ The drape will be worked into the cuff with pleats. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffdrape_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 23a70afc847523d34f7381e5b7833d298aca3aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:03 +0200 Subject: [PATCH 1552/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md index 73227b09923..ef3b1765df2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Across back factor](./acrossbackfactor.svg) +![Largeur du dos](./acrossbackfactor.svg) Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 92ec7ac05c5527fd5e2ce20ba2c9cdf4cb856f8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:04 +0200 Subject: [PATCH 1553/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md index fec4ebb437a..55737a7470f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat width +title: Largeur du pli plat --- Controls the width of the (optional) box pleat at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ba44b22d80006d23c5dd4e887e67194e8c7f28ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:06 +0200 Subject: [PATCH 1554/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md index 32adbac4e32..b13368041df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat fold +title: Repli du pli plat --- Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7e8dd8da1cdb358d4fc49df67876cfc09b4a43d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:07 +0200 Subject: [PATCH 1555/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md index b41d12dddee..68d97f8b310 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat +title: Pli plat --- Adds a box pleat to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleat_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 44d3de2bfde4674da287b4c8d165389071e21f0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:08 +0200 Subject: [PATCH 1556/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md index 967a828a73b..166408dc37e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Biceps ease](./bicepsease.svg) +![Aisance au niveau des biceps](./bicepsease.svg) Combien voulez-vous d'aisance pour la manche, par rapport à votre tour de bras (haut du bras) ? @@ -18,7 +18,5 @@ Nous nous efforcerons de respecter votre choix ici, mais la priorité est d'ajus - - - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 36fbef42c570422d05d8ad3bd40059cdf3daed28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:09 +0200 Subject: [PATCH 1557/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md index d4559770136..6dc256c0cf4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md @@ -11,3 +11,5 @@ Cela ne s'applique qu'aux poignets classiques. Donc si vous avez choisi un poign +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ba951962883c7649130fb8b127f042bf3f3f889c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:10 +0200 Subject: [PATCH 1558/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md index 5a340240fc5..24c162ad373 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Arrondi de l'encolure dos](./backneckcutout.svg) Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cca197790528145c692fbfaeae5f1b1c54a6845c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:11 +0200 Subject: [PATCH 1559/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md index 451858d24c3..34bb08f97f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md @@ -1,7 +1,11 @@ --- -title: Back dart shaping +title: Forme de la pince dos --- Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 20388a078f2dfdda2fb39914a3bfb29dd72214be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:12 +0200 Subject: [PATCH 1560/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md index a446f836448..2a99bb032ab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Armhole depth factor](./armholedepthfactor.svg) +![Hauteur de l'emmanchure](./armholedepthfactor.svg) Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e916fe0cbcca96f4e55ccfdfe717750ca9ec33bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:13 +0200 Subject: [PATCH 1561/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md index 01f033f1872..a4a9429be1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_yokeheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2cc855f4cdf2eb0665d05a32b8b9f6dcd0277c38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:14 +0200 Subject: [PATCH 1562/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md index 4f47920d47e..4d28a6690f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 38ca884b7262e30dbde19f0391280802bd7c53e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:15 +0200 Subject: [PATCH 1563/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md index 10cbb338bd4..34716da2155 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md @@ -6,3 +6,7 @@ Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas n Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la largeur, il est préférable d'ajuster la largeur de la manche. Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d7570273dd1c42186582167c0fe087bb573f4547 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:17 +0200 Subject: [PATCH 1564/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md index 8b7b713b32a..eae04357ea7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1585f3f4cfdc509a6a5bb77c8ce983787a1b74a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:18 +0200 Subject: [PATCH 1565/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 9e9baea3512..76c6dbd1bcf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f3e8f2e5c1dce978f9f56548e0910c0a2f5e9785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:19 +0200 Subject: [PATCH 1566/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md index 9f9d0cc8370..e2b966394d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 86a759a29d2f330d951373711fbd19bda4ee2dd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:20 +0200 Subject: [PATCH 1567/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md index c6dabb5888d..3234eeeacd1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 902f1dda2444c76fe9ccf082f61aaa8e61de4b47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:21 +0200 Subject: [PATCH 1568/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md index ff6b0810738..ec422bff999 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff button rows](cuffbuttonrows.svg) +![Rangée de boutons de manchette](cuffbuttonrows.svg) Do you want a single button on your barrelcuff, or two? @@ -8,3 +8,5 @@ Cela ne s'applique qu'aux poignets classiques. Donc si vous avez choisi un poign +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 11cf30b4b02741019ac4c0a6db8b8d7d6b0a084c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:22 +0200 Subject: [PATCH 1569/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md index e2b6ed78356..eddb15004e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3626066b7bfaac96e554bd73fd04e31bfa1c22f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:23 +0200 Subject: [PATCH 1570/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 4f6f404d0bf..0f3c1133ddd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8121f28a7984835357594315c7fb97f817871b9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:24 +0200 Subject: [PATCH 1571/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md index a708bf5cd5c..f94b355c73d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 84eda95e3a5c57d1bc2be5bb2f251f8037deaf2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:25 +0200 Subject: [PATCH 1572/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md index 01f033f1872..4cb15d3216b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 634bd2879a4c9116c14653065ef1769cff928190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:27 +0200 Subject: [PATCH 1573/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md index 7effe9d1ce1..7c8ae00ceba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Back darts +title: Pinces dos --- By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2937dd8c14b320275996bc9282bd2e37234396b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:28 +0200 Subject: [PATCH 1574/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md index 01f033f1872..62f342d4a2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d22aa50b4c3d6a113bac4ea44888e69b3f604f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:29 +0200 Subject: [PATCH 1575/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md index f56f73821f1..c4b848f42ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar bend](collarbend.svg) +![Courbure du col](collarbend.svg) How much the collar bends (on the collar stand side), rather than being straight. @@ -8,3 +8,5 @@ This influences how the collar lies against the collar stand. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c001445ac6ac41fe1a478ceeeea444cdc8f4dd6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:30 +0200 Subject: [PATCH 1576/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md index d8045040297..64a831182df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or n +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7c048e87b302562a2cea80a52bfc9f1642d7fa5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:31 +0200 Subject: [PATCH 1577/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md index d8c3006e463..ddee06ede59 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md @@ -8,3 +8,5 @@ This is the main parameter to change the overall height of your collar. This def +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 57a935faf79459e5435c5d3f612622db51912436 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:32 +0200 Subject: [PATCH 1578/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md index 01f033f1872..69bca8d0dc1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8a9ef81bbd86be0f082075683bb8fef4f8f5a1ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:33 +0200 Subject: [PATCH 1579/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md index 4f3a496a4af..1f0dee7578e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md @@ -15,3 +15,5 @@ Si vous voulez avoir des boutons en dessous de votre ceinture, vous pouvez. Vous +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fbadd001e641cd49d4438a5393965441af1bf609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:35 +0200 Subject: [PATCH 1580/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md index a9b15699ab6..3baebfd64c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md @@ -2,3 +2,7 @@ How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight. This influences how your collar will sit around your neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 675094489a8f5a643eaf0943b357b33f21c4d9e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:36 +0200 Subject: [PATCH 1581/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md index 534a87df057..910a11ab188 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar roll](collarroll.svg) +![Repli du col](collarroll.svg) How much the collar is taller than the collar stand at center back. @@ -12,3 +12,5 @@ Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarroll_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From df0babf2c5e252ae0ed188a4949d2d4f9c6ca677 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:37 +0200 Subject: [PATCH 1582/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md index 877733c4084..12e43b3f7ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar gap](collargap.svg) +![Écart du col](collargap.svg) Distance the collar sits apart when closed. @@ -8,3 +8,5 @@ This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collargap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5e05503eda3fdf099cf9a113190e9539d87878c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:38 +0200 Subject: [PATCH 1583/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md index 08ae7047e53..bc801a43708 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md @@ -4,3 +4,7 @@ How much ease do you want for your collar? If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck. You could also lower the ease for a tighter fit. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c9b707afbaa5bf380ed7d62999c787db85fa7026 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:39 +0200 Subject: [PATCH 1584/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md index 11064effe14..28bd54571b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar flare](collarflare.svg) +![Évasement du col](collarflare.svg) How much the collar flares out (at the collar edge side), rather than being straight. @@ -8,3 +8,5 @@ This influences the length of your collar tips. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6e529778105e682295984db4045e7691dc9b90af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:40 +0200 Subject: [PATCH 1585/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md index 455c549464e..eac9c1333de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Chest ease](chestease.svg) +![Aisance de poitrine](chestease.svg) Combien d'aisance voulez-vous pour le buste ? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ace9174895db9ddf22b753145851d982dde22aa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:42 +0200 Subject: [PATCH 1586/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md index 1774b440dc2..dbab2392f82 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md @@ -11,3 +11,5 @@ Ceci s'applique uniquement à une patte classique. N'en tenez donc pas compte si +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8a7ecb8eae17632367c7a8b3ceacd49563512f80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:43 +0200 Subject: [PATCH 1587/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md index 147e747ebfe..56d9cdce0e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Button placket width](buttonplacketwidth.svg) +![Largeur de patte de boutonnage - côté boutons](buttonplacketwidth.svg) The width of your button placket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b37c1d6edc16287e8f14cae915882b810325c9bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:44 +0200 Subject: [PATCH 1588/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/fr.md index bc5fbee8166..a78eec64273 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ Do you want the button placket to be part of the right front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? -> #### Why pick seperate? +> Why pick seperate? > > One reason to pick a sewn on button placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a sewn on button placket. > > If you are the type of person who is at risk of having your clothes ripped off, a seperate placket also allows to replace the placket if it rips at a button because somebody just could not wait to get you out of your clothes. > -> #### Why pick grown on? +> Why pick grown on? > > C'est moins de travail, et vous pouvez faire une gorge cachée. From efe7b1d2df9ce9870ac5e14819fb968a756c627b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:45 +0200 Subject: [PATCH 1589/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md index 9ab5ed68450..fa1036305ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Button placket style](buttonplacketstyle.svg) +![Style de patte de boutonnage](buttonplacketstyle.svg) Do you want the button placket to be sewn in place (classic style), or folded back and held in place by the buttons (seamless style)? @@ -14,5 +14,5 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ea290f159c6a1384fc2bac602f6f58a599a13219 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:47 +0200 Subject: [PATCH 1590/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md index f3ac528500a..8ac55ed2d1e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md @@ -14,3 +14,5 @@ Une patte à gorge cachée n'étant pas réalisable sur une patte de boutonnièr +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From afac6420937a89aa59770f98c7f73d2a5dbfbbd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:48 +0200 Subject: [PATCH 1591/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md index 2e58900edec..73fdac24114 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Buttons](buttons.svg) The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttons_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ac570aa18282012c76d573402707f7dda99c6b73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:49 +0200 Subject: [PATCH 1592/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md index d9a5cdb35d5..c00979fa46f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Largeur de patte de boutonnage (côté boutonnières)](buttonholeplacketwidth.svg) Largeur de la patte de boutonnage (côté boutonnières). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d37df52a6164f509fbff03c3658c4925a1de10fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:50 +0200 Subject: [PATCH 1593/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md index 54de7ae7de9..d4261dda989 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the flare of the collar. > FIXME: Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f0378312e6f6ed9e4cc426a073d0c90bf078c306 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:51 +0200 Subject: [PATCH 1594/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md index eda068f24c5..ab32a3a1e1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar height](collarheight.svg) +![Kragenhöhe](collarheight.svg) Controls the height of the collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 419df0efaba9b57124d698d0b590fe6cd7bf3222 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:53 +0200 Subject: [PATCH 1595/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md index 8f8cd5247cc..be33981656d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the spread of the collar. > FIXME: Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9ee695ba37acf47218a926e284227687ad0582e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:54 +0200 Subject: [PATCH 1596/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md index f3a7f5462d4..907acdbd86e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Cuff ease](./cuffease.svg) +![Manschette Zugabe](./cuffease.svg) The amount of ease at your cuff/wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 492f94f5a4d4bbc7847f7bd418458554e9a35cc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:55 +0200 Subject: [PATCH 1597/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md index e3f08da6b5a..fe094569078 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length (height if you wish) of the cuffs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bbdeff64bc581b698305bf031d4db320b6422c32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:56 +0200 Subject: [PATCH 1598/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md index c2f96e16273..6f422ff227d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e47fd4714ef328ede6f00db65ecdc521398c3e8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:57 +0200 Subject: [PATCH 1599/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md index d1309fb1b82..a9877bb5b00 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f5a2097887e9455e885ab43f80e39e125dcede96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:58 +0200 Subject: [PATCH 1600/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md index d9250b62ac2..f610438d120 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1f503eb47a0d3397e5491741ba6aadd7692a0bd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:16:59 +0200 Subject: [PATCH 1601/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..24d065572ab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7751d3d91ce7ee062a6c0d008ff30be04e8bb80f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:00 +0200 Subject: [PATCH 1602/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md index 1cfba3aafa2..755cf7a6867 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/size of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 33ddb2574d544308a29f8324f81a366119ffb0c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:01 +0200 Subject: [PATCH 1603/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md index bdf76255869..fcc7bf6d21b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the slant of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 97c6ffd135c8c470df9f7ba3e9e04c195e1e44ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:02 +0200 Subject: [PATCH 1604/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md index 78b8ec9f69c..627e3733f08 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Chest ease](./chestease.svg) +![Brustzugabe](./chestease.svg) -The amount of ease at your chest. +Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e6557f80fefc0cdd803fd9630fda2b3313772905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:04 +0200 Subject: [PATCH 1605/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md index da58dd038ae..4e80ff6f38d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how far the double rows of front buttons are set apart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fa4716ef35cb174b6611f5643354211051ebbfaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:05 +0200 Subject: [PATCH 1606/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md index 8b60af91f5b..f25ad63347d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Biceps ease](./bicepsease.svg) +![Bizeps Zugabe](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dcb321649ce4fbce344ef57772c72b0894b4bb28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:06 +0200 Subject: [PATCH 1607/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md index 2b0fc14176c..be33bffe31d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the belt at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9bc0af47015bddf0880574648e9e939bc255970a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:07 +0200 Subject: [PATCH 1608/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md index cbdd948a3b1..4ddd2c90923 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Shoulder slope reduction](./shoulderslopereduction.svg) +![Verringerung der Schulterneigung](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From da8b76fd455f4db5603389fa3d6621540b56d14a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:08 +0200 Subject: [PATCH 1609/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md index 067c8f8bddc..e430743f8a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Armhole depth factor](./armholedepthfactor.svg) +![Tiefenfaktor des Armloches](./armholedepthfactor.svg) This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0d3773779f5a184036f2e702aab8c8d28d2ce8cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:09 +0200 Subject: [PATCH 1610/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md index cb3a8090aa1..8cead9c45b6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Across back factor](./acrossbackfactor.svg) +![Rückenweitenverhältnis](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 96fbd580b33c7113e93fd957142afc71f930b045 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:10 +0200 Subject: [PATCH 1611/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md index 60c327322a3..45e8c0cb280 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ This factor controls the height of the sleevecap. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7a3c29cda7a1133b961b46716b11b26ac7da6fd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:11 +0200 Subject: [PATCH 1612/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/de.md index 1c38efb189d..bfbafb21880 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/hipsease/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease at your hips. +Die Menge an Bequemlichkeits-/Bewegungszugabe an deinen Hüften. From 7ad712b9ba24a596e27451cbe5edb1d8686db5cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:12 +0200 Subject: [PATCH 1613/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md index fde503e91d7..0a1ea0098fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ce16f08746801ccdf594ed2cdf1d7a37535b1822 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:13 +0200 Subject: [PATCH 1614/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md index aeb4b018408..0ba05828863 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Sleevecap ease](./sleevecapease.svg) +![Armkugel Zugabe](./sleevecapease.svg) How much sleevecap ease do you want? @@ -9,3 +9,7 @@ How much sleevecap ease do you want? > More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter. > The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From faaef68a090ec44f208b48911010a5c440164b7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:15 +0200 Subject: [PATCH 1615/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md index 9f07ae25e2f..c621b69fcb9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the depth of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 37ae499540342d0bfb8dd9e64fa499f289dfbf71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:16 +0200 Subject: [PATCH 1616/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md index 0c3f40509e4..ff12512280a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8dd914613071311856bb5f4931533d9eaae1cacd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:17 +0200 Subject: [PATCH 1617/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md index b7943062c8c..f7795a38f02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the curvature of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From da40801831a9fb91ebd90116b1f418e107d9b21b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:18 +0200 Subject: [PATCH 1618/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md index 5302678ac02..8882d43f3c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1cf04ab6e131c94e482fedbaa9d4a1ea2085ed31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:19 +0200 Subject: [PATCH 1619/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md index a3a1a60dce7..da2844fc458 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1ca28d77df3292818d6ed46d209273c0e59137c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:20 +0200 Subject: [PATCH 1620/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md index 82269fa4b38..c0aa80348d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Waist ease](./waistease.svg) +![Taillenzugabe](./waistease.svg) The amount of ease at your waist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8be9f5b32b6dd8a22ad29201ebb643d4582e0c63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:22 +0200 Subject: [PATCH 1621/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md index c9c2d176dc5..fa5f0256337 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -12,3 +12,5 @@ Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or sho +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c188b9024dec8d697cb6fc7224abbc79ab414081 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:23 +0200 Subject: [PATCH 1622/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md index 60c327322a3..850fc4b3879 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ This factor controls the height of the sleevecap. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 31fb83b4c7e0f81271b1372756087ba2258919a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:24 +0200 Subject: [PATCH 1623/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md index eacc51f3318..7b29522d1b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Sleeve bend](./sleevebend.svg) +![Ärmelkrümmung](./sleevebend.svg) The angle of the sleeve at the elbow. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2c51740d22feacac7aa7c2cff17bae9940563665 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:25 +0200 Subject: [PATCH 1624/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md index cbdd948a3b1..b94748bed77 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Shoulder slope reduction](./shoulderslopereduction.svg) +![Verringerung der Schulterneigung](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ddc81bf16f417f160802c8a8172f088f29d71205 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:26 +0200 Subject: [PATCH 1625/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md index 15a7b711a59..57f6bb3260b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 463d9b9edb08c92e1993b6d9ae906ac1aead48bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:27 +0200 Subject: [PATCH 1626/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md index 3e0402ed822..7a19d678026 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Seat ease](./seatease.svg) +![Zugabe Gesäß](./seatease.svg) The amount of ease at your seat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From eeadb5b08f176060ebd71f54f89f5984542fd646 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:29 +0200 Subject: [PATCH 1627/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md index 5302678ac02..6263f990e2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2aa36cc66fb9fe790ac3aade89b0cb019b03ccbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:30 +0200 Subject: [PATCH 1628/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md index aff835a8dd1..d3e81e4950b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 21ef0cc075d3597e97257561b424741a804eb31f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:31 +0200 Subject: [PATCH 1629/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md index 42edd766758..fcaa0f711af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2ece854be737c6b3b09a8e48e2388f0d7f03a65a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:32 +0200 Subject: [PATCH 1630/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md index bb3a27ccb38..4cf812ca848 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Pocket radius](pocketradius.svg) +![Taschenradius](pocketradius.svg) Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5f0828493de089003e1019e6177144a3e416a44a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:33 +0200 Subject: [PATCH 1631/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md index 06ce308d0c6..c950bcbbf45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 169f45e8bbc8523e3bbd11b85065e40b07f23fa0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:34 +0200 Subject: [PATCH 1632/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md index 4cb49a3a17a..9d22343ac47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d099b4150dc846741571343a194290033fd27264 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:35 +0200 Subject: [PATCH 1633/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md index 6a453b5d815..fa74d8c13a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/depth of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fde82cc9809af6f205b16d8ece16d7b6b46fef27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:36 +0200 Subject: [PATCH 1634/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md index 262cdd8f897..a554eb28973 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Pocket flap radius](pocketflapradius.svg) +![Taschenlaschenradius](pocketflapradius.svg) Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fc64c509e6e6ee0a1519055a98bce313eb47e271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:37 +0200 Subject: [PATCH 1635/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md index c2926e56ab8..53879a6f2b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Length](length.svg) +![Länge](length.svg) Controls the overall length of the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d8cb252cb4885f9ada895dd4f5532b6c612db380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:38 +0200 Subject: [PATCH 1636/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md index d006b53fd9f..9204e0a7180 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how much the lapel tip goes inwards. It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3b3f299711d9b99d6e9171f637ce17b41c23aae9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:40 +0200 Subject: [PATCH 1637/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md index 426659224fc..2598fbc56c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ecdb3e34bc614f70e39ff921efc05d108f852021 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:41 +0200 Subject: [PATCH 1638/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md index bf2be922836..9568ed41365 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the size of the welts on the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ad4964fd7c391599c72294703dacdd635be250b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:42 +0200 Subject: [PATCH 1639/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md index 0c3f40509e4..fbbe36e323b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a7ebb2856e2f6dd660f306f16f7e2675697082e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:43 +0200 Subject: [PATCH 1640/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md index 01f033f1872..2c48c83faab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a25c646f7fac4dee3644a8cb7f190c0b9d8b4987 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:44 +0200 Subject: [PATCH 1641/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md index d1309fb1b82..8e1e1c2c28b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a56cf92fa4000789f858f479c07d0b0f0940a121 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:45 +0200 Subject: [PATCH 1642/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md index 01f033f1872..c6b7dd1069e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ca92018a27b44485020e4bba6476e31ae421454c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:46 +0200 Subject: [PATCH 1643/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md index cbdd948a3b1..440b815d27a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Shoulder slope reduction](./shoulderslopereduction.svg) +![Verringerung der Schulterneigung](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 393341827b635727cdf59539c56533964e36fc4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:47 +0200 Subject: [PATCH 1644/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md index 8728bed1b6f..159a8421922 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f4bbb4b5e33fe6374777143a6601a9837038e6d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:48 +0200 Subject: [PATCH 1645/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md index 01f033f1872..5af7ed80ff8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5c788b5bd9f973fba9fffdd5cffcb305fc8bf6de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:49 +0200 Subject: [PATCH 1646/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md index 01f033f1872..993a42bc12b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e705aeba81ea78c3369c0c933b1c3cc2b1e5d9a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:50 +0200 Subject: [PATCH 1647/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md index 01f033f1872..54db2503a55 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cd339d30becf30bc269ee09568a66d60c5f27651 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:51 +0200 Subject: [PATCH 1648/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md index 01f033f1872..53968cb6f44 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 83396e0ee4e8b758192d4f7fefd6f19b3b16f238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:52 +0200 Subject: [PATCH 1649/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md index 01f033f1872..813398105f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1cd18aae5d3ef113957ac17523f2a3100ae54c60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:53 +0200 Subject: [PATCH 1650/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/de.md index 0c3f40509e4..0120f3d8431 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. From f55b1c59c59e52f823698925bcbb3e1c799b45de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:54 +0200 Subject: [PATCH 1651/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/de.md index 5302678ac02..93b93be64ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. From 676e2d81112e0c9a25bb0f35cd7ebcf52428c8c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:55 +0200 Subject: [PATCH 1652/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md index 01f033f1872..580bfd9ed30 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9fdaf69fdaaa771c5b7258662c512118d51be0ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:56 +0200 Subject: [PATCH 1653/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md index 01f033f1872..d3e8a60d75b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 50077237b8088fce9aacee835d3f40888c85923b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:58 +0200 Subject: [PATCH 1654/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md index ad294b9625c..ef9682b36db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b316678139e74e73020ff770d74154d22061704a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:17:59 +0200 Subject: [PATCH 1655/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md index d1309fb1b82..716cbeaa68c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 033827a96496070319e2817db36d141eaa5b9b20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:00 +0200 Subject: [PATCH 1656/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md index e80a72ad977..a60450966a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) This option controls the ease at your wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 08ad596ca137d1befc4dd5e352a12da550815f9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:01 +0200 Subject: [PATCH 1657/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md index d4cccdefa53..38feaa89899 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar ease](./collarease.svg) +![Kragen Zugabe](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8d7783496bf7358451477fcbf820d1026bcfe0df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:03 +0200 Subject: [PATCH 1658/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md index ef40993b1ff..efad7c4607d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) This option controls the ease at your chest. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7567a675bc5910f7f61620a2c0138fc421ecd906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:04 +0200 Subject: [PATCH 1659/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md index 5e59bb2a6fe..72f3e887550 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 86ddd24f8992fb8486a0bd10119e60078a95f68c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:05 +0200 Subject: [PATCH 1660/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..c4784b7f3a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b0955d57d1b3ab62e9c198c329fbfa1549186892 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:06 +0200 Subject: [PATCH 1661/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md index 41e8363c050..2482f7febd4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ab3b0844c026e526e685c0e85c8b3fea0374bc8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:08 +0200 Subject: [PATCH 1662/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md index 31e7665e6b0..41e09226481 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e52515dada9e8b09b05f44f0e69d4053f716a53c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:09 +0200 Subject: [PATCH 1663/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md index 3dd1ba4a2f0..d75dbe97bf9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls by how much the crotch is lowered. Lowering the crotch makes for a more casual fit. A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8fca45fa4a0dfb9758587e50875ba96b29ba5969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:10 +0200 Subject: [PATCH 1664/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md index 7aceb30c6f5..ad7c5b677f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 22e435bd925b090e971e1b033195c8963dbcd0bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:11 +0200 Subject: [PATCH 1665/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md index 643ee293ff6..4be8ba31aab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 924335ca1b7d947e7989a41ec041b59124767a25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:12 +0200 Subject: [PATCH 1666/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..111fe2191d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fcf62ecc42808ebdfb234a15b7ae20da7c82abb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:13 +0200 Subject: [PATCH 1667/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md index b1eebf79f58..1235cc327cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 235f695d105e03fa16982a6362b08c77a59e4d34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:14 +0200 Subject: [PATCH 1668/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md index 01f033f1872..b11f7de53ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ff94de891a0a7dc53ad71207ae7d84d6c6418815 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:15 +0200 Subject: [PATCH 1669/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md index 01f033f1872..7916a8fab82 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4f83d3d2c86263abb0589df0997ad5b0e2a550f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:16 +0200 Subject: [PATCH 1670/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md index 01f033f1872..503d237ba96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e383e3244e27bda5c0440e8ff42b1b3beda28c25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:17 +0200 Subject: [PATCH 1671/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md index 01f033f1872..602a8153a53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cc08b7f552f296ef16f56cd17ca5e6c254dd178c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:18 +0200 Subject: [PATCH 1672/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md index 01f033f1872..89213b5d624 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_verticalease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8a90b00cf63dba73160f161a68856b9b7a1bd283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:21 +0200 Subject: [PATCH 1673/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md index b8b943481c4..c48d3f4c7a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) This option controls how to lengthen the sleeves. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ce57dfae711e157a0c3e4752276cb004288982a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:22 +0200 Subject: [PATCH 1674/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md index 36ba16d8310..6a2c13b18c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 653ca2c4755896fee213b582b60427d8d12ebf89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:23 +0200 Subject: [PATCH 1675/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md index 63008983662..967d33d7685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4d5ef91c43d9093ac620780bd9e2138a054c153f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:24 +0200 Subject: [PATCH 1676/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md index 5c32988e423..f4a69307b56 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d886f1956541a02bc559792b2aff904def6cf8c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:25 +0200 Subject: [PATCH 1677/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md index eab9afc7444..f021958ead2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 66d6dd1dc5b53614ae31ddc3928280de33940749 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:27 +0200 Subject: [PATCH 1678/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index d80bfad3860..6fd0de8a5fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6397dbf2b305b84487cf24e300de6cee2a538c20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:28 +0200 Subject: [PATCH 1679/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md index e177e76e1c2..43de2f191cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 52dd93ab67a9515e8729bf80890df85b8eddc18b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:29 +0200 Subject: [PATCH 1680/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md index f280aa6a409..ffa808e2bbd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a5cf7897549e1d612bfdcba4dccca09ca23d5d41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:30 +0200 Subject: [PATCH 1681/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md index be4a0168a35..b4a15ee408d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 73140c5e4ae07e96278a5c8e2b93b5bd8ef75722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:31 +0200 Subject: [PATCH 1682/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md index fd1fdeadeff..e8a06bb190e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4857859b2122b3da17acc32643ff6c6b150d6cd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:32 +0200 Subject: [PATCH 1683/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md index 561c53c8fc2..f74029eee9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From afc9fac7168677e9b5d8267aa71ba6c7e0cd8832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:33 +0200 Subject: [PATCH 1684/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md index b48222a20da..3f7babec5e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2aa32e517cea55ae1f60439b2bf26a119755c8b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:34 +0200 Subject: [PATCH 1685/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md index d2252adad2a..67c7ab6b0eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 57ff400651b66211791e571b7e7b93efef962067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:36 +0200 Subject: [PATCH 1686/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md index 8edbc8db920..022fbc22e93 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cb85d1a65f5758fcf436d5eed5453e54b55aa4d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:37 +0200 Subject: [PATCH 1687/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md index 61f494d085d..be943d99e34 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f5c15ade59d1d7180b51a41434de4b698f7af8c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:38 +0200 Subject: [PATCH 1688/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 7c344bb4dfd..422bd9d105e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c10067d6612550d67151530c7ff82f39bd4ca57d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:39 +0200 Subject: [PATCH 1689/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md index e9c0b60e8b8..71bc78510cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the start of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 211a45723d3f527f6deb5d87cf67c52fbdabede7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:40 +0200 Subject: [PATCH 1690/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md index 01f033f1872..4e1fcb6019e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d5dbf766ecc73db4b27df58b1dfd4df9894a0f20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:42 +0200 Subject: [PATCH 1691/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md index a3a1a60dce7..aa66aba5355 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a948e59866348b67d6f00645151ec1c015600433 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:43 +0200 Subject: [PATCH 1692/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md index 36ba16d8310..0ce5e16e3d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 50bf67d6fa70ecf179337095bd6462106ba91fe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:44 +0200 Subject: [PATCH 1693/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md index 01f033f1872..4a3e75a4be3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7d7317b891946747716648898acae7895028c21a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:45 +0200 Subject: [PATCH 1694/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md index a2205ae5c78..b13144d77df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ This option controls how far the block extend below your hips. > Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8fa30ac6ac0c5f9b1a4817a7c051dde8b3b585c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:46 +0200 Subject: [PATCH 1695/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md index 8d501e2ff9f..5e921ead2dc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Hips ease](hipsease.svg) +![Zugabe Hüfte](hipsease.svg) How much room do you want at the hips? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3cc267d7c544b3c4b78185bafae7c2cd21783ac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:47 +0200 Subject: [PATCH 1696/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md index e80a72ad977..9721440e04a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) This option controls the ease at your wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2efda1cc7019c9b8632f729036bec7c54ff045ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:48 +0200 Subject: [PATCH 1697/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md index ef40993b1ff..3591dacf4d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) This option controls the ease at your chest. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From af65b840056e04fcee6e2015bd114ef2f2600bf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:49 +0200 Subject: [PATCH 1698/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md index 5e59bb2a6fe..4d11f2f822d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 39cf91949ba259014ff574eb835d8cf979c0ee3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:50 +0200 Subject: [PATCH 1699/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..b50c961e48d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 428390146ae29cc243f40e60ad6ceba2cd88d99f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:51 +0200 Subject: [PATCH 1700/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md index 31e7665e6b0..50a9ad2d675 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8f820ca47a0f4006220e214a75ebfef032956bcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:52 +0200 Subject: [PATCH 1701/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md index 7f20fc55668..fff6de8d8cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7d5784aaaebb40f8e5bd911dca1497a6e014a665 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:54 +0200 Subject: [PATCH 1702/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md index b8b943481c4..65d3b5796f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) This option controls how to lengthen the sleeves. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 53aa3237f2c51a7d237c088640ffb75aabacc36e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:55 +0200 Subject: [PATCH 1703/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md index 63008983662..641d0b21afe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f80651f1e8d8c55d7fb10afcc1e6e703f0f0a2d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:56 +0200 Subject: [PATCH 1704/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..408ee237762 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a9e664e577f55b0de92b03193e29e05f240a33ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:57 +0200 Subject: [PATCH 1705/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md index 5c32988e423..6cdf2c617f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 65a3e7f4e11ae29632eacef0e1329c11e7b2b496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:58 +0200 Subject: [PATCH 1706/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md index b1eebf79f58..a74e5ad2544 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6c8e66077baab98123d782af2b2e173df0a28986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:18:59 +0200 Subject: [PATCH 1707/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md index eab9afc7444..30d1041c280 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4075b352e2dfd869fb9a84b5052b3c87671840f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:00 +0200 Subject: [PATCH 1708/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md index e177e76e1c2..e46b4735ea0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 081e1349a0bf4ae39280c0223abf9a9e786fa397 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:01 +0200 Subject: [PATCH 1709/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md index f280aa6a409..ccb3daf4e29 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From eac0371b949236749ad3a7979acf89bc79923cbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:03 +0200 Subject: [PATCH 1710/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md index be4a0168a35..6553a9e6c1a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 68e4a05c8915f92c8dbeb01c532a79a1ad6bb63e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:04 +0200 Subject: [PATCH 1711/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md index fd1fdeadeff..488a8fb187b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7b3fc590516f0d45e166dffcaa9db8bc1ccda9ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:05 +0200 Subject: [PATCH 1712/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md index 561c53c8fc2..9781b5729c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 147a7deb201b3c6a110ed5924865d1916573b5d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:06 +0200 Subject: [PATCH 1713/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md index b48222a20da..6695c8f1100 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ef8e4403b0320c3625aa69c53bbeeda91663476f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:07 +0200 Subject: [PATCH 1714/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md index d2252adad2a..882cf833fde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 33c4ff583cc99b19cbfe34a961af41d6468cfa74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:08 +0200 Subject: [PATCH 1715/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md index b8b943481c4..a23275240e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) This option controls how to lengthen the sleeves. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 46a5fb0cff731467ece2716f04f6fc7ce1577200 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:09 +0200 Subject: [PATCH 1716/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md index 5e59bb2a6fe..51e3e0ce940 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ceb8fccf1a8921217ddf1ef54f8d6f06a15416be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:10 +0200 Subject: [PATCH 1717/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md index 61f494d085d..df033df131d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6abed45bed62e81b7d6f36b3b7ebea7713c0767b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:12 +0200 Subject: [PATCH 1718/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md index e9c0b60e8b8..49783dc7906 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the start of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d0e487f3c9bdba42a2909b7e247a002c7cd6c0e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:13 +0200 Subject: [PATCH 1719/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md index 82bb7a6b886..b6c504ce53c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- -Controls the width of the waistband. +- - - +- - - +Kontrolliert die Weite des Taillenbundes. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 604036fcd31486740f9cb4aa0138610800654a64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:14 +0200 Subject: [PATCH 1720/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md index 2887f9bebba..83b2e419056 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md @@ -7,3 +7,7 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into This option allows you to control this balance. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From da8e2dc5946ed720d0de635249ee43d6b590f9ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:15 +0200 Subject: [PATCH 1721/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md index b8921e64615..1d164ce6c16 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your seat/bum. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d461c5b5f80ac3cb9d67c43f2138853b489cec2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:16 +0200 Subject: [PATCH 1722/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md index 36fdb98b55c..adc5bb9198e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. @@ -9,3 +9,6 @@ This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f1b8851063ad503b94e09ab01f7a5813e5bd8bc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:17 +0200 Subject: [PATCH 1723/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md index 0e322d0f1b6..50e511972e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md @@ -12,3 +12,6 @@ This trick is often used in womenswear jeans (now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5252d876b7f9990bfcc080c4cf3994e2b2c6aadc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:19 +0200 Subject: [PATCH 1724/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md index 8cbd59273d2..79e8ad90f08 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the position of the grainline. You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 26baaf47bf75056fa54741395c40e3f966de8ec1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:20 +0200 Subject: [PATCH 1725/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md index b469800049d..3f16ad3063d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ad45b3497ceb3de419adba5a7aec84d2db7565f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:21 +0200 Subject: [PATCH 1726/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md index 37cf5ed93a7..d29634a209d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 37d522d7257ee53e2330336094d84fc9e1c9935d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:22 +0200 Subject: [PATCH 1727/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md index a3a1a60dce7..82430ee7f39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 972ac1d6348f57a131f4d5c9583fe80acf5e5bb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:23 +0200 Subject: [PATCH 1728/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md index 3dd1ba4a2f0..ad053a6fd35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls by how much the crotch is lowered. Lowering the crotch makes for a more casual fit. A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From de80df0e5bced406c031ca2dca8e8d685b637788 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:24 +0200 Subject: [PATCH 1729/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md index b7943062c8c..7261fa046ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the curvature of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ace4fe848e8123c8a35221a23ce5f61c333f93f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:25 +0200 Subject: [PATCH 1730/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md index d4cccdefa53..6b29ca14037 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar ease](./collarease.svg) +![Kragen Zugabe](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3507bafdb28707fe713a69191fe3186bb76678b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:26 +0200 Subject: [PATCH 1731/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md index a3a1a60dce7..76bfc4ba419 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7a09a79eeeb830b921d8c19241e92bb1ef88797a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:27 +0200 Subject: [PATCH 1732/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md index 60c327322a3..de9653b25cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ This factor controls the height of the sleevecap. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d472f6bcf663b607859608be9a6121377589d421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:28 +0200 Subject: [PATCH 1733/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md index 8728bed1b6f..4f7a1ac7a34 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 61c8c5757f76c9a26c4eac555566d5eae749b092 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:29 +0200 Subject: [PATCH 1734/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md index 01f033f1872..9d175f1289b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 23c551cd49e4bf2609f92541f366e31c1758e4fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:31 +0200 Subject: [PATCH 1735/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md index 01f033f1872..a513b1d304c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4d2831aa82b090324f0a0cbe43fa3cce7b45ee0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:32 +0200 Subject: [PATCH 1736/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md index 5302678ac02..a94bd806d74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md @@ -1,8 +1,13 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 86898e74def30cc5d8d2b57f378f8ecdaa4ccadb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:33 +0200 Subject: [PATCH 1737/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md index 01f033f1872..994b9815533 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6bf374acbd34edb1486f423f60384856ec77ddb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:34 +0200 Subject: [PATCH 1738/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md index 01f033f1872..47b33db79f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c413157907d966926a7b6080cd130d9bc2ed65e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:35 +0200 Subject: [PATCH 1739/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md index 01f033f1872..af802edf75c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 43d0ad40589924646bcbe7aba773d88806e5b9c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:36 +0200 Subject: [PATCH 1740/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md index 01f033f1872..09336cb40cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 492aaab10e60382c22c205af83884343854fc7de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:37 +0200 Subject: [PATCH 1741/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md index d1309fb1b82..41cfb6cbdf0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f02c13f0fc650011807b6d6994c9eed1c7357227 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:38 +0200 Subject: [PATCH 1742/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md index 8edbc8db920..c431cdef5fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dc40c7a71f86563a92b6515938f7c18a426c22aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:40 +0200 Subject: [PATCH 1743/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md index 37cf5ed93a7..d15a1062376 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ce0813f51aed8067896cf4aba0fb10884e4a5a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:41 +0200 Subject: [PATCH 1744/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md index 41e8363c050..fd889070994 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f1d4632826e53946da0f76720e9d55b74180fd1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:42 +0200 Subject: [PATCH 1745/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md index d2252adad2a..8906a4fda7b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5146b5fc9a3e948cf89cd41078deb1d687015aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:44 +0200 Subject: [PATCH 1746/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md index 8edbc8db920..60b7ba4f327 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5487cd0a3f1cc06217288d19fd36cedb29c01aa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:45 +0200 Subject: [PATCH 1747/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md index 61f494d085d..1f29a05da2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4321ace1c4334a8fcb6d85d86ba2a3d83780a857 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:47 +0200 Subject: [PATCH 1748/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 7c344bb4dfd..fb45085c43a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d842c614c462d9930853f3ebb0f482931c581f75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:48 +0200 Subject: [PATCH 1749/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index d80bfad3860..a10a98bd66e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c37283dee4d5ce2a8d2c3940a538e34c198011ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:49 +0200 Subject: [PATCH 1750/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md index 643ee293ff6..fdde3c8d0c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7d6e0aed6a8834d9ae2c7675a457610f6cb97f2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:50 +0200 Subject: [PATCH 1751/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md index ad294b9625c..8e255a640fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8dcdcdc42e22710b12d5d9789f77ec4ff1c1a636 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:51 +0200 Subject: [PATCH 1752/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md index 7aceb30c6f5..5bfa63a949b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2a063b7a46262083dacc6c81e3371cce54bbd0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:52 +0200 Subject: [PATCH 1753/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md index d1309fb1b82..b3418727124 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 665955fd53f19a12618c7cfbb6fbdb7f951c131a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:53 +0200 Subject: [PATCH 1754/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md index 31e7665e6b0..9b4f670b0f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f7bcd84fd8d6f82db33919dbdd3f7861f4c7ff87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:54 +0200 Subject: [PATCH 1755/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md index 561c53c8fc2..37f606c9dfc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d8b8ec52e236bc3c44da74c02eab46ccf31fdfe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:56 +0200 Subject: [PATCH 1756/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md index a7ade611996..216fa43c2ac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls the height of the waist, where: - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f426846775cc5254c495acc4850c25dfabb79744 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:57 +0200 Subject: [PATCH 1757/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md index 0f91809a6c8..80211986107 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the amount of ease at your waist. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6b40df219f3e0527e66c4fd6b3557c3d0f51abef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:58 +0200 Subject: [PATCH 1758/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md index 82bb7a6b886..be02cbb693f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- -Controls the width of the waistband. +- - - +- - - +Kontrolliert die Weite des Taillenbundes. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4706448fd1732e124c199bd936a72f26bd251337 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:19:59 +0200 Subject: [PATCH 1759/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md index 2887f9bebba..a09c37701be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md @@ -7,3 +7,7 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into This option allows you to control this balance. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c79315f7d8b9aa73d107b72a570ab546bfb4f8cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:00 +0200 Subject: [PATCH 1760/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md index b8921e64615..8b6c64f2fda 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your seat/bum. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 05d74d1dc55149a31f7d167073acf49f2c632902 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:02 +0200 Subject: [PATCH 1761/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md index 36fdb98b55c..a2258aebe33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. @@ -9,3 +9,6 @@ This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 482cee795570392971f899ef58f00cbf474a46a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:03 +0200 Subject: [PATCH 1762/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md index 0e322d0f1b6..b6d4fc18c3b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md @@ -12,3 +12,6 @@ This trick is often used in womenswear jeans (now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a0bb63cff6ebc713a99f20b5109edff2b82294c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:05 +0200 Subject: [PATCH 1763/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md index 64e46697113..fac71fb068e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_kneeease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cf399b89b7ea581fc0d282314f46a98b5aa9c356 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:06 +0200 Subject: [PATCH 1764/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md index 8cbd59273d2..d5c39b6e0b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the position of the grainline. You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5436b580621c51b19b431b8bb386b0870d862691 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:07 +0200 Subject: [PATCH 1765/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md index b469800049d..634613f28b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4840f762bb49fd6f4dfdda385cd12c27afe0d7c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:08 +0200 Subject: [PATCH 1766/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md index b48222a20da..e1309f97a94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fa43205988a6e59a7438bfba35e63eb47b032106 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:10 +0200 Subject: [PATCH 1767/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md index fd1fdeadeff..efda378582c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c6645f75aebe7a9e9a2cae117bbc51e5a3262e87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:11 +0200 Subject: [PATCH 1768/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 7c344bb4dfd..cde076f676d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 33127cd697b29b536f777943fc64ba1b0534d3f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:12 +0200 Subject: [PATCH 1769/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md index d4cccdefa53..c6562387b90 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar ease](./collarease.svg) +![Kragen Zugabe](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ed3b4b8b345c2faa0ae9bef6e10a2a7e8d5f4fdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:13 +0200 Subject: [PATCH 1770/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index d80bfad3860..06546676021 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f3855e2de21cdb8fa457919c9460d82a8a359c91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:14 +0200 Subject: [PATCH 1771/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md index 643ee293ff6..c6b8c0181b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 915ac168a202e412fdde82740922b2a149a5b4b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:16 +0200 Subject: [PATCH 1772/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md index ad294b9625c..48f20b53921 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1cd7df1917af0db1ab1970ffc4b1ec40df02f8e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:17 +0200 Subject: [PATCH 1773/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md index 7aceb30c6f5..2c2764098fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cab3b358c027a63429f0f96643b12854fbd025b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:18 +0200 Subject: [PATCH 1774/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md index 8728bed1b6f..1759ce3b6b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f4e858551ffeb18ffc47d32c44934baff5b26338 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:19 +0200 Subject: [PATCH 1775/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md index 0c3f40509e4..1eda675077a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5ab40ffe15c2198b315c3320693b516a3f4c861e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:21 +0200 Subject: [PATCH 1776/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md index 5302678ac02..08771dd6295 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6a7c20b7a1b542457a1dd4b603bf7d8ca767ee11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:22 +0200 Subject: [PATCH 1777/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md index a2205ae5c78..e3205c7c8c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md @@ -3,3 +3,7 @@ This option controls how far the block extend below your hips. > Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c85bd98201431d0f404310f58a001b75ebdff5dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:23 +0200 Subject: [PATCH 1778/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md index d1309fb1b82..8ceb4c4e136 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ac24b4dde8706f6a8fab6ecbc3d923eb4a35bb81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:24 +0200 Subject: [PATCH 1779/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md index e80a72ad977..020bffc2ab7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) This option controls the ease at your wrist. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 481f5b79b4d618e05b8b69df00065871a59d8c51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:25 +0200 Subject: [PATCH 1780/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md index ef40993b1ff..9a3bb699087 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) This option controls the ease at your chest. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 99f75aa993878523c6705ae4e4457c5279dcd805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:26 +0200 Subject: [PATCH 1781/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md index be4a0168a35..951618c38a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6af559c8aa4ee01611d42f86fd5fedbcda6d0973 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:27 +0200 Subject: [PATCH 1782/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md index 5e59bb2a6fe..af7a5345faf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) The amount of ease at your upper arm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ae3ed1841b841141474bb82aaa4b5c6be1719f5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:28 +0200 Subject: [PATCH 1783/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..2b83792dad6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9f05b407f7b6dd176db62389c2f19313b071a656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:29 +0200 Subject: [PATCH 1784/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md index 41e8363c050..8dda8b368c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1616d58e7dfa2488be1363d50398eb4b30deaa5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:31 +0200 Subject: [PATCH 1785/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md index 31e7665e6b0..acb51a94aba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 211f9a83fbcd03965583a6c17f5892001401e823 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:32 +0200 Subject: [PATCH 1786/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md index 7f20fc55668..a5e9809bd31 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 682982e33ae8eed40bac31bf2f6f45d21b032132 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:33 +0200 Subject: [PATCH 1787/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md index 63008983662..8701f3f88cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 745f4a1441d1938a9f224c21955b2f3c90231f2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:35 +0200 Subject: [PATCH 1788/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md index 5c32988e423..751b98e587e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bee94ce96dcd1cbfd5c08124bd5f3787540a8104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:36 +0200 Subject: [PATCH 1789/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md index b1eebf79f58..5e3acbcc1af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b5f5fc0da7a468ce442bd34997c032d2af92a9d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:38 +0200 Subject: [PATCH 1790/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md index eab9afc7444..a4cbf4f93d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 12dcee809797e5a9273c235edd8269b61492b401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:39 +0200 Subject: [PATCH 1791/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md index e177e76e1c2..bd44bb70061 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1342e888a254a6e5ea3e4225cb8d627580594f3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:40 +0200 Subject: [PATCH 1792/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md index f280aa6a409..c6fcac692e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3e96db6c2af17988a6d9d5fe85a1646bc20f8bc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:41 +0200 Subject: [PATCH 1793/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md index 0c3f40509e4..cb3641be883 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md @@ -1,8 +1,13 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f241821d0e57fda0ef89710392257422226317bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:43 +0200 Subject: [PATCH 1794/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..e8b86126096 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md @@ -1,4 +1,10 @@ +- - - +- - - -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Ausschnitt im Nacken](backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 747ca8e804d0bd8c08fa1209b64b4ada95fcf092 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:48 +0200 Subject: [PATCH 1795/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md index 611889b3b5e..e088c3d98ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md @@ -1,4 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 149cd309193c88162ec6d30228d97476575fcb5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:50 +0200 Subject: [PATCH 1796/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md index 0499e43217b..c5b19a85c72 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 9c01e2d4b4bd39528209ffbe2cbbf0aa1f404c4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:20:54 +0200 Subject: [PATCH 1797/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md index 0c3f40509e4..e2037412d60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a6d8957d4a8df64c1e4d3eedea8cec7a83ca84a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:01 +0200 Subject: [PATCH 1798/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md index 4bb46785438..08bb78201b8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From a21d0a600d6531e74f4e316663325b5d0235c5e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:07 +0200 Subject: [PATCH 1799/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md index baf2153a050..f9db72ff409 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From b2d9707fef271c5914e6c6790996a268b6a069f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:31 +0200 Subject: [PATCH 1800/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md index 4d48bbcc205..b8f3272f512 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From eedef5d3710ec32a52af8e92a99f24c8689eafc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:39 +0200 Subject: [PATCH 1801/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md index 56ed7c47ec9..baa32835539 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md @@ -16,7 +16,14 @@ Markeer nu het patroon op de verkeerde kant van de stof, en knip beide lagen in Dit zorgt voor twee stukken die een spiegelbeeld zijn van elkaar. -> Let op dat beide kanten recht van draad liggen wanneer je met goede kanten samen knipt. + + +##### What if there is not obvious good side? + +When cutting out something without an obvious *good* side (like interfacing), +what matters is that you cut two mirrored pieces, rather than two identical ones. + + ## Stikken met goede kanten op elkaar @@ -26,4 +33,4 @@ Stikken met de goede kanten op elkaar is de standaard manier om een naad te make Door de goede kanten van het kledingstuk op elkaar te leggen worden de twee stukken aan elkaar bevestigd met de naadwaarde aan de binnenkant van het kledingstuk. Dit wordt voor de overgrote meerderheid van naden gedaan. -> Wanneer er geen specifieke instructies zijn voor het stikken van een naad is het met de goede kanten op elkaar. +> When there's no specific instructions on how to construct a seam, it's good sides together. From 2c1005c9f4939704ccf38ab9cd25d97b1ba572f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:48 +0200 Subject: [PATCH 1802/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md index 88e5de01c2a..796b5fdf33c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 197ac15b96d4b6401534b2155ab2199925899aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:49 +0200 Subject: [PATCH 1803/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md index 7aceb30c6f5..837b28605d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0002a03e7124a02766fa5c9221acf9e97f91379f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:51 +0200 Subject: [PATCH 1804/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md index 61f494d085d..c5ef2db9047 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 308998465fb5df02693299fc3a190910af208e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:53 +0200 Subject: [PATCH 1805/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 7c344bb4dfd..62bcaff6d61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f66b3de21e098a22411150f34ad04b8e8e630737 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:54 +0200 Subject: [PATCH 1806/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index d80bfad3860..9d87e8fd28c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4ddf6e1cbd38edb9593a1da94dfdecfeeef93db8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:55 +0200 Subject: [PATCH 1807/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md index 643ee293ff6..ea951bc23ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7cc782dd6ec8935cc2995cde64b7e40aee85e695 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:56 +0200 Subject: [PATCH 1808/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md index ad294b9625c..6e14f427992 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a37ce5fa7b47970541962c0e53c6d4871d81e5a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:57 +0200 Subject: [PATCH 1809/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md index 1133302b118..87c661cccb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7672b53e344636cac06bf25cb9ed008f34f797d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:58 +0200 Subject: [PATCH 1810/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md index d2252adad2a..69aa1121a53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cd241ee708250429a0953db35e74c6c17724cd7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:21:59 +0200 Subject: [PATCH 1811/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md index 41e8363c050..fd3b64dbd09 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 91aa9776cc5f122e194b4ff56b01087a4ff4f184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:00 +0200 Subject: [PATCH 1812/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md index 31e7665e6b0..ebc31aac344 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 35e298e74e84f69fb2b0d9cbc1f7ec7ff962d6d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:01 +0200 Subject: [PATCH 1813/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/es.md index ac108d7f885..3a6b5e51f78 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 2c3d95765d32153c63b3ec07c93fe3c5ef75b541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:03 +0200 Subject: [PATCH 1814/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md index 7f20fc55668..da6066720ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d8d9e166b390dcc94431a9fe3fbd98a1621ea486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:04 +0200 Subject: [PATCH 1815/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md index 36ba16d8310..c0868d46db8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From abca41f57b4a5c06b43fb3a5b779ae9e0763f4ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:05 +0200 Subject: [PATCH 1816/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md index 63008983662..cfea4410678 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 61cbb1b8dce858d97f7f41185a00cb8d32380a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:06 +0200 Subject: [PATCH 1817/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md index 8edbc8db920..4b6680c069a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 10b53edf0d2f0e3c42a9dee16f6aecce3106a404 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:07 +0200 Subject: [PATCH 1818/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md index b48222a20da..0f6e94d2d7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 60603a9ff52996e89f0a6ba67501fc78f3d12de5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:08 +0200 Subject: [PATCH 1819/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md index b1eebf79f58..344ca223826 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f772066bfc2c08fb295e3b7663ce370e9580e8ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:09 +0200 Subject: [PATCH 1820/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md index 36ba16d8310..b3d97590fb5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 58fec3eec68461c0d351bdeaa3bd7efad10e0a7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:10 +0200 Subject: [PATCH 1821/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md index 5302678ac02..81b556b8e7a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b2c6952aca7ffa7b3703f041d3d81a4bc67ed418 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:12 +0200 Subject: [PATCH 1822/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md index 41e8363c050..9494ac5a8ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 486f75334ce4a937f76f29f56c63689bf0d4b74e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:13 +0200 Subject: [PATCH 1823/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/es.md index 744c9d949ee..4e72cb7b861 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 01921ef72f18bb3bbcc141f463145968c1b1c2eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:14 +0200 Subject: [PATCH 1824/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md index f1e4342935f..46e0cd0bf6c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md @@ -1,15 +1,15 @@ - **Buitenstof** - - Knip **2 voorpanden** met de goede kanten op elkaar - - Knip **2 achterpanden** met de goede kanten op elkaar - - Knip **2 beleg voor** met de goede kanten op elkaar - - Knip **2 paspels zak** met de goede kanten op elkaar - - Knip **2 beleg zak** met de goede kanten op elkaar + - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 front facing(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket welt(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket facing(s)** with _good sides together_ - **Voering** - - Knip **2 voering voorpand** met de goede kanten op elkaar - - Knip **2 achterpanden** met de goede kanten op elkaar - - Knip **2 zakdelen** met de goede kanten op elkaar + - Cut **2 front lining(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket bag(s)** with _good sides together_ - **Tussenvoering** - - Knip **2 voorpanden** met de goede kanten op elkaar + - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - Knip **2 tussenvoering zak** From 107f92ba0391120d22e6a4cee8b6220924a3a534 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:15 +0200 Subject: [PATCH 1825/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md index a3a1a60dce7..fef4a147583 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7314e57bac1969c25d08fa8628eb093a0f97c6b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:16 +0200 Subject: [PATCH 1826/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md index a3a1a60dce7..cbf2cd97947 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 92cb0da21151b086cc3a6d9244e9b52a4c6908a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:17 +0200 Subject: [PATCH 1827/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md index 63008983662..d3c2eccd547 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4f60b6003362d8569ec36f411fdc087ba761d85d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:19 +0200 Subject: [PATCH 1828/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md index 561c53c8fc2..5916adaa029 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d7e30b9a36826e14c1323c5ecb327b744ceeb29d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:20 +0200 Subject: [PATCH 1829/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md index 5c32988e423..d65d241f1d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4a3e668e3fb4207c0ccb7d4e77e7d14a29456b29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:21 +0200 Subject: [PATCH 1830/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md index b1eebf79f58..2a217210b87 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 13732e99fd6673962ada5b3dd684da2e35b42ce7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:22 +0200 Subject: [PATCH 1831/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md index eab9afc7444..7bb074d7e51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2fbde2352d472351d4600f95fbfa2397b229780d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:23 +0200 Subject: [PATCH 1832/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md index e177e76e1c2..e9760427454 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2c361053fc7bed5d02eadaad5729fc8b477dda50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:24 +0200 Subject: [PATCH 1833/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md index f280aa6a409..b7fd068ea8a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c886031c728acd0d7c310c3bba2cc8927325d377 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:25 +0200 Subject: [PATCH 1834/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md index be4a0168a35..db577a8ad3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b51cf33b8fd70b3ba1986836f89e88107005599c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:26 +0200 Subject: [PATCH 1835/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md index fd1fdeadeff..087a385fe66 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8c64498863659d28e8f0c2ba241b5b20d4faca50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:27 +0200 Subject: [PATCH 1836/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md index 5c32988e423..e2f45a8f8b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bab29e6658713c79c853613acb7bf1d180351b0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:28 +0200 Subject: [PATCH 1837/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md index 82bb7a6b886..9e735b056bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the width of the waistband. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e000739394a0a65c6ca11e68612205d78ccc10e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:29 +0200 Subject: [PATCH 1838/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md index eab9afc7444..df30f78f564 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e201881cc99de906a1e5e9df7c2323c60f3a0b0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:30 +0200 Subject: [PATCH 1839/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md index 7fcb564b790..bff06a2bef4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md @@ -1,5 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From b59111c2be77b504c1f5a757be0d441f5b118e8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:43 +0200 Subject: [PATCH 1840/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md index e177e76e1c2..c0bdf4bdf0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 80b4002b59d8b7abbbfc08057687456f914dfa1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:44 +0200 Subject: [PATCH 1841/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md index 54ee5a2fa9b..e6c0572fe2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md @@ -1,4 +1,6 @@ ---- ---- +- - - +- - - + +import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 4e9e7343225c29011d6ec887a3b3d3c5ed84b07d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 16:22:45 +0200 Subject: [PATCH 1842/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md index 0f91809a6c8..2961878a961 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the amount of ease at your waist. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f585149b9ceea3615b2fa840e00d758d20e1de05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:33 +0200 Subject: [PATCH 1843/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md index 8b6c43fc748..117baaa7d32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ - **Oberstoff** - - Cut **2 front(s)** with good sides together - - Cut **2 back(s)** with good sides together - - Cut **2 front facing(s)** with good sides together - - Cut **2 pocket welt(s)** with good sides together - - Cut **2 pocket facing(s)** with good sides together + - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 front facing(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket welt(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket facing(s)** with _good sides together_ - **Futterstoff** - - Cut **2 front lining(s)** with good sides together - - Cut **2 back(s)** with good sides together - - Cut **2 pocket bag(s)** with good sides together + - Cut **2 front lining(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ + - Cut **2 pocket bag(s)** with _good sides together_ - **Einlage** - - Cut **2 front(s)** with good sides together + - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - Cut **2 pocket interfacing(s)** From 4c96d22accb95348cd81094deae6d3858a51aeee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:35 +0200 Subject: [PATCH 1844/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md index 36ba16d8310..0ce5e16e3d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d938b8bedd6c383605a57c9c83bcda353f578584 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:36 +0200 Subject: [PATCH 1845/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index 63008983662..641d0b21afe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 042d96c560be4c16dec0c412c1f490664179d4d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:38 +0200 Subject: [PATCH 1846/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 5c32988e423..6cdf2c617f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4f44d5db38b9543aa73fe9be1c6b92cef823ce35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:39 +0200 Subject: [PATCH 1847/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md index b1eebf79f58..a74e5ad2544 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 69d59c58c1467c286b74618a3460361734979192 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:40 +0200 Subject: [PATCH 1848/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md index eab9afc7444..30d1041c280 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 783fc3a4acbf01edf7fd74b3516ab8977f92e39f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:41 +0200 Subject: [PATCH 1849/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md index e177e76e1c2..e46b4735ea0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7e45bde0818d05804931bb8cfa2c9922dbdbccb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:42 +0200 Subject: [PATCH 1850/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md index f280aa6a409..ccb3daf4e29 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 70f4b149e96c84001a95bedd8fd0e686664c14df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:43 +0200 Subject: [PATCH 1851/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md index be4a0168a35..6553a9e6c1a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e404269c6b604d248e3c1b412c48af9f082c8886 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:44 +0200 Subject: [PATCH 1852/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md index fd1fdeadeff..488a8fb187b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 403ba900490d9f1c6414915ae988d8f8c1592200 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:45 +0200 Subject: [PATCH 1853/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 561c53c8fc2..9781b5729c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 03ee45b1a93b8f7ecdab09c4d1cc37b8c177cf8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:46 +0200 Subject: [PATCH 1854/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md index b48222a20da..6695c8f1100 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 56f91daf81d8ea61d76f380a6391cb6eff408236 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:47 +0200 Subject: [PATCH 1855/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md index d2252adad2a..882cf833fde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a72562402a1e37bba9ba3399c0649412fda1ab0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:48 +0200 Subject: [PATCH 1856/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 8edbc8db920..c431cdef5fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 14796ea38cba1a3faf43c4ecfd59f8cff09c9522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:49 +0200 Subject: [PATCH 1857/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md index 61f494d085d..df033df131d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6b245e64b01decb265059b2a0de37f8ebd505332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:50 +0200 Subject: [PATCH 1858/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 7c344bb4dfd..cde076f676d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a6ceb5ebe9969f0503a51915df4f91d66beaf381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:52 +0200 Subject: [PATCH 1859/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md index 7f20fc55668..fff6de8d8cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6cbc6e068528426354fdd8d83ad9274fd8733f21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:53 +0200 Subject: [PATCH 1860/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md index d1309fb1b82..131fd11276e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 21b006a806c692f171e3ae5b16dcc9a6d3e7f900 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:53 +0200 Subject: [PATCH 1861/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md index 7170da62b78..97f7f935fb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor armsgatdiepte bij Brian](./armholedepthfactor.svg) Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1a0213ec51b754477f96c6039618bba71d98d489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:55 +0200 Subject: [PATCH 1862/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..9792bdb62c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 208af1986a00b490a922f3984c904157df23c4fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:56 +0200 Subject: [PATCH 1863/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md index 87866b29ff2..1dff4d8a17b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor biceps overwijdte bij Brian](./bicepsease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6b0e9b1e4dbb45427dc786ba5adebda6bfcd6046 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:57 +0200 Subject: [PATCH 1864/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md index c67fc00afb1..89aae85f384 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor overwijdte borst bij Brian](./chestease.svg) Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5d5892b2dd19abb9a2381c3b03f86cb3d162875e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:58 +0200 Subject: [PATCH 1865/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md index 45f5c225b01..dd90b3b14de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Overwijdte kraag](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 66ce9a4f097b6d01b40e78f9ee18889d50d9fad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:27:59 +0200 Subject: [PATCH 1866/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md index 7e2f6947e76..5a6eda55b16 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor overwijdte pols bij Brian](./cuffease.svg) Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c084c17c0bc764521698159209ee6a3d8798e86a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:00 +0200 Subject: [PATCH 1867/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md index 7fbac3456ad..2705f4aa743 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt. > Dit basispatroon komt standaard tot aan je heuplijn, wat bijna gegarandeerd te kort zal zijn voor het uiteindelijke kledingstuk. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 003ff141c5c5d4004ec40a61ad52cf7def03eb65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:01 +0200 Subject: [PATCH 1868/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index d80bfad3860..06546676021 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6b743b6e4df78b32edae1496e07951e268c45acf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:02 +0200 Subject: [PATCH 1869/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md index 5302678ac02..08771dd6295 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8d5d78c01a77a8ea2214fcbcd1fd81eb14071ca4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:04 +0200 Subject: [PATCH 1870/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md index 0c3f40509e4..1eda675077a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dd358302e9289021419e97818413db174e417914 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:05 +0200 Subject: [PATCH 1871/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md index a7e75f11d50..a6bbad699d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7bba4d739018f1a8269c32b8b567bc2b04af9df6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:06 +0200 Subject: [PATCH 1872/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index 7aceb30c6f5..2c2764098fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6b6a04e0e84ed86ad9bd7032cff38e2d992c8ff2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:07 +0200 Subject: [PATCH 1873/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md index ad294b9625c..48f20b53921 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 90b8ea07e256dfe9968de144efe10ea27bae8776 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:08 +0200 Subject: [PATCH 1874/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md index d2835a504f3..095d2c703fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 309f5056f3d570e748fa0dfe3e27833b44363785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:09 +0200 Subject: [PATCH 1875/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md index 6a960570901..b3c06c4bf09 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor mouwlengte bij Brian](./sleevelengthbonus.svg) Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fada63f0ca419adde6726fbc4c302e3adfbbf584 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:11 +0200 Subject: [PATCH 1876/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md index 274fa4b0e4f..f5a6d9fab45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor de rugwijdte voor Brian](./acrossbackfactor.svg) Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 70e7b5186bc2642ed9315ea8cbc90eb18ca16cee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:12 +0200 Subject: [PATCH 1877/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md index 7f20fc55668..a5e9809bd31 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 68924d999397105a1f63ac0b8e20b8124a86911c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:13 +0200 Subject: [PATCH 1878/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md index a3a1a60dce7..82430ee7f39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3050dddfdd5ab3e4d6b50c4c5383d92b1cf643d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:14 +0200 Subject: [PATCH 1879/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md index a7e75f11d50..7771613e25c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 68c440fca62a10c9b862de3d814a32244a35fe51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:15 +0200 Subject: [PATCH 1880/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md index e69320ad8ab..f6d55072d8e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8bf5a289d90d7f5a924f2d4bc19d402f5cc96a7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:16 +0200 Subject: [PATCH 1881/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md index a3a1a60dce7..76bfc4ba419 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6a07803137db5fa271b7443c311a505eea05542c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:17 +0200 Subject: [PATCH 1882/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md index b7943062c8c..7261fa046ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the curvature of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a63e9c9a3ce05b91b34c311c23b72a7827557b50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:18 +0200 Subject: [PATCH 1883/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md index e9c0b60e8b8..49783dc7906 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the start of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d006119a27f7fd08c2485280ec63284423f9e1d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:19 +0200 Subject: [PATCH 1884/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md index 3dd1ba4a2f0..ad053a6fd35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls by how much the crotch is lowered. Lowering the crotch makes for a more casual fit. A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e073f66ea0723fd66ad7413f976d79cb94424022 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:20 +0200 Subject: [PATCH 1885/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md index 37cf5ed93a7..d29634a209d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 259392c0be185e5759fb1b3a34df463aedd9e4a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:21 +0200 Subject: [PATCH 1886/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md index 01f033f1872..a513b1d304c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 568244eb3435df6705a551b27eb23684769b0a4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:22 +0200 Subject: [PATCH 1887/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md index b469800049d..3f16ad3063d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From de22445a2c62916d1d47ad479ec3dd0b92031527 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:23 +0200 Subject: [PATCH 1888/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md index 8cbd59273d2..79e8ad90f08 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the position of the grainline. You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3436e330fd14f99df45656d703d6f4bfaa0dfb93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:25 +0200 Subject: [PATCH 1889/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md index 0e322d0f1b6..50e511972e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md @@ -12,3 +12,6 @@ This trick is often used in womenswear jeans (now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 730a119a3a113f5d9570987c0bc311cc6218c4b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:26 +0200 Subject: [PATCH 1890/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md index 36fdb98b55c..adc5bb9198e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. @@ -9,3 +9,6 @@ This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 66b5711be3db3aebb08fcfa244f24e87289c45a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:27 +0200 Subject: [PATCH 1891/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md index b8921e64615..1d164ce6c16 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your seat/bum. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b860f5b0d2387be1c3698ef72194c1a4f0afe606 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:27 +0200 Subject: [PATCH 1892/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md index 2887f9bebba..83b2e419056 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md @@ -7,3 +7,7 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into This option allows you to control this balance. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6584f6bc3dbdf5feff8a4df9a8777e354dfae4a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:28 +0200 Subject: [PATCH 1893/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md index 01f033f1872..9d175f1289b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 63ce4bebad74ab95062a63f371b0bb79048d4f05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:29 +0200 Subject: [PATCH 1894/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md index 01f033f1872..4e1fcb6019e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From df3e915d7b2ab0300aff11e5ca6eccc94787a31c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:30 +0200 Subject: [PATCH 1895/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..b267d0e0973 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 271cfa7ba2f413a29da5980ff02dcd09a1329203 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:33 +0200 Subject: [PATCH 1896/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md index 6a960570901..c84b4cbabf7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor mouwlengte bij Brian](./sleevelengthbonus.svg) Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From defed44ed01a591ac9f2a77c5e288002e0aa1d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:34 +0200 Subject: [PATCH 1897/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md index 87866b29ff2..2cc75f2d459 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor biceps overwijdte bij Brian](./bicepsease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 28f9ee8f65395e9e820d4b42e6111bd5f89cdb08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:36 +0200 Subject: [PATCH 1898/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md index c67fc00afb1..5c968793712 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor overwijdte borst bij Brian](./chestease.svg) Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1d30073ac86f11d1340de66c5a07acbaed784c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:37 +0200 Subject: [PATCH 1899/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md index 7e2f6947e76..424eb918593 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor overwijdte pols bij Brian](./cuffease.svg) Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 368284cb43f8a56cece0b95391159ea83cb423bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:37 +0200 Subject: [PATCH 1900/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md index f5c91b225c8..c4a135aceac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte heup](hipsease.svg) Hoeveel ruimte wil je aan je heupen? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d078053d186e77cdb49668564bb51e4c3e5c9728 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:38 +0200 Subject: [PATCH 1901/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md index 7fbac3456ad..d139c204f7a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt. > Dit basispatroon komt standaard tot aan je heuplijn, wat bijna gegarandeerd te kort zal zijn voor het uiteindelijke kledingstuk. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8a1d72d1ccf3ae4a96b0808ce081d4c44012e183 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:39 +0200 Subject: [PATCH 1902/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md index 01f033f1872..4a3e75a4be3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f54e7f1429426d38943456a7f1634f85ad6d0a31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:40 +0200 Subject: [PATCH 1903/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..348cb6ff010 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7bd60c471b5a51ce26a7bd5ceb5a64a15ebf146b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:41 +0200 Subject: [PATCH 1904/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md index 01f033f1872..994b9815533 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 83daf1c7f2a539a9220f936a8f9033924bb62f21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:43 +0200 Subject: [PATCH 1905/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md index 87866b29ff2..734d8049274 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor biceps overwijdte bij Brian](./bicepsease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 79ef0080c2f7a52bab65fb9795d485724b9c250e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:44 +0200 Subject: [PATCH 1906/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md index 45f5c225b01..ea45557afc8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Overwijdte kraag](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3eda12cb23d5e7c3df465f12dd14df246f228520 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:45 +0200 Subject: [PATCH 1907/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md index d1309fb1b82..235c47e12fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b2fc981e2ef5d04c404e8cc312a3bebb2ac34e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:46 +0200 Subject: [PATCH 1908/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md index 01f033f1872..09336cb40cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8e0bd3b10bd5961ae724af19a6b53a58b6b5472d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:47 +0200 Subject: [PATCH 1909/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md index 01f033f1872..af802edf75c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fccf242a8ad0aa97ba0c3e36fe2c71f6401ad8e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:48 +0200 Subject: [PATCH 1910/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md index 01f033f1872..47b33db79f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8332efec056594dab21f4bb2a009661d1cc89f16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:49 +0200 Subject: [PATCH 1911/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md index 274fa4b0e4f..8e7bc939b6f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor de rugwijdte voor Brian](./acrossbackfactor.svg) Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9eb4fbfbd20ebd0e51010033ed5fce6cb7a42470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:50 +0200 Subject: [PATCH 1912/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md index 36ba16d8310..fd56f3875d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b722d1a25da395efc7efbb64639dd5ee63829568 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:51 +0200 Subject: [PATCH 1913/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md index 0f91809a6c8..2961878a961 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the amount of ease at your waist. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a5411f5001365f778c1d59025498988536d4b618 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:52 +0200 Subject: [PATCH 1914/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md index 387df170ce1..f4160580135 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte schouder](./shoulderease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je schouders. Dit is een specifieke optie voor jassen/buitenkleding om toe te laten andere kleding onder de jas te dragen. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8ed8e25f5e2238c3f0bcbabe4ef6901fb4b1ee76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:53 +0200 Subject: [PATCH 1915/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md index 06ce308d0c6..c950bcbbf45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7b0895fe7363a57b9f971b2325d0ba2c89e9af8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:54 +0200 Subject: [PATCH 1916/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md index bb3a27ccb38..52f06bb32ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Pocket radius](pocketradius.svg) +![Ronding zak](pocketradius.svg) Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 889bfcbfa1c9ebb2e6d928df109bb699d54e54d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:55 +0200 Subject: [PATCH 1917/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md index 42edd766758..fcaa0f711af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b4cd68227c6051481e97db3e5e0c41722fc987e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:56 +0200 Subject: [PATCH 1918/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md index 5302678ac02..6263f990e2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cbaac478f3e93a4dbd85882fd18b08d1e1cac089 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:57 +0200 Subject: [PATCH 1919/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md index 0c3f40509e4..ff12512280a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5bf16e47bc06ad52fc3cc73fd893cbe99643e0f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:58 +0200 Subject: [PATCH 1920/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md index 50abffcf838..756978cb9c9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte zitvlak](./seatease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je zitvlak. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b91552ee336a7aea249a0d95ba29fa2aeecbfe7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:28:59 +0200 Subject: [PATCH 1921/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md index 129130ecc2d..08594f0544a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Reductie schouderhelling](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 99a750c450ca1930f79b45f60215b6fdfab2d2ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:00 +0200 Subject: [PATCH 1922/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md index 6a453b5d815..fa74d8c13a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/depth of the pockets. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 40a9b06ff10f6f629ea7b713610e8760faaf923f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:01 +0200 Subject: [PATCH 1923/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md index 9ba0d6c071b..6ce47887b2e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Mouw kromming](./sleevebend.svg) De curve van de mouw aan de elleboog. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8d0a4899c8ef441766211fd6e8819602c6f0e93f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:03 +0200 Subject: [PATCH 1924/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md index b7deb5f114e..c3bed6d1aad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md @@ -9,3 +9,7 @@ Hoeveel extra ruimte wil je in de mouwkop? > Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht. > Hoe lichter je stof, hoe minder extra ruimte je wil toevoegen. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From eb8c02ff5d48f0b5a981959aea3c6a3e0cdc4a8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:04 +0200 Subject: [PATCH 1925/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md index e69320ad8ab..1a892832f07 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 20702e27b31315650941ae2df5c1aa4650e1f0b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:05 +0200 Subject: [PATCH 1926/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md index 517395a7940..adc490a07a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -12,3 +12,5 @@ Let op de standaardwaarde en gebruik dat als basis om de mouw korter of langer t +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4deb9c4de217926b344a93b1bb0e99752e47ff51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:06 +0200 Subject: [PATCH 1927/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md index 3e70b6e65e4..227087aef33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte taille](./waistease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je taille. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1745447ba74d796fca31ed74c5183904a2901424 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:07 +0200 Subject: [PATCH 1928/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md index a3a1a60dce7..da2844fc458 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4c29df1f5c1c0cbd57330a34df94a4c74400e94e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:08 +0200 Subject: [PATCH 1929/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md index 4cb49a3a17a..9d22343ac47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0cb43247d83900927d54e74f58fff14a20eb42f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:09 +0200 Subject: [PATCH 1930/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md index 262cdd8f897..ae1bf06a72f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Pocket flap radius](pocketflapradius.svg) +![Ronding zak flap](pocketflapradius.svg) Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4bea9724e818017d5a56321d28b9989e4a78c81b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:10 +0200 Subject: [PATCH 1931/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md index e9c0b60e8b8..71bc78510cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the start of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8d8a967f13a4181192a844a7de07bc0367657f16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:11 +0200 Subject: [PATCH 1932/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md index d1309fb1b82..8218d01c651 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 73bfb2ea3a711fd141bee98ecb189a37395d2d49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:12 +0200 Subject: [PATCH 1933/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md index 54de7ae7de9..d4261dda989 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the flare of the collar. > FIXME: Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4008866fe7d7f4fc704cbb1d0cb4361227beb6ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:13 +0200 Subject: [PATCH 1934/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md index 622cf317a0c..ada6679c701 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Hoogte kraag](collarheight.svg) Controls the height of the collar. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 18d00a6e537dd0be9d35170a2f43307b7c1726bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:14 +0200 Subject: [PATCH 1935/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md index 8f8cd5247cc..be33981656d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the spread of the collar. > FIXME: Explain what this means exactly. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1260eeed4aa3b8312a63abe272ad8b90100a8810 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:16 +0200 Subject: [PATCH 1936/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md index 54ab1b9d4e8..2d1400e8240 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte manchet](./cuffease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je manchet/pols. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3dc4e1b984dbe52946ed5bb259a0ad085ea63adc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:17 +0200 Subject: [PATCH 1937/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md index e3f08da6b5a..fe094569078 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the length (height if you wish) of the cuffs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9495c93988920b3d042e03185c3ee8d95165c800 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:18 +0200 Subject: [PATCH 1938/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md index fde503e91d7..0a1ea0098fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 73681019b7dce1b4de4d0ff5baa91e37093a83d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:19 +0200 Subject: [PATCH 1939/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md index c2926e56ab8..7bb24e71de8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Length](length.svg) +![Lengte](length.svg) Controls the overall length of the coat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 53b72f16475bdf8b5e051777f2bbd42ad363f88b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:21 +0200 Subject: [PATCH 1940/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md index 9f07ae25e2f..c621b69fcb9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the depth of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a53ee1b23de2d972a9d00cfdfd238ee3bc9138c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:22 +0200 Subject: [PATCH 1941/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md index aff835a8dd1..d3e81e4950b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 786e9b866ef96a4df5e6292858bf7102ddf2cd82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:23 +0200 Subject: [PATCH 1942/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md index bf2be922836..9568ed41365 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the size of the welts on the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c0570e88d4827cab698ed8dfecc0af1f69e8433d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:25 +0200 Subject: [PATCH 1943/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md index 426659224fc..2598fbc56c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the inner pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a62b6fbb2f5d40c2ba0d74295b722895861133cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:26 +0200 Subject: [PATCH 1944/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md index d006b53fd9f..9204e0a7180 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls how much the lapel tip goes inwards. It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3035433d22c634842de174bfdb543badbc0668cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:27 +0200 Subject: [PATCH 1945/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md index b7943062c8c..f7795a38f02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md @@ -1,6 +1,7 @@ Controls the curvature of the cross seam curve. + This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. @@ -11,3 +12,6 @@ and this there will be less fabric pooling at the bum. People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e8581b8c8b8028aba8e85c4e749e2f15b3669846 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:28 +0200 Subject: [PATCH 1946/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md index 3dd1ba4a2f0..d75dbe97bf9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls by how much the crotch is lowered. Lowering the crotch makes for a more casual fit. A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ab03dd4063ed459b353ffb33e41cd99e4b8d0756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:29 +0200 Subject: [PATCH 1947/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index 63008983662..8701f3f88cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e196d34eb7f762a6294bd02162e01520e3ebafb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:30 +0200 Subject: [PATCH 1948/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 561c53c8fc2..37f606c9dfc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5d052b717992d7dc8c9a4d251b8d2097488e00ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:31 +0200 Subject: [PATCH 1949/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 7c344bb4dfd..fb45085c43a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b460247ab14e7b00480cf06631696561c4499678 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:33 +0200 Subject: [PATCH 1950/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md index 61f494d085d..1f29a05da2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b6c56808a62cd10e80ba9b16573ed60edd253d61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:34 +0200 Subject: [PATCH 1951/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 8edbc8db920..60b7ba4f327 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e57d793910aa20f3cf8e0880ea30c9f7e599a882 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:35 +0200 Subject: [PATCH 1952/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md index d2252adad2a..8906a4fda7b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 047e40b8ceba7b6b7f3da863f80fcb942aecf3a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:36 +0200 Subject: [PATCH 1953/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md index b48222a20da..e1309f97a94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b0a1bfc4f3763a020ea1c48cdef41d8c663f6672 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:37 +0200 Subject: [PATCH 1954/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md index fd1fdeadeff..efda378582c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2b0b4b557b81a56c07ba6b5d3b4065c2534f12ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:38 +0200 Subject: [PATCH 1955/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md index d2835a504f3..9065ea71ea6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 65d4fcdd219f9411a5c4bd81c1ef08ee0cf3858d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:39 +0200 Subject: [PATCH 1956/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md index be4a0168a35..951618c38a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 09aabebe44457e0c140f613d18817489431b0051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:40 +0200 Subject: [PATCH 1957/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md index f280aa6a409..c6fcac692e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8f4d92cbd1d3914e14665170126fa744c57dc287 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:41 +0200 Subject: [PATCH 1958/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md index e177e76e1c2..bd44bb70061 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a768bc0dc84b9eb85d0a5148b8fd3a2c2ced7576 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:42 +0200 Subject: [PATCH 1959/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md index eab9afc7444..a4cbf4f93d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 82f7a808ae1ea7b4928002a285f440ab6a75b5ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:44 +0200 Subject: [PATCH 1960/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md index b1eebf79f58..5e3acbcc1af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 117fdd4cf67ccd401b642ea6b0d3765e0bd38509 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:45 +0200 Subject: [PATCH 1961/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 5c32988e423..751b98e587e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a6ca41ad204955082ad3ca0b5865113c75bd9d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:46 +0200 Subject: [PATCH 1962/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index d80bfad3860..a10a98bd66e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cbf13a6b9e82dc84afa728ddfd332e9ec286a4ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:47 +0200 Subject: [PATCH 1963/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md index ad294b9625c..8e255a640fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cf85add146438023e64335000fdfdfeed1c4129f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:48 +0200 Subject: [PATCH 1964/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md index a3a1a60dce7..aa66aba5355 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 922f80cd7ce316cea3c77ef74dd0f46b4f1dd6dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:48 +0200 Subject: [PATCH 1965/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md index b8921e64615..8b6c64f2fda 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your seat/bum. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dea2b6586648c1fa743f4cbafd929ed0ba829a11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:49 +0200 Subject: [PATCH 1966/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md index 37cf5ed93a7..d15a1062376 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 91ba182a803d5ff62df3dc5b01461054fe7b7348 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:50 +0200 Subject: [PATCH 1967/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md index b469800049d..634613f28b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8582fcb1113af6627ea3780ba2ce4e67e6df89be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:52 +0200 Subject: [PATCH 1968/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md index 8cbd59273d2..d5c39b6e0b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the position of the grainline. You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ff78fd565878ab2b2978a4becd036922874b2270 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:53 +0200 Subject: [PATCH 1969/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md index 64e46697113..fac71fb068e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_kneeease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 68da0b705584707cba6779331ca6baaec60dda6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:54 +0200 Subject: [PATCH 1970/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md index 0e322d0f1b6..b6d4fc18c3b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md @@ -12,3 +12,6 @@ This trick is often used in womenswear jeans (now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7c00ba6aaa72f697221e81b3cf3ce46196f911be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:55 +0200 Subject: [PATCH 1971/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md index 36fdb98b55c..a2258aebe33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. @@ -9,3 +9,6 @@ This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1aa6872c6b67cee92eeb9c7cec6ceae446e96741 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:56 +0200 Subject: [PATCH 1972/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md index 2887f9bebba..a09c37701be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md @@ -7,3 +7,7 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into This option allows you to control this balance. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5223909250448b52bfe11a38b81568fd7120e704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:57 +0200 Subject: [PATCH 1973/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index 7aceb30c6f5..5bfa63a949b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 630e4f83bdacb4a0d9c5313943b966f1e0ec9459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:58 +0200 Subject: [PATCH 1974/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md index 82bb7a6b886..1f9cdd390d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- -Controls the width of the waistband. +- - - +- - - +De breedte van de tailleband. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cbf5d25185a5741392569518c25e123a4b94c9b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:29:59 +0200 Subject: [PATCH 1975/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md index 0f91809a6c8..80211986107 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Controls the amount of ease at your waist. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 37fe98590b16f1a1ddd62850cd5d4a079fcc98e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:00 +0200 Subject: [PATCH 1976/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md index a7ade611996..216fa43c2ac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls the height of the waist, where: - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 073bda516516996c17de7a7fbf7a73780741ae46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:02 +0200 Subject: [PATCH 1977/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md index 274fa4b0e4f..3ccaf399b68 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor de rugwijdte voor Brian](./acrossbackfactor.svg) Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6f8299ad3397f05823e733e906947174526eb113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:03 +0200 Subject: [PATCH 1978/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md index 7170da62b78..f7d26365f2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor armsgatdiepte bij Brian](./armholedepthfactor.svg) Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4df84f03e0c3dab4a0bc058def47d2f6aef2f9b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:05 +0200 Subject: [PATCH 1979/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md index d1309fb1b82..23a9d4f42b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8a0ea915e7aab0526c178654e2a90af8e070d612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:06 +0200 Subject: [PATCH 1980/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md index 82bb7a6b886..5a7f1350a8c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- -Controls the width of the waistband. +- - - +- - - +De breedte van de tailleband. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7bee7aae4eee75f8b258eb3f3a1bfd3dd6f17d55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:07 +0200 Subject: [PATCH 1981/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md index a7ade611996..2bbe2e9b11f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md @@ -3,3 +3,7 @@ Controls the height of the waist, where: - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bea12ad959c067150622191b0184dba35e99daa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:08 +0200 Subject: [PATCH 1982/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md index c2f96e16273..6f422ff227d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the location of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 255ce9f8d5ee7511f8f49f933af9a8ed2a6152d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:10 +0200 Subject: [PATCH 1983/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index 7aceb30c6f5..f6339c19bd4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 201795b749951b2361dbe3543a418ff2aa1956bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:11 +0200 Subject: [PATCH 1984/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md index e177e76e1c2..c0bdf4bdf0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 373b73a71b8c58fd037f9079b2e2e9715b5840f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:12 +0200 Subject: [PATCH 1985/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md index f280aa6a409..60b428fe6fc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 34c28177a5b83753d03c04225b86b2de23dcb024 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:13 +0200 Subject: [PATCH 1986/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md index be4a0168a35..078b01aa31a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8353f0ef5a90733cdf21436819fa74d595b5a7fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:14 +0200 Subject: [PATCH 1987/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md index fd1fdeadeff..4d620011573 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ba0071ad58aee57e77d89b281f16e617d32394b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:16 +0200 Subject: [PATCH 1988/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 561c53c8fc2..ab302456f80 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b784d539a0b05717ccecf755634f8b3a7b41e639 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:17 +0200 Subject: [PATCH 1989/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md index b48222a20da..d4a31be6701 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7166b8560bf545e7facace4e68d924c1a480c121 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:18 +0200 Subject: [PATCH 1990/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md index d2252adad2a..7b457e2ec5d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 38ac0fe979ed981461ae4f6181fd346ce47746a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:19 +0200 Subject: [PATCH 1991/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 8edbc8db920..9b0888209b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 82a9eda25705b0b9f1ed25b4434c7b562e5f1d5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:20 +0200 Subject: [PATCH 1992/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md index 61f494d085d..b2be6dc61a0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1ed539e01f68cb12792eafc36b04aa76bfc8ca75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:22 +0200 Subject: [PATCH 1993/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 7c344bb4dfd..24ff4fe6685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e1bfa355511b621bf8955db02700888ccc8ee2a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:24 +0200 Subject: [PATCH 1994/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index d80bfad3860..1c5559ef7f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7f36aecab0929090e9960540c94c24052091f604 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:25 +0200 Subject: [PATCH 1995/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md index d2835a504f3..499e81b4ab6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6ee9fc538a290b97c12e3925f511ca69871e6a30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:27 +0200 Subject: [PATCH 1996/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md index ad294b9625c..c77d1fa52e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3ef95994df1895abf9432aad41adc2a831737e0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:28 +0200 Subject: [PATCH 1997/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md index a7e75f11d50..3bc2f4eb0b7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From aac89f6cee4a1ce45f67d71bd1fbdbdd50eff950 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:29 +0200 Subject: [PATCH 1998/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md index b1eebf79f58..344ca223826 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8420df110b3f2dfef5c1d7b9a4a293746051a935 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:30 +0200 Subject: [PATCH 1999/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md index 4e944e87a26..2e67bae208a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Apart knoopsgatenpat](seperatebuttonholeplacket.svg) Kies of je het knoopsgatenpat als apart patroondeel wil. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 22db1a66b5ddf43faf9a93eb469e3f21c3fdec80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:31 +0200 Subject: [PATCH 2000/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/nl.md index 51dded00403..2b5012023f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/nl.md @@ -5,4 +5,4 @@ Dit voegt extra ruimte toe onder je heupen. > > Wat is een buikvenstertje? Dat krijg je als je je hemd in je broek steekt, en het stukje onder de laatste knoop gaat wat openstaan, waardoor je een stuk buik ziet. -> If you're on a mission against belly fluff, you might also look into the button free length option. +> Als je op een missie tegen buikvenstertjes bent kan je ook naar de optie voor de lengte van het knooploze stuk kijken. From 4f646312c274a627e80abd3564e609794380a396 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:32 +0200 Subject: [PATCH 2001/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md index f5c91b225c8..c5138f52b93 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte heup](hipsease.svg) Hoeveel ruimte wil je aan je heupen? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From abf2cb5010299e5e36bc4000e59f3c79ab2139f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:33 +0200 Subject: [PATCH 2002/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md index 2c6c61bb0d9..177948302b7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md @@ -13,3 +13,5 @@ Als je een casual hemd wil dat je niet instopt verlaag je deze waarde best. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1678b8980cc2c03221c3b5b6fe41c6072af9a463 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:35 +0200 Subject: [PATCH 2003/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md index 01f033f1872..455a4e9a467 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8f7e21d19ca14f7bbcae8aabdabb6d8c7b3375f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:36 +0200 Subject: [PATCH 2004/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md index 5302678ac02..2fa0b39baf1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a18743d290d3548b0b67516c74f4895acbf146cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:37 +0200 Subject: [PATCH 2005/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md index 0c3f40509e4..876c855f107 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 655fe773a21848dc01c76db3d8e853c895dfdeaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:38 +0200 Subject: [PATCH 2006/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md index 5b8035c46ee..ef4059dc930 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Apart knopenpat](seperatebuttonplacket.svg) Kies of je het knopenpat als apart patroondeel wil. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7755c282b94fdd857a1915ef9b633343b655c2bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:39 +0200 Subject: [PATCH 2007/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md index 0c3f40509e4..50b6344f4a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f271ee14ab20c40fe2953ef1f188ae77a6ecb761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:40 +0200 Subject: [PATCH 2008/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md index a7e75f11d50..da8dc3dcf20 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5d3321dd3451882f7a54c2ef35d5d22682c0b15f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:41 +0200 Subject: [PATCH 2009/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md index 7170da62b78..c5710b0e0e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor armsgatdiepte bij Brian](./armholedepthfactor.svg) Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 60b3e67b58c167bad677b0269a34c7241f68ab09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:42 +0200 Subject: [PATCH 2010/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..058c557a3d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 779852b1f50cbf1cb880e1c06d27196887d56146 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:43 +0200 Subject: [PATCH 2011/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md index 45f5c225b01..1c660b4e5c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Overwijdte kraag](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f71f24450dc287c57b83154e3cfb06388379b1a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:44 +0200 Subject: [PATCH 2012/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md index d1309fb1b82..78f318d3b61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1b927f42a3a2830dcabaa7c8c663542d85d9f83d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:45 +0200 Subject: [PATCH 2013/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md index 5302678ac02..43091a869d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3eb320256b61622a4d4a6d94e232ed566275932e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:46 +0200 Subject: [PATCH 2014/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md index eab9afc7444..df30f78f564 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f394113e2c33284742fd69f2d7ea5a59c2648de8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:48 +0200 Subject: [PATCH 2015/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 5c32988e423..e2f45a8f8b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e13dd26f68b95d2ff4da26d1ddb5c24117c23be7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:49 +0200 Subject: [PATCH 2016/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md index 76754329fac..b24b31058a0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md @@ -10,3 +10,5 @@ Hoeveel wil je dat de zoom naar boven buigt? +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 230741e46740712ec2985e689eea592de3b1f21a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:50 +0200 Subject: [PATCH 2017/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index 63008983662..d3c2eccd547 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 93ed30a0b2a1687ac5f946a2c267b05f54fe73b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:51 +0200 Subject: [PATCH 2018/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md index be4a0168a35..db577a8ad3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From aa7dd391576e3296db462cd2e02192a1f34acb76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:52 +0200 Subject: [PATCH 2019/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md index f280aa6a409..b7fd068ea8a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 77ca41268fdbaecfa62416c7ca7ef3222613c497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:53 +0200 Subject: [PATCH 2020/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md index e177e76e1c2..e9760427454 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 561cc0135ecb82ffd9be2c8ec58b99e3f59a0e4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:54 +0200 Subject: [PATCH 2021/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md index eab9afc7444..7bb074d7e51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 276f6c72381ad4c3c2137da1a157c53bfea0ecf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:55 +0200 Subject: [PATCH 2022/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md index b1eebf79f58..2a217210b87 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 148f0e48870041e4a1d989698d158554eddaf223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:57 +0200 Subject: [PATCH 2023/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 5c32988e423..d65d241f1d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ac2be6feb65f6422452fe9194be0a770bf33e547 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:58 +0200 Subject: [PATCH 2024/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md index 36ba16d8310..b3d97590fb5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e9920903c857fe862ca2a65d1ecd9a5cb6156b63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:30:59 +0200 Subject: [PATCH 2025/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 561c53c8fc2..5916adaa029 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c9862496958a428f7063f6213f83d11c8524d8ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:00 +0200 Subject: [PATCH 2026/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md index a3a1a60dce7..cbf2cd97947 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4295b40fa01220093d0a2cebcf3202fc3801e328 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:01 +0200 Subject: [PATCH 2027/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md index a3a1a60dce7..fef4a147583 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 177f4b6c4ca008f1ab62143880ed4d6f92bb5705 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:02 +0200 Subject: [PATCH 2028/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md index 82bb7a6b886..9e735b056bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the width of the waistband. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 13331bfba07cf96edd827b253e2521c0f6a06716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:03 +0200 Subject: [PATCH 2029/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/nl.md index 744c9d949ee..4e72cb7b861 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 0dd72bc1f4d5a7129ce8b3cf8b47d1552d61ad92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:04 +0200 Subject: [PATCH 2030/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md index 7170da62b78..9494ac5a8ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![De factor armsgatdiepte bij Brian](./armholedepthfactor.svg) +![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) -Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. +This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ca5da153867965a877c5686aafc2d5a42b5fe943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:05 +0200 Subject: [PATCH 2031/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md index 5302678ac02..81b556b8e7a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9c5bc7108ae69a95007347dc5962997148a8820f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:06 +0200 Subject: [PATCH 2032/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md index fd1fdeadeff..087a385fe66 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2cf78644f4f43f63c3a5778db862639444976703 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:07 +0200 Subject: [PATCH 2033/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md index b48222a20da..0f6e94d2d7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3b9fc68c444c5cd4da770eae5bb8be22c834bc78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:08 +0200 Subject: [PATCH 2034/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index 63008983662..cfea4410678 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 06cd336e61d8fce01788bf68a4ccfc886f69c98f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:09 +0200 Subject: [PATCH 2035/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index 7aceb30c6f5..837b28605d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7defc0c324e02e5c384adb6dd759506940640bd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:10 +0200 Subject: [PATCH 2036/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md index 36ba16d8310..c0868d46db8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 86fbf3cba08d3bf2d6ffe5b3052dc6797a041e5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:12 +0200 Subject: [PATCH 2037/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md index 7f20fc55668..da6066720ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bc158107211f7d73d8de919ee89db1e039f524ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:13 +0200 Subject: [PATCH 2038/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/nl.md index ac108d7f885..3a6b5e51f78 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From a108f72762d52358a56c406d7fad1c9d9fb00123 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:14 +0200 Subject: [PATCH 2039/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md index 274fa4b0e4f..ebc31aac344 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![De optie voor de rugwijdte voor Brian](./acrossbackfactor.svg) +![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) -Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat +Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e94825594b0312e3801bf85f918bc30d6eff4a9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:15 +0200 Subject: [PATCH 2040/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md index 7170da62b78..fd3b64dbd09 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![De factor armsgatdiepte bij Brian](./armholedepthfactor.svg) +![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) -Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. +This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7e48fc1d8c62653c8cea93734e2507969b473777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:16 +0200 Subject: [PATCH 2041/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..87c661cccb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 664eaf9ece7300d44fc3a174595b2c2a03ef4c88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:19 +0200 Subject: [PATCH 2042/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md index ad294b9625c..6e14f427992 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d44894889e13f53dbceae039a43b4db64e5e26df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:20 +0200 Subject: [PATCH 2043/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md index d2252adad2a..69aa1121a53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 28fb7dff6f108c607e36d0443e7dd85a66cd5bfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:21 +0200 Subject: [PATCH 2044/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md index d2835a504f3..ea951bc23ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md @@ -3,10 +3,12 @@ Determines the amount of sleevecap ease. -De hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop bepaalt hoe de mouw over de schouder valt. -Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht. +The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. +More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 469390f0cf1d700a0c657c64779a4b2570eff778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:22 +0200 Subject: [PATCH 2045/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index d80bfad3860..9d87e8fd28c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9fbf3873657326c50e99be3b87e7767ec1ed4e70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:23 +0200 Subject: [PATCH 2046/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 7c344bb4dfd..62bcaff6d61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 50be9381baf1d390bbd5311f2ff1f74cb5db0136 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:24 +0200 Subject: [PATCH 2047/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/nl.md index 297d60d7531..ee2db5f83c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![De factor voor hoogte mouwkop bij Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop. +This factor controls the height of the sleevecap. From 2d502372da907a586a5b10758233ada97f8bce6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:25 +0200 Subject: [PATCH 2048/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md index 61f494d085d..c5ef2db9047 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From aa4a483592bc47c71ea7883d3ac9aa7db5ee56d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:26 +0200 Subject: [PATCH 2049/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 8edbc8db920..4b6680c069a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6978511cb424a34ca2659b3a4e934f72da25f5f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:27 +0200 Subject: [PATCH 2050/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md index 0882daa6d07..c00be486163 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md @@ -5,3 +5,7 @@ Wat voor zoom wil je? - Recht - Baseball - Slashed + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9b27fdfe754164dd3ac733b62842eef703548e8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:28 +0200 Subject: [PATCH 2051/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md index 01f033f1872..3676c49a333 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From f68a82da85f6aca8a511f0920ca3981948f7e5f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:29 +0200 Subject: [PATCH 2052/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..c74ce1c5590 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c0780d5401016a21ae0227eea10bf231dce3189f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:30 +0200 Subject: [PATCH 2053/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index 63008983662..2f20777e69e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b0192d464c214989be9593e372174cfdfddc230e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:31 +0200 Subject: [PATCH 2054/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md index be4a0168a35..6af7c14f7b6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0aa62f4d40e8e3c848bb2514c11e08341e305b03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:32 +0200 Subject: [PATCH 2055/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md index f280aa6a409..2f38c297794 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c9ec7199b27a62b41403ba9716caf4713b942ef0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:33 +0200 Subject: [PATCH 2056/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md index e177e76e1c2..73003852364 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 331220a24d1fdffefde7dd76a26e4ea3f6d010e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:34 +0200 Subject: [PATCH 2057/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md index eab9afc7444..91eed780c63 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2a7a522b4a833e4e4a3644b4243d757221532cec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:35 +0200 Subject: [PATCH 2058/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md index b1eebf79f58..176a9fef61b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 487dea4b321d28976aa423f086f4e52181f1b666 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:36 +0200 Subject: [PATCH 2059/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 5c32988e423..937584ddeb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d87307e9687451c30f01790834c27acfcce2f482 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:37 +0200 Subject: [PATCH 2060/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md index 36ba16d8310..94691bdc601 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 94823584284e2767bc85ee026e18e4fb7195abb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:38 +0200 Subject: [PATCH 2061/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 561c53c8fc2..8d5a7c96304 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a257babbb4efc8cd119763009f20f88d7da36247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:39 +0200 Subject: [PATCH 2062/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md index 7f20fc55668..9b613cc7e25 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 692457d890de310e371cbc75b60e165a29b92335 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:40 +0200 Subject: [PATCH 2063/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md index 01f033f1872..a4a9429be1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_yokeheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 39c7c580887f715c2204b5141a88f6c6516388e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:41 +0200 Subject: [PATCH 2064/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md index 8b172acf724..f92a58eaf94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Rugwijdte factor](./acrossbackfactor.svg) Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 302f4b273cd4b544fcd002a01657f05a884e6d00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:42 +0200 Subject: [PATCH 2065/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md index 2afe399b185..a937b9b2f4e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c5df1e5691852d4366c87e0ce723b523ad012de0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:43 +0200 Subject: [PATCH 2066/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md index 7effe9d1ce1..391633a4fdc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Back darts +title: Nepen rug --- By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2cea00edcedac4c9c92110ce3aaa11da6f49502f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:44 +0200 Subject: [PATCH 2067/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md index 451858d24c3..0d51630fa44 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md @@ -1,7 +1,11 @@ --- -title: Back dart shaping +title: Vorm nepen rug --- Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 32f28ffc480a1decf25b2d58409a2a69e2acdb71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:46 +0200 Subject: [PATCH 2068/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md index fd1fdeadeff..25e8420d481 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e48f4258105b60143f05162ecf6244d46c350f6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:47 +0200 Subject: [PATCH 2069/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md index b48222a20da..a681b561b94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 78659125edd6f10f66cd4eab4454d330c23e3aaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:48 +0200 Subject: [PATCH 2070/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md index 40c23c27aaa..7e7da60b9f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md @@ -11,3 +11,5 @@ Dit is alleen van toepassing om de klassieke manhet. Dus als je een Franse manch +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a3f4ed2ccd63c3d65d1458e32af72e1d6843f4b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:49 +0200 Subject: [PATCH 2071/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index 7aceb30c6f5..d8d366f6e01 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8fe6109e99d97cd47ed0094236cb7867acfbfe0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:50 +0200 Subject: [PATCH 2072/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md index d1309fb1b82..7e6b64d1bc2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 985e6550ef36fc757e5d4cc42b88c3941f914b69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:51 +0200 Subject: [PATCH 2073/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md index 01f033f1872..451fa8ec441 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 036cdfe6f9e2e029a1625f80931bc0741e43e3e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:52 +0200 Subject: [PATCH 2074/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md index 5302678ac02..bc213ddabd5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4af02edd863f56653745ba32fdecd63204ccb1b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:53 +0200 Subject: [PATCH 2075/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md index 0c3f40509e4..e3d8976e72d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 133a6acb306ce6a338425cfcd4f93ceb44fdef92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:54 +0200 Subject: [PATCH 2076/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md index a7e75f11d50..b15cb1b487a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bd7ccfb010394ff6d4de52a0c9e4de7833a3344c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:55 +0200 Subject: [PATCH 2077/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md index 129130ecc2d..887f391a462 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Reductie schouderhelling](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b19ab1aac4f717d06a87b05a04c55b5d71267faf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:56 +0200 Subject: [PATCH 2078/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md index ad294b9625c..05c71d2ca2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 95cf3d9f347aea7a832bbc6c04d48d41b4af0837 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:57 +0200 Subject: [PATCH 2079/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md index d2252adad2a..301952790cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e38b2e7d3872b76bf94a92224c7853ff232aa987 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:31:59 +0200 Subject: [PATCH 2080/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md index d2835a504f3..1060f05897e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8dcf592253e3c12d79e70cba3a81ca72d572d7c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:00 +0200 Subject: [PATCH 2081/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index d80bfad3860..449bb670f0c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ab508f5918f05d0ae205f681fc4c69cd643b5daa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:01 +0200 Subject: [PATCH 2082/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 7c344bb4dfd..f812c678eae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 16231a7d78fceba7ab687377b366855553e9edfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:03 +0200 Subject: [PATCH 2083/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md index 61f494d085d..f054b3cc27a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 437a3b392807d296e32a88790dc6d920ccfc1d71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:05 +0200 Subject: [PATCH 2084/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 8edbc8db920..fc31249ed6d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a11201511c977558f8e39405595853985f021c2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:06 +0200 Subject: [PATCH 2085/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..959846c3c9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From caa8ed21b46e18294037299e6cb5c816fe67bc03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:07 +0200 Subject: [PATCH 2086/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md index bc58db4a60e..95110a60fa3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md @@ -18,7 +18,5 @@ We proberen je keuze hier te respecteren, maar onze prioriteit is zorgen dat de - - - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4f928166c58647d8fad72db4b2ffe917c394677b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:09 +0200 Subject: [PATCH 2087/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md index 01f033f1872..9bd6e2eaf95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3e2b6df109e820e4d47628ee6dd8b3e9d549c659 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:10 +0200 Subject: [PATCH 2088/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md index c8fdb076f00..747cf0fde26 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![Cuff button rows](cuffbuttonrows.svg) +![Rijen knopen op manchet](cuffbuttonrows.svg) -Do you want a single button on your barrelcuff, or two? +Wil je een enkele knoop op je manchet, of twee? @@ -8,3 +8,5 @@ Dit is alleen van toepassing om de klassieke manhet. Dus als je een Franse manch +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 314d8b5468cf230db2a119c42ae5d8a24ab08e87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:11 +0200 Subject: [PATCH 2089/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md index 877733c4084..4398319c644 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![Collar gap](collargap.svg) +![Afstand kraag](collargap.svg) -Distance the collar sits apart when closed. +Hoe ver de kraag uit elkaar zit als hij gesloten is. @@ -8,3 +8,5 @@ This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collargap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 21e8f86fa1c2622bdfc2e35fc19cfdfc4faf88ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:12 +0200 Subject: [PATCH 2090/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md index a6211d1b7e8..c6f65e2c8cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md @@ -1,14 +1,16 @@ -![Collar roll](collarroll.svg) +![Omval kraag](collarroll.svg) -How much the collar is taller than the collar stand at center back. +Hoeveel hoger de kraag is dan de kraagstaander aan de middenrug. ###### Waarom? -The collar starts upwards from the collar stand and then rolls over downwards. But it still needs to cover the collar stand. For that, it needs to be a bit longer. +De kraag gaat vanaf de kraagstaander omhoog en rolt dan om naar beneden. Maar hij moet wel de kraagstaander bedekken. Daarom moet hij iets langer zijn. -Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for that) but rather makes it descend further down. +Door dit getal te verhogen maak je de kraag niet hoger (gebruik daarvoor de hoogte van de kraagstaander) maar zorgt dat hij lager komt. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarroll_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 760975847eea0ddfd298f9cc2444095f3937212c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:13 +0200 Subject: [PATCH 2091/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md index a9b15699ab6..73deccfd60f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collarstand bend](collarstandbend.svg) +![Kromming staander](collarstandbend.svg) -How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight. This influences how your collar will sit around your neck. +Hoeveel de kraagstaander buigt in het midden, in plaats van recht te zijn. Dit beïnvloedt hoe de kraag rond je nek zit. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5be716168ce05e090ebebf82e718ecda81569e0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:14 +0200 Subject: [PATCH 2092/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md index d8045040297..62859d67b3c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md @@ -1,10 +1,12 @@ -![Collarstand curve](collarstandcurve.svg) +![Curve staander](collarstandcurve.svg) -How much the collar stand curves up at the edges. +Hoeveel de kraagstaander omhoogbuigt aan de randen. -You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or nicely horizontal. +Je kan dit aanpassen zodat de randen van je kraagstaander vooraan iets hoger staan of horizontaal. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c40607d09ce6505278f0f9e0e37f73552b96a715 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:15 +0200 Subject: [PATCH 2093/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md index d8c3006e463..10550a5de49 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md @@ -1,10 +1,12 @@ -![Collarstand width](collarstandwidth.svg) +![Hoogte staander](collarstandwidth.svg) -The height of your collar stand. +De hoogte van je kraagstaander. -This is the main parameter to change the overall height of your collar. This defaults to a modern relatively slim collar, but you can crank it up all the way to Karl Lagerfeld style. +Dit is de belangrijkste parameter om de algemene hoogte van je kraag aan te passen. De standaard is een moderne en relatief smalle kraag, maar je kan helemaal los gaan richting Karl Lagerfeld. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 64d3d07de6040bfd091fe371046f1688b2575798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:16 +0200 Subject: [PATCH 2094/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md index 01f033f1872..69bca8d0dc1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 79f3965e449f18e6c79475675d4cb0d35bce98ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:17 +0200 Subject: [PATCH 2095/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md index 38d519266d7..1408df7040d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md @@ -1,13 +1,15 @@ -![Cuff drape](cuffdrape.svg) +![Verschil mouw/manchet](cuffdrape.svg) -How much the end of the sleeve is wider than the wrist. +Hoeveel breder het uiteinde van de mouw is dan de polsomtrek. -This changes the look of the sleeve a bit. +Dit verandert het uitzicht van de mouw een beetje. More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow. -The drape will be worked into the cuff with pleats. +Dit verschil wordt in de manchet verwerkt met plooien. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffdrape_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c9c0232525233022990f0d3b31a027b5cf74ebe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:18 +0200 Subject: [PATCH 2096/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md index 60d692adca8..7954e2ec459 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md @@ -1,6 +1,10 @@ ![Overwijdte kraag](collarease.svg) -How much ease do you want for your collar? +Hoeveel overwijdte heeft je kraag? -If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck. You could also lower the ease for a tighter fit. +Als je het gevoel krijgt dat een kraag je verstikt kan je jezelf een beetje meer ruimte geven, en zal de kraag losser rond je nek zitten. Je kan de hoeveelheid overwijdte ook verkleinen voor een strakkere kraag. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9afc7f2f351a69f37c0b8e76f626be8b20ca9569 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:20 +0200 Subject: [PATCH 2097/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md index 41bb19b5fad..af82969a63b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md @@ -1,16 +1,16 @@ ![Overwijdte manchet](cuffease.svg) -Determines how much the cuff is larger than your wrist. +Bepaalt hoeveel groter de manchet is dan je pols. -Change this option to give yourself more or less room at the wrist. +Pas deze optie aan om jezelf meer of minder ruimte te geven aan de pols. -You might want more if you want the shirt cuff to fit over a bulky watch. Less room might be better if you want to wear the shirt under an overgarment like a sweater. +Je wil misschien meer als je wil dat de manchet over een groot horloge past. Minder ruimte is beter als je het hemd ergens onder wil dragen, bijvoorbeeld een trui. -Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the barrelcuff narrow button option. +Zij die hun hemd onder een trui willen dragen moeten ook eens kijken naar de optie voor een extra versmallende knoop. - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ad14e98972a361a4268a6aeb9d6c6f410c12d684 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:21 +0200 Subject: [PATCH 2098/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md index 446883b66d1..ae4b2499cb9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md @@ -1,10 +1,12 @@ -![Cuff length](cufflength.svg) +![Lengte manchet](cufflength.svg) -The length of your cuffs. +De lengte van de manchetten. -This will not influence the total length of your sleeve. +Dit heeft geen invloed op de totale lengte van je mouw. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 000f8ea49259e68ccf5b6494ab171583f8f4eff2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:22 +0200 Subject: [PATCH 2099/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md index 3831706e8d9..14fb3dd34c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![Cuff style](cuffstyle.svg) +![Stijl manchet](cuffstyle.svg) -What style of cuff do you want? +Wat voor manchet wil je? - Afgeronde klassieke manchet - Chamfer barrel cuff @@ -8,3 +8,7 @@ What style of cuff do you want? - Afgeronde Franse manchet - Chamfer French cuff - Rechte Franse manchet + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b8bc1f1eeb5b990f3bf03fd43827f22f43ff37b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:23 +0200 Subject: [PATCH 2100/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md index ecb889048b3..f2a6ce82fde 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![Extra top button](extratopbutton.svg) +![Extra knoop bovenaan](extratopbutton.svg) -Do you want an extra button between the top front button and collar stand button? +Wil je een extra knoop tussen de bovenste knoop vooraan en de knoop aan de kraagstaander? @@ -17,3 +17,5 @@ Deze extra knoop wordt toegevoegd aan het aantal knopen vooraan. Hij vervangt ge +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_extratopbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0e5c48631700e421b8274f46478751c08350eafa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:24 +0200 Subject: [PATCH 2101/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md index d1309fb1b82..eea89f6921e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3e2439a1f5cc562b3b4c82f7bd6d83405cd69f36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:25 +0200 Subject: [PATCH 2102/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md index 01f033f1872..c4cb0fc0dd0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cfe8de8a04ba8c00dea0ec86dd7a23ccd87a40a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:26 +0200 Subject: [PATCH 2103/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md index 11064effe14..84627f9cb35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md @@ -1,10 +1,12 @@ -![Collar flare](collarflare.svg) +![Spreiding kraag](collarflare.svg) -How much the collar flares out (at the collar edge side), rather than being straight. +Hoeveel de kraag verbreedt (aan de rand van de kraag) in plaats van recht te zijn. -This influences the length of your collar tips. +Dit heeft invloed op de lengte van de punten van je kraag. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 955eeddeb1093f777361f3163160ea7cc12f468d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:27 +0200 Subject: [PATCH 2104/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md index f56f73821f1..2d5d72a4c4c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md @@ -1,10 +1,12 @@ -![Collar bend](collarbend.svg) +![Kromming kraag](collarbend.svg) -How much the collar bends (on the collar stand side), rather than being straight. +In hoeverre de kraag (aan de kant van de kraagstaander) gebogen is in plaats van recht. -This influences how the collar lies against the collar stand. +Dit beïnvloedt hoe de kraag tegen de kraagstaander ligt. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0d844663d2fab63bac7d7b926af8db92ba81d3dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:28 +0200 Subject: [PATCH 2105/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md index b41d12dddee..0eae30558db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat +title: Stolpplooi --- Adds a box pleat to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleat_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e202237152f83a68231cd22cd72fe43d9c69422c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:29 +0200 Subject: [PATCH 2106/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md index 59d0b26a3b1..b9e1138dec7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md @@ -14,3 +14,5 @@ Aangezien naadloos enkel mogelijk is bij een aangeknipt knoopsgatenpat wordt dez +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 58f97c53e8dc0f4f825982f8a3b8ff954a3134da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:30 +0200 Subject: [PATCH 2107/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md index 32adbac4e32..e39c37759be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat fold +title: Vouw stolpplooi --- Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a52cfa5111eca7c7b3c0af719610adadd65f6017 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:31 +0200 Subject: [PATCH 2108/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md index fec4ebb437a..6b03ea9a240 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat width +title: Breedte stolpplooi --- Controls the width of the (optional) box pleat at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4997bc74eeeed9327484298be9ec284cc1b0e5b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:32 +0200 Subject: [PATCH 2109/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md index 01f033f1872..4cb15d3216b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7d526a72ae412c57c0e5e7741797cbe139a2601f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:33 +0200 Subject: [PATCH 2110/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md index 01f033f1872..62f342d4a2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5a8e853ea194cc1e9ee582d4ec666c348d402f9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:34 +0200 Subject: [PATCH 2111/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md index 607e9eb374f..94604a8f7d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md @@ -15,3 +15,5 @@ Als je knopen onder je tailleband wil kan dat ook. Dan moet je hier een negatiev +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 558b62918e6f132498f300ce13b238b88f39c430 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:35 +0200 Subject: [PATCH 2112/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md index 36d514565ec..b6f9e28b358 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md @@ -11,3 +11,5 @@ Dit is alleen van toepassing op een klassiek knopenpat. Dus als je voor het naad +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 46a5ebcd61dcb0c7367a6d8b0f7348f30fe18758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:37 +0200 Subject: [PATCH 2113/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md index 4178bc298c0..26eac89c8bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md @@ -6,11 +6,13 @@ Hoeveel graden tussen de rand van de kraag en de draadrichting. ###### Waarom? -Together with the collar height, this is the most important factor for the style of your collar. +Samen met de hoogte van de kraag is dit de belangrijkste factor voor de stijl van je kraag. -Higher values mean a more cut-away style. +Een grotere waarde zorgt voor een meer weggeknipte look. -In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110 degrees. +In dit voorbeeld is de bovenste versie 80° (de standaard) en de onderste 110°. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1e9c12801e4f00c92709f2cd9bf84ddb22f884ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:38 +0200 Subject: [PATCH 2114/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md index db2e50c5e2d..bd538ef47c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Breedte knoopsgatenpat](buttonholeplacketwidth.svg) De breedte van het knoopsgatenpat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a40357a343c7257a4b2f7c10245f832d098e5c65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:39 +0200 Subject: [PATCH 2115/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md index 0e3bc480d07..5d039c02266 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md @@ -14,5 +14,5 @@ Aangezien naadloos enkel mogelijk is bij een aangeknipt knopenpat wordt deze opt - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 19118e9104c541aca659fe8d32611eb36c2bd779 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:42 +0200 Subject: [PATCH 2116/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md index 48dc929f385..1a63f3e599c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Breedte knopenpat](buttonplacketwidth.svg) De breedte van het knopenpat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3a0fda13e2915d09f79c48775b057f61b250c635 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:42 +0200 Subject: [PATCH 2117/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md index a56ef468ded..1224b11ea12 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Knopen](buttons.svg) Het aantal knopen aan je hemd. Knopen aan de manchetten worden niet meegeteld, een optionele extra knoop bovenaan ook niet. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttons_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 71d0cb0dbeecb648950171f70e23f8abf1adb5cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:44 +0200 Subject: [PATCH 2118/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md index b861aca4872..8f55786cef8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte borst](chestease.svg) Hoeveel ruimte wil je rond je borstkas? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 060b28bb5809389dcd64f0481e7260f9d15cd134 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:45 +0200 Subject: [PATCH 2119/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md index d9250b62ac2..f610438d120 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6ec4e2aa3fa78a9972c98aff210095d2f0b8a9cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:46 +0200 Subject: [PATCH 2120/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md index 1cfba3aafa2..755cf7a6867 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the height/size of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 73609de9884470683f05c1872ac0c9b82fd0d54a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:47 +0200 Subject: [PATCH 2121/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md index 5fa47075014..4ded4c15268 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md @@ -16,7 +16,14 @@ Now mark the pattern piece on the bad side of the fabric, and cut both layers in This gives you two pieces that are mirror images of each other. -> When cutting good sides together, make sure both sides are on grain. + + +##### What if there is not obvious good side? + +When cutting out something without an obvious *good* side (like interfacing), +what matters is that you cut two mirrored pieces, rather than two identical ones. + + ## Sewing with good sides together From 90dafe511b9244737c66c2db0bf531fbaf4abdb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:48 +0200 Subject: [PATCH 2122/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 7c344bb4dfd..f812c678eae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 60871c9d7aaa329e649f0922595078218c0c3d77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:49 +0200 Subject: [PATCH 2123/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md index 63008983662..2f20777e69e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bb454010e3bfa2885739e9520b270cf8c2ff9ce1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:50 +0200 Subject: [PATCH 2124/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md index 5c32988e423..937584ddeb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8b6a6f8f8e2bf1ab66d6d364007bfbfa55cd9f2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:51 +0200 Subject: [PATCH 2125/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md index b1eebf79f58..176a9fef61b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c834c163361cd0633f3f947eb6b39ad346e3ab2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:51 +0200 Subject: [PATCH 2126/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md index eab9afc7444..91eed780c63 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3415055c22627c4f6d09d982caa81362bd82d512 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:52 +0200 Subject: [PATCH 2127/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md index e177e76e1c2..73003852364 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 058a0fa4559f7f808f108dc954a1ab06d4d4824d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:53 +0200 Subject: [PATCH 2128/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md index f280aa6a409..2f38c297794 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 62e89c01c5d6dc484926c370cfdd894b783b8f81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:54 +0200 Subject: [PATCH 2129/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md index be4a0168a35..6af7c14f7b6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 621025e6fb16e6d7a02715aa1c5cf32f6bf01b24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:55 +0200 Subject: [PATCH 2130/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md index fd1fdeadeff..25e8420d481 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0f90c24758d7d1a2282f73630fadb75493f06096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:57 +0200 Subject: [PATCH 2131/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md index 561c53c8fc2..8d5a7c96304 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d3dc7d30fbf51c0837c31e76bc7d555890d661b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:58 +0200 Subject: [PATCH 2132/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md index b48222a20da..a681b561b94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e579858e367da4acc4f1ddc6161f6d6977bb8b8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:32:59 +0200 Subject: [PATCH 2133/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md index d2252adad2a..301952790cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f3360f627769e3cd26e38022d86176f0033f533d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:00 +0200 Subject: [PATCH 2134/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md index 8edbc8db920..fc31249ed6d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d56655c483782dfa60ec96cf97e7fcf41a45ff89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:01 +0200 Subject: [PATCH 2135/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md index 61f494d085d..f054b3cc27a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c1c41de1d6e60166d853fdec3704c23ebf19a627 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:03 +0200 Subject: [PATCH 2136/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index d80bfad3860..449bb670f0c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a460d8b90a75704a00ce14a7041e779dd56ab98e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:04 +0200 Subject: [PATCH 2137/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md index 7f20fc55668..9b613cc7e25 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 12e6eb28d1d685fff808d048cc8443fbe2eba183 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:05 +0200 Subject: [PATCH 2138/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md index d1309fb1b82..eda4f7ffa16 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d605b135126fb176115cc15039382d734feff82b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:06 +0200 Subject: [PATCH 2139/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md index b48222a20da..d4a31be6701 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 812d51358c9ad4b9569c517663e358b04b1ed729 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:08 +0200 Subject: [PATCH 2140/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md index 561c53c8fc2..ab302456f80 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From aaf5ccb79b901718b155db8f070ddc348bbd4c7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:09 +0200 Subject: [PATCH 2141/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md index fd1fdeadeff..4d620011573 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 301c16b2f3844f5ac07b17e5a06b0e1b1e27fb89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:10 +0200 Subject: [PATCH 2142/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md index be4a0168a35..078b01aa31a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7dd1fe226cbd6a0d8767b3a3082cdaf7753c09f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:11 +0200 Subject: [PATCH 2143/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md index f280aa6a409..60b428fe6fc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8b8a5f105f28e04e328f8cbcb9e2b58451d1afe9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:12 +0200 Subject: [PATCH 2144/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..5943c7f8033 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ee311af32aae871cc4a9b9ec8dc2bf1a49531400 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:13 +0200 Subject: [PATCH 2145/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md index 01f033f1872..451fa8ec441 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f4a9710291c6e0cbb75c7c5d0ff6d8379925d50d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:14 +0200 Subject: [PATCH 2146/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md index 643ee293ff6..732fac18172 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dda9e77488343df1aa53c71a6551b91d97625e26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:15 +0200 Subject: [PATCH 2147/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md index 5302678ac02..bc213ddabd5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 555577cb3a5b0f53faaa6880ab53420fdfbe29d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:16 +0200 Subject: [PATCH 2148/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md index 0c3f40509e4..e3d8976e72d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0fbb66eca577a6f4017cc78dc631e721e2c74e64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:17 +0200 Subject: [PATCH 2149/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md index 8728bed1b6f..d5ac770524c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 42db798304c47fe270c5d3f9dc4a1885fc55d2f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:18 +0200 Subject: [PATCH 2150/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md index cbdd948a3b1..9e3ab476e00 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Shoulder slope reduction](./shoulderslopereduction.svg) +![Verringerung der Schulterneigung](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3daf68817e944bac525a0c801190a2cc2e7d78ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:20 +0200 Subject: [PATCH 2151/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md index 7aceb30c6f5..d8d366f6e01 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cf0071c4d23fd989394af86ba5e8785424445630 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:21 +0200 Subject: [PATCH 2152/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md index ad294b9625c..05c71d2ca2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 961b9a18edd2f30e55d8870800edd2f9e86797b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:22 +0200 Subject: [PATCH 2153/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md index 36ba16d8310..94691bdc601 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 66630a5d8fa231282a8ba3dd4921130f7d436906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:23 +0200 Subject: [PATCH 2154/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md index 01f033f1872..a4a9429be1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_yokeheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f03d6f9f1dad946f750905caecdb49871f803ef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:24 +0200 Subject: [PATCH 2155/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md index 8edbc8db920..9b0888209b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fd4ecf3b1774de5d15ba1998fc5431a6b75c69d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:25 +0200 Subject: [PATCH 2156/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md index 11064effe14..248744504ab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar flare](collarflare.svg) +![Kragenausstellung](collarflare.svg) How much the collar flares out (at the collar edge side), rather than being straight. @@ -8,3 +8,5 @@ This influences the length of your collar tips. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 64a61bc703f4d6b44e4c99af938ead4344d48924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:26 +0200 Subject: [PATCH 2157/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md index 147e747ebfe..0fa92956589 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Button placket width](buttonplacketwidth.svg) +![Knopfleiste Breite](buttonplacketwidth.svg) The width of your button placket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7a5f49002d76e0ed769a20707faccaf4143e0d9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:27 +0200 Subject: [PATCH 2158/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md index d339b8ea344..ba56a6739c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Knöpfe](buttons.svg) The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttons_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 48da7f1267c6af08ee17ed9dd7c831a89622619f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:28 +0200 Subject: [PATCH 2159/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md index 7c20add405a..68e255a7f5b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Chest ease](chestease.svg) +![Brustzugabe](chestease.svg) How much room do you want at the chest? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 18f3160effac3b90c430d047a4e125730cbca590 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:29 +0200 Subject: [PATCH 2160/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md index efa304f9b0a..9879d33e11f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar angle](collarangle.svg) +![Kragenwinkel](collarangle.svg) The number of degrees between the collar edge and the grainline. @@ -14,3 +14,5 @@ In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110 +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b991db8d5b772a4e18d5e6c61d24edf2ce8d1078 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:30 +0200 Subject: [PATCH 2161/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md index f56f73821f1..351c27325d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar bend](collarbend.svg) +![Kragenkrümmung](collarbend.svg) How much the collar bends (on the collar stand side), rather than being straight. @@ -8,3 +8,5 @@ This influences how the collar lies against the collar stand. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0cdf2d7172269fd9c18ea247f54db3a41e4a8a08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:31 +0200 Subject: [PATCH 2162/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md index 841561976bd..6cd40c435d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Collar ease](collarease.svg) +![Kragen Zugabe](collarease.svg) How much ease do you want for your collar? If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck. You could also lower the ease for a tighter fit. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3b6c69cdbadf1f1cc7300722dd878edb704b5710 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:32 +0200 Subject: [PATCH 2163/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md index 877733c4084..451545e9be0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar gap](collargap.svg) +![Kragenlücke](collargap.svg) Distance the collar sits apart when closed. @@ -8,3 +8,5 @@ This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collargap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4f268423d2356080173b5b780a75ef992056da85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:33 +0200 Subject: [PATCH 2164/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md index eee6a1a7fa9..679247e1df7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Button placket style](buttonplacketstyle.svg) +![Knopfleiste Stil](buttonplacketstyle.svg) Do you want the button placket to be sewn in place (classic style), or folded back and held in place by the buttons (seamless style)? @@ -14,5 +14,5 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 481c4fe7321812adfef14c6d3f15c123cc19f80c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:34 +0200 Subject: [PATCH 2165/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md index f79dc47205a..adaabfbdebe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collar roll](collarroll.svg) +![Kragenrolle](collarroll.svg) How much the collar is taller than the collar stand at center back. @@ -12,3 +12,5 @@ Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarroll_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 53c34df011506e72a8c62496472e7e49877d900a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:35 +0200 Subject: [PATCH 2166/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md index a9b15699ab6..3baebfd64c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight. This influences how your collar will sit around your neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cf751e9a10a3a1b509724e1c4d2f338e99a29c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:36 +0200 Subject: [PATCH 2167/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md index d8045040297..64a831182df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md @@ -8,3 +8,5 @@ You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or n +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b6cd53c54989bd3f4c7e32fe04f1f3cb6ffccf1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:38 +0200 Subject: [PATCH 2168/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md index d8c3006e463..ddee06ede59 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md @@ -8,3 +8,5 @@ This is the main parameter to change the overall height of your collar. This def +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9404696f337dc1ecc439c0861c11dea0a14d5127 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:39 +0200 Subject: [PATCH 2169/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md index 01f033f1872..69bca8d0dc1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c475d3e1d0fb8742e8606c1f8e5e5e25073e2e29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:40 +0200 Subject: [PATCH 2170/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md index e9a2eb393e7..020527b2a22 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff button rows](cuffbuttonrows.svg) +![Manschettenknopfreihen](cuffbuttonrows.svg) Do you want a single button on your barrelcuff, or two? @@ -8,3 +8,5 @@ This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff styl +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f36a34867fe550831e896509d8debebd92985684 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:41 +0200 Subject: [PATCH 2171/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/de.md index eac29012ba1..0cd8ca33ad3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ Do you want the button placket to be part of the right front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? -> #### Why pick seperate? +> Why pick seperate? > > One reason to pick a sewn on button placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a sewn on button placket. > > If you are the type of person who is at risk of having your clothes ripped off, a seperate placket also allows to replace the placket if it rips at a button because somebody just could not wait to get you out of your clothes. > -> #### Why pick grown on? +> Why pick grown on? > > It's less work, and you can go for that seamless look. From f4292ba4c01ecc1f1755ab3cf2241217af52b3f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:42 +0200 Subject: [PATCH 2172/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md index 541a43f4a3e..c7d1b7fd9a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Buttonhole placket width](buttonholeplacketwidth.svg) +![Knopflochleiste Breite](buttonholeplacketwidth.svg) The width of your buttonhole placket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fc2ab45d7cb60aefff36c02f889e89cde14e1ee7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:43 +0200 Subject: [PATCH 2173/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md index cb3a8090aa1..b24b54e8253 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Across back factor](./acrossbackfactor.svg) +![Rückenweitenverhältnis](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e4ea76362f0c28aa823bff99193973aa9ffc0e82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:44 +0200 Subject: [PATCH 2174/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md index b41d12dddee..e4c237738b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat +title: Kellerfalte --- Adds a box pleat to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleat_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0bd104afa1caf4e88b6376829007eae5ea9142af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:45 +0200 Subject: [PATCH 2175/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md index 187418bceac..4544e9849bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Armhole depth factor](./armholedepthfactor.svg) +![Tiefenfaktor des Armloches](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 585cf1f4555f6372438dd434a7e5c197781c87d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:46 +0200 Subject: [PATCH 2176/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md index 7effe9d1ce1..6bbd4bba1f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Back darts +title: Hintere Abnäher --- By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8a44aa2c28eac104c7eca64d28bd739002b0a199 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:47 +0200 Subject: [PATCH 2177/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md index 451858d24c3..0ed005b8f6a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md @@ -1,7 +1,11 @@ --- -title: Back dart shaping +title: Formgebung der hinteren Abnäher --- Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6fbff5813c7da39f298b5c93392b336bdee53eab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:48 +0200 Subject: [PATCH 2178/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..0680419b7df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 61845dbd0b26aa078ed11f6d4bd339d683ab81be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:49 +0200 Subject: [PATCH 2179/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md index 8befae0492f..4da19515e1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md @@ -11,3 +11,5 @@ This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff styl +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f98627f2ef70886d482445cffcf9cbba8527a732 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:50 +0200 Subject: [PATCH 2180/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md index 3723c915d2a..ec254b32740 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Biceps ease](./bicepsease.svg) +![Bizeps Zugabe](./bicepsease.svg) How much do you want the sleeve to be wider than your upperarm circumference? @@ -18,7 +18,5 @@ We will try to respect your choice here, but out priority is to fit the sleeve i - - - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e927a3c62d12531da2c4c9b407cbbc89d2ef78d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:51 +0200 Subject: [PATCH 2181/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md index 32adbac4e32..5f8a2d35307 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat fold +title: Kellerfalte Falz --- Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 068aafccb4b7fd37e8bfb9326055d3ee4d34b123 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:53 +0200 Subject: [PATCH 2182/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md index fec4ebb437a..1f2724f7c21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md @@ -1,5 +1,9 @@ --- -title: Box pleat width +title: Kellerfaltenweite --- Controls the width of the (optional) box pleat at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ac237ca726cf178a4beda1ac7e340f972231e5a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:54 +0200 Subject: [PATCH 2183/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md index 01f033f1872..4cb15d3216b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 48607c0093c47a45438259726abb9f21064c1cbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:55 +0200 Subject: [PATCH 2184/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md index 01f033f1872..62f342d4a2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c872393955a3ee1fb0967b0a59d1ddfbb5309c1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:56 +0200 Subject: [PATCH 2185/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md index 9925bd31363..15f1fe1eace 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Button free length](./buttonfreelength.svg) +![Freie Länge Knopf](./buttonfreelength.svg) How much before your waistband do you want your last button to sit? @@ -17,3 +17,5 @@ making sure it's within the length bonus you have available. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0c2c0c3587151d8728db6427bdd3dd3c71633d63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:57 +0200 Subject: [PATCH 2186/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md index 4aa6bc6a25e..8feef8423ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Buttonhole placket fold width](buttonholeplacketfoldwidth.svg) +![Knopflochleiste Falzbreite](buttonholeplacketfoldwidth.svg) The width of the fold on a classic style buttonhole placket. @@ -11,3 +11,5 @@ This only applies to a classic placket. So it will be ignored if you opted for a +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 82e5f54fa6bd40bb63d73f8973450c265a382b23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:58 +0200 Subject: [PATCH 2187/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md index ab2c68fb693..c28344a2cd7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Buttonhole placket style](buttonholeplacketstyle.svg) +![Knopflochleiste Stil](buttonholeplacketstyle.svg) Do you want classic buttonhole placket, or a seamless one (sometimes called French style)? @@ -14,3 +14,5 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8ae0a54cc9c8fe0e00c029aae78bac8cee19e173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:33:59 +0200 Subject: [PATCH 2188/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md index d2252adad2a..7b457e2ec5d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 586278a9eec1575c89fd264d3535da878c705681 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:00 +0200 Subject: [PATCH 2189/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md index 61f494d085d..b2be6dc61a0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6080d3502c5a08ae62ba50e599788d9ca16279e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:01 +0200 Subject: [PATCH 2190/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md index 54b0533f46d..e01c6baaef0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff ease](cuffease.svg) +![Manschette Zugabe](cuffease.svg) Determines how much the cuff is larger than your wrist. @@ -12,5 +12,5 @@ Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the - - +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2199d73a98f2227be2c3acab73eba11bf64b85e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:18 +0200 Subject: [PATCH 2191/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md index 725aa478e0d..38bfa0a32cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - - +import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From f61fe68332bd5f20ed11b1af77e317b5b3363294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:30 +0200 Subject: [PATCH 2192/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/discord/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/discord/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/discord/nl.md index 1814211df8c..df727fc8946 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/discord/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/discord/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - We use [Discord](https://discord.freesewing.org/) as our main platform for discussion and cooperation. From 15c3cc7ea2c5c0f9a196e2e0530f9a61498cbcc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:33 +0200 Subject: [PATCH 2193/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/makers/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/makers/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/makers/nl.md index d3a2af9d186..4c3474a5274 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/makers/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/makers/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Sewing patterns made to your measurements From 58bb46c6aa172ff7546ab604eb21cccca9bbec75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:34 +0200 Subject: [PATCH 2194/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/row-1/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/row-1/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/row-1/nl.md index d3a2af9d186..4c3474a5274 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/row-1/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/row-1/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Sewing patterns made to your measurements From 60e3ce63b4dd220fb231cd110d2b79f808f7ea7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:35 +0200 Subject: [PATCH 2195/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/updates/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/updates/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/updates/nl.md index 02889636206..e0fbc1d2c38 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/updates/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/updates/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ## Latest updates From b5695be8fcb5062a675d6d72757121545f696272 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:36 +0200 Subject: [PATCH 2196/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/newsletter/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/newsletter/nl.md b/markdown/org/ui/newsletter/nl.md index 44eb61206c9..96a9629e920 100644 --- a/markdown/org/ui/newsletter/nl.md +++ b/markdown/org/ui/newsletter/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ##### Subscribe to our newsletter From 93cdc4d62055d0b4fd995ffa8ad618f398c0c078 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:39 +0200 Subject: [PATCH 2197/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/developers/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/developers/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/developers/nl.md index 07c10e7b792..7b66c053e42 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/developers/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/developers/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### Curious how this works? From 36818c13d8a964a09c4d34f2edcebd8796cbf93b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:41 +0200 Subject: [PATCH 2198/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/splash/designer/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/designer/nl.md b/markdown/org/ui/splash/designer/nl.md index fbe14ec613c..cddf36dfb7f 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/designer/nl.md +++ b/markdown/org/ui/splash/designer/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### For designers From 912bb2ada770baeca5721bd24086244c99621af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:42 +0200 Subject: [PATCH 2199/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/splash/developer/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/developer/nl.md b/markdown/org/ui/splash/developer/nl.md index ba8c534376e..7087207e08f 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/developer/nl.md +++ b/markdown/org/ui/splash/developer/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### For developers From fdbd63d0f14bf2634ce51115e23da1a1f73b66c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:43 +0200 Subject: [PATCH 2200/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/splash/maker/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/maker/nl.md b/markdown/org/ui/splash/maker/nl.md index 8336bf5e4e9..9568a49157d 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/maker/nl.md +++ b/markdown/org/ui/splash/maker/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ### For makers From 8885cd7f8e3127520edca9ce365cd05b353593c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:44 +0200 Subject: [PATCH 2201/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index d80bfad3860..1c5559ef7f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 459dbc75ed61747ab17d986e3061dc0da53c00af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:45 +0200 Subject: [PATCH 2202/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 7c344bb4dfd..24ff4fe6685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c8c1b6d38a686072fb150ad56df7040a394a646b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:46 +0200 Subject: [PATCH 2203/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/extra/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/extra/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/extra/nl.md index c26961020bd..4c5295de0a7 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/extra/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/extra/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - ##### [New here?][1] [Check our getting started guide][1] From 9abc7ff92a785bf4a5f4e070ebe02c9b4a1c436c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:47 +0200 Subject: [PATCH 2204/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/designers/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/designers/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/designers/nl.md index 13e7c55f572..b07108adebc 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/designers/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/designers/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - #### What is parametric design? From bbee448023cc443be798dceacb8fbb840549798a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:48 +0200 Subject: [PATCH 2205/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/nl.md index 68bf66c7a0e..7d351243a7f 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ ---- ---- +- - - +- - - Wherever makers meet, that's where you'll find us: From 41ccc953566a64d1322d505c9ba39abff1667ce4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:51 +0200 Subject: [PATCH 2206/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/who/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/who/nl.md b/markdown/org/ui/community/who/nl.md index bce5ceda252..5e489e0d914 100644 --- a/markdown/org/ui/community/who/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/who/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1239350196d78126a7b52b78cb7acdde21c96bc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:52 +0200 Subject: [PATCH 2207/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/facebook/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/facebook/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/facebook/nl.md index 872e83a5c87..8f9a079310e 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/facebook/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/facebook/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - We have [a FreeSewing Facebook group](https://www.facebook.com/groups/627769821272714) that you should join. From 30d86cfeb67bf7a333d781fbc0e554a15f91949b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:53 +0200 Subject: [PATCH 2208/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/github/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/github/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/github/nl.md index e6ad0069b38..9ab429c9cf7 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/github/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/github/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - [The `freesewing` organisation on Github](https://github.com/freesewing/) holds all our repositories and source code. From 46f6491615f2960dff22ec173de7ca2cb9d988dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:54 +0200 Subject: [PATCH 2209/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/instagram/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/instagram/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/instagram/nl.md index 715697e7487..e39ffdec82c 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/instagram/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/instagram/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Our Instagram account is [@freesewing_org](https://instagram.com/freesewing_org). Follow us for updates on new pattern releases, makes from the community, and other news. From d669a4d4d1c49df4ba83e87459d639ed0f951e2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:55 +0200 Subject: [PATCH 2210/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/reddit/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/reddit/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/reddit/nl.md index dabf3cc8d68..56ea697f494 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/reddit/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/reddit/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - You can turn to [r/freesewing](https://www.reddit.com/r/freesewing/) on Reddit were you'll find people from the community hanging out. From 98d960a2f6271396e7fd64a0ac0cb659ce988a24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:56 +0200 Subject: [PATCH 2211/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/twitter/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/twitter/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/twitter/nl.md index ca72934c8c9..d95b63c1def 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/twitter/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/twitter/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Our Twitter account is [@freesewing_org](https://twitter.com/freesewing_org). Follow us for updates on new pattern releases, makes from the community, and other news. From 53439f85ed8a0212c5171046e5643b3f41338fcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:34:57 +0200 Subject: [PATCH 2212/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/youtube/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/youtube/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/youtube/nl.md index c20f2677e40..1e37f40a004 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/youtube/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/youtube/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Make sure to subscribe to [the FreeSewing YouTube channel](https://youtube.com/channel/UCLAyxEL72gHvuKBpa-GmCvQ) for our in-depth tutorials that walk you through our patterns. From df3ccf3030f691818745af992a2888b645aa0e95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:01 +0200 Subject: [PATCH 2213/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/empty/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/empty/nl.md b/markdown/org/ui/empty/nl.md index a845151cc84..7835da14674 100644 --- a/markdown/org/ui/empty/nl.md +++ b/markdown/org/ui/empty/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ ---- ---- +- - - +- - - From d478535d0c6e776655418453526eaedcc5d947e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:05 +0200 Subject: [PATCH 2214/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md index 38d519266d7..b2f880a2c77 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff drape](cuffdrape.svg) +![Manschette drapieren](cuffdrape.svg) How much the end of the sleeve is wider than the wrist. @@ -11,3 +11,5 @@ The drape will be worked into the cuff with pleats. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffdrape_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a312e716950ce7d6645625fe7f685a073369f8ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:06 +0200 Subject: [PATCH 2215/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md index 446883b66d1..850e2f2fe95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Cuff length](cufflength.svg) +![Manschettenlänge](cufflength.svg) The length of your cuffs. @@ -8,3 +8,5 @@ This will not influence the total length of your sleeve. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bed5775f754750c5971c98b18e830ddb1fdf165e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:07 +0200 Subject: [PATCH 2216/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md index bdf76255869..fcc7bf6d21b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the slant of the chest pocket. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7115ac37e5fb713e31f370d21032e240df158e4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:08 +0200 Subject: [PATCH 2217/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md index 01f033f1872..993a42bc12b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b498d1180f838245a08fa65485c699205a82101e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:09 +0200 Subject: [PATCH 2218/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md index 01f033f1872..580bfd9ed30 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 43a27871d3a1ff17c18fb03404db5dbab90c8e3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:11 +0200 Subject: [PATCH 2219/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/nl.md index 5302678ac02..93b93be64ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. From 4d8c12698718ecdb6a76cdb6d9f1a8778d7ddce9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:12 +0200 Subject: [PATCH 2220/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/nl.md index 0c3f40509e4..0120f3d8431 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. From ad5d752274cca8fca699b32c105ffde896a525ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:13 +0200 Subject: [PATCH 2221/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md index 01f033f1872..813398105f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cb0ec029fd7892971d10da9aa9ebc5816dff2ab4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:14 +0200 Subject: [PATCH 2222/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md index 01f033f1872..53968cb6f44 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4d0a79bf1d60d75ed1aa79d4e63eb165ee8a74c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:15 +0200 Subject: [PATCH 2223/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md index 01f033f1872..54db2503a55 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 56728acb7bb82c06f43d612ad8bdc6a0e9b7fe45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:16 +0200 Subject: [PATCH 2224/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md index 01f033f1872..5af7ed80ff8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2842d61ebf71dd43d63dda722b602223ee781c93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:17 +0200 Subject: [PATCH 2225/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md index 01f033f1872..d3e8a60d75b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3995d969ddedcf3f7964034c7aad16dd4858b330 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:19 +0200 Subject: [PATCH 2226/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md index a7e75f11d50..c2da80bc354 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md @@ -4,3 +4,7 @@ Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8092076b1f19c7f4e7d019d009901aeddf97ba53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:20 +0200 Subject: [PATCH 2227/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md index 129130ecc2d..b30e50acb14 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Reductie schouderhelling](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fcd2296b2f256fdf6c93d9efdad6c98d4e99a4ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:21 +0200 Subject: [PATCH 2228/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index 7aceb30c6f5..ad7c5b677f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 10038258f6f32b34dc08df6c651cdce559e78ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:22 +0200 Subject: [PATCH 2229/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md index ad294b9625c..ef9682b36db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e4a712e16068de725d1e39d41f45b28ec31b7475 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:23 +0200 Subject: [PATCH 2230/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md index d2835a504f3..d249b64ca62 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4a07107059d6c9ca9a86d364302685b91becad0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:24 +0200 Subject: [PATCH 2231/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index d80bfad3860..6fd0de8a5fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fd86ba7c34511daf539cbdb64b3e4e3ba56b4689 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:25 +0200 Subject: [PATCH 2232/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md index 01f033f1872..c6b7dd1069e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1b60d23080b3b8e3f6e8d6e989dcc220c65c4294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:28 +0200 Subject: [PATCH 2233/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md index 274fa4b0e4f..d1ab0434469 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor de rugwijdte voor Brian](./acrossbackfactor.svg) Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a33a9e80cf0b4e20f8746575b2bb7c50839df394 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:29 +0200 Subject: [PATCH 2234/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md index 41e8363c050..9494ac5a8ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d476b06af76432ca69adc405b99d0eb71e70546d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:31 +0200 Subject: [PATCH 2235/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md index 5302678ac02..81b556b8e7a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e7c6a6c0c8fa1c9202d3fdfeb7e4c47a043e91c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:32 +0200 Subject: [PATCH 2236/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md index 0c3f40509e4..e2037412d60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6ec74cd540c9f8d47d673ddcf52dfdaca9332392 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:33 +0200 Subject: [PATCH 2237/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..a4569d3de3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,4 +1,10 @@ +- - - +- - - -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f9c87188e56ec50b3703236e2345f9a38248ba3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:34 +0200 Subject: [PATCH 2238/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md index 5302678ac02..a94bd806d74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md @@ -1,8 +1,13 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4c61cbe8c1bcd7d958162d2768127166d8d8c7f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:35 +0200 Subject: [PATCH 2239/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md index 0c3f40509e4..cb3641be883 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md @@ -1,8 +1,13 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fc4e3dc879832139e18179161691e302f26b6376 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:36 +0200 Subject: [PATCH 2240/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md index 7170da62b78..bc91dcd9d39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor armsgatdiepte bij Brian](./armholedepthfactor.svg) Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 674f34ed8764e9f8bc242e962f5744ee28293551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:37 +0200 Subject: [PATCH 2241/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md index 01f033f1872..2c48c83faab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 510b1b0b6f5d4bd692aa3e9aca15ff0f2aa3df38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:39 +0200 Subject: [PATCH 2242/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..13a2d679fcb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dfba083f81b3930b6a8cc6ea0872c1723e882a75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:40 +0200 Subject: [PATCH 2243/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md index 87866b29ff2..9a47405acd1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor biceps overwijdte bij Brian](./bicepsease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fe03a003f9f2f4136353dd3e72eb8beac8db4ff9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:41 +0200 Subject: [PATCH 2244/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md index c67fc00afb1..0b07cc387f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor overwijdte borst bij Brian](./chestease.svg) Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 638fef0acfbf1481a58d82f261334d09202f7696 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:42 +0200 Subject: [PATCH 2245/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md index 45f5c225b01..c5180186b49 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Overwijdte kraag](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b5f8e8388a7a375ad727794ae943bfb69da0440a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:42 +0200 Subject: [PATCH 2246/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md index 7e2f6947e76..4f997e8790e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De factor voor overwijdte pols bij Brian](./cuffease.svg) Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f8c7b68d8c2df48cb101740867c4ccfee86c0ff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:44 +0200 Subject: [PATCH 2247/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md index d1309fb1b82..aebecc055f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3a6614cc82f01a8f8eff4c294859737d3e3aa236 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:45 +0200 Subject: [PATCH 2248/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 7c344bb4dfd..422bd9d105e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 68681ff636a9791649c85606cf0b93fa9c255b1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:46 +0200 Subject: [PATCH 2249/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md index 61f494d085d..be943d99e34 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bcaf2e9889fbdcc6058c1af089396f269d661a22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:47 +0200 Subject: [PATCH 2250/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md index 82bb7a6b886..9e735b056bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the width of the waistband. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 1508c03a9834c3f5a6914e41e2698c1d10b75d6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:48 +0200 Subject: [PATCH 2251/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md index e69320ad8ab..3dc79ef457e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 998b6ab5c243042276762bd63b0ea372b24fca3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:49 +0200 Subject: [PATCH 2252/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md index 01f033f1872..b11f7de53ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a97f44ce0876a7dc7e944ba810cb8f6c9d30222a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:50 +0200 Subject: [PATCH 2253/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..78438d07ae0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 86a2e8489fab9bb48a359f077924875e34b28498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:51 +0200 Subject: [PATCH 2254/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md index d1309fb1b82..738186471b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d9778064449c8d54cf232c8c0d4cb99f89f36782 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:53 +0200 Subject: [PATCH 2255/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md index 5302678ac02..8882d43f3c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9fe27ade2c69b75947f7bd51aa8498256cece92e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:54 +0200 Subject: [PATCH 2256/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md index 0c3f40509e4..fbbe36e323b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 13c85fec5e3f17d638cccaf76169707f78a3d5e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:55 +0200 Subject: [PATCH 2257/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md index 129130ecc2d..5cf1b05038b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Reductie schouderhelling](./shoulderslopereduction.svg) Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 22e295293a1f33688bec1b927f0aa15cf59bb293 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:56 +0200 Subject: [PATCH 2258/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md index 8b172acf724..2e18fabaf5d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Rugwijdte factor](./acrossbackfactor.svg) Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a82ba6d0556007900297f4bc751bcc1749aeef01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:57 +0200 Subject: [PATCH 2259/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md index 01f033f1872..503d237ba96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 721f3b37c9d92b83df7baceb63378a4e143c19bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:35:58 +0200 Subject: [PATCH 2260/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md index 8cf3aab6f09..fa192d194f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Diepte armsgat factor](./armholedepthfactor.svg) Dit controleert de diepte van het armsgat, wat vervolgens de breedte van de mouwkop beïnvloedt. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fbd405fd66388b2e1cdabd506c67013a209a4353 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:00 +0200 Subject: [PATCH 2261/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md index 1133302b118..996d4826b10 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 37483c374b92e6c7301d7481dab5b3da0e0c9562 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:01 +0200 Subject: [PATCH 2262/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md index 2b0fc14176c..be33bffe31d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls the width of the belt at the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ebc2dcc34bd9dee1acb85bff138c11771400072f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:02 +0200 Subject: [PATCH 2263/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md index 4d66f079af2..e3e7deedc5f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte biceps](./bicepsease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e90f074174f04ac3c00c2e6b6ff8afbac3cbfbcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:03 +0200 Subject: [PATCH 2264/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md index da58dd038ae..4e80ff6f38d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md @@ -1,2 +1,6 @@ Controls how far the double rows of front buttons are set apart. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4336ecc4c3a3aceead138f3d0945403723a25481 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:04 +0200 Subject: [PATCH 2265/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md index aa5c0d10f59..90d083c9267 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![Overwijdte borst](./chestease.svg) De hoeveelheid overwijdte aan je borst. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7ba7311a9af1a9d45346fba315f71c26d4dca6e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:05 +0200 Subject: [PATCH 2266/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md index 01f033f1872..7916a8fab82 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From f1405e935bd4dec45d9ab7347e087919f7bcc7d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:07 +0200 Subject: [PATCH 2267/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md index 01f033f1872..602a8153a53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 7bce8af7e698fff56c875d0e8dc7695a4f3564a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:08 +0200 Subject: [PATCH 2268/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 8edbc8db920..022fbc22e93 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a66e0e0f9fa181d67c6dab922dda882f9e1ad0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:09 +0200 Subject: [PATCH 2269/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md index e177e76e1c2..43de2f191cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 898ccfc1b9ccd09f5d99667d9e1c2d12ea69cb30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:10 +0200 Subject: [PATCH 2270/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md index d2252adad2a..67c7ab6b0eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8f82adae1ff96a11762551ace39cf24f87539980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:11 +0200 Subject: [PATCH 2271/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md index b48222a20da..3f7babec5e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 69ba779debacad21e4f128223719be32e023d7ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:12 +0200 Subject: [PATCH 2272/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 561c53c8fc2..f74029eee9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c6a2c004ab9e55ca39dc2e6353be639c4e821934 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:14 +0200 Subject: [PATCH 2273/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md index fd1fdeadeff..e8a06bb190e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From eaae88741dd60603d83649963c4384acae43ff9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:15 +0200 Subject: [PATCH 2274/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md index be4a0168a35..b4a15ee408d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 70af1167d01263833193ccc6994de5af797087c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:16 +0200 Subject: [PATCH 2275/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md index f280aa6a409..ffa808e2bbd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a643b2733e0bf672419ec9fa648ff11fa5ce59c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:17 +0200 Subject: [PATCH 2276/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md index eab9afc7444..f021958ead2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a58faa1f15551de3fbed87c7272775204b85beba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:18 +0200 Subject: [PATCH 2277/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md index 01f033f1872..89213b5d624 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_verticalease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dbd8ad00666f46f44fea8187aaabe9623d3ae4b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:19 +0200 Subject: [PATCH 2278/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md index b1eebf79f58..1235cc327cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4524fb87cc7fd1b5248712f2f72c85be16977fe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:21 +0200 Subject: [PATCH 2279/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 5c32988e423..f4a69307b56 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 605b8cdd5a3f6b8fa0ad650837c570d996c7a30d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:22 +0200 Subject: [PATCH 2280/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index 63008983662..967d33d7685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 875dee5a241c6cfa4558fb53cb206eb34ee307a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:23 +0200 Subject: [PATCH 2281/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md index 36ba16d8310..6a2c13b18c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a0e2e593e895c67ede89bb845c359d099bf16a08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:24 +0200 Subject: [PATCH 2282/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md index 6a960570901..d6f2e9e0edf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![De optie voor mouwlengte bij Brian](./sleevelengthbonus.svg) Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a5346bcaaa91543f2f329d64c1d838221b372668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:26 +0200 Subject: [PATCH 2283/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/de.md index 744c9d949ee..4e72cb7b861 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From c9eb74d6718b2d9ff570b59c36aa1e243ddca541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:27 +0200 Subject: [PATCH 2284/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md index a3a1a60dce7..fef4a147583 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2d81aa29926355d5ec9b0b8f1875cc932921ae8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:28 +0200 Subject: [PATCH 2285/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md index 9bd2fa45ec0..02d20b8255f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md @@ -1,10 +1,14 @@ -![Cuff style](cuffstyle.svg) +![Manschettenstil](cuffstyle.svg) What style of cuff do you want? - - Rounded barrel cuff + - Abgerundete Einfachmanschette - Chamfer barrel cuff - - Straight barrel cuff - - Rounded French cuff + - Gerade Einfachmanschette + - Abgerundete Umschlagmanschette - Chamfer French cuff - - Straight French cuff + - Gerade Umschlagmanschette + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 08ae244e2f8810b36bc8240158bf7823198151be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:28 +0200 Subject: [PATCH 2286/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md index ad294b9625c..c77d1fa52e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b284d94e5d9f9f94d57b89e0715becae76c045bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:29 +0200 Subject: [PATCH 2287/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md index d4cccdefa53..63b85f56c1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Collar ease](./collarease.svg) +![Kragen Zugabe](./collarease.svg) Controls the amount of ease at your collar/neck. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ccc4829b6619d65c321c76248c2a8c887ce58d0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:31 +0200 Subject: [PATCH 2288/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md index d1309fb1b82..133044edc96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c20882837b6e6fdadf99fca5e32ec0d13276fc79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:32 +0200 Subject: [PATCH 2289/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md index 5302678ac02..43091a869d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fe582e51556419bfa434e486bda1b07305671261 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:33 +0200 Subject: [PATCH 2290/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md index 0c3f40509e4..50b6344f4a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 979bca4fb47105fd9af1e8751fc58c0278b892e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:34 +0200 Subject: [PATCH 2291/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md index 8728bed1b6f..6a5ea35e3f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6274e8c3ca539986d9f5e3778195bb21f207922b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:35 +0200 Subject: [PATCH 2292/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md index 7aceb30c6f5..f6339c19bd4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 64d4ee40ed7d72b95230027bc416e1c85c11ecb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:36 +0200 Subject: [PATCH 2293/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md index 643ee293ff6..4ce0e52cf02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2b6903d8e189f68bf7c2bb8ec9b5ef353fc3cf47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:37 +0200 Subject: [PATCH 2294/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md index 41e8363c050..a927411ac32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From e849bcf794743c0a06f0df71d25074c071b32662 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:38 +0200 Subject: [PATCH 2295/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index d80bfad3860..1c5559ef7f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From cad17e1517501dd0a45527389ed1e191ba5ed62c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:39 +0200 Subject: [PATCH 2296/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 7c344bb4dfd..24ff4fe6685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 85c0a7e231e4800f6673809b696238b752c80b00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:42 +0200 Subject: [PATCH 2297/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md index 61f494d085d..b2be6dc61a0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a02dff054db2f5d8e7a1862b684fe41315113ec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:43 +0200 Subject: [PATCH 2298/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md index 8edbc8db920..9b0888209b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d20741b9375b91d2f8fc8e7fa58a83983c241027 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:44 +0200 Subject: [PATCH 2299/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md index d2252adad2a..7b457e2ec5d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8506b09f7411e2b3bf003af7dd39f1d519f21b94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:45 +0200 Subject: [PATCH 2300/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..f4b69ac25d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md @@ -1,4 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3a342a6d56bf5031778363661a2e2947f3b4ddd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:47 +0200 Subject: [PATCH 2301/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md index 8728bed1b6f..db74e4c82f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Shoulder ease](./shoulderease.svg) +![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From fefbde9720d3f9cdb45b86de0ef0bfe4017c4d7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:48 +0200 Subject: [PATCH 2302/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md index 561c53c8fc2..ab302456f80 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 69ba7c523ba5465ec667939445452db3b3c3ba7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:49 +0200 Subject: [PATCH 2303/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md index 7fa7836d3e1..b557a4aa034 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md @@ -1,7 +1,11 @@ -![Hem style](hemstyle.svg) +![Saumstil](hemstyle.svg) What style of hem line do you want? - Gerade - Baseball - Slashed + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ab01953359620eadaefd609df40064fdbde9c336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:50 +0200 Subject: [PATCH 2304/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md index 0971e51e3fa..72c68ed9bc5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Extra top button](extratopbutton.svg) +![Zusätzlicher oberer Knopf](extratopbutton.svg) Do you want an extra button between the top front button and collar stand button? @@ -17,3 +17,5 @@ This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not re +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_extratopbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b46141bc1c0456e0ab2ad47dfc13a98871c0fb9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:51 +0200 Subject: [PATCH 2305/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md index d1309fb1b82..1cfd4b46249 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,6 +1,10 @@ -![Front armhole extra cutout](./frontarmholedeeper.svg) +![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 46deb0bd2e3aa957c4e1bd684f5cb457176d2d52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:52 +0200 Subject: [PATCH 2306/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md index 01f033f1872..c4cb0fc0dd0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From d6f71d732a40a4f52ab98e81dc74fe7c160f337d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:53 +0200 Subject: [PATCH 2307/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md index 01f033f1872..9bd6e2eaf95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b9d7ca94507e0a20f891e23c848ae6a7199feb9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:54 +0200 Subject: [PATCH 2308/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md index 01f033f1872..3676c49a333 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 8e15fb58f01c4163802932d90bda137b2deb1375 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:55 +0200 Subject: [PATCH 2309/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md index 80a74151413..9b792ad26ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md @@ -1,12 +1,14 @@ -![Hem curve](hemcurve.svg) +![Saumkurve](hemcurve.svg) How much do you want the hem to curve upwards? - This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored. - - This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value. - - If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick. + This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value. + If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick. +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 2c1ef1443cc9d90280a4ed872567524ace5efe0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:57 +0200 Subject: [PATCH 2310/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md index a89c193dd96..6dfbf2d9b60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Seperate button placket](seperatebuttonplacket.svg) +![Separate Knopfleiste](seperatebuttonplacket.svg) Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 9eb5e49b6a211eb0bfef7524959175cdce072d55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:58 +0200 Subject: [PATCH 2311/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md index 8d501e2ff9f..ca3a3711823 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Hips ease](hipsease.svg) +![Zugabe Hüfte](hipsease.svg) How much room do you want at the hips? + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 624717258a535791d3ce1add895b3c8d8775f0d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:36:59 +0200 Subject: [PATCH 2312/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md index 3778ff9ffe9..f9f6547e0f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Length bonus](lengthbonus.svg) +![Längenzugabe](lengthbonus.svg) How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers? @@ -13,3 +13,5 @@ If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to low +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 87fa9379c607fbf239b44ee3403a3ca7d12843ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:00 +0200 Subject: [PATCH 2313/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md index 01f033f1872..455a4e9a467 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Document this option + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 953604840bde8a2e8c957f7fc1379c340b3a5ff0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:01 +0200 Subject: [PATCH 2314/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md index 5302678ac02..2fa0b39baf1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the armhole side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 77c5fa09f0db298761afe1d3912df9b5e68d6a6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:02 +0200 Subject: [PATCH 2315/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md index 0c3f40509e4..876c855f107 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6d90048dd0a60cca8ff375b8dab39295a9d506fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:03 +0200 Subject: [PATCH 2316/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md index 01950237fbf..20c9c574cae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ -![Seperate buttonhole placket](seperatebuttonholeplacket.svg) +![Separate Knopflochleiste](seperatebuttonholeplacket.svg) Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8d9725545f7023adfe64e23aa6b109be02a69aec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:04 +0200 Subject: [PATCH 2317/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md index b48222a20da..d4a31be6701 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b2496d2ef84129c09f9af1b2ea54f3e11219f07b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:05 +0200 Subject: [PATCH 2318/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md index fd1fdeadeff..4d620011573 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 86d2f6cc566833b1110ffeb1ff69717d71624a35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:06 +0200 Subject: [PATCH 2319/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md index a3a1a60dce7..cbf2cd97947 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md @@ -1,8 +1,11 @@ ---- ---- +- - - +- - - Documentation missing + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 28ff1d5135404f541f2cb4df3c365d202d7fa009 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:07 +0200 Subject: [PATCH 2320/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md index be4a0168a35..db577a8ad3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6372a6d45687d50b5c89f5995a42701c40c4805e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:08 +0200 Subject: [PATCH 2321/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md index 61f494d085d..c5ef2db9047 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 49ad8ac95204f4b120c165d1535b8e5fc0fd3ff5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:09 +0200 Subject: [PATCH 2322/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md index 8edbc8db920..4b6680c069a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 969be5718ac70ecfd5954685d5483b5de0955223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:10 +0200 Subject: [PATCH 2323/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md index d2252adad2a..69aa1121a53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b0d638fb88fbc6b0655bfadc4349f5fd6655ee5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:12 +0200 Subject: [PATCH 2324/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md index b48222a20da..0f6e94d2d7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From a80bf00777d044e3c908e3ad831f77ad5c1907f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:13 +0200 Subject: [PATCH 2325/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md index 561c53c8fc2..5916adaa029 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c64f8049bae0551b3678509807a4aacba2a23d67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:14 +0200 Subject: [PATCH 2326/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md index fd1fdeadeff..087a385fe66 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5f8c66b54f6ab3734849509fe6bb75fc6e0ee7a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:15 +0200 Subject: [PATCH 2327/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md index f280aa6a409..b7fd068ea8a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From bab38c6d05d781cacdebc91e4f3b3028e6494e26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:16 +0200 Subject: [PATCH 2328/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 7c344bb4dfd..62bcaff6d61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From b42f53e15349f9009c60e0be19da5d5e0afb6d8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:17 +0200 Subject: [PATCH 2329/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md index e177e76e1c2..e9760427454 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3b2bc48873cd6faed4efbd269d1b1196ccc37114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:18 +0200 Subject: [PATCH 2330/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md index eab9afc7444..7bb074d7e51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From ccf4fadd78d3b106aafde5b334be403e2e8970ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:19 +0200 Subject: [PATCH 2331/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md index b1eebf79f58..2a217210b87 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 423138cd310bf019db409db8e4d2045af2ce7614 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:20 +0200 Subject: [PATCH 2332/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md index 5c32988e423..d65d241f1d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4df1a4e87f7828bc116b7228ea0ae95197dc3140 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:21 +0200 Subject: [PATCH 2333/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md index 63008983662..d3c2eccd547 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8c3a5e022dbd3a6e905025adc4c1f5bcacf4009d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:22 +0200 Subject: [PATCH 2334/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md index 36ba16d8310..b3d97590fb5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From dade238875634bbd2666947c4d4cf7d4a6bee622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:24 +0200 Subject: [PATCH 2335/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index d80bfad3860..9d87e8fd28c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0dc73e444d58801bb9c4a4b0fff3224c393f6959 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:25 +0200 Subject: [PATCH 2336/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md index be4a0168a35..078b01aa31a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 114a9d48aa927f0840263b5a22298a028d99786a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:26 +0200 Subject: [PATCH 2337/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md index 36ba16d8310..c0868d46db8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 55fcf578e0c2844f77d440af6c80ccc544a125c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:27 +0200 Subject: [PATCH 2338/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md index f280aa6a409..60b428fe6fc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 04f67ce7127d409067a0a4033a18b350ec99301e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:28 +0200 Subject: [PATCH 2339/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md index e177e76e1c2..c0bdf4bdf0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 5229a2458492c698ac2853c46af25e749c295060 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:29 +0200 Subject: [PATCH 2340/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md index eab9afc7444..df30f78f564 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From eb83c075e7cd78f6ebc46022ac2e8c2a78444744 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:30 +0200 Subject: [PATCH 2341/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md index b1eebf79f58..344ca223826 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From acb1a8d75af959a57be587a08fdd3cd58667cdc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:31 +0200 Subject: [PATCH 2342/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md index 5c32988e423..e2f45a8f8b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 6fe0167649c386e492baad06438e7d48ba4ac9f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:32 +0200 Subject: [PATCH 2343/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md index 63008983662..cfea4410678 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 8e4f67eff70c7bae79c3d02face21b1e327d1066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:33 +0200 Subject: [PATCH 2344/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md index 7f20fc55668..da6066720ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -6,3 +6,7 @@ When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 4735ad915d9b7b86e26856a70c9253901b9cb47f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:34 +0200 Subject: [PATCH 2345/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md index 643ee293ff6..ea951bc23ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md @@ -10,3 +10,5 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 53e10e18d8f893590ca0c4afa9376dd240f2630c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:35 +0200 Subject: [PATCH 2346/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/de.md index ac108d7f885..3a6b5e51f78 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ---- ---- +- - - +- - - From 1f8c1f69eeee8ff007b6c35477e8bc45ccc54384 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:36 +0200 Subject: [PATCH 2347/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md index 31e7665e6b0..ebc31aac344 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3ddfb8dd0e0a7c08286df6401d3da108024a5085 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:37 +0200 Subject: [PATCH 2348/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md index 41e8363c050..fd3b64dbd09 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ ![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) This option controls the depth of the armhole. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 49f53468e01e5b33d128cbda2755b7df1726a4ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:38 +0200 Subject: [PATCH 2349/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md index 1133302b118..87c661cccb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md @@ -2,3 +2,7 @@ ![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From c879e6d4ccf0f367ae1e8b38b73729673feab0ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:39 +0200 Subject: [PATCH 2350/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md index 7aceb30c6f5..837b28605d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 0ad2e76ed5411f93cb70f7d2d74b6664aff75929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:41 +0200 Subject: [PATCH 2351/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md index ad294b9625c..6e14f427992 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -9,3 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 3f567a2ddde998ada67ea72f2eb488b75b3e5314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 27 Aug 2021 19:37:42 +0200 Subject: [PATCH 2352/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md index 0c3f40509e4..e2037412d60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md @@ -1,8 +1,12 @@ ---- ---- +- - - +- - - Controls the shoulder seam location on the collar side. - Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side - Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side + + +## Effect of this option on the pattern +![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file From 73061918b03ebdb142acb45342430267c2c533ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bobgeorgethe3rd Date: Sat, 28 Aug 2021 02:22:52 +0100 Subject: [PATCH 2353/6149] Method re-evaluation. Holmes Construction en.md I was re-reading the method as I am planning to make up the drawings for this and realised Oh yea you can't understitch after closing the lining opening gg me, Changes -Steps 11 and 12 of Assembly and Lining Method 2 have been swapped -Steps 11 and 13 now both state that they are optional or Alternates for each other. -Tutorial changed to video as Bernadette Banner generally does not refer to these videos as tutorials and it is more of a visual aid rather than a tutorial. --- markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/en.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/en.md index 4beefcfb6c4..e1964c2d019 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/en.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/en.md @@ -171,10 +171,10 @@ __6.__ (Optional) Machine-***Baste*** the visor to the crown along seam lines. __7.__ Repeat steps 4 to 6 for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam. __8.__ Construct lining the same way as the crown ommitting ***Edgestitching*** and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat. __9.__ With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Sew the lining to the the crown along seam lines. If bulky you may want to trim either the lining seams or both seams. -__10.__ Turn hat inside out, pressing lining to inside. -__11.__ ***Slipstitch*** lining opening closed. -__12.__ ***Understitch*** lining. -__13.__ Alternatively ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew. +__10.__ Turn hat inside out, pressing lining to inside. +__11.__ (Optional/Alternate to 13.) ***Understitch*** lining. +__12.__ ***Slipstitch*** lining opening closed. +__13.__ (Optional/Alternate to 11.) ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew. __14.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out. @@ -241,7 +241,7 @@ That's it! You're all done. Now enjoy the world in your wonderful new hat whilst Remember these instructions are just guidelines so don't worry if you want to construct the hat differently. -The Diagrams are yet to be made for this pattern so in the mean time if you need a visual aid, watch the YouTube tutorial that inspired this pattern: +The Diagrams are yet to be made for this pattern so in the mean time if you need a visual aid, watch the YouTube video that inspired this pattern: From 020f627cc4f2987364b1b5499634fd107f63507a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 12:14:54 +0200 Subject: [PATCH 2354/6149] New translations albert.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/options/albert.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/albert.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/albert.yml index d14df11e8c6..79c247865df 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/albert.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/albert.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- backOpening: title: Rugopening - description: Controls the opening at the back of the apron + description: Bepaalt de opening aan de achterkant van de schort chestDepth: title: Strap length description: Controls the length of the straps From 64dfc7196c9146c5392c4e35103de82421e20c3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 12:25:26 +0200 Subject: [PATCH 2355/6149] New translations albert.yml (Dutch) --- .../i18n/src/locales/nl/options/albert.yml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/albert.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/albert.yml index 79c247865df..6bcedde4113 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/albert.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/albert.yml @@ -3,18 +3,18 @@ backOpening: title: Rugopening description: Bepaalt de opening aan de achterkant van de schort chestDepth: - title: Strap length - description: Controls the length of the straps + title: Lengte van de badjes + description: Bepaalt de lengte van de bandjes lengthBonus: title: Lengtebonus - description: Controls the length of the apron + description: Bepaalt de lengte van de schort bibLength: - title: Bib length - description: Controls the length of the bib + title: Lengte slabbetje + description: Bepaalt de lengte van het slabbetje bibWidth: - title: Bib width - description: Controls the width of the bib + title: Breedte slabbetje + description: Bepaalt de breedte van het slabbetje strapWidth: - title: Strap width - description: Controls the width of the strap + title: Breedte bandjes + description: Bepaalt de breedte van de bandjes From 233bb024eed44433c97f71ed15eba5b891d74226 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 12:25:27 +0200 Subject: [PATCH 2356/6149] New translations bella.yml (Dutch) --- .../i18n/src/locales/nl/options/bella.yml | 56 +++++++++---------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/bella.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/bella.yml index d8e140cc04a..185385d1643 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/bella.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/bella.yml @@ -1,49 +1,49 @@ --- chestEase: title: Overwijdte borst - description: Controls the amount of ease at the fullest part of your chest + description: Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan het grootste deel van je borst waistEase: title: Overwijdte taille - description: Controls the amount of ease at your waist + description: Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je taille bustSpanEase: - title: Bust span ease - description: Controls the amount of (horizontal) ease added to your bust span when locating the bust point. + title: Overwijdte bustenwijdte + description: Bepaalt de hoeveelheid (horizontaal) overwijdte die wordt toegevoegd aan uw bustewijdte bij het lokaliseren van het bustepunt. backDartHeight: - title: Back dart height - description: Controls the height of the back dart + title: Hoogte neep rug + description: Bepaalt de hoogte van de achterste neep bustDartLength: title: Lengte busteneep - description: Controls the length of the bust dart + description: Bepaalt de lengte van de buste-neep waistDartLength: - title: Waist dart length - description: Controls the length of the waist dart + title: Lengte neep taille + description: Bepaalt de lengte van de neep van de taille bustDartCurve: - title: Bust dart curve - description: Controls the curvature of the bust dart + title: Curve busteneep + description: Bepaalt de kromming van de busteneep armholeDepth: - title: Armhole depth - description: Controls the depth of the armhole + title: Diepte armsgat + description: Bepaalt de diepte van het armsgat backArmholeSlant: - title: Back armhole slant - description: Slightly rotates the armhole around its pitch point + title: Schuin armsgat achter + description: Het armsgat rond zijn toonhoogte roteert enigszins backArmholeCurvature: - title: Back armhole curvature - description: Controls how deep the armhole is scooped out at the back bottom + title: Kromming armsgat achter + description: Bepaalt hoe diep het armsgat aan de achterste onderkant wordt uitgekoopt frontArmholePitchDepth: - title: Front armhole pitch depth - description: Tweaks the horizontal placement of the front armhole pitch point + title: Diepte armsgat vooraan + description: Aanpassen van de horizontale plaatsing van het pitch voorste armsgat backArmholePitchDepth: - title: Back armhole pitch depth - description: Tweaks the horizontal placement of the back armhole pitch point + title: Diepte armsgat achteraan + description: Aanpassen van de horizontale plaatsing van het armsgat achterin backNeckCutout: title: Hals uitsnijding achteraan - description: Controls how deep the neck opening is scooped out at at the back + description: Bepaalt hoe diep de halsopening aan de achterkant wordt uitgekoopt backHemSlope: - title: Back hem slope - description: Controls the slope of the hem at the back + title: Lope zoom achter + description: Bepaalt de richtingscoëfficiënt van de zoom achteraan frontShoulderWidth: - title: Front shoulder width - description: Controls the narrowness of the front shoulders relative to the back + title: Schouderbreedte vooraan + description: Bepaalt de smalheid van de schouders vooraan ten opzichte van de achterkant highBustWidth: - title: High bust width - description: Allows you to tweak the hight bust width at the front + title: Hoge buste-breedte + description: Stelt je in staat om de breedte van de nachtbust vooraan te wijzigen From ec36fc67ad5f58f9329ab6e410a0103bf6afa248 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:06:44 +0200 Subject: [PATCH 2357/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/fr.md index 91c900ae840..c301f37696d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The chest ease option on Diana](./chestease.svg) +![L'option d'assouplissement de la poitrine sur Diana](./chestease.svg) Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine. From abaa68e2ddd800a64d6bb1a168d31ab47c28fba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:06:47 +0200 Subject: [PATCH 2358/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/diana/instructions/fr.md | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/fr.md index 1017fe72a84..e17aeab79ca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/fr.md @@ -1,53 +1,53 @@ ## Terminer l'encolure dos -Cut a strip of self fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide. -Press a fold into this strip, 1 cm from the edge. +Coupez une bande d'auto-tissu de la longueur de votre collier arrière, et environ 3 cm de large. +Appuyez sur un pli dans cette bande, à 1 cm du bord. -Make this a bias cut strip if you are using a woven fabric, -or a strip with the stretch direction running along the long edge if you are using a knit. +Faites de cette bande de coupe de biais si vous utilisez un tissu tissé, +ou une bande avec la direction d'étirement le long du bord long si vous utilisez un tricot. -Align the non-folded edge of the strip with the back neckline with good sides together. Sew the strip to the back neckline and trim the seam. Turn the strip to the wrong side of the fabric and topstitch along the folded edge to keep it in place. +Alignez le bord non plié de la bande avec le collier arrière avec de bons côtés ensemble. Coudre la bande à l'encolure arrière et couper la couture. Turn the strip to the wrong side of the fabric and topstitch along the folded edge to keep it in place. ## Fermer les coutures d'épaule -![This drawing was too nice not to use](neckline.jpg) +![Ce dessin était trop beau pour ne pas utiliser](neckline.jpg) Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished). -Place the front on the back with good sides together, aligning the shoulder seams. Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back. +Placez l'avant sur le dos avec de bons côtés ensemble, alignant les coutures des épaules. Placer la couture de l'encolure avant sur le mauvais côté du dos. If you have a lightweight woven fabric you can fold this edge up again, so it will form a narrow double hem afterwards (it can help to press these folds first). -Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold. +Séparez la couture de l'épaule en enfermant le bord brut de l'encolure arrière dans le pli. -Turn to the right side and press. +Tourner à droite et presser. ## Terminer l'encollure avant -Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge. +Appuyez sur l'ourlet formé dans votre tissu par les plis que vous avez faits à la couture de l'épaule lorsque vous avez fermé l'épaule et le dessus à proximité du bord. ## Attacher les manches The sleeve will be inserted flat, meaning the armhole seam will be sewn first and the sleeve and side seam will be closed in one go. -Place the sleeve head along the armhole, with *good sides together* and matching notches. If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches. +Placer la tête de manche le long de l'armure, avec *bons côtés ensemble* et des encoches correspondantes. Si nécessaire, adoucissez la tête de manche en haut, entre les entailles. -Sew, finish and press the seam. +Courir, finir et presser la couture. ## Fermer la couture des côtés et des manches Place the front on the back with good sides together so the side seams and sleeve seam match and the whole thing starts to look like a shirt. Make sure the armhole seam lines up across the front and back. -Sew, finish and press the seam. +Courir, finir et presser la couture. ## Faire les ourlets -Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice. +Finissez les manches et les ourlets du bas d'une manière qui fonctionne avec votre choix de tissu. Again, this can mean folding the hem under twice and topstitching, finishing the raw edge with a serger or zig zag stitch and folding it under once or leaving the edge raw, folding it under once and trimming close to the stitching. From 2d6e623ddcf25bb16871649bf85533a5af52ad46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:06:48 +0200 Subject: [PATCH 2359/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/needs/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/fr.md index 87ae8f82b6b..c9973a42725 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Diana, you will need the following: +Pour faire de Diana, vous aurez besoin des éléments suivants : - [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 1.5 meter (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric)) +- Environ 1. mètre (ou la moitié s'il est assez large pour tenir les manches à côté de son corps) d'un tissu approprié ([voir les options de tissu](/docs/patterns/diana/fabric)) From 30e8af928ee30961117db258ac9771eb2c1b1585 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:06:49 +0200 Subject: [PATCH 2360/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/fr.md index d39cac27ac5..656a6bc98f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The biceps ease option on Diana](./bicepsease.svg) +![L'option de facilité biceps sur Diana](./bicepsease.svg) -This option controls the fit at your upper arm, and influences the depth of the armhole. +Cette option permet de contrôler l'ajustement à votre bras supérieur et influence la profondeur de votre armure. From 640ca76c920e55391bb83fae1dabb15457f9d93a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:06:50 +0200 Subject: [PATCH 2361/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/fr.md index 32fd8be100a..e1a6f1dd5d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The drape angle option on Diana](./drapeangle.svg) +![L'option angulaire du drapé sur Diana](./drapeangle.svg) -This option controls the amount of drape of your top. +Cette option contrôle la quantité de drapes de votre haut. From 99b9dfc8168ab78b9da59d6549ec01c88d8aaac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:06:53 +0200 Subject: [PATCH 2362/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/fr.md index 23fbc4d2933..a29bc0adc74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The hips ease option on Diana](./hipsease.svg) +![L'option de facilité des hanches sur Diana](./hipsease.svg) -This option controls the amount of ease at the hips. +Cette option permet de contrôler la quantité d'aisance des hanches. From 91110ca50daf1c6f95251299cd64b40431253faa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:06:54 +0200 Subject: [PATCH 2363/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/fr.md index d6be28be7fe..b7c7c9bd6b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The length bonus option on Diana](./lengthbonus.svg) +![L'option de bonus de longueur sur Diana](./lengthbonus.svg) -This option controls the length of your top. +Cette option contrôle la longueur du haut. From ab4c79de6407c46b4505ce2723fa587792a815ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:06:55 +0200 Subject: [PATCH 2364/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/fr.md index e14f863d6f4..ef4c65d614b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The shoulder ease option on Diana](./shoulderease.svg) +![L'option d'assouplissement des épaules sur Diana](./shoulderease.svg) -This option controls the position of your shoulder seam. +Cette option contrôle la position de votre couture d'épaule. From f666b68567c0372fb8ee1b9d45627e0fd81a3448 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:06:56 +0200 Subject: [PATCH 2365/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/fr.md index 1799bc6123a..8a52a8aaa51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The shoulder seam length option on Diana](./shoulderseamlength.svg) +![L'option de longueur de la couture d'épaule sur Diana](./shoulderseamlength.svg) -This option determines how wide the neck opening is, by controllign the length of the shoulder seam. +Cette option détermine la largeur de l'encolure en contrôlant la longueur de la couture de l'épaule. From 3db6e2a6d6731a6f9c5f8e272446597415504f03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:06:57 +0200 Subject: [PATCH 2366/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/fr.md index 3019a6a4f5c..419e7f11bfd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleeve length bonus option on Diana](./sleevelengthbonus.svg) +![L'option bonus de longueur des manches sur Diana](./sleevelengthbonus.svg) -This option determines the length of the sleeves. +Cette option détermine la longueur des manches. From 1d1ae64faf13b74f15ec1784c86db67504681259 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:01 +0200 Subject: [PATCH 2367/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/fr.md index 3c9d9e2e154..073be7dc453 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the front pocket bag. In other words, how far the pocket bag extends towards the center front of the trousers. +Contrôle la largeur du sac de poche avant. En d'autres termes, jusqu'où le sac de poche s'étend vers le centre devant du pantalon. From e4d91b6beb2f7e326bdafb50418962dea0620ded Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:02 +0200 Subject: [PATCH 2368/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/fr.md index c46d5213fae..19ee0e2f795 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls how curved the waistband is. +Contrôle la courbure de la ceinture. -Increasing this will give a curvier waistband, making it smaller at the top edge of the waistband. \ No newline at end of file +L'augmentation de la ceinture donnera une bande de taille de courbure la rendant plus petite au bord supérieur de la ceinture. \ No newline at end of file From 7000e38cfa4294a196c5a73536497b48cd20a7b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:05 +0200 Subject: [PATCH 2369/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/cornelius/instructions/fr.md | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/fr.md index ff0fd5475ee..61bea13293d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/fr.md @@ -1,19 +1,19 @@ -- sew back pieces together along the back seam -- sew the front seam to SA distance from where the fly pieces start. -- sew parallel to the fly pieces in a basting stitch -- press front open along the basting line -- lay down the fronts with good side down -- lay the zipper on the right front, aligning the left side with the basted seam -- pin down the zipper and sew the right side to the fly piece -- fold the zipper over to the left front and sew the left side to the left fly piece -- make a zipper guard and attach to the right fly piece -- undo the basting stitches and finish the fly -- attach the pocket facings to the pocket fabric -- attach the other sides of the pockets to the fronts -- fold the pockets back, sew the bottom seam (french seams?) and baste the facings to the front -- sew the side seams and inner leg seam -- attach the cuff pieces together along three sides, right sides together -- attach the cuffs to the bottom of the legs -- attach the waistband in the usual way +- coudre ensemble les pièces arrière le long de la couture arrière +- coudre la couture avant à la distance de SA de l'endroit où commencent les pièces de mouche. +- coudre parallèlement aux mouches dans un point de bâton +- appuyez sur l'avant ouvert le long de la ligne de bastage +- poser les devants avec un bon côté vers le bas +- poser la fermeture éclair sur le devant droit, en alignant le côté gauche avec la couture basculée +- Épingler la fermeture à glissière et coudre le côté droit à la pièce de mouche +- plier la fermeture éclair vers l'avant gauche et coudre le côté gauche vers la pièce de la mouche gauche +- faire une garde à fermeture éclair et attacher à la pièce de la mouche droite +- annuler les points de bâtage et terminer la mouche +- attacher les faces de poche au tissu de poche +- attacher les autres côtés des poches sur les devants +- plier les poches en arrière, coudre la couture du fond (coutures françaises?) et basculer les faces vers l'avant +- coudre les coutures latérales et la couture intérieure des jambes +- attacher les morceaux de manche le long de trois côtés, les côtés droit ensemble +- attacher les poignets au bas des jambes +- attacher la ceinture à la manière habituelle From 1e2e8b536a4fcff164125594b143b7bde9635d26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:12 +0200 Subject: [PATCH 2370/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/fr.md index 29f58a97e66..80093d74161 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The waist ease option on Diana](./waistease.svg) +![L'option d'assouplissement de la taille sur Diana](./waistease.svg) -This option controls the amount of ease at the waist. +Cette option permet de contrôler la quantité d'aisance à la taille. From da4eb42cfc549441113ef535847d8d56e19352ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:14 +0200 Subject: [PATCH 2371/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/fr.md index 5826ea35b99..9b9ff75eb58 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how far from the end of the slant we start rounding into the outseam. +Contrôle à quelle distance de la fin du visage, nous commençons à arrondir jusqu'à l'extérieur. From ab061bd00f5b8720520e48091be7673fc6296ad9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:15 +0200 Subject: [PATCH 2372/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/holmes/instructions/fr.md | 170 +++++++++--------- 1 file changed, 85 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/fr.md index ef793689daa..0625d9426ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/fr.md @@ -1,108 +1,108 @@ --- -title: Holmes Construction +title: Construction de Holmes --- ### Glossary -- ***Edgestitch*** : Stitch 1/8" (3mm) away or closer from the seam +- ***Edgestitch*** : Trancher 1/8" (3mm) de distance ou plus près de la couture -- ***Topstitch*** : On outside stitch 1/4" (6mm) away from the seam. +- ***Toppoint*** : Sur point extérieur de 1/4" (6mm) de la couture. -- ***Slipstitch*** : A concealed stitch to join folded edges to body or another folded edge. +- ***Slippoint*** : Un point caché pour joindre les bords pliés au corps ou à une autre arête pliée. -- ***Whipstitch*** : A close overcast stitch. Also known as a Fell Stitch. +- ***Whipstitch*** : Un point de recouvrement proche. Aussi connu sous le nom de Fell Stitch. -- ***Understitch*** : Press lining seam and seam allowance away from main fabric. Stitch close to seam on lining catching the seam allowance underneath. +- ***Sous-couture*** : Appuyer sur la couture de doublure et la couture loin du tissu principal. Faire cuire près de la couture sur la doublure accrochant la marge de couture au-dessous. -- ***Baste*** : Long temporary stitches to join pieces together. Can be machined or hand-sewn. +- ***Baste*** : De longs points temporaires pour assembler des pièces. Peut être usiné ou cousu à la main. -- ***Pad Stitch*** : A perpendicular running stitch to secure two layers together. +- ***Pad Stitch*** : Un point de course perpendiculaire pour sécuriser deux couches ensemble. -- ***Tack*** : A running sitch in one spot to secure pieces together. +- ***Tack*** : Une sitch en cours d'exécution à un endroit pour sécuriser les pièces ensemble. -Glossary Terms will be formatted in ***bold and italics*** below. +Les termes du glossaire seront formatés en ***gras et en italique*** ci-dessous. -### Step 1: Prepping the Pieces +### Étape 1 : Préparation des morceaux -__1.__ If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces. -__2.__ If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. This is for a more precise sew which is key for hat construction. +__1.__ Si nécessaire, Interface la couronne et la moitié des morceaux de rabat de l'oreille. +__2.__ Si ce n'est pas déjà fait, il est recommandé de marquer les lignes de couture de vos pièces de tissu par un marqueur temporaire ou par un marquage du fil. Ceci est pour une couture plus précise qui est la clé pour la construction de chapeaux. -Thread marking allows for the seam line to be seen on both the right and wrong sides. +Le marquage du fil permet de voir la ligne de couture à la fois sur les côtés de droite et sur les mauvais côtés. -Even if you face the crown you may not want to face the ear flaps if you want them to be less rigid when tieing down. +Même si vous êtes confronté à la couronne, vous ne voudrez peut-être pas faire face à l'oreille si vous voulez qu'ils soient moins rigides lorsque vous vous tapotez. -These instructions assume you have marked your seam lines. They may be harder to follower if you skip this step. +Ces instructions supposent que vous avez marqué vos lignes de couture. Ils peuvent être plus difficiles à suivre si vous sautez cette étape. -### Step 2: The Crown +### Étape 2 : La Couronne -__1.__ With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together. -__2.__ Press seams open. You made need to use a tailors ham for this, if you do not have one you can use flannels or towels instead. -__3.__ (Optional) ***Edgestitch*** both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances. -__4.__ Repeat steps 1 and 2 until you have two halves. If half the number of crown pieces is an odd number you will have to sew a single piece to each half. e.g. If you have 6 crown pieces, you make two halves of 3 sewing one piece to two sewn together pieces. -__5.__ With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. You may find it easier to handstitch the peak together due to bulk or for precision. This seam will be refered to as the "centre crown seam" going forward. __6.__ (Optional) ***Edgestitch*** both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances. +__1.__ Avec les côtés droit ensemble, coudre les lignes de couture et les pics, coudre deux pièces de couronne ensemble. +__2.__ Appuyez sur les coutures ouvertes. Vous avez fait besoin d'utiliser un jambon tailleur pour cela, si vous n'en avez pas, vous pouvez utiliser des flanques ou des serviettes à la place. +__3.__ (facultatif) ***Edgestitch*** les deux côtés de la couture, en s'assurant de prendre les autorisations de couture. +__4.__ Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que vous ayez deux moitiés. Si la moitié du nombre de pièces de couronne est un nombre impair, vous devrez coudre une pièce à chaque moitié. Par exemple, si vous avez 6 pièces de couronne, vous fabriquez deux moitiés de 3 pièces cousues ensemble à deux pièces. +__5.__ Avec les côtés droit ensemble, coudre les lignes et les pics, coudre les deux moitiés ensemble. Il peut être plus facile de broder le sommet ensemble en raison de la masse ou de la précision. Cette couture sera désignée comme la « couture de couronne centrale » qui va de l'avant. __6.__ (facultatif) ***Edgestitch*** Les deux côtés de la couture centrale de la couture, en s'assurant de prendre les autorisations de couture. -Depending on your seam allowance you may want to trim seams as you go to reduce bulk. +Selon votre marge de couture, vous pourriez vouloir couper les coutures au fur et à mesure que vous allez réduire les coutures. -### Step 3: The Ear Flaps +### Étape 3 : Les flacons des oreilles -#### Ear Flaps with Ties +#### Flaps des oreilles avec des cravates -__1.__ Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. These will be refered to as ties going forward. -__2.__ ***Baste*** a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Repeat for other tie. -__3.__ With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap. -__4.__ Clip and trim seam allowance. -__5.__ Turn inside out and press. -__6.__ (Optional) ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** the folded edge. -__7.__ ***Baste*** the raw edges together. -__8.__ Repeat steps 3 to 7 for the remaining ear flap. +__1.__ Couper deux 12 " (30cm) - 16 " (40cm) de longueur de ruban. Ils seront désignés comme des liens à venir. +__2.__ ***Coller*** une cravate sur le côté droit d'un rabat auditif (celui interfacé s'il utilise). Répéter pour une autre cravate. +__3.__ Avec les côtés droit ensemble, coudre des lignes de couture, coudre un rabat d'oreille cravate à un rabat d'oreille non cravate. +__4.__ Clip et découpe couture autorisée. +__5.__ Retournez à l'intérieur et appuyez dessus. +__6.__ (facultatif) ***Topstitch*** ou ***Edgestitch*** le bord plié. +__7.__ ***Baste*** les bords bruts ensemble. +__8.__ Répétez les étapes 3 à 7 pour le rabat auditif restant. -If you are uncertain about the length you want for you ties take 1 metre (39") of ribbon and cut in half. Use these halves as the ties in the instructions above. The ties are finished at the end so you can adjust the lengths then. +If you are uncertain about the length you want for you ties take 1 metre (39") of ribbon and cut in half. Utilisez ces moitiés comme des liens dans les instructions ci-dessus. Les cravates sont terminées à la fin afin de pouvoir ajuster les longueurs. -The lengths above are recommendations so feel free to go as long or as short as you like with the ties. +Les longueurs ci-dessus sont des recommandations donc n'hésitez pas à aller aussi longtemps ou aussi court que vous le souhaitez avec les attaches. If you prefer you can make your ties with your main fabric, you can find how to [here](https://freesewing.org/docs/patterns/holmes/cutting/). -#### Ear Flaps with Buttonholes +#### Flaps de l'oreille avec trous de boutons -__1.__ Face the backs of two of the buttonholes. (This is not needed if two flaps have already been interfaced) +__1.__ Face au dos de deux des trous de boutons. (Ce n'est pas nécessaire si deux flaps ont déjà été interfacés) (This is not needed if two flaps have already been interfaced) __2.__ With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not). -__3.__ Clip and trim seam allowance. -__4.__ Turn inside out and press. -__5.__ (Optional) ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** the folded edge. -__6.__ ***Baste*** the raw edges together. -__7.__ Sew the buttonhole in your prefered method. -__8.__ Repeat steps 2 to 7 for the remaining ear flap. +__3.__ Clip et découpe couture autorisée. +__4.__ Retournez à l'intérieur et appuyez dessus. +__5.__ (facultatif) ***Toppoint*** ou ***Edgestitch*** la bordure pliée. +__6.__ ***Baste*** les bords bruts ensemble. +__7.__ Coudre le trou de bouton dans votre méthode préférée. +__8.__ Répétez les étapes 2 à 7 pour le rabat auditif restant. -The ear flaps will need to be long enough to go over the top of the peak so they can be done up by a button on the peak. Do not use this method if you are not using a button on the top. +Les clapets de l'oreille devront être assez longs pour dépasser le sommet de la crête afin qu'ils puissent être remplis par un bouton sur la crête. N'utilisez pas cette méthode si vous n'utilisez pas de bouton en haut. -**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes** -It is recommended to at least ***Topstitch*** the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional. +**Pour les flacons des oreilles avec des cravates et des trous de boutons** +Il est recommandé de ***Topstitch*** au moins les flacons de l'oreille, mais cela peut ne pas être souhaitable avec certains motifs, donc a été marqué comme facultatif. ### Step 4: The Bill -There are two methods for constructing the bill. This is due to the different types of materials the bill inserts can be made of. Method 1 is for materials that will not be damaged by a needle or iron. Method 2 is for materials that will be damaged by a needle or iron. Read both methods to determine which is best for you to use. +There are two methods for constructing the bill. This is due to the different types of materials the bill inserts can be made of. La méthode 1 est pour les matériaux qui ne seront pas endommagés par une aiguille ou un fer. La méthode 2 est pour les matériaux qui seront endommagés par une aiguille ou un fer. Lisez les deux méthodes pour déterminer quelle est la meilleure méthode à utiliser. #### The Bill Method 1 @@ -110,12 +110,12 @@ __1.__ Place bill insert on one bill piece inside seam lines. __2.__ Temporarily -Be careful with the heat of an iron when using certain insert materials. You do not want to melt the Bill Insert and damage both it and the fabric. +Faites attention à la chaleur d'un fer lorsque vous utilisez certains matériaux d'insertion. You do not want to melt the Bill Insert and damage both it and the fabric. -If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Just make sure it does not damage your hat fabric when removing or applying. +If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Veillez simplement à ce que le tissu de votre chapeau ne soit pas endommagé lors de l'enlèvement ou de l'application. @@ -123,31 +123,31 @@ If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does no __1.__ With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two bill pieces together. __2.__ Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step) __3.__ Turn inside out and press. __4.__ Insert bill insert in to sewn bill tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the bill insert. __5.__ Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the bill insert. __6.__ ***Baste*** as close as you can to the inner curve of the bill insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew. -### Step 5: Assembly and Lining +### Étape 5 : Assemblage et doublure -Once again there are two methods for final assembly and lining. Read both methods carefully to determine which is best for you. +Une fois de plus, il y a deux méthodes pour l'assemblage et la doublure finales. Lisez attentivement les deux méthodes pour déterminer quelle est la meilleure pour vous. -#### Assembly and Lining Method 1 +#### Méthode de montage et de doublure 1 -__1.__ Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). __2.__ ***Baste*** the ear flap to the crown along seam lines __3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. __4.__ Align centre front of bill with the right side of the centre crown seam making sure the bill insert is on the bottom. __5.__ Hand-***Baste*** the bill to the crown matching the bill basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. __6.__ Sew the bill to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine. -__7.__ Repeat steps 4 to 6 for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam. -__8.__ Remove all pad and basting stitches. -__9.__ Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside. -__10.__ (Optional) Loosely ***Whipstitch*** the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside. -__11.__ Construct lining the same way as the crown ommitting ***Edgestitching***. -__12.__ Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. You may find you need to press under more to prevent the lining from showing. You may also find you need to ***Baste*** the seam allowance down. __13.__ Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines. __14.__ ***Slipstitch*** or ***Whipstitch*** the lining to the seam allowance of the hat. __15.__ Remove lining basting if used. __16.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out. +__1.__ Les centres d'appariement et les lignes de couture alignent le rabat à droite de l'un des panneaux qui ne fait pas partie de la couture centrale de la couronne. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). __2.__ ***Baste*** the ear flap to the crown along seam lines __3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. __4.__ Align centre front of bill with the right side of the centre crown seam making sure the bill insert is on the bottom. __5.__ Hand-***Baste*** the bill to the crown matching the bill basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. __6.__ Sew the bill to the crown along seam lines. Vous pouvez trouver plus facile de coudre la visière en permanence à la main plutôt que d'utiliser une machine. +. Répéter les étapes 4 à 6 pour la visière restante du côté opposé de la couture de couronne centrale. +__8.__ Retirez tous les patins et points de bâton. +__9.__ Appuyez sur les droits de couture à l'intérieur, en veillant à ce que la couture ne soit pas visible à l'extérieur. +__10.__ (facultatif) Vraiment ***Whipstitch*** les coutures à l'intérieur de la couronne en s'assurant que la couture ne se montre pas à l'extérieur. +__11.__ Construire de la même manière que la couronne omet ***Edgestitching*** . +__12.__ Pliez et appuyez sous la couture inférieure de la doublure. Il se peut que vous ayez besoin d'appuyer sous plus pour éviter que la doublure ne s'affiche. You may also find you need to ***Baste*** the seam allowance down. __13.__ Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines. __14.__ ***Slipstitch*** or ***Whipstitch*** the lining to the seam allowance of the hat. __15.__ Remove lining basting if used. __16.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. Il s'agit de contribuer à éviter que la doublure ne s'effondre. -#### Assembly and Lining Method 2 +#### Méthode de montage et de doublure 2 -__1.__ Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). -__2.__ ***Baste*** the ear flap to the crown along seam lines -__3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. -__4.__ Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom. -__5.__ Hand-***Baste*** the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. -__6.__ (Optional) Machine-***Baste*** the visor to the crown along seam lines. -__7.__ Repeat steps 4 to 6 for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam. -__8.__ Construct lining the same way as the crown ommitting ***Edgestitching*** and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat. -__9.__ With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Sew the lining to the the crown along seam lines. If bulky you may want to trim either the lining seams or both seams. __10.__ Turn hat inside out, pressing lining to inside. __11.__ ***Slipstitch*** lining opening closed. __12.__ ***Understitch*** lining. __13.__ Alternatively ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew. __14.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out. +__1.__ Les centres d'appariement et les lignes de couture alignent le rabat à droite de l'un des panneaux qui ne fait pas partie de la couture centrale de la couronne. S'assure que la face est placée contre la couronne (si elle est visée). +. ***Baste*** le rabat de l'oreille à la couronne le long des lignes de couture +__3.__ Répétez les étapes 1 et 2 pour le rabat d'oreille restant sur le côté opposé de la couronne. +____ Aligner le devant central de la visière avec le côté droit de la couture de couronne du centre en s'assurant que l'insertion du viseur est sur le fond. +__5.__ Main -***Baste *** la visière à la couronne correspondant aux lignes de fixation de la visière aux lignes de la couture de la couronne. Il est plus facile de ***Baste*** le centre d'abord vers le bas, puis de travailler depuis le centre. +__6.__ (Facultatif) Machine-***Baste*** la visière à la couronne le long des lignes de couture. +__7.__ Répétez les étapes 4 à 6 pour la visière restante du côté opposé de la couture de couronne centrale. +____ Construire la doublure de la même manière que la couronne ommise ***Edgestitching*** et laisser un écart dans la doublure centrale suffisamment grand pour tourner le chapeau. +__9.__ Avec des côtés droit ensemble, coutures de couronne au centre, coutures de panneau et lignes de couture. Coudre la doublure à la couronne le long des lignes de couture. Si vous êtes volumineux, vous voudrez peut-être couper les coutures de doublure ou les deux coutures. __10.__ Turn hat inside out, pressing lining to inside. __11.__ ***Slipstitch*** lining opening closed. __12.__ ***Understitch*** lining. __13.__ Alternatively ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew. __14.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. Il s'agit de contribuer à éviter que la doublure ne s'effondre. @@ -158,55 +158,55 @@ You can attach the bills on first, just make sure the bills are under the ear fl **For both Assembly and Lining Methods** -If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the bill and clip to it. This should make it easier to bend the bill to shape. Just make sure to hide this stitching and the clips when attaching the lining. +If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the bill and clip to it. This should make it easier to bend the bill to shape. Assurez-vous juste de cacher cette broderie et les clips lorsque vous fixez la doublure. -**For both Assembly and Lining Methods** -Assembly and Lining instructions are written with a 6 panelled Holmes in mind. You may find the placement of bills and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. As a rule generally the centre front of the bill is always on the centre crown seam so go from there if struggling. +**Pour les méthodes d'assemblage et de doublage** +Les instructions d'assemblage et de confection sont écrites avec 6 panneaux en tête. You may find the placement of bills and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. As a rule generally the centre front of the bill is always on the centre crown seam so go from there if struggling. -### Step 6: Finishing Ties +### Étape 6: Finition des cravates -If you did not cut your ties down when constructing the ear flaps, now is the time to do so. If you made your ties with your main fabric then you do not need to do these steps. Again read through both methods carefully and pick which is the best for you. +Si vous n'avez pas réduit vos attaches lors de la construction de l'oreille, il est temps de le faire. If you made your ties with your main fabric then you do not need to do these steps. Lisez à nouveau à travers les deux méthodes soigneusement et choisissez lequel est le meilleur pour vous. -#### Finishing Ties Method 1 +#### Méthode de finition des cravates 1 __1.__ Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold. __2.__ Unfold. __3.__ If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent. __4.__ Repeat steps 1 to 3 for the remaining tie. -#### Finishing Ties Method 2 +#### Méthode de finition des cravates 2 ***Baste*** the raw edges together. __8.__ Repeat steps 3 to 7 for the remaining ear flap. -To determine which way you want to fold the ties, you may find it easier to tie the ear flaps up first. Generally you want the fold to be on the underside of the ties but as always it is personal preference. +Pour déterminer la façon dont vous voulez plier les cravates, il vous sera peut-être plus facile de nouer l'oreille en premier. Généralement, vous voulez que le pli se trouve au dessous des liens, mais comme toujours il est de préférence personnelle. -### Step 7: Button +### Étape 7 : Bouton -Unless you are doing the Buttonhole Ear Flaps you do not have to sew a button on but it may be useful if you want to hide any misaligned seams at the crown peak. +À moins que vous ne fassiez les Flaps de l'oreille du bouton, vous n'avez pas à coudre un bouton sur le bouton, mais il peut être utile si vous voulez cacher les coutures mal alignées au sommet de la couronne. __1.__ Construct a covered button. __2.__ Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams. __3.__ Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and ***Whipstitch*** the edge of the button to the crown instead so it does not move. -Whilst certainly optional, you may find that a button is what is missing from the hat to finish the look. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what missing. If it is attach it permanently. -Whilst a covered button is recommeneded you can use whatever button you desire, feel free to experiment! +Bien que facultatif, il se peut que vous trouviez un bouton qui manque dans le chapeau pour finir l'apparence. Donc, si vous n'êtes pas sûr de ce point, faites un bouton rapide et placez-le temporairement pour voir si c'est ce qui manque. If it is attach it permanently. +Bien qu'un bouton couvert soit recommandé, vous pouvez utiliser n'importe quel bouton que vous désirez, n'hésitez pas à expérimenter ! -### Step 8: Enjoy your new hat! +### Étape 8 : Profitez de votre nouveau chapeau! -That's it! You're all done. Now enjoy the world in your wonderful new hat whilst maybe solving a crime or two! +Voilà! « Vous avez fini. » Maintenant profitez du monde dans votre nouveau chapeau merveilleux tout en résolvant un crime ou deux! -Remember these instructions are just guidelines so don't worry if you want to construct the hat differently. -The Diagrams are yet to be made for this pattern so in the mean time if you need a visual aid, watch the YouTube tutorial that inspired this pattern: +Rappelez-vous que ces instructions ne sont que des lignes directrices, donc ne vous inquiétez pas si vous voulez construire le chapeau différemment. +Les diagrammes doivent encore être faits pour ce modèle, donc en attendant, si vous avez besoin d'une aide visuelle, regarder le tutoriel YouTube qui a inspiré ce modèle : From f0f33d569eb1bbc51e1a44e2fe2c5a863794afd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:17 +0200 Subject: [PATCH 2373/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/fr.md | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/fr.md index 56bed27f97c..56a69336feb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/fr.md @@ -1,22 +1,22 @@ --- -title: Holmes What you need +title: Holmes ce dont vous avez besoin --- -To make Holmes, you will need the following: +Pour faire des Holmes, vous aurez besoin des éléments suivants : - Fourniture de base pour la couture -- About 0.5 metres of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) -- About 0.5 metres of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) +- Environ 0,5 mètres d'un tissu adapté ([voir Options d'étoffe Holmes](/docs/patterns/holmes/fabric/)) +- Environ 0,5 mètre de tissu de doublure ([voir Options d'étoffe Holmes](/docs/patterns/holmes/fabric/)) - A rigid material for the bill insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) -- (Optional) About 1.0 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham. -- (Optional) 1 covered button about 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm) +- (Facultatif) Environ 1,0 mètre de ruban ou petersham de grain croisé de 1" (2,5 cm). +- (Facultatif) 1 bouton couvert d'environ 3/4" (2cm) - 7/8" (22cm) -Depending on style the ties and buttons are optional. -- If you are making Buttonhole Ear Flaps you can omit the ties. -- If you are making Tie Ear Flaps you can omit the button. -- Ties can also be made from fabric if you prefer ([see Holmes Cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/)) -- You can also use different width and type ribbons for the ties if you prefer. +Selon le style, les cravates et les boutons sont optionnels. +- Si vous fabriquez des clapets d'oreille pour trou de bouton, vous pouvez omettre les cravates. +- Si vous faites des lames de l'oreille attachée, vous pouvez omettre le bouton. +- Les cravates peuvent également être fabriquées à partir de tissu si vous préférez ([voir Découpe des creuses](/docs/patterns/holmes/cutting/)) +- Vous pouvez également utiliser des rubans de largeur et de type différents pour les cravates si vous préférez. From 01b51a23f883634c270cdb26f2df5d933817bdad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:20 +0200 Subject: [PATCH 2374/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/fr.md index f7e74538bb8..e4fe0f5c08a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease around your head. +La quantité d'aisance autour de la tête. From 7dc2f9234653c070e08a2f2403ff681697bcf68a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:23 +0200 Subject: [PATCH 2375/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/fr.md index 3d4a2eecea9..98b7bcb85d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentation complète pour Hortensia From f9cbb0828ae0c07404b48dae00b8e26363537933 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:25 +0200 Subject: [PATCH 2376/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/fr.md index 3d4a2eecea9..98b7bcb85d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentation complète pour Hortensia From 11321edfc3074fe007448aa31c91870a962c9f5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:25 +0200 Subject: [PATCH 2377/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/fr.md index 3d4a2eecea9..98b7bcb85d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentation complète pour Hortensia From 8b3315bcc0c6966b2902dfe3824bf99b289723b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:27 +0200 Subject: [PATCH 2378/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/holmes/fabric/fr.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/fr.md index 1b009c3c502..a0bbf7d90af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/fr.md @@ -1,33 +1,33 @@ --- -title: Holmes Fabric options +title: Options de l'étoffe des Holmes --- -### Main Fabric -For the main fabric of your hat, a thick fabric will work best to hold the shape but if you wanna go for a lighter fabric you can interface it to give it more body. Generally you want to use **Wools** of coating weight but you can experiment with different weights and fabrics with the relevant interfacing. +### Tissu principal +Pour le tissu principal de votre chapeau, un tissu épais fonctionnera mieux pour tenir la forme, mais si vous voulez aller pour un tissu plus léger, vous pouvez l'interfacer pour lui donner plus de corps. Généralement, vous voulez utiliser **laines** de poids de revêtement mais vous pouvez expérimenter avec différents poids et tissus avec l'interface pertinente. -A fun thing to try is printed cotton. Just double up the main fabric so each piece is double thickness. Then interface it with a **Medium Firm Interfacing**. +Une chose amusante à essayer est le coton imprimé. Il suffit de doubler le tissu principal pour que chaque pièce soit en double épaisseur. Then interface it with a **Medium Firm Interfacing**. -### Lining Fabric -Generally you want a lightweight fabric such as **Silks** or **Cotton Lawn** but really you can make it from any fabric you deem appropriate for lining. Just remember it needs to protect the facing and the main fabric from your head. +### Tissu de rangement +Généralement, vous voulez un tissu léger tel que **Soies** ou **Plaine de Coton** mais vous pouvez vraiment le faire à partir de n'importe quel tissu que vous jugez approprié pour le revêtement. Rappelez-vous qu'il a besoin de protéger le visage et le tissu principal de votre tête. ### Entoilage -Depending on your main fabric's thickness and how well it keeps its shape you may need to interface your fabric. If you are uncertain of whether your fabric requires interfacing, quickly ***Baste*** your crown pieces together and see if the crown stays up right when placed on a surface. If it doesn't it needs interfacing. As a rule of thumb you will generally need a **Medium Firm Interfacing** but if your fabric is quite thin you may need a firmer interfacing. If you are still uncertain you can face your crown pieces and once again ***Baste*** the crown pieces together and check how it looks on your head. You can either use fusible or non-fusible interfacing. If using non-fusible interfacing you will want to flat line the interfacing to your pieces wih temporary ***Pad Stitches***. +Selon l'épaisseur de votre tissu principal et la façon dont il conserve sa forme, vous devrez peut-être interfacer votre tissu. Si vous n'êtes pas certain que votre tissu nécessite une interfacation, rapidement ***Baste*** vos pièces de couronne ensemble et voyez si la couronne reste debout lorsqu'elle est placée sur une surface. Si elle ne le fait pas, elle a besoin d'une interface. En règle générale, vous aurez besoin d'une **Interface-entreprise moyenne** mais si votre tissu est assez mince, vous aurez peut-être besoin d'une interface plus ferme. Si vous n'êtes toujours pas certain, vous pouvez faire face à vos pièces de couronne et une fois de plus ***Baste*** les pièces de la couronne ensemble et vérifier son apparence sur votre tête. Vous pouvez utiliser une interface fusible ou non fusibles. Si vous utilisez une interfaçage non fusible vous voudrez aplanir la ligne de l'interfaçage à vos pièces wih temporaire ***Pad Stitches***. -If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** which is a lightweight stiffened muslin. Just make sure you use natural fibres. +If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** which is a lightweight stiffened muslin. Assurez-vous d'utiliser des fibres naturelles. ### Bill Insert -For the bill insert you want a firm but thin material. You may want to try either, **Millinery Buckram**, **Plastic Canvas**, **Plastic Sheets** or **EVA Foam**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker bill and may make the bill harder to close. +For the bill insert you want a firm but thin material. Vous pouvez essayer aussi **Millinery Buckram**, **Plastic Canvas**, **Feuilles plastiques** ou **Mousse EVA**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker bill and may make the bill harder to close. -Just remember. All of these are recommendations. If you want to use something different go for it! +Rappelez-vous. Toutes ces recommandations sont des recommandations. Si vous voulez utiliser quelque chose de différent, allez ! From a42c49fb7c8839bad931692a2084dfd8570cbdba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:28 +0200 Subject: [PATCH 2379/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/fr.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/fr.md index dfea19420e1..ade9e8bab0b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/fr.md @@ -1,29 +1,29 @@ --- -title: Holmes Cutting +title: Coupage des creux --- The **gore** pattern piece needs to be cut on the fold to create a whole piece. -### Materials +### Matériaux - **Tissu principal** - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options - - Cut **4 ear** parts or Cut **2 ear** from main and lining. + - Coupez **4 parties** d'oreilles ou coupez **2 oreilles** de la partie principale et de la doublure. - Cut **4 bill** parts - **Tissu de doublure** - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options - **Bill Insert Material** - Cut **2 bill inserts**. Use your bill pattern piece with no seam allowance. -### Optional Fabric Ties -If you don't wish to use ribbon for your ties you can make them out of fabric. Simply cut 4 crossgrain strips of an 1" (2.5cm) or width of your choosen + seam allowances wide and sew two tubes leaving one of the short sides open for turning. Clip the corners and trim seams. Turn out an press. If desired you can ***Edgestitch*** or ***Topstitch*** the tubes to stop the fabric from shifting. The raw edge of the tubes can then be concealed in the ear flap seam when constructing the ear flaps. +### Morceaux de tissu optionnels +Si vous ne souhaitez pas utiliser de ruban pour vos cravates, vous pouvez les fabriquer en tissu. Coupez simplement 4 bandes de grains croisés d'un 1" (2. cm) ou la largeur de votre choix + couture large et coudre deux tubes laissant un des côtés courts ouverts pour tourner. Couper les coins et couper les coutures. Détruit une presse. Si vous le souhaitez, vous pouvez ***Edgestitch*** ou ***Topstitch*** les tubes pour empêcher le tissu de se déplacer. Le bord brut des tubes peut ensuite être dissimulé dans la couture de rabat de l'oreille lors de la construction des clapets de l'oreille. -It is recommended to draft the pattern nett and use the pattern to trace the seam lines onto fabric and add the seam allowance on the fabric rather than the pattern. This to allow for a more precise sew which is needed for a hat. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. With these seam allowances you will not have to trim the allowances if you do not want to. +Il est recommandé de tracer le filet du patron et d'utiliser le motif pour tracer les lignes de couture sur le tissu et ajouter la marge de couture sur le tissu plutôt que sur le patron. Ceci pour permettre une couture plus précise qui est nécessaire pour un chapeau. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. Avec ces indemnités de couture, vous n'aurez pas à couper les quotas si vous ne le voulez pas. -It is recommended to make a mock-up with your gore pattern first before cutting your fabrics. This is to test the length and ease of the gore piece. Make sure to cut off the bottom seam allowance before trying it on. If it is too tight who will need to re-draft the pattern with more ease (longer head circumference) just remember the ease is split across each gore. If the peak is too high you may want to re-draft the pattern with the gore length reduced. Once re-drafted make another mock-up to check whether you are satified with the changes or not. Repeat again if you are not satisfied. +It is recommended to make a mock-up with your gore pattern first before cutting your fabrics. This is to test the length and ease of the gore piece. Assurez-vous de couper la marge de couture du fond avant de l'essayer. If it is too tight who will need to re-draft the pattern with more ease (longer head circumference) just remember the ease is split across each gore. If the peak is too high you may want to re-draft the pattern with the gore length reduced. Une fois reformulé, faites un autre maquette pour vérifier si vous êtes satifié avec les changements ou non. Répétez à nouveau si vous n'êtes pas satisfait. From 84c1bfddad4b033f1366e242a6f3437aa4d12612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:31 +0200 Subject: [PATCH 2380/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/fr.md index 45a637e431c..98745c54995 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/fr.md @@ -18,7 +18,7 @@ Donc, si le look n'est pas une préoccupation pour vous, n'hésitez pas à la sa Repassez la couture centrale ouverte pour qu'elle soit bien plate. -Comme il s'agit d'une couture courbe, elle ne sera pas complètement plate. Mais vous pouvez vous en approcher en repassant d'abord la moitié d'un côté, puis la seconde moitié de l'autre côté. Alternatively, you can use a tailor's ham or cushion to press. +Comme il s'agit d'une couture courbe, elle ne sera pas complètement plate. Mais vous pouvez vous en approcher en repassant d'abord la moitié d'un côté, puis la seconde moitié de l'autre côté. Vous pouvez également utiliser un jambon de tailleur ou un coussin pour presser. Répétez cette étape pour le tissu destiné à l'intérieur du masque (doublure). From ed59f554ec84be103a544dfd6ebb81f571ae6d41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:37 +0200 Subject: [PATCH 2381/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/fr.md index f7e74538bb8..e4fe0f5c08a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease around your head. +La quantité d'aisance autour de la tête. From c82e13d3e68e2031f1a95ddc68e2f1ac9ef630e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:38 +0200 Subject: [PATCH 2382/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/florent/cutting/fr.md | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/fr.md index 3870fc3ab44..4a3008b1810 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/fr.md @@ -2,21 +2,21 @@ title: Coupe --- -Depending on how much fabric is available, you might want to cut two top and or side parts, hence the instructions on the pattern itself. Warning: The pattern includes the seam allowances on the top part so if you cut it on fold, don't include them! +Selon la quantité de tissu disponible, il est possible de couper deux parties supérieures ou latérales, d'où les instructions sur le patron lui-même. Attention : Le motif inclut les limites de couture sur la partie supérieure donc si vous le coupez sur pli, ne les incluez pas ! -The brim bottom part is inset, while the brim top part is offset so that the seam falls "underneath the brim edge". Keep that in mind when cutting the parts, and mark them accordingly, so that you don't end up with the seam on top of the brim (I don't want to force you into this design choice, I simply want to point out the difference between the parts so that you are aware of it and act accordingly). +La partie inférieure du bord est insérée, tandis que la partie supérieure du bord est décalée de sorte que la couture tombe « sous le bord du bord ». Gardez cela à l'esprit lorsque vous coupez les pièces et marquez-les en conséquence, afin que vous ne finissiez pas avec la couture au-dessus du bord (je ne veux pas vous forcer à ce choix de conception, Je voudrais simplement souligner la différence entre les parties afin que vous en soyez conscient et que vous agissiez en conséquence). - **Tissu principal** - - Cut **1 top** on the fold but don't include the center seam allowance, or **2 top** with the center seam allowance. - - Cut **1 side** on the fold, or **2 side**. - - Cut **1 brim top**. - - Cut **1 brim bottom**. + - Coupez **1 haut** sur le pli mais n'incluez pas la marge de couture du centre, ou **2 haut** avec la marge de couture du centre. + - Coupez **1 côté** sur le pli ou **2 côté**. + - Couper **1 bord dessus**. + - Coupez **1 bord au bas**. - **Tissu de doublure** - - Cut **1 top** on the fold but don't include the seam allowance, or **2 top** with the center seam allowance. - - Cut **1 side** on the fold, or **2 side**. - - **Plastic** - - Cut **1 brim interfacing**. Tape the pattern part to the plastic, don't cut the notches in the plastic, but you can mark it (engrave it, or with permanent marker maybe). You don't really want any sharp edge, so make sure everything is smooth and rounded a bit (especially on the pointy sides). + - Coupez **1 haut** sur le pli mais n'incluez pas la marge de couture, ou **2 haut** avec la marge de couture au centre. + - Coupez **1 côté** sur le pli ou **2 côté**. + - **Plastique** + - Coupez **1 bord en interface**. Collez la partie du motif en plastique, ne coupez pas les entailles dans le plastique, mais vous pouvez le marquer (graver, ou avec un marqueur permanent peut-être). Vous ne voulez pas vraiment de tranchant tranchant, alors assurez-vous que tout est lisse et arrondi un peu (surtout sur les côtés pointus). -A typical Florent layout looks like this: +Une disposition typique de Florent ressemble à ceci: -![A typical Florent layout](layout.svg) +![Une disposition typique de Florent](layout.svg) From c15ff511f4669154c5e2bf522d8070d6e4cc4156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:40 +0200 Subject: [PATCH 2383/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/fr.md index 9589b0b9728..9ac3cbe571d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -- title:Fabric options +- title:Options de tissu --- -For the main fabric of your cap, a thick fabric will shape better, but if you go for a lighter fabric, you can interface it to give it more body. +Pour le tissu principal de votre capuche, un tissu épais se formera mieux. mais si vous optez pour un tissu plus léger, vous pouvez l'interfacer pour lui donner plus de corps. -The lining can be anything, but it is usually something light and nice. +La doublure peut être n'importe quoi, mais il est généralement quelque chose de léger et de agréable. From 0f28e9ea75eeb0eac795d3fd1cb350cdef2a5349 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:41 +0200 Subject: [PATCH 2384/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/florent/instructions/fr.md | 98 +++++++++---------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/fr.md index f87903053dc..5bab96cc5ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/fr.md @@ -4,95 +4,95 @@ title: Construction ### Étape 1 : Thermocoller l'entoilage -Depending on your fabric weight you might want to fuse all your main fabric parts No matter the thickness of your fabric, you should consider reinforcing the sides of your brim parts (where the notch mark is). This will help prevent the pointy ends of the plastic part to poke outside of the cap on this area +Selon le poids de votre tissu, vous voudrez peut-être fusionner toutes vos pièces de tissu principales Peu importe l'épaisseur de votre tissu, vous devriez envisager de renforcer les côtés de vos rebords (où se trouve la marque Encoch). Cela aidera à prévenir les extrémités pointues de la pièce en plastique à sortir du capuchon sur cette zone -![Protect this area from being pocked through by the plastic brim](step16.svg) +![Protégez cette zone contre la pénétration de la bordure en plastique](step16.svg) -### Step 2: Closing the back dart +### Étape 2 : Fermeture de la fléchette arrière -#### Version with top part cut on fold +#### Version avec pièce supérieure coupée sur plis -You should mark the top of the back dart on the wrong side of the fabric so that you know where to end your seam +Vous devriez marquer le dessus du dard sur le mauvais côté du tissu afin de savoir où terminer votre couture -![Marking the end of the dart](step01.jpg) +![Marquage de la fin du dart](step01.jpg) -There is several tricks to sewing darts, here is how I do it (I think it is called "balancing the dart"): prepare a bias cut rectangle of the same fabric you are going to stitch and place it underneath the point of your future dart. Stitch the dart starting from the bottom and keep stitching a few stitching after the top dart. Leave a good length of thread to make a knot by hand. +Il y a plusieurs astuces pour coudre des fléchettes, Voici comment je le fais (je pense que c'est ce qu'on appelle "balancer le dart"): préparez un rectangle de coupe de biais du même tissu que vous allez broder et le placer sous le point de votre future fléchette. Faire piquer le dard en partant du bas et continuer à broder quelques fois après la broderie supérieure. Laissez une bonne longueur de fil pour faire un nœud à la main. -![Balanced dart](step02.jpg) +![Fléchette équilibrée](step02.jpg) -Where the rectangle of fabric starts, cut the seam allowance that is against this rectangle, up to the seam so that the seam can be ironed flat open before the rectangle. On the area where the dart is stitched with the rectangle, iron both seam allowances on one side, and the folded rectangle on the other side. Layer the edges of the rectangle. The edge against the main fabric is wider, the one above is smaller +Lorsque le rectangle de tissu commence, coupez la marge de couture qui est contre ce rectangle, jusqu'à la couture de sorte que la couture puisse être remontée à plat avant le rectangle . Sur la zone où la fléchette est cousue avec le rectangle, repasser les deux coutures d'un côté et le rectangle plié de l'autre côté. Coupez les bords du rectangle. Le bord contre le tissu principal est plus large, celui ci-dessus est plus petit -#### Version with the top part cut twice -This dart is more straight forward since the seam is continuous. Simply stitch the seam all the way +#### Version avec la partie supérieure coupée deux fois +Ce dart est plus droit vers l'avant puisque la couture est continue. Collez simplement la couture tout au long du chemin -#### Ironing the seam -You might have to notch the seam allowance to press it flat. Use a tailoring Ham or something rounded underneath to help you press the seam open whilst keeping the nice shape you just created. +#### Repousser la couture +Il se peut que vous deviez enfoncer la marge de couture pour la presser à plat. Utilisez un Ham tailleur ou quelque chose d'arrondi sous pour vous aider à appuyer sur la couture ouverte tout en gardant la belle forme que vous venez de créer. -#### Top Stitching -Depending on the style you want to achieve, you can top stitch all your seams (by machine of by hand). However, the front brim seam will be a bit tricky to do with the machine (but not impossible). Anyway, I put this here and won't remind you about it after each step, but basically, the process would be: Stitch, Iron, Top stitch, Repeat on the next step. +#### Ajustement du plus haut +Selon le style que vous voulez obtenir, vous pouvez broder toutes vos coutures (par machine à la main). Cependant, la couture avant sera un peu difficile à faire avec la machine (mais pas impossible). Quoi qu'il en soit, je l'ai mis ici et je ne vous le rappellerai pas après chaque étape, mais en gros, le processus serait: Stitch, Fer, Point supérieur, Répéter à l'étape suivante. -### Step 3: Optional: Join both side parts. -This applies only if you cut two parts for the side part. It is a straight seam. nothing much to say about that. Iron the seam flat, with the seam allowances open. +### Étape 3 : Optionnel: Rejoignez les deux parties latérales. +Cela ne s'applique que si vous coupez deux parties pour la partie latérale. C'est une couture droite. rien à dire à ce sujet. Repasser la couture à plat, avec les autorisations de couture ouvertes. -### Step 4: Join the top to the side +### Étape 4 : Rejoignez le haut sur le côté -Warning: There will be quite a few pins involved Align the notches and pin the parts together so that this rounded part is held well in place. +Attention : Il y aura plusieurs épingles impliquées Alignez les encoches et épinglez les pièces ensemble afin que cette partie arrondie soit bien tenue. -![Pins](step03.jpg) ![More pins](step04.jpg) +![Épingles](step03.jpg) ![Plus de broches](step04.jpg) -For the stitching, I tend to start from the center front, do one half, and then start again, back from the center front to do the other half (the **side part** is on top for both stitches). So that, if my machine shifts the lower fabric, it would be a "symmetrical shift" on both sides. Clip the seam allowances where needed, on the curve, you might want to trim the seam allowance of the side part, and notch it, to help the ironing process. +Pour la broderie, j'ai tendance à commencer par le devant central, à faire une moitié, puis à recommencer de l'avant du centre pour faire l'autre moitié (la partie **du côté** est au-dessus pour les deux mailles). Ainsi, si ma machine déplace le tissu inférieur, ce serait un "décalage symétrique" des deux côtés. Couper les autorisations de couture si nécessaire, sur la courbe, vous voudrez peut-être couper la marge de couture de la partie latérale et l'entailler pour faciliter le processus de repassage. -![The seam allowances are trimmed, clipped and pressed flat open](step05.jpg) +![Les autorisations de couture sont coupées, coupées et pressées à plat ouvertes](step05.jpg) -### Step 5: The brim outer seam. +### Étape 5 : La couture extérieure du bord. -Align the notches and pin the top and bottom parts. Technically, the lower part has a shorter seam length, so you might have to stretch it so that the seam allowances meet. In practice, fabric is usually stretchy enough so that the length difference can be eased. Iron both seam allowance against the **Bottom part** +Alignez les encoches et épinglez les parties supérieures et inférieures. Techniquement, la partie inférieure a une longueur de couture plus courte, donc vous devrez peut-être l'étirer pour que les coutures se rencontrent. Dans la pratique, le tissu est généralement assez extensif pour faciliter la différence de longueur. Allocation de la couture au fer contre la **partie inférieure** -### Step 6: Inserting the plastic part +### Étape 6 : Insertion de la pièce plastique -The plastic part is then inserted inside the brim, being careful to keep the seam allowance flat on the **Bottom part**. You then hand stitch the brim closed, keeping the parts in place and well tensioned. +La partie en plastique est ensuite insérée à l'intérieur du rebord, en veillant à garder la marge de couture à plat sur la partie **du bas**. Vous coupez ensuite le bord à la main fermé, en gardant les pièces en place et bien tendues. -![The brim is prepared](step06.jpg) +![Le bord est préparé](step06.jpg) -### Step 7: Stitching the brim to the cap +### Étape 7 : Ajuster le bord au bouchon -Align the notches and stitch the brim to the cap. Be careful not to stitch onto the plastic. It might be easier if you "free" the arm of your machine +Alignez les encoches et coupez le bord sur le capuchon. Faites attention à ne pas piquer sur le plastique. Cela pourrait être plus facile si vous libérez le bras de votre machine -### Step 8: Prepare the lining +### Étape 8: Préparez la ligne -Basically, repeat the steps 2, 3 and 4 with the lining **top** and **side parts**. This would also be a good time to stitch a label on the **top part** of the lining if you are into this kind of things. +Répétez les étapes 2, 3 et 4 avec les parties **supérieures** et **latérales**. Ce serait également un bon moment pour broder une étiquette sur la **partie supérieure** de la doublure si vous êtes dans ce genre de choses. -### Step 9: Join lining to main fabric. +### Étape 9 : Attachez la doublure au tissu principal. -Turn the lining outside out and place the main fabric in it (good side against good side). Pin and stitch from one end of the brim to the other end of the brim (leaving the brim seam open). +Tournez la doublure à l'extérieur et placez le tissu principal dans lui (bon côté contre le bon côté). Épingler et coudre d'une extrémité du bord à l'autre extrémité du bord (laissant la couture du bord ouverte). -![Preparation for stitching the lining to the cap](step07.jpg) +![Préparation à la broderie de la doublure au bouchon](step07.jpg) -Don't forget to back tack this stitch quite well since it will get some stretch when we will turn the cap "outside out". Turn the cap outside out, so that the good side is outside. On the Brim area, baste the lining in place and hand stitch it to the brim in a way to hide the other stitches that are already on the seam allowance. ![Joining the lining, finishing by hand](step08.jpg) +N'oubliez pas d'appuyer sur ce point assez bien car il aura un peu d'élasticité quand nous retournerons le bouchon "à l'extérieur". Retournez le bouchon à l'extérieur, de sorte que le bon côté est à l'extérieur. Sur la zone de Brim, bâtissez la doublure en place et coudez la à la main de façon à masquer les autres points qui sont déjà sur la couture. ![Rejoindre la doublure en finissant à la main](step08.jpg) -### Step 10: Top stitching the bottom of the cap +### Étape 10 : Ajuster le bas du bouchon -It is a good idea to top stitch the bottom seam of the cap so that the lining stays inside. To have a better control I usually baste it first, so that the edge is sharp. ![A nice crisp basted edge](step09.jpg) +C'est une bonne idée de surpiquer la couture du fond du bouchon de sorte que la doublure reste à l'intérieur. Pour avoir un meilleur contrôle, je le baste habituellement en premier, de sorte que le bord est tranchant. ![Un beau bord croquant à la tête](step09.jpg) -### Step 11: The tape +### Étape 11 : Le ruban -Form a loop with the tape so that the circumference of the loop matches the measured head circumference of the wearer of the cap. The best result is achieved when you pin the tape while you are wrapping it around the head of the future owner of the cap. Once the loop is closed, you can even double check it and ask if this fit is OK for the wearer. +Formez une boucle avec le ruban pour que la circonférence de la boucle corresponde à la circonférence de tête mesurée du porteur de la casquette. Le meilleur résultat est obtenu lorsque vous épinglez le ruban pendant que vous l'enveloppez autour de la tête du futur propriétaire de la casquette. Une fois que la boucle est fermée, vous pouvez même la vérifier et demander si cet ajustement est correct pour le porteur. -![This tape will keep the cap from stretching](step10.jpg) +![Ce ruban empêchera le bouchon de s'étirer](step10.jpg) -Trim the ends of the tape in an arrow shape to keep it from poking out. ![It's all in the smallest details](step11.jpg) +Couper les extrémités du ruban en forme de flèche pour ne pas le sauter. ![Tout est dans les moindres détails](step11.jpg) -Divide the tape in two with two pins +Diviser la bande en deux avec deux broches -![Obviously, the cap is symmetrical, so we might as well distribute the tape evenly on both sides](step12.jpg) +![Évidemment, le bouchon est symétrique, donc nous pourrions aussi bien distribuer la bande uniformément des deux côtés](step12.jpg) -Pin the tape in place: The two pins are used to distribute the tape equally on both sides. Place one pin at the back, and the other at the front. Since the brim is held in place it can't be much stretched, so pin the tape in this area "normally" For the remaining part you might need to ease the fabric along the tape. I recommend to hand stitch the tape in place, on both edges of the tape +Épingler le ruban en place : Les deux broches sont utilisées pour distribuer le ruban sur les deux côtés. Placez une broche au dos et l'autre à l'avant. Comme le bord est maintenu en place, il ne peut pas être beaucoup étiré, alors épinglez le ruban dans cette zone "normalement" Pour la partie restante, vous pourriez avoir besoin de faciliter le tissu le long du ruban. Je recommande de broder à la main le ruban en place, sur les deux bords du ruban -![Both edges of the tape are slip stitched, and the edge of the cap is top stitched](step13.jpg) +![Les deux bords du ruban sont cousus, et le bord du bouchon est cousu en haut](step13.jpg) -### Step 12: Stitch the side to the brim -We are almost done, and the last step will be to attach the brim top to the front of the body of the cap. Pin the two part in position from the outside, turn the cap on the lining side and stitch both parts together several times. +### Étape 12 : broyer le côté au bord +Nous sommes presque terminés, et la dernière étape sera de fixer le dessus du bord à l'avant du corps de la casquette. Épingler les deux parties en position de l'extérieur, tourner le bouchon sur le côté de la doublure et coudre les deux parties plusieurs fois. -![Pin it in place](step14.jpg) ![Stitch it in place, from the lining side](step15.jpg) +![Épingler en place](step14.jpg) ![Faire le coudre en place, depuis le côté de la doublure](step15.jpg) -![All done!](finished.gif) +![Terminé !](finished.gif) From 77f04fe15e2d8508d404993200516937ba0adc03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:42 +0200 Subject: [PATCH 2385/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/florent/needs/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/fr.md index 2101fd19f6f..b2ad5fb75d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/fr.md @@ -2,11 +2,11 @@ title: Ce dont vous avez besoin --- -To make Florent, you will need the following: +Pour faire Florent, vous aurez besoin des éléments suivants : - Fourniture de base pour la couture - Environ 0.5 m d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/florent/fabric/)) -- About 0.5 meter of lining fabric -- Tape, a bit more than **head circumference** + **ease** that you used for the pattern -- A sheet of plastic or something rigid for the brim (1 mm thick or less) +- Environ 0,5 mètre de tissu de doublure +- La bande, un peu plus de **circonférence de tête** + **facilité** que vous avez utilisée pour le patron +- Une feuille de plastique ou quelque chose de rigide pour le bord (1 mm d'épaisseur ou moins) From 7d8a647f8a6a7f4866752880bbb19897cf107389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:44 +0200 Subject: [PATCH 2386/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/fr.md index 3704da6e23f..32954f17f69 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the width by which the front pocket slant cuts into the front panel. +Contrôle la largeur par laquelle la poche avant glisse dans le panneau avant. -Increasing this will give a more slanted pocket. +Augmenter ceci donnera une poche plus inclinée. From cf2dbb2b49c174f4ba8def62b51747374c6d4d14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:45 +0200 Subject: [PATCH 2387/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/fr.md index 95c54b21cbe..018a70c3391 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the front pocket slant. In other words, it determines how wide the pocket opening is. +Contrôle la profondeur de la poignée de poche avant. En d'autres termes, il détermine la largeur de l'ouverture de la poche. From 9b8b30586e1bf9d6f7ac7f617aed2bd8dba9848f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:47 +0200 Subject: [PATCH 2388/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md index c0af2a9e591..43b8e609b26 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the pockets. +Contrôle la largeur des poches. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8aa79650b0dfe4964a446b6fe45b877555467f7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:48 +0200 Subject: [PATCH 2389/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md index e06759380cb..b6a23cd4dc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Longueur](length.svg) -Controls the overall length of the coat. +Contrôle la longueur globale du manteau. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_length_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8e4429b2a8268d8b9e2be8dcd497164c01dfaf49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:49 +0200 Subject: [PATCH 2390/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md index 1e966f18c06..f0b757cae48 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Angle de rabat de poche](pocketflapradius.svg) -Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. +Contrôle le rayon avec lequel les volets de poche sont arrondis en bas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f73c8a6801dbb4d64ce23138f43c08aa15b9aff2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:50 +0200 Subject: [PATCH 2391/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md index d7e62a2a682..bb17515bd24 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/depth of the pockets. +Contrôle la hauteur/profondeur des poches. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_pocketheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 000e678d3f3c43835211e673dc1defe8fd5fc504 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:51 +0200 Subject: [PATCH 2392/6149] New translations en.md (French) --- .../carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md index 3ab1ab4f48e..42f9b22e77b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). +Contrôle l'emplacement des poches horizontalement (plus à gauche ou à droite). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c5f142fbe0bc03aca57b93137d828fe88232e85a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:52 +0200 Subject: [PATCH 2393/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md index bc34dcacae3..586792c77c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). +Contrôle l'emplacement des poches verticalement (plus ou moins haut). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0d18f536100b2498efe9868cecac5e2fbd1f6d6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:52 +0200 Subject: [PATCH 2394/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md index 17a726c744a..9b14f2d9eae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Arrondi de poche](pocketradius.svg) -Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. +Contrôle le rayon avec lequel les poches sont arrondies en bas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_pocketradius_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e9810fe6e282b1a3ab01a3d9738da9775a5f648f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:53 +0200 Subject: [PATCH 2395/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md index 71542bd993b..e9b33953f6a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Aisance d'assise](./seatease.svg) -The amount of ease at your seat. +La quantité d'aisance à votre siège. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_seatease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From fe1cf688552031a16a97b3d65f9c250e57fa3124 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:54 +0200 Subject: [PATCH 2396/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md index b48798cd2aa..eb298aa545f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the inner pocket. +Contrôle la largeur de la poche intérieure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 888c0f3ab10fe263a22fb1e4c1a0f07424b5188c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:55 +0200 Subject: [PATCH 2397/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md index 89766162fe7..e49128c3407 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Aisance des épaules](./shoulderease.svg) -The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. +La quantité d'aisance à vos épaules. Il s'agit d'une option spécifique aux manteaux/revêtements pour laisser de la place pour les vêtements portés sous le manteau. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_shoulderease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6ad754a51de2d8fd343cf1080cebf293076e0539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:56 +0200 Subject: [PATCH 2398/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/fr.md index 7263606eb66..29eff2e6bea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Courbe de manche](./sleevebend.svg) -The angle of the sleeve at the elbow. +L'angle de la manche au coude. From 070547a2f6bc73f0240a1fe1865a91134344da5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:07:58 +0200 Subject: [PATCH 2399/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/fr.md index 439defcfbd3..00c2a7d1d21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![Sleevelength bonus](./sleevelengthbonus.svg) +![Bonus de longueur de manche](./sleevelengthbonus.svg) La quantité pour allonger la manche au-delà de la longueur de la manche dans le bloc de base. -###### This is not supposed to be zero +###### Ce n'est pas censé être zéro -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. +Si vous définissez ce paramètre à zéro, la longueur du manche sera la même que la longueur de base du bloc Bent, +qui est certainement trop court pour un manteau. Veuillez prendre note de la valeur par défaut et utiliser cela comme base pour allonger ou raccourcir la manche. From 4ed00a8bef987840992b919c3349c9763bc3f8e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:00 +0200 Subject: [PATCH 2400/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md index 58086a5bb0d..db0469c498b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how much the lapel tip goes inwards. +Contrôle combien la pointe de la patte va à l'intérieur. -It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. +It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Cette option contrôle dans quelle mesure elle fait cela. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8a75b604df32cf278acebdf62705f1098e4d3829 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:01 +0200 Subject: [PATCH 2401/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md index c0c5fd9f2b5..03083a634a0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the size of the welts on the inner pocket. +Contrôle la taille des joints sur la poche intérieure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8d7177f1248e2e0c46d41ac1a5241eec8321b664 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:03 +0200 Subject: [PATCH 2402/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md index db6d3c6300e..8c3f4c777ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the spread of the collar. +Contrôle la propagation du col. - Explain what this means exactly. + Expliquez ce que cela signifie exactement. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_collarspread_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From fdbaefa753000016129d82bb1b5c6e5452103fb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:04 +0200 Subject: [PATCH 2403/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md index a1ff349c703..1255bd93049 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the slant of the chest pocket. +Contrôle la taille de la poitrine de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1a528eb9d119e6b7386aae863d1c08835e719114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:05 +0200 Subject: [PATCH 2404/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md index 4934d555a2c..1774764abb6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/size of the chest pocket. +Contrôle la hauteur/taille de la poche de poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a234c2f8a18176c1e0abee27cf618680cca41a11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:06 +0200 Subject: [PATCH 2405/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md index f20ce4f1700..c0365197cc1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the chest pocket. +Contrôle l'emplacement de la poche de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 00dd95a56fd6f62e1a4b5d50f639a23abc2c0979 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:08 +0200 Subject: [PATCH 2406/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md index 1189f0a9561..b878890def3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the chest pocket. +Contrôle la largeur de la poche de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 915ea9e3f2e1e4a88598c85b27db4f16f9b3d087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:09 +0200 Subject: [PATCH 2407/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md index d98f55e09bd..33251531c17 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the flare of the collar. +Contrôle la fusée éclairante du col. - Explain what this means exactly. + Expliquez ce que cela signifie exactement. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_collarflare_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f172b9710548daf196d0e83e9fc27ba1f6f031c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:10 +0200 Subject: [PATCH 2408/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md index 9185edad01f..287b4b9ccda 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hauteur du col](collarheight.svg) -Controls the height of the collar. +Contrôle la hauteur du col. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_collarheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6d661280c81c0e9d4488750de6040c81c37fb72e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:11 +0200 Subject: [PATCH 2409/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md index 31a32516f0a..7084ae357c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts. +Contrôle la netteté de la couture de la princesse quand elle aura réussi la plénitude de vos seins. -A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. +Un facteur élevé adoucit la courbe, ce qui donne un manteau moins ajusté et plus facile à coudre. Un faible facteur aiguisera la courbe, ce qui donnera un manteau plus ajusté, avec une couture de princesse plus difficile à coudre. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_contour_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 38e66a2fbd2d9675f2aca9093783e550a6262892 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:12 +0200 Subject: [PATCH 2410/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md index f177cdbf27a..84d243ff3e3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the inner pocket. +Contrôle l'emplacement de la poche intérieure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0ba96d08da8646e986df5c351c470fa5bd19103b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:13 +0200 Subject: [PATCH 2411/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md index 6d53d359f6b..e873bb4aed3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'ampleur d'aisance à votre poignet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_cuffease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a2ddd0c8fef6ec5ca390e6c660a9900f9f0c469e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:14 +0200 Subject: [PATCH 2412/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md index ca1e3e630df..cc8287e38a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length (height if you wish) of the cuffs. +Contrôle la longueur (hauteur si vous le souhaitez) des poignets. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_cufflength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From bcb1e439aa8ac6e71c1336a0c403f12b0f46fb66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:15 +0200 Subject: [PATCH 2413/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md index 747cc39a9f9..d649aaed577 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. +Contrôle combien l'avant droit et gauche du vêtement se chevauche à l'avant du centre. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8074dcc7de6e2cc1eb874123ef4db4dd354d2614 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:17 +0200 Subject: [PATCH 2414/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md index b8a4ff29326..25ab6e6af88 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the depth of the inner pocket. +Contrôle la profondeur de la poche intérieure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4aeabb94ca9ef767e59d53071a557b0c7b4b03ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:19 +0200 Subject: [PATCH 2415/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/fr.md index 4d90014a4a6..b9b55db5dc7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the radius by which we round the pocket slant into the outseam. +Contrôle le rayon par lequel on arrondit la poche enfoncée à l'extérieur. From ee0d04cbce7c888ba05ba132f960b1be3305a4ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:20 +0200 Subject: [PATCH 2416/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/fr.md index f0936327eac..517235dbe7e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the start of the crossseam at the back fork point. +Contrôle le début de la couture au point de fourche arrière. -This will influence how the trousers fit around your bum. +Cela influencera la façon dont le pantalon s’ajuste autour de votre bum. From 1b511233f12ac9c1055ea43a2a97ccf8fe29f9b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:21 +0200 Subject: [PATCH 2417/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/fr.md index f7b940e6730..a6a4321dc60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Charlie, you will need the following: +Pour fabriquer Charlie, vous aurez besoin des éléments suivants : - Fourniture de base pour la couture - Environ 1.5 m d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/charlie/fabric)) - - About 30 centimeter of lining fabric (used for pocket bags) - - Fusible interfacing for the back pockets - - A zipper and button for the fly + - Environ 30 centimètres de tissu en doublure (utilisé pour les sacs de poche) + - Interfaçage Fusible pour les poches arrière + - Une fermeture éclair et un bouton pour la mouche From f64b747fe50550b398f40bf005ea638dccd8a72a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:22 +0200 Subject: [PATCH 2418/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/fr.md index e30b250e4a5..d5cc4a5c323 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the back pocket bag. +Contrôle la profondeur du sac de poche arrière. From 585d98cfbf16f07ef33c23808bd9af9da234939d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:23 +0200 Subject: [PATCH 2419/6149] New translations en.md (French) --- .../charlie/options/backpockethorizontalplacement/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/fr.md index d61c42f1d3e..dc186db6fcb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the horizontal placement of the back pockets. +Contrôle la position horizontale des poches arrières. -In other words, more towards the outseam, and this wider apart. Or more towards the center back and thus closer together. +En d’autres termes, plus vers l’extérieur, et plus loin encore. Ou plus vers le centre en arrière et donc plus près ensemble. From 7c404516a71b1cbc91a19ae1f78c994ec76c267a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:24 +0200 Subject: [PATCH 2420/6149] New translations en.md (French) --- .../charlie/options/backpocketverticalplacement/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/fr.md index 39c1b4dfcd5..e63e775692e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the vertical placement of the back pockets. +Contrôle la position verticale des poches arrières. -Either closer to the waistband, or higher. Or further from the waistband, or lower. +Soit plus près de la ceinture, soit plus haut. Ou plus loin de la ceinture, ou plus bas. From ce1755249c951ae4f7a793e8922f516fa327d796 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:25 +0200 Subject: [PATCH 2421/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/fr.md index e397260469b..6dc2d6ef75c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrols the width of the back pockets. +Contre la largeur des poches arrières. From 235bd7ca8636b64ab5fad66fa697f2fd5ae82f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:26 +0200 Subject: [PATCH 2422/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/fr.md index 6a898e6dcde..8509c8d98e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrol how many beltloops we'll generate. +Constrol le nombre de convoyeurs que nous allons générer. From c12efde1167ceb8b1030ea0b9f14303b7af23b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:27 +0200 Subject: [PATCH 2423/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/fr.md index 36e71b538e5..87239bc91e6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the start of the crotchseam at the front fork point. +Contrôle le début du crotchseam au point de fourche avant. -This will influence how the trousers fit at the crotch. +Cela influencera la façon dont le pantalon s'adapte à la récolte. From 3df8e6758e8b2f4beb750a4d8da10a7a5cf699f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:28 +0200 Subject: [PATCH 2424/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/instructions/fr.md | 338 +++++++++--------- 1 file changed, 169 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/fr.md index 7d3659decb6..a850af42912 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/fr.md @@ -1,380 +1,380 @@ -## Step 1: Close the back dart +## Étape 1 : Fermer la dart arrière -First thing we're going to do is close the waist dart on the back panel. +La première chose que nous allons faire est de fermer la ceinture sur le panneau arrière. -To do so, fold the back panel double with _good sides together_ making sure to match both sides of the dart on top of each other. +Pour cela, pliez le panneau arrière double avec _bons côtés ensemble_ en s'assurant de faire correspondre les deux côtés de la fléchette les uns aux autres. -Now sew the dart close, making sure to use a small stitch length, and to sew all teh way to the end of the dart, even a couple of stitches off the fabric. +Maintenant coudre le dart à la fermeture, assurez-vous d'utiliser une petite longueur de couture, et de coudre toute la route à l'extrémité de la fléchette, même quelques points du tissu. -Your back darts should be of equal length. Make sure to sew them precisely. +Vos fléchettes du dos doivent avoir la même longueur. Assurez-vous de les coudre avec précision. -## Step 2: Construct the back pockets +## Étape 2 : Construire les poches arrière -Follow [our double welt pocket instructions](/docs/sewing/double-welt-pockets/) to create the back welt pockets. +Suivez [nos instructions](/docs/sewing/double-welt-pockets/) pour créer les poches de soudure. -Since these are chinos, you can/should edgestitch around the welt opening. -It's not strictly required for welt pockets, and typically not done on classic trousers (and thus not should in -the instructions) but it's a very typically finish for chinos, and makes it easier to keep everything in place. +Comme il s'agit de chinos, vous pouvez/devriez edgestitch autour de l'ouverture. +Ce n'est pas strictement nécessaire pour les poches de welt, et généralement pas fait sur un pantalon classique (et donc ne devrait pas dans +les instructions) mais c'est une fin très typique pour les chinois, et facilite le maintien de tout en place. -### Attach the back pocket facing to the pocket bag +### Attacher la poche arrière face au sac de poche -Join the back pocket facing to the pocket bag by placing them with _good sides together_ and sewing along the longest of the non-curved seams of the facing. +Rejoignez la poche arrière face au sac de poche en les plaçant avec _de bons côtés ensemble_ et en cousant le long des coutures les plus longues de la face non incurvée. -When you're done, press the seam allowance to the side of the pocket bag. +Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le côté du sac de poche. -### Attach the back pocket bag +### Attacher le sac de poche arrière -Sew the bottom of the pocket bag to the bottom welt. Press it down when done. +Coudre le bas du sac de poche vers le bas de la soudure. Appuyez dessus lorsque vous avez terminé. -Now align the top of the pocket bag with the waist and sew it down in the waist's seam allowance. +Alignez maintenant le dessus du sac de poche avec la taille et courez-le dans la marge de couture de la taille. -### Close the pocket back +### Fermer le dos de poche -Fold the leg panel out of the way so you can close both sides of the pocket bag. +Repliez le panneau de la jambe hors de la route pour pouvoir fermer les deux côtés du sac de poche. -Make sure to also sew the pocket welts down on the pocket bag +Assurez-vous également de coudre la poche sur le sac de poche -You should overlock/serge the sides of the pocketbag so they don't ravel. +Vous devriez surverrouiller/serrer les côtés du sac de poche pour qu'ils ne se ravissent pas. -If you don't have a _serger_ you can always use a zig-zag stitch instead. +Si vous n'avez pas de _serger_, vous pouvez toujours utiliser un point zig-zag à la place. -## Step 3: Overlock the front and back edges +## Étape 3 : Surverrouillez les bords avant et arrière -Before we go any further, we'll overlock/serge the edges of the front and back panels of the legs. Make sure to also catch the top of the pocket bag when doing the back panels. +Avant d'aller plus loin, nous surverouillerons les bords des panneaux avant et arrière des jambes. Assurez-vous également de prendre le dessus du sac de poche lorsque vous faites les panneaux arrière. What we want to to prevent these edges from ravelling after we've completed our trousers, and now is the best time to do so. -## Step 4: Construct the front pocket opening +## Étape 4 : Construire l'ouverture de la poche avant -The front pockets are a little unusual because they have the appearance of classic slanted pockets, but are constructed on the side seam. +Les poches avant sont un peu inhabituelles parce qu'elles ont l'apparence de poches inclinées classiques, mais sont construites sur la couture latérale. -### Attach the front pocket facings to the pocket bags +### Fixer les faces de la poche avant aux poches -We have two front pocket bags, that each have two pieces of facing to attach to them. +Nous avons deux sacs de poche avant, qui ont chacun deux pièces en face pour les fixer. -Align them with _good sides together_ (\*) and sew the facing in place. +Alignez-les avec _bons côtés ensemble_ (\*) et cousez la face en place. -(\*) With a pocket bag, it's not so obvious what the good side should be. +(\*) Avec un sac de poche, il n'est pas si évident de savoir quel devrait être le bon côté. -Do you want the good side to be what you feel when you put your hand in your pocket? -Or do you want it to be what you see when your trousers lie on the floor with their insides showing. +Voulez-vous que le bon côté soit ce que vous ressentez lorsque vous mettez votre main dans votre poche? +Ou vous voulez que ce soit ce que vous voyez quand votre pantalon se couche sur le sol avec leur intérieur montré. -There's no right or wrong answer here. You do you. +Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise réponse ici. Vous le faites. -### Mark the pocket notch on pocket facing, and front and back leg panels +### Marquer l'encoche de poche sur la face de la poche et sur les panneaux de la jambe avant et arrière -There's a notch on both front and back leg panels that indicates up to what point the pocket facing should be attached to the side seam. +Il y a une encoche sur les panneaux des jambes avant et arrière qui indique jusqu'à quel point la poche devant doit être fixée à la couture latérale. -Make sure to transfer this notch to both the (edge of the) pocket facing and the front trouser leg, since it's important we match them. +Assurez-vous de transférer cette encoche à la fois sur le bord de la poche face et sur la jambe du pantalon avant, car il est important que nous les assortions. -### Pin or base the pocket to the front and back leg panel +### Épingler ou baser la poche sur le panneau avant et arrière de la jambe -Both on the front and the back leg panel, we're going to sew the pocket facing to the side seam. +À l'avant et à l'arrière, nous allons coudre la poche face à la couture latérale. -However, this needs to be precise, so you really want to make sure you either pin or baste it in place. +Cependant, cela doit être précis, donc vous voulez vraiment vous assurer que vous l'épinglez ou que vous le basez en place. -Start with the front, since that's the easier seam. Once you've got some practice, you can do the back +Commencez avec le devant, puisque c'est la couture la plus facile. Une fois que vous avez un peu d'entraînement, vous pouvez faire le dos -### Sew the front pocket in place +### Coudre la poche avant en place -Sew from the waist down right until the notch that indicates where to stop. +Coudre de la taille vers le bas à droite jusqu'à l'encoche qui indique où arrêter. -### Press the front pocket slant +### Appuyer sur la poche avant -Now press the slant of the front pocket, both on the back and front panel, so that it's a sharp crease. +Appuyez maintenant sur la courbure de la poche avant, tant sur le panneau arrière que sur le panneau avant, de sorte que c'est un pli tranchant. -## Step 5: Close the outseam +## Étape 5 : Fermer la sortie -### Baste the front pockets shut +### Coller les poches avant fermées -I strongly advice you to baste the pocket shut/in place before sewing this seam so that you know it's precise. +Je vous conseille fortement de basculer la fermeture de poche/en place avant de coudre cette couture pour que vous sachiez qu'elle est précise. -Closing the outseam means to place front and back panel with good sides together, and sew the outer seam. That's easy enough at the legs, but at the top we have our pocket, which complicates things. +Fermer le revêtement extérieur signifie placer le panneau avant et arrière avec de bons côtés ensemble, et coudre la couture extérieure. C'est assez facile aux jambes, mais en haut nous avons notre poche, ce qui complique les choses. -### Sew the top of the outer seam until the top notch of the pocket slant +### Coudre le haut de la couture extérieure jusqu'à l'encoche supérieure de la pochette -Make sure everything is neatly aligned. Then sew from the top of the waist down to the top notch (this is just over a cm or half an inch). +Assurez-vous que tout est bien aligné. Coudre ensuite du haut de la taille jusqu'à l'encoche supérieure (soit un peu plus d'un cm ou un demi pouce). -### Sew the bottom of the outer seam from the bottom notch of the pocket slant +### Coudre le bas de la couture extérieure de l'encoche inférieure de la poche -Now move to the bottom notch of the pocket slant, and sew from there all the way to the bottom of the legs. +Déplacez maintenant à l'encoche inférieure de la tige de poche, et cousez à partir de là jusqu'au bas des jambes. -### Press the outer seam open +### Appuyez sur la couture extérieure ouverte -When you're done, make sure to press the seam allowance open along the leg. Don't press the pocket, we already did that. +Lorsque vous avez terminé, assurez-vous d'appuyer sur la marge de couture ouverte le long de la jambe. N'appuyez pas sur la poche, nous l'avons déjà fait. -## Step 6: Finish the front pocket bag +## Étape 6 : Terminer le sac de poche avant -### Sew pocket bag close inside-out +### Coudre le sac de poche à l'intérieur -With our pocket opening constructed and outer seam closed, we should now finish the pocket bag. +Avec notre ouverture de poche construite et couture extérieure fermée, nous devrions maintenant finir le sac de poche. -Pull the pocket bag out so that it dangles on the outside of the trouser leg. Then place both halves together and either use a serger to finish the edge, or sew closely to the edge. +Tirez le sac de poche pour qu'il se prolonge à l'extérieur de la jambe de pantalon. Then place both halves together and either use a serger to finish the edge, or sew closely to the edge. -Make sure you end up at the point where the bottom part of the outer seam starts. +Assurez-vous de vous retrouver au point où commence la partie inférieure de la couture extérieure. -### Finish pocket bag edge +### Arête du sac de poche -When you're done, you can flip the pocket bag back to the inside of the trouser leg. +Lorsque vous avez terminé, vous pouvez retourner le sac de poche à l'intérieur de la jambe du pantalon. -Our pocket bag is now closed, but when we put our hand in it, you can feel the raw edge of the seam allowance. To avoid that, topstitch along the edge of the pocket bag, locking in the seam allowance. +Notre sac de poche est maintenant fermé, mais lorsque nous y mettons la main, vous pouvez sentir le bord brut de la couture. Pour éviter cela, emballer le long du bord du sac de poche, verrouiller dans la marge de couture. -If your seam allowance is wide, you might want to trim it back first. +Si votre marge de couture est large, vous pourriez vouloir la couper en premier. -## Step 7: Bar-tack the pocket opening +## Étape 7 : Tape la poche à l'ouverture de la poche -At the place the leg down with the good side up, making sure the pocket bag lies flat and towards the front panel. +À la place de la jambe vers le bas avec le bon côté vers le haut, en s'assurant que le sac de poche est à plat et vers le panneau avant. -Now at the top and bottom of the pocket opening, place a bar-tack perpendicular to the outer seam. +Maintenant en haut et en bas de la poche, placez un bar-taquet perpendiculaire à la couture extérieure. -## Step 8: Close the inseam +## Étape 8 : Fermer la couture d'entrée -With our front pockets finished, close the inseam of both legs. +Une fois les poches avant terminées, fermez la couture des deux jambes. -When you're done, press open the inseam. +Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ouvrir la couture. -## Step 9: Close the crossseam +## Étape 9 : Fermer la couture croisée -Make sure one leg is turned with the good side out, and the other has the good side in. +Assurez-vous qu'une jambe est retournée avec le bon côté dehors, et l'autre a le bon côté dedans. -Not tuck the leg with the good side out inside the leg that has the good side in. This way, they have their good sides against each other. +Ne pas enfoncer la jambe avec le bon côté à l'intérieur de la jambe qui a le bon côté dedans. De cette façon, ils ont leurs bons côtés les uns contre les autres. -Aling the cross seam, starting at the back waist, pinning both halves together as you make your way towards the fly. Stop at the lowest fly notch. +Aling the cross seam, starting at the back waist, pinning both halves together as you make your way towards the fly. Arrête à l'encoche de vol la plus basse. -When you're done. Do it again. Always sew the cross seam twice. It's one of those best practices you ignore at your own peril. +Quand vous avez terminé. Faites-le à nouveau. Coudre toujours la couture de croix deux fois. C'est l'une de ces meilleures pratiques que vous ignorez à vos propres risques. -Take extra care to carefully align the seams where both legs have their back and front panels joined together. -Doing so will ensure your cross seam results with a perfectly aligned _cross_ where 4 pattern parts meet each other in a single point. +Faites très attention à aligner soigneusement les coutures où les deux jambes ont leur dos et les panneaux avant unis. +Ce faisant, vous assurerez que vos résultats de couture croisée seront parfaitement alignés avec une _croix_ où 4 parties de motif se rencontreront en un seul point. -Getting it just right is one of those things you'll end up cherishing each time you wear these. +Une de ces choses que vous finirez par chérir chaque fois que vous les porterez. -## Step 10: Construct the fly +## Étape 10: Construire la mouche -### Close fly extension +### Extension "Fermer la mouche" -Fold the fly extension on its fold line with good sides together. +Repliez le rallonge de la mouche sur sa ligne de pliage avec de bons côtés ensemble. -Now sew along the bottom, to close the fly extension. +Maintenant coudre le long du fond, pour fermer l'extension de la mouche. -Trim back one half of the seam allowance to remove bulk before turning it good side out and pressing. +Garnir la moitié de la marge de couture pour retirer en vrac avant de la retirer et de la presser sur le bon côté. -### Serge the fly extension and fly facing +### Serger l'extension de la mouche et faire face -Serge (or zig-zag) along the open side of the fly extension. No need to serge the top as that will get caught in our waistband. +Serge (ou zig-zag) le long du côté ouvert de l'extension de la mouche. Pas besoin de serrer le dessus car cela se fera prendre dans notre ceinture. -while you're at it, also serge along the entirety of the fly facings J-shaped edge. +pendant que vous y êtes, aussi serez-vous le long de la totalité de la mouche face aux bords en forme de J. -### Cut away the extra seam allowance on the left leg front +### Couper la marge de couture supplémentaire sur le devant de la jambe gauche -There's extra seam allowance that runs along the fly. We only need this on the right leg panel. Cut it away on the left panel so you're left with the regular seam allowance only. +Il y a une marge de couture supplémentaire qui coule le long de la mouche. Nous avons seulement besoin de cela sur le panneau de droite. Coupez-le sur le panneau de gauche pour que vous ayez la marge de couture habituelle seulement. -### Attach the fly facing +### Fixer la face de la mouche -Sew the fly facing to the left front. Place them with good sides together, alingning the top. +Coudre la mouche face à gauche. Placez-les avec de bons côtés ensemble, en alignant le haut. ### Tuck in the tip of the fly facing -Fold the bottom of the fly facing seam allowance inwards and secure with a few stitches +Plier le fond de la mouche en faisant face à la couture à l'intérieur et sécuriser avec quelques points -### Edge stitch the fly facing to the seam alowance +### Coudre le bord de la mouche face à la couture -Sew the fly facing to the seam allowance. Make sure to leave the front panel out of it. +Coudre la mouche face à la marge de couture. Assurez-vous de laisser le panneau avant hors de celui-ci. -### Press cross seam, fly facing and the fly edge +### Appuyez sur la couture de croix, la couture de la mouche et le bord de la mouche -Press open the cross seam. Press the fly facing to the side. +Appuyez sur ouvrir la couture croisée. Appuyez sur la mouche face au côté. -Then, fold over the extra seam allowance on the right front leg and press it down. +Pliez ensuite la marge de couture supplémentaire sur la jambe avant droite et appuyez dessus vers le bas. -### Baste the zipper to the fly extension +### Collez la fermeture éclair à l'extension de la mouche -Place the zipper along the (slightly curved) edge of the fly extension. +Placez la fermeture éclair le long du bord (légèrement courbe) de l'extension de la mouche. -Now sew along the edge. No need to get close to the zipper, just sew along the edge to hold them in place. +Maintenant coudre le long du bord. Pas besoin de se rapprocher de la fermeture à glissière, il suffit de coudre le long du bord pour les tenir en place. -### Attach zipper to the fly +### Attacher la fermeture éclair à la mouche -Now place the right front leg's fly with the extra seam allowance that you folded back on top of the zip. +Placez maintenant la mouche de la jambe avant droite avec la marge de couture supplémentaire que vous avez pliée sur le haut de la glissière. -Use a zipper foot edge-stitch the folded-over edge along the zipper edge. +Utilisez une couture au bord du pied zippé, le long du bord zippé. -You might want to baste this first to make sure it is nicely parallel to the zipper. Close, but not too close. +Vous pourriez vouloir baster cette première fois pour vous assurer qu'elle est bien parallèle à la fermeture à glissière. Fermé, mais pas trop proche. -### Sew the zipper to the fly facing +### Coudre la fermeture éclair sur la mouche -Now sew the other side of the zipper to the fly facing. Make sure to align it properly so that when the trousers are closed, the zip is hidden +Coudre ensuite l'autre côté de la fermeture à la mouche. Make sure to align it properly so that when the trousers are closed, the zip is hidden -### Finish the cross seam +### Terminer la couture de croix -Sew the last bit of the cross seam up to the highest fly notch. +Coudre le dernier morceau de la couture de croix jusqu'à l'encoche la plus haute. -### Sew the J-seam of the fly +### Coudre la couture J-de la mouche -Now topstitch the so-called J-seam of the fly. Make sure to keep the fly extension out of the way. +Désormais, renverser la soi-disant couture J-de la mouche. Assurez-vous de ne pas prendre le contrôle de l'extension du vol. -### Bar tack the bottom of the fly +### Tape le bas de la mouche -Now bartack the very botton of the J-seam (the horizontal part) but this time make sure to also catch the fly extension. +Désormais, abîmez le fond même de la couture J-(la partie horizontale) mais cette fois-ci assurez-vous de prendre également la prolongation de la mouche. -## Step 11: Attach the belt loops +## Étape 11 : Fixer les boucles de ceinture -### Construct the belt loops +### Construire les boucles de ceinture -For efficiency, we will contruct one long strip of belt loop that we'll divide into 8 parts. +Pour plus d'efficacité, nous fabriquerons une longue bande de boucle de courroie que nous diviserons en 8 parties. -Cut a strip of 80cm long (32 inch) and 2.8cm wide (1 1/8 inch). +Couper une bande de 80 cm de long (32 po) et 2,8 cm de large (1 1/8 po). -Serge (or zigzag) the long edge of the strip on both sides. +Serge (ou zigzag) le bord long de la bande des deux côtés. -Fold one side inwards, and the other side over it. Then press down with your iron. The end result should be a long strip about 1cm wide. +Plier un côté à l'intérieur, et l'autre côté dessus. Ensuite appuyez sur votre fer à repasser. Le résultat final devrait être une bande longue d'environ 1 cm de large. -Now sew along the entire length of the strip, smack in the middle of it. Make sure to use a generous stitch length for this. +Maintenant coudre sur toute la longueur de la bande, piquer au milieu de celle-ci. Assurez-vous d'utiliser une longueur de point généreuse pour cela. -Finally, cut your length belt loops strip into 8 equal parts to make 8 belt loops. +Enfin, coupez votre bande de courroies de longueur en 8 parties égales pour faire 8 boucles de courroie. -### Attach the belt loops +### Attacher les boucles de ceinture -We're going to divide our belt loops along the waist: +Nous allons diviser nos boucles de ceinture le long de la taille : - - 2 at the center back, each set aside a bit from the center so there's a small gap between them. - - 1 above the back dart on each side - - 1 on each side more or less where the side seam would hit the waist if it went straight up - - 1 on each side from center front. Not too close to each other so there's no room for belt buckles, but not too far either so it doesn't look weird + - 2 au centre arrière, chacun mis de côté un peu du centre donc il y a un petit écart entre eux. + - 1 au-dessus du dard arrière de chaque côté + - 1 de chaque côté plus ou moins où la couture latérale frapperait la taille si elle était droite vers le haut + - 1 de chaque côté à partir du centre devant. Pas trop près les uns des autres donc il n'y a pas de place pour les boucles de ceinture, mais pas trop loin non plus, donc ça ne semble pas bizarre -Place the belt loop at these places with their good side down (against the good side of the fabric of your trousers, and the top aligned with the waist. Sew this down in the seam allowance of the waist, making sure that they are perpendicular to the waistband. +Placez la boucle de ceinture à ces endroits avec leur bon côté vers le bas (contre le bon côté du tissu de votre pantalon, et le haut aligné avec la taille. Coudre ceci dans la couture de la taille en veillant à ce qu'ils soient perpendiculaires à la ceinture. -## Step 12: Attach the waist band +## Étape 12 : Attacher la bande de taille -### Assemble curved waistband +### Assembler une bande de taille courbée -If you're making a straight waistband, skip directly to attaching the waistband to the outside. +Si vous faites une ceinture droite, glissez directement pour attacher la ceinture à l'extérieur. -Place both waistbands with good sides together, and sew along the top of the waistband (the shorter edge). +Placez les deux bandes de taille avec de bons côtés ensemble, et cousez le long du haut de la ceinture (le bord plus court). -Trim the seam allowance of the inner waistband, and press all seam allowances towards the inner waisband. +Couper la taille de la bande intérieure et presser toutes les coutures vers la ceinture intérieure. -You can now treat your assembled waisband as one piece, and continue as for the straight waistband. +Vous pouvez maintenant traiter votre ceinture assemblée comme un seul morceau, et continuer comme pour la ceinture droite. -To make sure your inner waistband doesn't peek out, you can _understitch_. -Sew a line of stitching on the inside waistband, close to the edge, through the inner waistband and seam-allowances (but not the outer waistband!). +Pour vous assurer que la taille de votre ceinture intérieure ne fait pas de dérapage, vous pouvez _understitch_. +Coudre une ligne de couture sur la ceinture intérieure, près du bord, à travers la ceinture intérieure et les coutures (mais pas la ceinture!). -### Attach the waist band to the outside +### Attacher la bande de taille à l'extérieur -Place the waistband with good sides together along the waist. For the straight waistband, make sure the side with the standard seam allowance is aligned with the waist, and not the side with double seam allowance. +Placez la ceinture avec de bons côtés le long de la taille. For the straight waistband, make sure the side with the standard seam allowance is aligned with the waist, and not the side with double seam allowance. -Also make sure to leave suffucient seam allowance beyond the start and end of the waistband. +Assurez-vous également de laisser une marge de couture suffisante au-delà du début et de la fin de la ceinture. -Sew along the entirety of the waist, attaching the waist band and sewing down the belt loops in one go. +Coudre le long de l'intégralité de la taille, attacher la bande de la taille et coudre les boucles de la ceinture en une seule fois. -### Press the waistband seam and fold the waistband +### Appuyez sur la couture de la ceinture et pliez la ceinture -Press the seam you just sewed, pressing the seam allowance up into the waistband. +Appuyez sur la couture que vous venez de coudre en pressant la couture dans la ceinture. -Now fold over the waistband at the correct width and press in the crease. +Pliez maintenant la ceinture à la bonne largeur et appuyez dans le creux. -### Close the start and end of the waistband. +### Fermer le début et la fin de la ceinture. -At the start and end, fold the waistband over so it has it's good sides together. +Au début et à la fin, plissez la ceinture pour qu'elle ait de bons côtés ensemble. -Now sew the end shut by sewing top to bottom to just the point where the waistband seam ends. +Maintenant coudre la fin fermée par la couture de haut en bas au point où se termine la couture de la ceinture. -Trim back the seam allowance a bit so you can tuck it all into the waistband later. +Coupez un peu la couture afin de pouvoir la glisser plus tard dans la ceinture. -### Baste the waistband in place +### Déposer la ceinture de taille en place -The waistband has extra seam allowance here, and we're going to use that to our advantage. +La ceinture a une marge de couture supplémentaire ici, et nous allons l'utiliser à notre avantage. -Fold the waistband in the fold you pressed. Then on the inside, fold the seam allowance inwards, making sure to let it run a few mm beyond the waistband seam. +Pliez la ceinture dans le pli que vous avez pressé. Puis à l'intérieur, plissez la marge de couture à l'intérieur, en veillant à la laisser courir quelques mm au-delà de la couture de la ceinture. -You want to baste this in place so it stays put as you make your way around the waistband. +Vous voulez badigeonner ceci en place pour qu'il reste mis au fur et à mesure que vous faites votre chemin autour de la ceinture. -At the start and end of the waistband, you'll need to tuck in some more seam allowance. Take a moment to get it right. +Au début et à la fin de la ceinture, vous devrez ajouter une marge de couture. Prenez un moment pour y parvenir. -### Sew the waistband close +### Coudre la ceinture -Now with the good side up, sew exactly in the seam that was sewn before (so called _stitch in the ditch_). +Maintenant avec le bon côté vers le haut, coudre exactement dans la couture qui a été cousue avant (appelé _point dans le fossé_). -This will catch the back of the waistband which we've made to extend slightly further, and lock all the seam allowance inside. +Cela accrochera l'arrière de la ceinture que nous avons fait pour aller un peu plus loin, et verrouille toute la marge de couture à l'intérieur. -## Step 13: Finalize the belt loops +## Étape 13: Finaliser les boucles de ceinture -### Sew the belt loops down to make them wider +### Coudre les boucles de la ceinture pour les agrandir -It's best to make the belt loops a bit wider than the waitband, to accomodate wider belts. +Il est préférable de rendre les boucles de la ceinture un peu plus larges que la bande d'attente, pour accomoder des ceintures plus larges. -For this, let the waistband lie flat, and sew it down with a bartack 1.5cm or so (half and inch) below the waistband. +Pour cela, laisser la ceinture reposer à plat, et coudre avec un bartack de 1,5 cm environ (moitié et pouce) sous la ceinture. -### Fold upwards, down again, and sew down +### Pliez vers le haut, vers le bas, et coudez vers le bas -Now fold the belt loops upwards (hiding the bartack you just did). +Maintenant pliez la ceinture vers le haut (cachant l'écorce que vous venez de faire). -They'll extend beyond the top of the waistband. So fold the excess down again. Don't fold it over/around the waistband, but fold it double on itself. +Ils s'étendront au-delà du haut de la ceinture. Repliez l'excès à nouveau. Ne la pliez pas sur la ceinture, mais pliez-la sur elle-même. -Now do a bartack along the top of the waistband to lock the belt loop in place. +Maintenant, faites un bartack le long du haut de la ceinture pour verrouiller la boucle de la ceinture. -When you're done, carefull twist the back of the beltloop to the front and cut off the excess right next to the bartack. +Lorsque vous avez terminé, tournez prudemment le dos de la boucle ceinture vers l'avant et coupez l'excès juste à côté du bartack. -Be careful not to bartack the front of your trousers to the back. +Faites attention à ne pas abîmer le devant de votre pantalon vers le dos. -Double-check you don't have any extra layers under your needle because unpicking a bartack is no joy. +Vérifiez à deux reprises que vous n'avez pas de calques supplémentaires sous votre aiguille car désélectionner un écorchon n'est pas une joie. -## Step 14: Hem the pants +## Étape 14 : Entailler le pantalon -Fold the hem allowance halfway up, and press. Then fold them again, and press again. +Plier la marge d'ourlet à mi-chemin et presser. Puis pliez-les à nouveau et appuyez à nouveau. -Finalize by hand and blind hem your trousers. +Finalisez votre pantalon à la main et à l'ourlet aveugle. -## Step 15: Button on buttonhole +## Étape 15 : Bouton sur trou de bouton -Create a buttonhole. Either by hand (it's worth practicing) or with a machine. +Créer un trou de bouton. Soit à la main (cela vaut la peine d'être pratiqué) soit avec une machine. -Finally, attach the button. +Enfin, attachez le bouton. -Now take a moment to appreciate all the hard work you did. We hope you'll get a lot of wears out of these. +Prenez maintenant un moment pour apprécier tout le travail acharné que vous avez fait. Nous espérons que vous aurez beaucoup d'usures de ceux-ci. From c6e383958766b4cdfc9a58aa2fde6ce49b584dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:30 +0200 Subject: [PATCH 2425/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/fr.md index 4bfbe2cefd8..53688c0c690 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the curvature of the fly's J-seam. +Ceci contrôle la courbure de la couture J-moule. From 78238375a5c9ee129d8be7617e8dc315093bdc95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:30 +0200 Subject: [PATCH 2426/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/fr.md index 83b5cde53c7..10c3e68196b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrols the length of the fly. +Pousse la longueur de la mouche. From cde64afb2fe6a17dc6c766f1cb4957b4948211bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:31 +0200 Subject: [PATCH 2427/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/fr.md index c5375a155aa..f4c496f56d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how far the fly's J-seam is offset from the fly edge. +Contrôle la distance de la couture J-de la mouche par rapport au bord de la mouche. From 69bcdcb437b03990ab6e79f852fa1c7dc1a9102f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:32 +0200 Subject: [PATCH 2428/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/fr.md index a0d6595dcd9..c012d2a6a4b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the front pocket bag. +Contrôle la profondeur du sac de poche avant. From 935908d9b0358d20cded8c3740d932b61848f2e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:33 +0200 Subject: [PATCH 2429/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/fr.md index fdd2934b456..a9d13e1c554 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the boundary between the front pocket facing and pocket bag. +Contrôle la limite entre la poche avant et le sac de poche. Increase this to use more facing, which means you'll have to look deeper into the pocket to start seeing the pocket bag material. From 5f9ae61d8c9595a9c42eb60ea0af783f7d52a2d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:35 +0200 Subject: [PATCH 2430/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/fr.md index c42f6059c6b..5e275c56771 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/fr.md @@ -1,10 +1,10 @@ -The obvious choice for Charlie chinos, is [chino fabric](https://en.wikipedia.org/wiki/Chino_cloth), which is a cotton twill fabric. These days it's often sold as a blend to a little bit of stretch, which is optional. +Le choix évident pour Charlie chinos, est le [tissu de chino](https://en.wikipedia.org/wiki/Chino_cloth), qui est un tissu de coton twill . De nos jours, il est souvent vendu comme un mélange à un peu d'extension, ce qui est facultatif. -But you have a lot of options here, and your choice of fabric will influence what sort of style these project. +Mais vous avez beaucoup d'options ici, et votre choix de tissu influera sur le style de ce projet. -Go for **wool** for the most classic look. Check the suiting section of your fabric store for options. If this is your first pair, some wool-poly blend is most likely going to be more budget-friendly. But don't let price alone guide you, buying some cheap whimsical fabric is the best way to come up with a shitty looking pair of trousers, and get frustrated in the process. +Allez chercher **laine** pour le look le plus classique. Consultez la section d'adaptation de votre magasin de tissu pour plus d'options. Si c'est votre première paire, un mélange de poly à laine sera probablement plus économique. Mais ne laissez pas le prix vous guider, acheter du tissu capricieux bon marché est la meilleure façon de trouver une paire de pantalons à l'apparence coquine et de se faire frustrer dans le processus. -For **cotton**, go for a heavier weight. Cotton might also be a bit easier on the beginner than wool. If unsure what to use, ask for chino in the fabric store and simply pick a colour you like. +Pour **coton**, allez pour un poids plus lourd. Le coton pourrait aussi être un peu plus facile pour les débutants que la laine. Si vous ne savez pas quoi utiliser, demandez du porcelain dans le magasin de tissu et choisissez simplement une couleur que vous aimez. -Nothing beats **linen** on a hot summer day. It's fun to work with too, but it does wrinkle like a mofo, and even the most neatly made trousers look somewhat messy when made in linen. What I'm saying is, maybe not for your first pair. +Rien ne bat **linge de maison** lors d'une chaude journée d'été. C'est amusant de travailler avec aussi, mais il fait rider comme un mofo, et même les pantalons les plus bien faits semblent quelque peu salissants quand ils sont faits dans le lin. Ce que je dis, c'est peut-être pas pour votre première paire. From 457330ea4e27b75ca11268ac0b092967894a025e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:36 +0200 Subject: [PATCH 2431/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/cathrin/cutting/fr.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/fr.md index 3bd5fd8a98c..97e12b7d2b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Cut 1 core fabric and 1 outer fabric of the center panel, making sure to cut on the fold. +Coupez 1 cœur de tissu et 1 tissu extérieur du panneau central, en vous assurant de couper sur le pli. -Cut 2 core and 2 outer of each side panel with _good sides together_. +Coupez 2 cœurs et 2 extérieurs de chaque panneau latéral avec _bons côtés ensemble_. -For example, for the 11-panel version of Cathrin: -* Panel 1 - Cut 1 core and 1 outer -* Panel 2 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 3 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 4 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 5 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 6 - Cut 2 core and 2 outer +Par exemple, pour la version 11 panel de Cathrin : +* Panneau 1 - Couper 1 cœur et 1 extérieur +* Panneau 2 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs +* Panneau 3 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs +* Panneau 4 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs +* Panneau 5 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs +* Panneau 6 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs -![Pattern pieces](cathrin_cutting.png) +![Motif de pièces](cathrin_cutting.png) From 6a4e94b4c0faa6ae352c51853a79bc8f35015fdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:37 +0200 Subject: [PATCH 2432/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/fr.md index eda594072b3..8b16b0e1513 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The back opening option on Cathrin](./backopening.svg) +![L'option d'ouverture du dos sur Cathrin](./backopening.svg) -This option determines how wide the back opening of your corset will be. The back opening is where you string the corset together. +Cette option détermine la largeur de l'ouverture de votre corset. L'ouverture arrière est l'endroit où vous rangez le corset ensemble. From 8f1450b28c02ed04cda1909894d8c82e6f46d87c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:39 +0200 Subject: [PATCH 2433/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/fr.md index 91762195158..76be5d260df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Corsets must be made from fabric with no stretch at all. The fabric designed for corset making is called coutil. Although coutil is expensive, not much is needed for a corset. Some cheaper alternatives include canvas, denim and cotton ticking. However, these will stretch over time and are not suitable for any garment with a large waist reduction: they are not strong enough. They are good options for testing the pattern to see how it fits on you. For corsets made from silk and cotton and other fancy fabrics, you need to use several layers - the fabric you want to be seen, on top of a layer of coutil or other strength layer, and perhaps also a third layer made out of lining which will sit next to the body. +Les corsets doivent être fabriqués à partir de tissu sans étirement. Le tissu conçu pour la fabrication du corset est appelé coutil. Le coutil est cher, pas grand chose à faire pour un corset. Certaines alternatives moins chères incluent la toile, le denim et le coton. Cependant, elles s’étireront au fil du temps et ne sont pas adaptées à un vêtement avec une réduction de la taille: elles ne sont pas assez fortes. Ce sont de bonnes options pour tester le patron pour voir comment il s'adapte à vous. Pour les corsets faits de soie, de coton et d'autres tissus fantaisistes, vous devez utiliser plusieurs couches - le tissu que vous voulez voir, au dessus d'une couche de coutil ou d'une autre couche de force, et peut-être aussi une troisième couche faite de doublure qui s'assied à côté du corps. -For the core fabric, you need a strong fabric, such as coutil, canvas, or denim. +Pour le tissu de base, vous avez besoin d'un tissu solide, comme le coutil, la toile ou le denim. -For the outer fabric, you can use most non-stretch fabrics, such as linen, cotton, or silk. +Pour le tissu extérieur, vous pouvez utiliser la plupart des tissus non étirés, comme le lin, le coton ou la soie. From c5b5774f32abdd4f70b9ae5a6d1b5bffc782bf76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:40 +0200 Subject: [PATCH 2434/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/cathrin/instructions/fr.md | 110 +++++++++--------- 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/fr.md index 1d706bd7cf9..e2e559218c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/fr.md @@ -1,116 +1,116 @@ -#### There are many ways to construct a corset +#### Il y a plusieurs façons de construire un corset -These instructions are just one way. With this method, I recommend using a wider seam allowance of at least 1.5cm so that your boning channels fit comfortably inside the seam allowance. +Ces instructions ne sont qu'une seule façon. Grâce à cette méthode, je recommande d'utiliser une plus grande marge de couture d'au moins 1,5 cm afin que vos canaux de fixation s'intègrent confortablement à l'intérieur de la marge de couture. -Beginner corset makers should read the tutorials written by [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), who demonstrates several different construction methods. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) is a paywall site for corset makers, with several exceptional articles free for non members. +Les fabricants de corsets débutants devraient lire les tutoriels écrits par [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), qui montrent plusieurs méthodes de construction différentes. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) est un site paywall pour les créateurs de corseaux, avec plusieurs articles exceptionnels gratuits pour les non-membres. -#### Check the original tutorial -This pattern is based on [this tutorial by Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin also has [this informative post on making corsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) on her blog which you might find helpful. +#### Vérifiez le tutoriel original +Ce modèle est basé sur [ce tutoriel de Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin a également [cet article informatif sur la création de corsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) sur son blog que vous pourriez trouver utile. -## Step 1: Sew boning channels in center front +## Étape 1 : Coudre les canaux de fixation au centre de l'avant -![Place outer Panel 1 on core Panel 1, bad sides together](step01.png) +![Placez le panneau extérieur 1 sur le panneau de base 1, les mauvais côtés ensemble](step01.png) -Start with the center front pieces. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 1. Place the outer Panel 1 on the core Panel 1, bad sides together. +Commencez par les pièces avant centrales. Pour un Cathrin de 11 panneaux, ce sera le Panel 1. Placez le panneau extérieur 1 sur le panneau de base 1, les mauvais côtés ensemble. -With a small stitch width (I set mine to “2”), sew a line straight down the center front. Then sew two boning channels to either side, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Avec une petite largeur de point (je mets la mienne à « 2 »), coudre une ligne en bas du devant central. Coudre ensuite deux canaux de fixation de chaque côté, ce qui laisse un peu d'espace supplémentaire, environ 2 mm, en plus de la largeur de la bonde. -## Step 2: Attach the first side panel +## Étape 2 : Attacher le premier panneau latéral -![Attach Panel 2](step02.png) +![Attacher le panneau 2](step02.png) -Take the next piece. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 2. +Prenez la pièce suivante. Pour un Cathrin à 11 panneaux, ce sera le panel 2. -Place the outer Panel 2 on the outer Panel 1, _good sides together_. +Placez le panneau extérieur 2 sur le panneau extérieur 1, _de bons côtés ensemble_. -Place the core Panel 2 on the core Panel 1, _good sides together_. +Placez le panneau de base 2 sur le panneau de base 1, _de bons côtés ensemble_. -Ensure that the four layers of fabric line up perfectly. Double check that you haven’t mixed up pattern pieces or flipped any over by mistake. +Assurez-vous que les quatre couches de tissu sont parfaitement alignées. Vérifiez à deux reprises que vous n’avez pas mélangé des pièces de motif ou bien que vous ne les avez pas retournés par erreur. -Match up the four layers of fabric at the narrowest part, _good sides together_, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned. +Faites correspondre les quatre couches de tissu à la partie la plus étroite, _de bons côtés ensemble_, et épinglez. Ensuite correspondez au haut et au bas de chaque panneau et à l'épingle. Enfin, épingler le reste du bord en place. Utilisez autant de broches que nécessaire pour vous assurer que les panneaux restent parfaitement alignés. -Sew the seam. +Coudre la couture. -## Step 3: Sew the boning channel +## Étape 3 : Coudre le canal de fixation -![Press flat and sew boning channel](step03.png) +![Appuyer sur un canal plat et coudre](step03.png) -Press both layers of Panel 2 away from the center, using the iron to ease the material where the seams curve. +Appuyez sur les deux couches du Panneau 2 loin du centre, en utilisant le fer pour faciliter le matériau où les coutures sont courbes. -Edgestitch right along the folded edge, just 1-2mm from the seam line. Sew slowly and keep an eye on the stitching to ensure that the distance is kept even at all times. The purpose of adding this topstitch line is to relieve some stress from the connecting seam. +Edgestitch droit le long du bord plié, à seulement 1-2mm de la ligne de couture. Coudre lentement et garder un œil sur le piquage pour que la distance soit maintenue même en tout temps. Le but de cette ligne de toppitch est de soulager le stress de la couture de connexion. -Topstitch another seam parallel to the first seam, allowing a bit of extra space, about 3mm, in addition to the width of your boning. +Toppoint une autre couture parallèle à la première couture, permettant un peu d'espace supplémentaire, environ 3mm, en plus de la largeur de votre collage. -## Step 4: Attach the next panel +## Étape 4 : Attacher le panneau suivant -![Attach Panel 3](step04.png) +![Attacher le panneau 3](step04.png) -Take the next piece. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 3. +Prenez la pièce suivante. Pour un Cathrin de 11 panneaux, ce sera le Groupe d'étude 3. -Place the outer Panel 3 on the outer Panel 2, _good sides together_. +Placez le panneau extérieur 3 sur le panneau extérieur 2, _de bons côtés ensemble_. -Place the core Panel 3 on the core Panel 2, _good sides together_. +Placez le panneau de base 3 sur le panneau de base 2, _de bons côtés ensemble_. -Match up the four layers of fabric at the narrowest part, _good sides together_, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned. +Faites correspondre les quatre couches de tissu à la partie la plus étroite, _de bons côtés ensemble_, et épinglez. Ensuite correspondez au haut et au bas de chaque panneau et à l'épingle. Enfin, épingler le reste du bord en place. Utilisez autant de broches que nécessaire pour vous assurer que les panneaux restent parfaitement alignés. -Sew the seam. +Coudre la couture. -## Step 5: Sew another boning channel +## Étape 5 : Coudre un autre canal de liaison -![Press flat and sew boning channel](step05.png) +![Appuyer sur un canal plat et coudre](step05.png) -Press both layers of Panel 3 away from the center, using the iron to ease the material where the seams curve. +Appuyez sur les deux couches du Panneau 3 loin du centre, en utilisant le fer pour faciliter le matériau où les coutures sont courbes. -Edgestitch right along the folded edge, just 1-2mm from the seam line. +Edgestitch droit le long du bord plié, à seulement 1-2mm de la ligne de couture. -Topstitch another seam parallel to the first seam, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Toppoint une autre couture parallèle à la première couture, permettant un peu d'espace supplémentaire, environ 2mm, en plus de la largeur de votre collage. -This new boning channel should look just like the one you made attaching Panel 2 to Panel 1. +Ce nouveau canal de fixation devrait ressembler à celui que vous avez créé pour attacher le panneau 2 au panneau 1. -## Step 6: Continue attaching the side panels +## Étape 6 : Continuer à attacher les panneaux latéraux -Continue attaching panels, creating a boning channel in each seam. Attach Panel 4 to Panel, Panel 5 to Panel 4, and finally Panel 6 to Panel 5. +Continuez à attacher des panneaux, en créant un canal de fixation dans chaque couture. Attachez le panneau 4 au panneau, le panneau 5 au panneau 4, et enfin le panneau 6 au panneau 5. -![All panels on one side](step06.png) +![Tous les panneaux d'un côté](step06.png) -Repeat these steps on the other side. +Répétez ces étapes de l'autre côté. -![All panels on both sides](step06b.png) +![Tous les panneaux des deux côtés](step06b.png) -## Step 7: Finish the corset back +## Étape 7 : Terminer le retour du corset -With all of your panels connected, you’re working with the flat sides of each Panel 6. +Avec tous vos panneaux connectés, vous travaillez avec les côtés plats de chaque panneau 6. -Fold the seam allowance of both pieces inward so that the seam allowance is hidden. Press flat, then top stitch close to the edge. +Plier la marge de couture des deux pièces à l'intérieur de sorte que la marge de couture soit cachée. Presser à plat, puis au sommet près du bord. -Topstitch another seam next to the edgestitched seam, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Coudre une autre couture à côté de la couture arêtée, ce qui laisse un peu d'espace supplémentaire, environ 2 mm, en plus de la largeur de la couture. ![![First channel on the back](etape 7)](step07.png) -Mark the locations of your grommets. (Don’t insert them yet. Just mark the fabric where you’ll place them, and make sure you’re creating a strip suited to the width of your grommets.) +Marquez l'emplacement de vos grommets. (Ne les insérez pas encore. Marquez simplement le tissu où vous les placerez et assurez-vous de créer une bande adaptée à la largeur de vos grommets.) -Top stitch on the opposite side of the grommet markings, then shift and topstitch another seam parallel to the topstitched seam, again leaving enough space for the boning. +Couture supérieure sur le côté opposé des marquages grommet, puis débranchez et brodez une autre couture parallèle à la couture surpiquée, laissant encore assez d'espace pour le collage. -![Grommet strip and second channel](step07b.png) +![Bande de Grommet et deuxième canal](step07b.png) -Repeat on the other side. +Répéter de l'autre côté. ## Step 8: Insert boning -Insert boning in all of the channels. +Insérez la liaison dans tous les canaux. -## Step 9: Bind the top and bottom +## Étape 9 : Lier le haut et le bas -Use bias tape or ribbon to bind the top and bottom edges of the corset. +Utilisez du ruban ou du ruban pour lier les bords supérieurs et inférieurs du corset. -## Step 10: Set the grommets +## Étape 10: Définir les grommets -Set the grommets in the locations you marked earlier. +Définissez les grommets dans les emplacements que vous avez indiqués précédemment. -## Step 11: Lace the corset +## Étape 11: Dresser le corset -You’re done! +Vous avez terminé ! From e4df68ed5dc8d823125e8c41f738001b36a0710e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:41 +0200 Subject: [PATCH 2435/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/fr.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/fr.md index 3af7ffd1127..4be4da6c6ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/fr.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Corsets are easier to construct than they seem, however they need several specialist items and tools. +Les corsets sont plus faciles à construire qu'ils ne le semblent, mais ils ont besoin de plusieurs objets et outils spécialisés. -You will need BONING. Historic corsets used whale bone to stiffen corsets. Modern corset makers use steel. You can get steel bones either as flat steel and spiral steel - do research, as different types of corset and different corset makers have their own preferences. Plastic bones are also a cheaper option. +Vous aurez besoin de BONING. Les corsets historiques utilisaient des os de baleine pour raidir les corsets. Les fabricants de corsets modernes utilisent de l'acier. Vous pouvez obtenir des os d'acier soit en acier plat ou en acier en spirale - faites des recherches, comme différents types de corset et différents fabricants de corsets ont leurs propres préférences. Les os en plastique sont également une option moins chère. -You can find a good guide to other tools at [Foundations Revealed](https://foundationsrevealed.com/). +Vous pouvez trouver un bon guide pour d'autres outils sur [Fondations Révélées](https://foundationsrevealed.com/). -Sample supplies list: +Liste d'échantillons de fournitures: -* About 0.5 meter of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric)) -* About 0.5 meter of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric)) -* Boning +* Environ 0,5 mètre de tissu de base ([voir Options de tissu](/docs/patterns/cathrin/fabric)) +* Environ 0,5 mètre de tissu extérieur ([voir Options de tissu](/docs/patterns/cathrin/fabric)) +* Assaisonnement * Grommets (size 2) -* About 2 meters of bias tape -* About 3 meters of lacing +* Environ 2 mètres de bande de biais +* Environ 3 mètres de lacage * Tools: Grommet setter, awl From e64e3dc065384b45a9fb57c1b68fb735ea48b42a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:42 +0200 Subject: [PATCH 2436/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/fr.md index 441e9fcba86..8f9ca3d8373 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The back drop option on Cathrin](./backdrop.svg) +![L'option de drop arrière sur Cathrin](./backdrop.svg) -This option determines how far the center back will be lowered at the bottom of your corset. +Cette option détermine la distance à laquelle le centre arrière sera abaissé au bas de votre corset. From d7dcd820fb5374dcc012ace029f81261a210a7c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:43 +0200 Subject: [PATCH 2437/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/fr.md index 8642a487ac6..21242c533c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The back rise option on Cathrin](./backrise.svg) +![L'option de montée arrière sur Cathrin](./backrise.svg) -How high do you want the corset to rise at the back, relative to the underbust height? +À quelle hauteur voulez-vous que le corset s'élève à l'arrière, par rapport à la hauteur inférieure du buste ? -Zero means that the backline will stay horizontal at the level of your underbust. In other words, the back will be somewhat the same height as your bra strap. +Zéro signifie que la ligne de fond restera horizontale au niveau de votre sous-estimé. En d'autres termes, le dos sera quelque peu la même hauteur que votre sangle. -If you increase the back rise, your corset will rise upwards at the back. +Si vous augmentez le dos, votre corset se lèvera vers le haut à l'arrière. -> As this is an underbust corset, the back rise is a style choice and won’t affect the fit +> Etant donné qu'il s'agit d'un corset sous-buste, l'ascension arrière est un choix de style et n'affectera pas l'ajustement From 37385a1df1b34935ce763856ddc3e37efa403862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:46 +0200 Subject: [PATCH 2438/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/fr.md index 528046f147f..9597c524d33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -![The front drop option on Cathrin](./frontdrop.svg) +![L'option de dépôt avant sur Cathrin](./frontdrop.svg) -This option determines how far the center front will be lowered at the bottom of your corset. +Cette option détermine la distance à laquelle le centre devant sera abaissé au bas de votre corset. -> If you lower this too much, sitting might become an issue. +> Si vous abaissez trop, la séance risque de devenir un problème. From b988df2d37a77d21090d1c5f4e0e23809b26451c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:47 +0200 Subject: [PATCH 2439/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/fr.md index ed02bf7d323..f4a86e95575 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The front rise option on Cathrin](./frontrise.svg) +![L'option avant sur Cathrin](./frontrise.svg) -How high do you want the corset to rise up at the center front. +À quelle hauteur voulez-vous que le corset se lève à l'avant du centre. -> This rise occurs center front between your breasts. Don't overdo it or the edge of your corset will push into your breasts. +> Cette hausse se produit au centre du front entre vos seins. Ne le surmontez pas ou le bord de votre corset se glissera dans vos seins. -> Cette option permet également des valeurs négatives. They will cause the center front to be lowered. +> Cette option permet également des valeurs négatives. Ils feront baisser le front central. From 556554593b5d22907562fe934d1413c42b691d3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:48 +0200 Subject: [PATCH 2440/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/fr.md index 6cfcfd2ff32..0b60f74b8cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The hip rise option on Cathrin](./hiprise.svg) +![L'option de montée de la hanche sur Cathrin](./hiprise.svg) -How high do you want to corset to rise on your hips, in comparison to the center front and center back. +À quel point voulez-vous se lever sur vos hanches, par rapport à l'avant et au centre de l'arrière. From 734fbaeca7379f33b29c9fc8a5c8ef4665719d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:49 +0200 Subject: [PATCH 2441/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/fr.md index 374cbeb02e1..36e3005869e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/fr.md @@ -1,10 +1,10 @@ -![The panels option on Cathrin](./panels.svg) +![L'option des panneaux sur Cathrin](./panels.svg) -This options determines how many panels will be used to make up the corset. You have the choice between: +Cette option détermine combien de panneaux seront utilisés pour composer le corset. Vous avez le choix entre : - 11 pièces - 13 pièces -More panels is a bit more work, but also allows the difference between bust/waist/hips to be evened out over more darts, which may yield to better results. +Plus de panneaux est un peu plus de travaux, mais permet également de rééquilibrer la différence entre la poitrine/taille/poil sur plus de fléchettes, qui pourraient donner de meilleurs résultats. -> More curves = more panels +> Plus de courbes = plus de panneaux From fb1aef91cd6568f810c1d2dbae393d601a712f09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:50 +0200 Subject: [PATCH 2442/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/fr.md index c1d94e24a8a..16f3fc3b64f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The waist reduction option on Cathrin](./waistreduction.svg) +![Option de réduction de la taille sur Cathrin](./waistreduction.svg) -The amount you want the corset to be smaller than your natural waist. In other words, how much do you want it to squeeze you. +La quantité que vous voulez que le corset soit plus petit que votre taille naturelle. En d'autres termes, combien voulez-vous qu'il vous presse. From acd2c1c223b9557c1ae59364eea38eaad169d9b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:51 +0200 Subject: [PATCH 2443/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/cutting/fr.md | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/fr.md index c4b8f135a77..3db1c65a828 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/fr.md @@ -1,30 +1,30 @@ -##### From main fabric +##### Du tissu principal -- Part **1**: **2 x** _with good sides together_. -- Part **2**: **2 x** _with good sides together_. -- Part **4**: **4 x** -- Part **6**: **2 x** -- Part **8**: **2 x** 2 _with good sides together_ -- Part **9**: **2 x** _with good sides together_ -- Part **10**: **1 x** on the fold -- Part **11**: **1 x** if making a straight waistband -- Part **11**: **2 x** _with good sides together_ if making a curved waistband -- Part **12**: **1 x** +- Partie **1**: **2 x** _avec de bons côtés ensemble_. +- Partie **2**: **2 x** _avec de bons côtés ensemble_. +- Partie **4**: **4 x** +- Partie **6**: **2 x** +- Partie **8**: **2 x** 2 _avec de bons côtés ensemble_ +- Partie **9**: **2 x** _avec de bons côtés ensemble_ +- Partie **10**: **1 x** sur le pli +- Partie **11**: **1 x** si vous créez une ceinture droite +- Partie **11**: **2 x** _avec de bons côtés ensemble_ si vous faites une ceinture courbée +- Partie **12**: **1 x** -##### From lining (or any material suitable for pocket bags) +##### De la doublure (ou de tout matériau adapté aux sacs de poche) -- Part **5**: **2 x** -- Part **7**: **2 x** +- Partie **5**: **2 x** +- Partie **7**: **2 x** -##### From fusible interfacing +##### De l'interfaçage fusible -- Part **3**: **2 x** +- Partie **3**: **2 x** -##### A dash of color perhaps? +##### Un tiret de couleur peut-être? -You can cut part 4 from a different color for a little contrasting detail at the back pockets +Vous pouvez couper la partie 4 d'une couleur différente pour un petit détail contrastant dans les poches arrière From 7f9ddf91b79f18f520336e76cb0f635d9815dbd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:52 +0200 Subject: [PATCH 2444/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/fr.md index 3d4a2eecea9..98b7bcb85d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentation complète pour Hortensia From 0d026878a049015109025212bda15814d1c9c5a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:53 +0200 Subject: [PATCH 2445/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/fr.md index 3d4a2eecea9..98b7bcb85d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentation complète pour Hortensia From c76e5cfd0e29e41db322d419449e0c66caab486c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:54 +0200 Subject: [PATCH 2446/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md index 635d688fc9a..e3a1c90acfa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how far the double rows of front buttons are set apart. +Contrôle la distance entre les deux rangées de boutons avant. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From aadfddc2ddbb20e313d9a308931193cdee4fd15b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:55 +0200 Subject: [PATCH 2447/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/fr.md index 733d4cf9c76..1e11b4a518c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -A pencil skirt is a rather formal cut, and most commonly made in a suiting material. In other words, a fine wool. More casual options among medium weight fabrics include cotton or denim. +Une jupe de crayon est une coupe assez formelle, et la plus communément faite dans un matériau adaptable. En d'autres termes, une belle laine. Parmi les tissus de poids moyen, les options les plus décontractées sont le coton ou le denim. Using a fabric with some stretch will make it easier to get a comfortable fit and give you some more room to move about as pencil skirts fit rather tight. From 20eb0d096314ba6a97d6a45fcf3f803a5d772cb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:56 +0200 Subject: [PATCH 2448/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md index a8ead2eda0b..49ea6bed049 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 115282fb74be4c3dd0340c58c90d35010c6cb1dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:57 +0200 Subject: [PATCH 2449/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/fr.md index 745c42b9d63..fa136d7b242 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Whether to include front pockets (on the side seam) or not. +Si l'on doit inclure des poches avant (sur la couture latérale) ou non. From d3101d8d47285db3e33ecdf93e27880adb439572 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:58 +0200 Subject: [PATCH 2450/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/fr.md index 4c1e66d67c5..b9ac1cd7609 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -This controls the amount of ease at the instep, or heel. +Cela contrôle la quantité d'aisance au instep, ou talon. -Increase this to make it easier to get in and out of your pants. +Augmentez ceci pour qu'il soit plus facile d'entrer et de sortir de votre pantalon. From 7c887269339944b5fdb5ff336910b53da3e0125b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:08:59 +0200 Subject: [PATCH 2451/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/fr.md index 772ce6376a4..4d5200711ab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Penelope consists of a front and a back piece. The front piece is always cut-on-fold. For the back piece, this depends on whether you wanted a vent, or moved the zipper to the back seam. Either of those options will have you cut out two individual pieces for the back. +Penelope se compose d'un avant et d'un arrière morceau. La pièce avant est toujours coupée sur plis. Pour la pièce arrière, cela dépend du fait que vous vouliez un évent ou que vous avez déplacé la fermeture éclair à la couture arrière. Chacune de ces options vous permettra de couper deux pièces individuelles pour le dos. -When you cut out a piece on the fold, remember that the fold does not need to be in the middle of the fabric. -Choosing the placement of your pieces wisely can greatly reduce the amount of fabric you need for your skirt. +Lorsque vous découpez une pièce sur le pli, rappelez-vous que le pli n'a pas besoin d'être au milieu du tissu. +Choisir le placement de vos pièces judicieusement peut réduire considérablement la quantité de tissu dont vous avez besoin pour votre jupe. From a7de08a2c367a941431791852321e0d0e2d5a4da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:00 +0200 Subject: [PATCH 2452/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md index 26baa030bcd..226eccb77a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 94192c30bc3c23752f7bbfcf7099f409c7044e46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:01 +0200 Subject: [PATCH 2453/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/penelope/instructions/fr.md | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/fr.md index 262a8ab732e..8162c3171b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/fr.md @@ -1,46 +1,46 @@ ## Notes et conseils -### Lining +### Doublure -Pencil skirts are tight. This limits your movement quite a bit. More so, when you try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get back up, stay quite high on your bum. Lining the skirt will make it move a lot easier around your curves, and thereby make it easier for you to move. +Les jupes au crayon sont serrées. Cela limite un peu votre mouvement. More so, when you try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get back up, stay quite high on your bum. Lining the skirt will make it move a lot easier around your curves, and thereby make it easier for you to move. -Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the lining to move. One inch for each of the front and back pieces is enough. You can either make a box pleat in the front and back, or add the extra fabric where the darts are. You do not need to sew darts in the lining fabric. Just a pleat at the dart position will be fine. +Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the lining to move. Un pouce pour chacune des pièces avant et arrière est suffisant. You can either make a box pleat in the front and back, or add the extra fabric where the darts are. Vous n'avez pas besoin de coudre des fléchettes dans le tissu de doublure. Just a pleat at the dart position will be fine. ### Ceinture -A waistband is optional on Penelope. If you omit it, there will be quite some stress on the top of the zipper. Make sure your zipper is up to the task. An invisible zipper might not be the best option then, since they can't always take that much strain. +Une bande de taille est optionnelle sur Penelope. If you omit it, there will be quite some stress on the top of the zipper. Assurez-vous que votre fermeture à glissière est à la hauteur. Une fermeture éclair invisible pourrait ne pas être la meilleure option puisqu'elle ne peut pas toujours prendre autant de contraintes. ### Zipper -Without the zipper it will be impossible to get in and out of the skirt. So it should be at least the length from your waist to the largest part of your bum. Longer will make it easier to put the skirt on and off. Don't use one that's too long, because the part of the seam where the zipper is behaves differently than the part without it, and you want to try to make it invisible also in movement. +Sans la fermeture à glissière, il sera impossible d'entrer et de sortir de la jupe. So it should be at least the length from your waist to the largest part of your bum. Longer will make it easier to put the skirt on and off. Don't use one that's too long, because the part of the seam where the zipper is behaves differently than the part without it, and you want to try to make it invisible also in movement. -Traditionally, an invisible zipper is used in a pencil skirt. Lately there has been a trend to use zippers that are right in the open. Sometimes even from contrasting fabric. Choose what works for you in the style you're going for. Be creative (or not)! You might want to opt for an alternative option if your fabric is on the heavier side. +Traditionnellement, une fermeture à glissière invisible est utilisée dans une jupe à crayon. Lately there has been a trend to use zippers that are right in the open. Parfois, même à partir d'un tissu contrasté. Choisissez ce qui vous convient dans le style que vous souhaitez. Soyez créatif (ou non) ! Vous pouvez opter pour une option de rechange si votre tissu est plus lourd. ### Fente -A vent in the back is optional with Penelope. It will allow you to walk a lot easier than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will be located. If you choose to have no vent, the default zipper location is on the side seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the back piece, and the zipper will be located on that seam. +Un vent dans le dos est optionnel avec Penelope. It will allow you to walk a lot easier than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will be located. If you choose to have no vent, the default zipper location is on the side seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the back piece, and the zipper will be located on that seam. ### Pinces -Darts are used to compensate for the difference between your waist and seat measurements. Depending on this difference, there can be two darts, one dart, or no darts at all. More darts make for a potentially better fit. But if the amount of fabric that the dart will take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no darts will be included in the front and back pieces. +Les fléchettes sont utilisées pour compenser la différence entre les mesures de la taille et du siège. Selon cette différence, il peut y avoir deux fléchettes, une fléchette, ou pas de fléchettes. More darts make for a potentially better fit. But if the amount of fabric that the dart will take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no darts will be included in the front and back pieces. ## Montage We're not going into a full explanation here on how to create all the individual details that make up a pencil skirt. We assume that you know how to sew a dart, insert an invisible zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). -First, sew all the darts. You want to press them towards the back. So for the back piece, that means you press boths sides towards eachother. For the front piece, just the opposite. +Tout d'abord, coudre toutes les fléchettes. Vous voulez les appuyer vers le dos. So for the back piece, that means you press boths sides towards eachother. Pour le devant de la pièce, juste le contraire. -The next thing you want to do is sew the seam that has the zipper, and insert the zipper into it. Follow the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using. +The next thing you want to do is sew the seam that has the zipper, and insert the zipper into it. Suivez la procédure appropriée pour le type de fermeture à glissière que vous utilisez. -Sew up both the side seams. +Coudre les deux coutures latérales. -Your next step depends on whether you have a vent and lining. If you're including a lining, now is the time to make it. The lining is made the same way that the rest of the skirt is made, with two exceptions; the darts are just pleats, and they have more 'ease' included. How you distribute this 'ease' is up to you. You can add it to the dart pleats, add another dart pleat, or make a box pleat in the middle. +Votre prochaine étape dépend de votre présence ou de votre présence. If you're including a lining, now is the time to make it. The lining is made the same way that the rest of the skirt is made, with two exceptions; the darts are just pleats, and they have more 'ease' included. La façon dont vous distribuez ce "facile" vous appartient. You can add it to the dart pleats, add another dart pleat, or make a box pleat in the middle. -Of course, if you include a lining, you have to include this in the way you've finished your zipper. And connect it to the vent, if your skirt has one of those. +Of course, if you include a lining, you have to include this in the way you've finished your zipper. Et connectez-le au vent, si votre jupe en a un. -Next is attaching the waistband if your version has one. First fold it double along the long side and press. Add your interfacing. Sew it to the right side of the fabric. Then turn it over and press the seam into the waistband. Now use the stitch-in-the-ditch technique to finish the waistband. Add your choice of closure. +Ensuite, attachez la ceinture si votre version en a une. First fold it double along the long side and press. Ajoutez votre interface. Coudre sur le côté droit du tissu. Then turn it over and press the seam into the waistband. Now use the stitch-in-the-ditch technique to finish the waistband. Ajoutez votre choix de fermeture. -All that is left now is to hem the skirt. +Il ne reste plus qu'à ourdir la jupe. From 0334d503d0be6f097a61f57f101353b1589844f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:02 +0200 Subject: [PATCH 2454/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/fr.md index 1b03d25eff4..4b3399e6597 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ If you're using an elasticated hem at the ankle, use this to set the width of the elastic you'll use. -In other words, this will control the height of the cuff. +En d'autres termes, cela permettra de contrôler la hauteur du poignet. From b1b59c6ebd1b40159afb2a25dd06c79b8b0647e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:04 +0200 Subject: [PATCH 2455/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/fr.md index 20685bf39a7..9ae86a187f3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -To make Penelope, you will need the following: +Pour faire Penelope, vous aurez besoin des éléments suivants : - [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - - About 1 meter of a suitable fabric - - An invisible zipper - - Some interfacing for the waistband (if used) and maybe for the vent and hem - - Some sort of closure for the waistband (if used) - - Optionally: lining fabric + - Environ 1 mètre de tissu adapté + - Une fermeture éclair invisible + - Quelques interfaces pour la ceinture (si utilisée) et peut-être pour le vent et l'ourlet + - Une sorte de fermeture pour la ceinture (si utilisée) + - Optionnellement: tissu de doublure From 8960d9ea306429d7357e517f92362954e6c0c9bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:05 +0200 Subject: [PATCH 2456/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/fr.md index e1287968a60..ee2cea99e27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How far down does the back dart go from the waistband. This is a factor of the Natural Waist To Seat measurement. +Jusqu’où va le dart arrière de la ceinture. Ceci est un facteur de la mesure de la taille naturelle de siège. From 348717bf35896f83d0c4d23a91139168bcb6204b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:06 +0200 Subject: [PATCH 2457/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/fr.md index aef6c7c7ed7..38ef2797c08 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This adds a vent to the back of the skirt. +Cela ajoute un vent à l'arrière de la jupe. From d3eb3f2d17d60bb89b7130325b3a4c8903091398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:07 +0200 Subject: [PATCH 2458/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/fr.md index 8b7382c2eb3..5872c86bd39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the length of the back vent as a percentage of the skirt length. +Ceci contrôle la longueur du ventilateur arrière en pourcentage de la longueur de la jupe. From 18921c57a009028894fdae588b51786f216cf375 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:09 +0200 Subject: [PATCH 2459/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/fr.md index 19031af7f55..15f09d33c1f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Whether to include back pockets, yes or no. +Que ce soit pour inclure les poches arrière, oui ou non. From 7c21a43d1751aecc1a70adfdab681e09157a9d48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:10 +0200 Subject: [PATCH 2460/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/needs/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/fr.md index fb1cd885953..c3d6bb9e28f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/fr.md @@ -1,11 +1,11 @@ -To make Paco, you will need the following: +Pour faire Paco, vous aurez besoin des éléments suivants : - [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 1.25 meter (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric)) -- 30cm of lining for the pocket bags -- A little bit of interfacing for the pocket welts (only needed if you opted for back pockets) -- A drawstring and two eyelets (optional) -- Enough wide flat elastic for your waist and cuffs +- Environ 1,25 mètre (selon votre hauteur) d'un tissu approprié ([voir Options de tissu](/docs/patterns/paco/fabric)) +- 30cm de doublure pour les sacs de poche +- Un peu d'interfaçage pour les douilles de poche (uniquement nécessaire si vous avez choisi les poches arrières) +- Un cordon et deux oeillets (facultatif) +- Élastique plate assez large pour votre tour de taille et vos poignets From 3c889a004afb4e85e77a8d74f22d92a331e75394 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:11 +0200 Subject: [PATCH 2461/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/fr.md index 9403152e7b0..c2020fbcda7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How far down does the front dart go from the waistband. This is a factor of the natural waist To seat measurement. +Jusqu'où va le dart avant de la ceinture. Ceci est un facteur de la taille naturelle À la mesure du siège. From da5f38ca89f5c101eadaf80875d4589de704b263 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:12 +0200 Subject: [PATCH 2462/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/fr.md index 5dc89f0d8af..f7e1740b210 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the sleeve vent. +Contrôle la largeur de l'évasion de la manche. From 3b62160b6c1b78e32415430066620e71921b65a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:12 +0200 Subject: [PATCH 2463/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/fr.md index 9a92756d3c3..61388b6e92d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Side-front placement](sidefrontplacement.svg) +![Positionnement latéral avant](sidefrontplacement.svg) -Location of the front/side boundary as a proportion of your chest circumference. Higher numbers make a wider side panel. +Emplacement de la frontière avant/côté en proportion de votre circonférence thoracique. Des nombres plus élevés font un panneau latéral plus large. From b2862297944698e7e9d74538f38a6cb3d77ae513 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH 2464/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/fr.md index 775770a6641..0cb5905d46f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Courbe de manche](sleevebend.svg) -The bend at the elbow of your sleeve. +La courbure au coude de votre manche. From 54d837d60dca6852efe7a591232bf5db429b6bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:15 +0200 Subject: [PATCH 2465/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/fr.md index 02d642bc214..0987c1429c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Aisance tête de manche](sleevecapease.svg) -The ease on the sleevecap. +La facilité sur le capuchon de manche. From 045540ba6c772b11d5709c155326964159c7a504 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:16 +0200 Subject: [PATCH 2466/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/fr.md index bee181ec26a..6887cfb3e01 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Sleevecap height factor](sleevecapheightfactor.svg) +![Facteur de hauteur du tête de manche](sleevecapheightfactor.svg) Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. From 11030dbddddb88283203136aee5ce1de85d2868c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:17 +0200 Subject: [PATCH 2467/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/fr.md index 40364f3b227..5ffe1837679 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -5,10 +5,10 @@ La quantité pour allonger la manche au-delà de la longueur de la manche dans l -###### This is not supposed to be zero +###### Ce n'est pas censé être zéro -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. +Si vous définissez ce paramètre à zéro, la longueur du manche sera la même que la longueur de base du bloc Bent, +qui est certainement trop court pour un manteau. Veuillez prendre note de la valeur par défaut et utiliser cela comme base pour allonger ou raccourcir la manche. From 1fbe0f51461ae25a1414db59f0c574c7dc966bd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:17 +0200 Subject: [PATCH 2468/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/fr.md index 5a62847ba7f..426d206399a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the length of the sleeve vent. +Contrôle la longueur de l'évasion de la manche. From 1a225e8745983285a71a24563b1ae258a7269934 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:20 +0200 Subject: [PATCH 2469/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/fr.md index 94a925fe37d..403f3dbab62 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Waist reduction ratio back](waistreductionratioback.svg) +![Ratio de réduction de la taille arrière](waistreductionratioback.svg) -Proportion of the waist to be reduced in back panel shaping. Will also impact side panel shaping. +Proportion de la taille à réduire en forme de panneau arrière. Affecte également la mise en forme du panneau latéral. From fff9232b6f1aed08f607dfc5989103af821f3bab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:21 +0200 Subject: [PATCH 2470/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/fr.md index 5ab47b28c34..9ccbc26e4ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Waist reduction ratio front](waistreductionratiofront.svg) +![Ratio de réduction de taille avant](waistreductionratiofront.svg) -Proportion of the waist to be reduced in the front dart. Will also impact side panel shaping. +Proportion de la taille à réduire dans la flèche avant. Affecte également la mise en forme du panneau latéral. From 60c7a500e2ac28f73f82241c3bc0c08958d08eb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:22 +0200 Subject: [PATCH 2471/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/fr.md | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/fr.md index 2d0ecf6b140..6e6b1744503 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/fr.md @@ -1,29 +1,29 @@ -###### Cut out only what you need -Depending on the choices you made in your pattern, you may not need all parts. -If a pattern part is not printed, it means you don't need it. +###### Ne coupez que ce dont vous avez besoin +En fonction des choix que vous faites dans votre patron, vous n'avez peut-être pas besoin de toutes les pièces. +Si une partie de motif n'est pas imprimée, cela signifie que vous n'en avez pas besoin. - - From your main fabric: - - 2x **part 1**: This is the back panel. Cut these from your **main fabric** with _good sides together_ - - 2x **part 2**: This is the front panel. Cut these from your **main fabric** with _good sides together_ - - 2x **part 3**: This is the waistband. Cut it from your **main fabric** - - 2x **part 4**: This is the ankle cuff. Cut these, from your **main fabric** with _good sides together_ (not needed if your chose not to have an elasticated hem) - - 2x **part 7**: This is the back pocket welt. Cut 2 of these from your **main fabric** with _good sides together_ - - From your lining fabric: - - 2x **part 5**: This is the front pocket bag. Cut these, from your **lining fabric** _on the fold_ (not needed if you chose to not have front pockets) - - 2x **part 6**: This is the back pocket bag. Cut 2 of these from your **lining fabric** _on the fold_ - - From interfacing: - - 2x **part 8**: This is the back pocket welt interfacing. Cut 2 of these from **interfacing** + - De votre tissu principal : + - 2x **partie 1**: Ceci est le panneau arrière. Coupez ces éléments de votre **tissu principal** avec _bons côtés ensemble_ + - 2x **partie 2**: Ceci est le panneau avant. Coupez ces éléments de votre **tissu principal** avec _bons côtés ensemble_ + - 2x **partie 3**: Ceci est la ceinture. Coupez-le de votre **tissu principal** + - 2x **part 4**: C'est le manchon de la cheville. Coupez ceci, de votre **tissu principal** avec _bons côtés ensemble_ (inutile si vous avez choisi de ne pas avoir d'ourlet élastique) + - 2x **partie 7**: Il s'agit de la poche arrière. Coupez 2 de vos **tissus principaux** avec _bons côtés ensemble_ + - À partir de votre tissu de doublure : + - 2x **part 5**: Ceci est le sac de poche avant. Coupez ceci, de votre tissu **doublure** _sur le pli_ (non nécessaire si vous avez choisi de ne pas avoir de poches avant) + - 2x **part 6**: Ceci est le sac de poche arrière. Coupez 2 de ces éléments de votre tissu **doublure** _sur le pli_ + - À partir de l'interface : + - 2x **part 8**: Il s'agit de l'interface de la poche arrière. Coupez 2 d'entre eux de **l'interface** -#### Caveats +#### Avertissements - - There is no seam allowance on the interfacing - - There is extra seam allowance on the waist band and hem - - The waistband is a mere rectangle, so it's not fully printed to save paper + - Il n'y a pas de marge de couture sur l'interfaçage + - Il y a une marge de couture supplémentaire sur la bande de taille et l'ourlet + - La ceinture est un simple rectangle, donc il n'est pas entièrement imprimé pour enregistrer du papier From b25a5923108946633a86c601588254954a05d906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:23 +0200 Subject: [PATCH 2472/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md index db5c93594a1..6f00d96d16c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 81fcf8bf6f278a67c3322f14d9e1e8ff303ba7be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:24 +0200 Subject: [PATCH 2473/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/fr.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/fr.md index 5b941977ec6..856beb73114 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/fr.md @@ -1,19 +1,19 @@ -These work best in a lighter fabric with relatively good drape. +Ils travaillent le mieux dans un tissu plus léger avec un draps relativement bon. -A light cotton, or chambray are particularly well-suited. -Rayon or jersey will work too, but will give it a more casual-look. +Un coton léger, ou chambray sont particulièrement bien adaptés. +La Rayon ou le maillot fonctionneront également, mais lui donneront un look plus décontracté. -For the opposite effect, less casual and more style, you can consider a silk blend or light wool. +Pour l'effet inverse, moins décontracté et plus de style, vous pouvez envisager un mélange de soie ou de laine légère. -###### Some things to avoid +###### Certaines choses à éviter -Resist the temptation to make these in linen. -While linen is the go-to for hot summer days, I would not recommend it for these pants -as they come with an elasticated waist/cuffs, which means wrinkle hell. -Use one of out other designs with a fitted waist if you want linen pants. +Résistez à la tentation de les faire dans le lin. +Tant que le lin est le point de départ pour les chauds jours d'été, Je ne le recommanderais pas pour ces pantalons +car ils sont livrés avec une taille/poignets élastiques, ce qui signifie un enfer ride. +Utilisez un autre design avec une taille ajustée si vous voulez un pantalon de linge. -Also avoid picking a fabric with a lot of stretch, for it will complicate matters when you're installing the elastic. +Évitez également de ramasser un tissu avec beaucoup d'extension, car cela compliquera les choses lorsque vous installez l'élastique. From 787c910bcf3160b7aec0baeb02b2ffd9f1683131 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:25 +0200 Subject: [PATCH 2474/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/paco/instructions/fr.md | 304 +++++++++--------- 1 file changed, 152 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/fr.md index 58a6a279f2f..d8d21cda900 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/fr.md @@ -1,340 +1,340 @@ -##### A note on seam finishes +##### Une note sur la couture se termine -Before you get started, you'll want to decide on your method of seam finishing, or how you tidy -up the raw seams along the legs of your pants to keep them from fraying. There are a lot of -options for this. Common choices are serging the raw edges, or using French seams to encase -the raw edges. +Avant de commencer, vous voudrez décider de votre méthode de finition de couture, ou comment vous rangez +les coutures crues le long des jambes de votre pantalon pour les empêcher de s'effilocher. Il y a beaucoup d'options +pour cela. Les choix communs sont le serrage des bords bruts, ou l'utilisation de coutures françaises pour enfermer +les bords bruts. -For these instructions, we'll assume that you are using a serger for seam finishes, but we'll -also provide alternatives. Other options for finishing seams include trimming them with pinking -shears, stitching a zig-zag along the edge of the seam to keep it from fraying, or binding with -bias tape. +Pour ces instructions, nous supposerons que vous utilisez un sergeur pour les finitions de couture, mais +nous fournirons également des alternatives. Parmi les autres options pour la finition des coutures figurent la garniture avec des cisailles +roseuses, coudre un zig-zag le long du bord de la couture pour l'empêcher de s'effilocher, ou de lier avec +ruban adhésif. -## Step 1: Construct the back pockets +## Étape 1 : Construire les poches arrière -Are you planning to insert welt pockets in the back of your Paco pants? Is so, awesome! This is arguably the trickiest part, and we'll accomplish it first. If not, you can skip ahead to the next step, preparing the front pockets. +Avez-vous l'intention d'insérer des poches de soudure à l'arrière de votre pantalon Paco ? C'est génial ! C'est sans doute la partie la plus difficile, et nous allons d'abord l'accomplir. If not, you can skip ahead to the next step, preparing the front pockets. -Construct the welt pockets at the back of your trousers, including the pocket bag. +Construisez les poches à l'arrière de votre pantalon, y compris le sac de poche. -##### Welt pockets +##### Poches de Welt -Constructing a welt pocket is a technique that is used is different garments. That is why it's -branched it off into its own documentation page. +Construire une poche de soudure est une technique qui est utilisée est différents vêtements. C'est la raison pour laquelle il est +branché sur sa propre page de documentation. -There’s both written documentation and a video series that shows you how to do it, so even if -you’ve never made welt pockets before, you’ll be fine. +Il y a à la fois une documentation écrite et une série vidéo qui vous montre comment le faire, donc même si +vous n'avez jamais fait de poches soudées auparavant, vous allez vous passer. -[To the welt pockets documentation](https://freesewing.org/docs/sewing/double-welt-pockets/) +[À la documentation des poches de soudure](https://freesewing.org/docs/sewing/double-welt-pockets/) -## Step 2: Prepare the front pockets -Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show. The flap along the outside seam of each leg is for just this purpose. +## Étape 2 : Préparez les poches avant +Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show. Le rabat le long de la couture extérieure de chaque jambe est à cet effet. -If you are using a serger, serge the curved edges of your pocket pieces. Then, serge along the long edges of the pocket flaps. +Si vous utilisez un serger, serrez les bords courbés de vos pièces de poche. Then, serge along the long edges of the pocket flaps. -![Front pockets with serged edges](step02.svg) +![Poches avant avec bords sergés](step02.svg) -## Step 3: Attach pockets to pants +## Étape 3 : Attacher des poches à un pantalon -With [good sides together](https://freesewing.org/docs/sewing/good-sides-together/), line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the front leg. Sew together. Repeat for second leg. +With [good sides together](https://freesewing.org/docs/sewing/good-sides-together/), line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the front leg. Coudre ensemble. Répéter pour la deuxième jambe. -![Pockets sewn to front pants](step03.svg) +![Poches cousues sur pantalon avant](step03.svg) -Now do the same with the back legs. With good sides together, line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the back leg. Before sewing, make sure that your left leg front and back are attached to one pocket, and your right leg front and back are attached to the other. Sew together. +Maintenant, faites la même chose avec les jambes arrière. With good sides together, line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the back leg. Before sewing, make sure that your left leg front and back are attached to one pocket, and your right leg front and back are attached to the other. Coudre ensemble. -Press all seams toward the pants (away from the pocket bag). +Appuyez sur toutes les coutures vers le pantalon (loin du sac de poche). -![Pressed pockets](step03b.svg) +![Poches pressées](step03b.svg) -Optional: You can understitch here, a millimeter or two in from the seam on each side of the pocket -bag, to secure the flaps and pocket bag all together the way you pressed them. +Facultatif : Vous pouvez dessiner ici un millimètre ou deux à partir de la couture de chaque côté du sac +de poche, pour sécuriser les volets et le sac de poche ensemble de la façon dont vous les avez pressés. -![Understitched pockets](step03c.svg) +![Poches sous-cousues](step03c.svg) -## Step 4: Prepare the side seams and pocket bag +## Étape 4 : Préparez les coutures latérales et le sac de poche -You should now have two big pieces, each with a front and back leg attached by a pocket. +Vous devriez maintenant avoir deux grosses pièces, chacune avec une jambe avant et arrière attachée par une poche. -Take one of the pieces, and place the front and back leg good sides together. Align the outer side seam, so that the side seam of the leg pieces match up, and the pocket bag edges are aligned, with good sides together. +Prenez l'une des pièces, et placez la jambe avant et arrière de bons côtés ensemble. Align the outer side seam, so that the side seam of the leg pieces match up, and the pocket bag edges are aligned, with good sides together. -## Step 5: Sew the side seams +## Étape 5 : Coudre les coutures latérales -You'll sew two separate seams to stitch up your side seams while leaving your pockets open. +Vous courez deux coutures séparées pour coudre vos coutures latérales tout en laissant vos poches ouvertes. -Start at the top of the leg pieces. Sew along the side seam, pivoting as you reach the pocket bag. You can also shorten your stitch length here to reinforce the corner of the pocket opening. Follow the side seam, pivoting again and ending at the top of the pocket. +Commencez au sommet des pièces de la jambe. Coudre le long de la couture latérale, pivoter à mesure que vous atteignez le sac de poche. Vous pouvez également raccourcir la longueur de votre point ici pour renforcer le coin de l'ouverture de la poche. Suivre la couture latérale, se pivoter à nouveau et se terminer en haut de la poche. -Next, you'll close the bottom of the pocket bag and stitch the rest of the side seam. Start at the bottom edge of the pocket bag, sewing along the bottom of the pocket, then pivoting when you get to the side seam of the pants. You can use a shorter stitch length for the first few stitches on the side seam, to reinforce the bottom of the pocket opening. Sew all the way down the leg side seam. +Ensuite, vous fermerez le fond du sac de poche et coupez le reste de la couture latérale. Start at the bottom edge of the pocket bag, sewing along the bottom of the pocket, then pivoting when you get to the side seam of the pants. You can use a shorter stitch length for the first few stitches on the side seam, to reinforce the bottom of the pocket opening. Coudre tout le long de la couture côté jambe. -Repeat for second leg. +Répéter pour la deuxième jambe. -![Sewn up side leg](step05.svg) +![Cousue la jambe latérale](step05.svg) -## Step 6: Finish the side seams +## Étape 6: Terminer les coutures latérales -Finishing these seams requires a touch of delicacy, especially around the tops of the pockets. +La finition de ces coutures nécessite une touche de délicatesse, surtout autour du dessus des poches. It would be difficult to finish the top part of the side seam with a serger, so we'll use a zig-zag stitch. Starting at the top of the side seam, zig-zag stitch along the raw edge of the seam allowance, pivoting around the pocket opening. Continue the zig-zag stitch up the side of the pocket, unless you've serged your pockets already (in which case you can stop when you reach the pocket). -The bottom opening of the pocket is a tight corner. To finish the seam around this corner, zig-zag stitch the raw edge of the seam allowance, starting where it joins the pocket, pivoting at the corner and continuing about 5 cm (2 in.) down the side seam. You can continue finishing the side seam with a zig-zag stitch all the way down. Alternatively, you can serge the side seam, making sure to stop the line of serger stitches a little ways from the pocket. +L'ouverture du bas de la poche est un coin serré. To finish the seam around this corner, zig-zag stitch the raw edge of the seam allowance, starting where it joins the pocket, pivoting at the corner and continuing about 5 cm (2 in.) down the side seam. You can continue finishing the side seam with a zig-zag stitch all the way down. Alternatively, you can serge the side seam, making sure to stop the line of serger stitches a little ways from the pocket. -Make sure to secure these serger stitches. They won't be caught in any other seams, so they risk -unravelling if left unsecured. +Assurez-vous de sécuriser ces points de serger. Ils ne seront pas pris dans d'autres coutures, donc ils risquent +de se détricoter s'ils ne sont pas sécurisés. -Repeat for second leg. +Répéter pour la deuxième jambe. -![Zig-zag stitched side seams](step06.svg) +![Coutures latérales cousues en zig-zag](step06.svg) -Press the side seams toward the front. +Appuyez sur les coutures latérales vers l’avant. -This may feel counterintuitive, as a lot of pants suggest pressing the side seams to the back. -However, with inseam pockets, you'll want the pockets pressed toward the front of the pants. Your -pockets will be fighting your side seam if you press the seam to the back, so we'll press it all -to the front. This will will result in a smoother finish. +Cela peut sembler contre-intuitif, car beaucoup de pantalons suggèrent de presser les coutures latérales vers le dos. +Cependant, avec les poches de seam, vous voudrez que les poches soient pressées vers l'avant du pantalon. Vos poches +se battront si vous appuyez sur la couture à l'arrière, donc nous appuierons tout sur +à l'avant. Cela se traduira par une finition plus lisse. -The corners of a pocket opening are one of the most likely places to wear out or tear, especially -if you use your pockets a lot. If you're worried about tearing at the corners of your pockets, or -if your fabric is more delicate, you can reinforce the pocket openings with bar tacks along the seam -line, just outside the pocket openings. +Les coins d'une ouverture de poche sont l'un des endroits les plus susceptibles d'usure ou d'usure surtout +si vous utilisez vos poches beaucoup. Si vous êtes inquiet de déchirer les coins de vos poches, ou +si votre tissu est plus délicat, vous pouvez renforcer les ouvertures de poche avec des tacks de barre le long de la ligne +de couture, juste en dehors des ouvertures de poche. -## Step 7: Anchor pocket bag to waist +## Étape 7 : Poche de l'ancre à la taille -The pockets in Paco are anchored at the waist. This means that you can put things in your pockets without them becoming unsightly bump that’s just dangling around in your trouser leg. +Les poches de Paco sont ancrées à la taille. This means that you can put things in your pockets without them becoming unsightly bump that’s just dangling around in your trouser leg. -To anchor each pocket, align the top of the pocket with the mark along the waistline of your pattern. Sew a line of basting stitches inside your seam allowance to hold the pocket in place. +To anchor each pocket, align the top of the pocket with the mark along the waistline of your pattern. Coudre une ligne de points de fixation à l'intérieur de votre couture pour tenir la poche en place. -![Anchored pocket bags showing basted seam](step07.svg) +![Sacs de poche ancrés montrant la couture basculée](step07.svg) -## Step 8: Sew and finish the inseams +## Étape 8 : Coudre et finir les coutures -Align the inseams with good sides together, then sew up the inseams. Finish the seams the same way you finished the side seams. Press inseams to the back. +Alignez les coutures avec de bons côtés ensemble, puis cousez les coutures. Finish the seams the same way you finished the side seams. Appuyez sur les coutures à l'arrière. -![Sewn up inseam](step08.svg) +![Couture cousue](step08.svg) -## Step 9: Sew and finish crotch seam +## Étape 9 : Coudre et finir la couture de crotch -To attach the individual legs, flip one leg good side out (it doesn't matter which leg), then place it inside the other leg, good sides together. You should now have what looks like just one pant leg, with wrong sides visible. Align the center front, center back, and inseams of each leg, then pin along the length of the crotch seam. Sew and finish the crotch seam. +To attach the individual legs, flip one leg good side out (it doesn't matter which leg), then place it inside the other leg, good sides together. You should now have what looks like just one pant leg, with wrong sides visible. Align the center front, center back, and inseams of each leg, then pin along the length of the crotch seam. Coudre et finir la couture en crotte. -If you sew from center front to center back, it's easier to keep your inseam seam allowances -pressed to the back as they feed through the machine. +Si vous coudez du centre avant au centre arrière, Il est plus facile de maintenir les droits de couture +au dos lorsqu'ils se nourrissent à travers la machine. -![Crotch seam](step09.svg) +![Couture de coupe](step09.svg) -## Step 10: Place eyelets for the draw string (optional) -Mark the middle of your waistband length. Fold one of your waistband pieces double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). +## Étape 10 : Placer les oeillets pour la chaîne de dessin (optionnel) +Marquez le milieu de la longueur de votre ceinture. Fold one of your waistband pieces double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). -A bit to the left and right of this, you can add two eyelets to pass a drawstring through. Because your Paco pants have elastic in the waistband, as well, this is a nice detail, but is not required. +Un peu à gauche et à droite de ceci, vous pouvez ajouter deux oeillets pour passer un cordon à travers. Because your Paco pants have elastic in the waistband, as well, this is a nice detail, but is not required. -##### It’s best to add some reinforcement +##### Il vaut mieux ajouter un renfort -If you've chosen a fabric that is slippery, drapey, or thin, you might want to add some reinforcement -behind these eyelets. A bit of interfacing or a leftover piece of denim will do just fine. +Si vous avez choisi un tissu glissant, drapey, ou mince, vous pourriez vouloir ajouter quelques renforts +derrière ces oeillets. Un peu d'interfaçage ou un reste de denim fera très bien. -![Waistband with eyelets](step10.svg) +![Bande de taille avec oeillets](step10.svg) -## Step 11: Prepare the waist elastic -There’s no magic formula for the length of your elastic. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is long enough to sit comfortably at the high hip. +## Étape 11 : Préparez l'élastique de la taille +Il n’y a pas de formule magique pour la durée de votre élastique. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is long enough to sit comfortably at the high hip. -Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together. +Marquer cette longueur, couper l'élastique, et joindre les deux extrémités ensemble. -![Elastic joined with a series of zig-zag stitches](step11.svg) +![Elastic joint avec une série de points de zig-zag](step11.svg) -## Step 12: Join the waistband -Place the two waistband pieces good sides together, and align the short edges. Sew the short edges together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. +## Étape 12 : Rejoignez la ceinture +Placez les deux morceaux de ceinture de bons côtés ensemble et alignez les bords courts. Sew the short edges together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. -![Joined waistband pieces](step12.svg) +![Pièces de ceinture jointes](step12.svg) -Fold the waistband double along the length, with good sides out, and press. This fold will be the top of your waistband. +Plier la ceinture à double bande le long de la longueur, avec de bons côtés dehors et presser. This fold will be the top of your waistband. -## Step 13: Attach the waistband +## Étape 13 : Attacher la ceinture -You have two options for attaching your waistband. One is a bit simpler, but leaves an exposed seam on the inside. The other is a bit more fiddly, but it encloses the raw edges of your fabric. +Vous avez deux options pour fixer votre ceinture. One is a bit simpler, but leaves an exposed seam on the inside. L'autre est un peu plus violent, mais il contient les bords bruts de votre tissu. -### The simpler method -Keep your waistband folded double, and place the elastic inside. Make sure to align the place where the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets). +### La méthode la plus simple +Gardez votre ceinture pliée double et placez l'élastique à l'intérieur. Make sure to align the place where the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets). -Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Pin in place. +Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Épingler en place. -##### Mind your eyelets +##### Pensez à vos oeillets -If you’ve made eyelets in your waistband, double check that they are placed towards the outside, -not the inside of your waistband. +Si vous avez fait des oeillets dans votre ceinture, vérifiez qu'elles sont placées vers l'extérieur, +pas l'intérieur de votre ceinture. -Next, align the center backs and pin in place, adding additional pins around the waistband as needed. +Ensuite, alignez le dos du centre et la broche en place, en ajoutant des épingles supplémentaires autour de la ceinture au besoin. -Sew the waistband to the pants, as close to the the elastic as you can, but don’t sew into the elastic. +Coudre la ceinture au pantalon, aussi près que possible de l’élastique, mais ne pas coudre dans l’élastique. -![Waistband sewn with simple method](step13.svg) +![Bande de taille cousue avec méthode simple](step13.svg) It’s fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is attached and encased, make a second round to sew it a bit more snugly. -Remove any basting stitches from the tops of the pocket bags. +Retirez les points de bâchage des dessus des sacs de poche. -Finish the seam with a serger or other method. +Terminer la couture avec un serger ou une autre méthode. -### The enclosed seam method +### La méthode de couture fermée -Open the waistband. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the waistband individually. +Ouvre la ceinture. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the waistband individually. -Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Pin in place. +Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Épingler en place. -##### Mind your eyelets -To make sure your eyelets will end up on the outside, make sure they are closer to the top of your -waistband, above the fold, for now. +##### Pensez à vos oeillets +Pour vous assurer que vos oeillets finiront à l'extérieur, Assurez-vous qu'ils sont plus proches du sommet de votre ceinture de +, au-dessus du pli. -![Open waistband sewn to pants](step13b.svg) +![Bande de taille ouverte cousue en pantalon](step13b.svg) -Next, align the center back of your waistband with the center back seam. Pin in place. Then, add additional pins around the waistband as needed. +Alignez ensuite le fond central de votre ceinture avec la couture centrale du dos. Épingler en place. Then, add additional pins around the waistband as needed. -Sew the waistband to the pants. +Coudre la ceinture à la pantalon. -Press the waistband up. Press the seam allowance in on the opposite side of the waistband, maintaining the fold along the center of the waistband. +Appuyez sur la ceinture. Press the seam allowance in on the opposite side of the waistband, maintaining the fold along the center of the waistband. -Refold the waistband, turning half the waistband to the inside. Pin so that the seam allowance on the inside is just below the seam joining the waistband to the pants, and pin in place around the waistband. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner waistband as you go. +Repliez la ceinture, en tournant la moitié de la ceinture vers l'intérieur. Pin so that the seam allowance on the inside is just below the seam joining the waistband to the pants, and pin in place around the waistband. De l'extérieur, coupez dans le fossé, accrochez la ceinture intérieure à mesure que vous allez. -![Waistband sewn with enclosed seams](step13c.svg) +![Bande de taille cousue avec coutures fermées](step13c.svg) -## Step 14: Prepare the cuff elastic +## Étape 14 : Préparez l'élastique de manche As you did with the waistband elastic, wrap the elastic for your cuff around your ankle and pull it tight until you get a good fit. -Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together. Repeat for the other cuff elastic. +Marquer cette longueur, couper l'élastique, et joindre les deux extrémités ensemble. Répétez pour l'autre élastique de manche. -![Elastic joined with zig-zag stitching](step14.svg) +![Couture élastique en zig-zag](step14.svg) -## Step 15: Join the cuffs -Fold each cuff with good sides together, aligning the short edges. For each cuff, sew the short edges together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. +## Étape 15 : Rejoignez les poignets +Plier chaque manche avec de bons côtés ensemble, en alignant les bords courts. For each cuff, sew the short edges together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. -![Joined cuffs](step15.svg) +![Poignets joints](step15.svg) -Fold each cuff double along the length, with good sides out, and press. This fold will be the bottom of your cuffs. +Pliez chaque manche en double le long de la longueur, avec de bons côtés dehors et pressez. This fold will be the bottom of your cuffs. -## Step 16: Attach the cuffs +## Étape 16 : Attacher les poignets -You will attach your cuffs the same way that you attached the waistband. As with the waistband, there are two options - a simpler choice, and a choice without exposed seams on the inside. +Vous fixerez vos poignets de la même façon que vous fixez la ceinture. As with the waistband, there are two options - a simpler choice, and a choice without exposed seams on the inside. - If your sewing machine has a detachable bed (usually removed to expose the "free arm" for sewing - sleeve cuffs), this will make sewing the cuffs easier. + Si votre machine à coudre a un lit amovible (habituellement retiré pour exposer le "bras libre" pour coudre des manches de + poignées) Cela rendra la couture des poignets plus facile. -### The simpler method +### La méthode la plus simple -Keep your cuffs folded double, and place the elastic inside. +Gardez vos poignets pliés en double et placez l'élastique à l'intérieur. -Align the seam in the cuff with the inseam of the pants. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Pin in place, then pin the rest of the way around the cuff. +Alignez la couture dans le manchon avec la couture du pantalon. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Épingler en place, puis épingler le reste du chemin autour du poignet. -##### Pinning the cuffs +##### Épingler les poignées -The elastic will make the cuffs more difficult to pin. To make sure that your cuffs are pinned evenly -to the pants, place your second pin on the opposite side of the leg opening from the first. You can -stretch the elastic to make sure that everything is lined up smoothly, then place your next pins halfway -between the first two. Continue this way, pinning halfway between other pins, until you feel confident -there are enough. +L'élastique rendra les poignets plus difficiles à épingler. Pour vous assurer que vos poignets sont épinglés équitablement +au pantalon, placez votre deuxième épingle sur le côté opposé de la jambe qui s'ouvre du premier. Vous pouvez +étirer l'élastique pour vous assurer que tout est aligné en douceur, puis placez vos broches suivantes à mi-chemin +entre les deux premières. Continuez de cette façon, épinglant à mi-chemin entre les autres épingles, jusqu'à ce que vous vous sentiez confiant +il y en a assez. -Sew the cuff to the pants opening, as close to the the elastic as you can, but don’t sew into the elastic. +Coudre le manchon à l'ouverture du pantalon, aussi près que possible de l'élastique, mais ne pas coudre dans l'élastique. -![Cuffs sewn with simple method](step16.svg) +![Poignets cousus avec une méthode simple](step16.svg) -Finish the seam with a serger or other method. +Terminer la couture avec un serger ou une autre méthode. -### The enclosed seam method +### La méthode de couture fermée -Open the cuff. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the cuff individually. +Ouvrez le poignet. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the cuff individually. -Align the seam in the cuff with the inseam of the pants. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Pin in place, then pin the rest of the way around the cuff. +Alignez la couture dans le manchon avec la couture du pantalon. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Épingler en place, puis épingler le reste du chemin autour du poignet. -Sew the cuff to the pants. +Coudre le manchon au pantalon. -![Sewing the open cuffs to the pants](step16b.svg) +![Coudre les poignets ouverts sur le pantalon](step16b.svg) -Press the cuff away from the pants. Press the seam allowance in on the opposite side of the cuff, maintaining the fold along the center of the cuff. +Appuyez sur le manchon loin du pantalon. Press the seam allowance in on the opposite side of the cuff, maintaining the fold along the center of the cuff. -Refold the cuff, turning half the cuff to the inside. Pin so that the seam allowance on the inside is just past the seam joining the cuff to the pants, and pin in place around the cuff. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner cuff as you go. +Replier le manchon en tournant la moitié du manchon vers l'intérieur. Pin so that the seam allowance on the inside is just past the seam joining the cuff to the pants, and pin in place around the cuff. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner cuff as you go. -![Cuffs sewn with enclosed seams](step16c.svg) +![Poignets cousus avec coutures fermées](step16c.svg) -## Step 17: Stitching the cuffs and waistband (optional) +## Étape 17 : découper les poignets et la ceinture (facultatif) -If you have wider cuff elastic, you may want to stitch a horizontal line halfway up the cuff. This will hold your elastic in place and help keep it from folding or twisting. Make sure to stretch the elastic evenly as you sew, so that it gathers the fabric evenly. (If you sew without stretching the elastic, you risk lumpy gathers and a leg opening too narrow to get your foot through.) +Si vous avez une élastique de manche plus large, vous voudrez peut-être broder une ligne horizontale à mi-chemin vers le haut du manchon. This will hold your elastic in place and help keep it from folding or twisting. Make sure to stretch the elastic evenly as you sew, so that it gathers the fabric evenly. (If you sew without stretching the elastic, you risk lumpy gathers and a leg opening too narrow to get your foot through.) If you like the look, you can also sew more than one line of stitches, evenly spaced between the top and bottom of the cuff. -You can do the same for the waistband. +Vous pouvez faire la même chose pour la ceinture. -![Waistband and cuffs with decorative stitching](step17.svg) +![Bande de taille et poignets avec couture décorative](step17.svg) -If you put in eyelets for a drawstring, sew a line of stitches above the eyelets and a separate line -below the eyelets, leaving a channel wide enough for your drawstring. +Si vous mettez des oeillets pour un cordon, coupez une ligne de points au-dessus des oeillets et une ligne séparée +sous les oeillets, laissant un canal assez large pour votre cordon. -## Step 18: Thread a draw string around the waist (optional) +## Étape 18 : Fil autour de la taille (facultatif) If you put eyelets in your waistband, thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and out of the other eyelet. -There are tools to make this task easier, but one that almost everyone has is a simple safety pin. -Pin the safety pin to one end of your drawstring, then push it through the channel. The safety pin -will be easier to maneuver through the fabric, and it will pull the drawstring along with it. +Il y a des outils pour faciliter cette tâche, mais presque tout le monde a une épingle de sécurité simple. +Épingler la broche de sécurité à une extrémité de votre cordon, puis la pousser à travers le canal. La broche de sécurité +sera plus facile à manipuler à travers le tissu, et elle tirera le cordon avec elle. -![Paco threaded with drawstring](step18.svg) +![Paco threaded avec drawstring](step18.svg) -## Step 19: Enjoy your Paco pants! -You did it! Way to go! +## Étape 19: Profitez de votre pantalon Paco ! +Vous avez réussi ! C'est parti! From 7e23793a3d2c32e55d9d6d76f27e455864218af1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:26 +0200 Subject: [PATCH 2475/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md index 0fcd5e8d118..c19670ab63a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 309f97076941236147e8e6fa04a0da1a70b684fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:27 +0200 Subject: [PATCH 2476/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/fr.md index a9a878cf3ed..efa2e0b229d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The size of the hem. +La taille de l'ourlet. From 22c00f4952408e4621f52f6be1adfb2099baefad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:28 +0200 Subject: [PATCH 2477/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/fr.md index 6cad93a55de..53e99b61a4c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Roll line collar height](rolllinecollarheight.svg) +![Hauteur du col de la ligne de rouleau](rolllinecollarheight.svg) -The amount by which the roll line hugs the neck. +La quantité par laquelle la ligne de roulement enroule le cou. From 6051cd98f11720772695cb09d5cf6096bf905020 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:29 +0200 Subject: [PATCH 2478/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/needs/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/fr.md index 3a5009ae64d..0ba03844630 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/fr.md @@ -1,11 +1,11 @@ -To make Shin, you will need the following: +Pour faire du shin, vous aurez besoin des éléments suivants : - Fourniture de base pour la couture - Environ 75 cm d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/shin/fabric)) -- two eyelets and a drawstring +- deux oeillets et un cordon -> ## A serger/overlock is nice, but optional +> ## Un serge/overlock est sympa, mais facultatif > -> As with all stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. +> Comme pour tous les tissus étirés, un serger/overlock vous facilitera la vie. > -> Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. You can use another technique for stretch seams, such as a zig-zag stich, twin needle, or elastic thread. \ No newline at end of file +> Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. Vous pouvez utiliser une autre technique pour les coutures étirées, comme une maille en zig-zag, une double aiguille ou un fil élastique. \ No newline at end of file From ad8dd577365874f6018f9458ca1139ab1667f755 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:30 +0200 Subject: [PATCH 2479/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/fr.md index 43a58099aaf..43369918070 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Largeur de ceinture](waistbandwidth.svg) -The width of the waistband +La largeur de la ceinture From 8b1c873d2c24942e69f799e190d923649eebdd7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:31 +0200 Subject: [PATCH 2480/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/fr.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/fr.md index 30f613d53d3..e5eaf0dfe8e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/fr.md @@ -1,19 +1,19 @@ -- Cut **2 backs** with good sides together -- Cut **4 fronts** 2 x 2 with good sides together +- Couper **2 dos** avec de bons côtés ensemble +- Couper **4 fronts** 2 x 2 avec de bons côtés ensemble - Couper **1 bande de taille** -## Caveats -- To save paper, the waistband is not completely printed on the pattern since it's just a long rectangle. So look for the length indicator, and cut out a rectangle of that size. -- The hem allowance is double the standard seam allowance. +## Avertissements +- Pour économiser du papier, la ceinture n'est pas entièrement imprimée sur le patron car c'est juste un long rectangle. Cherchez donc l'indicateur de longueur et découpez un rectangle de cette taille. +- Le montant de l'ourlet est le double de la marge de couture standard. -Shin is a very simply pattern, and consists of two main parts plus the waistband. +Le Shin est un motif très simple, et se compose de deux parties principales plus la ceinture. -Below is a typical draft layout: +Ci-dessous est une mise en page typique du brouillon : -![A typical Shin draft](layout.svg) +![Une ébauche typique de Shin](layout.svg) -The [pattern notation guide][1] explains all the different markings and lines on your draft. +Le [guide de notation des motifs][1] explique tous les marquages et lignes différents de votre brouillon. From 65813691193c2abe5be52be1106f53a9b994e079 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:32 +0200 Subject: [PATCH 2481/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md index ba847ea2685..17cc8d28daf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From f6e5f106273bb1a54f607c121932aa38f69cd3b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:33 +0200 Subject: [PATCH 2482/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/fr.md index 44891a2dde8..792cbb2ebaf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Swim trunks should be made out of a material with stretch that is suitable for being in the water. +Les troncs de nage doivent être fabriqués à partir d'un matériau avec étirement qui convient à être dans l'eau. -Typically, this falls apart in a few categories: +Généralement, cela se décompose dans quelques catégories : -- Nylon mixed with elastene, spandex, or lycra is soft and stretchy. This is what most casual swimwear is made from. -- Polyester mixed with PBT (polybutylene terephthalate) is less soft to the touch, but resistant to chlorine and salt water. This is what a lot of competitive swimwear is made from. -- Neoprene, also known as scuba, is heavier and less tretchy. It's the stuff scuba suits are made from. \ No newline at end of file +- Le nylon mélangé avec élastene, spandex ou lycra est doux et étiré. C'est de cela que sont fabriqués les maillots de bain les plus décontractés. +- Le polyester mélangé avec le PBT (polybutylène téréphtalate) est moins souple au toucher, mais résistant au chlore et à l'eau salée. C'est de cela que l'on fabrique beaucoup de maillots de bain compétitifs. +- Le néoprène, aussi connu sous le nom de scuba, est plus lourd et moins grave. C'est à partir de quoi on fabrique des costumes de plongée. \ No newline at end of file From e58e073ff07afcb3ba8d8d2720f636edd19b3e76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:34 +0200 Subject: [PATCH 2483/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/shin/instructions/fr.md | 70 +++++++++---------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/fr.md index 40477546677..c48eb33317e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/fr.md @@ -1,83 +1,83 @@ -> ### Images coming soon +> ### Images à venir bientôt > -> These instructions are a work in progress, and we haven't created the illustrations yet. They will be added soon. +> Ces instructions sont un travail en cours et nous n'avons pas encore créé d'illustrations. Ils seront ajoutés bientôt. -## Step 1: Join the backs +## Étape 1 : Rejoignez le dos -Put your two backs on top of each other with the good sides together, and sew them together allong the center back seam. +Mettez vos deux dos les uns sur les autres avec les bons côtés ensemble, et cousez-les ensemble tout en allongeant la couture centrale. -## Step 2: Join the fronts +## Étape 2 : Rejoignez les devants -### Sew the front seam +### Coudre la couture avant -Put two of your fronts on top of each other with the good sides together, and sew them together allong the center front seam. +Mettez deux de vos devants sur les uns sur les autres avec les bons côtés ensemble, et cousez-les ensemble tout en allongeant la couture centrale avant. -Repeat with the two other fronts so you have two identical sets. +Répétez avec les deux autres avant afin d'avoir deux ensembles identiques. -### Baste fronts together +### Coller les fronts ensemble -We have 4 fronts because we'll have a double layer at the front of our swim trunks. +Nous avons 4 faces parce que nous aurons une double couche à l'avant de nos troncs de nage. Since swimwear fabric tends to be slippery, it's a good idea to baste your fronts together to make it easier to work with them in the next steps. So place your fronts on top of each other, with good sides out, and sew them together with some large basting stitches in the seam allowance. -## Step 3: Join the sides +## Étape 3 : Rejoignez les côtés -Place your back down with the good side up, and place your double front layer on top. Sew fronts and back together at the side seams. +Placez votre dos avec le bon côté vers le haut, et placez votre double couche avant sur le dessus. Coudre les devants et le dos ensemble aux coutures latérales. -## Step 4: Sew the cross seams +## Étape 4 : Coudre les coutures de croix Keep your swim trunks with the good side inwards (the back at least, the front has good side on both sides) and sew the crossseam to create the leg openings. -## Step 5: Place eyelets for the draw string +## Étape 5 : Placez les oeillets pour la chaîne de dessin -Mark the middle of your waistband length. Fold the waistband double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). +Marquez le milieu de la longueur de votre ceinture. Fold the waistband double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). -A bit to the left and right of this, you can add two eyelets to pass a drawstring through. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles. +Un peu à gauche et à droite de ceci, vous pouvez ajouter deux oeillets pour passer un cordon à travers. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles. -> ### It's best to add some reinforcement +> ### Il est préférable d'ajouter des renforts > -> As swimwear fabric is slippery and thin, you might want to add some reinforcement behind these eyelets. A leftover piece of denim will do just fine. +> As swimwear fabric is slippery and thin, you might want to add some reinforcement behind these eyelets. Un morceau de denim restant fera très bien. -## Step 6: Prepare the elastic +## Étape 6 : Préparez l'élastique -There's no magic formula for the length of your elastic. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. +Il n'y a pas de formule magique pour la durée de votre élastique. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. -Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together. +Marquer cette longueur, couper l'élastique, et joindre les deux extrémités ensemble. -## Step 7: Join the waistband +## Étape 7 : Rejoignez la ceinture -Fold the waistband in half with good sides together and line of the (short) edges. Sew them together. +Remplissez la ceinture en deux avec de bons côtés ensemble et la ligne des bords (courts). Les coudre ensemble. -## Step 8: Attach the waistband +## Étape 8 : Attacher la ceinture -Fold your waistband double along the length with good sides out, and place the elastic inside. Make sure to align the place where the elastic is joined with the place the waistband is joined. +Pliez votre ceinture double le long de la longueur avec de bons côtés dehors et placez l'élastique à l'intérieur. Assurez-vous d'aligner l'endroit où se joint l'élastique avec l'endroit où se trouve la ceinture. -Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Make certain that you pin it to the bad side of the back. +Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Assurez-vous de le fixer sur le mauvais côté du dos. -> ### Mind your eyelets +> ### Pensez à vos oeillets > > If you've made eyelets in your waistband, double check that they are placed towards the outside, not the inside of your waistband. -Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it double) and align that with the front seam. Pin this in place too. +Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it double) and align that with the front seam. Épingler cela aussi en place. -Now make your way around the swim trunks waist, pinning the waistband in place. +Faites maintenant votre chemin autour de la taille des troncs de nage, en épinglant la ceinture. Then, sew the waistband to the swim trunks, as close to the the elastic as you can, but don't sew into the elastic. It's fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is attached and encased, make a second round to sew it a bit more snugly. -## Step 9: Hem the legs +## Étape 9 : ourdir les jambes -Pliez l'ourlet vers le haut, et cousez-le. Si vous avez une recouvreuse, utilisez-la. If not, use a twin needle or zig-zag stitch to keep the seam stretchable. +Pliez l'ourlet vers le haut, et cousez-le. Si vous avez une recouvreuse, utilisez-la. Dans le cas contraire, utilisez une aiguille jumelle ou un point de zig-zag pour garder la couture tendue. -> ### Fold only once, to avoid bulk +> ### Ne pliez qu'une seule fois, pour éviter le vrac > -> Swimwear fabric doesn't ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric. +> Le tissu de maillot de bain ne ravit pas, vous pouvez donc simplement le plier une fois et le coudre vers le bas, puis couper soigneusement le tissu. -## Step 10: Thread a draw string around the waist +## Étape 10: Fil de tirage autour de la taille -Thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and out of the other eyelet. +Fil un cordon à travers un oeil, autour de la taille et hors de l'autre oeil. Voilà, vous avez fini ! From 8d8c18928dee34352954a03a3ff27befa1d1e476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:35 +0200 Subject: [PATCH 2484/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/fr.md index 99827e77a85..df266cb6190 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ Combien de hauteur supplémentaire voulez-vous au dos ? -This factor will raise the waist at the back of your swim trunks only. +Ce facteur soulèvera la taille à l'arrière de vos troncs de baignade seulement. > Si vous voulez augmenter la hauteur partout, voir l'option **hauteur** From 8611560901413700adde0557455a46773cde2381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:36 +0200 Subject: [PATCH 2485/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/fr.md index 753841356b3..b407a9498d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Position de ceinture](waistbandposition.svg) -Where the waistband sits. 0% makes it sit on the natural waist, 100% makes it sit on the hips. +Où se trouve la ceinture. 0% le fait s'asseoir sur la taille naturelle, 100% le fait s'asseoir sur les hanches. From c97a393a089164acfe9af4683138c19cf56e1390 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:37 +0200 Subject: [PATCH 2486/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/fr.md index 2d5e6a16c13..079e79d0e51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -How much room do you want in the front? +Combien de place voulez-vous à l'avant ? -Increasing this will creating more room in the front. +Augmenter ceci créera plus de place sur le devant. > Si c'est de l'aisance verticale que vous voulez, voir l'option **hauteur** From c8d598338319b666059a7d31dae0798291d3e783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:38 +0200 Subject: [PATCH 2487/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/fr.md index 4d31b14406e..436726bf7d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ > #### ###### Pour quoi faire ? > -> This option is closely linked to the **rise** option that determines how high your swim trunks will rise on your waist. +> Cette option est étroitement liée à l'option **lever** qui détermine la hauteur de vos troncs de baignade sur votre taille. > > La largeur de votre élastique doit être prise en compte, c'est à cela que sert l'option largeur d'élastique. From a4d035d1d811f50140af89ff34c5bad8a9c8749b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:39 +0200 Subject: [PATCH 2488/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md index 3468c75e60b..64a051c60d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From a0b754f795b802ffe9634dad0e1a8344dbcdd87a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:40 +0200 Subject: [PATCH 2489/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/fr.md index 12ee53260e8..bc8745c9741 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -The amount to further reduce the stretch at the (upper) legs. +La quantité de réduction supplémentaire de l’étirement aux jambes (supérieures). > #### ###### Pour quoi faire ? > -> This option makes the legs fit more snugly than the rest of your swimming trunks to avoid gaping. +> Cette option rend les jambes plus faciles à ranger que le reste de vos troncs de natation pour éviter les égratignures. From 85a1d68a20301e2f79b2e5092768480bee64da19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:42 +0200 Subject: [PATCH 2490/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/fr.md index 7312f21658a..195a7175953 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Forme de ceinture](waistbandshape.svg) -The shape of the waistband. Straight makes things easier, but a rounded waistband adapts to your body if you have a fair difference between waist and hips circumferences. +La forme de la ceinture. Droit facilite les choses, mais une ceinture arrondie s’adapte à votre corps si vous avez une juste différence entre la taille et les circonférences. From dfb0a7c9829d1bbea18a5bb9da7cd22afd012d41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:44 +0200 Subject: [PATCH 2491/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/fr.md index ea0e5325136..006598a71b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Chevauchement de la ceinture](waistbandoverlap.svg) -The length of the overlap between the ends of the waistband, to allow a button. 0 means no overlap, for example to place a zipper that goes all the way to the top of the waistband. +La longueur du chevauchement entre les extrémités de la ceinture, pour permettre un bouton. 0 signifie aucun chevauchement, par exemple pour placer une fermeture à glissière qui va jusqu'au sommet de la ceinture. From 20aa0dcdf0e96ae8d0ec72c7589eec371459f5a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:45 +0200 Subject: [PATCH 2492/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/fr.md index f9934b10961..bb7c438a50f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option will reduce the circumference of the skirt at the hem. Percentage of the seat measurement. +Cette option réduira la circonférence de la jupe à l'ourlet. Pourcentage de la mesure du siège. From 942196f8a283b513d5bbaf32d4c61c520551e73e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:46 +0200 Subject: [PATCH 2493/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/fr.md index 6823fa59ccc..1b639db95fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the location of the zipper. Either at the back seam, or at the side seam +Contrôle l'emplacement du zipper. Soit à la couture arrière, soit à la couture latérale From 4e0255e646a9d09d40187b7b7554d5ca4ab8d97d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:46 +0200 Subject: [PATCH 2494/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/fr.md index ff15cb258f3..491775a199e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the length of the skirt. Percentage of the natural waist to knee measurement. +Cela contrôle la longueur de la jupe. Pourcentage de la taille naturelle à la mesure du genou. From 5db7ad7496523b0f118e125b2e2f8bff12357714 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:48 +0200 Subject: [PATCH 2495/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/fr.md index 173487c763e..b780f362b31 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The number of darts used in the pattern. The maximum is 2, but this option can be reduced by the pattern if the calculations create darts that are too small. +Le nombre de fléchettes utilisées dans le patron. Le maximum est de 2, mais cette option peut être réduite par le motif si les calculs créent des fléchettes trop petites. From 6495e9f28be76079b20b22e1f00a3f3286ae00ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:48 +0200 Subject: [PATCH 2496/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/fr.md index 370f985c3db..9a2d7cf927f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Amount of ease around the fullest part of your bum. +Quantité d'aisance autour de la partie la plus complète de votre bum. From 337fb589551323732e25121f6dc5582021009f70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:49 +0200 Subject: [PATCH 2497/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/fr.md index 51d670b53ee..dd2f167ce89 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adds a waistband to the pattern. +Ajoute une ceinture au patron. From b51954c5c8742eabb7867438307d8a750e59031e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:52 +0200 Subject: [PATCH 2498/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md index 034598184af..ddacd1ddd3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 859c7bf209d654c6615fa2651ecdb2f783144bb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:52 +0200 Subject: [PATCH 2499/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/fr.md index 85294586c76..3144540bf36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/fr.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Cercle entier sans couture](seamlessfullcircle.svg) -Select 'yes' for a seamless circle, which is cut on a double fold. Since it has no openings, you'll need an elastic waistband. +Sélectionnez 'oui' pour un cercle transparent, qui est coupé sur un double pli. Comme il n'a pas d'ouvertures, vous aurez besoin d'une bande de taille élastique. -This produces a full circle ignoring the *Circle percent* option. +Cela produit un cercle complet ignorant l'option *Pourcentage du Cercle*. From d6bb5cb37b88ebc5eca2c0e301d18a4034c783d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:54 +0200 Subject: [PATCH 2500/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/fr.md index 19e9eb443e5..d1fd5866ae0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -###### Sandy documentation is missing +###### La documentation Sandy est manquante -The documentation for this pattern is yet to be written. +La documentation de ce modèle doit encore être écrite. From 0e711d66a9c193de952dc571d410d661ea3ca36f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:55 +0200 Subject: [PATCH 2501/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/fr.md index f45a3c44f20..4eb3b7ad355 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Ratio circulaire](circleratio.svg) -The percent of a circle skirt. 100% makes a full circle skirt, 50% makes a half circle skirt. +Le pourcentage d'une jupe circulaire. 100% fait une jupe pleine circulaire, 50% fait une jupe demi-cercle. From a78d79d474f3a8a1209194a5b92e6a6bd42a619d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:56 +0200 Subject: [PATCH 2502/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md index fd8252f2201..3f52bd2bda8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 37cf07960ad7ea03ce31f9b8926785fa4058f49b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:57 +0200 Subject: [PATCH 2503/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/fr.md index c4e3a57f522..7074841a17b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Fronçage](gathering.svg) -Le pourcent par lequel le tissu du haut de la jupe est plus long que celui du bas de la ceinture. Give a value higher than 0 to pleat the skirt. +Le pourcent par lequel le tissu du haut de la jupe est plus long que celui du bas de la ceinture. Donner une valeur supérieure à 0 pour plisser la jupe. From ee439b43d80b3a489c278febec4611d2880431e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:58 +0200 Subject: [PATCH 2504/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/fr.md index 741ca54e898..89031edd442 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Hem width](hemwidth.svg) -The width of the hem. +La largeur de l'ourlet. From f9e35b0cba3e8c256e47f56ba16499b8022f444f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:09:59 +0200 Subject: [PATCH 2505/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/fr.md index a4ac9856164..33823ee3a12 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Supplément de longueur](lengthbonus.svg) -The length of the skirt. +La longueur de la jupe. From 70ebcb94e28c416f99dcb0f31b44e74c19612f5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:02 +0200 Subject: [PATCH 2506/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/fr.md index db1ac309f72..2ef131c45de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the amount of main fabric that's folded over at the top of the path pockets. +Contrôle la quantité de tissu principal qui se replie en haut des poches de chemin. From 2b3aa880e9e286919e7b82a1bb8f3e97ff542a3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:03 +0200 Subject: [PATCH 2507/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/fr.md index 3d4a2eecea9..98b7bcb85d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentation complète pour Hortensia From 4f61064b682e19a3c5f155331c4013741c51b3bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:07 +0200 Subject: [PATCH 2508/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md index d1d6a6573e2..031fd0382d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From dbe36511f7942b4ec32419427a09157eee8ffeb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:11 +0200 Subject: [PATCH 2509/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md index 718b4d60125..6868f7d69cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From b10952bb18213141f3163bdc9d4d6d4ba1f786a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:13 +0200 Subject: [PATCH 2510/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/cutting/fr.md | 58 +++++++++---------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/fr.md index 23134089ba5..ed260573f83 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/fr.md @@ -1,33 +1,33 @@ - **Tissu principal** - - Cut **2 fronts** (part 1) - - Cut **2 front facings** (look for the facing/lining boundary on the front part) - - Cut **2 backs** (part 2) - - Cut **2 sides** (part 3) - - Cut **2 topsleeves** (part 4) - - Cut **2 undersleeves** (part 5) - - Cut **1 collar** (part 6) - - Cut **1 collarstand** (part 8) - - Cut **2 pockets** (part 9) - - Cut **1 chest pocket welt** (part 10) + - Couper **2 faces** (partie 1) + - Couper **2 faces avant** (rechercher la frontière face/doublure sur la partie avant) + - Couper **2 dos** (partie 2) + - Couper **2 côtés** (partie 3) + - Couper **2 manches supérieures** (partie 4) + - Couper **2 manches inférieures** (partie 5) + - Couper **1 collier** (partie 6) + - Couper **1 collier** (partie 8) + - Couper **2 poches** (partie 9) + - Couper **1 poche de poitrine** (partie 10) - **tissu de doublure** - - Cut **2 fronts** (part 1) - - Cut **2 front linings** (look for the facing/lining boundary on the front part, and don't forget to attach the inner pocket facing extension) - - Cut **2 backs** (part 2) - - Cut **2 sides** (part 3) - - Cut **2 topsleeves** (part 4) Note: Some people like to use different lining for the sleeves - - Cut **2 undersleeves** (part 5) Note: Some people like to use different lining for the sleeves - - Cut **2 chest pocket bags** )(part 11) - - Cut **2 inner pocket welts** - - Cut **2 inner pocket bags** (part 13) - - **Canvas** - - Cut **2 fronts** on bias (part 1) Note: Don't include seam allowance - - Cut **2 chest pieces** on bias. Look for the indication on the front part. Note: Don't include seam allowance - - **Undercollar fabric** - - Cut **1 undercollar** (part 7) + - Couper **2 faces** (partie 1) + - Coupez **2 doublures frontales** (cherchez la bordure face/doublure sur la partie avant, et n'oubliez pas d'attacher la poche intérieure face à l'extension) + - Couper **2 dos** (partie 2) + - Couper **2 côtés** (partie 3) + - Couper **2 manches hautes** (partie 4) Note : Certaines personnes aiment utiliser une doublure différente pour les manches + - Coupez **2 sous-manches** (partie 5) Note : Certaines personnes aiment utiliser une doublure différente pour les manches + - Coupez **sacs de poche de poitrine** (partie 11) + - Coupez **2 poches intérieures** + - Couper **2 poches intérieures** (partie 13) + - **Toile** + - Couper **2 faces** sur un biais (partie 1) : Ne pas inclure la marge de couture + - Coupez **2 pièces de poitrine** en parti. Recherchez les indications sur la partie avant. Remarque : Ne pas inclure la marge de couture + - **Tissu de sous-col** + - Couper **1 sous-collier** (partie 7) -###### Good sides together, or precise pattern matching? +###### De bons côtés ensemble, ou une correspondance de motif précise ? Lorsqu'une pièce doit être coupée en deux exemplaires, vous pouvez les découper sur un tissu plié en deux [endroit contre endroit](/docs/sewing/good-sides-together). Cependant, lorsque je travaille avec un tissu à motifs, je préfère couper les pièces individuellement pour mieux contrôler les raccords des motifs. @@ -38,11 +38,11 @@ Lorsque vous les coupez individuellement, rappelez-vous qu'elles doivent être l -###### Cutting caveats +###### Couper les avertissements - - The chest piece is marked on the front. - - Don't include seam allowance when cutting out canvas, and cut it on bias. - - The front facing and lining is marked on the front piece. They split the front part in two along the boundary line. You can cut the front part along that line after cutting out the front from the main fabric. The inner pocket extension for the facing is printed separately, and you can tape it back in its place after cutting the patern piece. **Do not forget to add seam allowance to both the facing and the lining for this boundary seam**. + - La pièce du coffre est marquée à l'avant. + - Ne pas inclure la marge de couture lors du découpage de toile, et couper le sur un parti. + - La face avant et la doublure est marquée sur la pièce avant. Ils ont divisé la partie avant en deux le long de la ligne de limite. Vous pouvez couper la partie avant le long de cette ligne après avoir coupé le devant du tissu principal. L'extension intérieure de la poche pour la face est imprimée séparément, et vous pouvez la coller à sa place après avoir coupé la pièce de paterne. **N'oubliez pas d'ajouter une marge de couture à la fois pour la face et la doublure pour cette couture de limite**. ![Trace the front facing and lining from the front part](cuttingCaveat.svg) From 86a609a2dc7758b262072801ef54b3922ea860a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:14 +0200 Subject: [PATCH 2511/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md index d8d4dfedfde..259b7438f8d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From b237cfbcd9d4052a8b39dc5bd5af847b664ad884 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:15 +0200 Subject: [PATCH 2512/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/fr.md index 1a4449faf44..458c2ddb4cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Sportscoats are typically made from a heavier wool, often with some texture or pattern in the weave. In general, they are made in *busier* fabrics. +Les scoats sportifs sont généralement fabriqués à partir d'une laine plus lourde, souvent avec une texture ou un motif dans le tissage. En général, ils sont fabriqués en tissus *plus achalandés*. -Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat is not a suit jacket. You can tell them go feck off and do whatever you want, it's your jacket. +Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat is not a suit jacket. Vous pouvez leur dire de faire ce que vous voulez, c'est votre veste. -However, making Jaeger is going to take some time. Do yourself a favour and get something nice for the final project. (because you will be making a muslin, right?) +Cependant, faire de Jaeger va prendre un certain temps. Faites-vous une faveur et obtenez quelque chose de bien pour le projet final. (parce que tu vas faire une mousseline, n'est-ce pas?) From 03b7585e46ec2b7194254acf6d2156f770becd9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:16 +0200 Subject: [PATCH 2513/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/jaeger/instructions/fr.md | 186 +++++++++--------- 1 file changed, 93 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/fr.md index 4d6aebc6585..f2d3fb69327 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/fr.md @@ -1,210 +1,210 @@ -###### Jaeger documentation is under construction +###### La documentation de Jaeger est en cours de construction -This documentation is not yet finished. +Cette documentation n'est pas encore terminée. ## Construction -### Close the front darts +### Fermer les fléchettes avant -![Close the front darts](closeFrontDarts.svg) +![Fermer les fléchettes avant](closeFrontDarts.svg) -#### Fold double +#### Plier le double -Fold the front double with the good sides together and pin it down so the fold is neatly in the middle of the front dart. +Repliez le double avant avec les bons côtés ensemble et enfoncez-le pour que le pli soit bien au milieu de la flèche avant. -#### Sew darts +#### Coudre les fléchettes -Sew the front dart close, taking care to have the dart stop at the correct top end. The bottom is not that important as it will be covered by the pockets. But the top end of the dart will be clearly visible, so please make sure to have it end at the same height at both sides. +Coudre la dart avant à côté, en prenant soin d'avoir l'arrêt de dart à l'extrémité du haut correcte. Le bas n'est pas aussi important qu'il sera couvert par les poches. Mais le haut du dart sera clairement visible, donc assurez-vous d'avoir une fin à la même hauteur des deux côtés. -#### Cut open and press +#### Couper et presser -Once the front darts are closed, cut open the dart at the back. You won't be able to cut it open all the way to the tip, but that's fine. Press open the darts where they are cut open, and press the rest to the side. Take care to only press from the back. Pressing from the front will likely mark your fabric. +Une fois que les fléchettes avant sont fermées, coupez la fléchette au dos. Vous ne serez pas en mesure de le couper tout au long de la route, mais c'est bien. Appuyez sur ouvrir les fléchettes où elles sont coupées ouvertes, et appuyez sur le reste sur le côté. Faites attention à n'appuyer que sur le dos. Une pression à partir de l'avant marquera probablement votre tissu. -### Construct the chest pocket +### Construire la poche de poitrine -![Apply fusible interfacing to the back of the chest pocket](basteChestPocket.svg) +![Appliquer une interface fusible à l'arrière de la poche thoracique](basteChestPocket.svg) -#### Apply fusible interfacing +#### Appliquer une interface fusible -Apply a rectangular piece of light fusible interfacing around the chest pocket area so that it extends a few cm in all directions. +Appliquez une pièce rectangulaire qui peut être fusionnée autour de la zone de poche de poitrine pour qu'elle s'étende de quelques cm dans toutes les directions. -> ##### We're not using fusible on the entire front +> ##### Nous n'utilisons pas de fusible sur toute la face avant > -> Sportcoats are typically made from somewhat heavier fabrics. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible. +> Les vêtements de sport sont généralement fabriqués à partir de tissus plus lourds. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible. -#### Baste the chest welt outline, mark top line endpoints +#### Coller le contour du torse, marquer les extrémités de la ligne supérieure With the fusible in place, thread a needle and baste around the chest pocket to transfer the markings to the good side of the fabric. -This pocket differs from a traditional welt pocket. The welt extends above the pocket opening. This hides the pocket bag without the need for facings. The top part of the opening is also smaller than the welt, allowing you to slip-stitch it closed. +Cette poche se distingue de la poche traditionnelle de soudure. Le joint se prolonge au-dessus de l'ouverture de la poche. Ceci cache le sac de poche sans avoir besoin de visages. La partie supérieure de l'ouverture est également plus petite que la soudure, ce qui vous permet de la faire glisser. -On the top line of your basted welt pocket, mark 0.5cm inwards from the corners of the top line. +Sur la ligne supérieure de votre poche de soudure bâclée, marquez 0,5cm à l'intérieur à partir des coins de la ligne supérieure. -> These points are notches on the front part of your pattern. +> Ces points sont des entailles sur la partie avant de votre patron. -![Close the chest pocket welt](foldChestPocketWelt.svg) +![Fermer la poche thoracique](foldChestPocketWelt.svg) -#### Fold, press and sew the side seams of the welt +#### Plier, presser et coudre les coutures latérales de la soudure -Fold the welt double with the good sides together, and close the sides (sew the side seams). +Plier le double de la couture avec les bons côtés ensemble, et fermer les côtés (coudre les coutures latérales). -#### Trim seam allowance, turn and press -Trim the seam allowances on the sides and especially limit the seam allowance towards the corner to avoid bulk. +#### Ajuster la marge de couture, tourner et appuyer sur +Couper les droits de couture sur les côtés et limiter en particulier la marge de couture vers le coin pour éviter les encombrements. -Turn inside out so the good side is out and press. +Retournez à l'intérieur de sorte que le bon côté est sorti et presse. -> Be careful not to overpress as you'll be pressing from the good side of the fabric. +> Faites attention à ne pas trop presser car vous appuierez sur le bon côté du tissu. -#### Baste the bottom line of the welt so you know where to sew +#### Collez la ligne inférieure de la soudure pour savoir où coudre -Baste a stitching guide at the bottom of the welt to mark the welt/seam allowance boundary. This will be the line to sew on later. +Collez un guide de couture au fond de la soudure pour marquer les limites de la marge de couture/couture. Ce sera la ligne à coudre plus tard. -#### Sew the welt to the front +#### Coudre le joint à l'avant -![Attach the chest pocket welt to the front](attachChestPocketWelt.svg) +![Fixer la poche thoracique à l'avant](attachChestPocketWelt.svg) -Place welt down on good side of front with the folded side downwards, and sew to bottom line. Make sure to stop and start exactly at the edge of the line you basted. +Placez le long vers le bas sur le bon côté de l'avant avec le côté plié vers le bas, et coudez vers le bas. Assurez-vous d'arrêter et de commencer exactement au bord de la ligne que vous avez choisie. -#### Sew the chest pocket bag to the front +#### Coudre le sac de poche à l'avant -![Attach the chest pocket bag to the front](attachChestPocketBag.svg) +![Attacher le sac de poche de poitrine à l'avant](attachChestPocketBag.svg) -Place the pocket bag down on the front. The front with good side up, but the pocket bag with bad side up. Make sure to have the longest side of the chest pocket bag on the highest side of the chest pocket. +Placez le sac de poche vers le bas. Le devant avec un bon côté vers le haut, mais le sac de poche avec un mauvais côté vers le haut. Assurez-vous d'avoir le côté le plus long du sac de poche de poitrine sur le côté le plus haut de la poche de poitrine. -> Only slanted chest pockets have a higher and lower side. +> Seules les poches de poitrine inclinées ont un côté supérieur et inférieur. -Sew this in place along the top line. Remember this should be shorter than the bottom row of stitches to attach the welt, since you marked 0.5cm inwards from the corners. +Coudre ceci en place le long de la ligne supérieure. Remember this should be shorter than the bottom row of stitches to attach the welt, since you marked 0.5cm inwards from the corners. -> As the pocket back is typically some slippery fabric, you probably want to pin or baste this in place prior to sewing. +> Comme le dossier de poche est généralement un tissu glissant, vous voudrez probablement épingler ou basculer ce tissu avant de coudre. -#### Cut open chest pocket opening, turn, and press +#### Coupez l'ouverture de la poche du coffre, tournez et appuyez sur -![Press the chest pocket](pressChestPocket.svg) Now cut open your welt in the middle of both seamlines. Don't cut to the edge, but create a trianngular shape there. +![Appuyez sur la poitrine](pressChestPocket.svg) Coupez maintenant votre soudure au milieu des deux coutures. Ne coupez pas au bord, mais créez une forme trianngulaire là-bas. -Flip the pocket bag and welt to the backside by passing both of them through the opening you just created. +Retournez le sac de poche et tendez à l'arrière en passant les deux à travers l'ouverture que vous venez de créer. -Get everything to lay nice and flat, and press. +Obtenez tout ce qui est nécessaire pour rester beau et plat, et pressez. -Now, bring the welt only to the front and get it to lie nice and flat. Press again from the back. +Maintenant, amenez la soudure seulement à l'avant et mettez-la à coucher gentil et plat. Appuyez à nouveau depuis le dos. -> Resist the urge to press this from the front. +> Résistez à l'envie d'insister sur ce point de l'avant. -#### Finish the chest pocket +#### Terminer la poche de poitrine -![Finish the chest pocket](finishChestPocket.svg) +![Terminer la poche de poitrine](finishChestPocket.svg) On the backside, fold the pocket bag double and sew it to the pocket welt below the existing seamline of the welt. -Thread a needle and hand-finish the chest pocket by sewing down the sides of the welt to the front panel (don't let your stitches show on the front). +Feuilletez une aiguille et finissez la poche de poitrine en cousant les côtés de la soudure vers le panneau avant (ne laissez pas vos points apparaître à l'avant). -Finally, close the pocket bag by sewing the sides. Do this by placing the front down with the good side up. Then fold over each side and sew the pocket bag. While sewing these sides, make sure to catch those triangular little pieces of the opening. This will reinforce the pocket opening. +Enfin, fermez le sac de poche en couturant les côtés. Faites cela en plaçant le devant vers le bas avec le bon côté vers le haut. Pliez ensuite sur chaque côté et coudez le sac de poche. Lors de la couture de ces côtés, assurez-vous d'attraper ces petits morceaux triangulaires de l'ouverture. Cela renforcera l'ouverture de la poche. -Baste the chest pocket closed while we contruct the jacket. +Collez la poche de poitrine fermée pendant que nous fabriquons la veste. -### Prepare the fronts +### Préparer les devants -![Prepare the canvas for the fronts](prepareCanvas.svg) +![Préparer la toile pour les façades](prepareCanvas.svg) -Cut out the front canvas piece in a light and supple canvas placed on the bias. Cut out the entire front. +Découpez la toile avant dans une toile légère et souple placée sur le biais de la pendule. Coupez tout le front. -Cut out the front dart and close it with a zig-zag stitch, making sure not to let the canvas overlap. +Coupez la poitrine avant et fermez-la avec une couture en zig-zag, en veillant à ne pas laisser la toile se chevaucher. -Cut out the chest canvas piece. Align it along the roll line, and baste it in place on front canvas piece. +Découpez la toile de la poitrine. Alignez-le le long de la ligne de rouleau et bâtissez-le en place sur la toile avant. -> The chest piece is marked on the front part of your pattern. +> La pièce de la poitrine est marquée sur la partie avant de votre patron. -#### Baste canvas to the fronts +#### Glisser la toile vers les faces -![Pad-stitching, you love that stuff, right?](padAndTape.svg) +![Couture de pad, tu aimes ce truc, n'est-ce pas?](padAndTape.svg) -Now baste the front canvas and chest piece to your front. Keep in mind that the canvas has no seam allowance. +Désormais, bâtissez la toile avant et la pièce de la poitrine sur votre devant. Gardez à l'esprit que la toile n'a pas de marge de couture. > Base it a bit inwards from the seam line so you can fold it away when sewing these seams later. You don't want your canvas to get caught in the seams. -#### Pad-stitch your lapels +#### Coupez vos genoux -Time to feel like a real tailor, and pad-stitch those lapels. +Il est temps de se sentir comme un vrai tailleur, et de broder ces lapins. Make sure to make the stitches a bit smaller towards the lapel tip, to make sure it lies flat against the chest, curling a bit inward instead of outward. > If you're not sure how to pad-stitch the lapels, [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll make an attempt to document it. -#### Tape the lapel edge and roll line +#### Ruban le bord du tour et la ligne de rouleau -Now we are going to hand-sew tailor tape along the lapel edges of the front, and along the roll line. This will also secure the canvas to the front here and there. +Nous allons maintenant coudre à la main du ruban de couture le long des bords du bord avant et le long de la ligne de rouleau. Cela permettra également de sécuriser la toile à l'avant ici et là. -Keep in mind that: +Gardez à l'esprit que : - - The tape along the roll line should be placed inside the roll line. - - The tape along the roll line should be about half a centimeter shorter than the distance it spans. The slight tension this creates helps the lapel roll nicely and contour to your body. - - The tape along the lapel edge should be placed inside the seam line + - Le ruban le long de la ligne de rouleau doit être placé à l'intérieur de la ligne de roulement. + - Le ruban le long de la ligne de rouleau devrait être environ un demi-centimètre plus court que la distance qu'il couvre. La légère tension que cela crée aide le roulement de la patte de façon agréable et le contour de votre corps. + - Le ruban le long du bord de la bordure doit être placé à l'intérieur de la ligne de couture -> ##### Don't sew through your fabric +> ##### Ne pas coudre à travers votre tissu > > While sewing the tape to your front, avoid pushing your needle all the way through your fabric so that your stitches will show on the front. > -> At the same time, you should not secure the tape only to your canvas either. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front. +> En même temps, vous ne devriez pas sécuriser le ruban uniquement sur votre toile non plus. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front. > -> This is less of an issue above the break point of your lapel where the fabric will be on the backside of the lapel. +> Il s'agit moins d'un problème au-dessus du point de rupture de votre papeau, où le tissu sera sur le dos du rebord. -### Close the body +### Fermer le corps -#### Close the side seams +#### Fermer les coutures latérales -![Close the sides](closeSides.svg) +![Fermer les côtés](closeSides.svg) Place your front with the good side up, and your side on it with the good side down. Align the front/side seams, pin them in place if you feel like it, and sew them togther. Place this down with the good side up, and place your back on top with the good side down. Align the back/side seams, pin them in place if you feel like it, and sew them togther. -> Make sure the canvas does not get caught in the seam. +> Assurez-vous que la toile ne soit pas prise dans la couture. -> ##### Note for sewing vents +> ##### Note pour les fentes de couture > -> If you have a double vent, this seam will contain the vent. +> Si vous avez un double événement, cette couture contiendra la fenêtre. > -> Sew the downward part of the side/back seam and the sideways part that forms the vent. Do not sew downwards after that. +> Coudre la partie vers le bas de la couture latérale et la partie latérale qui forme la coupe. Ne couchez pas vers le bas après cela. -#### Close the back seam +#### Fermer la couture arrière -![Close the back seam](closeBack.svg) +![Fermer la couture arrière](closeBack.svg) -Aling your two half-jackets with the good sides together, and close the back seam. +Avoir vos deux demi-vestes avec les bons côtés ensemble, et fermer la couture arrière. -##### Note for sewing vents +##### Note pour les fentes de couture -If you have a single vent, this seam will contain the vent. +Si vous avez un seul événement, cette couture contiendra l'évent. -Sew the downward part of the back seam and the sideways part that forms the vent. -Do not sew downwards after that. +Coudre la partie inférieure de la couture arrière et la partie latérale qui forme la coupe. +Ne couchez pas vers le bas après cela. -#### Close the shoulder seams +#### Fermer les coutures d'épaule -![Close the shoulder seams](closeShoulders.svg) +![Fermer les coutures d'épaule](closeShoulders.svg) -Align the shoulder seams with good sides together, and sew them together. +Alignez les coutures des épaules avec de bons côtés ensemble, et courez-les ensemble. -Make sure the canvas does not get caught in the seam. +Assurez-vous que la toile ne soit pas prise dans la couture. -##### Align the shoulder notches +##### Alignez les épaules -Make sure to carefully align the shoulders based on the notches. -Because of the different shape of the back and front panels on the neck side, -the fabric edge looks different. So aligning those edges will not give you -what you need. +Assurez-vous d'aligner soigneusement les épaules en se basant sur les entailles. +En raison de la forme différente des panneaux avant et arrière du côté du cou, +le bord du tissu est différent. Donc, l'alignement de ces bords ne vous donnera pas +ce dont vous avez besoin. -So make sure to align the notches. It's what they're there for. +Assurez-vous donc d'aligner les encoches. « C'est pour cela qu'ils sont là. » From 6c8dc0585d91a88ab06b19c394b75ee020429652 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:19 +0200 Subject: [PATCH 2514/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/fr.md | 44 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/fr.md index e36d6d6b9cd..12539aa2ca8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/fr.md @@ -1,35 +1,35 @@ -To make Jaeger, you will need the following: +Pour fabriquer Jaeger, vous aurez besoin des éléments suivants: - - About two and a half meters of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options)) - - Lining fabric, optionally different sleeve lining fabric - - Two larger buttons for the front, and 8 buttons for the sleeves - - A bit of lightweight fusible interfacing for local enforcement - - Canvas for the fronts and collar - - Tailor's tape for the front edges - - Some domette for interlining - - Shoulder pads - - Sleevehead wadding, with canvas if possible - - Undercollar fabric + - Environ deux mètres et demi d'un tissu approprié (voir [Options de tissu](#fabric-options)) + - Tissu doublé, tissu de doublure à manches différent + - Deux boutons plus gros pour le devant et 8 boutons pour les manches + - Un peu d'interface légère et fusible pour l'application locale + - Toile pour les devants et le col + - Ruban de tailleur pour les bords avant + - Quelques domettes pour l'intersection + - Tapis d'épaule + - Remontage de la tête de manche avec toile si possible + - Tissu de sous-col -####### Where to get all this stuff +####### Où obtenir toutes ces choses -Making Jaeger is a fun and rewarning project, but getting all the required bits and pieces can be challenging. +Faire de Jaeger un projet amusant et réalertant, mais obtenir toutes les pièces et les bits requis peut être un défi. -That is because this kind of project is somewhat more ambitious than the typical home sewing project, -and as a result, your local haberdashery is unlikely to stock all of these things. +En effet, ce type de projet est un peu plus ambitieux que le projet typique de couture de maison. +et en conséquence, votre haberdashery local ne va probablement pas stocker toutes ces choses. -If you know where to get them, great. If not, you can get a **Jacket trim pack** from -[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) in London, they ship to international customers. +Si vous savez où les obtenir, génial. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez obtenir un **pack de vestes** de +[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) à Londres, ils livrent à des clients internationaux. -It's a shop for professionals (they're not even open on Saturdays) but they don't require you to be a business -to place an order. +C'est une boutique de professionnels (ils ne sont même pas ouverts le samedi), mais ils ne vous demandent pas d'être une entreprise +pour passer une commande. -I have no afiliation with these guys, but it's the only place I know of that will sell you a kit of -professional trimmings to make a jacket. +Je n'ai pas de filiation avec ces gars, mais c'est le seul endroit que je connaisse qui vous vendra un kit de +garnitures professionnelles pour faire une veste. -If you know of any other place that carries this stuff, please let us know. +Si vous connaissez un autre endroit qui porte cette chose, faites-le nous savoir. From b544b2063e4ccd7fe8e92d91ceb600537f859ba7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:21 +0200 Subject: [PATCH 2515/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/fr.md index 3d4a2eecea9..98b7bcb85d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentation complète pour Hortensia From e0459149340a2c9828bcd98b51cfc98d60a21bf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:22 +0200 Subject: [PATCH 2516/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/fr.md index 3d4a2eecea9..98b7bcb85d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentation complète pour Hortensia From 60b69c5960f7bd17b33dd5bfa2beb0747eb5eb43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:33 +0200 Subject: [PATCH 2517/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/fr.md index 808c058836e..2606c6ff07d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Supplément de longueur](lengthbonus.svg) -The amount to lengthen the body of your jacket. +Le montant à allonger le corps de votre veste. From 2a94d527a044534030d7b07fe858cae3cf792665 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:34 +0200 Subject: [PATCH 2518/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/fr.md index cbc1bb6f4fb..3f6f9e6d006 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Profondeur des poches avant](frontpocketdepth.svg) -The depth of the front pockets, as a factor of the space between your waist and hem. +La profondeur des poches avant, comme facteur de l'espace entre la taille et l'ourlet. From 86d7e3509510824cf65156d7a7f37ed1cc2d6e28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:36 +0200 Subject: [PATCH 2519/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md index 3ba7a928bcd..eb7dcd3e69b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 9d5c5dcc6d81198a3d64e43b43b4748d0c508572 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:37 +0200 Subject: [PATCH 2520/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/fr.md index 89fa97cef79..d2373f8772a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Angle de coupe avant](frontcutawayangle.svg) -The angle by which the front opens up below the lower button. +L'angle par lequel l'avant s'ouvre sous le bouton inférieur. From f5b1f967a6f6a4f5b200db3ab8e3d5e7e81b5d4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:39 +0200 Subject: [PATCH 2521/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/fr.md index a11482966ef..10299201a71 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Départ de l'arrondi de coupe avant](frontcutawaystart.svg) -How far below the lower button does the front start to open. +Jusqu'où en dessous du bouton inférieur fait le début de l'ouverture. From 53384d495e048e08f2b13eda244f342acc4f4302 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:39 +0200 Subject: [PATCH 2522/6149] New translations app.yaml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/app.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/app.yaml b/packages/i18n/src/locales/fr/app.yaml index 221915949f3..4c375e5e4b1 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/app.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/app.yaml @@ -70,7 +70,7 @@ draftPattern: 'Ébauche de {pattern}' draftPatternForModel: 'Ébauche de {pattern} pour {model}' drafts: Ébauches draftSettings: Réglages de l'ébauche -dragAndDropImageHere: Drag and drop an image here, or select one manually with the button below +dragAndDropImageHere: Glissez et déposez une image ici, ou sélectionnez-en une manuellement avec le bouton ci-dessous emailAddress: Adresse mail emailWorksToo: "Si vous ne connaissez pas votre nom d'utilisateur, votre adresse mail fonctionne également" enterEmailPickPassword: Saisissez votre adresse mail et choisissez un mot de passe From 558c0f3b49a152b8cf4954b527101d9bee163461 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:41 +0200 Subject: [PATCH 2523/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/fr.md index 5564e38af9b..526987338d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Front pocket height](frontpocketheight.svg) +![Hauteur de la poche avant](frontpocketheight.svg) -The height where the front pocket starts, as a factor of your natural waist to hip measurement. +La hauteur de départ de la poche avant, comme facteur de la taille naturelle à la mesure de la hanche. From bd232b93549308c0ee180a6e8db509b33da84cd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:42 +0200 Subject: [PATCH 2524/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/fr.md index 1cf4fca9580..2739586260d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of roll in the collar; how much the topcollar is higher than the undercollar. +Contrôle la quantité de rouleau dans le collier ; à quel point le collier est supérieur au col inférieur. From 5ae22001ec4505a80391459c72ee41a1711b52c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:43 +0200 Subject: [PATCH 2525/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/fr.md index d36f3fd4cce..8cb16e3620d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Emplacement des poches avant](frontpocketplacement.svg) -Location of the front pocket as a proportion a quarter of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side. +Emplacement de la poche avant en proportion d'un quart de la circonférence de la poitrine. Des nombres plus élevés le déplacent plus vers le côté. From 03ff13656e8a9483d048d73db108903a97172785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:44 +0200 Subject: [PATCH 2526/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/fr.md index 9d7f64f51c4..5bf54ba8a29 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Largeur des poches avant](frontpocketwidth.svg) -The front of the chest pocket, as a factor of your chest circumference. +L'avant de la poche de la poitrine, en tant que facteur de la circonférence de votre poitrine. From 08b8ab8634e3220020d1f88e4d8a0adc33c39303 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:45 +0200 Subject: [PATCH 2527/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/fr.md index 82e9c498098..5f14df02c8f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount by which the hem is rounded at the front bottom. +Contrôle la quantité par laquelle l'ourlet est arrondi au fond avant. From eb283f2e9cd5da54aeafea4acdf6540a1e9171ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:46 +0200 Subject: [PATCH 2528/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/fr.md index 193a921ac73..7d9e06d411b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Hips reduction ratio back](hipsreductionratioback.svg) +![Ratio de réduction des hanches arrière](hipsreductionratioback.svg) -Proportion of the hips to be reduced in back panel shaping. Will also impact side panel shaping. +Proportion des hanches à réduire en forme de panneau arrière. Affecte également la mise en forme du panneau latéral. From fd6228def404d057e5d9483ef093d69be4a6474d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:47 +0200 Subject: [PATCH 2529/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/fr.md index 88c8ac63e77..e3b8ab8c1fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Début des revers](lapelstart.svg) -Location of the lapel break point (where the front opening starts). Lower values are closer to the waistline, higher values closer to the chestline. +Emplacement du point de rupture du tour (où commence l'ouverture avant). Les valeurs inférieures sont plus proches de la ceinture, les valeurs plus élevées sont plus proches de la chaîne de taille. From b5e7945ebb55902f0296b401139b7eeb6b33c2ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:49 +0200 Subject: [PATCH 2530/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/fr.md index 8d714f546df..4471bcf1fd0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Revers du col cranté](collarnotchreturn.svg) -Controls the length of the upper notch side. 100% = same as notch depth. +Contrôle la longueur du côté supérieur de l'encoche. 100% = même que la profondeur de l'encoche. From 5a17b88c83a0925d720a3d31afa88905fcf6be44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:51 +0200 Subject: [PATCH 2531/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/fr.md index 6e39af167cb..c1c6ed616bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Fentes arrière](backvent.svg) -How do you like your back vents? +Comment aimez-vous vos fentes de dos ? - - Two back vents (shown on the left) - - One central back vent (shown in the middle) - - No back vents (shown on the right) + - Deux fentes arrières (affichées à gauche) + - Un panneau arrière central (affiché au milieu) + - Pas de fentes arrière (affichées à droite) From 91dd2a28eb99e50bb5766e0db6222498a9e8a9e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:52 +0200 Subject: [PATCH 2532/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/fr.md index b1aca75a6a0..f93b4a12674 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Longueur de la fente arrière](backventlength.svg) -Controls the length of the back vent. Lower numbers result in a shorter vent. +Contrôle la longueur de la fente arrière. Les nombres inférieurs se traduisent par un puits plus court. From ba05b50a32893bf8196934b1ec7f5691a3334433 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:53 +0200 Subject: [PATCH 2533/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/fr.md index b05848ac5ff..5cfa3a067c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the length over which the buttons are spaced. In other words, the length from the top to bottom buttons. +Contrôle la longueur sur laquelle les boutons sont espacés. En d'autres termes, la longueur des boutons de haut en bas. From 0fc91461861b366d8d31b24957d9904f6b16907a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:54 +0200 Subject: [PATCH 2534/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/fr.md index 1eac26b9665..a9223825c62 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of buttons. +Contrôle la quantité de boutons. From 967ee6a4f31fb7c48dd7f7a1bd1f8df5fd4d6ca9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:55 +0200 Subject: [PATCH 2535/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/fr.md index 28d1ae59db8..b11d66e8418 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Pinces milieu dos](centerbackdart.svg) -The reduction at the center back from shoulders to neck, which accomodates for a curved upper back. +La réduction au centre du dos des épaules au cou, qui accueille pour une courbure supérieure du dos. From 69613213a978f81ca25ee6fbe0250ef7f5677519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:56 +0200 Subject: [PATCH 2536/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/fr.md index 2fcca838594..1ad2a633a35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Décalage de la longueur à l'avant](centerfronthemdrop.svg) -How much do you want the front of your jacket to be longer/lower than the back? +Combien voulez-vous que le devant de votre veste soit plus long/inférieur au dos? From 95404adc44df6828428076803244f0ad519233fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:59 +0200 Subject: [PATCH 2537/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/fr.md index b7fb7d7f65c..875fce5996d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the chest pocket. +Contrôle la profondeur de la poche de la poitrine. From 0a22309da8d72f24dbfecb8f8eec56c5c5ddc345 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:10:59 +0200 Subject: [PATCH 2538/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/fr.md index da2b024addb..5fbf0a1a608 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Emplacement poche de poitrine](chestpocketplacement.svg) -Location of the chest pocket as a proportion a quarter of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side. +Emplacement de la poche de poitrine en proportion d'un quart de votre circonférence de poitrine. Des nombres plus élevés le déplacent plus vers le côté. From 1f2fb4c52f39fc3a27e1fbfc08f287adc95255c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:01 +0200 Subject: [PATCH 2539/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/fr.md index 76a82c99092..c8dd9ba63f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Taille du revers de la poche poitrine](chestpocketweltsize.svg) -The height of the chest pocket welt. +La hauteur de la poche thoracique. From 7c5811c8eb1e7b04a78f8f09b0c2d38dd68ead7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:02 +0200 Subject: [PATCH 2540/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/fr.md index 64f2d7ce84e..48116502736 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Largeur de la poche poitrine](chestpocketwidth.svg) -The width of the chest pocket, as a factor of your chest circumference. +La largeur de la poche de la poitrine, en tant que facteur de la circonférence de votre poitrine. From 097178898935c304598c74ea967549786a0587e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:03 +0200 Subject: [PATCH 2541/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/fr.md index b244ee7db05..00f49b06aad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Courbe du col poitrine](chestshaping.svg) -The vertical amount to slash & spread the upper front panel to shape the chest, as a factor of your chest circumference. +La quantité verticale de découpage & de la face supérieure pour former le coffre, en tant que facteur de circonférence de la poitrine. From 6dc8f3b89ccb9749de48a869500a054b7a7208e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:04 +0200 Subject: [PATCH 2542/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/fr.md index 755f4b7ab6b..9804bf77b13 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Hauteur du col](collarheight.svg) -This is the collar height at the back of the neck and can never be less than twice the roll line collar height. +Il s'agit de la hauteur du col à l'arrière du cou et ne peut jamais être inférieur à deux fois la hauteur du collier de la ligne de roulement. From d3128a35ab809412c9513a88ad95e07ad1dd9d36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:06 +0200 Subject: [PATCH 2543/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md index 7e998cdb347..28e36e4b54d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'ampleur d'aisance au niveau de votre poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_chestease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a3b7e471b07c8a582815f4556ccea869b5c3c9d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:07 +0200 Subject: [PATCH 2544/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/fr.md index 4a98292894e..9b1c6422336 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Emplacement des pinces devant](frontdartplacement.svg) -Location of the front dart as a proportion of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side. +Emplacement de la dart avant en proportion de votre circonférence de poitrine. Des nombres plus élevés le déplacent plus vers le côté. From 2e7ba30999cde6ab4d9cbef94b3669e98aeed278 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:08 +0200 Subject: [PATCH 2545/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md index 49ca2c191c8..abed00bb7e8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'aisance en haut du bras. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_bicepsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6a454be7275e4fbc19ced499504c8d7d4fe6ad14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:13 +0200 Subject: [PATCH 2546/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/measurements/biceps/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/biceps/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/biceps/fr.md index 55e328fa71c..748db391b2f 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/biceps/fr.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/biceps/fr.md @@ -4,4 +4,4 @@ title: Tour de bras La mesure de **tour de bras** se fait autour de la partie la plus forte du haut de votre bras. -To measure your **biceps circumference**, run the tape measure around the fullest part of your upper arm. +Pour mesurer votre circonférence **de biceps**, exécutez la mesure du ruban autour de la partie la plus complète de votre bras supérieur. From 7038b76042e6179ed3a26d73b3f829dc3cd80556 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:21 +0200 Subject: [PATCH 2547/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/measurements/highbust/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/highbust/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/highbust/fr.md index c8b21b92390..e8f050a9a3b 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/highbust/fr.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/highbust/fr.md @@ -4,6 +4,6 @@ title: Tour de buste supérieur La mesure de **tour de buste supérieur** est votre circonférence thoracique mesurée juste sous vos bras, au-dessus de la partie la plus large de votre buste. -Le but de la mesure du tour de buste supérieur est de se faire une idée de la circonférence du buste sans prendre en compte les seins. As such, this measurement is only relevant for models with breasts. +Le but de la mesure du tour de buste supérieur est de se faire une idée de la circonférence du buste sans prendre en compte les seins. En tant que telle, cette mesure n'est pertinente que pour les modèles aux seins. Pour mesurer votre dessus poitrine, enroulez le mètre ruban autour de votre poitrine juste sous vos bras. Il se peut que vous ne puissiez pas le garder horizontal (parallèle au sol), mais c'est normal. From bd59b8c5023fb8b3d77c193ff4f5499d8fa5fefc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:34 +0200 Subject: [PATCH 2548/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/measurements/heel/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/heel/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/heel/fr.md index 13adbc897b7..430e08db4a0 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/heel/fr.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/heel/fr.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Tour de talon --- -The **heel circumference** measurement is the narrowest measurement a trouser leg can be so you can still get in to it. +La mesure **de la circonférence** du talon est la mesure la plus étroite qu'un pantalon peut être pour que vous puissiez encore y accéder. Pour mesurer votre tour de talon, étirez votre pied vers l’avant et enroulez le mètre ruban autour de votre pied sur la partie la plus large de votre talon. From 88e3d8a2f8b53381d62f50fe7e330ae8d01f8dba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:43 +0200 Subject: [PATCH 2549/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/aaron/instructions/fr.md | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/fr.md index 4d5193c24eb..18f6a08f8f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/fr.md @@ -22,17 +22,17 @@ Le tricot ne s'effiloche pas, vous pouvez donc simplement le plier une fois et l -##### About knit binding +##### A propos de la liaison knit -If you are new to [knit binding](/docs/sewing/knit-binding), you might read [this page on the subject](/docs/sewing/knit-binding). +Si vous êtes nouveau sur [knit binding](/docs/sewing/knit-binding), vous pouvez lire [cette page sur le sujet](/docs/sewing/knit-binding). -###### Repeat steps 3 and 4 for both armholes and the neck opening +###### Répéter les étapes 3 et 4 pour les armures et l'ouverture du cou -The procedure outlined below applies to both of the armholes as well as the neck opening. En d'autres termes, vous devrez le faire trois fois. +La procédure décrite ci-dessous s'applique à la fois aux armures et à l'encolure. En d'autres termes, vous devrez le faire trois fois. -###### Start with the simplest opening +###### Commencez par l'ouverture la plus simple -I would advise you to start with whatever opening has the most uniform curvature. Par défaut, ce sont les trous de bras, mais si vous avez changé les options de patron (pensez au dos nageur) alors cela pourrait ne pas être le cas. +Je vous conseille de commencer par n'importe quelle ouverture ayant la courbure la plus uniforme. Par défaut, ce sont les trous de bras, mais si vous avez changé les options de patron (pensez au dos nageur) alors cela pourrait ne pas être le cas. Dans les deux cas, moins vous avez d'arrondi "serré", plus il sera facile de le faire. Alors commencez avec cela pour vous échauffer avant de faire les arrondis plus délicats. @@ -53,7 +53,7 @@ C'est la seule partie de la fabrication de ce A-shirt qui nécessite un peu de p La première chose à faire est de décider où nous allons démarrer/arrêter notre biais. Voici ce que je suggère : - Pour les emmanchures : à la couture latérale. Cela cachera notre couture sous le bras - - Pour l'encolure : à l'arrière, au milieu. You might want to mark this with a pin + - Pour l'encolure : à l'arrière, au milieu. Vous pourriez vouloir marquer ceci avec une broche ### Placer (démarrer) votre biais @@ -74,7 +74,7 @@ Nous allons coudre à 1,5 cm du bord. Soyez donc prudent car ce n'est pas la mar Le moyen facile de garder cette distance de 1,5 cm est d'utiliser une jauge de couture. -Or do what I do, place a piece of marking tape on your sewing machine and mark a line on it 1.5cm from your needle. +Ou faites ce que je fais, placez un ruban de marquage sur votre machine à coudre et marquez une ligne sur lui à 1,5 cm de votre aiguille. Ensuite, il vous suffit de garder le bord de votre tissu aligné sur cette ligne. @@ -101,13 +101,13 @@ Avec environ 6cm de marge avant de terminer notre cercle, il est temps de coudre Prenez l'un des bords et étirez-le le le long des 3 cm en le séparant du point de départ comme vous le feriez lors de la couture. -Mark the binding where it reaches the start point. Faites la même chose pour l'autre extrémité. +Marquer la liaison où elle atteint le point de départ. Faites la même chose pour l'autre extrémité. ### Assembler les extrémités du biais ![Assembler les extrémités du biais](step03g.png) -Fold your A-shirt in whatever way makes it easier for you to place both binding ends with good sides together, aligning the marks. Coudre les extrémités sur les repères. +Pliez votre t-shirt de quelque manière que ce soit, il vous sera plus facile de placer les deux extrémités de reliure avec de bons côtés, alignant les marques. Coudre les extrémités sur les repères. > 6 cm n'est pas beaucoup, mais ça devrait suffire pour placer les deux bords confortablement sous votre machine pour les coudre. @@ -144,14 +144,14 @@ Une fois de plus, vous devrez étirer un peu votre biais en faisant cela. Mais c -##### Beware of the uneven feed -As you feed your binding through your sewing machine, the feed dogs will pull the bottom layer (back of your binding) forward. +##### Méfiez-vous du flux inégal +Lorsque vous alimentez votre liaison à travers votre machine à coudre, les chiens d'alimentation tirent la couche inférieure (arrière de votre liaison) vers l'avant. Dans un monde parfait, toutes les épaisseurs suivent sans problème. Mais le plus souvent, la couche supérieure (face avant de votre biais) a tendance à se traîner un peu. Cela fait que votre biais ne se plie pas bien autour du bord du tissu, mais fait des plis disgracieux. -So watch out for this, and if you see it happening, stretch the under-layer a bit extra to compensate. +Veillez donc à ce que cela se produise, et si vous le voyez, étirez un peu plus la sous-couche pour compenser. @@ -159,7 +159,7 @@ So watch out for this, and if you see it happening, stretch the under-layer a bi ![Couper l'excédent de biais tout le long de la couture à l'intérieur](step05.png) -On the inside of your A-shirt, trim back the knit binding against your seam to finish up. +À l'intérieur de votre chemise A, coupez le tricot contre votre couture pour finir. From 2d35c854b1d9ca390d1f3353aafab32acaa79a79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:45 +0200 Subject: [PATCH 2550/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md index f02c7df288a..1c53c96c2c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ De combien abaisser l'arrondi du bas de l'emmanchure par défaut. > Cette option permet également des valeurs négatives. Il va de soi que cela réduira la hauteur de l'emmanchure dans ce cas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_armholedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](aaron_armholedrop_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 74c7b1142366d7519c6528c580469cc7501eabcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:46 +0200 Subject: [PATCH 2551/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md index d143e0ee2d6..0c73a54477e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ Détermine la courbure de l'emmanchure à l'arrière. En d'autres termes, il s'a > Des valeurs plus élevées courbent davantage les emmanchures, ce qui donne plus un style de dos nageur. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_backlinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](aaron_backlinebend_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 98f324e7144d4dbad89507224ad980733f6383c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:47 +0200 Subject: [PATCH 2552/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md index 3ffec96b3fd..cf085734910 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md @@ -11,5 +11,5 @@ Quelle que soit la valeur que vous choisissez, la valeur sera simplement ajouté > Vous ne devriez utiliser d'aisance négative que si vous utilisez un tissu très extensible que vous voulez bien ajuster. Le taux d'élasticité général doit être configuré avec l'option d'**élasticité**. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](aaron_chestease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 473148c477d4a39ad33dc4d34245c94976e7a2cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:50 +0200 Subject: [PATCH 2553/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/measurements/hips/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hips/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/hips/fr.md index 667ad2ab0de..70e259fb981 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hips/fr.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hips/fr.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Tour des petites hanches --- -The **hips circumference** is measured at the top of your hip bones. +La circonférence des **hanches** est mesurée au sommet de vos os de hanche. Pour mesurer votre **tour de petites hanches** placez un ruban autour de votre corps à la hauteur des os de votre hanche. From b6b1c013a5baa4caa33ce529c1297bf692097f9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:52 +0200 Subject: [PATCH 2554/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/measurements/hpstobust/fr.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/fr.md index c78b7259535..1860804f2f2 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/fr.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/fr.md @@ -9,7 +9,7 @@ Reportez-vous à la [documentation PHE](/docs/measurements/hps/) pour savoir com -The **high point shoulder (HPS) to bust** measurement runs from your HPS down to the line that forms your bust span. +La mesure **de l'épaule haute (HPS) à la courbe** va de votre HPS à la ligne qui forme votre tension de poitrine. Pour mesurer votre hauteur de poitrine, il faut d'abord [localiser le point de votre sommet d'épaule](/docs/measurements/hps/). Mesurez alors de façon verticale la ligne qui va jusqu'à la ligne de votre tour de poitrine. @@ -17,17 +17,17 @@ L'objectif de cette mensuration est de déterminer la part la plus importante ve -##### Think about which hand you're using +##### Pensez à quelle main vous utilisez -If you measure yourself, you might try to hold your measuring tape up to your shoulder with the hand on -the same side of your body as the shoulder you're measuring. So, for example, you could be holding the top of -the tape up to your right shoulder with your right hand, while your left hand is holding the end. -But that means you distort the length you are trying to measure by raising your arm on the same side. -You might not think there is a difference, but all is connected in the world of physiology, and -doing this could lead to an error of ~2.5cm (~1 inch) in your measurement. -Simply switch your hands around, and you get a more accurate measurement. +Si vous vous mesurez, vous pouvez essayer de tenir votre ruban de mesure jusqu'à votre épaule avec la main sur +le même côté de votre corps que l'épaule que vous mesurez. Ainsi, par exemple, vous pourriez tenir le haut de +le ruban jusqu'à votre épaule droite avec votre main droite, pendant que votre main gauche tient la fin. +Mais cela signifie que vous déformerez la longueur que vous essayez de mesurer en levant votre bras du même côté. +Vous ne pensez peut-être pas qu'il y a une différence, mais tout est connecté dans le monde de la physiologie, et +faire cela pourrait conduire à une erreur de ~2. cm (~1 pouce) dans votre mesure. +Il vous suffit de basculer vos mains et vous obtenez une mesure plus précise. -For best results, get a second person to take your measurements (if possible). +Pour de meilleurs résultats, demandez à une seconde personne de prendre vos mesures (si possible). From 5481705bd74a44dff53828078867efe91b1d652d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:11:55 +0200 Subject: [PATCH 2555/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/measurements/inseam/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/inseam/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/inseam/fr.md index 6833224851a..bba3c4ce878 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/inseam/fr.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/inseam/fr.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Longueur d'entrejambe --- -The **inseam** is the measurement from your crotch down to the floor. +Le **joint** est la mesure de votre crotch vers le sol. -To measure your **inseam**, measure down vertically from the point your legs join (at the crotch) down to the floor. +Pour mesurer votre **couture**, mesurez verticalement à partir du point où vos jambes se joignent (à la crochete) jusqu'au sol. From 002d5d0c2ed8a5a3bc8d60ccdff8cd1821cb022f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:00 +0200 Subject: [PATCH 2556/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/fr.md index f1d38e3f0f9..8ad8647f0b7 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/fr.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/fr.md @@ -16,7 +16,7 @@ Presque toutes les personnes ont une pente légèrement différente des deux cô C'est parce que votre bras dominant est plus prononcé. À moins que la différence ne soit énorme, mieux vaut ne pas s'en inquiéter. -It won't show up for casual garments, and for formal wear, it's better to add -asymmetric shoulder padding, rather than create an asymmetric pattern. +Il ne se montrera pas pour les vêtements occasionnels, et pour l'usure formelle, il vaut mieux ajouter +un remplissage asymétrique des épaules plutôt que de créer un motif asymétrique. From 2466f5f510b66218860d3c94539cc715a67badcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:03 +0200 Subject: [PATCH 2557/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/fr.md index 1d208b06c8d..42d555dcbc3 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/fr.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/fr.md @@ -4,4 +4,4 @@ title: Longueur de bras La **longueur de bras** détermine la longueur de votre manche, et court du point d'épaule le long du bras jusqu'à votre poignet. -Pour mesurer votre **longueur de bras** , placez votre ruban à votre point d'épaule. Let your arm hang naturally in a slight bend, and measure along your slightly bent arm up to your wrist. +Pour mesurer votre **longueur de bras** , placez votre ruban à votre point d'épaule. Laissez votre bras accrocher naturellement dans un léger virage, et mesurez le long de votre bras légèrement plié jusqu'à votre poignet. From 39083ebf587117a2450a8cd3ac7da3701231c483 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:04 +0200 Subject: [PATCH 2558/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/measurements/underbust/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/underbust/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/underbust/fr.md index 7a590cadcdc..304c4ba252b 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/underbust/fr.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/underbust/fr.md @@ -4,6 +4,6 @@ title: Tour sous poitrine La mesure du **tour sous poitrine** est la circonférence de votre poitrine sans tenir compte de vos seins. -To measure your **underbust**, wrap the tape measure around your chest just below your breasts, where your bra band sits. +Pour mesurer votre **sous-buste**, enveloppez le ruban mesurant autour de votre poitrine juste en dessous de vos seins, où votre bande de soutien-gorge se trouve. -If you don’t have breasts, this measurement does not apply to you. Il vous suffit d'utiliser votre tour de poitrine. +Si vous n'avez pas de sein, cette mesure ne s'applique pas à vous. Il vous suffit d'utiliser votre tour de poitrine. From d5f1cce1c3c9bf046b3ea08a78e4afd1963ea46e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:06 +0200 Subject: [PATCH 2559/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/faq/sizes/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/sizes/fr.md b/markdown/org/docs/faq/sizes/fr.md index b699d17484b..8826696ccac 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/sizes/fr.md +++ b/markdown/org/docs/faq/sizes/fr.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Je connais ma taille, mais votre patron ne me va pas --- -Les tailles standard que nous proposons sont là pour vous permettre de découvrir notre plate-forme sans avoir besoin de créer un compte. We advise against using them as-is. +Les tailles standard que nous proposons sont là pour vous permettre de découvrir notre plate-forme sans avoir besoin de créer un compte. Nous vous déconseillons de les utiliser tel quel. Créer des patrons de couture sur mesure est vraiment *notre truc*. Si vous insistez pour obtenir un patron en taille standard, FreeSewing n'est pas pour vous. From 1d43d994e05085bc9f81fabc966e5392de7f3494 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:07 +0200 Subject: [PATCH 2560/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/faq/notches/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/notches/fr.md b/markdown/org/docs/faq/notches/fr.md index 0d16bfcee5d..68675a99e03 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/notches/fr.md +++ b/markdown/org/docs/faq/notches/fr.md @@ -4,6 +4,6 @@ title: Pourquoi n'utilisez-vous pas de double repères pour marquer l'arrière d Un double repère est un moyen courant de marquer le dos du patron. Commun, mais pas universel. -Different parts of the world have different conventions or traditions on how to notch patterns. Pour éviter toute confusion, nous utilisons un repère de style différent pour indiquer le dos, comme détaillé dans [notre guide de notation de patron][1]. +Différentes parties du monde ont des conventions ou des traditions différentes sur la façon d'encoder des motifs. Pour éviter toute confusion, nous utilisons un repère de style différent pour indiquer le dos, comme détaillé dans [notre guide de notation de patron][1]. [1]: /docs/various/notation/ From cfb5c8e63d4d34820cefa99a7a32fdfdb468ac03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:08 +0200 Subject: [PATCH 2561/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md index abbbf1fcdbe..21e00d59786 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md @@ -9,5 +9,5 @@ Quelle que soit la valeur que vous choisissez, la valeur sera simplement ajouté > Vous ne devriez utiliser d'aisance négative que si vous utilisez un tissu très extensible que vous voulez bien ajuster. Le taux d'élasticité général doit être configuré avec l'option du taux d'élasticité. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](aaron_hipsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3f2b4b8f33b3a47f88cb69a49e0e7f15e354f46d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:09 +0200 Subject: [PATCH 2562/6149] New translations patterns.yml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/patterns.yml | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/patterns.yml b/packages/i18n/src/locales/fr/patterns.yml index 92ec3268a22..c0221686026 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/patterns.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/patterns.yml @@ -6,7 +6,7 @@ albert: description: Albert est un tablier. title: Tablier Albert bella: - description: Bella is a basic body block for people with breasts. + description: Bella est un bloc corporel de base pour les personnes qui ont le sein. title: Buste de base Bella benjamin: description: Benjamin est un nœud papillon avec 4 possibilités de styles différents. @@ -15,16 +15,16 @@ bent: description: Ce bloc d'emmanchure en deux parties est la base de nos modèles de manteau et de veste. title: Patron de base Bent breanna: - description: Breanna is a basic body block for people with breasts. + description: Breanna est un bloc corporel de base pour les personnes qui ont un sein. title: Haut Breanna brian: - description: Brian is a basic body block for people without breasts. + description: Brian est un bloc corporel de base pour les personnes sans sein. title: Patron de base Brian bruce: description: Bruce est un boxer confortable et élégant. title: Boxer Bruce carlita: - description: 'The version for breasts of our Carlton coat, aka Sherlock Holmes coat.' + description: 'La version pour les seins de notre manteau Carlton, aka manteau Sherlock Holmes.' title: Manteau Carlita carlton: description: 'Pour le cosplay de Sherlock Holmes, ou juste un très beau manteau.' @@ -33,7 +33,7 @@ cathrin: description: Cathrin est un corset sous-poitrine ou un serre-taille. title: Corset Cathrin charlie: - description: Charlie is a chino trouser pattern. + description: Charlie est un modèle de pantalon en chino. title: Charlie chinos cornelius: description: Cornelius est une culotte de cyclisme basé sur la méthode Keystone. @@ -72,10 +72,10 @@ sandy: description: Sandy est un patron de jupe cercle adaptable. title: Jupe cercle Sandy shin: - description: Shin are athletic swim trunks. + description: Les tiges sont des maillots de bain athlétiques. title: Boxer de bain Shin simon: - description: Simon is a highly adaptable shirt pattern for people without breasts. + description: Simon est un modèle de chemise très adaptable pour les personnes sans sein. title: Chemise Simon simone: description: Simone est Simon, adapté pour les poitrines avec seins. @@ -99,11 +99,11 @@ trayvon: description: Trayvon est une cravate qui ne fait pas d'économies pour un résultat professionnel. title: Cravate Trayvon ursula: - description: Ursula is a basic, highly-customizable underwear pattern. - title: Ursula undies + description: Ursula est un motif basique et hautement personnalisable. + title: Unités d'Ursula wahid: description: Wahid est un gilet classique ajusté. title: Gilet Wahid waralee: - description: Waralee are wrap pants. + description: Waralee sont des pantalons enveloppés. title: Pantalon portefeuille Waralee From 6637ad17e1400306544d1e3797abd1b7f57ed0dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:10 +0200 Subject: [PATCH 2563/6149] New translations simon.yml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/options/simon.yml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/options/simon.yml b/packages/i18n/src/locales/fr/options/simon.yml index 465aac10f6f..5f6065979a2 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/options/simon.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/options/simon.yml @@ -71,7 +71,7 @@ collarStandCurve: description: La courbe des extrémités du pied de col. collarStandWidth: title: Largeur du pied de col - description: Width of the collar stand. + description: Largeur du porte-col. cuffButtonRows: title: Rangée de boutons de manchette description: Simple ou double rangée de boutons de poignet. Cette option n'est pertinente que pour les poignets classiques. @@ -98,8 +98,8 @@ extraTopButton: title: Bouton supérieur supplémentaire description: Inclure ou non un bouton supplémentaire en haut de fermeture avant. ffsa: - title: Flat-felled seam allowace - description: The amount of seam allowance on flet-felled seams as a proportion of the regular seam allowance + title: Couture abattu à plat autorisée + description: La quantité de la marge de couture sur les coutures abattues en proportion de la marge de couture normale hemCurve: title: Courbe de l'ourlet description: La hauteur de l'arrondi sur un ourlet arrondi. @@ -111,8 +111,8 @@ hemStyle: baseball: Ourlet liquette slashed: Ourlet arrondi roundBack: - title: Round back - description: To fit a round(er) back, this adds length to the center back (at the yoke) that tapers of towards the sides. + title: Arrondi arrière + description: Pour installer un rond-point arrière, cela ajoute de la longueur au centre du dos (au yoke) que les foulards de vers les côtés. seperateButtonholePlacket: title: Gorge (Patte de boutonnières) séparée description: Dessinez une gorge (patte de boutonnières) séparée. @@ -132,5 +132,5 @@ waistEase: title: Aisance à la taille description: La quantité d'aisance à votre taille (naturelle). yokeHeight: - title: Yoke height - description: Controls the height of the yoke + title: Hauteur du yoke + description: Contrôle la hauteur du joug From 85674566a7505b16214e3e08d589ef7179e8b13c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:13 +0200 Subject: [PATCH 2564/6149] New translations tamiko.yml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/options/tamiko.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/options/tamiko.yml b/packages/i18n/src/locales/fr/options/tamiko.yml index 615761ca88c..2891998956c 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/options/tamiko.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/options/tamiko.yml @@ -7,4 +7,4 @@ shoulderseamLength: description: La longueur de la couture d'épaule, en tant que facteur de la mesure d'épaule à épaule shoulderSlope: title: Pente d'épaule - description: Controls the angle of the shoulder seams + description: Contrôle l'angle des coutures d'épaule From aedd2bdbee5e01ca8b6a5ad4203fef10ae33ad29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:21 +0200 Subject: [PATCH 2565/6149] New translations jaeger.yml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/options/jaeger.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/options/jaeger.yml b/packages/i18n/src/locales/fr/options/jaeger.yml index 90ae87ddbad..daf26e31908 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/options/jaeger.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/options/jaeger.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- centerBackDart: title: Pinces milieu dos - description: Dart at the center back of your neck to accommodate a rounded back + description: Fléchette au centre du cou pour accommoder un dos arrondi sleeveVentLength: title: Longueur de la fente des manches description: Longueur de la fente des manches @@ -10,7 +10,7 @@ sleeveVentWidth: description: Largeur de la fente des manches chestShaping: title: Courbe du col poitrine - description: Amount of shaping to accommodate for the chest curve + description: Quantité de mise en forme pour la courbe de la poitrine frontDartPlacement: title: Emplacement des pinces devant description: Emplacement des pinces devant From 9250ea11859f75671b1c1a4e39ee7d44a0d1a2f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:24 +0200 Subject: [PATCH 2566/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md index 911cc3ca7bc..c9406d39ba6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the belt at the back. +Contrôle la largeur de la ceinture à l'arrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_beltwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 5a81397bf3e41c0552af71485652829c286bd2a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:25 +0200 Subject: [PATCH 2567/6149] New translations email.yaml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/email.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/email.yaml b/packages/i18n/src/locales/fr/email.yaml index e9bd3a38fc8..8c24d3d8f05 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/email.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/email.yaml @@ -6,7 +6,7 @@ emailchangeHeaderOpeningLine: 'Assurez-vous simplement que nous pouvons vous joi emailchangeHiddenIntro: "Confirmons votre nouvelle adresse e-mail" emailchangeSubject: 'Merci de confirmer votre nouvelle adresse e-mail' emailchangeTitle: 'Merci de confirmer votre nouvelle adresse e-mail' -emailchangeWhy: 'You received this E-mail because you changed the E-mail address linked to your account on freesewing.org' +emailchangeWhy: 'Vous avez reçu cet e-mail parce que vous avez changé l''adresse e-mail liée à votre compte sur freesewing.org' footerCredits: 'Réalisé par Joost De Cock et ses contributeurs avec le soutien financier de mécènes ❤️ ' footerSlogan: 'Freesewing est une plate-forme open source pour des patrons de couture sur mesure' goodbyeCopy1: "Si vous souhaitez expliquer pourquoi vous partez, vous pouvez répondre à ce message.
De notre côté, nous ne vous dérangerons plus." From ed2d6e8c9dc323089f8233f60b948dabf5e70043 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:27 +0200 Subject: [PATCH 2568/6149] New translations filter.yml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/filter.yml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/filter.yml b/packages/i18n/src/locales/fr/filter.yml index fe8a49bf658..cb6e94ebfa7 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/filter.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/filter.yml @@ -13,8 +13,8 @@ pattern: Patron byPattern: Filtrer par patron underwear: Sous-vêtements top: Haut -tops: Tops +tops: Coups bottom: Bas -bottoms: Bottoms -coats: Coats & jackets +bottoms: Bas +coats: Manteaux & vestes swimwear: Maillot de bain From 6acbb831b87b999306bd93abffdb3532440c3f61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:29 +0200 Subject: [PATCH 2569/6149] New translations measurements.yaml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/measurements.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/measurements.yaml b/packages/i18n/src/locales/fr/measurements.yaml index 40bd07ca18b..9a1bcaf0d0d 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/measurements.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/measurements.yaml @@ -2,7 +2,7 @@ ankle: Tour de cheville biceps: Tour de bras bustFront: Largeur de poitrine avant -bustPointToUnderbust: Bust point to underbust +bustPointToUnderbust: Point de buste vers le buste inférieur bustSpan: Écart de poitrine chest: Tour de poitrine crossSeam: Profondeur de fourche From 032febe6726d970e3cf559422b17cf98f3172437 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:30 +0200 Subject: [PATCH 2570/6149] New translations optiongroups.yaml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/optiongroups.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/optiongroups.yaml b/packages/i18n/src/locales/fr/optiongroups.yaml index 64fbe998686..4eb88b51847 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/optiongroups.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/optiongroups.yaml @@ -16,4 +16,4 @@ style: Style backPockets: Poches arrière frontPockets: Poches avant waistband: Ceinture -fly: Fly +fly: Vol From 9efbd32b4b0b8c325e95ffce5636b1a2672d1437 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:33 +0200 Subject: [PATCH 2571/6149] New translations brian.yml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/options/brian.yml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/options/brian.yml b/packages/i18n/src/locales/fr/options/brian.yml index fe466760b8c..0d629cfc681 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/options/brian.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/options/brian.yml @@ -27,11 +27,11 @@ lengthBonus: title: Supplément de longueur description: La quantité à ajouter pour rallonger le vêtement. Une valeur négative le raccourcira. s3Collar: - title: 'Shoulder seam shift: collar side' - description: Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side. Decreasing it shifts it backwards. + title: 'Changement de couture des épaules: côté col' + description: Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté. La diminuer la déplace vers l'arrière. s3Armhole: - title: 'Shoulder seam shift: armhole side' - description: Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side. Decreasing it shifts it backwards. + title: 'Changement de couture des épaules: côté des bras' + description: Augmente cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armure. Diminuer la glisse vers l'arrière. shoulderEase: title: Aisance des épaules description: La quantité d'aisance à votre épaule. Cela augmente la distance entre épaules pour accommoder des couches ou épaisseurs supplémentaires. From fc563c155d11648c8d632339b1d4fce8136cfd04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:36 +0200 Subject: [PATCH 2572/6149] New translations cfp.yaml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/cfp.yaml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/cfp.yaml b/packages/i18n/src/locales/fr/cfp.yaml index 5b26ed6346c..2ce2d881a38 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/cfp.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/cfp.yaml @@ -5,11 +5,11 @@ packageManager: Gestionnaire de package patternName: Nom de patron patternType: Type de patron patternCreated: Le squelette de votre patron a été créé sur -runTheseCommands: To get started, run this command +runTheseCommands: Pour commencer, exécutez cette commande startRollup: Dans un terminal, démarrez le bundler rollup en mode watch -startWebpack: "It will enter the 'example' folder, and start the development environment." +startWebpack: "Il entrera dans le dossier 'exemple' et démarrera l'environnement de développement." devDocsAvailableAt: La documentation pour développeur est disponible sur -talkToUs: For questions, feedback or suggestions, join our Discord server +talkToUs: Pour des questions, commentaires ou suggestions, rejoignez notre serveur Discord draftYourPattern: Dessiner votre patron testYourPattern: Tester votre patron draftThing: 'Ébauche de {thing}' From d4eec62b06f6c8f7fa5f02ba7194750be8febd08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:37 +0200 Subject: [PATCH 2573/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/faq/measurement-estimates/fr.md | 40 +++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/fr.md b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/fr.md index 950a5ad7d13..f1115d9408d 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/fr.md +++ b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/fr.md @@ -1,16 +1,16 @@ --- -title: What are those symbols next to my measurements? +title: Quels sont ces symboles à côté de mes mesures? --- -You might have noticed these kind of icons next to your measurements: +Vous avez peut-être remarqué ce type d'icônes à côté de vos mesures : -The value they represent shows how far the measurement deviates from the proportions we test our designs with: +La valeur qu'ils représentent montre à quel point la mesure s'écarte des proportions avec lesquelles nous testons nos conceptions : @@ -34,7 +34,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -44,7 +44,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -54,7 +54,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -64,7 +64,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -74,7 +74,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -84,7 +84,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -94,26 +94,26 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
- Icon + Icône @@ -24,7 +24,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport - The value is significantly lower + La valeur est significativement inférieure à
- The value is a good bit lower + La valeur est un peu inférieure à
- The value is a bit lower + La valeur est un peu inférieure à
- The value is very close + La valeur est très proche
- The value is very close + La valeur est très proche
- The value is a bit higher + La valeur est un peu plus élevée
- The value is a good bit higher + La valeur est un peu plus élevée
- The value is significantly higher + La valeur est considérablement supérieure
-These indicators serve a dual purpose: +Ces indicateurs ont un double objectif : - - Help you spot mistakes in your measurements (you know best where your outliers are) - - Help you anticipate where our software might struggle to come up with good results + - Aidez vous à repérer des erreurs dans vos mesures (vous savez mieux où se trouvent vos aberrants) + - Aidez vous à anticiper où notre logiciel pourrait avoir du mal à trouver de bons résultats -##### There are no good or bad measurements +##### Il n'y a pas de bonnes ou de mauvaises mesures -Designing patterns for a variety of shapes is hard work. +La conception de patrons pour une variété de formes est un travail difficile. -Unlike other pattern companies, we don't limit ourselves to a particular size range. -All people and all bodies are welcome here. +Contrairement aux autres sociétés de patron, nous ne nous limitons pas à une gamme de tailles particulières. +Toutes les personnes et tous les organes sont les bienvenus ici. -If it turns out it doesn't work for you, please [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll try to do better. +S'il s'avère que cela ne fonctionne pas pour vous, veuillez [nous le faire savoir](https://discord.freesewing.org/) et nous essaierons de faire mieux. From f14ccb47a84578d9f4ff804c4afdbe4388bad85d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:42 +0200 Subject: [PATCH 2574/6149] New translations charlie.yml (French) --- .../i18n/src/locales/fr/options/charlie.yml | 58 +++++++++---------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/options/charlie.yml b/packages/i18n/src/locales/fr/options/charlie.yml index 0452371a44d..b83d87d945a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/options/charlie.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/options/charlie.yml @@ -1,49 +1,49 @@ --- backPocketHorizontalPlacement: - title: Back pocket horizontal placement - description: Controls the horizontal placement of the back pocket + title: Placement horizontal de la poche arrière + description: Contrôle le placement horizontal de la poche arrière backPocketVerticalPlacement: - title: Back pocket vertical placement - description: Controls the vertical placement of the back pocket + title: Placement vertical de la poche arrière + description: Contrôle le placement vertical de la poche arrière backPocketWidth: - title: Back pocket width - description: Controls the width of the back pocket + title: Largeur de la poche arrière + description: Contrôle la largeur de la poche arrière backPocketDepth: - title: Back pocket depth - description: Controls the depth of the back pocket + title: Profondeur de la poche arrière + description: Contrôle la profondeur de la poche arrière frontPocketSlantDepth: - title: Front pocket slant depth - description: Controls the depth of the (front) pocket slant + title: Profondeur de la poche avant + description: Contrôle la profondeur de la poche (frontale) frontPocketSlantWidth: - title: Front pocket slant width - description: Controls the width of the (front) pocket slant + title: Largeur de la poche frontale + description: Contrôle la largeur de la fenêtre de poche (frontale) frontPocketSlantRound: - title: Front pocket slant round - description: Controls how far from the end of the slant we start rounding into the outseam + title: Arrondi de poche avant + description: Contrôle à quelle distance de la fin de l'objectif nous commençons à arrondir dans le dehors frontPocketSlantBend: - title: Front pocket slant bend - description: Controls the radius by which we round the pocket slant into the outseam + title: courbure de la poche avant + description: Contrôle le rayon par lequel on arrondit la poche enfoncée dans la sortie frontPocketWidth: title: Largeur des poches avant - description: Controls the width of the front pocket bag + description: Contrôle la largeur du sac de poche avant frontPocketDepth: title: Profondeur des poches avant - description: Controls the depth of the front pocket bag + description: Contrôle la profondeur du sac de poche avant frontPocketFacing: - title: Front pocket facing - description: Controls how far the pocket facing extends into the pocket bag + title: Poche avant face + description: Contrôle la distance à laquelle la poche est orientée dans le sac de poche beltLoops: - title: Belt loops - description: Controls the amount of belt loops + title: Boucles de ceinture + description: Contrôle la quantité de boucles de ceinture flyCurve: - title: Fly curve - description: Controls the curvature of the fly J-seam + title: Voler la courbe + description: Contrôle la courbure de la couture J-fly flyLength: - title: Fly length - description: Controls the length of the fly + title: Longueur de la mouche + description: Contrôle la longueur de la mouche flyWidth: title: Fly width - description: Controls how far the J-seam of offset from the fly edge + description: Contrôle à quelle distance le J-couture de décalage par rapport au bord de la volée waistbandCurve: - title: Waistband Curve - description: Controls how curved the waistband is. + title: Courbe de la ceinture + description: Contrôle la courbure de la ceinture. From 5510278780cc8c05fad3ecdc21a1561c573cd011 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:44 +0200 Subject: [PATCH 2575/6149] New translations ursula.yml (French) --- .../i18n/src/locales/fr/options/ursula.yml | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/options/ursula.yml b/packages/i18n/src/locales/fr/options/ursula.yml index 2e75c079d5c..2355bf98eae 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/options/ursula.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/options/ursula.yml @@ -1,34 +1,34 @@ --- fabricStretch: - title: Fabric stretch - description: Adjust this for more or less stretchy fabrics + title: Étendue en tissu + description: Ajuster ceci pour des tissus plus ou moins extensifs gussetWidth: title: Gusset width - description: Controls the width of the gusset + description: Contrôle la largeur du gusset gussetLength: - title: Gusset length - description: Controls the length of the gusset + title: Longueur du Gusset + description: Contrôle la longueur du gusset elasticStretch: - title: Elastic stretch - description: Adjust this for more or less stretchy elastic + title: Etendue élastique + description: Ajuster ceci pour un élastique plus ou moins extensif rise: title: Élévation de ceinture - description: Controls the height of the waist + description: Contrôle la hauteur de la taille legOpening: - title: Leg opening - description: Controls how high the leg is cut out + title: Ouverture des jambes + description: Contrôle la hauteur de la jambe découpée frontDip: - title: Front waist dip - description: Controls how much the front waist curves (revealing more or less skin) + title: tremper la taille de la taille avant + description: Contrôle la quantité de courbes de la taille avant (révélant plus ou moins la peau) backDip: - title: Back waist dip - description: Controls how much the back waist curves (revealing more or less skin) + title: trempette à taille arrière + description: Contrôle la quantité de courbes de la taille arrière (révélant plus ou moins la peau) taperToGusset: - title: Front exposure - description: Controls the amount of exposed skin on the front + title: Exposition frontale + description: Contrôle la quantité de peau exposée à l'avant backExposure: - title: Back exposure - description: Controls the amount of exposed skin on the back + title: Exposition au dos + description: Contrôle la quantité de peau exposée au dos From 0efd30f0aab49ba11878479a96c699ab2b11760b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:46 +0200 Subject: [PATCH 2576/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/faq/breasts/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/breasts/fr.md b/markdown/org/docs/faq/breasts/fr.md index ed01decc8e6..cdf97b844d7 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/breasts/fr.md +++ b/markdown/org/docs/faq/breasts/fr.md @@ -11,7 +11,7 @@ Presque toutes les sociétés de vêtements ont deux grandes catégories de vêt Ces caractéristiques sont généralement considérées comme _les caractéristiques typiques du corps d'une femme_. Cependant, nous pensons qu'il est préférable de rester à l'écart de ceci; aucun corps n'est moyen et nous voulons construire un environnement inclusif et non-sexiste. -We do not want to exclude anyone and we think that _body shape ≠ gender_. C'est pourquoi nous utilisons la terminologie **avec des seins** et **sans seins**, en demandant simplement si une personne a du tissu mammaires ou non. +Nous ne voulons exclure personne et nous pensons que _corps forme = gender_. C'est pourquoi nous utilisons la terminologie **avec des seins** et **sans seins**, en demandant simplement si une personne a du tissu mammaires ou non. ##### Comment cela s'applique aux patrons N'importe quel utilisateur peut tracer n'importe quel patron sur notre site, à condition qu'il fournisse les mensurations requises. Which for some patterns includes measurements that are only relevant if you have breasts. From c7de1fe23e7f45d1b1e84523a9d4c89e089023ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:12:47 +0200 Subject: [PATCH 2577/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/faq/email-trouble/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/fr.md b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/fr.md index f07fcc46739..8f3dc8b560c 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/fr.md +++ b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/fr.md @@ -8,15 +8,15 @@ Essayez d'utiliser une adresse mail différente, ou [contactez-nous](https://dis -##### Users in France are more likely to run into this problem +##### Les utilisateurs en France sont plus susceptibles de rencontrer ce problème -In France, several E-mail providers share the same filtering: +En France, plusieurs fournisseurs de messagerie partagent le même filtrage : - - free.fr + - gratuit. r - laposte.net - organge.fr - sfr.fr -They are all known to cause issues with deliveries. +Ils sont tous connus pour causer des problèmes avec les livraisons. From cddd776a99e43d8b9386c9b6fe058c871924dfa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:00 +0200 Subject: [PATCH 2578/6149] New translations titan.yml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/options/titan.yml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/options/titan.yml b/packages/i18n/src/locales/fr/options/titan.yml index 7a1bcd18220..abab0d56008 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/options/titan.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/options/titan.yml @@ -24,8 +24,8 @@ crossSeamCurveBend: title: Courbure de l'enfourchure dos description: Contrôle la courbure de la couture de fourche dos crossSeamCurveAngle: - title: Cross seam angle - description: Controls the angle of the cross seam + title: Angle de couture croisée + description: Contrôle l'angle de la couture de croix crotchSeamCurveStart: title: Début de la courbe de l'enfourchure avant description: Contrôle la distance à partir de laquelle la courbe démarre pour l'enfourchure avant @@ -33,14 +33,14 @@ crotchSeamCurveBend: title: Courbure de la fourche avant description: Contrôle la courbure de la couture de fourche avant crotchSeamCurveAngle: - title: Crotch seam angle - description: Controls the angle of the crotch seam + title: Angle de couture + description: Contrôle l'angle de la couture de crotch waistBalance: title: Équilibre de la taille description: Contrôle la position horizontale de la taille par rapport au bassin waistbandWidth: title: Largeur de ceinture - description: The width of the waistband + description: La largeur de la ceinture grainlinePosition: title: Position de la ligne de droit fil description: Contrôle la position horizontale de la jambe par rapport au bassin From e1644cc6609fb255549ffe928d162fb4439f3361 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:03 +0200 Subject: [PATCH 2579/6149] New translations theo.yml (French) --- packages/i18n/src/locales/fr/options/theo.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/fr/options/theo.yml b/packages/i18n/src/locales/fr/options/theo.yml index fe57b96a60d..709a23d6dad 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/fr/options/theo.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/fr/options/theo.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- wedge: title: Fourche - description: Controls the length of the cross seam + description: Contrôle la longueur de la couture croisée legWidth: title: Largeur de jambe description: Contrôle la largeur des jambes From 8f77ba7b8ad431970a569e7ea617ac7cd3ba4979 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:04 +0200 Subject: [PATCH 2580/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md index edd6abf4247..623bf4702d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ De combien vous souhaitez rallonger votre top. > Cette option permet des valeurs négatives, ce qui raccourcira/remontera le haut. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8562a8436e60119f7b86afdbf62020604f9723bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:05 +0200 Subject: [PATCH 2581/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 1ff7e2e5129..ceb9aec31a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b06242a8da24ef20d612f18f6eb47565d3d90489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:06 +0200 Subject: [PATCH 2582/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md index 4c8679416b3..10f0176150b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_cuffease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 86857d4ede633e1009c43cda1d77c79784454bca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:08 +0200 Subject: [PATCH 2583/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md index 4d792245370..9a2b9380d45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant qu Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8ba5fc9104eece1c4ed9c5a2a7e4987f379407fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:09 +0200 Subject: [PATCH 2584/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md index c795390deba..bcb95e9d412 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous v > Notez que par défaut, ce bloc est aussi long que ta ligne de hanche, qui est presque certainement trop courte pour le vêtement final. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_lengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8bcbd2740587d91d724d6e49823538adc11c3bc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:10 +0200 Subject: [PATCH 2585/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md index 2040fc0d7e1..85bfd2a4340 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_shoulderease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7aa843d6a3cf7485979d428c0fb05368a25f6577 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:11 +0200 Subject: [PATCH 2586/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md index 26c12f5d7d5..3d824ec938d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 260ee278b8a1a31a46e558da7ef5ebf9fb61f731 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:12 +0200 Subject: [PATCH 2587/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md index b3814087f5e..3a1d8263fb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a9953f964039d74caf4d62351b6ce278a4e8e894 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:13 +0200 Subject: [PATCH 2588/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md index 1a9800ceb3f..4151b8be103 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_chestease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0a3bbb35bcf3b5cf38ed7e89f3d52f7f60f661ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:14 +0200 Subject: [PATCH 2589/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md index d50da05221b..b638876a8ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,5 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
-## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7926317debf67dbbe17d09a8967cb404a9e8ca48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:15 +0200 Subject: [PATCH 2590/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index 90ab1d1c8ad..76342150421 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b4dd51fa9c939a33178cbf934cbe5e26e88c63bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:16 +0200 Subject: [PATCH 2591/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index fcfdd0b5a79..ffde76f94db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7a70a473541866276ae1896530dabd5e1e544bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:18 +0200 Subject: [PATCH 2592/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md index 3e6dc436922..66917f643fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From bd9ce42ec699cf0bcfad84801ee2487bb2ba1587 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:19 +0200 Subject: [PATCH 2593/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md index e180aeab989..ed64be39204 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a512c8fbc08a9040f83775b702093548deaac0ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:20 +0200 Subject: [PATCH 2594/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md index 1e642cba7a3..11afcc6e638 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle l'aisance au niveau du col. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_collarease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From dfc3b280fb1b762b0ecb0cc2dd233da7f696abf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:21 +0200 Subject: [PATCH 2595/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md index a9a56403de4..e5de4c223eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'aisance en haut du bras. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_bicepsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 07a7f68ca32a4422e8eb5228f717b92205975182 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:22 +0200 Subject: [PATCH 2596/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md index 371bb45d7a5..f7a2f0003d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 10ae43cafb48e64262ceee157bbbef53fef12afd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:27 +0200 Subject: [PATCH 2597/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md index 4722aeafe3b..1d13962febb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md @@ -7,13 +7,13 @@ ## Comprendre la tête de manche -The Breanna sleevecap was designed to be adaptable into different types of sleeves and garments. As a result, the sleevecap alone has 20 options to control its shape. Bien que cela puisse paraître un peu assommant de prime abord, comprendre la conception de la tête de manche facilite la compréhension des différentes options. +Le chapeau de manche Breanna a été conçu pour être adapté à différents types de manches et de vêtements. Par conséquent, le chapeau de manche à lui seul dispose de 20 options pour contrôler sa forme. Bien que cela puisse paraître un peu assommant de prime abord, comprendre la conception de la tête de manche facilite la compréhension des différentes options. ### La bounding box (boîte englobante) La *bounding box* de la tête de manche est un rectangle de la largeur de la manche et de la hauteur de la tête de manche. La tête de manche va être construite dans ce rectangle. -![The Breanna sleevecap](sleevecap.svg) +![Le chapeau de manche Breanna](sleevecap.svg) L'image ci-dessus montre une tête de manche, commençant au point 1, puis montant jusqu'au point 4, et ensuite redescendant au point 2. From cac9952a6b743d1ee6acf00b9c5b8937a83ee6cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:29 +0200 Subject: [PATCH 2598/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md index 4dc979e0be7..f06eb2d52e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 07babda24abc28c3018223256fa2d495d67f64e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:33 +0200 Subject: [PATCH 2599/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md index 6107e17a097..fd23299b2e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a8f0a5c1c34ba8c7d61a7021433d4bd3ca678484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:34 +0200 Subject: [PATCH 2600/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md index 67c9045746f..50fc97cc5f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 784150da2fa64f2c46772d0b15817cf24c0bb232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:35 +0200 Subject: [PATCH 2601/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 6e93371ba39..fc3ca7bfbb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 12a829fb01bf25ec7412641102b2a84895aa37b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:36 +0200 Subject: [PATCH 2602/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 07d4e50888c..754133fbe10 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From afe084838a55e038b1bacbd50a58d85a3894c88e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:39 +0200 Subject: [PATCH 2603/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md index 1a051fb9bd7..a26f5ee54e9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ La quantité pour allonger la manche au-delà de la longueur de la manche dans l > Mettre à zéro rendra la longueur de la manche identique à la longueur de base du bloc Bent ; ce qui est certainement trop court pour un manteau. Veuillez prendre note de la valeur par défaut et utiliser cela comme base pour allonger ou raccourcir la manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1734f97950d7d140b5b27067351c6ab524a78d17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:41 +0200 Subject: [PATCH 2604/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md index c489ca96ac0..188e050d0a0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ De combien voulez-vous allonger les jambes? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bruce_legbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 89a25725e3b6a34a4cf1c4c96bdc6c8645039eaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:42 +0200 Subject: [PATCH 2605/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md index 9706442e557..6e9f313a12e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Le facteur stretch au niveau des cuisses. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legstretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bruce_legstretch_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 51541ad11118030591e6998be64641f5b5814187 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:43 +0200 Subject: [PATCH 2606/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md index 5c31a851098..397a628c46b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ Cette option permet de contrôler la hauteur générale de la taille. > Plus la valeur est élevée, plus la taille est haute. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_rise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bruce_rise_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 59d48ac32c3cf2225389b783165478eed9e6de52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:44 +0200 Subject: [PATCH 2607/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md index a73d4c97dbd..2278a72f0f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![L'option stretch pour Bruce](./stretch.svg) -The amount of overall (horizontal) stretch. +La quantité d'étirement globale (horizontale). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_stretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bruce_stretch_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 03feda461298de592b0b29cc0c5c9932bb14f30b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:45 +0200 Subject: [PATCH 2608/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/fr.md index 4fbb5bdcdce..9ceb73a5230 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/fr.md @@ -1 +1 @@ -FIXME: Add cutting instructions +FIXME: Ajouter des instructions de coupe From 83338a958054f9dd300cc190155c954400d7c371 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:46 +0200 Subject: [PATCH 2609/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/fr.md index 77f0144c58d..14d273764ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -FIXME: Add fabric guidelines +FIXME: Ajouter des consignes de tissu From 4782141221c121fe30c5bf79d8cac55c1ab3bb47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:48 +0200 Subject: [PATCH 2610/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/instructions/fr.md | 66 +++++++++---------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/fr.md index d9eaa23d1b7..773bb39582b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/fr.md @@ -1,39 +1,39 @@ -## Maker's notes +## Notes du créateur -We don't have fully worked out instructions for Carlita yet. Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who [made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html). +Nous n'avons pas encore complètement élaboré les instructions pour Carlita. Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who [made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html). - - Draft extra pieces for hair canvas on entire center front, second layer of hair canvas on front shoulder (curved piece from shoulder to bottom of armhole). Find and mark roll line on lapel - - Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof - - Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem - - Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching) - - Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch - - Get that thimble out and pad stitch the lapels - - Tape the roll line - - Tape the front and lapel edge - - Take a picture and post it on social media because this looks so cool - - Close back darts - - Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press. - - Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline - - Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional) - - Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional) - - Fold, pin and baste pleats on coat tail piece - - Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional) - - Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press. - - Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press. - - Fold front welt pieces with right sides together, turn and press. - - Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down. - - Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach. - - Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place. - - Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn) - - Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Cousez. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg. - - Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it. - - Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal. - - Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads. - - Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press. - - Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat. - - Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons. - - Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks. + - Dessiner des pièces supplémentaires pour toiles de cheveux sur tout le devant central, deuxième couche de toile de poil sur l'épaule avant (pièce incurvée, de l'épaule au fond de l'accouplement). Trouver et marquer la ligne de rouleau sur le tour + - Le brouillon du dos reste & coupé à partir de la toile lourde de mousseline ou de cheveux si vous voulez être absolument à l'épreuve des balles + - Interfacant le fer sur les bras arrière, front latéral entier (sauf la couture & les limites d'ours), les bandes de biais sur l'ourlet arrière + - Ajuster les pièces en toile de poil à la toile de poil plus grande (courtepointe avec des rangées parallèles de broderie) + - Fixer la toile de poil avant au centre de l'avant avec un point de basage permanent + - Faites sortir ce thimble et coupez les genoux + - Ruban la ligne de rouleau + - Ruban le bord avant et le bord du tour + - Prenez une photo et postez-la sur les réseaux sociaux parce que ça a l'air tellement cool + - Fermer les fléchettes arrière + - Coudre la couture du dos en deux parties. Collez la pièce qui formera le pli fermé, plie et presse. + - Déposer le dos sur les épaules, les armures et l'encolure + - Stabiliser la couture de taille avec la bande de bord de la mousse (facultatif) + - Stabiliser le dessus de la queue de manteau avec la bande de toile de poil (facultatif) + - Plis pliés, épingles et bastes sur la queue du manteau + - Coudre la taille et presser vers le haut. Attrape la couture de la taille à la bande de la mousse (facultatif) + - Coudre la ceinture et les lames de poche avec les côtés droit ensemble, tourner et presser. + - Coudre le bord supérieur de la poche de patch à la doublure, laissant un trou pour tourner plus tard. Coudre le côté et le bord inférieur de la poche de patch à la doublure (rendre la doublure de 1 mm plus petite pour s'assurer qu'elle ne s'affiche pas à l'extérieur). Tourner et presser. + - Plier les pièces avant avec les côtés droit ensemble, tourner et presser. + - Placez le coussin avant sur la partie centrale avant entre les entailles. Mettre le sac de poche sur le dessus. Faites correspondre l'emplacement du sac avant et du sac de poche sur le côté de la pièce avant, épingler la seconde partie du sac de poche en place. Coudre et presser. Épingler et coudre la princesse jusqu'à ce que le point de poche, arrêter et continuer après la poche. Couper les bords de la face avant vers le bas. + - Placez la poche de patch et le rabat de poche sur les emplacements indiqués et fixez. + - Coudre la couture de la manche avant. Attachez le manchon vers le haut jusqu'à ce que la ligne de pliage de poignée. Couture à la couture du dos, faites attention à ne pas accrocher le visage. Coudre le reste de la couture visée. Tournez, pressez, pliez le dos de manche et badigeonnez pour rester en place. + - Couper la partie supérieure de la doublure à la face avant. Couper la doublure latérale avant vers la face avant. (Lorsque vous utilisez une pièce face au dos supplémentaire, laissez les cinq cm du dessus de la couture et la couture face non cousue) + - Fabriquer un rabat, un rabat et un appui. Marquer l'emplacement de la soudure, les embouteillages, le rabat et le sac de poche en place. Cousez. Taillade entre les coulisses. Tourner et presser. Séparez ces petites minces triangles aux douilles et fermez votre sac de poche. Omg. + - Optionnel: taillé sous le collier sur le biais pour le rendre plus agréable. Support du collier de l'interface Coudre le collier sur le haut et sous le col. Couper le morceau de toile de cheveux sous le col. Poignée sous le col. Coudre les morceaux de col autour du bord avec les côtés droit ensemble, en laissant le bord du bas ouvert. Tourner et presser. Repliez le collier en bonne forme autour du jambon du tailleur ou enroulé dans la serviette et cumulez la merde à la vapeur. + - Doublure : option : coupez le cou en face du tissu de coquille pour avoir quelque chose de bien pour coudre une étiquette. Ébaucher un morceau de doublure supérieure séparé. Coudre les coutures du dos, coudre les fléchettes sous forme de coutures. Coudre la doublure de queue vers le haut du dos. Coudre l'épaule et les coutures latérales sur la doublure. Coutures d'épaule cousues sur la face avant et au dos. Couper la doublure pour faire face, relier les lignes de couture précédentes. Insérez des manches de doublure pour préparer mentalement la vraie affaire. + - Prenez quelques bandoulières ou fabriquez-les vous-même à partir de toiles de cheveux et de pâtes de coton. Remettre dans les manches, pleurer, détacher, mettre à nouveau dans les manches. Ajouter une bande de pâte de coton à la tête de manche pour une oomphe maximale. Attache les bandoulières. + - Épingler le col à l'encolure, assortir le centre du dos au col central. Pensez aux différentes possibilités de couture ! Baste en place. Épingler le combo face/doublure vers le cou et le bord avant, le col de sandwich entre les deux. Séparez soigneusement le manteau entier, y compris le bord inférieur de la face (laissez le reste de l'ourlet seul). Vérifiez s'il y a des rondelles ou des plis, coupez les coutures et retournez tout le côté droit et pressez. + - Transformez l'ourlet, appuyez et badigeonnez en place. Coudre l'ourlet avec un point invisible, puis coudre à la main ourle à l'enrober. + - Marquer les trous de boutons sur les pièces avant et ceinture. Faire des trous de boutons et attacher des boutons. + - Enlevez tous les tressages encore présents, mettez votre manteau, faites-vous une pâte sur le dos et dormez ensuite pendant trois semaines. From a1e46487f1352607f1280c34179c5d9902b83df5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:50 +0200 Subject: [PATCH 2611/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/fr.md index 29c60b51738..4914e30d598 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -FIXME: Add requirements +FIXME: Ajouter des exigences From f39a6e600810905bd4b84642b22e71322585e9bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:51 +0200 Subject: [PATCH 2612/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md index c78a5f14a60..bda3cb7be49 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 198240043ae102dd02edefd304609c3a39b181e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:52 +0200 Subject: [PATCH 2613/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md index d7212b66872..a621be56ac9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ Détermine la courbure l'encolure à l'avant. > Des valeurs plus élevées courbent davantage l'encolure sur l'avant, entraînant une encolure plus arrondie. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](aaron_necklinebend_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 34433dc17dc15b8d6c8509fed18500351b2b0ff3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:54 +0200 Subject: [PATCH 2614/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md index 3332b760fcb..d4bda415c94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Ceci contrôle la profondeur de l'emmanchure qui à son tour influe sur la largeur du tête de manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From dbe6e0b265b4d9b5e35edf05159dd1481dbe43f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:56 +0200 Subject: [PATCH 2615/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md index a8db9448d94..45a94c4e210 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md @@ -7,5 +7,5 @@ Cette option augmentera la pince avant, créant ainsi plus de place à l'avant. > Si c'est de l'aisance verticale que vous voulez, voir l'option **hauteur** -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_bulge_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bruce_bulge_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 959d1a87d9a5640af1c9f279051c3ebaf9fe6537 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:57 +0200 Subject: [PATCH 2616/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md index cbb3f82f6b5..c8b14cf1d7f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d4476a637ea05fc95f775f05ba2b746ffb0319a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:58 +0200 Subject: [PATCH 2617/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 627641a6ae7..7988e797ece 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8650847c30b8ce49821bb706eecafb63a929454e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:13:59 +0200 Subject: [PATCH 2618/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md index f41ed9a9568..e841a8f82e9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b66f7d0bc50124e5ec6501e08ad6a3aa95515f23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:00 +0200 Subject: [PATCH 2619/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md index d71c98f6afb..e3ed616126d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1d73f956eaff7f6aba72783c26b88594d24b4cad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:01 +0200 Subject: [PATCH 2620/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 5a45664e2a8..21da5343a3c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c40cc4e37829bc4f8bfa9dcfb14a0cfd042f13e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:02 +0200 Subject: [PATCH 2621/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md index 3f597d2e44d..53e6dd65c7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 17db77540a28df629a9411c7aa5b627ada0a0d5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:03 +0200 Subject: [PATCH 2622/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md index 13585350dfd..f123d4d2ada 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 82c263ba0017bc159f0fe6d2127fbbfdf1d6e0c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:04 +0200 Subject: [PATCH 2623/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md index 8194ddba7d9..d52104581fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 93ed72ad45c8751156ede0345f8afa7985226762 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:05 +0200 Subject: [PATCH 2624/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md index bd12ff9da3d..6ce8f868aa4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0a4397f598b4260844dea420eae9140395a4298d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:06 +0200 Subject: [PATCH 2625/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md index a36175fd414..75ce969529d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md @@ -7,5 +7,5 @@ Ce facteur augmentera la hauteur à l'arrière de votre boxer seulement. > Si vous voulez augmenter la hauteur partout, voir l'option **hauteur** -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_backrise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bruce_backrise_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4b0d44e36214c7440d2878d3f3dcbb2fd90b23f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:07 +0200 Subject: [PATCH 2626/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md index 2f1272bac85..b075819eb7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle la longueur des manches. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b01ac7d3a0e734ebef2df66a7a53f5935f788d26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:08 +0200 Subject: [PATCH 2627/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md index 59845b3f411..de69cd32ace 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From bf139d81682bb2592e1acd4262814f4a2728fce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:10 +0200 Subject: [PATCH 2628/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/fr.md index 3f63e604bff..4d596af6edc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Bruce consists of a back, and two sides, insets and fronts. +Bruce se compose d'un dos, et de deux côtés, des intestins et des devants. - **Tissu principal** - Couper **1 dos** au pli - - Cut **2 fronts** + - Couper **2 faces** - Couper **2 inserts** - Couper **2 côtés** From 363bdae7a6f922d620865a0e9bf52f0889059c10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:12 +0200 Subject: [PATCH 2629/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/bruce/instructions/fr.md | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/fr.md index 2c728af7049..08024d580f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/fr.md @@ -10,7 +10,7 @@ Assemblez-les ensemble à la surjeteuse, en tenant compte d'une marge de couture > Pour ceux dont la mesure métrique n'est pas la tasse de thé : 1 cm correspond à 3/8 pouce. -> Some sergers have a lever to choose between flat seams, or bundled up seams. Si vous prévoyez de surpiquer plus tard (voir Étape 6), assurez-vous de choisir des coutures plates. +> Certains sergeurs ont un levier pour choisir entre des coutures plates, ou des coutures groupées. Si vous prévoyez de surpiquer plus tard (voir Étape 6), assurez-vous de choisir des coutures plates. ### Étape 2 : Assembler le dos et le second côté @@ -24,7 +24,7 @@ Assemblez-les ensemble à la surjeteuse, comme précédemment. ### Étape 3 : Assembler le premier insert et les devants -![Commencer à une extrémité](step03-a.png) ![Maintenez les pièces alignées au fur et à mesure que vous avancez](step03-b.png) ![Until you reach the other end](step03-c.png) +![Commencer à une extrémité](step03-a.png) ![Maintenez les pièces alignées au fur et à mesure que vous avancez](step03-b.png) ![Jusqu'à ce que vous atteigniez l'autre bout](step03-c.png) Assemblez l'insert (pièce 4) avec les devants (pièce 2) à la surjeteuse sur leurs bords courbes. @@ -38,7 +38,7 @@ Au fur et à mesure que vous avancez, maintenez les deux bords du tissu l'un sur Lorsque vous maintenez les bords du tissu alignés, vous risquez d'étirer un côté plus que l'autre. Le repère sur le bord courbe peut vous aider à éviter cela. -Après le repère, les choses seront plus faciles. This would also be a good time to compare the remaining length of the curved seams. Si l'une est un peu plus longue que l'autre, étirez un peu la plus courte jusqu'à ce qu'elles correspondent. +Après le repère, les choses seront plus faciles. Ce serait également un bon moment pour comparer la longueur restante des coutures courbes. Si l'une est un peu plus longue que l'autre, étirez un peu la plus courte jusqu'à ce qu'elles correspondent. Si la différence est trop grande, laissez-la tout simplement. L'excédent sera coupé quand nous ferons la couture d'entrejamble. @@ -50,10 +50,10 @@ Il s'agit probablement de la couture la plus difficile de ce modèle. Prenez vot -###### Or enclose these seams by sandwiching them between the fronts +###### Ou enfermez ces coutures en les sandwichant entre les fronts -While it's a bit more work, you can enclose this seam if you baste the insets to a single one of the front pieces first, -and then sew your front pieces together with the insets sandwiched inside. +Tant que c'est un peu plus de travail, vous pouvez enfermer cette couture si vous bâtissez d'abord les entrées sur une seule des pièces avant. +puis coudre vos pièces avant ensemble avec les entrées sandwichées à l'intérieur. Cousez les pinces du devant séparément et retourner le tout à l'intérieur, et vous avez une belle zone sans couture sur le devant. @@ -102,8 +102,8 @@ Si vous surpiquez, faites-le pour chaque couture, en vous assurant d'utiliser un -When topstitching the seam that closed the fronts dart, start from the bottom, -and let the topstitching run all the way to the top, where the waistband will come. +Lorsque vous renversez la couture qui fermait la fléchette frontale, commencez par le bas, +et laissez le surpiqûre courir jusqu'au sommet, où viendra la ceinture. La couture s’arrête à mi-chemin (là où se termine la pince), mais votre surpiqûre doit continuer. @@ -111,7 +111,7 @@ La couture s’arrête à mi-chemin (là où se termine la pince), mais votre su ### Étape 7 : Assembler le premier côté et les devants ![Assemblez le premier côté et les devants](step07.png) -Align the side edge of the first side with the edge made up of the fronts+inset (good sides together as usual) and serge them together. +Alignez le bord latéral du premier côté avec le bord constitué des fronts+inset (bons côtés ensemble, comme d'habitude) et serrez-les ensemble. ### Étape 8 : Assembler le second côté et les devants ![Assembler le second côté et les devants](step08.png) @@ -164,7 +164,7 @@ Cousez les deux extrémités de votre élastique ensemble endroit contre endroit ###### Combien d'élastique me faut-il ? -Simply wrap your elastic around your waist where it would end up sitting, and tighten it until it feels right. +Enveloppez simplement votre élastique autour de votre tour de taille où il finirait par s'asseoir et le serrez jusqu'à ce qu'il se sente bien. Marquez l'endroit où les bords se rejoignent, ajoutez une marge de couture de 2cm, et c'est votre longueur d'élastique. @@ -183,9 +183,9 @@ Si vous utilisez un point overlock, placez l'élastique sur l'endroit, en haut d La longueur de votre élastique sera plus courte que celle de la taille du boxer, l'élastique devra donc être étiré. Epingler vous aidera à bien répartir l'étirement. -Divisez votre élastique et la taille de votre boxer en 4 (ou 8) parties. Pin elastic and fabric together at these points. +Divisez votre élastique et la taille de votre boxer en 4 (ou 8) parties. Pin élastique et tissu ensemble à ces points. -While sewing, stretch elastic and fabric together between each set of pins, removing the pins as you move on. +Lors de la couture, étirez l'élastique et tissez ensemble entre chaque ensemble de broches, retirez les broches au fur et à mesure que vous vous déplacez. From f2e907151b32ecf7e6e92b1d9b693d4fc9e709f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:16 +0200 Subject: [PATCH 2630/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md index 973a7516e9e..2936ebe384b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1f9ebc80fcfb91c69952550e239e78c8b70b2641 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:17 +0200 Subject: [PATCH 2631/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md index 8f11ade6bf4..8867f4a0390 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Profondeur du point de pivot de l'emmanchure dos --- -![The effect of the back armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de profondeur de la hauteur de l'armure arrière sur le motif](sample.png) -The **back armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the back. +L'option **de profondeur de pas d'armure** contrôle la position verticale du point de pas d'arsenal à l'arrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8874a4f8985fa511d56aeb3226d9f7d4c1cc88c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:21 +0200 Subject: [PATCH 2632/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md index 254abaf73eb..046c77c45e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md @@ -2,11 +2,11 @@ title: Profondeur d'emmanchure --- -![The effect of the armhole depth option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de profondeur de blindage sur le patron](sample.png) -The **armhole depth** option controls the depth of the armhole. +L'option **de profondeur de blindage** contrôle la profondeur de l'armure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_armholedepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_armholedepth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b6d17e4216826a932be59a72bae2caf39c40b270 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:22 +0200 Subject: [PATCH 2633/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md index 53b77707728..7b35aba89ca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md @@ -2,11 +2,11 @@ title: Courbure de l'emmanchure arrière --- -![The effect of the back armhole curvature option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option courbure du blindage arrière sur le motif](sample.png) -The **back armhole curvature** option controls how much the armhole is scooped at out the bottom in the back. +L'option **de courbure du blindage arrière** contrôle combien le blindage est déployé en bas dans le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a503ce9503098266cc28659ba520ce7063a2b22e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:23 +0200 Subject: [PATCH 2634/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md index 0761a424087..0bcc15e49f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Inclinaison d'emmanchure dos --- -![The effect of the back armhole slant option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de fixation du blindage arrière sur le motif](sample.png) -The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point. +Le blindage **de l'arrière** tourne légèrement l'armure autour du point d'inclinaison arrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f1300deaeb5813d713055af52ac819aafd4b564d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:24 +0200 Subject: [PATCH 2635/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md index b2e89b54394..99ea48de0a0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Hauteur de pince dos --- -![The effect of the back dart height option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de hauteur de la jauge arrière sur le motif](sample.png) -The **back dart height** option controls the height (lenght if you will) of the back dart. +L'option **hauteur de la fléchette arrière** contrôle la hauteur de la flèche arrière (longueur, si vous le souhaitez). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backdartheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_backdartheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From bc5eaa330104d70f241249774a9ff8f8444f8d32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:25 +0200 Subject: [PATCH 2636/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md index ea0370fd0b0..856e5c42af5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Pente de l'ourlet dos --- -![The effect of the back hem slope option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de pente de l'ourlet arrière sur le motif](sample.png) -The **back hem slope** option controls the slope of the hem at the back. +L'option **d'ourlet arrière** contrôle la pente de l'ourlet à l'arrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backhemslope_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_backhemslope_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From fbf3dd36b1c31b402c72266fc22dd3bd76aca5fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:27 +0200 Subject: [PATCH 2637/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md index 41eaa365227..aff7841267c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Arrondi de l'encolure au dos --- -![The effect of the back neck cutout option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de découpe du cou arrière sur le motif](sample.png) -The **back neck cutout** option controls how far the neck opening is scooped out at the back. +L'option **de découpe du col arrière** contrôle jusqu'à quel point l'encolure est aillé à l'arrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f265a1969547ba91dd6544c65bf5d01e5e5354d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:28 +0200 Subject: [PATCH 2638/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md index 8c52d32f02b..2ca2d6301b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Courbe de la pince poitrine --- -![The effect of the bust dart curve option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option courbe de la courbe de la poitrine sur le motif](sample.png) -The **bust dart curve** option controls the curvature of the bust dart. From straight to slightly curved. +L'option **courbe de fléchette** contrôle la courbure de la flèche de buste. De droite à légèrement courbé. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 28a7867ef7c1289585b1a3e5625c456d4be8b56a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:29 +0200 Subject: [PATCH 2639/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md index fb6ccbcfd90..4e19ff6640f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Longueur des pinces poitrine --- -![The effect of the bust dart length option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de la longueur de la poitrine sur le motif](sample.png) -The **bust dart length** option controls the length of the bust dart. The maximum length brings the dart all the way to the bust apex. +L'option **longueur de la dart de poitrine** contrôle la longueur de la fléchette. La longueur maximale amène le dart jusqu'au sommet de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_bustdartlength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 383fb62a402f6a78a9c17ce7b4501bb68a5d3890 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:30 +0200 Subject: [PATCH 2640/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md index eb730d6c682..50fe0674c8c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md @@ -2,14 +2,14 @@ title: Aisance de l'écart poitrine --- -![The effect of the bust span ease option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option d'assouplissement de la poussière sur le patron](sample.png) -The **bust span ease** option controls how much ease is applied to the bust span. +L'option **de facilité** de la boussole contrôle la quantité de facilité appliquée à la boussole. -This will not add ease to the garment, but merely influence the bust point +Cela ne facilitera pas le vêtement, mais seulement le point de buste -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustspanease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_bustspanease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d1f6ad0064de6d392bbf76564879377f2970e7b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:31 +0200 Subject: [PATCH 2641/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md index 1223188cfc2..c3df1434292 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Contrôle la largeur des liens sur votre tablier. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_strapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](albert_strapwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 907660475b497321e40a02fd1e59615de9f1a7b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:34 +0200 Subject: [PATCH 2642/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md index d7a881fcb0f..9e1a3f66933 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ Détermine de combien abaisser l'encolure par rapport à la valeur par défaut. > Des valeurs plus élevées abaissent davantage l'encolure, ce qui a pour effet de rendre la peau plus exposée. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d82e5925c4ea72848d088f6ae5ebef77f52aff4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:35 +0200 Subject: [PATCH 2643/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md index c63f40dfbdf..d092f384af0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ Détermine la position des bretelles sur les épaules. > Des valeurs plus basses rapprochent les bretelles du cou, tandis que des valeurs plus élevées les rapprochent des épaules. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f6ecb2d4c706a2f520a6f5bc40bbe7c89a995366 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:14:36 +0200 Subject: [PATCH 2644/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md index 77bea2f22c0..f84f685a2b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,5 +10,5 @@ Combien d'aisance aux têtes de manches voulez-vous ? > Plus votre tissu est léger, moins vous nécessitez d'aisance de tête de manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_sleevecapease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 91535de3c957c5e311e1c3c63853cd0222e7e45b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:04 +0200 Subject: [PATCH 2645/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md index 57108c53690..0acbe478d57 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Détermine la largeur des bretelles. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 24ad83c6acf869f9f150e6149d26c2c9d3f3e15a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:05 +0200 Subject: [PATCH 2646/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/inseam/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/inseam/es.md b/markdown/org/docs/measurements/inseam/es.md index fca9e669195..ab24ffbdc00 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/inseam/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/inseam/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Tiro --- -The **inseam** is the measurement from your crotch down to the floor. +El **inseam** es la medición de tu cromo hasta el piso. -To measure your **inseam**, measure down vertically from the point your legs join (at the crotch) down to the floor. +Para medir tu **inseam**, medir verticalmente desde el punto en que tus piernas se unen (en el crotch) hasta el piso. From 885668dcf18ab88ec6addccbc3cfb6eb086301d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:06 +0200 Subject: [PATCH 2647/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md index 9a6327c4fe1..0025837143d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Profondeur du point de pivot de l'emmanchure avant --- -![The effect of the front armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de profondeur du pas d'armure avant sur le patron](sample.png) -The **front armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the front. +L'option **de profondeur de pas de blindage avant** contrôle la position verticale du point de pas de blindage à l'avant. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From fbd441405cb3f43010e2a2472be3b2b2f7a31262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:07 +0200 Subject: [PATCH 2648/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md index e0c33a5db73..22747208fb0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md @@ -7,5 +7,5 @@ Quel est le taux d’élasticité de votre tissu ? Choisissez 0% si votre tissu > L'élasticité dans les 2 sens n'est pas vraiment nécessaire pour ce top, mais si vous souhaitez, vous pouvez jouer avec l'option de [bonus de longueur](../lengthbonus). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e219ddd3bfc503619649daa192e1869adf173191 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:09 +0200 Subject: [PATCH 2649/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/fr.md index 04905a0d805..4b705c9f169 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/fr.md @@ -120,7 +120,7 @@ Pour terminer les extrémités, nous allons plier le tissu en trois étapes : Tout d'abord, on plie le côté sous un angle. Puis nous plions la fin par juste une petite marge de couture, quelque chose comme 5mm. Puis nous le plions à nouveau, pour environ 1cm. Enfin on place l'anneau ovale sous ce dernier pli et on coud. -Now feed the ribbon piece through the oval part and finish it the same way. +Maintenant, nourrissez la pièce de ruban à travers la partie ovale et finissez-la de la même manière. Accrochez le T dans une des boucles d'ajustement et votre nœud papillon est terminé ! From e719a06722770c40466a3aed0bb6f81b09e83356 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:11 +0200 Subject: [PATCH 2650/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/fr.md index 613acfc07eb..2b94344ae3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Benjamin is a rather simple pattern, but your options will determine what needs to be cut out. Below are two typical layouts. +Benjamin is a rather simple pattern, but your options will determine what needs to be cut out. Ci-dessous sont deux mises en page typiques. ## Sans ruban d'ajustement From 03cb5bd854414bef8fc3912d0a0daa74a6f3fca9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:12 +0200 Subject: [PATCH 2651/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md index 0caa9eb2836..f72e90fc50b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Aisance à la taille --- -![The effect of the waist ease option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de facilité de taille sur le patron](sample.png) -The **waist ease** option controls the amount of ease at your waist. +L'option **facilitant la taille** contrôle la quantité d'aisance à votre taille. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_waistease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6ceb60f5b04cddd78038c367ec385d00c6fbdefe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:13 +0200 Subject: [PATCH 2652/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md index 0b3ebfbc730..c1a98b1a2b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Largeur de buste supérieur --- -![The effect of the high bust width option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de largeur de poitrine haute sur le motif](sample.png) -The **high bust width** option allows you to tweak the high bust width at the front. +L'option **grande largeur de poitrine** vous permet de modifier la largeur de la poitrine à l'avant. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_highbustwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_highbustwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 011cc8254290ce2dc19057a260123779b06d8046 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:14 +0200 Subject: [PATCH 2653/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md index 0f1f6c1aef1..2fa97cf6a34 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Largeur d'épaule devant --- -![The effect of the front shoulder width option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de largeur de l'épaule avant sur le motif](sample.png) -The **front shoulder width** option controls the width of the shoulders at the front, relative to the back. +L'option **de largeur d'épaule avant** contrôle la largeur des épaules à l'avant par rapport à l'arrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1fb1167d2ee80582b71d334cc6fa40d39e18b1b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:15 +0200 Subject: [PATCH 2654/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md index 71b5f6a2834..ae0f0494702 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Longueur de la pince de taille --- -![The effect of the waist dart length option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de la longueur de la taille sur le patron](sample.png) -The **waist dart length** option controls the length of the waist dart towards the bust. +L'option **longueur de la tige de taille** contrôle la longueur du dart de taille vers le bust. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_waistdartlength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7b46fcbaeecc39994ed3f5f1e5c9e668c6abbdec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:16 +0200 Subject: [PATCH 2655/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md index 74220027a62..4fea0e411f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Aisance de poitrine --- -![The effect of the chest ease option on the pattern](sample.png) +![L'effet de l'option de facilité de poitrine sur le patron](sample.png) -The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest. +L'option **facilité de poitrine** contrôle la quantité d'aisance à la partie la plus complète de votre poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bella_chestease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 38a475cec8f3bbb269e587b0936c1ceae8ad2e27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:18 +0200 Subject: [PATCH 2656/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md index 9a7309bbe21..5273ba9a32b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Contrôle la longueur des liens sur votre tablier. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_chestdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](albert_chestdepth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7952ecc288e43967a406e95611f807821b0493f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:19 +0200 Subject: [PATCH 2657/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md index edbc122f518..d1a421dc53f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Contrôle la largeur du _plastron_ de votre tablier. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_bibwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](albert_bibwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 32c0e35ff982a08652ef8bf5f2948df0fa04f08b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:21 +0200 Subject: [PATCH 2658/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md index a1e97777f5a..0e88e2d36e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Contrôle la longueur de la partie _plastron_ de votre tablier. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_biblength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](albert_biblength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4b85d7e1ae15841c28fe7ed18520986b17f00eaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:22 +0200 Subject: [PATCH 2659/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md index 5a42ca11a44..ee05028c480 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Contrôle la quantité d'ouverture à l'arrière de votre tablier. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_backopening_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](albert_backopening_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2a0ed6a1c5337fdf455e018d85c2b53cdc7b984c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:25 +0200 Subject: [PATCH 2660/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md index 30dcfcb6c61..d3abd88cc77 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ De combien vous souhaitez rallonger votre tablier. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](albert_lengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 808ad5f7d943a026349f1bc21244712132d02101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:27 +0200 Subject: [PATCH 2661/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/es.md index 1d565014f07..36a24f917e3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From 7b2dfbbf26b4305108d1db07f98423643ece7cfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:28 +0200 Subject: [PATCH 2662/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md index 44fb71730ec..3f82ad845c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![La opción a través de la espalda en Brian](./acrossbackfactor.svg) Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d262d811440333c950098f1314f0156b050386f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:29 +0200 Subject: [PATCH 2663/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/needs/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/es.md index f7592c29580..3bf842fbbd5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From 963bfdcd37f987d5dc5042bdf2ab1bc766167967 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:31 +0200 Subject: [PATCH 2664/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/es.md | 118 +++++++++--------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md index 904f119faac..6d950cc88a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md @@ -5,119 +5,119 @@ -## Understanding the sleevecap +## Entendiendo la manga -The Breanna sleevecap was designed to be adaptable into different types of sleeves and garments. As a result, the sleevecap alone has 20 options to control its shape. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do. +La manga de Breanna fue diseñada para adaptarse a diferentes tipos de mangas y prendas. Como resultado, la manga sola tiene 20 opciones para controlar su forma. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do. -### The bounding box +### La caja delimitadora -The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Inside this box, we will construct our sleevecap later. +The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Dentro de esta caja, construiremos nuestra manga más tarde. -![The Breanna sleevecap](sleevecap.svg) +![La manga de Breanna](sleevecap.svg) The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until point 4, and then down again to point 2. -###### Finding out which is the front of the sleeve(cap) +###### Encontrar cuál es la parte frontal de la manga(capa) -In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know? +En nuestro ejemplo, el frente de la manga está en el lado derecho. Pero, ¿cómo sabría usted? -While patterns typically have an indication that shows which side is which (a single notch -means the front, whereas a double notch means the back), you can also -recognize the front side of a sleevecap because it is more curved. The backside of the -sleevecap will also be curved, but it's a flatter curve. That's because the human shoulder -is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved -there to fit the shoulder. +Mientras que los patrones normalmente tienen una indicación que muestra qué lado es qué (una sola nota +significa el frente, mientras que una batida doble significa la parte trasera), también puedes +reconocer la parte frontal de una manga porque está más curvada. La parte trasera del manga +también se curvará, pero es una curva más plana. Eso es porque el hombro humano +es más pronunciado y curvado en el frente del cuerpo, por lo tanto la manga es más curvada +allí para que encaje en el hombro. The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of the armhole) is equal to the distance between points 1 and 2. That distance depends on the measurements of the model, the amount of ease, the cut of the garment and so on. For our sleevecap, all we need to know is that we start with a given width. And while that width can be influenced by other factors, we can not influence it by any of the sleevecap options. -![Controlling the top of the sleevecap](sleevecaptop.svg) +![Controlar la parte superior de la manga](sleevecaptop.svg) -The height of the sleevecap is equal to the distance between points 3 and 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. But there are two options that control the shape of our sleevecap: +La altura de la manga es igual a la distancia entre los puntos 3 y 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. Pero hay dos opciones que controlan la forma de nuestra manguera: - - [Sleevecap top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4 - - [Sleevecap top Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4 + - [Sleevecap top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Controla la colocación horizontal del punto 3 y 4 + - [Sleevecap superior Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Controla la posición vertical del punto 4 In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example. -### The inflection points +### Los puntos de inflexión -![Controlling the inflection points](sleevecapinflection.svg) +![Controlar los puntos de inflexión](sleevecapinflection.svg) -With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options: +Con los puntos 1, 2, 3 y 4 en su lugar, tenemos una caja para dibujar la manga dentro. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options: - - [Sleevecap back X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5 - - [Sleevecap back Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5 - - [Sleevecap front X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6 - - [Sleevecap front Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6 + - [Mantén dormido X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 5 + - [Retroceso Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 5 + - [Dulce frontal X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 6 + - [Sueño frontal Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 6 -As you see in our example, these points do not always lie on our sleevecap line. Instead, they -are instrumental in creating the points that always lie on the sleevecap: the anchor points. +Como usted ve en nuestro ejemplo, estos puntos no siempre se encuentran en nuestra línea de manga. En cambio, ellos +son instrumentales en la creación de los puntos que siempre se encuentran en la manga: los puntos de fondo. -### The anchor points +### Los puntos de ancla -![Controlling the anchor points](sleevecapanchor.svg) +![Controlar los puntos de anclaje](sleevecapanchor.svg) -Ultimately, our sleevecap will be the combination of 5 curves. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves. +En última instancia, nuestra manga será la combinación de 5 curvas. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves. -The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. The offset for each point is controlled by these 4 options: +The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. El desplazamiento para cada punto está controlado por estas 4 opciones: - - [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6 - - [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4 - - [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5 - - [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1 + - [Desplazamiento Q1 de Sleevecap](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Controla el perpendicular de desplazamiento a la línea desde puntos 2 a 6 + - [Desplazamiento Q2 en durmiente](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 6 a 4 + - [Desplazamiento Q3 en durmiente](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 4 a 5 + - [Desplazamiento Q4 en durmiente](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde los puntos 5 a 1 -We've divided our sleevecap into 4 quarters. We start at the front (the right in our example) -with quarter 1, and make our way to the back to end with quarter 4. +Hemos dividido nuestra manga en 4 cuarteles. Empezamos en el frente (la derecha en nuestro ejemplo) +con el trimestre 1, y hacer nuestro camino hacia atrás hasta el final con el cuarto trimestre. -Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can -control each quarter individually. +Al igual que la opción de desplazamiento, las últimas opciones para determinar la forma de nuestra manga solo se repetirán para poder +controlar cada cuarto individualmente. -### The spread +### La propagación -![Controlling the anchor points](sleevecapspread.svg) +![Controlar los puntos de anclaje](sleevecapspread.svg) -We now have all the start and end points to draw the 5 curves that will make up our sleevecaps. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). These are determined by the so-called *spread*. +Ahora tenemos todos los puntos de inicio y final para dibujar las 5 curvas que compondrán nuestras mangas. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). Estos son determinados por la así llamada *difusión*. For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards: - - [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter - - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter - - [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter - - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter - - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter - - [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter - - [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter - - [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter + - [Sleevecap Q1 dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Controla la dispersión a la baja en el primer trimestre + - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Controla la dispersión ascendente en el primer trimestre + - [Sleevecap Q2 a dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Controla la dispersión a la baja en el segundo trimestre + - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Controla la dispersión ascendente en el segundo trimestre + - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Controla la dispersión ascendente en el tercer trimestre + - [Sleevecap Q3 con dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Controla la dispersión a la baja en el tercer trimestre + - [Sleevecap Q4 al alza](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Controla la dispersión ascendente en el cuarto trimestre + - [Sleevecap Q4 a dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Controla la dispersión a la baja en el cuarto trimestre -Attentive readers will have noticed that point 4 is not an anchor point. In other words, there is no guarantee -that it will lie on the sleevecap line. Which also means that the upwards spread in quarters 2 and 3 will influence -the height of the sleevecap. Reduce the upwards spread, and the curve will dip below point 4. Increase it and -the curve will rise above it. +Los lectores atentos habrán notado que el punto 4 no es un punto de fondo. En otras palabras, no hay garantía +de que se acostará en la línea de manga. Lo cual también significa que la dispersión hacia arriba entre los trimestres 2 y 3 influirá +en la altura de la manga. Reduce la propagación hacia arriba y la curva se sumergirá por debajo del punto 4. Aumenta y +la curva se elevará por encima. ### Takeaways -While the sleevecap in Breanna (and all patterns that extend Breanna) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. To do so: +While the sleevecap in Breanna (and all patterns that extend Breanna) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. Para hacerlo: - - Start with placing the top of your sleevecap - - Then determine the inflection points - - Next, use the offset to control the steepness of the curve - - Finally, use the spread to smooth things out + - Empezar con colocar la parte superior de tu manga + - Luego determina los puntos de inflexión + - A continuación, utilice el desplazamiento para controlar la inclinación de la curva + - Por último, utilice la propagación para suavizar las cosas -What's important to remember is that you're only ever controlling the shape of the sleevecap. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. However, the shape you design will always be respected. +Lo que es importante recordar es que usted sólo controla la forma de la manga. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. Sin embargo, la forma que diseñas siempre será respetada. From cd4ae862df27013fc0c8b3450ce6bd4fb81f3b1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:32 +0200 Subject: [PATCH 2665/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/es.md index f7592c29580..3bf842fbbd5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From 1e432ea72e9922f9c6c4c0878eb35de973b89933 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:34 +0200 Subject: [PATCH 2666/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/es.md index 385424ade20..ce3d12185c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/es.md @@ -1,16 +1,16 @@ -To make Brian, you'll need: +Para hacer Brian, necesitarás: - - 1 Front - - 1 Back - - 2 Sleeves + - 1 frente + - 1 Volver + - 2 Mangas -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From c77fb7cb8eb64a4d6e8481432dcd58f283852947 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:35 +0200 Subject: [PATCH 2667/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md index 646f14e45cb..b93482c8ae3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0c177f9e79c66a912aae90fe7f7adbde3a3050be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:36 +0200 Subject: [PATCH 2668/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md index 0445319f046..e07725b2478 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![El factor de profundidad del agujero en Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7ea07111c825a3ffb80525408c314cbcc388ff5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:36 +0200 Subject: [PATCH 2669/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../brian/options/sleevecapbackfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md index b669691825a..0b8a93e0067 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión trasera](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 962ff7fe5f6a0746a26d217a2c0ceb0363f99e4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:37 +0200 Subject: [PATCH 2670/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md index 8af467e6f8d..a0f2f2d4756 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) +![El factor de facilidad de los biceps en Brian](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +La cantidad de facilidad en su brazo superior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_bicepsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1267e83239f79cfd9d0b8661c075c7db6260caff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:38 +0200 Subject: [PATCH 2671/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md index 4ba2a788ed4..81be756a56a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) +![El factor de facilidad del cofre en Brian](./chestease.svg) Esta opción controla la holgura en el pecho. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_chestease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8800aa50ceb27c166b1fc79b26800ef611e4bbd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:39 +0200 Subject: [PATCH 2672/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md index 9e35ee38029..a517ef62cb8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Facilidad de cuello](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Controla la cantidad de facilidad en su cuello o cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_collarease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c8f9799d66e341f432d6a6519b75ede540d90c9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:40 +0200 Subject: [PATCH 2673/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md index 5be3d54e9d3..eb96f3a07b8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) +![El factor de facilidad de corte en Brian](./cuffease.svg) -This option controls the ease at your wrist. +Esta opción controla la facilidad de su muñeca. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_cuffease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From bc52409dd9732f9e2fa697d19a969f0a9d905388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:41 +0200 Subject: [PATCH 2674/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/es.md | 116 +++++++++--------- 1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md index a3f59b0160f..0740ba3ff6a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md @@ -5,119 +5,119 @@ -## Understanding the sleevecap +## Entendiendo la manga In version 2 of FreeSewing, the sleevecap of Brian was redesigned to be more adaptable to different types of sleeves and garments. As a result, the sleevecap alone now has 20 options to control its shape. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do. -### The bounding box +### La caja delimitadora -The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Inside this box, we will construct our sleevecap later. +The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Dentro de esta caja, construiremos nuestra manga más tarde. -![The Brian sleevecap](sleevecap.svg) +![La manga de Brian](sleevecap.svg) The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until point 4, and then down again to point 2. -###### Finding out which is the front of the sleeve(cap) +###### Encontrar cuál es la parte frontal de la manga(capa) -In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know? +En nuestro ejemplo, el frente de la manga está en el lado derecho. Pero, ¿cómo sabría usted? -While patterns typically have an indication that shows which side is which (a single notch -means the front, whereas a double notch means the back), you can also -recognize the front side of a sleevecap because it is more curved. The backside of the -sleevecap will also be curved, but it's a flatter curve. That's because the human shoulder -is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved -there to fit the shoulder. +Mientras que los patrones normalmente tienen una indicación que muestra qué lado es qué (una sola nota +significa el frente, mientras que una batida doble significa la parte trasera), también puedes +reconocer la parte frontal de una manga porque está más curvada. La parte trasera del manga +también se curvará, pero es una curva más plana. Eso es porque el hombro humano +es más pronunciado y curvado en el frente del cuerpo, por lo tanto la manga es más curvada +allí para que encaje en el hombro. The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of the armhole) is equal to the distance between points 1 and 2. That distance depends on the measurements of the model, the amount of ease, the cut of the garment and so on. For our sleevecap, all we need to know is that we start with a given width. And while that width can be influenced by other factors, we can not influence it by any of the sleevecap options. -![Controlling the top of the sleevecap](sleevecaptop.svg) +![Controlar la parte superior de la manga](sleevecaptop.svg) -The height of the sleevecap is equal to the distance between points 3 and 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. But there are two options that control the shape of our sleevecap: +La altura de la manga es igual a la distancia entre los puntos 3 y 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. Pero hay dos opciones que controlan la forma de nuestra manguera: - - [Sleevecap top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4 - - [Sleevecap top Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4 + - [Sleevecap top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Controla la colocación horizontal del punto 3 y 4 + - [Sleevecap superior Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Controla la posición vertical del punto 4 In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example. -### The inflection points +### Los puntos de inflexión -![Controlling the inflection points](sleevecapinflection.svg) +![Controlar los puntos de inflexión](sleevecapinflection.svg) -With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options: +Con los puntos 1, 2, 3 y 4 en su lugar, tenemos una caja para dibujar la manga dentro. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options: - - [Sleevecap back X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5 - - [Sleevecap back Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5 - - [Sleevecap front X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6 - - [Sleevecap front Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6 + - [Mantén dormido X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 5 + - [Retroceso Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 5 + - [Dulce frontal X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 6 + - [Sueño frontal Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 6 -As you see in our example, these points do not always lie on our sleevecap line. Instead, they -are instrumental in creating the points that always lie on the sleevecap: the anchor points. +Como usted ve en nuestro ejemplo, estos puntos no siempre se encuentran en nuestra línea de manga. En cambio, ellos +son instrumentales en la creación de los puntos que siempre se encuentran en la manga: los puntos de fondo. -### The anchor points +### Los puntos de ancla -![Controlling the anchor points](sleevecapanchor.svg) +![Controlar los puntos de anclaje](sleevecapanchor.svg) -Ultimately, our sleevecap will be the combination of 5 curves. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves. +En última instancia, nuestra manga será la combinación de 5 curvas. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves. -The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. The offset for each point is controlled by these 4 options: +The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. El desplazamiento para cada punto está controlado por estas 4 opciones: - - [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6 - - [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4 - - [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5 - - [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1 + - [Desplazamiento Q1 de Sleevecap](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Controla el perpendicular de desplazamiento a la línea desde puntos 2 a 6 + - [Desplazamiento Q2 en durmiente](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 6 a 4 + - [Desplazamiento Q3 en durmiente](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 4 a 5 + - [Desplazamiento Q4 en durmiente](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde los puntos 5 a 1 -We've divided our sleevecap into 4 quarters. We start at the front (the right in our example) -with quarter 1, and make our way to the back to end with quarter 4. +Hemos dividido nuestra manga en 4 cuarteles. Empezamos en el frente (la derecha en nuestro ejemplo) +con el trimestre 1, y hacer nuestro camino hacia atrás hasta el final con el cuarto trimestre. -Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can -control each quarter individually. +Al igual que la opción de desplazamiento, las últimas opciones para determinar la forma de nuestra manga solo se repetirán para poder +controlar cada cuarto individualmente. -### The spread +### La propagación -![Controlling the anchor points](sleevecapspread.svg) +![Controlar los puntos de anclaje](sleevecapspread.svg) -We now have all the start and end points to draw the 5 curves that will make up our sleevecaps. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). These are determined by the so-called *spread*. +Ahora tenemos todos los puntos de inicio y final para dibujar las 5 curvas que compondrán nuestras mangas. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). Estos son determinados por la así llamada *difusión*. For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards: - - [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter - - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter - - [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter - - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter - - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter - - [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter - - [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter - - [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter + - [Sleevecap Q1 dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Controla la dispersión a la baja en el primer trimestre + - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controla la dispersión ascendente en el primer trimestre + - [Sleevecap Q2 a dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Controla la dispersión a la baja en el segundo trimestre + - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controla la dispersión ascendente en el segundo trimestre + - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controla la dispersión ascendente en el tercer trimestre + - [Sleevecap Q3 con dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Controla la dispersión a la baja en el tercer trimestre + - [Sleevecap Q4 al alza](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controla la dispersión ascendente en el cuarto trimestre + - [Sleevecap Q4 a dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controla la dispersión a la baja en el cuarto trimestre -Attentive readers will have noticed that point 4 is not an anchor point. In other words, there is no guarantee -that it will lie on the sleevecap line. Which also means that the upwards spread in quarters 2 and 3 will influence -the height of the sleevecap. Reduce the upwards spread, and the curve will dip below point 4. Increase it and -the curve will rise above it. +Los lectores atentos habrán notado que el punto 4 no es un punto de fondo. En otras palabras, no hay garantía +de que se acostará en la línea de manga. Lo cual también significa que la dispersión hacia arriba entre los trimestres 2 y 3 influirá +en la altura de la manga. Reduce la propagación hacia arriba y la curva se sumergirá por debajo del punto 4. Aumenta y +la curva se elevará por encima. ### Takeaways -While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. To do so: +While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. Para hacerlo: - - Start with placing the top of your sleevecap - - Then determine the inflection points - - Next, use the offset to control the steepness of the curve - - Finally, use the spread to smooth things out + - Empezar con colocar la parte superior de tu manga + - Luego determina los puntos de inflexión + - A continuación, utilice el desplazamiento para controlar la inclinación de la curva + - Por último, utilice la propagación para suavizar las cosas -What's important to remember is that you're only ever controlling the shape of the sleevecap. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. However, the shape you design will always be respected. +Lo que es importante recordar es que usted sólo controla la forma de la manga. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. Sin embargo, la forma que diseñas siempre será respetada. From 8f7f8bb2a09f8e3176f31dd859b5d0e1ef2db7e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:43 +0200 Subject: [PATCH 2675/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md index 04e1c8a157c..48879d724e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7d9f91d5e6d68a121fcd01a6c99302c89901e3d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:44 +0200 Subject: [PATCH 2676/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md index 074b59363e2..ffe9d705ae8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The length bonus option on Brian](./lengthbonus.svg) +![La opción de bonificación de longitud en Brian](./lengthbonus.svg) -This option controls how far the block extend below your hips. +Esta opción controla hasta qué punto el bloque se extiende por debajo de sus caderas. -> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. +> Tenga en cuenta que por defecto este bloque es tan largo como su línea de cadera, que es casi con toda seguridad demasiado corta para la prenda final. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_lengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From dddc9f74bdfb60b933dbfe43e2da042ab9ada658 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:45 +0200 Subject: [PATCH 2677/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md index 41a72ac2f18..f14034b2ccf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Controla la cantidad de facilidad en el hombro a medida del hombro. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_shoulderease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7c0adff0bbd9c4ca86b01c64f234277386dbae63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:46 +0200 Subject: [PATCH 2678/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md index fae4423c22f..fd7d453e60e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Reducción de caída del hombro](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Reduce la pendiente del hombro para crear espacio extra para el relleno del hombro. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1cc70b1215342de375d6442085adce56f2fb9aa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:47 +0200 Subject: [PATCH 2679/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md index a778a442a4b..4c5c547e76d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión trasero](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cf4a5d9014b3b972688eeec5557fb4cc77e74a1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:48 +0200 Subject: [PATCH 2680/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/es.md index 51a3be41719..054a9a72581 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From 631794f4b30e75f299aa1a394ad9deff5ca9e5eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:49 +0200 Subject: [PATCH 2681/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md index ec7da963b5c..cdb010caa4e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This option controls how far the block extend below your hips. +Esta opción controla hasta qué punto el bloque se extiende por debajo de sus caderas. -> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. +> Tenga en cuenta que por defecto este bloque es tan largo como su línea de cadera, que es casi con toda seguridad demasiado corta para la prenda final. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_lengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e8913b583f6df99dedcde7da454269bbdec53c37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:50 +0200 Subject: [PATCH 2682/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/es.md index 958ff1bb406..73af9a5c7fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From ee6601941b8fa4bc275fdb30557750529c7ccad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:51 +0200 Subject: [PATCH 2683/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md index ac53b6d12bf..7707f1182fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The amount of ease at your cuff/wrist. +La cantidad de facilidad en su taza/muñeca. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_cuffease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f0ff9890843b19bd19b2b5301189c0324469d538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:52 +0200 Subject: [PATCH 2684/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md index babec4e9ba5..54e4242d35f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Ancho de nudo](knotwidth.svg) -The knot width is the width in the middle of the bow tie, where you make the knot. +La anchura del nudo es la anchura en medio de la corbata de arco, donde se hace el nudo. -How wide your bow tie is in the middle will influence the tie knot. Bigger works better with larger bow ties. +La anchura de su corbata de arco en el medio influirá en la corbata no. Bigger funciona mejor con lazos de arco más grandes. -With the Square type bow tie, this value also dictates the width of the tips +Con el empatado del tipo Cuadrado, este valor también dicta el ancho de las puntas -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](benjamin_knotwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From afa714925cfd2f26e8bb6f3f3bee2d054af855c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:53 +0200 Subject: [PATCH 2685/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md index c5e6befbed9..0151f3f5f81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -![Bow ties Wide and Narrow](tipwidth.svg) +![Bow vínculos anchos y flecha](tipwidth.svg) -You can make BIG bow ties, or small ones. This option allows you to change the vertical size of the bows. Make them larger to be more flamboyant, or small for a more subdued style. +Usted puede hacer corbatas de arco BIG o pequeñas. Esta opción le permite cambiar el tamaño vertical de los arcos. Make them larger to be more flamboyant, or small for a more subdued style. -###### Not used with the Square bow tie type +###### No se usa con el tipo de empatado cuadrado -This option is ignored with the Square bow tie option. Square bow ties are as wide as the knot width. +Esta opción se ignora con la opción de empatado cuadrado. Los lazos cuadrados de arco son tan anchos como el ancho del nudo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](benjamin_tipwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 526b3e563d42251e5e71826677833213e99a74af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:55 +0200 Subject: [PATCH 2686/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/es.md index 8832acebc9d..36a71916604 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ -## Bent is a block, not a pattern +## El doblado es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Point is, there is no point in providing instructions on how to make Bent. +El punto es, no tiene sentido dar instrucciones sobre cómo hacer Bent. -That's because Bent is not supposed to be made as-is, but rather can serve as the basis for your own pattern designs. +Esto se debe a que Bent no se supone que se haga como -is, sino que más bien puede servir como base para sus propios diseños de patrones. > Some of the patterns based on Bent include [Carlton](/patterns/carlton), [Carlita](/patterns/carlita), and [Jaeger](/patterns/jaeger). From 399dc9ce9ff25d675c54e06e31ec7dd6c13ce862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:57 +0200 Subject: [PATCH 2687/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md index ccb0673eb57..94b5386a97a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md @@ -2,5 +2,5 @@ Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c30281d14e3889490f330cd54d4eab4d77a9839f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:58 +0200 Subject: [PATCH 2688/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md index dfd4ed2d9e7..c42f57a6ac2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. +Controla la profundidad del agujero de armadura, que a su vez influye en el ancho de manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a162290c6aa8b9960f3a86d7da6bf4a078667360 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:36:59 +0200 Subject: [PATCH 2689/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md index 2c55ec3a969..7ee4f6f6cd0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This option controls the ease at your upper arm/biceps. +Esta opción controla la facilidad en su brazo/biceps. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_bicepsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 24e8bbf8caf3e20e0fccb426cbec00056e23e118 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:00 +0200 Subject: [PATCH 2690/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md index 19368d3180f..cb51fa84629 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md @@ -2,5 +2,5 @@ La cantidad de holgura en el pecho -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_chestease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0777938232f2e4cb37cca9a560f8ab6cd6b8e19a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:01 +0200 Subject: [PATCH 2691/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md index ff79c1d43b2..5c2de07ddc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The amount of ease at your neck/collar. +La cantidad de facilidad en el cuello/cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_collarease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 478dd6ff2d3a9464f8d50661698a028601d0d294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:03 +0200 Subject: [PATCH 2692/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/es.md index 51a3be41719..054a9a72581 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From 3d1d1dfa0eeb3a23afa0dacac0f1799d0e39ab8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:04 +0200 Subject: [PATCH 2693/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md index 075310ce468..6e5ea059f77 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ -How much the armhole is cut out deeper at the front, than the back. +Cuánto se corta el agujero de armadura más profundo en el frente, que la espalda. Because a shoulder is more rounded at the front of the body than the back, the front of the armhole cuts deeper into the chest than the back cuts into the back part. -This options controls by how much. +Esta opción controla en qué cantidad. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 28f72c3db08f429741e4b7431d5bab9a6739bf12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:05 +0200 Subject: [PATCH 2694/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index f08d5852242..9800da12343 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión frontal](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e52a72d0203b8f44e60dd8824f469fe4348fb3ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:06 +0200 Subject: [PATCH 2695/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md index 84fc53a6707..ad61b987b19 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The amount of ease across the shoulders. When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one can wear layers under the coat/jacket. +La cantidad de facilidad a través de los hombros. When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one can wear layers under the coat/jacket. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_shoulderease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4256b41cb66c7742a0cb8d3229f7fe197ce79ec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:07 +0200 Subject: [PATCH 2696/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md index 11e93003bde..9e988276f78 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This pattern adapts to sloped shoulder by taking the shoulder slope measurment into account. +Este patrón se adapta al hombro inclinado teniendo en cuenta la inclinación del hombro. -However, for jackets or coats, you may want to create more room at the shoulders to allow for shoulder pads. This option lets you create extra room at the shoulders by reducing the amount the shoulders are sloped. +Sin embargo, para chaquetas o abrigos, es posible que desee crear más espacio en los hombros para permitir las almohadillas de hombro. Esta opción le permite crear espacio extra en los hombros reduciendo la cantidad que los hombros están inclinados. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2d0c4411ce350e13bd1efb4f33bc535b7882cb83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:07 +0200 Subject: [PATCH 2697/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md index 5691adc65ed..e6741031b67 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The angle by which the sleeve bends at the elbow. +El ángulo por el cual la manga se curva en el coco. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_sleevebend_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9b62d082524025d7d2e130b39269b24a13b7b34a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:08 +0200 Subject: [PATCH 2698/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md index ae448bd33f1..a805e15c4ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -How much sleevecap ease do you want? +¿Cuánta facilidad de manga quieres? -> #### What's the point? +> #### ¿Cuál es la cuestión? > -> The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shoulder. +> La cantidad de manga fácil determina cómo rodar las mangas del hombro. > -> More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter. +> Más facilidad hace que la manga se cuelgue en la costura como esperarías de un abrigo. Menos facilidad hace que la manga sea más lisa. -> The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want. +> Cuanto más ligero sea tu tejido, menos mangas te guste fácilmente. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_sleevecapease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 27a8aa2b3cbd6a8f597348b9b63a7313c882adb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:09 +0200 Subject: [PATCH 2699/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md index 345d4ffd0bb..16f6c8e5af7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_sleevecapheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4504e256f5fe41b316ca9584a7301ea54ca187bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:10 +0200 Subject: [PATCH 2700/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md index 8753e1541f2..cf886c66938 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base block. +La cantidad para extender la manga más allá de la longitud de la manga en el bloque base. -> #### This is not supposed to be zero< +> #### Esto no debe ser cero< > -> Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, which is certainly too short for a coat. Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve. +> Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, which is certainly too short for a coat. Tenga en cuenta el valor por defecto y utilice esto como base para alargar o acortar la manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c7e14e8096de30fa5ffb22930cd56117d10f4354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:12 +0200 Subject: [PATCH 2701/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/es.md index e375c934dcc..f3ecbd3bbe2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/es.md @@ -1,16 +1,16 @@ -To make Breanna, you'll need: +Para hacer Breanna, necesitarás: - - 1 Front - - 2 Back - - 2 Sleeves + - 1 frente + - 2 Volver + - 2 Mangas -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From f001fe8b0e416069238f51e27916b3dedbc40ca6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:13 +0200 Subject: [PATCH 2702/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md index e70b60a5dbb..a2066ebfa88 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Determina la cantidad de facilidad de manga. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo. +Más fácil hace que el riego de manga en la costura como usted ve en jaquetas de traje. Menos facilidad hace que la manga esté lisa. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para tejidos más pesados se necesita más facilidad de manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 943665c00e9e607447b72b9cae2ea60baa5bfc0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:14 +0200 Subject: [PATCH 2703/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md index f68596eacbf..fcda57340ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b8733240186c0a5314623e0bde510496ef252aef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:15 +0200 Subject: [PATCH 2704/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 9642c733762..2fb0c552657 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión frontal](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a3edf073138d81be8d42247b560a9592e3b7efd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:16 +0200 Subject: [PATCH 2705/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md index d37d461f009..c621823dce0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md @@ -3,5 +3,5 @@ Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c7ee1c6ca1cd167f6008c6e3e767f92e36560cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:17 +0200 Subject: [PATCH 2706/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md index 07e40f6aaaf..8aec6f6e9de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The leg bonus option on Bruce](./legbonus.svg) +![La opción de bonus de pierna en Bruce](./legbonus.svg) -How much do you want to lengthen the legs? +¿Cuánto quiere alargar las piernas? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bruce_legbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From bdea0e4a7d344bc66ef4ba792de4ab573bed8139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:18 +0200 Subject: [PATCH 2707/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md index 19a166358ad..3ea0b2e17a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The leg stretch option on Bruce](./legstretch.svg) +![Opción de estiramiento de piernas en Bruce](./legstretch.svg) -The amount of stretch at the (upper) legs. +La cantidad de estiramiento en las piernas (superior). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legstretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bruce_legstretch_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fecdf49fecfb7627ed74e24309edeaa09738c8b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:19 +0200 Subject: [PATCH 2708/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md index bc40f9a34a5..6f624647813 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The rise option on Bruce](./rise.svg) +![Opción de ascenso en Bruce](./rise.svg) -This option controls the overal height of the waist. +Esta opción controla la altura general de la cintura. -> The higher the rise, the higher your waist. +> Cuanto mayor sea el ascenso, mayor será la cintura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_rise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bruce_rise_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e5e3deea4571d749ce1cc4bf5d640e1e0ef40994 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:20 +0200 Subject: [PATCH 2709/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md index 562a154c7d0..84f84dfb8a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The stretch option on Bruce](./stretch.svg) +![Opción de estiramiento en Bruce](./stretch.svg) -The amount of overall (horizontal) stretch. +La cantidad de estiramiento total (horizontal). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_stretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bruce_stretch_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 06b6e97f3518abbc60915558034b0565c0412e87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:21 +0200 Subject: [PATCH 2710/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/es.md index 4fbb5bdcdce..53ae22541f3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/es.md @@ -1 +1 @@ -FIXME: Add cutting instructions +FIXME: Añadir instrucciones de corte From 8616424689e83b98a777cf58b7ebef02fba32686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:23 +0200 Subject: [PATCH 2711/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/es.md index 77f0144c58d..b34b1dfb515 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -FIXME: Add fabric guidelines +FIXME: Añadir pautas de tela From b9adc3d0a6ed154ec74963c081fd1bb22b3ea5f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:24 +0200 Subject: [PATCH 2712/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/instructions/es.md | 66 +++++++++---------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/es.md index 272f783bcb2..911a234b59f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/es.md @@ -1,39 +1,39 @@ -## Maker's notes +## Notas de Maker -We don't have fully worked out instructions for Carlita yet. Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who [made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html). +Todavía no hemos elaborado las instrucciones para Carlita. Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who [made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html). - - Draft extra pieces for hair canvas on entire center front, second layer of hair canvas on front shoulder (curved piece from shoulder to bottom of armhole). Find and mark roll line on lapel - - Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof - - Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem - - Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching) - - Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch - - Get that thimble out and pad stitch the lapels - - Tape the roll line - - Tape the front and lapel edge - - Take a picture and post it on social media because this looks so cool - - Close back darts - - Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press. - - Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline - - Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional) - - Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional) - - Fold, pin and baste pleats on coat tail piece - - Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional) - - Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press. - - Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press. - - Fold front welt pieces with right sides together, turn and press. - - Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down. - - Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach. - - Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place. - - Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn) - - Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg. - - Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it. - - Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal. - - Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads. - - Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press. - - Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat. - - Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons. - - Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks. + - Fabrica piezas extra para el lienzo de pelo en todo el frente central, segunda capa de tela de pelo en el hombro frontal (pieza curvada de hombro a base de brazalete). Encuentra y marca la línea de rollos en el lapel + - Si quieres estar absolutamente a prueba de balas de bala & cortarte el muslin pesado o el lienzo de cabello + - Interfaz de hierro en agujeros traseros, frente lateral entero (excepto costura & permisos de sombreado), tira de inclinación hacia atrás + - Unir las piezas del lienzo delantero del vello a una pieza más grande del vello (colchón junto con filas paralelas de deslizamiento) + - Adjunta el tema del vello delantero al centro con una banda de basura permanente + - Saca ese timbre y golpea las lámparas + - Toca la línea de rollo + - Toca el borde delantero y lapel + - Toma una foto y publícala en las redes sociales porque esto se ve tan genial + - Cerrar dardos + - Difunde costura en dos partes. Baste la pieza que formará el pliegue cerrado, plegarse hacia abajo y prensar. + - Derriba la espalda hacia los hombros, los brazos y la línea del cuello + - Estabilizar costura de cintura con franja selvedge de muslin (opcional) + - Estabiliza la parte superior de la cola del abrigo con la tira de lienzo de pelo (opcional) + - Plegar, alfilar y bastar pliegues en la parte de la cola del abrigo + - Marta la costura de la cintura y presione arriba. Captura la costura de la cintura a la tira de muslin (opcional) + - Difundir cinturones y solapar piezas con los lados derecho juntos, girar y prensar. + - Pierde bolsillo de parche en el borde superior al revestimiento, dejando un agujero para girar más tarde. Marcar el borde lateral e inferior del bolsillo de parches al revestimiento (hacer que el revestimiento sea de 1 mm más pequeño en todas partes para asegurarse de que no se muestre en el exterior). Girar y prensar. + - Doblar piezas de soldadura frontal con los lados derecho juntos, girar y prensar. + - Coloque la soldadura delantera en la parte delantera central entre muelles. Poner bolsa de bolsa encima. Ubicación coincidente de la soldadura delantera y bolsa de bolsillo en el lado delantero, pin segunda parte de bolsa de bolsillo en su lugar. Unirse y prensa. Pin y coser princeso costura hasta que el bolsillo se une, se detenga y continúe después del bolsillo. Une los bordes de la soldadura delantera hacia abajo. + - Coloca el bolsillo de parches y bolsillo en lugares marcados y adjuntos. + - Costura de manga delantera. Adjunte el corte mirando hacia arriba hasta la línea plegable. Enchufe la costura de manga trasera, cuidado de no atrapar el rostro. Difunde el resto de la costura de cara. Girar, prensar, doblar la espalda y bastear para mantenerlo en su lugar. + - Unir la parte superior de la pieza hacia delante. Unir el revestimiento frontal al frontal. (Cuando se utiliza un tubo extra de cara trasera, deja la parte superior de cinco cm de alineación / costura cara desprendida) + - Crea soldaduras internas de bolsillo, plegables y prensa. Marcar la ubicación de la soldadura, las soldaduras del pin, la solapa y bolsa de bolsillo en su lugar. Unir. Cortar entre soldados. Girar y prensar. Unir esas pequeñas cosas triangulares a las soldaduras y cerrar bolsa de bolsillo. Omg. + - Opcional: cortar bajo el cuello en la inclinación para hacerla más agradable. Interfaz de soporte. El cuello se encuentra arriba y debajo del cuello. Cortar un trozo de lienzo para debajo del cuello. Pad se empate bajo el collar. Difunde piezas de cuello alrededor del borde con los lados derecho juntos, dejando abierto el borde inferior. Girar y prensar. Doblar el collar en forma derecha alrededor del jamón de tailor o enrollar la toalla y vaporizar la mierda. + - Forro opcional: cortar el cuello hacia atrás de la tela de cáscara para tener algo agradable para coser una etiqueta. Elimina un pedazo de revestimiento superior separado. Unete las costuras de espalda, empate los dardos como cuchillos. Unir el revestimiento de cola a la parte superior de la espalda. Unir el hombro y las costuras laterales en el revestimiento. Unir las costuras del hombro en la cara frontal y trasera. Une el revestimiento a la cara, conectando las primeras líneas de acertijo. Insertar mangas de revestimiento para prepararse mentalmente para el verdadero acuerdo. + - Consigue algunos paños de hombro o fabrica tu mismo a partir de lienzo de pelo y batallas de algodón. Poner en mangas, llorar, despegar, poner en mangas otra vez. Agregue una tira de batallón de algodón a la cabeza de manga para obtener el máximo salón. Adjuntar almohadillas hombreras. + - Anclar collar a la línea del cuello, emparejando el centro de vuelta al cuello central. ¡Ten en cuenta las variantes permisos de costura! Baste en su lugar. Encender la combinación de fachada y revestimiento al cuello y al borde delantero, sándwiching collar entre medias. Se junta cuidadosamente alrededor de todo el abrigo, incluyendo el borde inferior del revestimiento (deja el resto de la sombra solo). Comprueba si hay puckers o pleats, recorta costuras, gira todo a la derecha y prensa. + - Convierte la tumba, pulsa y pulsa en su lugar. Empuje el cabello con una tapa invisible, luego coser a mano el cabo de revestimiento para recubrir. + - Marca los orificios de los botones en la parte delantera y en las cintas. Hacer agujeros de botones y adjuntar botones. + - Retire todos los golpes aún presentes, pon en tu abrigo, dándote una palmadita en la espalda y luego duerme durante tres semanas. From b70670b2fa5d3507d9a3db4cf2ba6a6c7123a201 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:26 +0200 Subject: [PATCH 2713/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/es.md index 29c60b51738..c43e3e94553 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -FIXME: Add requirements +FIXME: Añadir requisitos From 0041d09fd7b342f485af72d2063e3b928d1706f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:27 +0200 Subject: [PATCH 2714/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md index d66528ad449..0bb087ffe56 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Factor de profundidad de la sisa](./armholedepthfactor.svg) -This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. +Controla la profundidad del agujero de armadura, que a su vez influye en el ancho de manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6ccc76a43d93760c9f1ba720fdbf447b7d3565f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:29 +0200 Subject: [PATCH 2715/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md index 911cc3ca7bc..07e9ca683b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the belt at the back. +Controla el ancho de la cinta en la parte trasera. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_beltwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 938fa1787e4167a014fb4ba86e9e0caca4105253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:30 +0200 Subject: [PATCH 2716/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md index ddad5a1f358..c6c4c09294c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura del bíceps](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +La cantidad de facilidad en su brazo superior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_bicepsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7f05272cf57a1f8845c712b103d51516110c91c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:30 +0200 Subject: [PATCH 2717/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md index 635d688fc9a..fbd12b89f06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how far the double rows of front buttons are set apart. +Controla hasta qué punto se separan las filas dobles de los botones frontales. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From eff860037c7c2a42028b50f0f875bb71797e26c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:31 +0200 Subject: [PATCH 2718/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md index a1109506b29..e8e778c564e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md @@ -3,5 +3,5 @@ La cantidad de holgura en el pecho -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_chestease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1330a6e87f533f0a7185194909a60e58de97113f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:32 +0200 Subject: [PATCH 2719/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md index a1ff349c703..e15e62d2a1c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the slant of the chest pocket. +Controla la inclinación del bolsillo de pecho. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 315c2b6fce2f8041d381141e36e7a1abab119e28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:33 +0200 Subject: [PATCH 2720/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md index 4934d555a2c..1d57bfe3d33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/size of the chest pocket. +Controla la altura/tamaño del bolsillo de cofre. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 72d64bf769f124c351da5dbed79fe41b50f054f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:34 +0200 Subject: [PATCH 2721/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md index f20ce4f1700..24ef1c9ac24 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the chest pocket. +Controla la ubicación del bolsillo de cofre. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4a9877a7202869f837174510fcc7e56a7cacd85a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:35 +0200 Subject: [PATCH 2722/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md index 1189f0a9561..fb33bc95f5c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the chest pocket. +Controla el ancho del bolsillo de cofre. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 95a617e6d066d272826d76a1451270f844188a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:36 +0200 Subject: [PATCH 2723/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md index d98f55e09bd..508a7aa9414 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the flare of the collar. +Controla la bengala del cuello. - Explain what this means exactly. + Explicar qué significa exactamente. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_collarflare_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a20dc9d7b9063362987269881c3d52264487d8b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:37 +0200 Subject: [PATCH 2724/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md index af0cb851281..8734bf2e4b6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Altura del cuello](collarheight.svg) -Controls the height of the collar. +Controla la altura del cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_collarheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b800b6797b227962b713aa014bf1abbd489d6d74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:38 +0200 Subject: [PATCH 2725/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/bruce/options/horizontalstretchfactor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/horizontalstretchfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/horizontalstretchfactor/es.md index d54631aebf6..7f9f9e7d070 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/horizontalstretchfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/horizontalstretchfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The horizontal stretch factor option on Bruce](./horizontalstretchfactor.svg) +![La opción de factor de estiramiento horizontal en Bruce](./horizontalstretchfactor.svg) -This option allows you to adapt to the stretch of the fabric you are using. +Esta opción le permite adaptarse al estiramiento de la tela que está utilizando. -If you choose 90& (for example) for every 10cm of fabric, we'll only draft 9cm. This way, 9cm of fabric will be stretched to 10cm, which is why we call that a 90% stretch factor. +Si eliges 90& (por ejemplo) por cada 10 cm de tejido, solo dibujaremos 9 cm. De esta manera, 9cm de tela se estirará a 10cm, por lo que lo llamamos un factor de 90 % de estiramiento. > If you're not sure what to pick, best is to take the fabric you are going to make your top out and see how much fabric you need to stretch out to get to 10 cm with a _good_ stretch. From 24c849d786737af845c516ab7929607267b3bc1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:39 +0200 Subject: [PATCH 2726/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bruce/options/elasticwidth/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/elasticwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/elasticwidth/es.md index fe05e7a7ffb..5c8e6703de1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/elasticwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/elasticwidth/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The elastic width option on Bruce](./elasticwidth.svg) +![La opción de ancho elástico en Bruce](./elasticwidth.svg) -> #### What's the point? +> #### ¿Cuál es la cuestión? > -> This option is closely linked to the **rise** option that determines how high your boxers will rise on your waist. +> Esta opción está estrechamente vinculada a la opción **rise** que determina la altura de tus boxeadores en la cintura. > -> However, the width of your elastic is also a factor to take into account, so that's where this option comes in. +> Sin embargo, el ancho de su elástico es también un factor a tener en cuenta, por lo que es ahí donde entra esta opción. From b432ede7a2fcff802ed5476fbc1a0f3ce7f2017c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:40 +0200 Subject: [PATCH 2727/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapheightfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapheightfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapheightfactor/es.md index ee2db5f83c6..0aca6221a81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapheightfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapheightfactor/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![La opción de factor de altura de manga en Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. From 4905f25b93ada19b05aaa7a5b6fef218308342fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:42 +0200 Subject: [PATCH 2728/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md index 8febb994a86..a1f26d1d759 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![El desplazamiento en el primer trimestre de la manga](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 03fafe326410a8c4937dbe12f5abdad52914b75f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:43 +0200 Subject: [PATCH 2729/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md index 8e9519e759f..196b3732c69 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![La dispersión descendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From eb76c5c7f86c109a296dc00598958ebff3a440e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:44 +0200 Subject: [PATCH 2730/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md index 934c5174293..79538204a4f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6d5f96a161e56463a354c8c0f9074cf72da794d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:45 +0200 Subject: [PATCH 2731/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md index 9f46b120d0f..1f4973412ac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![El desplazamiento en el segundo trimestre de la manga](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9427112d55d99bca06a398c8a374e471bd0ff422 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:46 +0200 Subject: [PATCH 2732/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md index bbeca00f6a1..32858e4235a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![La dispersión descendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3f0fd7bce0a83f672b6cdfae6d76d2e830591be8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:47 +0200 Subject: [PATCH 2733/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md index cbc52751d22..57c82c3a7e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d87b311382908aa0baca8c7e231eac41717e60c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:48 +0200 Subject: [PATCH 2734/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md index 40d2893f2f6..519a35fd0d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![El desplazamiento en el tercer trimestre de la manga](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0b4d04f6ea1d6e8ac36e0ab9337dd6e0051e2a4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:49 +0200 Subject: [PATCH 2735/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md index d24f805d5ea..e2588791d3c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuadrilátero de la manga](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c37981e6931472918d18ea1c06481770b25fa0ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:50 +0200 Subject: [PATCH 2736/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md index 4f20998490f..9685d52629f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![La dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 002c58a8132f702a0620aab094af3561af428617 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:51 +0200 Subject: [PATCH 2737/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md index ef90d26ff4a..c39e7f81518 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![El desplazamiento en el cuarto trimestre de la manga](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d133f50e237a52c8c8916ba830a55e7a45756777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:52 +0200 Subject: [PATCH 2738/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md index 3e59fe6dd5e..5faa7c2e546 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![La dispersión descendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 34943863cec184a0671597e7ff678d2e090a13ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:53 +0200 Subject: [PATCH 2739/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md index 1578edffa07..8390c197508 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -![The bulge option on Bruce](./bulge.svg) +![Opción de balanza en Bruce](./bulge.svg) -How much room do you want in the front pouch? +¿Cuánto espacio quieres en la bolsa delantera? -This option will increase the front dart, thereby creating more room in the front. +Esta opción aumentará el arte delantero, creando así más espacio en el frente. -> If it's vertical room you're looking for, that's what the **rise** option does +> Si está buscando una habitación vertical, eso es lo que hace la opción **rise** -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_bulge_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bruce_bulge_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From af4b43124ca66cf1807fa93d0298a0772e585015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:54 +0200 Subject: [PATCH 2740/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md index f0e77f15e1c..38416b7aae0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![La ubicación horizontal de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación horizontal de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cdfd6c6a4a9f476eef489de9734746bc3d71a9c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:55 +0200 Subject: [PATCH 2741/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md index d13e3ec2978..492b1a53cda 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![La posición vertical de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación vertical de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 05a5c60289ff30a76d5cdf88829cacf48851474a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:56 +0200 Subject: [PATCH 2742/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md index b782e73c28b..d052478b5fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) +![La opción de bonificación de longitud de manga en Brian](./sleevelengthbonus.svg) -This option controls how to lengthen the sleeves. +Esta opción controla cómo alargar las mangas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5e75826f90e9dfd161f716486e90eafe9f7c84b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:57 +0200 Subject: [PATCH 2743/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md index 4b5157470c8..f704152b76b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9c3903cec149ea2c45e7a16733df43b4000fc46c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:37:58 +0200 Subject: [PATCH 2744/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/es.md index 3f25c299248..1960cdf1fbe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Bruce consists of a back, and two sides, insets and fronts. +Bruce se compone de una espalda y dos lados, insets y frontales. - - **Main fabric** + - **Tela principal** - Corta **1 trasero** al lomo - - Cut **2 fronts** - - Cut **2 insets** - - Cut **2 sides** + - Cortar **2 frentes** + - Corta **2 insets** + - Cortar **2 lados** -###### Caveats +###### Cuerdas -- **back**: Extra hem allowance at the leg -- **front**: Cut this **twice** +- **atrás**: Permiso extra para la pierna +- **frontal**: Corta esto **dos veces** From 98bc8ef54207d410def6eac6066fce45b6e854a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:00 +0200 Subject: [PATCH 2745/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/es.md index 5d437ab2379..2f0e336b3cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -You need a stretchy fabric for this pattern. Preferable something that is comfortable and soft to the touch, while allowing the skin to breathe. +Necesitas un tejido estirado para este patrón. Preferible algo que es cómodo y suave al tacto, permitiendo al mismo tiempo que la piel respire. -I personally think that nothing can beat rayon for this pattern, although you can do with some other knit too, like jersey. +Personalmente creo que nada puede batir el rayon para este patrón, aunque también se puede hacer con otros tejidos, como la jersey. -When in doubt, go for rayon. +En caso de duda, vaya a la rayon. From 7df1051f11b37441ca828eb8e52ac697b105a7f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:01 +0200 Subject: [PATCH 2746/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bruce/instructions/es.md | 178 +++++++++--------- 1 file changed, 89 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/es.md index dae40dbff51..9854f67ece3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/es.md @@ -1,196 +1,196 @@ -### Step 1: Join back to first side +### Paso 1: Vuelve al primer lado -![Join back to first side](step01.png) +![Volver al primer lado](step01.png) -Align the side of the back (piece 1) with the side (piece 3) making sure to put the good sides together. Since the side (piece 3) is symmetric, you can't go wrong. +Alinear el lado de la parte trasera (parte 1) con el lado (parte 3) asegurándose de juntar los lados buenos. Dado que el lado (pieza 3) es simétrico, no se puede ir mal. -Serge them together, taking into account that the seam allowance is 1cm. So aim the outside needle of your serger 1cm from the edge of your fabric. +Servir juntos teniendo en cuenta que la franquicia de costura es 1cm. Así que apriete la aguja exterior de su serger a 1cm del borde de su tejido. -> If metric is not your bag, 1 cm is 3/8 inch. +> Si la métrica no es su bolsa, 1 cm es de 3/8 pulgadas. -> Algunos sergueros tienen una palanca para elegir entre costuras planas o costuras empaquetadas. If you plan to topstitch later (see Step 6), make sure to choose flat seams. +> Algunos sergueros tienen una palanca para elegir entre costuras planas o costuras empaquetadas. Si planeas unirte más tarde (ver Paso 6), asegúrate de elegir costuras planas. -### Step 2: Join back to second side +### Paso 2: Vuelve al segundo lado -![Join back to second side](step02.png) +![Volver al segundo lado](step02.png) -Align the other side of the back (piece 1) with the second side (piece 3) making sure to put the good sides together. Since the side (piece 3) is symmetric, you can't go wrong. +Alinear el otro lado de la parte trasera (parte 1) con el segundo lado (parte 3) asegurándose de juntar los lados buenos. Dado que el lado (pieza 3) es simétrico, no se puede ir mal. -Serge them together, as you did on the other side. +Servir juntos, como hizo usted en el otro lado. -> The back and sides are now joined together. Put them aside for a moment as we turn our attention to the other pieces. +> La espalda y los lados ahora se unen. Pongámoslos a un momento mientras dirigimos nuestra atención a las otras piezas. -### Step 3: Join first inset and fronts +### Paso 3: Únete al primer recuadro y frontales -![Start at one end](step03-a.png) ![Continue to align the pieces as you move on](step03-b.png) ![Hasta llegar al otro extremo](step03-c.png) +![Comenzar en un final](step03-a.png) ![Continúa alineando las piezas a medida que avanzas](step03-b.png) ![Hasta llegar al otro extremo](step03-c.png) -Joining the inset (piece 4) with the fronts (piece 2) requires you to serge them together across their curvy edges. +Unirse al recuadro (pieza 4) con los frontales (pieza 2) requiere que los sirvas juntos a través de sus bordes curvos. -> Remember that you have two fronts. You have to put them on top of each other and treat it as one double-layered front. +> Recuerde que tiene dos frentes. Tienes que ponerlas encima y tratarlas como un frente de doble capa. -Faced with a tricky seam like this, you might reach for your pins or basting thread, but don't. Pinning or basting this will make it harder to sew. +Enfrentado a una costura complicada como ésta, usted podría llegar a los pines o al bastar el hilo, pero no. Fijar o derribar esto hará que sea más difícil coser. -Instead, start at the top of the curved seam, aligning the pieces as shown, and slowly serge them together a few cm. +En lugar de ello, empiece en la parte superior de la costura curvada, alineando las piezas como se muestra y sirviéndolas lentamente unos cuantos cm. -As you move along, manipulate the fabric to make sure both edges stay on top of each other as you feed them through your serger. +A medida que se mueve, manipule la tela para asegurarse de que ambos bordes se mantengan sobre los demás mientras se alimentan a través de su sarga. -As you manipulate the fabric to get it aligned properly, it's easy to stretch one part more than the other. The notch in the curved edge can help you make sure you're keeping things even. +A medida que se manipula el tejido para que se alinee adecuadamente, es fácil estirar una parte más que la otra. La escalera en el borde curvado puede ayudarle a asegurarse de que mantiene las cosas igualmente. -Once you've passed the notch, things will get easier. También sería un buen momento para comparar la longitud restante de las costuras curvas. If one is a bit longer than the other, simply stretch the shorter one until they match up. +Una vez que haya superado, las cosas se harán más fáciles. También sería un buen momento para comparar la longitud restante de las costuras curvas. Si uno es un poco más largo que el otro, simplemente estira el más corto hasta que igualen. -If the difference is too big however, just leave it. It will get get cut off when we do the crotchseam. +Sin embargo, si la diferencia es demasiado grande, simplemente déjenla. Se cortarán cuando hagamos la costura. -This is probably the hardest seam in the pattern. Take it slow, and you'll be fine. +Esta es probablemente la costura más dura en el patrón. Tómelo lento, y estará bien. -###### Or enclose these seams by sandwiching them between the fronts +###### O adjunta estas costuras sándwickeándolas entre los frentes -While it's a bit more work, you can enclose this seam if you baste the insets to a single one of the front pieces first, -and then sew your front pieces together with the insets sandwiched inside. +Mientras que es un poco más de trabajo usted puede encerrar esta costura si usted golpea los insets a una sola de las piezas frontales primero, +y luego coser las piezas delanteras junto con los insectos sándwicked en el interior. -Sew the front darts separately and turn the whole thing inside out, and you have a nice seamless package area in front. +Mantenga los dardos delanteros por separado y dé la vuelta a toda la cosa, y usted tiene una buena zona de paquete en la parte delantera. -### Step 4: Join second inset and fronts -![Join second inset and fronts](step03-d.png) +### Paso 4: Unirse al segundo recuadro y frontales +![Unir segundo recuadro y frontales](step03-d.png) -After you have joined the first inset and the fronts, continue with the second one. +Después de que te hayas unido a la primera entrada y a los frentes, continúa con la segunda. -With the fronts and insets joined together, you are left with 3 parts: +Con los frontales e inets unidos juntos, quedas con 3 partes: - - The joined insets and fronts - - The joined sides and back - - The elastic + - Los conjuntos y frontales unidos + - Los lados unidos y atrás + - El elástico -### Step 5: Close the fronts dart -![Close the fronts dart](step05.png) +### Paso 5: Cerrar el dart de frontales +![Cerrar el dart frontal](step05.png) -Fold the fronts double along the center fronts line, so that the tusks at the bottom line up. +Doblar los frentes doble a lo largo de la línea frontal central, de modo que los colmillos en la línea inferior hacia arriba. -Serge the sides of the tusks to close the fronts dart. For best results, start at the top of the seam (where the fabric is folded) and work your way to the bottom. +Servir los lados de los colmillos para cerrar el dart de los frentes. Para obtener mejores resultados, empiece en la parte superior de la costura (donde se pliega la tela) y trabaje hasta el fondo. -###### Keep that seam away from my ... +###### Mantener esa costura lejos de mi ... -Alternatively, sew the darts on each piece individually so that both seams are folded inside. -Arguably, not having an exposed seam in this area is more comfortable for the wearer. +Alternativamente, coser los dardos en cada pieza individualmente, de modo que ambas costuras se doblen en el interior. +Puede decirse que no tener una costura expuesta en esta zona es más cómodo para el portador. -### Step 6: Optional: Topstitch -![Boxers with (left) and without topstitching](step06.jpg) +### Paso 6: Opcional: Topstitch +![Cajas con (izquierda) y sin empalmar](step06.jpg) -This step is optional. Topstitching adds a visual effect that emphasizes the individual pattern pieces. -It's nice to visually break up a solid fabric, but if you're using a print, or when you're colour-blocking, you might want to not topstitch. +Este paso es opcional. Topstitching añade un efecto visual que enfatiza los patrones individuales de piezas. +Es bueno romper visualmente una tela sólida, pero si estás usando una impresión, o cuando estás bloqueando el color, tal vez quieras no empiezar. -If you want to topstitch your serged seams for visual effect, you should do so now. +Si desea unir sus costuras sergeadas para el efecto visual, debería hacerlo ahora. -If you topstitch, simply do it for every seam, making sure to do so with a flexible stitch. You can use a zig-zag stitch or twin needle if you don't have a coverlock or specific flexible stitch setting. +Si usted se une, simplemente hágalo por cada costura, asegurándose de hacerlo con una stitch flexible. Puedes usar una ranura zig-zag o una aguja gemela si no tienes un candado o un ajuste de stitch flexible específico. -When topstitching the seam that closed the fronts dart, start from the bottom, -and let the topstitching run all the way to the top, where the waistband will come. -The seam stops halfway through (where the dart ends) but your topstitching should continue. +Cuando se enciende la costura que cierra el dart de los frentes, empieza desde abajo, +y deja que la parte superior corra hasta la cima, donde vendrá la cintura. +La costura se detiene a mitad de camino (donde termina el dardo), pero la parte superior debe continuar. -### Step 7: Join the first side to the fronts -![Join the first side to the fronts](step07.png) +### Paso 7: Únete al primer lado de los frentes +![Únete al primer lado de los frentes](step07.png) -Align the side edge of the first side with the edge made up of the fronts+inset (good sides together as usual) and serge them together. +Alinear el borde lateral del primer lado con el borde formado por los frontos+inset (buenos lados juntos como de costumbre) y sirvan juntos. -### Step 8: Join the second side to the fronts -![Join the second side to the fronts](step08.png) +### Paso 8: Únete al segundo lado de los frentes +![Únete al segundo lado de los frentes](step08.png) -Do the same for the second side. +Haga lo mismo con el segundo lado. -### Step 9: Optional: Topstitch -![Boxers with (left) and without topstitching](step06.jpg) +### Paso 9: Opcional: Enrollar +![Cajas con (izquierda) y sin empalmar](step06.jpg) -If you've topstitched before, make sure to do the same now for the seams you made in step 7 and 8. +Si has topstitched antes, asegúrate de hacer lo mismo ahora para las costuras que has hecho en los pasos 7 y 8. -### Step 10: Finish the crotchseam -![Finish the crotchseam](step10.png) +### Paso 10: Termina la costura de crotchseam +![Terminar la costura](step10.png) -We will now serge the arched opening in the back part to the front parts of the boxers, made up of the fronts and insets. +Ahora seremos la abertura arqueada en la parte posterior a las partes delanteras de los boxeadores, formados por los frentes e insets. -The notches on the back piece will help you. There's the center notch, and the other two notches should match up with where the fronts and inset pieces are joined. +Las muñecas de la parte trasera te ayudarán. Está el centro y las otras dos muelles deben coincidir con donde se unen los frontales y las piezas de incrustación. -It's easier to start in the middle point and work your way to one side. Then start from the middle again to do the other side. +Es más fácil empezar en el punto medio y llegar a un lado. Luego vuelva a empezar desde el centro para hacer el otro lado. -Take it slow, and be **very aware** of where your serger blade is cutting into. +Tomalo lento, y sé **muy conocido** de dónde corta tu espada serger. -### Step 11: Hem the first leg -![Hem the first leg](step11.png) +### Paso 11: Hem la primera pierna +![Hem la primera pierna](step11.png) -Time to hem the legs. Hem them as you would do any other stretchy knit. Go for a flexible stitch. You can use a zig-zag stitch or twin needle if you don't have a coverlock or specific flexible stich setting. +Es hora de cortar las piernas. Cámbielos como lo harías con cualquier otro tejido. Vaya a un stitch flexible. Puedes usar una ranura zig-zag o una aguja gemela si no tienes un candado o un ajuste flexible específico. -I feel that hemming is much easier when you pin things in place first. -So fold back your hem, and pin it in place. -Even better: pin both legs in place and only sew when you're happy with how it looks. +Creo que hemming es mucho más fácil cuando se coloca las cosas en primer lugar. +Así que replíjate tu sombrero y póngalo en su lugar. +Aún mejor: anclar las dos piernas en el lugar y sólo coser cuando estés contento con cómo se ve. -### Step 12: Hem the second leg -![Hem the second leg](step12.png) +### Paso 12: Hem la segunda pierna +![Hem la segunda pierna](step12.png) -You know it makes sense. +Ustedes saben que tiene sentido. -### Step 13: Make your elastic into a loop -![Make your elastic into a loop](step13.png) +### Paso 13: Haz tu elástico en un bucle +![Haz que tu elástico se convierta en un ciclo](step13.png) -Sew both ends of your elastic together with good sides together. +Difunde ambos extremos de su elástico junto con buenos lados juntos. -###### Not sure how much elastic you need? +###### ¿No está seguro de cuánto elástico necesita? ###### Not sure how much elastic you need? Simply wrap your elastic around your waist where it would end up sitting, and tighten it until it feels right. -Make a mark of where the edge joins, add 2cm seam allowance, and that's your length. +Haz una marca de dónde se une el borde, añade 2 cm de costura, y esa es tu longitud. -### Step 14: Attach elastic to waist -![Attach elastic to waist](step14.png) +### Paso 14: Adjuntar elástico a cintura +![Adjuntar elástico a cintura](step14.png) -Attach the elastic to the waist. +Adjuntar el elástico a la cintura. -Do so good sides together if you're using a flexible stitch or twin needle on a conventional sewing machine. +Hacer tan buenos lados juntos si se utiliza una tirita flexible o una aguja gemela en una máquina de coser convencional. -If you're using a coverlock, put the elastic on top of the good side of the fabric. +Si estás usando una cubierta, pon el elástico en la parte superior del buen lado de la tela. -The length of your elastic will probably difffer from the fabric length, as they stretch differently. -Pinning will help you achieve an even stretch. +La longitud de su elástico probablemente difiere de la longitud del tejido, ya que se estiran de forma diferente. +La fijación te ayudará a conseguir un estiramiento uniforme. -Divide both your elastic and boxer waistline into 4 (or 8) parts. Pin elastic and fabric together at these points. +Divida su cintura elástica y boxeadora en 4 (o 8) partes. Fijar elástico y tejer juntos en estos puntos. -While sewing, stretch elastic and fabric together between each set of pins, removing the pins as you move on. +Al coser, estira elástica y teje juntos entre cada conjunto de pines quitando los pines a medida que se mueve. -### Step 15: Trim and clean up +### Paso 15: Recortar y limpiar ![¡Hurra! Yay! You've made it](step15.png) -Trim any excess fabric you might have at elastic or hem, and any loose threads. +Recorta cualquier tejido excedente que puedas tener en elástico o en el tubo, y cualquier hilo suelto. From 1a3e528404cd8c66b4bf2d1ab65f1fdcd8bc6b2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:03 +0200 Subject: [PATCH 2747/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/es.md index 014c54fc157..c052eb45525 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -To make Bruce, you will need the following: +Para hacer Bruce, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura -- About 1 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/)) -- Enough wide (3cm or wider) elastic to fit around your waist -- A serger, although you can survive without one +- Aproximadamente 1 metro de un tejido adecuado ([ver opciones de tela](/docs/patterns/bruce/fabric/)) +- Suficiente elástico ancho (3cm o superior) para caber alrededor de la cintura +- Un serger, aunque puedes sobrevivir sin uno From 0f04b01f54077c41902cdf79bee4d5736bee8d6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:04 +0200 Subject: [PATCH 2748/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md index 6ea386965d6..7d8212afb3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -![The back rise option on Bruce](./backrise.svg) +![Opción de retroceso en Bruce](./backrise.svg) -How much extra rise do you want at the back? +¿Cuánto aumento adicional quieres a la espalda? -This factor will raise the waist at the back of your boxers only. +Este factor sólo aumentará la cintura en la parte posterior de tus boxeadores. -> If you want to raise the waist overall, that's what the **rise** option does +> Si quieres levantar la cintura en general, eso es lo que hace la opción **rise** -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_backrise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bruce_backrise_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From eb07108752f98dc7d447e590ef5c577194a7874d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:05 +0200 Subject: [PATCH 2749/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md index 7ef9ac0c10b..d752f795857 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Three different tip shapes](endstyle.svg) +![Tres formas de punta diferentes](endstyle.svg) In addition to having four different bow tie styles, each style can be individualized with three different tip options: - Straight - - Pointed - - Round + - Punteado + - Redondo -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_endstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](benjamin_endstyle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6e3fae4909a4f4ca961d9a04d35fc59d8ebc980a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:06 +0200 Subject: [PATCH 2750/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md index 88682c6c66a..55ad9f08089 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: High bust width +title: Ancho de bust alto --- -![The effect of the high bust width option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de alto ancho de bust en el patrón](sample.png) -The **high bust width** option allows you to tweak the high bust width at the front. +La opción **de ancho de bust alto** le permite ajustar el ancho de bust alto en el frente. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_highbustwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_highbustwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8eea5c2f5f3ec14adf5daf0b8b45772d20cc00a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:07 +0200 Subject: [PATCH 2751/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md index 28c3133d34f..9673138f843 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -![How much ease do you use for your collar?](collarease.svg) +![¿Cuánta facilidad usa para su cuello?](collarease.svg) -Using the neck circumference is one part of getting a well-fitting bow tie. The other is how much collar ease you normally use for your shirts. Together they dictate how long the bow tie becomes. +Utilizar la circunstancia del cuello es una parte de conseguir una corbata de arco bien ajustada. The other is how much collar ease you normally use for your shirts. Juntos dictan cuánto tiempo se convierte la corbata del arco. -> #### Not used with the adjustment ribbon option +> #### No usado con la opción de cinta de ajuste > -> This option is used to make a precise fitting bow tie. When you use the adjustment ribbon, this option is not used. +> Esta opción se utiliza para hacer una corbata de arco ajustable. Cuando utiliza el ribbon de ajuste, esta opción no se utiliza. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](benjamin_collarease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fd54f7eb891ac4baa394831234223a377abad333 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:08 +0200 Subject: [PATCH 2752/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/waisttoseat/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttoseat/es.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttoseat/es.md index f8adbf48931..5439df2a218 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttoseat/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttoseat/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Waist to seat +title: Espera a asiento --- -The **waist to seat** is the measurement from your waist down towards the fullest part of your bum, measured on the side of your body. +La cintura **para sentarse** es la medida de tu cintura hacia abajo hacia la parte más completa de tu bum, medido en el lado del cuerpo. -To measure your **waist to seat**, locate the height of both your waist and seat circumference, and measure the vertical distance between them. Make sure to measure at the side of your body. +Para medir tu cintura **para asiento**, localizar la altura tanto de la cintura como de la circunstancia del asiento, y medir la distancia vertical entre ellos. Asegúrese de medir al lado de su cuerpo. From 67b10a6189c21be143dd6ed9ac4f94d7c32b4607 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:09 +0200 Subject: [PATCH 2753/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/es.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/es.md index 0342b054ccc..958e5c610f5 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/es.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Hombro a codo --- -The **shoulder to elbow** measurement runs from the edge of your shoulder down to your elbow. +La medición del hombro **al codo** va desde el borde del hombro hasta el coco. -To measure your **shoulder to elbow**, start at the edge of your shoulder, where your sleeve starts at a well-fitting shirt. Follow your arm down to your elbow. +Para medir tu hombro **a codo**, empieza en el borde del hombro, donde la manga comienza en una camisa bien adaptada. Sigue tu brazo hasta tu coco. From 001efe93744bfc0fcc4b52c45c34f58c1218129c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:10 +0200 Subject: [PATCH 2754/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/shouldertoshoulder/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoshoulder/es.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoshoulder/es.md index f7c2d89abe9..187dfa8f19a 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoshoulder/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoshoulder/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Distancia entre hombros --- -The **shoulder to shoulder** measurement runs from the tip of your shoulder on one side across your back to the tip of your other shoulder. +La medición del hombro **al hombro** corre desde la punta del hombro en un lado a través de la espalda hasta la punta del otro hombro. -To measure your **shoulder to shoulder** find the edge of your shoulder where on a good fitting shirt the shoulder seam would sit. Then, measure from there across your back to the same point at the other side. +Para medir tu hombro **a hombro** encuentra el borde de tu hombro donde en una buena camisa se sentaría la costura del hombro. Luego, medir de ahí a través de la espalda hasta el mismo punto en el otro lado. From 534e87362f3fa587b00ee83a9c9ac02207e8f895 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:11 +0200 Subject: [PATCH 2755/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/es.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/es.md index 724aac38bc5..3b5e8c5a931 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Codo a muñeca --- -The **shoulder to wrist** measurement determines your sleeve length, and runs from the shoulder point along the arm to your wrist. +El hombro **para envolver** determina la longitud de la manga y corre desde el punto de hombro a lo largo del brazo hasta la muñeca. -To measure your **shoulder to wrist** measurement, place your tape measure at your shoulder point. Let your arm hang naturally in a slight bend, and measure along your slightly bent arm up to your wrist. +Para medir su hombro **para envolver la medida** , coloque la medida de la cinta en el punto de hombro. Deja que tu brazo colgar naturalmente en una ligera curvatura, y medir a lo largo de tu brazo ligeramente doblado hasta tu muñeca. From de70d3ded1432664f20602c9727bca0126754a0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:12 +0200 Subject: [PATCH 2756/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/underbust/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/underbust/es.md b/markdown/org/docs/measurements/underbust/es.md index a950a5ca608..210bd9fc264 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/underbust/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/underbust/es.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Bajo pecho --- -The **underbust** measurement is the circumference of your chest without taking your breasts into account. +La medición del **bajo el pulso** es la circunstancia de tu pecho sin tener en cuenta tus pechos. -To measure your **underbust**, wrap the tape measure around your chest just below your breasts, where your bra band sits. +Para medir tu **subbust**, envuelve la medida de cinta alrededor de tu pecho justo debajo de tus senos, donde se encuentra tu cinta. -If you don’t have breasts, this measurement does not apply to you. Just use your chest circumference. +Si usted no tiene mamas, esta medida no se aplica a usted. Simplemente utilice la circunstancia de su pecho. From 32a85240dab7932b630ccf000579ac37839b1322 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:13 +0200 Subject: [PATCH 2757/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/upperleg/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/es.md b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/es.md index 08f11f5a9f7..c738aaac770 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/es.md @@ -2,14 +2,14 @@ title: Contorno de alto de pierna --- -The **upper leg circumference** is the measurement around your leg, near the top of your leg. +La **circunstancia superior de la pierna** es la medida alrededor de la pierna, cerca de la parte superior de la pierna. You should measure this a bit below your crotch, refer to the illustration for guidance. Make sure to keep the tape measure horizontal to the floor as you measure the circumference of your leg. -##### Be mindful of the vertical location of this measurement +##### Ten en cuenta la posición vertical de esta medición -This measurements is also used as **a vertical reference** to determine the vertical space in which to draft the seat/crotch of trousers. As such, the vertical location of this measurement is important. +Esta medición también se utiliza como **referencia vertical** para determinar el espacio vertical en el que dibujar el asiento/cromo de los pantalones. Como tal, la ubicación vertical de esta medida es importante. From c74db237db0a0e60bc41f37e828d8f84754ae3a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:14 +0200 Subject: [PATCH 2758/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/waist/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waist/es.md b/markdown/org/docs/measurements/waist/es.md index 611b8078f91..32cfaad76e1 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waist/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waist/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Waist circumference +title: Circunferencia de Waist --- -The **waist circumference** measurement is the circumference of your waist below your ribcage. +La medición de **circunstancia de cintura** es la circunstancia de la cintura debajo de la cinta. -To measure your **waist circumference**, wrap the tape measure around the narrowest part of your waist, making sure to keep it horizontal. +Para medir tu **circunstancia de cintura**, envuelve la medida de cintura alrededor de la parte más estrecha de la cintura, asegurándote de mantenerla horizontal. From b0950ddba04ecabd1608d91ecb62bbc5caa2cd1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:15 +0200 Subject: [PATCH 2759/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/waistback/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waistback/es.md b/markdown/org/docs/measurements/waistback/es.md index fbb8b149ab8..102e080d2fe 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waistback/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waistback/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Waist back +title: Volver --- -The **waist back** measurement is the back part of your waist circumference. +La medición de la cintura **** es la parte trasera de tu circunstancia de cintura. -To measure your **waist back**, wrap the tape measure around the narrowest part of your waist, making sure to keep it horizontal. Then, measure the length from one side over your back to the other. +Para medir tu cintura **atrás**, envuelve la medida de cintura alrededor de la parte más estrecha de la cintura, asegurándote de mantenerla horizontal. Luego, mide la longitud de un lado sobre la espalda al otro. From d7b3dd58fe135d3a7ac7738cf706ce1e908916e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:16 +0200 Subject: [PATCH 2760/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/es.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/es.md index 61185c43b35..c497ee20fe3 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: Waist to floor +title: Llave al suelo --- -The **waist to floor** is the measurement from your waist down to the floor. +La cintura **al suelo** es la medida de tu cintura abajo al suelo. To measure your waist to floor measurement, locate the height of your waist, and measure how high it is from the floor. -It is often easiest to measure at the side of your body. +A menudo es más fácil medir al lado del cuerpo. From 61d774e7211978f7225c129ed6895816a21b9c6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:17 +0200 Subject: [PATCH 2761/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/waisttohips/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/es.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/es.md index 3de1ef66112..1d9b370bb25 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Waist to hips +title: Espera a caderas --- -The **waist to hips** measurement is measured from your waist down to the top if your hip bone (where your trousers sit). Measure it a the side of your body. +La medición de **cintura a caderas** se mide de la cintura a la parte superior si tu hueso de cadera (donde se sientan tus pantalones). Medirlo a un lado de su cuerpo. From 1cf417db457c0842202b518b479c3f933d8c3773 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:18 +0200 Subject: [PATCH 2762/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/waisttoknee/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttoknee/es.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttoknee/es.md index a231e8b9fdc..caa6b35342b 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttoknee/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttoknee/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Waist to knee +title: Espera a rodilla --- -The **waist to knee** is the measurement from your waist down towards your knee, measured on the side of your body. +La cintura **para rodillar** es la medida de la cintura hacia abajo hacia la rodilla, medida en el lado del cuerpo. -To measure your **waist to knee**, locate the height of both your waist and your knee, and measure the vertical distance between them. Make sure to measure at the side of your body. +Para medir tu cintura **para rodillar**, localizar la altura tanto de la cintura como de la rodilla, y medir la distancia vertical entre ellos. Asegúrese de medir al lado de su cuerpo. From 3f9ce669ccf569d938eda02ac41a9d58e61838d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:20 +0200 Subject: [PATCH 2763/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/waisttounderbust/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttounderbust/es.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttounderbust/es.md index 75bb34d148c..608a09fd01d 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttounderbust/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttounderbust/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Waist to underbust +title: Espera a bajo busto --- -The **waist to underbust** is the measurement from your waist up towards your underbust link (where your bra band sits). +La cintura **para subbust** es la medición desde tu cintura hacia tu enlace de subbust (donde se encuentra tu banda de sujetas). -To measure your **waist to underbust**, locate the height of both your waist and underbust, and measure the vertical distance between them. Make sure to measure at the side of your body. +Para medir tu cintura **para que la subyace**, localiza la altura tanto de tu cintura como de la bajada, y mide la distancia vertical entre ellos. Asegúrese de medir al lado de su cuerpo. From 6fe78e6ca8bdf6d8b0101f2922455e0081a21868 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:21 +0200 Subject: [PATCH 2764/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/seatback/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/seatback/es.md b/markdown/org/docs/measurements/seatback/es.md index e8acd415c34..c8c1ee179b0 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/seatback/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/seatback/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: Seat back +title: Retroceder --- -The **seat back** is the back portion of your seat circumference. +La parte trasera del asiento **** es la parte trasera de su asiento. To measure your **seat back**, run the tape measure around your bum at the fullest part, and check the length of the back part. -Make sure to keep the tape measure horizontal while doing so. In other words, parallel to the floor. +Asegúrate de mantener la medida horizontal de cinta mientras lo haces. En otras palabras, paralelo al uso de la palabra. From 5a4d3166aa8f50a5e621613aa817dd8d4df1e384 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:22 +0200 Subject: [PATCH 2765/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/es.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/es.md index f59bf9c0578..aba40f03c5d 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Waist to upper leg +title: Ira a la pierna superior --- -The **waist to upper leg** is measured from your waist down to the top of your leg. Measure it a the side of your body. +La cintura **a la pierna superior** se mide desde la cintura hasta la parte superior de la pierna. Medirlo a un lado de su cuerpo. From 00687197dee3884832d9cb13482cbed76d37d955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:23 +0200 Subject: [PATCH 2766/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/wrist/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/wrist/es.md b/markdown/org/docs/measurements/wrist/es.md index 96cebde1746..f98b09e0bcc 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/wrist/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/wrist/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Contorno de muñeca --- -The **wrist circumference** measurement is the circumference of your wrist. +La medición de **circunstancia de la muñeca** es la circunstancia de su muñeca. -To measure your **wrist circumference**, run the tape measure around your wrist, where your arm joins your hand. +Para medir tu **circunstancia de la muñeca**, ejecuta la medida de la cinta alrededor de tu muñeca, donde tu brazo se une a la mano. From e6e927b8d1fb4cfd843ffdc15c0c6c9bd0374073 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:24 +0200 Subject: [PATCH 2767/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/es.md index 8eb5d14d07f..d56d832f1b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ - Corta **1 trasero** al lomo - Corta **1 delantero** al lomo - - Cut **3 strips** for neck opening and armhole binding + - Corta **3 tiras** para abrir el cuello y acoplar el blindaje -#### Caveats +#### Cuerdas - - There is no seam allowance on the armholes - - There is no seam allowance on the neck opening - - There is extra hem allowance at the hem + - No hay permisos de costura en los brazos + - No hay permisos de costura en la abertura del cuello + - Hay una franquicia extra en la sombra From 31379fa46981ce444798416fdd6b59799c3cacca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:25 +0200 Subject: [PATCH 2768/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/es.md index 1cd5f39ad49..0d99f797be8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ -An A-shirt is essentially underwear. And in that capacity, you want something that is comfortable, feels nice on your skin and breaths. +Una camisa A es esencialmente ropa interior. Y en esa capacidad, usted quiere algo que es confortable, se siente bien en su piel y respira. -Cotton with a hint of something stretchy, maybe rayon, or a fine knit. I suggest you go to the fabric store and feel around a bit. +Algodón con un toque de algo estirado, tal vez rayon, o un buen tejido. Le sugiero que vaya a la tienda de tejidos y se sienta un poco. -While stretch is not required, it does make sense for underwear. That being said, you can make this in a non-stretch, just make sure pick loose or casual fit. +Si bien el estiramiento no es necesario, tiene sentido para la ropa interior. Dicho esto, usted puede hacer esto en un no-estiramiento, simplemente asegúrese de que se ajusta a lo normal o a lo normal. From 5a1b97b51cb83555189d5bf6c9619284fc1c2da2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:26 +0200 Subject: [PATCH 2769/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/aaron/instructions/es.md | 148 +++++++++--------- 1 file changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/es.md index af1a6a6a619..00a221b24fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/es.md @@ -1,170 +1,170 @@ -## Step 1: Close seams +## Paso 1: Cerrar costuras -![Close the side and shoulder seams](step01.png) +![Cerrar el lado y las costuras del hombro](step01.png) -Put front and back on top of each other with _good sides together_. Serge the side seams, and the short seams at the shoulder straps. +Pon delantero y de vuelta sobre el otro con _buenos lados juntos_. Servir las costuras laterales y las costuras cortas en las correas de hombro. -## Step 2: Finish hem +## Paso 2: Termina la lluvia -![Finish the hem](step02.png) +![Terminar el hem](step02.png) -Fold the hem upwards, and sew it down. If you have a coverlock, use it. If not, use a _twin needle_ or _zig-zag stitch_ to keep the seam stretchable. +Doble la lluvia hacia arriba, y coser hacia abajo. Si tienes una cubierta, úsala. Si no, usa una _aguja gemela_ o _zig-zag stitch_ para mantener la costura estirable. -##### Fold only once, to avoid bulk -Knitwear doesn't ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric. +##### Doblar solo una vez, para evitar el grueso +El brillo no se cuelga, así que puede doblar esto una vez y coser la tela, luego recortar la tela. -## Step 3: Sew knit binding to the front +## Paso 3: Acercar unión de tejidos al frente -##### About knit binding +##### Acerca de la vinculación de knit -If you are new to [knit binding](/docs/sewing/knit-binding), you might read [this page on the subject](/docs/sewing/knit-binding). +Si eres nuevo en [enlace de knit](/docs/sewing/knit-binding), puedes leer [esta página sobre el tema](/docs/sewing/knit-binding). -###### Repeat steps 3 and 4 for both armholes and the neck opening +###### Repetir los pasos 3 y 4 para ambos brazos y la apertura del cuello -The procedure outlined below applies to both of the armholes as well as the neck opening. In other words, you'll have to do this three times. +El procedimiento que se describe a continuación se aplica tanto a los agujeros de armadura, como a la abertura del cuello. En otras palabras, tendrá que hacerlo tres veces. -###### Start with the simplest opening +###### Empieza con la apertura más simple -I would advise you to start with whatever opening has the most uniform curvature. By default, those are the arm holes, but if you changed the pattern options (think racerback) that might not be the case. +Te aconsejo empezar con cualquier apertura que tenga la curvatura más uniforme. Por defecto, estos son los orificios del brazo, pero si cambió las opciones de patrón (piense en el acertijo) que podría no ser el caso. -Either way, the less sharp bends you have, the easier it will be. So start with that to warm up before you do the trickier bends. +En cualquier caso, cuanto menos afiladas sean las curvas, más fácil será. Así que comience con eso a calentarse antes de hacer las curvas más complicadas. -We are going to finish the arm and neck hole with [knit binding](/docs/sewing/knit-binding) (note: not a knit band. There's a difference, and it's explained [here](/docs/sewing/knit-binding)). +We are going to finish the arm and neck hole with [knit binding](/docs/sewing/knit-binding) (note: not a knit band. Hay una diferencia, y se explica [aquí](/docs/sewing/knit-binding)). -This is the only part of making this A-shirt that requires a bit of practice. Don't worry, all you need to do is make a couple of these and you'll be a pro in no time. +Esta es la única parte de hacer esta camisa que requiere un poco de práctica. No te preocupes, todo lo que tienes que hacer es hacer un par de estos y serás un profesional en poco tiempo. -### Pick your spot +### Elige tu lugar -![Applying knit binding](step03a.png) +![Aplicando enlace de knit](step03a.png) -The first thing we need to do is decide where we are going to start/stop our binding. Here's what I suggest: +Lo primero que tenemos que hacer es decidir dónde vamos a empezar/detener nuestro vinculante. Esto es lo que sugiero: - - For the armholes: at the side seam. This will hide our seam under the arm - - For the neck opening: the center back of the neck. You might want to mark this with a pin + - Para los orificios de armadura: en la costura lateral. Esto ocultará nuestra costura bajo el brazo + - Para la apertura del cuello: el centro de la parte trasera del cuello. Puede que quieras marcar esto con un pin -### Place (the start of) your binding +### Colocar (el inicio de) tu vinculación -![Place (the start of) your binding](step03b.png) +![Colocar (el inicio de) tu vinculación](step03b.png) -Put your A-shirt down with the good side up, and place your binding strip on top of it with the good side down (as in, good sides together). +Pon tu camisa A-abajo con el lado bueno, y coloque su tira de unión en la parte superior con el lado bueno hacia abajo (como en los lados buenos juntos). -Align the long edge of your strip with the edge of your fabric so the strip lies on top of the fabric (not in the opening). Place the corner on your starting point. +Alínea el largo borde de tu tira con el borde de tu tela para que la tira se encuentre en la parte superior de la tela (no en la abertura). Coloque la esquina en su punto de partida. -Now shift your binding strip 1cm beyond your starting point. This little extra will guarantee we can join the two ends later. +Ahora desplaza tu tira de unión de 1 cm más allá de tu punto de partida. Este pequeño extra garantizará que podamos unirnos a los dos fines más adelante. -### Make sure you know where to sew +### Asegúrate de saber dónde coser -![Make sure you know where to sew](step03c.png) +![Asegúrate de saber dónde coser](step03c.png) -We are going to sew 1.5cm from the edge. So be careful because this is not the standard seam allowance. +Vamos a coser a 1,5 cm del borde. Así que tenga cuidado, porque no se trata de la franquicia de costura estándar. -The easy way to keep this 1.5cm distance is by using a seam gauge. -Or do what I do, place a piece of marking tape on your sewing machine and mark a line on it 1.5cm from your needle. -Then all you need to do is keep the edge of your fabric aligned with that line. +La forma más fácil de mantener esta distancia de 1,5 cm es utilizando una gauga de costura. +O haga lo que hago, coloque una cinta de marcado en su máquina de coser y marque una línea en ella a 1,5 cm de su aguja. +Entonces todo lo que tienes que hacer es mantener alineado el borde de tu tela con esa línea. -Also, we are not starting at our start point, but we skip the first 3cm. We'll need this wiggle room later to join the ends of our binding. +Además, no estamos empezando en nuestro punto de partida, pero nos saltamos la primera 3cm. Necesitaremos esta sala de pelucas más tarde para unirnos a los extremos de nuestra vinculación. -### Sew binding in place +### Marcar enlace en su lugar -![Sew binding in place](step03d.png) +![Marcar enlace en su lugar](step03d.png) -Sew your binding in place while gently stretching the binding, but not the fabric. Make sure not to sew the last 3cm but leave them, just as you did at the start. +Mantenga su unión en su lugar mientras estira suavemente el encuadernador, pero no la tela. Asegúrate de no coser los últimos 3 cm pero déjalos, como hiciste al comienzo. -You might need to practice a bit to get the hang of it. +Es posible que necesites practicar un poco para tener el colmillo. -> Make sure to stretch your binding more when you're taking a sharper bend. Read my notes on [knit binding](/docs/sewing/knit-binding) for more info. +> Asegúrate de estirar más tu unión cuando estés tomando una curva más nítida. Lee mis notas sobre [enlace de tejidos](/docs/sewing/knit-binding) para más información. -### Mark binding ends +### Marcar como enlace -![Joining the binding ends](step03e.png) +![Unirse al enlace termina](step03e.png) -With about 6cm left to go before we complete our circle, it's time to sew the ends of the binding together. +Con alrededor de 6 cm para ir antes de completar nuestro círculo, es hora de coser los extremos de la unión juntos. -![Mark binding ends](step03f.png) +![Marcar como enlace](step03f.png) -Take one of the edges, and stretch it along the 3cm seperating it from the start point as you would while sewing. +Tome uno de los bordes y lo estire a lo largo de los 3 cm separándola desde el punto de partida como lo haría mientras se coser. -Mark the binding where it reaches the start point. Do the same for the other end. +Marque el enlace donde llegue al punto de partida. Haga lo mismo con el otro extremo. -### Sew binding ends together +### El encuadernado finaliza juntos -![Join the ends of the binding](step03g.png) +![Únete al final del enlace](step03g.png) -Fold your A-shirt in whatever way makes it easier for you to place both binding ends with good sides together, aligning the marks. Sew them together on the mark. +Doblar tu camisa de cualquier manera te hace más fácil colocar ambos extremos de unión con buenos lados juntos, alineando las marcas. Consume a ellos juntos en la marca. -> 6 cm is not much, but should be enough to get both edges comfortably under your sewing machine to sew them togther. +> 6 cm no es mucho, pero debe ser suficiente para conseguir que ambos bordes cómodamente debajo de su máquina de coser para coser togther. -### Finish last 6cm of binding +### Terminar los últimos 6 cm de encuadernado -![Sew binding ends together](step03h.png) +![El encuadernado finaliza juntos](step03h.png) -Now that your binding ends are joined together, it's time to finish the last 6cm of binding. Sew it down, staying 1.5cm from the edge as you did before. +Ahora que los extremos de la unión están unidos, es hora de terminar los últimos 6 cm de encuadernación. Manténgalo abajo, permaneciendo a 1,5 cm del borde como lo hiciste antes. -## Step 4: Fold knit binding to the back and sew down +## Paso 4: Doble unión de tejidos a la espalda y coser -### Fold your binding over the fabric edge to the back +### Doblar tu unión sobre el borde de la tela hacia atrás -![Fold knit binding to the back](step04a.png) +![Doble unión de tejidos a la espalda](step04a.png) -Fold your binding fabric around the fabric of your A-shirt to the back. This is how we'll sew it down. +Doblar tu tela de unión alrededor de la tela de tu camisa A-hacia la espalda. Así es como lo costaremos. -> While the fabric is folded double at the front (hiding the fabric edge in the process) there's no need for that at the back. We will merely trim back the edge later, given that knit doesn't ravel. If we were to fold back the fabric at the back too, it would only add bulk. +> Mientras que la tela está doblada en la parte delantera (ocultando el borde de la tela en el proceso) no hay necesidad de eso en la parte trasera. Nos limitaremos a recortar el borde más tarde, dado que el nudo no se cuelga. Si tuviésemos que doblar la tela también en la espalda, sólo añadiríamos granel. -### Sew your binding down +### Explora tu vinculación -![Sew the knit binding down](step04b.png) +![Marca la unión de tejidos](step04b.png) -From the right side of your fabric, sew along the inner edge of your binding (furthest from the edge), making sure to catch the binding at the back in the process. +Desde el lado derecho de tu tejido, coser a lo largo del borde interior de tu unión (más alejado del borde), asegurándose de capturar el enlace en la espalda en el proceso. -If you have a coverlock machine, that would be perfect for this seam +Si tienes una máquina de cierre, eso sería perfecto para esta costura -You'll have to, once again, stretch your binding a bit while doing this. But this time, there's an extra caveat to look out for. +Tendrás que, una vez más, estirar tu vinculación un poco mientras haces esto. Pero esta vez, hay una advertencia adicional para mirar. -##### Beware of the uneven feed -As you feed your binding through your sewing machine, the feed dogs will pull the bottom layer (back of your binding) forward. +##### Cuidado con el alimento desigual +mientras alimentas tu unión a través de tu máquina de coser, los perros de alimentación tirarán hacia adelante la capa inferior (parte trasera de su enlazamiento). -In a perfect world, all layers will follow smoothly. -But more often than not, the top layer (front of your binding) tends to lag behind a bit. -This causes your binding to not neatly fold around the edge of the fabric, but make ugly wrinkles. +En un mundo perfecto, todas las capas seguirán sin problemas. +Pero la mayoría de las veces la capa superior (frontal de su enlace) tiende a retrasarse un poco. +Esto hace que su unión no se pliega bien alrededor del borde del tejido, sino que haga tortillas feas. -So watch out for this, and if you see it happening, stretch the under-layer a bit extra to compensate. +Así que ten cuidado con esto, y si ves que sucede, estira la capa inferior un poco más para compensar. -## Step 5: Trim back knit binding on the inside +## Paso 5: Recortar unión de tejidos en el interior -![Trim back knit binding on the inside](step05.png) +![Recortar unión de tejidos en el interior](step05.png) -On the inside of your A-shirt, trim back the knit binding against your seam to finish up. +En el interior de tu camiseta, recorta el enganche contra tu costura para acabar. -Be careful not to cut a hole in your A-shirt. Seriously, this happened to me on more than one occasion. +Ten cuidado de no cortar un agujero en tu camiseta. Me ha ocurrido esto en más de una ocasión. -![That's it, you're done 👍](finished.gif) +![Eso es así, ya has hecho :Budgets_up:](finished.gif) From 14957113e0d50f64a16e1821ea8f4f8dfc61df8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:28 +0200 Subject: [PATCH 2770/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/es.md index c0a512a60f2..ebe029a55b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Aaron, you will need the following: +Para hacer Aarón necesitarás lo siguiente: - [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 0.75 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric)) +- Alrededor de 0.75 metros de un tejido adecuado ([vea las opciones de Tela](/docs/patterns/aaron/fabric)) From 918db1bb0a320f1385fc028d074a45081ceb8b44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:29 +0200 Subject: [PATCH 2771/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md index 2c7984e0b8d..e03171469d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The armhole drop option on Aaron](./armholedrop.svg) +![La opción de soltar el acorazado en Aaron](./armholedrop.svg) -How much to lower the armhole below the default amount. +Cuánto bajar la armadura por debajo de la cantidad predeterminada. -> This option also allows negative values. They will, obviously, raise the armhole by said amount. +> Esta opción también permite valores negativos. Evidentemente, levantarán el agujero en dicha cantidad. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_armholedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](aaron_armholedrop_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 450f932b07cc24eb1f5f7647441f566225a255e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:30 +0200 Subject: [PATCH 2772/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md index 467195971db..0a77a41ce4a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The back armhole shape option on Aaron](./backlinebend.svg) +![La opción de forma del agujero trasero en Aaron](./backlinebend.svg) -Determines the bend of the armhole at the back. In other words, the amount the arm opening is cut-out on your back. +Determina la curva del orificio en la espalda. En otras palabras, la cantidad que se recorta la apertura del brazo en la espalda. -> Higher values bend the armhole more, resulting in a more raceback-style top. +> Valores más altos doblan el agujero de armadura más, lo que resulta en una parte superior del estilo de la raceback. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_backlinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](aaron_backlinebend_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f367f85440ad7a11bfaae0d199aa0af9ba7842f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:31 +0200 Subject: [PATCH 2773/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/measurements/shoulderslope/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/es.md b/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/es.md index 11ebcfbf1d4..016770e3624 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/es.md @@ -2,21 +2,21 @@ title: Inclinación de hombro --- -The **shoulder slope** measurement is an indicator for the amount with which your shoulder slopes downward. +La medición de **pendiente del hombro** es un indicador de la cantidad con la que tu hombro tiene pendiente descendente. -To measure your shoulder slope, you need to determine the angle at which your shoulder line slopes downward. +Para medir la pendiente del hombro, es necesario determinar el ángulo en el que la línea del hombro tiene pendiente hacia abajo. A good way to measure your shoulder slope is to take a a selfie and rotate it until your shoulder line is horizontal. -The angle you had to rotate is your shoulder slope. +El ángulo que tenías que girar es la pendiente de tu hombro. -Almost all people have a slightly different shoulder slope on both sides. -That's because your dominant arm is more pronounced. +Casi todas las personas tienen una pendiente de hombro ligeramente diferente en ambos lados. +Esto se debe a que su brazo dominante es más pronunciado. -Unless the different is huge, best not to worry about it. -It won't show up for casual garments, and for formal wear, it's better to add -asymmetric shoulder padding, rather than create an asymmetric pattern. +A menos que lo diferente sea alto, lo mejor es no preocuparse por ello. +No se mostrará para prendas casuales, y para el uso formal, es mejor añadir +de relleno asimétrico, en lugar de crear un patrón asimétrico. From 059d2e059c35ccebe324681205d0d5e345d3d270 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:32 +0200 Subject: [PATCH 2774/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/seat/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/seat/es.md b/markdown/org/docs/measurements/seat/es.md index 865ca2dc1df..1a3c630cde1 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/seat/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/seat/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Contorno de asiento --- -The **seat circumference** is the measurement around the fullest part of your bum. +La circunstancia de **asiento** es la medida alrededor de la parte más completa de tu bum. -To measure your **seat circumference**, run the tape measure around your bum at the fullest part. Make sure to keep the tape measure horizontal while doing so. In other words, parallel to the floor. +To measure your **seat circumference**, run the tape measure around your bum at the fullest part. Asegúrate de mantener la medida horizontal de cinta mientras lo haces. En otras palabras, paralelo al uso de la palabra. From 89c41d01dc98c51d9e3a410fe410ffc1ab9f8a2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:34 +0200 Subject: [PATCH 2775/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/crotchdepth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crotchdepth/es.md b/markdown/org/docs/measurements/crotchdepth/es.md index 74ccf4ebae3..4c3cf089e8b 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/crotchdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/crotchdepth/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Crotch depth +title: Profundidad de cromo --- -The **crotch depth** measurement is the height your waist rises from the surface you are sitting on. +La medición de la profundidad del **cromo** es la altura en la que sube tu cintura de la superficie en la que estás sentado. -To measure your crotch depth, sit straight on a flat chair or table, and measure from waist line down to the chair/table. +Para medir su profundidad de cruce, siéntese directamente en una silla o mesa plana, y mida desde la línea de cintura hasta la silla o mesa. From f8bcbcc827d785671ee8b7a7b418445bfed4aa72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:35 +0200 Subject: [PATCH 2776/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/people/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/people/es.md b/markdown/org/docs/guide/people/es.md index 185f62141bb..1b68932daf6 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/people/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/people/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -title: Your people +title: Tu gente order: 350 --- -Once you have an account, you can start adding measurements. But that quickly brings up the next question: what if you want a pattern for you, but also for your partner? +Una vez que tenga una cuenta, puede comenzar a agregar mediciones. But that quickly brings up the next question: what if you want a pattern for you, but also for your partner? -That's why we have *people*. +Por eso tenemos *personas*. -You create a person, and add measurements to that person. Now you can generate patterns for this person, based on their measurements. +Creas una persona y añades mediciones a esa persona. Ahora puedes generar patrones para esta persona, basados en sus mediciones. -You can add as many people as you like. Having just one for yourself is fine too. +Puedes añadir tantas personas como quieras. Tener sólo uno para ti también está bien. From ba4ab95a9f6834f42bb65ec0e70e1e3103e2c928 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:36 +0200 Subject: [PATCH 2777/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/website/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/website/es.md b/markdown/org/docs/guide/website/es.md index 5ad631bdec5..b0d8d3571ae 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/website/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/website/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: What is freesewing.org? +title: '¿Qué es freesewing.org?' order: 150 --- -Freesewing.org is our flagship website that offers made-to-measure sewing patterns to makers all over the world. +Freesewing.org es nuestro sitio web de banderas que ofrece patrones de costura a medida a los fabricantes de todo el mundo. -It is our most visible asset, and for many people their first encounter with the project. The place where all our work on comes together and teams up, to provide you with something we hope you will appreciate. +Es nuestro bien más visible, y para mucha gente su primer encuentro con el proyecto. The place where all our work on comes together and teams up, to provide you with something we hope you will appreciate. From d1f759c2ba0196d06c0aef86f0db5af1fd66b518 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:37 +0200 Subject: [PATCH 2778/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/what/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/what/es.md b/markdown/org/docs/guide/what/es.md index 2cfdac35e37..2a14a1ea271 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/what/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/what/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: What is FreeSewing? +title: '¿Qué es FreeSewing?' order: 100 --- @@ -7,6 +7,6 @@ order: 100 We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code, as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform. -We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available. +No estamos interesados en la moda, las tendencias o la publicación del nuevo patrón caliente de la temporada. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available. FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/). From fc05c05c48eb1527254b74634e9d714f70a8c0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:38 +0200 Subject: [PATCH 2779/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/ankle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/ankle/es.md b/markdown/org/docs/measurements/ankle/es.md index ec356b8a6b8..83eca262fb5 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/ankle/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/ankle/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Ankle circumference +title: circunstancia del tobillo --- -The **ankle circumference** measurement goes around your ankle. +La medición del ancla del **** gira por tu ancla. -To measure your ankle circumference, run the tape measure around your leg, just above your ankle. +Para medir la circunstancia del pezón, ejecute la medida de la cinta alrededor de la pierna, justo por encima de su ancla. From 0889ff83ffc3e00af9c0b53d7b4edd7f3a6403d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:39 +0200 Subject: [PATCH 2780/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/biceps/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/biceps/es.md b/markdown/org/docs/measurements/biceps/es.md index 8bb25d7b4c7..463e6bf1a11 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/biceps/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/biceps/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Contorno del brazo --- -The **biceps circumference** measurement goes around the fullest part of your upper arm. +La medición de biceps **** gira la parte más completa de tu brazo alto. -To measure your **biceps circumference**, run the tape measure around the fullest part of your upper arm. +Para medir tu **circunstancia de biceps**, ejecuta la medida de cintas alrededor de la parte más completa de tu brazo alto. From afe23e95ed1bb4c12993f123155fc2b7f6004410 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:40 +0200 Subject: [PATCH 2781/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/bustfront/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/bustfront/es.md b/markdown/org/docs/measurements/bustfront/es.md index 138d2cab5d3..533f1937c94 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/bustfront/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/bustfront/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Bust front +title: Frente de polvo --- -The **bust front** is the front part of your chest circumference. +El **frente de polvo** es la parte frontal de tu circunstancia del cofre. To measure your bust front, run the tape measure horizontally accross the fullest part of your chest, starting at the side (seam) on one side, across your breasts to the side (seam) on the other side. From 0e17a3d02fadd852163b5e48a6beac3ad2a5e66f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:41 +0200 Subject: [PATCH 2782/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/bustspan/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/bustspan/es.md b/markdown/org/docs/measurements/bustspan/es.md index adecbf86de5..1070c1351eb 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/bustspan/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/bustspan/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Distancia entre pechos --- -The **bust span** is the horizontal distance between the two apex points of your bust. +El **rango de polvo** es la distancia horizontal entre los dos puntos apex de tu busto. -To measure your bust span, run the tape measure horizontally in a straight line from the tip of your one breast to the tip of the other. +Para medir tu periodo de busto, ejecutar la medida de cinta horizontalmente en una línea recta desde la punta de su pecho hasta la punta del otro. From 56691dd41d7ade17b7f6bb8b5799b3ce61a1a13d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:42 +0200 Subject: [PATCH 2783/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/chest/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/chest/es.md b/markdown/org/docs/measurements/chest/es.md index c20e50dd2d3..52218ab26f8 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/chest/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/chest/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Contorno de pecho --- -The **chest circumference** measurement wraps around the fullest part of your chest. +La medición de **circunstancia del cofre** envuelve la parte más completa de tu cofre. -To measure your chest circumference, wrap the tape measure around your chest at the fullest part. Make sure to keep the tape measure horizontal (parallel to the floor). +Para medir la circunstancia del pecho, envuelve la medida de cinta alrededor de tu pecho en la parte más completa. Asegúrate de mantener la medida horizontal (paralela al piso). From e43e871ba39508b15eb1bb247c105c6c5d4ba166 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:43 +0200 Subject: [PATCH 2784/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/crossseam/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/es.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/es.md index dd7d6c909c6..a4ce4a6635a 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: Cross seam +title: Costura cruzada --- -The **cross seam** is measured from the waist line at the front through your legs to the back. +La costura cruza **** se mide desde la línea de cintura en el frente a través de las piernas hasta la espalda. -To measure your **cross seam** tie a string around your waist. Then, measure down from the center front of your waist going through your legs back up to the back until you meet the string at your waist. +Para medir tu costura cruzada **** empata una cuerda alrededor de la cintura. Then, measure down from the center front of your waist going through your legs back up to the back until you meet the string at your waist. From 930f952cb9ea8a8a0dca6c56152dc73b602cd1b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:44 +0200 Subject: [PATCH 2785/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/es.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/es.md index 2af52796073..5561264e5f0 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ --- -title: Cross seam front +title: Costura cruzada frontal --- -The **cross seam front** is the front part of the [cross seam](/docs/measurements/crossseam/) measurement. +El frente **de la costura cruzada** es la parte frontal de la medición [de la costura cruzada](/docs/measurements/crossseam/). -To measure your **cross seam front** tie a string around your waist. Then, measure down from the center front of your waist until the spot that is: +Para medir tu **frente a la costura cruzada** empata una cuerda alrededor de la cintura. Then, measure down from the center front of your waist until the spot that is: - - Where the fork of a tight-fitting pair of trousers would sit - - At the base of your scrotum - - Somewhere towards the front of your perineum + - Donde se sentaría la horquilla de un par de pantalones aptos para apretarse + - En la base de tu scrotum + - En algún lugar hacia el frente de tu perinercia From 0a9b55fd92184582b2b77ab95c71e43f2021e9ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:45 +0200 Subject: [PATCH 2786/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/neck/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/neck/es.md b/markdown/org/docs/measurements/neck/es.md index 8c5ed78a66b..3f4b0324c49 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/neck/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/neck/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Contorno de cuello --- -The **neck circumference** is the measurement around your neck, at the level you would wear your shirt collar, or tie. +La circunstancia del cuello **** es la medición alrededor del cuello, al nivel que llevarías el collar de la camisa o la corbata. -To measure your **neck circumference**, wrap the tape measure around your neck where your shirt collar would sit. +Para medir tu **circunstancia del cuello**, envuelve la medida de cintura alrededor del cuello donde se sentaría tu collar. From 5fd51f325fcaf3ec0cfd67d6595d08ef016f9f4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:46 +0200 Subject: [PATCH 2787/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/head/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/head/es.md b/markdown/org/docs/measurements/head/es.md index 9880be3ef3a..f1b3d566ba3 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/head/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/head/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Contorno de cabeza --- -The **head circumference** measurement wraps around the fullest part of your head. +La medición del **** de circunstancia principal envuelve la parte más completa de tu cabeza. -To measure your head circumference, wrap the tape measure around your head at the height of your forehead. +Para medir la circunstancia de su cabeza, envuelva la medida de la cinta alrededor de su cabeza en la altura de su frente. From bb75e630b173d239061f6e6cad8733970a2ce1c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:47 +0200 Subject: [PATCH 2788/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/heel/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/heel/es.md b/markdown/org/docs/measurements/heel/es.md index 584015e52d1..3830e8a414b 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/heel/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/heel/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Heel circumference --- -The **heel circumference** measurement is the narrowest measurement a trouser leg can be so you can still get in to it. +La medición del **talón** es la medición más estrecha que puede ser una pierna de pantalones para que puedas acceder a ella. -To measure your heel circumference, stretch your foot forward, and run the tape measure around your foot at the widest part of your heel. +Para medir la circunstancia del talón, estira el pie hacia delante, y ejecuta la medida de cinta alrededor de tu pie en la parte más ancha de tu talón. From 837950b6829eb2fdc4b30c2bf69a8291bbac084a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:48 +0200 Subject: [PATCH 2789/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/highbust/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/highbust/es.md b/markdown/org/docs/measurements/highbust/es.md index 956bf1da7a2..94eb5303bd0 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/highbust/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/highbust/es.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Contorno de alto pecho --- -The **high bust** measurement is your chest circumference measured just under your arms, above the fullest part of your bust. +La medición del **alto busto** es la circunstancia de tu pecho medida justo debajo de tus brazos, por encima de la parte más completa de tu busto. -The point of the high bust measurement is to get an idea of the chest circumference without taking breasts into account. As such, this measurement is only relevant for models with breasts. +El objetivo de la medición alta de la caída es hacerse una idea de la circunstancia del pecho sin tener en cuenta los pechos. Como tal, esta medida sólo es relevante para los modelos con mamas. -To measure your high bust, wrap the tape measure around your chest just under your arms. You might not be able to keep it horizontal (parallel to the floor), but that's ok. +Para medir tu alto busto, envuelve la medida de cinta alrededor de tu pecho justo debajo de tus brazos. Es posible que no sea capaz de mantenerlo horizontal (paralelo al suelo), pero está bien. From 17a3c83cf55d55968beb6769291bcd21df05ec69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:49 +0200 Subject: [PATCH 2790/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/highbustfront/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/es.md b/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/es.md index efa81101ed4..a92702d32d2 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: High bust front +title: Frontal de bust alto --- The **high bust front** measurement is the front part of your **high bust** measurement: your chest circumference measured just under your arms, above the fullest part of your bust. From e118029abd3e12d40858110c0e0373c32c55eb8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:50 +0200 Subject: [PATCH 2791/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/hips/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hips/es.md b/markdown/org/docs/measurements/hips/es.md index a0a97f9be49..a497b536c28 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hips/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hips/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Contorno de caderas --- -The **hips circumference** is measured at the top of your hip bones. +La circunstancia de la cadera **** se mide en la parte superior de tus huesos de cadera. To measure your **hips circumference** put a tape measure around your body at the height of your hip bone. From 44ee75fa89d27771b3391d009b3e0c4a712ff3ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:51 +0200 Subject: [PATCH 2792/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/hps/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hps/es.md b/markdown/org/docs/measurements/hps/es.md index 6bd00bfa404..22ec6699769 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hps/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hps/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: High Point Shoulder (HPS) +title: Hombro de punto alto (HPS) --- -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. +El hombro de *punto alto* o *HPS* se utiliza como base para varias medidas verticales. -The HPS is where your shoulder seam would meet your neck. The point is situated where your neck meets your shoulder. If you put a marble there, it should not roll forward or backward, but roll towards your shoulder (as in, it should sit in the middle) +El HPS es donde tu costura de hombro se encontraría con el cuello. El punto está situado donde el cuello se encuentra con el hombro. Si pone un mármol ahí, no debe rodar hacia adelante ni hacia atrás, pero gira hacia tu hombro (como dentro, debería sentarse en el medio) From 8e36be3e834722320b04c03a0deacaeb193818de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:52 +0200 Subject: [PATCH 2793/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/measurements/hpstobust/es.md | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/es.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/es.md index abb3c64b441..06965216271 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/es.md @@ -1,35 +1,35 @@ --- -title: HPS to bust +title: HPS para quebrar --- -###### HPS: high point shoulder +###### HPS: hombro de punto alto -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. -Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how to locate this point. +El *hombro de punto alto* o *HPS* se utiliza como base para varias mediciones verticales. +Consulte [la documentación de hps](/docs/measurements/hps/) para obtener información sobre cómo localizar este punto. -The **high point shoulder (HPS) to bust** measurement runs from your HPS down to the line that forms your bust span. +El hombro de **de punto alto (HPS) para descomprimir la medición de** se ejecuta desde el HPS hasta la línea que forma el lapso de bush. -To measure your HPS to bust, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/). Then measure straight down to the line that forms your chest circumference/bust span. +Para medir tu HPS a colapsar, primero [localiza tu punto HPS](/docs/measurements/hps/). A continuación, cuide directamente hacia la línea que forma su rango de circunstancia/caída del pecho. -The point of this measurement is to locate the fullest part of your bust vertically on your torso. +El punto de esta medida es localizar la parte más completa de su busto verticalmente sobre su torso. -##### Think about which hand you're using +##### Piensa en qué mano estás usando -If you measure yourself, you might try to hold your measuring tape up to your shoulder with the hand on -the same side of your body as the shoulder you're measuring. So, for example, you could be holding the top of -the tape up to your right shoulder with your right hand, while your left hand is holding the end. -But that means you distort the length you are trying to measure by raising your arm on the same side. -You might not think there is a difference, but all is connected in the world of physiology, and -doing this could lead to an error of ~2.5cm (~1 inch) in your measurement. -Simply switch your hands around, and you get a more accurate measurement. +Si te mides, podrías tratar de mantener tu cinta de medición hasta el hombro con la mano en +el mismo lado de tu cuerpo que el hombro que estás cometiendo. Así que, por ejemplo, podrías mantener la parte superior de +cinta hasta tu hombro derecho con la mano derecha. mientras que la mano izquierda mantiene el final. +Pero eso significa que distorsionas la longitud que intentas medir al levantar el brazo del mismo lado. +Tal vez no creas que haya una diferencia, pero todo está conectado en el mundo de la siología, y +hacer esto podría llevar a un error de ~2. cm (~1 pulgada) en su medición. +Simplemente cambie las manos y obtenga una medición más precisa. -For best results, get a second person to take your measurements (if possible). +Para obtener mejores resultados, consiga que una segunda persona tome sus mediciones (si es posible). From b8698d2722fb28c2bcfe75b3c62640648b0728de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:53 +0200 Subject: [PATCH 2794/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/es.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/es.md index d7036da3db1..9ceb6dacb0f 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ --- -title: HPS to waist back +title: HPS a cintura atrás --- -###### HPS: high point shoulder +###### HPS: hombro de punto alto -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. -Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how to locate this point. +El *hombro de punto alto* o *HPS* se utiliza como base para varias mediciones verticales. +Consulte [la documentación de hps](/docs/measurements/hps/) para obtener información sobre cómo localizar este punto. -The **high point shoulder (HPS) to waist back** measurement runs from your HPS down to your waist line. +El hombro de punto alto de **(HPS) para la medida de la espalda** corre desde su HPS hasta su línea de cintura. -To measure your HPS to waist back, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/). Then measure straight down to your waist line. +Para medir tu HPS hacia atrás, primero [localiza tu punto HPS](/docs/measurements/hps/). Luego, mide hacia abajo hacia la cintura. From 55a86a103623c186c2b646fc8797612bf33b6dc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:54 +0200 Subject: [PATCH 2795/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/es.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/es.md index e2c1b4976e1..61ffe706199 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ --- -title: HPS to waist front +title: HPS a cintura frontal --- -###### HPS: high point shoulder +###### HPS: hombro de punto alto -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. -Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how to locate this point. +El *hombro de punto alto* o *HPS* se utiliza como base para varias mediciones verticales. +Consulte [la documentación de hps](/docs/measurements/hps/) para obtener información sobre cómo localizar este punto. -The **high point shoulder (HPS) to waist front** measurement runs from your HPS down to your waist line across the front of your body. +La medición del hombro de **de punto alto (HPS) para cintura delantera** va desde su HPS hasta su línea de cintura a lo largo de la parte frontal del cuerpo. -To measure your HPS to waist front, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/). Then measure straight down to your waist line. +Para medir tu HPS a la cintura, primero [localiza tu punto de HPS](/docs/measurements/hps/). Luego, mide hacia abajo hacia la cintura. From 0574ad9848ce90cf72106ba5e97add66c65874df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:55 +0200 Subject: [PATCH 2796/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/measurements/knee/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/knee/es.md b/markdown/org/docs/measurements/knee/es.md index e47be90643e..f26c2d586af 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/knee/es.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/knee/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Knee circumference +title: circunstancia de rodilla --- -The **knee circumference** is the measurement around your knee. +La **circunstancia de rodilla** es la medida alrededor de la rodilla. -To measure your **knee circumference**, wrap the tape measure around your knee. Make sure to keep the tape measure horizontal to the floor as you measure the circumference of your knee. +Para medir tu **circunstancia de rodilla**, envuelve la medida de cinta alrededor de la rodilla. Asegúrese de mantener la medida horizontal de la cinta mientras mide la circunstancia de la rodilla. From 2df128109a4af129bec26af471a4bbc5bd1d10aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:56 +0200 Subject: [PATCH 2797/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md index 8b82fdb9f6e..5d66646ef55 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ -![The chest ease option on Aaron](./chestease.svg) +![La opción de facilidad del cofre en Aaron](./chestease.svg) -How much room do you want at the chest? +¿Cuánto espacio quieres en el cofre? How much room do you want at the chest? Whatever value you provide here will simply be added to your chest circumference measurement when drafting the garment. -> Given that an undershirt has no arms, a little chest ease goes a long way. Add too much, and you'll end up with gaping armholes. +> Dado que una camisa subterránea no tiene armas, un poco de facilidad de pecho va muy lejos. Agrega demasiado, y terminarás con agujeros de armadura. -> ##### This option also allows negative values +> ##### Esta opción también permite valores negativos > -> You should only use negative ease if you are using a stretch material that you want to fit tightly. Overall stretch should be configured with the **stretch** option. +> Sólo debe utilizar la facilidad negativa si está utilizando un material estirado que desea encajar con fuerza. El stream general debe configurarse con la opción de **estiramiento**. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](aaron_chestease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e55505dd80370f98a8fac6afd0c30b6c797bd0e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:57 +0200 Subject: [PATCH 2798/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md index 32f0b42d811..1b2f489d75d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The hips ease option on Aaron](./hipsease.svg) +![La opción de facilidad de caderas en Aaron](./hipsease.svg) -How much room do you want at the hips? +¿Cuánto espacio quieres en la cadera? -Whatever value you provide here will simply be added to your hips circumference measurement when drafting the garment. +Cualquiera que sea el valor que usted proporcione aquí se añadirá simplemente a su medición de circunstancia de cadera al redactar la prenda. -> ##### This option also allows negative values. +> ##### Esta opción también permite valores negativos. > -> You should only use negative ease if you are using a stretch material that you want to fit tightly. El estiramiento total ha de configurarse con la opción de estiramiento. +> Sólo debe utilizar la facilidad negativa si está utilizando un material estirado que desea encajar con fuerza. El estiramiento total ha de configurarse con la opción de estiramiento. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](aaron_hipsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e6198f968131ff7fb9170ecf384f0b4e50818fde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:58 +0200 Subject: [PATCH 2799/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md index 1b5f6c2a23f..6c50eecd0f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -Four different bow tie styles! +Cuatro tipos de corbatas de arco diferentes! -Benjamin allows you to make four different bow ties. +Benjamin te permite hacer cuatro lazos de arco diferentes. - - Contemporary Diamond - - Traditional Butterfly - - Classic Square - - Whimsical Wide Square + - Diamantes contemporáneo + - Mariposa tradicional + - Cuadrado clásico + - Cuadrado ancho caprichoso -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](benjamin_bowstyle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ec4827ff80b0937f2c080b4309819dbb22dda80d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:38:59 +0200 Subject: [PATCH 2800/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md index 29a6c9198b1..ad739792819 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Front shoulder width +title: Ancho del hombro frontal --- -![The effect of the front shoulder width option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de ancho del hombro frontal en el patrón](sample.png) -The **front shoulder width** option controls the width of the shoulders at the front, relative to the back. +La opción **de ancho del hombro frontal** controla el ancho de los hombros en el frente, relativo a la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From eace78a9cd99fe27488f95d731769a158b9a8979 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:00 +0200 Subject: [PATCH 2801/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md index f30aac3bbbe..d3f601a6b30 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back armhole slant +title: Slant del orificio trasero --- -![The effect of the back armhole slant option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de inclinación del orificio trasero sobre el patrón](sample.png) The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_backarmholeslant_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2515f78cf59b30d84c61552cc7b73f87fad6fbdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:01 +0200 Subject: [PATCH 2802/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md index ab8c38e1ed6..f5f83193f66 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back dart height +title: Altura del dart trasero --- -![The effect of the back dart height option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la altura del dardo posterior en el patrón](sample.png) -The **back dart height** option controls the height (lenght if you will) of the back dart. +La opción **altura del dardo trasero** controla la altura (longitud) del dart trasero. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backdartheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_backdartheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8ac055952328ad86d5fd5e40ad0582ce62672b82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:02 +0200 Subject: [PATCH 2803/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md index d469c1ec835..6c081a1f064 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back hem slope +title: Pendiente trasera --- -![The effect of the back hem slope option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción pendiente de la parte trasera sobre el patrón](sample.png) -The **back hem slope** option controls the slope of the hem at the back. +La opción **de pendiente posterior** controla la pendiente de la temperatura en la parte trasera. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backhemslope_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_backhemslope_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5c352509d89e883efaecf730bcfa19facb6aa576 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:03 +0200 Subject: [PATCH 2804/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md index d0323ef25e2..049395cd02f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Corte trasero del cuello --- -![The effect of the back neck cutout option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de recorte del cuello trasero en el patrón](sample.png) -The **back neck cutout** option controls how far the neck opening is scooped out at the back. +La opción de **recortar el cuello trasero** controla hasta qué punto la abertura del cuello es escopeada en la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From dbc4fdd9454aae6db5cccfc2fc3ae0bc8abd2688 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:04 +0200 Subject: [PATCH 2805/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md index b7dce3deef7..bcb04e7c564 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Bust dart curve +title: Curva darda de busto --- -![The effect of the bust dart curve option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de la curva de polvo sobre el patrón](sample.png) -The **bust dart curve** option controls the curvature of the bust dart. From straight to slightly curved. +La opción **curva de polvo** controla la curva del polvo De recto a ligeramente curvado. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_bustdartcurve_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 60e2637e09b32d3796c6e3dec898173b880afdea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:05 +0200 Subject: [PATCH 2806/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md index 9c53f151a85..48142573b3f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Bust dart length +title: Longitud del dart del polvo --- -![The effect of the bust dart length option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de longitud de polvo en el patrón](sample.png) -The **bust dart length** option controls the length of the bust dart. The maximum length brings the dart all the way to the bust apex. +La opción de **longitud de polvo** controla la longitud del polvo La longitud máxima trae el dardo hasta la apex de busto. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_bustdartlength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b4aa3bc16850b43b6125c927f748b28a82ab737f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:06 +0200 Subject: [PATCH 2807/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md index adc795a5959..4ac190865cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- -title: Bust span ease +title: Facilidad de la expansión del polvo --- -![The effect of the bust span ease option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de relajación de la expansión del polvo en el patrón](sample.png) -The **bust span ease** option controls how much ease is applied to the bust span. +La opción **de reducción de polvo** controla la facilidad con la que se aplica a la gama de busto. -This will not add ease to the garment, but merely influence the bust point +Esto no añadirá facilidad a la ropa, sino que simplemente influirá en el punto de busto -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustspanease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_bustspanease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f0cd5fdbf57c21348aaabd190fd58b9e7eee539c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:07 +0200 Subject: [PATCH 2808/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md index 3126b2e694b..b2adf7c89a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Holgura de pecho --- -![The effect of the chest ease option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de facilidad del cofre sobre el patrón](sample.png) -The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest. +La opción de **facilidad de cofre** controla la cantidad de facilidad en la parte más completa del cofre. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_chestease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 31397297c9aef02625a70d6bacc3fd0ced390d38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:09 +0200 Subject: [PATCH 2809/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md index 2deb9f6e575..9ad94fa3f23 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Front armhole pitch depth +title: Profundidad del tono del orificio delantero --- -![The effect of the front armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de profundidad del tono del orificio frontal en el patrón](sample.png) -The **front armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the front. +La opción **profundidad de zanqueo del orificio frontal** controla la posición vertical del punto de zanja del orificio de armadura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 431f4ac96fb521c5b29730e578a43f78139b9758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:10 +0200 Subject: [PATCH 2810/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md index 31a32516f0a..686db1e243c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts. +Controla hasta qué punto la costura de la princesa se corregirá una vez que se supere la plenitud de tus senos. -A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. +Un factor alto suavizará la curva, resultando en un abrigo menos ajustado que sea más fácil de coser. Un factor bajo afilará la curva, resultando en una capa más ajustada, con una costura de princesa que es más difícil de coser. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_contour_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d67ee9d0e2809e6c7008f597c5a7b8cd5d0d1fe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:11 +0200 Subject: [PATCH 2811/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md index 1be4ab49a81..7e1e64eb32f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -title: Back armhole curvature +title: Curvatura del orificio trasero --- -![The effect of the back armhole curvature option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de curvatura del blindaje trasero sobre el patrón](sample.png) -The **back armhole curvature** option controls how much the armhole is scooped at out the bottom in the back. +La opción de **curvatura del agujero de armadura trasera** controla cuánto se escucha el agujero en la parte inferior de la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6fa3bb80aa92999a65d163a1a5559b304c4e034a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:12 +0200 Subject: [PATCH 2812/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md index f993ab0330a..5170e3486b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Waist dart length +title: Longitud del dart de Waist --- -![The effect of the waist dart length option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de longitud de dardos de cintura en el patrón](sample.png) -The **waist dart length** option controls the length of the waist dart towards the bust. +La opción de dardos de cintura **** controla la longitud del dardo de cintura hacia el busto. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_waistdartlength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1a1e018cda18b4bba9c5555883aca0cde68da517 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:13 +0200 Subject: [PATCH 2813/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md index 17428b8ee2b..140be9b3844 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Holgura de cintura --- -![The effect of the waist ease option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de facilidad de cintura en el patrón](sample.png) -The **waist ease** option controls the amount of ease at your waist. +La opción de facilidad de cintura **** controla la cantidad de facilidad en la cintura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_waistease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 504d5f63a78ecafbda696cbb95e9e273fb47617c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:14 +0200 Subject: [PATCH 2814/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/benjamin/cutting/es.md | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/es.md index 56fb4befb15..3bd49cd5a3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/es.md @@ -1,22 +1,22 @@ -Benjamin is a rather simple pattern, but your options will determine what needs to be cut out. Below are two typical layouts. +Benjamin is a rather simple pattern, but your options will determine what needs to be cut out. A continuación se muestran dos diseños típicos. -## Without adjustment ribbon +## Sin cinta de ajuste - - **Main fabric** - - Cut **4 Knot** - - Cut **2 Collar band** - - **Interfacing** - - Cut **4 interfacing knot** - - Cut **2 interfacing collar band** + - **Tela principal** + - Cortar **4 nudo** + - Corta **2 banda de collar** + - **Interfaz** + - Corta **nudo de interfaz** + - Corta **2 banda de collar interface** -## With adjustment ribbon +## Con cinta de ajuste - - **Main fabric** - - Cut **1 Knot 1** - - Cut **1 Knot 2** - - Cut **2 Knot 3** - - **Interfacing** - - Cut **1 interfacing knot 1** - - Cut **1 interfacing knot 2** - - Cut **2 interfacing knot 3** + - **Tela principal** + - Cortar **1 nudo 1** + - Cortar **1 nudo 2** + - Cortar **2 nudo 3** + - **Interfaz** + - Cortar **1 nudo de interfaz 1** + - Cortar **1 nudo de interfaz 2** + - Corta **2 nudo de interfaz 3** From 2a8869cfdbebb856c2e6bdc44e6a51a3d14a25c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:16 +0200 Subject: [PATCH 2815/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md index cd780ca1211..a6c34fce8a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md @@ -1,18 +1,18 @@ -The bow ties you find in the store are typically make out of silk or some imitation silk poly. So it will come as no surprise that those are good options. Any type of fabric that you like the pattern or looks of can become a candidate for a bow tie. The only real limitation is that the bow tie will have to be turned inside out through a tube that is only 2cm across. With some thicker fabrics, this will be a difficult proposition. +Los lazos de arco que se encuentran en la tienda son típicamente hechos de seda o algún polo de imitación de seda. Por lo tanto, no sorprenderá que se trate de buenas opciones. Any type of fabric that you like the pattern or looks of can become a candidate for a bow tie. The only real limitation is that the bow tie will have to be turned inside out through a tube that is only 2cm across. Con algunas telas más gruesas, esta será una propuesta difícil. Bow ties are more whimsical than normal ties, so having a fun pattern or loud colour is not as much of a problem as it would be with a regular tie. -Silk and silk imitation is slippery and tricky to work with. This can be compensated for with a fusible interfacing. +La imitación de la seda y la seda es deslizante y complicado de trabajar. This can be compensated for with a fusible interfacing. -## Interfacing +## Interfaz -Depending on the fabric you chose for your bow tie, you will probably need interfacing. Interfacing comes in two main types: fusible and sew-in. +Dependiendo de la tela que hayas elegido para tu corbata de arco, probablemente necesitarás interfaz. Interfacing comes in two main types: fusible and sew-in. -The fusible variety has some adhesive attached to one side that is activated with the heat of your iron. This attaches the interfacing to the fabric and the two can then be used as one. Fusible interfacing can be a great option if your fabric allows the heat required, and you use a quality interfacing. Some lesser quality interfacings can have the adhesive detach, and this shows as bubbles on the fabric surface later on in the life of your bow tie. Good quality interfacings and correctly following the guidelines for adhering the interfacing will not present these problems. +The fusible variety has some adhesive attached to one side that is activated with the heat of your iron. Esto une la interfase a la tela y las dos pueden ser usadas como una. Fusible interfacing can be a great option if your fabric allows the heat required, and you use a quality interfacing. Some lesser quality interfacings can have the adhesive detach, and this shows as bubbles on the fabric surface later on in the life of your bow tie. Good quality interfacings and correctly following the guidelines for adhering the interfacing will not present these problems. -Sew-in interfacing is sew into place before the fabric pieces are used. You attach the interfacing to the fabric by sewing the two together inside the seam allowance. If you use a seam allowance of 6mm, you will sew the interfacing at 3mm. Anything may work as a sew-in interfacing, including an extra layer of the same fabric. +Antes de utilizar las piezas de tejido, se coser el interface. You attach the interfacing to the fabric by sewing the two together inside the seam allowance. If you use a seam allowance of 6mm, you will sew the interfacing at 3mm. Cualquier cosa puede funcionar como una interfaz de costura, incluyendo una capa extra de la misma tela. -The key part of the interfacing is to give your bow tie the structure you like. You can have a bow tie that stands proud and crisp. Or one that droops a bit at the tips. This is all about your preference. +La parte clave de la interfaz es dar a tu arco la estructura que más te guste. You can have a bow tie that stands proud and crisp. O uno que cae un poco en la punta. This is all about your preference. It is good to experiment with the interfacing on a scrap piece of your fabric, specially with the fusible kind. You want to make sure you get the structure you like before committing it to your pattern pieces. From 2329fbb49a45f16acbff794a12119cf07e2a25ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:17 +0200 Subject: [PATCH 2816/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/benjamin/instructions/es.md | 108 +++++++++--------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/es.md index a9630b88aa0..3cb42762eab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/es.md @@ -1,127 +1,127 @@ -## Notes and tips +## Notas y consejos -### Precision +### Precisión -Since a bow tie is a rather small item, precission with sewing is key to a good result. Any slight difference between the upper and lower part of the bow will stand out. To get a great result I found it very helpful to trace the actual seam lines onto the interfacing and follow that while sewing. +Dado que una corbata de arco es un elemento bastante pequeño, la precisión con la costura es clave para un buen resultado. Cualquier ligera diferencia entre la parte superior e inferior del arco se destacará. To get a great result I found it very helpful to trace the actual seam lines onto the interfacing and follow that while sewing. -### Press wisely +### Presione sabiamente -Later in the construction steps, you will be asked to press your fabric. Please be careful that you are not using too much heat on a delicate fabric that can't handle it. +Más adelante en las etapas de construcción, se le pedirá que pruebe su tejido. Please be careful that you are not using too much heat on a delicate fabric that can't handle it. -It's a good idea to try pressing some fabric scraps before you start. This will allow you to figure out what is a good heat setting for the fabric you are using. +Es una buena idea intentar presionar algunos restos de tela antes de empezar. This will allow you to figure out what is a good heat setting for the fabric you are using. -### Choosing your grain +### Eligiendo tu grano -This pattern includes a grain line. This grain line is mostly there to be used with the interfacing. Since each pattern piece is interfaced, the grain line of the fabric itself is not so important. You can even change this from the standard for more informal impressions. +Este patrón incluye una línea de grano. This grain line is mostly there to be used with the interfacing. Since each pattern piece is interfaced, the grain line of the fabric itself is not so important. You can even change this from the standard for more informal impressions. -If this all sounds very confusing, might I suggest reading the help -page on [Fabric grain](/docs/sewing/fabric-grain). +Si todo esto suena muy confundido, podría sugerir leer la página de ayuda +en [Fabric grain](/docs/sewing/tel-grain). -### Bow tie adjustment ribbon +### Cinta de ajuste de atadura de arco This pattern allows you to make a bow tie that is the right length for a certain neck size. It can also make one that has a ribbon and hardware that makes the bow tie adjustable to different neck sizes. This is useful if not all of your shirts have the same neck measurements, or if you sometimes like shirts with more ease in the neck. -These ribbons can be found in the better haberdasheries or can be ordered online. +Estos ribbons se pueden encontrar en las mejores haberdasherías o pueden ser pedidos en línea. ### Margen de costura Since the bow tie is constructed with the right sides of the fabric against each other, the whole thing will have to be turned inside out. You probably want to consider using a small seam allowance of 6mm (¼ inch) to reduce the bulk. -## Construction +## Construcción -### Step 1: Apply interfacing +### Paso 1: Aplicar interfaz -Apply interfacing to all parts where you feel it's needed. +Aplicar interfaz a todas las partes donde sientes que es necesario. -### Without adjustment ribbon +### Sin cinta de ajuste -#### Step 2: Sew the knot to the collar band +#### Paso 2: Empuje el nudo a la banda de cuello -Put the collar band part on the bow tie knot part, right sides together. Align the ends of both parts. Now sew across the end to join the parts. +Coloque la parte de la banda de cuello en la parte del nudo de la corbata del arco, los lados derecho juntos. Alinear los extremos de ambas partes. Ahora coser a lo largo del extremo para unirse a las partes. -![Sew the collar band to the knot](step12.png) +![Difunde la banda de cuello al nudo](step12.png) -Do this for each end on both collar bands. +Hacer esto para cada extremo en ambas bandas de cuello. -Press open all the seams. +Pulse Abrir todas las costuras. -You now have two identical single sided bow ties. +Ahora tienen dos idénticos lazos de un solo lado con un solo lado. -#### Step 3: Join both sides +#### Paso 3: Unirse a ambos lados -![Sew both sides together](step13.png) +![Difunde ambos lados juntos](step13.png) -Lay both the sides you made on top of each other, right sides together. Sew all along, but leaving an area of 5cm open in the middle of the collar band. Through this opening we will turn the bow tie right side out. +Diga ambos lados que usted hizo sobre el otro, derecha juntos juntos. Sew all along, but leaving an area of 5cm open in the middle of the collar band. Through this opening we will turn the bow tie right side out. -#### Step 4: Turning +#### Paso 4: girando -![Clip seam allowance](step14.png) +![Permiso de costura de clip](step14.png) Clip the seam allowance back in the usual spots and make little cuts to allow for a smooth curves. -Then use the back of a large crochet hook, or some other appropriately long skinny object, to turn the two sides right-side-out through the little opening. Start by gently pulling the two fabric pieces at the end of the bow apart. Then push the end of the bow up between the two pieces of fabric. Keep gently pushing while pulling the rest of the tie down over it. This can be a tedious procedure. Take your time and be gentle. It's easy to push too hard and rip stitches or fabric. +Then use the back of a large crochet hook, or some other appropriately long skinny object, to turn the two sides right-side-out through the little opening. Start by gently pulling the two fabric pieces at the end of the bow apart. Then push the end of the bow up between the two pieces of fabric. Keep gently pushing while pulling the rest of the tie down over it. Este puede ser un procedimiento tedioso. Take your time and be gentle. Es fácil empujar demasiado duro y rasgar las cintas o tejidos. Once you have the tie right side out, make sure you push all the corners and sides out before giving it a good press. -#### Step 5: Closing +#### Paso 5: Cerrando -![Closing the bow tie](step15.png) +![Cerrando la corbata del arco](step15.png) -Now all that is left is closing the litle hole we used to turn the bow tie right side out. You can do this by hand with a slip stitch, or a ladder stitch. Or you can use the machine and stitch right at the edge of the band. Since this will normally be hidden by the collar of your shirt, it will not be all that obvious. +Now all that is left is closing the litle hole we used to turn the bow tie right side out. Puedes hacer esto a mano con una banda de deslizamiento, o una banda de escalera. O puede usar la máquina y doblar a la derecha en el borde de la banda. Since this will normally be hidden by the collar of your shirt, it will not be all that obvious. -Now give it one last press and admire your work. +Ahora dale una última prensa y admira su trabajo. -### With adjustment ribbon +### Con cinta de ajuste -#### Step 2: Attaching the ribbon +#### Paso 2: Adjuntar la cinta -![Sew the ribbon to part 1](step22.png) +![Difunde la cinta en la parte 1](step22.png) -The first thing to do is to sew the adjustment ribbon to the shortest of the bow parts. The ribbon should be 290mm long. If it is different, you have to make sure that you align it such that the ribbon and short bow piece together are as long as the long bow piece. +The first thing to do is to sew the adjustment ribbon to the shortest of the bow parts. La cinta debe ser de 290mm de largo. If it is different, you have to make sure that you align it such that the ribbon and short bow piece together are as long as the long bow piece. -Put right sides of the short bow piece and the ribbon together. +Coloque juntos los lados derecho de la pieza de arco corto y la cinta. -Now sew across the end to join the parts. +Ahora coser a lo largo del extremo para unirse a las partes. -#### Step 3: Join both sides +#### Paso 3: Unirse a ambos lados -![Sew both sides together](step23.png) +![Difunde ambos lados juntos](step23.png) -Lay both the parts of the medium bow on top of each other, right sides together. And lay the long bow on top of the ribbon and short bow part, also rights sides together. +Diga ambas partes del arco medio encima de la otra, ambos lados derecho juntos. And lay the long bow on top of the ribbon and short bow part, also rights sides together. -Sew all along, but leave the short ends open. Through these openings we will turn the bow tie parts right side out. +Difusión de todos , pero dejar los extremos cortos abiertos. Through these openings we will turn the bow tie parts right side out. -#### Step 4: Turning +#### Paso 4: girando -![Clip seam allowance](step14.png) +![Permiso de costura de clip](step14.png) Clip the seam allowance back in the usual spots and make little cuts to allow for a smooth curves. -Then use the back of a large crochet hook, or some other appropriately long skinny object, to turn the two parts right-side-out through the ends. Start by gently pulling the two fabric pieces at the end of the bow apart. Then push the end of the bow up between the two pieces of fabric. Keep gently pushing while pulling the rest of the tie down over it. This can be a tedious procedure. Take your time and be gentle. It's easy to push too hard and rip stitches or fabric. +Then use the back of a large crochet hook, or some other appropriately long skinny object, to turn the two parts right-side-out through the ends. Start by gently pulling the two fabric pieces at the end of the bow apart. Then push the end of the bow up between the two pieces of fabric. Keep gently pushing while pulling the rest of the tie down over it. Este puede ser un procedimiento tedioso. Take your time and be gentle. Es fácil empujar demasiado duro y rasgar las cintas o tejidos. Once you have the part right side out, make sure you push all the corners and sides out before giving it a good press. -Do this with both parts. +Hágalo con ambas partes. -#### Step 5: Add hardware +#### Paso 5: Añadir hardware -Now we need to add the two pieces of hardware that make the bow tie adjustable. The oval looking piece will be attached to the part without the adjustment ribbon. And the piece with the T shaped attachment will go on the part with the ribbon. +Ahora tenemos que añadir las dos piezas de hardware que hacen que la corbata del arco sea ajustable. La pieza de aspecto ovalado se unirá a la pieza sin el ribbon de ajuste. Y la pieza con el anexo en forma de T irá por la parte con la ribbon. -First do the part without the ribbon. This is because the fabric tail of the ribbon piece will have to go through the oval part before sewing on its hardware. If you would do it in the other sequence, you may not be able to feed it through. +Primero hacer la parte sin el ribbon. This is because the fabric tail of the ribbon piece will have to go through the oval part before sewing on its hardware. Si lo haces en la otra secuencia, es posible que no puedas alimentarlo. -To finish the ends, we're going to fold the fabric in three steps: +Para terminar los finales, vamos a doblar la tela en tres pasos: -![Three steps to fold, one step to sew](step25.png) +![Tres pasos para doblar, un paso para coser](step25.png) -First we fold the side in under an angle. Then we fold the end over by just a small seam allowance, something like 5mm. Then we fold it over again, for about 1cm. Finally we stick the oval ring under this last fold and stitch across. +Primero doblamos el lado en un ángulo. Then we fold the end over by just a small seam allowance, something like 5mm. Luego lo redoblamos de nuevo, por cerca de 1cm. Finalmente nos pegamos el anillo ovalado bajo este último pliegue y empatar a través. -Now feed the ribbon piece through the oval part and finish it the same way. +Ahora alimentan la pieza de cinta a través de la parte ovalada y la terminan de la misma manera. -Hook the T in one of the adjustment holes and your bow tie is done! +¡Gana la T en uno de los agujeros de ajuste y tu corbata de arco se hace! ![Buen trabajo!](finished.gif) From 70a6c6c7ef58fa3056cd6cc32bf4cbb2fa69c467 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:18 +0200 Subject: [PATCH 2817/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/es.md index a3dc8f4e0b9..fb9a9dcbd19 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -To make Benjamin, you will need the following: +Para hacer Benjamin, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura - - About 0.5 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Left over pieces of a recent project could work too. - - About the same amount of interfacing - - Optionally: Bow tie adjustment ribbon and hardware + - Alrededor de 0.5 metros de un tejido adecuado ([vea las opciones de Tela](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Left over pieces of a recent project could work too. + - Acerca de la misma cantidad de interfaz + - Opcionalmente: Cinta y hardware de ajuste de atadura de Bow From 7cee4a45508ad32f19a35533d4582a02828c93c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:19 +0200 Subject: [PATCH 2818/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md index 391bf678e6b..5169971647f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Traditional or adjustable](adjustmentribbon.svg) +![Tradicional o ajustable](adjustmentribbon.svg) -With Benjamin, you can make a traditional fixed size bow tie. And you can make one that incorporates an adjustment ribbon. These are ribbons and pieces of hardware that allow you to change the neck size of the bow tie. Very handy when you have shirts with different neck sizes, or if you have different ease in the collar for some. +Con Benjamin, usted puede hacer una tradicional corbata de arco de tamaño fijo. And you can make one that incorporates an adjustment ribbon. These are ribbons and pieces of hardware that allow you to change the neck size of the bow tie. Very handy when you have shirts with different neck sizes, or if you have different ease in the collar for some. -This is a great option if you decide to make a bow tie for someone else as a gift. +Esta es una gran opción si decide hacer un empate de arco para otra persona como regalo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8cd55348943186f62c49dc190b77fe5bf032e559 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:20 +0200 Subject: [PATCH 2819/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md index cace339ad5e..3cae2dc1487 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Longitud del lazo](bowlength.svg) -You can make wide bow ties, or narrow ones. This option allows you to change the horizontal size of the bows. Make them larger to be more flamboyant, or small for a more subdued style. +Puedes hacer corbatas anchas de arco o estrechas. Esta opción le permite cambiar el tamaño horizontal de los arcos. Make them larger to be more flamboyant, or small for a more subdued style. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](benjamin_bowlength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0e62be9276d4513b4a7c8a9f7b2380fd69a2c50b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:21 +0200 Subject: [PATCH 2820/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md index d4a9e84c795..3ba6479d90e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back armhole pitch depth +title: Profundidad del tono del orificio trasero --- -![The effect of the back armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de profundidad de tono del orificio de respaldo en el patrón](sample.png) -The **back armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the back. +La opción **profundidad de zanqueo del orificio trasero** controla la posición vertical del punto de zanja del orificio de armadura en la parte trasera. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e881eeba035a1104fbc6f455665a5fc274a0175d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:22 +0200 Subject: [PATCH 2821/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md index eee698de5e8..a9a05caea9d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -title: Armhole depth +title: Profundidad del orificio --- -![The effect of the armhole depth option on the pattern](sample.png) +![El efecto de la opción de profundidad del orificio sobre el patrón](sample.png) -The **armhole depth** option controls the depth of the armhole. +La opción **de profundidad de armadura** controla la profundidad del orificio de armadura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_armholedepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bella_armholedepth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b9a9ad381c517556548c6873fad81127f708e209 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:23 +0200 Subject: [PATCH 2822/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md index 9c623f18097..1b79b0b051c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The length bonus option on Aaron](./lengthbonus.svg) +![La opción de bonus de longitud en Aaron](./lengthbonus.svg) -How much longer than the default length to make your top. +Cuánto más largo que la longitud predeterminada para hacer la parte superior. -> This option allows negative values, which will shorten/crop the top. +> Esta opción permite valores negativos, que acortarán/recortarán la parte superior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](aaron_lengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c86e8e42db32c67f9f80ee1f0294561b9955ab69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:24 +0200 Subject: [PATCH 2823/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md index 1816ace5bc4..657c2080870 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of opening at the back of your apron. +Controla la cantidad de apertura en la parte trasera del escritorio. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_backopening_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](albert_backopening_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2ef60ebe9e557eff6f24102df87c4b1e3e55e0ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:25 +0200 Subject: [PATCH 2824/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md index 9951a1476b5..37397377744 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The neckline shape option on Aaron](./necklinebend.svg) +![La opción de forma de línea de cuello en Aaron](./necklinebend.svg) -Determines the bend of the front of the neck opening. +Determina la curva de la parte delantera de la abertura del cuello. -> Higher values bend the neck opening more, resulting in a more squarish neck opening. +> Valores más altos doblan el cuello abriendo más el cuello, lo que resulta en una apertura de cuello más estrecha. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](aaron_necklinebend_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b4e8dfdb83cff939fda6ac0da081de6f5850b4a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:26 +0200 Subject: [PATCH 2825/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md index ebfb4b69ee0..65e9a9604af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The neckline drop option on Aaron](./necklinedrop.svg) +![La opción de soltar línea de cuello en Aaron](./necklinedrop.svg) -Determines how much to lower the neckline of the top beyond the default. +Determina cuánto bajar la línea de cuello de la parte superior más allá del valor predeterminado. -> Higher values lower the neckline further, resulting in more exposed skin. +> Los valores más altos reducen aún más la línea del cuello, lo que resulta en una piel más expuesta. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](aaron_necklinedrop_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c0fcb731aff1ee1cb52ada1c254c6be55b59abb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:27 +0200 Subject: [PATCH 2826/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md index e41e44d32c2..7d963dd2f52 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The shoulder strap width option on Aaron](./shoulderstrapwidth.svg) +![La opción de ancho de la correa de hombro en Aaron](./shoulderstrapwidth.svg) -Determines the width of the shoulder straps. +Determina el ancho de las correas de hombro. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 92dc8d5ef3facbba4e2a73eca2f1f0c79b4cd35b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:28 +0200 Subject: [PATCH 2827/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md index a333c2a0b03..6c1dcb02cf2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -![The stretch factor option on Aaron](./stretchfactor.svg) +![La opción de factor de estiramiento en Aaron](./stretchfactor.svg) -How much does your fabric stretch? Choose 0% if your fabric does not stretch. +¿Cuánto estira tu tejido? Elige 0% si tu tela no se estira. -> ##### This option does only impact stretch one-way (horizontal). +> ##### Esta opción sólo afecta a la corriente de una sola vía (horizontal). > > Four-way stretch is not really a concern for this top, but if you want you can play with the [length bonus](../lengthbonus) option. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](aaron_stretchfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 211aeea27b7bb92ac5ca7c4ec0cac86adaef7686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:29 +0200 Subject: [PATCH 2828/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/es.md index cadd574ab58..4118fd5f90b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ - Corta **1 delantero** al lomo - - Cut **1 pocket** on the fold - - Cut **2 straps** + - Corta **1 bolsillo** en el pliegue + - Corta **2 correas** From 66768bf7fafe99919ca9c85b512030b83df12361 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:30 +0200 Subject: [PATCH 2829/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/es.md index 4d2b1fe40b9..d875ab994a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -An apron works best with a fabric that is sturdy, tightly woven, and easy to clean. In addition, make sure to go for a natural fibre are in any case something that is heat-resistant. +Un Pronuncia funciona mejor con una tela resistente, tejida apretadamente y fácil de limpiar. In addition, make sure to go for a natural fibre are in any case something that is heat-resistant. -A heavy cotton, chino, canvas or denim are all excellent choices. +Un algodón pesado, chino, lienzo o denim son excelentes opciones. -When in doubt, go for raw denim (pure cotton, if it's stretches it's no good) +Cuando esté en duda, vaya a la denim cruda (algodón puro, si se estira no es bueno) From 054a0a35f3d17f752a0668fb2016531799dff724 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:31 +0200 Subject: [PATCH 2830/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/es.md index de46c91821a..0ccd7a51dd9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Write instructions for Albert +Escribe instrucciones para Albert From 63cb49bc3e3113ede7920bf8a2556dad1f2d6ef4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:33 +0200 Subject: [PATCH 2831/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/needs/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/es.md index b4686d1851b..90cded3ef50 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Albert, you will need the following: +Para hacer Albert, necesitarás lo siguiente: - [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 1.25 meter (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric)) +- Alrededor de 1,25 metros (dependiendo de la longitud de su escritorio) de un tejido adecuado ([vea las opciones de Tela](/docs/patterns/albert/fabric)) From b85d251ac0c5ca323dd0fadbccbdbcebb9aa22b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:34 +0200 Subject: [PATCH 2832/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md index a9651137984..afcbec9052b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length of the _bib_ part of your apron. +Controla la longitud de la _bis_ parte del aprendedor. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_biblength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](albert_biblength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d7557b59d00af12b922a97bb3eae1a99119c47c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:35 +0200 Subject: [PATCH 2833/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/needs/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/es.md index b1f97f95352..681a255edf6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From 42a352e158cc12c1e3ab00e9df3fca7e3d574ac4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:36 +0200 Subject: [PATCH 2834/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md index 8006165bb32..4afcbabb47b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the _bib_ part of your apron. +Controla el ancho de la _bis_ parte del conector. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_bibwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](albert_bibwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2f4afc14b9ebb33f9dc69f6d0b8c0d81207c0354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:37 +0200 Subject: [PATCH 2835/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md index 5430e2e7c60..d464a5350d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length of the straps on your apron. +Controla la longitud de las correas en el escritorio. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_chestdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](albert_chestdepth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 06d90ac2ca2b09156072c50a1526fce803e2745a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:38 +0200 Subject: [PATCH 2836/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md index 62088052def..e28e80693eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -How much longer than the default length to make your apron. +Cuánto más largo que la longitud por defecto para hacer su aprendiz. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](albert_lengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f280a4cba1feac33ac94f7eef23ad73cd1887281 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:39 +0200 Subject: [PATCH 2837/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md index 98d05e576de..aa9c470db42 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the straps on your apron. +Controla el ancho de las correas en el escritorio. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_strapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](albert_strapwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From dfaa372f2e721b822b22d735436888c78c7f6831 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:40 +0200 Subject: [PATCH 2838/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/es.md index d3e833414e2..031788a11f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ -To make Bella, you'll need: +Para hacer Bella, necesitarás: - - 1 Front - - 2 Back + - 1 frente + - 2 Volver -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From 58c3eb88ca7eda892bcb3b0427cc60808f6f1866 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:42 +0200 Subject: [PATCH 2839/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/es.md index b1f97f95352..681a255edf6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From 8949406c2212e60d0716d07af7534bfff0878e93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:43 +0200 Subject: [PATCH 2840/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/es.md index 0e241c78e98..3e3be92356d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella es un bloque, no un patrón -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Un bloque es una forma básica en la que se basan otros patrones. +A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un bloque y una inclinación son cosas diferentes. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones. From 659d253d07dd95b5a01efc2ae0af0b1710a19288 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:44 +0200 Subject: [PATCH 2841/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md index db6d3c6300e..ae5e86b6edf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the spread of the collar. +Controla la dispersión del cuello. - Explain what this means exactly. + Explicar qué significa exactamente. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_collarspread_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 43e5f3292c30850864dc111aad7173d1f3bc07ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:45 +0200 Subject: [PATCH 2842/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md index 378120a23c0..4b6f53502c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Radio de la tapa del bolsillo](pocketflapradius.svg) -Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. +Controla el radio con el que las tapas de bolsillo se redondean en la parte inferior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 34d1b85afae646ff567e9b3b65b8cc5d7a017084 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:46 +0200 Subject: [PATCH 2843/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md index 0f4e1ea13c2..58d576f4adf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura de muñeca](./cuffease.svg) -The amount of ease at your cuff/wrist. +La cantidad de facilidad en su taza/muñeca. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_cuffease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6899e82c3de59715ba54c7df94fbb872e7b7d90d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:49 +0200 Subject: [PATCH 2844/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/es.md index 3d4a2eecea9..580ef061379 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentación completa de Hortensia From 0305ccaaa1705de4285065e1e47372a61310d369 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:50 +0200 Subject: [PATCH 2845/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/es.md index 3d4a2eecea9..580ef061379 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentación completa de Hortensia From abca8630da5747a9aeec517ad0ae15cfb53940b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:52 +0200 Subject: [PATCH 2846/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/es.md index 3d4a2eecea9..580ef061379 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentación completa de Hortensia From dbc652d8f0545edda919d3659ff88265c14ae756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:53 +0200 Subject: [PATCH 2847/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/es.md index 3d4a2eecea9..580ef061379 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentación completa de Hortensia From 4acd3ce3fa011d538bed5ae5a9005f36ecd7c005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:54 +0200 Subject: [PATCH 2848/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/es.md index 3d4a2eecea9..580ef061379 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentación completa de Hortensia From de043bd9488db85eb74da289093bb0611790eea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:56 +0200 Subject: [PATCH 2849/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/es.md index 86dd80a18a5..1f50f9f89cd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -This patterns was featured in [issue 27 of HackSpace magazine](https://hackspace.raspberrypi.org/issues/27), -the article includes instructions too, so you may want to have a look at it. +Estos patrones fueron destacados en el [número 27 de la revista HackSpace](https://hackspace.raspberrypi. rg/issues/27), +el artículo también incluye instrucciones, así que tal vez quieras echarle un vistazo. -Documentation for this pattern is yet to be written. +La documentación para este patrón todavía está por escribir. From be8ec46e6f5cb17a425c514ebc04cf6d3bfae5d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:57 +0200 Subject: [PATCH 2850/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/es.md index 6c649f037c9..d1fe5af3dc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Front pouch](frontpouch.svg) +![Bolsa delantera](frontpouch.svg) -This option controls whether or not to include the front pouch pocket +Esta opción controla si incluir o no el bolsillo frontal From 03ea30d67d636ccacf28a154ffabafb421a1d91f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:39:58 +0200 Subject: [PATCH 2851/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/es.md index 3d4a2eecea9..580ef061379 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentación completa de Hortensia From de956e3f1e7df949a6fdcc40655c74c8eca164ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:01 +0200 Subject: [PATCH 2852/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/es.md index 156897b26f7..7b3c82fe4c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Recorta capucha](./hoodcutback.svg) -Controls how much the hood opening is cut back, making the hood less deep. +Controla cuánto se corta la abertura de la capa, haciendo que la capilla sea menos profunda. From 896c8d8c0e0150360b754ffc14b9041907739485 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:05 +0200 Subject: [PATCH 2853/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/es.md index 318fd065b32..43cc42108dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![This option controls whether or not to include the front pouch pocket](./pocket.svg) +![Esta opción controla si incluir o no el bolsillo frontal](./pocket.svg) -Do you want front (pouch) pocket or not? +¿Quieres bolsillo frontal (bolsa) o no? From a0d770f602f9cd140f3664653d88ccbbc829878f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:07 +0200 Subject: [PATCH 2854/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/es.md index 5c23fb8be3e..d5ab4c6d787 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Altura de bolsillo](./pocketheight.svg) -Controls the height of the front pocket. +Controla la altura del bolsillo frontal. From 97ae2f62faccdb78329b1e00e98fb8d77494ee23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:08 +0200 Subject: [PATCH 2855/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/es.md index 4915f134a39..4e29bcb929f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Anchura de bolsillo](./pocketwidth.svg) -Controls the width of the front pocket. +Controla el ancho del bolsillo frontal. From 60798e9427a502e8ee2998d891dabc2e209e38fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:09 +0200 Subject: [PATCH 2856/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/es.md index 9971625fca5..0856b033eae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Tejido acanalado](./ribbing.svg) -Whether to include ribbing or not. +Si incluir la costilla o no. From 12733b30e7b6a90c98c725c1cf4dc2f8617af8b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:10 +0200 Subject: [PATCH 2857/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/es.md index 3d4a2eecea9..580ef061379 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentación completa de Hortensia From 1aecb8c0cc9c73a6cae8130373590cd1cb00df4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:11 +0200 Subject: [PATCH 2858/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/es.md index 9d2de7a79ae..2f47ce45d74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Extensión de tejido acanalado](./ribbingstretch.svg) -Controls the amount of stretch to foresee in the ribbing. +Controla la cantidad de estiramiento a preesee en la cinta. From 29217883719a904c3cfbdf12b271a6bc799a2ae8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:12 +0200 Subject: [PATCH 2859/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/holmes/cutting/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/es.md index 7062d8a83e4..c87e4d76fec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/es.md @@ -1,29 +1,29 @@ --- -title: Holmes Cutting +title: Corte de Holmes --- The **gore** pattern piece needs to be cut on the fold to create a whole piece. -### Materials - - **Main fabric** +### Materiales + - **Tela principal** - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options - - Cut **4 ear** parts or Cut **2 ear** from main and lining. + - Corta **4 partes** del oído o corta **del oído** del principal y del revestimiento. - Cut **4 bill** parts - - **Lining fabric** + - **Tela fina** - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options - **Bill Insert Material** - Cut **2 bill inserts**. Use your bill pattern piece with no seam allowance. -### Optional Fabric Ties -If you don't wish to use ribbon for your ties you can make them out of fabric. Simply cut 4 crossgrain strips of an 1" (2.5cm) or width of your choosen + seam allowances wide and sew two tubes leaving one of the short sides open for turning. Clip the corners and trim seams. Turn out an press. If desired you can ***Edgestitch*** or ***Topstitch*** the tubes to stop the fabric from shifting. The raw edge of the tubes can then be concealed in the ear flap seam when constructing the ear flaps. +### Telas opcionales +Si no desea utilizar cinta para sus corbatas, puede fabricarlas a partir de tejidos. Basta con cortar 4 tiras de grano cruzado de un 1" (2. cm) o anchura de su elección + franquicias de costura de ancho y coser dos tubos dejando uno de los lados cortos abiertos para girar. Recorta las esquinas y recorta las costuras. Apagar una prensa. Si lo desea, puede ***Edgestión*** o ***Topstitch*** los tubos para detener el desplazamiento de la tela. El borde en bruto de las válvulas puede entonces ocultarse en la costura de la tapa, cuando se construyen las tapas de los oídos. -It is recommended to draft the pattern nett and use the pattern to trace the seam lines onto fabric and add the seam allowance on the fabric rather than the pattern. This to allow for a more precise sew which is needed for a hat. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. With these seam allowances you will not have to trim the allowances if you do not want to. +Se recomienda dibujar la red de patrones y utilizar el patrón para rastrear las líneas de costura en el tejido y añadir la franquicia de costura en el tejido en lugar del patrón. Esto para permitir una coser más precisa que se necesita para un sombrero. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. Con estos permisos de costura no tendrá que recortar las cuotas si no lo desea. -It is recommended to make a mock-up with your gore pattern first before cutting your fabrics. This is to test the length and ease of the gore piece. Make sure to cut off the bottom seam allowance before trying it on. If it is too tight who will need to re-draft the pattern with more ease (longer head circumference) just remember the ease is split across each gore. If the peak is too high you may want to re-draft the pattern with the gore length reduced. Once re-drafted make another mock-up to check whether you are satified with the changes or not. Repeat again if you are not satisfied. +It is recommended to make a mock-up with your gore pattern first before cutting your fabrics. This is to test the length and ease of the gore piece. Asegúrate de cortar la franquicia de costura inferior antes de probarla. If it is too tight who will need to re-draft the pattern with more ease (longer head circumference) just remember the ease is split across each gore. If the peak is too high you may want to re-draft the pattern with the gore length reduced. Una vez re-redactado haga otra simulación para comprobar si está satisfecho con los cambios o no. Repita de nuevo si no está satisfecho. From 36400c8420feb44465e05c9ce737446b285ad74d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:15 +0200 Subject: [PATCH 2860/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/florent/cutting/es.md | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/es.md index f7c4258d369..21f5fba0570 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/es.md @@ -2,21 +2,21 @@ title: Corte --- -Depending on how much fabric is available, you might want to cut two top and or side parts, hence the instructions on the pattern itself. Warning: The pattern includes the seam allowances on the top part so if you cut it on fold, don't include them! +Dependiendo de la cantidad de tejido disponible, puede que desee cortar dos partes superiores o laterales, de ahí las instrucciones sobre el propio patrón. Advertencia: El patrón incluye los permisos de costura en la parte superior, así que si lo cortas en el pliegue, ¡no los incluyas! -The brim bottom part is inset, while the brim top part is offset so that the seam falls "underneath the brim edge". Keep that in mind when cutting the parts, and mark them accordingly, so that you don't end up with the seam on top of the brim (I don't want to force you into this design choice, I simply want to point out the difference between the parts so that you are aware of it and act accordingly). +La parte inferior del pórtico es insetada, mientras que la parte superior del pórtico es compensada para que la costura caiga "debajo del borde del pórtico". Téngalo en cuenta al cortar las piezas, y marcarlas como corresponda, para que no termines con la costura encima del brillo (no quiero forzarte a entrar en esta elección de diseño, Simplemente quiero señalar la diferencia entre las partes para que sean conscientes de ello y actúen en consecuencia). - - **Main fabric** - - Cut **1 top** on the fold but don't include the center seam allowance, or **2 top** with the center seam allowance. - - Cut **1 side** on the fold, or **2 side**. - - Cut **1 brim top**. - - Cut **1 brim bottom**. - - **Lining fabric** - - Cut **1 top** on the fold but don't include the seam allowance, or **2 top** with the center seam allowance. - - Cut **1 side** on the fold, or **2 side**. - - **Plastic** - - Cut **1 brim interfacing**. Tape the pattern part to the plastic, don't cut the notches in the plastic, but you can mark it (engrave it, or with permanent marker maybe). You don't really want any sharp edge, so make sure everything is smooth and rounded a bit (especially on the pointy sides). + - **Tela principal** + - Corta **1 parte superior** en el pliegue, pero no incluya la asignación de costura central, o **2 top** con la asignación de costura central. + - Corta **1 lado** en el plegado, o **2 lados**. + - Corta **1 brillo superior**. + - Corta **1 borde inferior**. + - **Tela fina** + - Corta **1 parte superior** en el pliegue, pero no incluya la franquicia de costura, o **2 top** con la franquicia de costura central. + - Corta **1 lado** en el plegado, o **2 lados**. + - **Plástico** + - Corta **1 interfaz**. Toca la parte del patrón al plástico, no cortes las notches en el plástico, pero puede marcarlo (grabarlo, o con un marcador permanente). Realmente no quieres ningún borde afilado, así que asegúrate de que todo esté un poco suave y redondeado (especialmente en los lados punticos). -A typical Florent layout looks like this: +Un diseño típico de Florent se ve así: -![A typical Florent layout](layout.svg) +![Una disposición típica de Florencia](layout.svg) From 6b9fd1bc6a3e829bd49e87c0263dc9f5839dd4d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:16 +0200 Subject: [PATCH 2861/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/es.md index 9589b0b9728..4df540eea80 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -- title:Fabric options +- 'título: Opciones de tela' --- -For the main fabric of your cap, a thick fabric will shape better, but if you go for a lighter fabric, you can interface it to give it more body. +Para la tela principal de tu tapón, un tejido grueso se formará mejor, pero si vas por un tejido más ligero, puedes interactuar para darle más cuerpo. -The lining can be anything, but it is usually something light and nice. +El revestimiento puede ser cualquier cosa, pero suele ser algo ligero y agradable. From 2b7e55fe4168e5b9e1a65dd34f24a55a04452dc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:17 +0200 Subject: [PATCH 2862/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/florent/instructions/es.md | 102 +++++++++--------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/es.md index 0a6eee02f69..f3e9c910cb1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/es.md @@ -1,98 +1,98 @@ --- -title: Construction +title: Construcción --- -### Step 1: Fuse interfacing +### Paso 1: Fusionar interfaz -Depending on your fabric weight you might want to fuse all your main fabric parts No matter the thickness of your fabric, you should consider reinforcing the sides of your brim parts (where the notch mark is). This will help prevent the pointy ends of the plastic part to poke outside of the cap on this area +Dependiendo del peso de tu tela es posible que quieras fusionar todas tus partes principales de tela Sin importar el espesor de tu tejido, debería considerar reforzar los lados de las partes de su brillo (donde está la marca de tamaño). Esto ayudará a prevenir los extremos puntiagudos de la pieza de plástico para pegar fuera de la gorra en esta zona -![Protect this area from being pocked through by the plastic brim](step16.svg) +![Proteger esta zona de ser atravesada por el brillo de plástico](step16.svg) -### Step 2: Closing the back dart +### Paso 2: Cerrando el dardo trasero -#### Version with top part cut on fold +#### Versión con parte superior cortada al doblar -You should mark the top of the back dart on the wrong side of the fabric so that you know where to end your seam +Debes marcar la parte superior del dardo de la espalda en el lado equivocado de la tela para que sepas dónde terminar tu costura -![Marking the end of the dart](step01.jpg) +![Marcando el final del dart](step01.jpg) -There is several tricks to sewing darts, here is how I do it (I think it is called "balancing the dart"): prepare a bias cut rectangle of the same fabric you are going to stitch and place it underneath the point of your future dart. Stitch the dart starting from the bottom and keep stitching a few stitching after the top dart. Leave a good length of thread to make a knot by hand. +Hay varios trucos para coser oscuros, Aquí es cómo lo hago (creo que se llama "equilibrar la oscura"): prepara un rectángulo de corte sesgado del mismo tejido que va a meter y colocarlo debajo del punto de su futuro dart. Une el dardo, comenzando por la parte inferior y sigue pegando unos pocos tras el dardo. Deja una buena longitud de hilo para hacer un nudo a mano. -![Balanced dart](step02.jpg) +![Dardo equilibrado](step02.jpg) -Where the rectangle of fabric starts, cut the seam allowance that is against this rectangle, up to the seam so that the seam can be ironed flat open before the rectangle. On the area where the dart is stitched with the rectangle, iron both seam allowances on one side, and the folded rectangle on the other side. Layer the edges of the rectangle. The edge against the main fabric is wider, the one above is smaller +Donde comienza el rectángulo de la tela, cortar la costura que está en contra de este rectángulo, hasta la costura para que la costura pueda ser planchada abierta antes del rectángulo. En el área donde el dart está unido al rectángulo, ambos permisos de costura en un lado, y el rectángulo doblado en el otro lado. Capa los bordes del rectángulo. El borde contra el tejido principal es más amplio, el anterior es más pequeño -#### Version with the top part cut twice -This dart is more straight forward since the seam is continuous. Simply stitch the seam all the way +#### Versión con la parte superior cortada dos veces +Este dardo es más directo hacia adelante, ya que la costura es continua. Simplemente tira la costura hasta el final -#### Ironing the seam -You might have to notch the seam allowance to press it flat. Use a tailoring Ham or something rounded underneath to help you press the seam open whilst keeping the nice shape you just created. +#### planchar la costura +Es posible que tenga que marcar la franquicia de costura para presionarla plana. Utiliza un Jamón a la medida o algo redondeado debajo para ayudarte a pulsar la costura abierta manteniendo la forma agradable que acabas de crear. -#### Top Stitching -Depending on the style you want to achieve, you can top stitch all your seams (by machine of by hand). However, the front brim seam will be a bit tricky to do with the machine (but not impossible). Anyway, I put this here and won't remind you about it after each step, but basically, the process would be: Stitch, Iron, Top stitch, Repeat on the next step. +#### Más empalmado +Dependiendo del estilo que quieras lograr, puedes juntar todas tus costuras (por máquina a mano). Sin embargo, la costura delantera será un poco complicada para la máquina (pero no imposible). De todos modos, lo pongo aquí y no te lo recordaré después de cada paso, pero básicamente, el proceso sería: empantanado, hierro, cúspide superior, Repetir en el siguiente paso. -### Step 3: Optional: Join both side parts. -This applies only if you cut two parts for the side part. It is a straight seam. nothing much to say about that. Iron the seam flat, with the seam allowances open. +### Paso 3: Opcional: Únete a ambas partes laterales. +Esto sólo se aplica si cortas dos partes para la parte lateral. Es una costura recta. nada que decir al respecto. Hierre la costura plana, con las costuras abiertas. -### Step 4: Join the top to the side +### Paso 4: Únete a la parte superior -Warning: There will be quite a few pins involved Align the notches and pin the parts together so that this rounded part is held well in place. +ADVERTENCIA: Habrá unos cuantos pines involucrados Alinear las escaleras y fijar las partes juntas para que esta parte redondeada se mantenga bien en su lugar. -![Pins](step03.jpg) ![More pins](step04.jpg) +![Pins](step03.jpg) ![Más pines](step04.jpg) -For the stitching, I tend to start from the center front, do one half, and then start again, back from the center front to do the other half (the **side part** is on top for both stitches). So that, if my machine shifts the lower fabric, it would be a "symmetrical shift" on both sides. Clip the seam allowances where needed, on the curve, you might want to trim the seam allowance of the side part, and notch it, to help the ironing process. +Para el stitching, tiende a empezar desde el frente central, hacer una mitad, y luego empezar de nuevo, parte trasera del frente central para hacer la otra mitad (la parte lateral **** está en la parte superior para ambas unidades). Así que, si mi máquina desplaza el tejido inferior, sería un "desplazamiento simétrico" en ambos lados. Recorta las franquicias de costura cuando sea necesario, en la curva, tal vez desee recortar el permiso de costura de la parte lateral, y mejorarlo, para ayudar al proceso de planchado. -![The seam allowances are trimmed, clipped and pressed flat open](step05.jpg) +![Las franquicias de costura son recortadas, recortadas y presionadas abiertas](step05.jpg) -### Step 5: The brim outer seam. +### Paso 5: La costura exterior del borde. -Align the notches and pin the top and bottom parts. Technically, the lower part has a shorter seam length, so you might have to stretch it so that the seam allowances meet. In practice, fabric is usually stretchy enough so that the length difference can be eased. Iron both seam allowance against the **Bottom part** +Alinear las muñecas y fijar las partes superior e inferior. Técnicamente, la parte inferior tiene una longitud de costura más corta, así que puede que tengas que estirarla para que la costura se meta. En la práctica, el tejido suele ser suficientemente estirado para que la diferencia de longitud pueda ser más fácil. Ambas posibilidades de costura contra la **parte inferior** -### Step 6: Inserting the plastic part +### Paso 6: Insertando la parte de plástico -The plastic part is then inserted inside the brim, being careful to keep the seam allowance flat on the **Bottom part**. You then hand stitch the brim closed, keeping the parts in place and well tensioned. +La parte de plástico se inserta dentro de la cerámica, teniendo cuidado de mantener la franquicia de costura plana en la **parte superior**. A continuación, la mano se apaga el brillo cerrado, manteniendo las piezas en su lugar y bien tensadas. -![The brim is prepared](step06.jpg) +![El brillo está preparado](step06.jpg) -### Step 7: Stitching the brim to the cap +### Paso 7: Uniendo el brillo al tope -Align the notches and stitch the brim to the cap. Be careful not to stitch onto the plastic. It might be easier if you "free" the arm of your machine +Alinear las muñecas y unir el brillo al tapón. Tenga cuidado de no meterse en el plástico. Podría ser más fácil si "libres" el brazo de su máquina -### Step 8: Prepare the lining +### Paso 8: Prepara el revestimiento -Basically, repeat the steps 2, 3 and 4 with the lining **top** and **side parts**. This would also be a good time to stitch a label on the **top part** of the lining if you are into this kind of things. +Básicamente, repite los pasos 2, 3 y 4 con la forja **top** y **partes laterales**. Esto también sería un buen momento para unir una etiqueta en la **parte superior** del forro si estás en este tipo de cosas. -### Step 9: Join lining to main fabric. +### Paso 9: Únete el revestimiento a la tela principal. -Turn the lining outside out and place the main fabric in it (good side against good side). Pin and stitch from one end of the brim to the other end of the brim (leaving the brim seam open). +Da la vuelta al revestimiento y coloca el tejido principal en él (lado bueno contra el lado bueno). Pin y se tira de un extremo del brillo al otro extremo del brillo (dejando la costura del brillo abierta). -![Preparation for stitching the lining to the cap](step07.jpg) +![Preparación para unir el revestimiento a la tapa](step07.jpg) -Don't forget to back tack this stitch quite well since it will get some stretch when we will turn the cap "outside out". Turn the cap outside out, so that the good side is outside. On the Brim area, baste the lining in place and hand stitch it to the brim in a way to hide the other stitches that are already on the seam allowance. ![Joining the lining, finishing by hand](step08.jpg) +No te olvides de volver a tocar esta stitch bastante bien, ya que conseguirá algo de estiramiento cuando giraremos el tapón "afuera". Deja la tapa afuera, para que el lado bueno esté fuera. En la zona de Brim funda el revestimiento en su lugar y la mano lo tira al brillo de una manera de ocultar las otras cositas que ya están en la costura permitida. ![Uniéndose al forraje, acabando a mano](step08.jpg) -### Step 10: Top stitching the bottom of the cap +### Paso 10: Encender la parte inferior de la tapa -It is a good idea to top stitch the bottom seam of the cap so that the lining stays inside. To have a better control I usually baste it first, so that the edge is sharp. ![A nice crisp basted edge](step09.jpg) +Es una buena idea juntar la costura inferior de la gorra para que el revestimiento permanezca dentro. Para tener un mejor control lo suelo bastar primero, para que el borde sea nítido. ![Un bonito borde bastado](step09.jpg) -### Step 11: The tape +### Paso 11: La cinta -Form a loop with the tape so that the circumference of the loop matches the measured head circumference of the wearer of the cap. The best result is achieved when you pin the tape while you are wrapping it around the head of the future owner of the cap. Once the loop is closed, you can even double check it and ask if this fit is OK for the wearer. +Formar un bucle con la cinta para que la circunstancia del bucle coincida con la circunstancia medida de la cabeza del portador de la gorra. El mejor resultado se consigue al fijar la cinta mientras la envuelve alrededor de la cabeza del futuro propietario de la gorra. Una vez que el bucle está cerrado, puede incluso comprobarlo doble y preguntar si este ajuste es correcto para el portador. -![This tape will keep the cap from stretching](step10.jpg) +![Esta cinta evitará que la tapa se estire](step10.jpg) -Trim the ends of the tape in an arrow shape to keep it from poking out. ![It's all in the smallest details](step11.jpg) +Recorta los extremos de la cinta en forma de flecha para evitar que se agote. ![Es todo en los detalles más pequeños](step11.jpg) -Divide the tape in two with two pins +Dividir la cinta en dos con dos pines -![Obviously, the cap is symmetrical, so we might as well distribute the tape evenly on both sides](step12.jpg) +![Obviamente, el tope es simétrico, así que también podríamos distribuir la cinta uniformemente por ambos lados.](step12.jpg) -Pin the tape in place: The two pins are used to distribute the tape equally on both sides. Place one pin at the back, and the other at the front. Since the brim is held in place it can't be much stretched, so pin the tape in this area "normally" For the remaining part you might need to ease the fabric along the tape. I recommend to hand stitch the tape in place, on both edges of the tape +Pin la cinta en su lugar: Los dos pines se utilizan para distribuir la cinta por igual en ambos lados. Coloque un pin en la parte trasera y el otro en la parte delantera. Dado que el brillo está en su lugar no puede ser muy estirado, así que fije la cinta en esta área "normalmente" Para la parte restante puede que necesite aliviar la tela a lo largo de la cinta. Recomiendo que la mano tire la cinta en su lugar, en ambos bordes de la cinta -![Both edges of the tape are slip stitched, and the edge of the cap is top stitched](step13.jpg) +![Ambos bordes de la cinta están deslizados y el borde de la tapa está empalmado](step13.jpg) -### Step 12: Stitch the side to the brim -We are almost done, and the last step will be to attach the brim top to the front of the body of the cap. Pin the two part in position from the outside, turn the cap on the lining side and stitch both parts together several times. +### Paso 12: Unir el lado al brillo +Casi hemos terminado, y el último paso será sujetar el brillo al frente del cuerpo de la gorra. Anclar las dos partes en posición desde el exterior, girar la gorra en el lado del forro y juntar ambas partes varias veces. -![Pin it in place](step14.jpg) ![Stitch it in place, from the lining side](step15.jpg) +![Anclarlo en su lugar](step14.jpg) ![Unirlo en su lugar, desde el lado del revestimiento](step15.jpg) -![All done!](finished.gif) +![¡Todo listo!](finished.gif) From 7ee146b3236bf04a6c099bf693f93731f10a09d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:19 +0200 Subject: [PATCH 2863/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florent/needs/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/es.md index 83c191b89bb..2d3894f6c2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -title: What you need +title: Lo que necesitas --- -To make Florent, you will need the following: +Para hacer Florente, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura -- About 0.5 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/)) -- About 0.5 meter of lining fabric -- Tape, a bit more than **head circumference** + **ease** that you used for the pattern -- A sheet of plastic or something rigid for the brim (1 mm thick or less) +- Alrededor de 0.5 metros de un tejido adecuado ([vea las opciones de Tela](/docs/patterns/florent/fabric/)) +- Alrededor de 0,5 metros de tela de revestimiento +- Impresión, un poco más de **circunstancia principal** + **facilidad** que usaste para el patrón +- Una hoja de plástico o algo rígido para el brillo (1 mm de grosor o menos) From 1d9e0c738d118b3922338d360470a5fa5b3d9b07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:21 +0200 Subject: [PATCH 2864/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/es.md index f7e74538bb8..7bf449be245 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease around your head. +La cantidad de facilidad alrededor de tu cabeza. From 642990e0e09fd43c5dda31f808d27abc5e369db2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:22 +0200 Subject: [PATCH 2865/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/es.md index 3d4a2eecea9..580ef061379 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Documentación completa de Hortensia From d3c0d8736b730ebfb06ce30cd5f03d2004e1c7ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:23 +0200 Subject: [PATCH 2866/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/holmes/fabric/es.md | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/es.md index a583c910e68..b0efff785df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/es.md @@ -1,33 +1,33 @@ --- -title: Holmes Fabric options +title: Opciones de tela de Holmes --- -### Main Fabric -For the main fabric of your hat, a thick fabric will work best to hold the shape but if you wanna go for a lighter fabric you can interface it to give it more body. Generally you want to use **Wools** of coating weight but you can experiment with different weights and fabrics with the relevant interfacing. +### Tela principal +Para la tela principal de tu sombrero, un tejido grueso funcionará mejor para mantener la forma, pero si quieres ir por una tela más ligera puedes interactuar para darle más cuerpo. Generalmente quieres usar **Lanas** de peso de recubrimiento, pero puedes experimentar con diferentes pesos y tejidos con la interfaz relevante. -A fun thing to try is printed cotton. Just double up the main fabric so each piece is double thickness. Then interface it with a **Medium Firm Interfacing**. +Una cosa divertida para probar es el algodón impreso. Simplemente doblar la tela principal para que cada pieza sea de doble espesor. Then interface it with a **Medium Firm Interfacing**. -### Lining Fabric -Generally you want a lightweight fabric such as **Silks** or **Cotton Lawn** but really you can make it from any fabric you deem appropriate for lining. Just remember it needs to protect the facing and the main fabric from your head. +### Tela fina +Generalmente quieres una tela ligera como **seda** o **alambre de algodón** pero realmente puedes hacerlo desde cualquier tela que consideres apropiada para el forraje. Simplemente recuerde que necesita para proteger el rostro y el tejido principal de su cabeza. -### Interfacing -Depending on your main fabric's thickness and how well it keeps its shape you may need to interface your fabric. If you are uncertain of whether your fabric requires interfacing, quickly ***Baste*** your crown pieces together and see if the crown stays up right when placed on a surface. If it doesn't it needs interfacing. As a rule of thumb you will generally need a **Medium Firm Interfacing** but if your fabric is quite thin you may need a firmer interfacing. If you are still uncertain you can face your crown pieces and once again ***Baste*** the crown pieces together and check how it looks on your head. You can either use fusible or non-fusible interfacing. If using non-fusible interfacing you will want to flat line the interfacing to your pieces wih temporary ***Pad Stitches***. +### Interfaz +Dependiendo del espesor de su tela principal y de lo bien que mantiene su forma puede que necesite para interconectar su tejido. Si no estás seguro de si tu tela requiere interfaces, rápidamente ***Baste*** sus coronas juntas y compruebe si la corona se mantiene arriba cuando se coloca sobre una superficie. Si no necesita interfaz. Como regla general, generalmente necesitarás una interfaz de **empresa media** pero si tu tejido es bastante delgado, puede que necesites una interfaz más firme. Si aún no estás seguro, puedes enfrentarte a tus piezas de corona y volver a ***Bastar*** las piezas de la corona juntas y comprobar cómo se ve en tu cabeza. Usted puede usar interfaces fusibles o no fusibles. Si usas una interfaz no fusible querrás planificar la interfaz con tus piezas por medio de un tiempo ***Pad Stitches***. -If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** which is a lightweight stiffened muslin. Just make sure you use natural fibres. +If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** which is a lightweight stiffened muslin. Simplemente asegúrese de usar fibras naturales. ### Bill Insert -For the bill insert you want a firm but thin material. You may want to try either, **Millinery Buckram**, **Plastic Canvas**, **Plastic Sheets** or **EVA Foam**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker bill and may make the bill harder to close. +For the bill insert you want a firm but thin material. Puede que quieras probar, **Buckram de Milinería**, **Lona de plástico**, **Hojas de plástico** o **Espuma EVA**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker bill and may make the bill harder to close. -Just remember. All of these are recommendations. If you want to use something different go for it! +Recuerden. Todas ellas son recomendaciones. Si quieres usar algo diferente, ¡ve por ello! From e13669ef5777e9ad83b0eb459565186c71ac975c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:24 +0200 Subject: [PATCH 2867/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/holmes/instructions/es.md | 170 +++++++++--------- 1 file changed, 85 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/es.md index ef793689daa..9e83270346e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/es.md @@ -1,108 +1,108 @@ --- -title: Holmes Construction +title: Construcción de Holmes --- ### Glossary -- ***Edgestitch*** : Stitch 1/8" (3mm) away or closer from the seam +- ***Edito*** : Unir 1/8" (3mm) de distancia o más cerca de la costura -- ***Topstitch*** : On outside stitch 1/4" (6mm) away from the seam. +- ***Topstitch*** : Enchufe exterior 1/4" (6mm) lejos de la costura. -- ***Slipstitch*** : A concealed stitch to join folded edges to body or another folded edge. +- ***Deslizar*** : Una unión oculta para unir bordes plegados al cuerpo u otro borde plegado. -- ***Whipstitch*** : A close overcast stitch. Also known as a Fell Stitch. +- ***Whipstitch*** : Una stitch de overcast cerca. También conocido como una unión falsa. -- ***Understitch*** : Press lining seam and seam allowance away from main fabric. Stitch close to seam on lining catching the seam allowance underneath. +- ***Understitch*** : Presione la costura y la costura lejos de la tela principal. Colóquese cerca de la costura en el revestimiento que captura la franquicia de costura por debajo. -- ***Baste*** : Long temporary stitches to join pieces together. Can be machined or hand-sewn. +- ***Baste*** : Largas juntas temporales. Se puede mecanizar o coser a mano. -- ***Pad Stitch*** : A perpendicular running stitch to secure two layers together. +- ***Pad Stitch*** : Una unión perpendicular en ejecución para asegurar dos capas juntas. -- ***Tack*** : A running sitch in one spot to secure pieces together. +- ***Tack*** : Un asiento en un lugar para asegurar piezas juntos. -Glossary Terms will be formatted in ***bold and italics*** below. +Los Términos del Glosario se formatearán en ***negrita y cursiva*** abajo. -### Step 1: Prepping the Pieces +### Paso 1: Preparando las Piezas -__1.__ If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces. -__2.__ If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. This is for a more precise sew which is key for hat construction. +__1.__ Si es necesario, interfiere con la corona y la mitad de las piezas de la tapa del oído. +__2.__ Si aún no lo ha hecho, se recomienda marcar las líneas de costura en las piezas de la tela mediante un marcador temporal o por rosca. Esto es para una costura más precisa que es clave para la construcción de sombrero. -Thread marking allows for the seam line to be seen on both the right and wrong sides. +La marca de hilos permite ver la línea de costura tanto en el lado derecho como en el incorrecto. -Even if you face the crown you may not want to face the ear flaps if you want them to be less rigid when tieing down. +Incluso si usted se enfrenta a la corona puede que no quiera enfrentarse a las aletas auriculares si quiere que sean menos rígidas cuando se atan. -These instructions assume you have marked your seam lines. They may be harder to follower if you skip this step. +Estas instrucciones asumen que has marcado tus líneas de costura. Pueden ser más difíciles de seguir, si te saltas este paso. -### Step 2: The Crown +### Paso 2: La Corona -__1.__ With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together. -__2.__ Press seams open. You made need to use a tailors ham for this, if you do not have one you can use flannels or towels instead. -__3.__ (Optional) ***Edgestitch*** both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances. -__4.__ Repeat steps 1 and 2 until you have two halves. If half the number of crown pieces is an odd number you will have to sew a single piece to each half. e.g. If you have 6 crown pieces, you make two halves of 3 sewing one piece to two sewn together pieces. -__5.__ With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. You may find it easier to handstitch the peak together due to bulk or for precision. This seam will be refered to as the "centre crown seam" going forward. __6.__ (Optional) ***Edgestitch*** both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances. +__1.__ En el lado derecho juntos, combinando líneas de costura y picos coser dos coronas juntas. +__2.__ Presione las costuras abiertas. Para ello, si no dispone de jamón puede utilizar flanneles o toallas en su lugar. +__3.__ (Opcional) ***Edgestión*** a ambos lados de la costura, asegurándose de capturar los permisos de costura. +__4.__ Repite los pasos 1 y 2 hasta que tenga dos mitades. Si la mitad del número de piezas de la corona es un número impar, tendrás que coser una sola pieza para cada mitad. Por ejemplo, si usted tiene 6 piezas de la corona, usted hace dos mitades de 3 coser una pieza a dos piezas cocidas juntas. +__5.__ Con los lados derechas juntos, emparejar las líneas de costura y los picos, coser las dos mitades. Es posible que le resulte más fácil unir la mano debido a la masa o a la precisión. Esta costura será referida como la "costura de la corona central" que avanza. __6.__ (Opcional) ***Edito*** a ambos lados de la costura de la corona central, asegurándose de capturar las cuotas de costura. -Depending on your seam allowance you may want to trim seams as you go to reduce bulk. +Dependiendo de su franquicia de costura puede que desee recortar costuras a medida que vaya a reducir el granel. -### Step 3: The Ear Flaps +### Paso 3: Las flaps auriculares -#### Ear Flaps with Ties +#### Aleteados con ataduras -__1.__ Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. These will be refered to as ties going forward. -__2.__ ***Baste*** a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Repeat for other tie. -__3.__ With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap. -__4.__ Clip and trim seam allowance. -__5.__ Turn inside out and press. -__6.__ (Optional) ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** the folded edge. -__7.__ ***Baste*** the raw edges together. -__8.__ Repeat steps 3 to 7 for the remaining ear flap. +__1.__ Corta la longitud de ribbon de dos 12" (30cm) - 16" (40cm). Se referirán a ellos como lazos que avanzan. +__2.__ ***Golpea*** un empate al lado derecho de una aleta de la oreja (la interfazada si la usa). Repetir para otro empate. +__3.__ En el lado derecho unido, que coincida con las líneas de costura, coser una aleta para el oído atada a una alfombra. +__4.__ Recortar y recortar permisos de costura. +__5.__ Apagar y presionar. +__6.__ (Opcional) ***Topstitch*** o ***Edgestión*** el borde plegado. +__7.__ ***Baste*** los bordes crudos juntos. +__8.__ Repite los pasos 3 a 7 para la aleta del oído restante. -If you are uncertain about the length you want for you ties take 1 metre (39") of ribbon and cut in half. Use these halves as the ties in the instructions above. The ties are finished at the end so you can adjust the lengths then. +If you are uncertain about the length you want for you ties take 1 metre (39") of ribbon and cut in half. Utilice estas mitades como los lazos en las instrucciones anteriores. Los lazos están terminados al final para que puedas ajustar las longitudes entonces. -The lengths above are recommendations so feel free to go as long or as short as you like with the ties. +Las longitudes anteriores son recomendaciones, así que siéntete libre de ir tan largo o corto como quieras con los vínculos. If you prefer you can make your ties with your main fabric, you can find how to [here](https://freesewing.org/docs/patterns/holmes/cutting/). -#### Ear Flaps with Buttonholes +#### Brillantes con agujeros de botones -__1.__ Face the backs of two of the buttonholes. (This is not needed if two flaps have already been interfaced) +__1.__ Enfréntate a la parte trasera de dos de los agujeros de botón. (Esto no es necesario si dos flaps ya han sido conectados) (This is not needed if two flaps have already been interfaced) __2.__ With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not). -__3.__ Clip and trim seam allowance. -__4.__ Turn inside out and press. -__5.__ (Optional) ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** the folded edge. -__6.__ ***Baste*** the raw edges together. -__7.__ Sew the buttonhole in your prefered method. -__8.__ Repeat steps 2 to 7 for the remaining ear flap. +__3.__ Recortar y recortar permisos de costura. +__4.__ Apagar y presionar. +__5.__ (Opcional) ***Topstitch*** o ***Edgestión*** el borde plegado. +__6.__ ***Baste*** los bordes crudos juntos. +__7.__ Agarra el agujero del botón en el método preferido. +__8.__ Repita los pasos 2 a 7 para la bofetada restante. -The ear flaps will need to be long enough to go over the top of the peak so they can be done up by a button on the peak. Do not use this method if you are not using a button on the top. +Las aletas auditivas tendrán que ser lo suficientemente largas para pasar por encima de la cima para que se puedan hacer con un botón en el pico. No utilice este método si no está usando un botón en la parte superior. -**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes** -It is recommended to at least ***Topstitch*** the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional. +**Para ambas banderas con ataduras y agujeros de botón** +Se recomienda al menos ***Topstitch*** las aletas de oreja, pero esto puede no ser deseable con ciertos patrones, así que ha sido marcado como opcional. ### Step 4: The Bill -There are two methods for constructing the bill. This is due to the different types of materials the bill inserts can be made of. Method 1 is for materials that will not be damaged by a needle or iron. Method 2 is for materials that will be damaged by a needle or iron. Read both methods to determine which is best for you to use. +There are two methods for constructing the bill. This is due to the different types of materials the bill inserts can be made of. El método 1 es para materiales que no serán dañados por una aguja o hierro. El método 2 es para materiales que serán dañados por una aguja o hierro. Leer ambos métodos para determinar cuál es el mejor para usar. #### The Bill Method 1 @@ -110,12 +110,12 @@ __1.__ Place bill insert on one bill piece inside seam lines. __2.__ Temporarily -Be careful with the heat of an iron when using certain insert materials. You do not want to melt the Bill Insert and damage both it and the fabric. +Tenga cuidado con el calor de un hierro cuando utilice ciertos materiales de inserción. You do not want to melt the Bill Insert and damage both it and the fabric. -If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Just make sure it does not damage your hat fabric when removing or applying. +If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Asegúrate de que no daña tu tela de sombrero al remover o aplicar. @@ -123,31 +123,31 @@ If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does no __1.__ With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two bill pieces together. __2.__ Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step) __3.__ Turn inside out and press. __4.__ Insert bill insert in to sewn bill tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the bill insert. __5.__ Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the bill insert. __6.__ ***Baste*** as close as you can to the inner curve of the bill insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew. -### Step 5: Assembly and Lining +### Paso 5: Colmena y Lining -Once again there are two methods for final assembly and lining. Read both methods carefully to determine which is best for you. +Una vez más, hay dos métodos para el montaje final y el revestimiento. Lea ambos métodos cuidadosamente para determinar cuál es el mejor para usted. -#### Assembly and Lining Method 1 +#### Método de Ensamblado 1 -__1.__ Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). __2.__ ***Baste*** the ear flap to the crown along seam lines __3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. __4.__ Align centre front of bill with the right side of the centre crown seam making sure the bill insert is on the bottom. __5.__ Hand-***Baste*** the bill to the crown matching the bill basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. __6.__ Sew the bill to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine. -__7.__ Repeat steps 4 to 6 for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam. -__8.__ Remove all pad and basting stitches. -__9.__ Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside. -__10.__ (Optional) Loosely ***Whipstitch*** the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside. -__11.__ Construct lining the same way as the crown ommitting ***Edgestitching***. -__12.__ Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. You may find you need to press under more to prevent the lining from showing. You may also find you need to ***Baste*** the seam allowance down. __13.__ Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines. __14.__ ***Slipstitch*** or ***Whipstitch*** the lining to the seam allowance of the hat. __15.__ Remove lining basting if used. __16.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out. +__1.__ Centros de coincidencia y líneas de costura alinean la aleta del oído con el lado derecho de uno de los paneles que no forma parte de la costura central de la corona. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). __2.__ ***Baste*** the ear flap to the crown along seam lines __3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. __4.__ Align centre front of bill with the right side of the centre crown seam making sure the bill insert is on the bottom. __5.__ Hand-***Baste*** the bill to the crown matching the bill basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. __6.__ Sew the bill to the crown along seam lines. Puede que le resulte más fácil coser permanentemente el visor en lugar de usar una máquina. +. Repita los pasos 4 a 6 para el visor restante en el lado opuesto de la costura de la corona central. +__8.__ Retire todas las almohadillas y batidos. +__9.__ Presione los permisos de costura hacia adentro, asegurándose de que la unión no sea visible en el exterior. +__10.__ (Opcional) De forma suelta ***Whipstitch*** las costuras en el interior de la corona asegurándose de que la unión no se muestre en el exterior. +__11.__ Construir el revestimiento del mismo modo que la corona omitando ***Edgestitching*** . +__12.__ Plegar y pulsar debajo de la costura inferior del forraje. Puede que tenga que pulsar debajo de más para evitar que el revestimiento se muestre. You may also find you need to ***Baste*** the seam allowance down. __13.__ Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines. __14.__ ***Slipstitch*** or ***Whipstitch*** the lining to the seam allowance of the hat. __15.__ Remove lining basting if used. __16.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. Esto es para ayudar a evitar que el revestimiento se caiga. -#### Assembly and Lining Method 2 +#### Método de Ensamblaje 2 -__1.__ Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). -__2.__ ***Baste*** the ear flap to the crown along seam lines -__3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. -__4.__ Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom. -__5.__ Hand-***Baste*** the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. -__6.__ (Optional) Machine-***Baste*** the visor to the crown along seam lines. -__7.__ Repeat steps 4 to 6 for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam. -__8.__ Construct lining the same way as the crown ommitting ***Edgestitching*** and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat. -__9.__ With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Sew the lining to the the crown along seam lines. If bulky you may want to trim either the lining seams or both seams. __10.__ Turn hat inside out, pressing lining to inside. __11.__ ***Slipstitch*** lining opening closed. __12.__ ***Understitch*** lining. __13.__ Alternatively ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew. __14.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out. +__1.__ Centros de coincidencia y líneas de costura alinean la aleta del oído con el lado derecho de uno de los paneles que no forma parte de la costura central de la corona. Asegúrate de que el lado frontal esté colocado contra la corona (si está cara). +. ***Bastar*** la aleta auricular a la corona a lo largo de las líneas de costura +__3.__ Repetir los pasos 1 y 2 para la aleta del oído restante en el lado opuesto de la corona. +__4.__ Alinear la parte central del visor con la parte derecha de la costura de la corona central asegurándose de que la inserción del visor esté en la parte inferior. +__5.__ Manipulación-***Baste*** el visor de la corona que coincide con las líneas del visor de fundición con las líneas de costura de la corona. Es más fácil ***Bastar*** el centro hacia abajo primero y luego trabajar desde el centro hacia fuera. +__6.__ (Opcional)-***Bastar*** el visor a la corona a lo largo de las líneas de costura. +__7.__ Repetir pasos 4 a 6 para el visor restante en el lado opuesto de la costura de la corona central. +__8.__ Construir el revestimiento del mismo modo que la corona omitando ***Edgestitching*** y dejar un hueco en la costura del revestimiento central lo suficientemente grande como para dar la vuelta al sombrero. +__9.__ En los lados rectos, juntas con las costuras del centro de la corona, las costuras del panel y las líneas de costura. Difundir el revestimiento a la corona a lo largo de las líneas de costura. Si es voluminoso puede querer recortar las costuras de forro o ambas costuras. __10.__ Turn hat inside out, pressing lining to inside. __11.__ ***Slipstitch*** lining opening closed. __12.__ ***Understitch*** lining. __13.__ Alternatively ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew. __14.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. Esto es para ayudar a evitar que el revestimiento se caiga. @@ -158,55 +158,55 @@ You can attach the bills on first, just make sure the bills are under the ear fl **For both Assembly and Lining Methods** -If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the bill and clip to it. This should make it easier to bend the bill to shape. Just make sure to hide this stitching and the clips when attaching the lining. +If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the bill and clip to it. This should make it easier to bend the bill to shape. Simplemente asegúrese de ocultar este stitching y los clips al adjuntar el forraje. -**For both Assembly and Lining Methods** -Assembly and Lining instructions are written with a 6 panelled Holmes in mind. You may find the placement of bills and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. As a rule generally the centre front of the bill is always on the centre crown seam so go from there if struggling. +**Tanto para los métodos de ensamblaje como para los de estiramiento** +Las instrucciones de ensamblaje y aprendizaje están escritas teniendo en cuenta los 6 hoyos panelados. You may find the placement of bills and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. As a rule generally the centre front of the bill is always on the centre crown seam so go from there if struggling. -### Step 6: Finishing Ties +### Paso 6: Finalizando ataduras -If you did not cut your ties down when constructing the ear flaps, now is the time to do so. If you made your ties with your main fabric then you do not need to do these steps. Again read through both methods carefully and pick which is the best for you. +Si no cortaron sus lazos cuando construyeron los tapones de los oídos, ahora es el momento de hacerlo. If you made your ties with your main fabric then you do not need to do these steps. Una vez más, lea los dos métodos cuidadosamente y escoja cuál es el mejor para usted. -#### Finishing Ties Method 1 +#### Finalizando método Ties 1 __1.__ Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold. __2.__ Unfold. __3.__ If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent. __4.__ Repeat steps 1 to 3 for the remaining tie. -#### Finishing Ties Method 2 +#### Finalizando método Ties 2 ***Baste*** the raw edges together. __8.__ Repeat steps 3 to 7 for the remaining ear flap. -To determine which way you want to fold the ties, you may find it easier to tie the ear flaps up first. Generally you want the fold to be on the underside of the ties but as always it is personal preference. +Para determinar cuál es la forma en que quieres doblar los lazos, te resultará más fácil atar las aletas de los oídos primero. Generalmente quieres que el pliegue esté en la parte inferior de los lazos pero como siempre es preferencia personal. -### Step 7: Button +### Paso 7: Botón -Unless you are doing the Buttonhole Ear Flaps you do not have to sew a button on but it may be useful if you want to hide any misaligned seams at the crown peak. +A menos que esté haciendo las aletas de ojo de botón, no tiene que coser un botón, pero puede ser útil si quiere ocultar cualquier costura mal alineada en el pico de la corona. __1.__ Construct a covered button. __2.__ Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams. __3.__ Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and ***Whipstitch*** the edge of the button to the crown instead so it does not move. -Whilst certainly optional, you may find that a button is what is missing from the hat to finish the look. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what missing. If it is attach it permanently. -Whilst a covered button is recommeneded you can use whatever button you desire, feel free to experiment! +Aunque sin duda opcional, puede que encuentre un botón es lo que falta en el sombrero para terminar la mirada. Por lo tanto, si no están seguros de la mirada a este punto, crear un botón rápido y colocarlo temporalmente para ver si esto es lo que falta. If it is attach it permanently. +Mientras que un botón cubierto está cubierto puedes usar cualquier botón que desees, ¡siéntete libre de experimentar! -### Step 8: Enjoy your new hat! +### Paso 8: ¡Disfruta de tu nuevo sombrero! -That's it! You're all done. Now enjoy the world in your wonderful new hat whilst maybe solving a crime or two! +¡Eso es todo! Todo listo. Ahora disfruta del mundo en tu maravilloso nuevo sombrero y quizás resuelva un crimen o dos. -Remember these instructions are just guidelines so don't worry if you want to construct the hat differently. -The Diagrams are yet to be made for this pattern so in the mean time if you need a visual aid, watch the YouTube tutorial that inspired this pattern: +Recuerde que estas instrucciones son sólo directrices así que no te preocupes si quieres construir el sombrero de manera diferente. +Los diagramas todavía están por hacer para este patrón, así que mientras tanto si necesita ayuda visual, mira el tutorial de YouTube que inspiró este patrón: From e25b2150f9c13172a3ff11718448f428fd372df3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:26 +0200 Subject: [PATCH 2868/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/es.md | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/es.md index 0cb8c37023a..2ec63c6de8d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/es.md @@ -1,22 +1,22 @@ --- -title: Holmes What you need +title: Holmes Lo que necesitas --- -To make Holmes, you will need the following: +Para hacer Holmes, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura -- About 0.5 metres of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) -- About 0.5 metres of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) +- Alrededor de 0.5 metros de una tela adecuada ([ver las opciones de tejidos de Holmes](/docs/patterns/holmes/fabric/)) +- Alrededor de 0.5 metros de tela de forraje ([ver las opciones de tejidos de Holmes](/docs/patterns/holmes/fabric/)) - A rigid material for the bill insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) -- (Optional) About 1.0 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham. -- (Optional) 1 covered button about 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm) +- (Opcional) Aproximadamente 1.0 metros de 1" (2.5cm) cinta cruzada o petersham. +- (Opcional) 1 botón cubierto sobre 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm) -Depending on style the ties and buttons are optional. -- If you are making Buttonhole Ear Flaps you can omit the ties. -- If you are making Tie Ear Flaps you can omit the button. -- Ties can also be made from fabric if you prefer ([see Holmes Cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/)) -- You can also use different width and type ribbons for the ties if you prefer. +Dependiendo del estilo, los lazos y botones son opcionales. +- Si está haciendo Botellas de Ojo de Botón puede omitir los vínculos. +- Si está haciendo Tie Ear Flaps puede omitir el botón. +- Los empates también se pueden hacer con tela si lo prefieres ([ver Corte de Holmes](/docs/patrones/holmes/corting/)) +- También puedes usar diferentes anchura y escribir ribbons para los lazos si lo prefieres. From 923d0023011775451d9a5bcc4df0432600370bb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:30 +0200 Subject: [PATCH 2869/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/es.md index f7e74538bb8..7bf449be245 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease around your head. +La cantidad de facilidad alrededor de tu cabeza. From ae91dde37a52d315cf089e10df2129ae6c89e6ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:31 +0200 Subject: [PATCH 2870/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/es.md index 03535f04b9f..dba84a3a7af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Altura de tejido acanalado](ribbingheight.svg) -The height of the ribbing at the hem and cuffs. +La altura de la costilla en la hem y los cuffs. From f8f0847ad03473bf06a3cba733a7ce4262f74344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:32 +0200 Subject: [PATCH 2871/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/waistease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/waistease/es.md index a90add27a42..755e038b4a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/waistease/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease at your waist. +La cantidad de facilidad en la cintura. From af7d46f618c5a76ef2aa4fdfaa68433d294189a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:35 +0200 Subject: [PATCH 2872/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/es.md index 38e031c0fa3..d1cbffbd15a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Forma del pecho](chestshaping.svg) -The vertical amount to slash & spread the upper front panel to shape the chest, as a factor of your chest circumference. +La cantidad vertical para tazar & diseminar el panel frontal superior para dar forma al cofre, como factor de la circunstancia de tu cofre. From 3ddd90600e272efca22f9ae15c7a8c56e048cf9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:36 +0200 Subject: [PATCH 2873/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/es.md index 0696c19ca99..180953a6f2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Altura del cuello](collarheight.svg) -This is the collar height at the back of the neck and can never be less than twice the roll line collar height. +Esta es la altura del cuello en la parte trasera del cuello y nunca puede ser inferior al doble de la altura del collar del rollo. From 0355e6842ca147909938ebb5fa69dc7e5bc86b63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:38 +0200 Subject: [PATCH 2874/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/es.md index 9935723e761..68ad3261b27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Cuello muesca retorno](collarnotchreturn.svg) -Controls the length of the upper notch side. 100% = same as notch depth. +Controla la longitud del lado superior del muelle. 100% = igual a profundidad de tamiz. From 4bd0ad2ae3fd0c7bb0cacc95211d158f764e84c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:39 +0200 Subject: [PATCH 2875/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/es.md index 1cf4fca9580..f22faa21908 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of roll in the collar; how much the topcollar is higher than the undercollar. +Controla la cantidad de rollo en el cuello; cuánto más alto es el cuello superior al cuello inferior. From e05e9b6ed4dd4073ddc3c0630a36fef30774cbb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:41 +0200 Subject: [PATCH 2876/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/es.md index c96372bd8ba..87dcc13f2ee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Holgura de muñeca](cuffease.svg) -The amount of ease at your cuff/wrist. +La cantidad de facilidad en su taza/muñeca. From 4083d2b3b71a90d2b3a693ad491a66fd1ef82812 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:42 +0200 Subject: [PATCH 2877/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md index 3ba7a928bcd..9a92ef5dcc7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From dc7834068541913c9ece8eefb78132cbcef20b19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:43 +0200 Subject: [PATCH 2878/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/es.md index 6ed88706411..4d5b9ebe54c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Ángulo de corte frontal](frontcutawayangle.svg) -The angle by which the front opens up below the lower button. +El ángulo por el cual la parte frontal se abre debajo del botón inferior. From 4166015c28ae4c2d52fe28796173f4a6417f3901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:44 +0200 Subject: [PATCH 2879/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/es.md index 83c760fdcbf..5dacc32fd3b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Estrella de corte frontal](frontcutawaystart.svg) -How far below the lower button does the front start to open. +Cuánto tan bajo el botón inferior empieza la parte frontal a abrir. From c534afa9b0406680399d250dac4929957182b80e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:44 +0200 Subject: [PATCH 2880/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/es.md index 6503cd55697..05d4f6c3110 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Talla de bolsillo de bolsillo](chestpocketweltsize.svg) -The height of the chest pocket welt. +La altura del bolsillo soltado. From 4e249ed3965ef2234080e9793def0c1d50a2bd62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:45 +0200 Subject: [PATCH 2881/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/es.md index 343162cb498..6d0f4e01269 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Colocación de la pinza delantera](frontdartplacement.svg) -Location of the front dart as a proportion of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side. +Ubicación del dardo delantero como proporción de la circunstancia del pecho. Los números más altos lo mueven más al lado. From de73b4da29916a0232ad1a3cbf3f7eaea0b82e53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:46 +0200 Subject: [PATCH 2882/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/es.md index c9e880d0c17..71ae5874e3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Profundidad de bolsillo frontal](frontpocketdepth.svg) -The depth of the front pockets, as a factor of the space between your waist and hem. +La profundidad de los bolsillos delanteros, como factor del espacio entre la cintura y el hem. From fc3ce998156bab4d31c7748d6b82242501c8ba47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:47 +0200 Subject: [PATCH 2883/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/es.md index 5564e38af9b..7873b0e617f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Front pocket height](frontpocketheight.svg) +![Altura del bolsillo frontal](frontpocketheight.svg) -The height where the front pocket starts, as a factor of your natural waist to hip measurement. +La altura donde comienza el bolsillo delantero, como factor de su cintura natural para la medición de cadera. From c7cf9eee4286c6ad1439eee2475a22e70399213d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:48 +0200 Subject: [PATCH 2884/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/es.md index eadb23d12dc..95c72cc6230 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Colocación frontal del bolsillo](frontpocketplacement.svg) -Location of the front pocket as a proportion a quarter of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side. +Ubicación del bolsillo delantero como proporción de un cuarto de la circunstancia del pecho. Los números más altos lo mueven más al lado. From 916aa3d2ca6501a02ca7189b3a658ccb3a39e029 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:49 +0200 Subject: [PATCH 2885/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/es.md index 8f02dcbbacb..027b6e6965f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Ancho bolsillo frontal](frontpocketwidth.svg) -The front of the chest pocket, as a factor of your chest circumference. +La parte delantera del bolsillo como factor de la circunstancia del pecho. From b192204a94cf200095ee2777339521171d1b9f1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:50 +0200 Subject: [PATCH 2886/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/es.md index 82e9c498098..25eaaec9fb3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount by which the hem is rounded at the front bottom. +Controla la cantidad por la cual el hem se redondea en la parte inferior de la pantalla. From e79cf9e8bd59e7682275408406183ff021a53063 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:52 +0200 Subject: [PATCH 2887/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/es.md index 193a921ac73..5443274aa67 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Hips reduction ratio back](hipsreductionratioback.svg) +![Ratio de reducción de Hips atrás](hipsreductionratioback.svg) -Proportion of the hips to be reduced in back panel shaping. Will also impact side panel shaping. +La porción de las caderas se reducirá en la forma del panel trasero. También afectará a la configuración del panel lateral. From 89f8b95eda8654521c5b1afd7401841bad8eb244 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:53 +0200 Subject: [PATCH 2888/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/es.md index ee4f3f76a06..949c34516c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Inicio de la solapa](lapelstart.svg) -Location of the lapel break point (where the front opening starts). Lower values are closer to the waistline, higher values closer to the chestline. +Ubicación del punto de ruptura del lapel (donde comienza la apertura delantera). Los valores más bajos están más cerca de la cintura, valores más altos más cercanos al castillo. From 5f9918350540e9d47a6bfa1760ba5fbfec00954d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:54 +0200 Subject: [PATCH 2889/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/es.md index d844c2d66a6..51dd338f28b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Bonus de longitud](lengthbonus.svg) -The amount to lengthen the body of your jacket. +La cantidad para alargar el cuerpo de su jacket. From 438414d59dbc27406fb3b293716ed0a06874ed01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:55 +0200 Subject: [PATCH 2890/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/es.md index 697244bb431..f29a0626321 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Ancho bolsillo del pecho](chestpocketwidth.svg) -The width of the chest pocket, as a factor of your chest circumference. +La anchura de la bolsa de pecho, como factor de la circunstancia del pecho. From 47252dec2e4f0a108c15ecabaff8ac25c0bcfed3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:56 +0200 Subject: [PATCH 2891/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/es.md index 2e1f3a70453..53b9825b3a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Colocación de bolsillo en el pecho](chestpocketplacement.svg) -Location of the chest pocket as a proportion a quarter of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side. +Ubicación del bolsillo en proporción a una cuarta parte de la circunstancia del pecho. Los números más altos lo mueven más al lado. From 6507d2103d73d4d25cc2736e21e1ed0b6e75fe19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:57 +0200 Subject: [PATCH 2892/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/es.md | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/es.md index 902c1353798..2eb0c2d95da 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/es.md @@ -1,24 +1,24 @@ - - **Main fabric** + - **Tela principal** - Corta **1 delantero** al lomo - Corta **1 trasero** al lomo - - Cut **2 sleeves**, good sides together - - Cut **1 pocket** on the fold - - Cut **2 pocket facing(s)**, good sides together - - Cut **4 Hood side(s)**, 2x2 good sides together - - Cut **2 hood center(s)**, good sides together - - Cut **1 neck binding** + - Corta **2 mangas**, buenas caras juntas + - Corta **1 bolsillo** en el pliegue + - Corta **2 cara(s) de bolsillo**, buenos lados juntos + - Corta **4 lado(s) de Madera**, 2 x 2 lados buenos juntos + - Corta **2 centro(s) de capucha**, buenos lados juntos + - Corta **1 unión del cuello** - **Tejido acanalado** - - Cut **2 cuff(s)** - - Cut **1 waistband** + - Corta **2 taza(s)** + - Corta **1 cintura** -###### Caveats +###### Cuavadas - - **sleeve**: There's a single notch at the front, and a double notch at the back. These notches match on the front and back parts respectively. - - **pocket facing** and **hood**: Watch out for the grainlines on these parts + - **manga**: Hay una sola muñeca en el frente, y una doble muñeca en la parte trasera. Estas muñecas coinciden en las partes delanteras y traseras respectivamente. + - **cara de bolsillo** y **capa**: Cuidado con las líneas de graines en estas partes -Because Hugo's raglan sleeve also covers a portion of the back and front, -the sleeve is the dominant feature of your draft. +Porque la manga de Hugo también cubre una porción de la parte trasera y delantera, +la manga es la característica dominante de tu borrador. From 8600ab457383b753ccc8b67be827b3ac87e37893 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:58 +0200 Subject: [PATCH 2893/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/instructions/es.md | 188 +++++++++--------- 1 file changed, 94 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/es.md index 4d6aebc6585..ca1aef4982f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/es.md @@ -1,210 +1,210 @@ -###### Jaeger documentation is under construction +###### La documentación de Jaeger está en construcción -This documentation is not yet finished. +Esta documentación aún no está terminada. -## Construction +## Construcción -### Close the front darts +### Cerrar los dardos frontales -![Close the front darts](closeFrontDarts.svg) +![Cerrar los dardos frontales](closeFrontDarts.svg) -#### Fold double +#### Doble doble -Fold the front double with the good sides together and pin it down so the fold is neatly in the middle of the front dart. +Doblar el doble de la parte frontal con los lados buenos y fijarlo hacia abajo para que el pliegue esté bien en el centro del dart delantero. -#### Sew darts +#### Dientes dardos -Sew the front dart close, taking care to have the dart stop at the correct top end. The bottom is not that important as it will be covered by the pockets. But the top end of the dart will be clearly visible, so please make sure to have it end at the same height at both sides. +Mantenga el dardo delantero cerca, cuidándose de tener la parada de dardos en la parte superior correcta. El fondo no es tan importante, ya que estará cubierto por los bolsillos. Pero el extremo superior del dardo será claramente visible, así que por favor asegúrese de que termine a la misma altura en ambos lados. -#### Cut open and press +#### Cortar y pulsar -Once the front darts are closed, cut open the dart at the back. You won't be able to cut it open all the way to the tip, but that's fine. Press open the darts where they are cut open, and press the rest to the side. Take care to only press from the back. Pressing from the front will likely mark your fabric. +Una vez que los dardos delanteros están cerrados, cortar abre el dardo en la espalda. No podrás cortarlo hasta el extremo, pero está bien. Pulse abrir los dardos donde se cortan y pulse el resto hacia el lado. Tenga cuidado de sólo pulsar desde la parte trasera. Presionar desde la parte delantera probablemente marque su tejido. -### Construct the chest pocket +### Construye el bolsillo -![Apply fusible interfacing to the back of the chest pocket](basteChestPocket.svg) +![Aplicar interfaz fusible en la parte posterior del bolsillo](basteChestPocket.svg) -#### Apply fusible interfacing +#### Aplicar interfaz fusible -Apply a rectangular piece of light fusible interfacing around the chest pocket area so that it extends a few cm in all directions. +Aplique un pedazo rectangular de intersección ligero fusible alrededor de la zona del bolsillo para que se extienda unos pocos cm en todas las direcciones. -> ##### We're not using fusible on the entire front +> ##### No estamos usando fusible en todo el frente > -> Sportcoats are typically made from somewhat heavier fabrics. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible. +> Los escudos son típicamente hechos de telas algo más pesadas. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible. -#### Baste the chest welt outline, mark top line endpoints +#### Marca el contorno de la soldadura del cofre, marca los extremos de la línea superior With the fusible in place, thread a needle and baste around the chest pocket to transfer the markings to the good side of the fabric. -This pocket differs from a traditional welt pocket. The welt extends above the pocket opening. This hides the pocket bag without the need for facings. The top part of the opening is also smaller than the welt, allowing you to slip-stitch it closed. +Este pocket difiere de un bolsillo de soldadura tradicional. La soldadura se extiende por encima de la apertura del bolsillo. Esto oculta la bolsa de bolsillo sin la necesidad de fachadas. La parte superior de la abertura es también más pequeña que la soldada, permitiéndote deslizar la abertura. -On the top line of your basted welt pocket, mark 0.5cm inwards from the corners of the top line. +En la línea superior de su bolsillo de soldadura, marque 0,5cm hacia adentro desde las esquinas de la línea superior. -> These points are notches on the front part of your pattern. +> Estos puntos son notches en la parte frontal de tu patrón. -![Close the chest pocket welt](foldChestPocketWelt.svg) +![Cierra la soldadura del bolsillo](foldChestPocketWelt.svg) -#### Fold, press and sew the side seams of the welt +#### Plegar, prensar y coser las costuras de la soldadura -Fold the welt double with the good sides together, and close the sides (sew the side seams). +Doblar la soldadura con los lados buenos juntos, y cerrar los lados (coser las costuras laterales). -#### Trim seam allowance, turn and press -Trim the seam allowances on the sides and especially limit the seam allowance towards the corner to avoid bulk. +#### Recortar las costuras, girar y presionar +Recorte las franquicias de costura en los lados y sobre todo limite la franquicia de costura hacia la esquina para evitar el granel. -Turn inside out so the good side is out and press. +Vuelve hacia adentro para que el lado bueno esté fuera y prensa. -> Be careful not to overpress as you'll be pressing from the good side of the fabric. +> Ten cuidado de no sobreprender ya que estarás presionando desde el buen lado de la tela. -#### Baste the bottom line of the welt so you know where to sew +#### Elimina la línea inferior de la soldadura para que sepa dónde coser -Baste a stitching guide at the bottom of the welt to mark the welt/seam allowance boundary. This will be the line to sew on later. +Elimine una guía en la parte inferior de la soldadura para marcar el límite de las franquicias de soldadura/costura. Esta será la línea a coser más adelante. -#### Sew the welt to the front +#### Difundir la soldadura al frente -![Attach the chest pocket welt to the front](attachChestPocketWelt.svg) +![Adjuntar el bolsillo soltado al frente](attachChestPocketWelt.svg) -Place welt down on good side of front with the folded side downwards, and sew to bottom line. Make sure to stop and start exactly at the edge of the line you basted. +Coloque la soldadura en el lado delantero bueno con el lado doblado hacia abajo, y coser hasta el fondo. Asegúrate de detenerte y empezar exactamente al borde de la línea que based. -#### Sew the chest pocket bag to the front +#### Difunde la bolsa de bolsillo de cofre al frente -![Attach the chest pocket bag to the front](attachChestPocketBag.svg) +![Adjunta la bolsa de bolsillo del cofre al frente](attachChestPocketBag.svg) -Place the pocket bag down on the front. The front with good side up, but the pocket bag with bad side up. Make sure to have the longest side of the chest pocket bag on the highest side of the chest pocket. +Coloque la bolsa de bolsa en la parte delantera. La parte delantera con buena cara arriba, pero la bolsa de bolsa con mala cara arriba. Asegúrate de tener el lado más largo de la bolsa de bolsillo en el lado más alto del bolsillo de pecho. -> Only slanted chest pockets have a higher and lower side. +> Sólo los pockets de cofres trillados tienen un lado más alto e inferior. -Sew this in place along the top line. Remember this should be shorter than the bottom row of stitches to attach the welt, since you marked 0.5cm inwards from the corners. +Diviértase en su lugar en la línea superior. Remember this should be shorter than the bottom row of stitches to attach the welt, since you marked 0.5cm inwards from the corners. -> As the pocket back is typically some slippery fabric, you probably want to pin or baste this in place prior to sewing. +> Como el bolsillo de espalda es típicamente un tejido deslizante, probablemente querrás anclar o bastar esto en su lugar antes de coser. -#### Cut open chest pocket opening, turn, and press +#### Corta la apertura del bolsillo de cofre, gire y presione -![Press the chest pocket](pressChestPocket.svg) Now cut open your welt in the middle of both seamlines. Don't cut to the edge, but create a trianngular shape there. +![Presiona el bolsillo](pressChestPocket.svg) Ahora cortar abrir su soldadura en medio de ambas costuras. No cortes al borde, pero crea una forma trianngular allí. -Flip the pocket bag and welt to the backside by passing both of them through the opening you just created. +Invierte la bolsa de bolsillo y soltarse en la parte trasera pasando ambos a través de la apertura que acabas de crear. -Get everything to lay nice and flat, and press. +Consigue todo para poner agradable y plana, y prensa. -Now, bring the welt only to the front and get it to lie nice and flat. Press again from the back. +Ahora, traiga la soldadura sólo al frente y consiga que se acoja agradable y plana. Presione de nuevo desde la parte posterior. -> Resist the urge to press this from the front. +> Resista el deseo de presionar esto desde el frente. -#### Finish the chest pocket +#### Termina el bolsillo -![Finish the chest pocket](finishChestPocket.svg) +![Termina el bolsillo](finishChestPocket.svg) On the backside, fold the pocket bag double and sew it to the pocket welt below the existing seamline of the welt. -Thread a needle and hand-finish the chest pocket by sewing down the sides of the welt to the front panel (don't let your stitches show on the front). +Hile una aguja y termine a mano el cofre cosiendo cosiendo los lados de la soldadura al panel frontal (no deje que sus stitches se muestren en el frente). -Finally, close the pocket bag by sewing the sides. Do this by placing the front down with the good side up. Then fold over each side and sew the pocket bag. While sewing these sides, make sure to catch those triangular little pieces of the opening. This will reinforce the pocket opening. +Por último, cierre la bolsa de bolsa cosiendo los costados. Haga esto colocando la parte delantera hacia abajo con el lado bueno hacia arriba. Luego doblar sobre cada lado y coser la bolsa de bolsillo. Al coser estos lados, asegúrese de atrapar esas pequeñas piezas triangulares de la abertura. Esto reforzará la apertura del bolsillo. -Baste the chest pocket closed while we contruct the jacket. +Borra el bolsillo cerrado mientras contructamos la chaqueta. -### Prepare the fronts +### Prepara los frentes -![Prepare the canvas for the fronts](prepareCanvas.svg) +![Prepara el lienzo para los frentes](prepareCanvas.svg) -Cut out the front canvas piece in a light and supple canvas placed on the bias. Cut out the entire front. +Cortar la pieza delantera en un lienzo ligero y flexible colocado sobre la inclinación. Cortar todo el frente. -Cut out the front dart and close it with a zig-zag stitch, making sure not to let the canvas overlap. +Cortar el dardo delantero y cerrarlo con una stitch zig-zag, asegurándose de no dejar que el lienzo se superponga. -Cut out the chest canvas piece. Align it along the roll line, and baste it in place on front canvas piece. +Corta el pedazo del lienzo del pecho. Alinear a lo largo de la línea de rollos y bastarla en su lugar en la parte delantera del lienzo. -> The chest piece is marked on the front part of your pattern. +> La pieza del cofre está marcada en la parte frontal de tu patrón. -#### Baste canvas to the fronts +#### Bastar lienzo en los frentes -![Pad-stitching, you love that stuff, right?](padAndTape.svg) +![Pádel-stitching, te encanta esa cosa, ¿verdad?](padAndTape.svg) -Now baste the front canvas and chest piece to your front. Keep in mind that the canvas has no seam allowance. +Ahora golpea el lienzo delantero y la pieza de pecho en tu frente. Tenga en cuenta que el lienzo no tiene permisos de costura. > Base it a bit inwards from the seam line so you can fold it away when sewing these seams later. You don't want your canvas to get caught in the seams. -#### Pad-stitch your lapels +#### Une tus lámparas -Time to feel like a real tailor, and pad-stitch those lapels. +Es hora de sentirse como un verdadero tailor, y apilar esos lapeles. Make sure to make the stitches a bit smaller towards the lapel tip, to make sure it lies flat against the chest, curling a bit inward instead of outward. > If you're not sure how to pad-stitch the lapels, [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll make an attempt to document it. -#### Tape the lapel edge and roll line +#### Toca el borde del lapel y la línea de rollo -Now we are going to hand-sew tailor tape along the lapel edges of the front, and along the roll line. This will also secure the canvas to the front here and there. +Ahora vamos a coser a mano a lo largo de los bordes de lapel del frente, y a lo largo de la línea de rollo. Esto también asegurará el lienzo al frente aquí y allá. -Keep in mind that: +Ten en cuenta que: - - The tape along the roll line should be placed inside the roll line. - - The tape along the roll line should be about half a centimeter shorter than the distance it spans. The slight tension this creates helps the lapel roll nicely and contour to your body. - - The tape along the lapel edge should be placed inside the seam line + - La cinta a lo largo de la línea de rollo debe colocarse dentro de la línea de rollo. + - La cinta a lo largo de la línea de rollo debe ser aproximadamente medio centímetro más corta que la distancia que se recorre. La ligera tensión que esto crea ayuda al lapel a rodar bien y al contorno al cuerpo. + - La cinta a lo largo del borde del lapel debe colocarse dentro de la línea de costura -> ##### Don't sew through your fabric +> ##### No coser a través de tu tela > > While sewing the tape to your front, avoid pushing your needle all the way through your fabric so that your stitches will show on the front. > -> At the same time, you should not secure the tape only to your canvas either. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front. +> Al mismo tiempo, tampoco debería asegurar la cinta sólo a su lienzo. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front. > -> This is less of an issue above the break point of your lapel where the fabric will be on the backside of the lapel. +> Esto es menos un problema por encima del punto de ruptura de su lapel donde la tela estará en la parte trasera del lapel. -### Close the body +### Cerrar el cuerpo -#### Close the side seams +#### Cerrar costuras laterales -![Close the sides](closeSides.svg) +![Cerrar los lados](closeSides.svg) Place your front with the good side up, and your side on it with the good side down. Align the front/side seams, pin them in place if you feel like it, and sew them togther. Place this down with the good side up, and place your back on top with the good side down. Align the back/side seams, pin them in place if you feel like it, and sew them togther. -> Make sure the canvas does not get caught in the seam. +> Asegúrese de que el lienzo no sea capturado en la costura. -> ##### Note for sewing vents +> ##### Nota para los ventiladores de coser > -> If you have a double vent, this seam will contain the vent. +> Si tiene una doble ventana, esta costura contendrá la ventana. > -> Sew the downward part of the side/back seam and the sideways part that forms the vent. Do not sew downwards after that. +> Pase la parte descendente de la costura lateral/trasera y la parte lateral que forma la ventana. No coser a la baja después de eso. -#### Close the back seam +#### Cerrar la costura trasera -![Close the back seam](closeBack.svg) +![Cerrar la costura trasera](closeBack.svg) -Aling your two half-jackets with the good sides together, and close the back seam. +Alando sus dos medias chaquetas con los lados buenos juntos, y cerrar la costura de espalda. -##### Note for sewing vents +##### Nota para los ventiladores de coser -If you have a single vent, this seam will contain the vent. +Si tienes una sola ventana, esta costura contendrá la ventana. -Sew the downward part of the back seam and the sideways part that forms the vent. -Do not sew downwards after that. +Difunde la parte descendente de la costura trasera y la parte lateral que forma la ventana. +No coser a la baja después de eso. -#### Close the shoulder seams +#### Cerrar las costuras del hombro -![Close the shoulder seams](closeShoulders.svg) +![Cerrar las costuras del hombro](closeShoulders.svg) -Align the shoulder seams with good sides together, and sew them together. +Alinear las costuras del hombro con los lados buenos juntos, y coser juntos. -Make sure the canvas does not get caught in the seam. +Asegúrese de que el lienzo no sea capturado en la costura. -##### Align the shoulder notches +##### Alinear las escaleras del hombro -Make sure to carefully align the shoulders based on the notches. -Because of the different shape of the back and front panels on the neck side, -the fabric edge looks different. So aligning those edges will not give you -what you need. +Asegúrate de alinear cuidadosamente los hombros basándose en las escaleras. +Debido a la diferente forma de los paneles traseros y frontales en el lado del cuello, +el borde de la tela se ve diferente. Así que alinear esos bordes no te dará +lo que necesitas. -So make sure to align the notches. It's what they're there for. +Así que asegúrese de alinear las notas. Para eso están ahí. From 69ce84a059693932aef782f28e1c64444a5bf5c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:40:59 +0200 Subject: [PATCH 2894/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md index d1d6a6573e2..4e834f0d7d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 3a830cfc8e64c383999f3f9d96604cd72e549fb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:00 +0200 Subject: [PATCH 2895/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/es.md index d98d9753907..7503d3bd552 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -You may find a dedicated sweatshirt/tracksuit fabric section in your fabric store of choice. If you don't, just head for the knitwear section and look for a thicker comfortable knit fabric. +Puede encontrar una sección dedicada de tela de sudader/traje-traje en su tienda de tejidos. Si no lo haces, dirígete a la sección de tejidos y busca un tejido de tejidos más grueso y cómodo. -As far as fibers go, you can go all cotton, or opt for a poly or acryl cotton blend. +En cuanto a las fibras, se puede ir todo el algodón, o optar por una mezcla de algodón de acrílico o poliéster. -Make sure to pay attention to the inside of the fabric. Sweatshirt fabrics come in loopback and brushed back. If you want that OMG-it-feels-so-soft-on-my-skin feeling, go for brushed. +Asegúrese de prestar atención al interior de la tela. La tela de la camisa de suciedad viene en bucle y se raspó la espalda. Si quieres que OMG-it-feels-�soft-on-my-skin feeling, ve a pinchar. -You don't have to use sweatshirt fabric. Other options are available, from fashion-forward neoprene (aka scuba) to a more eyebrow-rising choice like crushed velour (aka velvet). +No tienes que usar tela de sudadera. Hay otras opciones disponibles, desde neopreno de moda (aka scuba) hasta una opción más llamativa como velour triturado (aka terciopelo). -Or if you have given up on class, you could go for fleece. +O si usted ha renunciado a la clase, podría ir a por la pulga. From 6879dd658302acdc3e1ad91bebabf693922b1499 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:01 +0200 Subject: [PATCH 2896/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/hugo/instructions/es.md | 154 +++++++++--------- 1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/es.md index 83f1633c0ef..d1e39c5dbe3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/es.md @@ -1,110 +1,110 @@ -###### Documentation under construction -First the good news: There's a video series that shows how to make Hugo from start to finish. -Scroll down, it's embedded in this page. +###### Documentación en construcción +Primero las buenas noticias: Hay una serie de vídeo que muestra cómo hacer Hugo de principio a fin. +Desplácese hacia abajo, está incrustado en esta página. -Now the bad news: The written instructions for Hugo are not complete yet. +Ahora las malas noticias: Las instrucciones escritas para Hugo todavía no están completas. -## Video -Text a bit dry for you? I try to make videos available as part of the pattern documentation. +## Vídeo +¿Texto un poco seco para ti? Intento que los videos estén disponibles como parte de la documentación de patrones. -This 6-episode series shows you how to make your hoodie start to finish: +Esta serie de 6 episodios muestra cómo hacer que tu sudadera comience a terminar: -## Construction +## Construcción -### Step 1: Prepare the Pocket +### Paso 1: Prepara el Pocket - - Place the Pocket Facing pieces together with the edges of the Pocket piece, good sides together. - - Stitch the facing pieces to the pocket with a 1cm seam allowance. Stitch both the long edge, and the shorter edge at the bottom of the pocket. - - Carefully trim the seam allowance on the facing pieces. - - Flip and turn the facing pieces good sides out. Then hand-roll and press the seams. - - Topstitch or edge-stitch ½ cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance. - - Topstitch another line ½ from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. This topstitch line will end at the lower edge stitch line. - - Trim away the excess facing on the inside of the pocket. - - Press the edges. + - Coloque las piezas de Pocket fronting junto con los bordes del Pocket pico, buenos lados juntos. + - Unir las piezas de cara al bolsillo con una costura de 1 cm. Unir tanto el borde largo como el borde más corto en la parte inferior del bolsillo. + - Recorre cuidadosamente la franquicia de la costura en los pedazos orientados. + - Girar y girar las piezas de cara hacia afuera. Luego rodar a mano y presionar las costuras. + - Topstitch or edge-stitch 1-2 cm along both upper and lower bords on each side of the pocket, to anchor the facing and the costurance allowance. + - Topstitch otra línea 1 de 2 desde el borde superior interior de la cara a cada lado del bolsillo. Esta línea superior terminará en la línea de stitch del borde inferior. + - Recorre el exceso de cara en el interior del bolsillo. + - Presione los bordes. -### Step 2: Attach the Pocket +### Paso 2: Adjuntar el bolsillo - - Match the Pocket to the front, good sides together. - - The upper pocket seam line is marked by notches on the pattern. The pocket bottom edge should point towards the neckline. Align the pocket edges horizontally with the notches on the pattern. Overlap the top of the pocket over the seam line by a little less than 1 cm seam allowance. - - Stitch the top seam of the Pocket to the Shirt Front. - - Flip the pocket over the seam line so the bottom now lines up with the edge at the waist. - - Using a long basting stitch (4mm or longer), baste the pocket into place at the waist, with a ½ cm seam allowance. This is optional, but keeps the pocket in place while you work on the rest of the shirt. + - Haz coincidir el bolsillo en el frente, los buenos lados juntos. + - La línea superior de costura de bolsillo está marcada por tamaños en el patrón. El borde inferior del bolsillo debe apuntar hacia el cuello. Alinear los bordes del bolsillo horizontalmente con los tamaños sobre el patrón. Sobrepasa la parte superior del bolsillo sobre la línea de costura por un poco menos de 1 cm de costura permitida. + - Unir la costura superior del Pocket al frente de la camiseta. + - Invierte el bolsillo sobre la línea de costura para que la parte inferior ahora se filtre con el borde a la cintura. + - Utilizando una banda de cocimiento larga (4mm o más), coja el bolsillo en su lugar en la cintura, con una franquicia de costura de 1 cm. Esto es opcional, pero mantiene el bolsillo en su lugar mientras trabajas en el resto de la camiseta. -### Step 3: Attach the Sleeves +### Paso 3: Adjunta las Mangas - - The side of the sleeve with the pointy edge at top is the back of the sleeve piece. It is also marked by a double notch on the pattern. - - Match good sides of the sleeve seam to good sides of the front, matching the single notch on front to single notch on the sleeve piece. Stitch the seam. Do this for both sleeve pieces. - - To finish the seam, you can use one of these methods: + - El lado de la manga con el borde punteado en la parte superior es la parte posterior de la pieza de manga. También está marcada por un doble grosor sobre el patrón. + - Haz coincidir los lados buenos de la costura de la manga con los lados buenos del frente, emparejar la nitidez simple en la parte frontal a simple en la manga. Unir la costura. Hacer esto para ambas piezas de manga. + - Para terminar la costura, puede utilizar uno de estos métodos: - - Use a serger to sew and finish the seam in one step. This is fast and convenient, but produces a less-refined look. - - If you do not have a serger, or would like a more refined look, sew a seam with a straight stitch on your conventional machine. Press the seam allowances apart on the wrong side. Then, edgestitch along both sides of the seam from the right side. Finally, trim the excess seam allowance. This produces a refined look, but takes longer. - - Another serger-free option is to sew the seam with a straight stitch. Then stitch together the seam allowances with an additional line of zig-zag alongside the straight stitch. Finally, trim the excess seam allowance. This simulates what a serger would do, and is quicker than option (2). + - Usa una serpiente para coser y terminar la costura en un solo paso. Esto es rápido y conveniente, pero produce un aspecto menos refinado. + - Si usted no tiene un serger, o le gustaría un aspecto más refinado, coser una costura con una unión recta en su máquina convencional. Presione las franquicias de costura aparte en el lado equivocado. Después, editografía a ambos lados de la costura desde el lado derecho. Por último, recorte el exceso de costura. Esto produce un aspecto refinado, pero lleva más tiempo. + - Otra opción libre de serpientes es coser la costura con una stitch recta. Después, juntar los permisos de costura con una línea adicional de zag zig, junto a la stitch recta. Por último, recorte el exceso de costura. Esto simula lo que haría un serger, y es más rápido que la opción (2). - - Match the good sides of the sleeve to the good sides of the back, matching the double notch on back to the double notch on the sleeve seam. Stitch the seam, then finish the seams as you did for the front. + - Haz coincidir los buenos lados de la manga con los buenos lados de la espalda, emparejar el doblaje en la parte posterior a la doblada en la costura de la manga. Unir la costura, luego terminar las costuras como lo hizo para el frente. -### Step 4: Close the Sides +### Paso 4: Cerrar los lados - - Match the good sides together along sides and sleeves. - - Stitch the side seam and the sleeves together in one long seam, starting at the waist and going all the way through to the end of the sleeve. You can stop at the underarm point to change colors for the sleeve, if your design calls for it. - - Finish the seam allowances as you did in step 2. If you finish the sleeves with the edgestitch method, you will need to go slow for finishing the sleeve seam, as you will be .sewing in the tunnel.. + - Coincidir los lados buenos entre los lados y las mangas. + - Unir la costura lateral y las mangas juntos en una costura larga, desde la cintura hasta el final de la manga. Puedes detenerte en el punto de apoyo para cambiar los colores de la manga, si tu diseño lo requiere. + - Termine las cuotas de costura como lo hizo en el paso 2. Si terminas las mangas con el método de edgestión, tendrás que ir lento para terminar la costura de manga, como serás . ewing en el túnel.. -### Step 5: Add a Drawstring to the Hood (Optional) +### Paso 5: Agregar una cadena de dibujo a la Capucha (opcional) - - Take one matching set of the Hood Side pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie. - - Mark the place for a hole on each side hood piece, along the rim. - - The hole should be located about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to allow for the seam allowance, as well as for the hood - - The hole should be located above the notch on the hood rim. The notch shows where the sides of the hood overlap at center front , so the cord should exit above that point. - - You can consider using the buttonhole feature of your sewing machine, if it has one, to sew a buttonhole at this point. - - Cut open a hole at the points you marked. - - After the hood is prepared, you can run a cord around the front edge of the hood. Sneaker shoelaces work well for this. + - Tome un juego de piezas laterales de madera que tenga la intención de incluir en el exterior del capuchón acabado. + - Marque el lugar para un agujero en cada lado del canto a lo largo del rin. + - El agujero debe estar situado a unos 1,5 a 2 cm del borde de la tela. Esto es para permitir la asignación de costura, así como para la capucha + - El agujero debe estar situado encima del muelle de la capa. El muelle muestra donde los lados de la campana se superponen en el frente central , así que el cordón debe salir por encima de ese punto. + - Podemos considerar el uso de la característica del agujero de botón de nuestra máquina de coser, si tiene una, para coser un orificio en este momento. + - Cortar un agujero en los puntos marcados. + - Después de que el capó esté preparado, puede correr un cordón alrededor del borde frontal de la capa. Sneaker shoelaces funciona bien para esto. -### Step 6: Prepare Inside and Outside Hood +### Paso 6: Preparar madera interior y exterior -> Follow this set of steps twice, once for the outer hood and again for the inside hood. +> Siga este conjunto de pasos dos veces, una para el capucha exterior y otra vez para el capó interior. - - Run a Center Panel piece around one outer edge of the Hood Side, good sides together, and pin in place. Stitch. - - Pin the Center Panel piece around the remaining outer edge of the hood, good sides together. Stitch. - - Press the seam allowances, and finish them as in Step 2. Trim the seam allowances. + - Ejecuta una pieza del Panel Central alrededor de un borde exterior del lado de la Madera, los buenos lados juntos, y el pin en su lugar. Unir. + - Anclar la pieza del Panel Central, alrededor del borde exterior restante de la capa, buenos lados juntos. Unir. + - Presione los permisos de costura, y terminarlos como en el paso 2. Recortar las franquicias de costura. -### Step 7: Join Inside and Outside Hood +### Paso 7: Únete a la madera interior y exterior - - With both hoods inside out, put them on top of each other, good sides together. - - Align the center panel seams and pin. - - Stitch along the outer edge of the hood with a 1cm seam allowance. Do not trim the seam allowance. - - Flip the hood pieces right side out, then press the outer edge flat. - - Topstitch along the edge of the hood, about 1.5-2 cm from the edge. Ensure that you go beyond the seam allowance, and that it is not caught in this line of stitching. This creates a decorative rim. The enclosed seam allowance helps make the rim a bit poofy. - - To close the hood, serge together the bottom layers along the neckline. If you do not have a serger, use a zig-zag stitch. - - (Optional) If you added holes for a drawstring, you can thread the drawstring now. + - Con ambas cavernas dentro, ponlas encima unas de otras, buenas caras juntas entre sí. + - Alinear las costuras y el pin del panel central. + - Colóquese a lo largo del borde exterior de la capucha con una costura de 1 cm. No cortes la franquicia de costura. + - Invierte las piezas del capucha hacia el otro lado, luego presione el borde exterior plano. + - Topstitch a lo largo del borde de la capa, a unos 1,5-2 cm del borde. Asegúrate de ir más allá de la franquicia de costura y de que no esté atrapada en esta línea de deslizamiento. Esto crea un rin decorativo. La costura cerrada ayuda a hacer el borde un poco poofy. + - Para cerrar el capó, siéntese juntar las capas inferiores a lo largo de la línea del cuello. Si no tienes un serger, usa un zig-zag stitch. + - (Opcional) Si agregó agujeros para una cadena de dibujo, puede hilar la cadena de dibujo ahora. -### Step 8: Attach the Hood +### Paso 8: Adjunta la Capucha - - Place good sides together on the neck binding piece, then sew a 1cm seam allowance along the short side to make the binding into a circular band. - - Starting from the back, match the outside of the hood to the right side of the neckline. Align the hood panel to the back of the neckline. - - Working around to the front, pin the hood to the neckline. - - Match the good side of the neck binding to the outer neckline (this will be the inside of the hood). Pin the binding to the hood. - - Serge or zig-zag all layers together with 1cm seam allowance. Check around the neckline to make sure all layers were caught by the stitching. - - Reinforce the points where the neckline intersects with the sleeve seams. Use a straight stitch on the sewing machine to stabilize these seams. - - Fold the binding over the raw edge of the neckline, and pin. - - From the outside, topstitch along and approx 1cm away from the neck edge to catch and secure the binding. You should be able to use a straight stitch here as long as the neck fits somewhat loosely when you try it on. If the neck fits snug, then use a zigzag stitch. - - Trim excess binding from the inside. + - Coloca buenos lados juntos en el tubo de unión del cuello a continuación, coser una costura de 1 cm a lo largo del lado corto para hacer la unión en una banda circular. + - A partir de la espalda, hacer frente al exterior de la capucha al lado derecho de la línea de cuello. Alinear el panel de la campana a la parte trasera del cuello. + - Trabajando alrededor de la parte delantera, anclar el capuchón al cuello. + - Concuerda con el lado bueno del cuello que se une al cuello exterior (éste será el interior de la capucha). Anclar la unión al capó. + - Servir o zig-zag todas las capas junto con 1 cm de costura. Comprueba alrededor de la línea del cuello para asegurarte de que todas las capas fueron capturadas por el stitching. + - Reforzar los puntos donde la línea del cuello se interseca con las costuras de la manga. Usa una banda recta en la máquina de coser para estabilizar estas costuras. + - Doblar la unión sobre el borde crudo de la línea del cuello y apilar. + - Desde el exterior, se unen en la parte superior y aproximadamente a 1 cm del borde del cuello para capturar y asegurar el encuadernado. Debería ser capaz de usar una cinta recta aquí siempre y cuando el cuello encaje un poco al probarlo. Si el cuello se ajusta a un zigzag, entonces use un zigzag stitch. + - Recortar el exceso de unión desde el interior. -### Step 9: Attach the Cuffs and Waistband +### Paso 9: Adjuntar los Cuffs y Waistband - - If the ribbing is light or thin, you can cut the cuff and waistband pieces twice as high, then double-fold them. - - Place good sides together on the cuffs and waistband pieces, then sew a 1cm seam allowance along the short side to make them into circular bands. - - Fold along the long side to make cuffs and waistband into double-thick tubes. Sew or serge along the open edges to close. - - Align the seam on the cuff to the seam on the sleeve. Pin, good sides together. - - Pin the opposite side. - - Serge (or zig-zag stitch) the ribbing to the cuff, stretching gently until the ribbing and cuff are the same length. Remove pins before they enter the serger. - - Trim the bottom edge of the pocket if it extends past the waistband edge. - - Ensure the ribbing is gathered as uniformly as possible around the waistband. - - Serge or zig-zag the waistband, again gently stretching untill the ribbing and waistband are the same length. Stitch with the hoodie on top so you can see it gets caught in the seam. - - Topstitch the lower pocket edges to the body of the shirt to anchor the bottom of the pocket. + - Si la costilla es ligera o delgada, se puede cortar el corte y las piezas de cintura dos veces más alto, luego doblarlas. + - Coloca buenos lados juntos en las cortinas y pedazos de cinturón, a continuación, coser una costura de 1 cm a lo largo del lado corto para convertirlos en bandas circulares. + - Doble a lo largo del lado largo para hacer cortes y cintura en tubos de doble grueso. Sube o siembra a lo largo de los bordes abiertos para cerrar. + - Alinear la costura en la costura a la costura en la manga. Pin, los lados buenos juntos. + - Anclar el lado opuesto. + - Serge (o zig-zag stitch) la costilla hasta el cuff, estirando suavemente hasta que la costilla y el cuff son de la misma longitud. Retire los pines antes de entrar en el serger. + - Recorta el borde inferior del bolsillo si se extiende más allá del borde de la cintura. + - Asegúrese de que la costilla se reúne de la forma más uniforme posible alrededor de la cintura. + - Servir o zig-zag la cintura, de nuevo estirando suavemente hasta que la costilla y la cintura son de la misma longitud. Unete con la sudadera en la parte superior para que puedas verla atrapada en la costura. + - Topstitch los bordes de pocket inferiores al cuerpo de la camisa para anclar el fondo del bolsillo. From 17e82e730d418ffa2d25c0b6bab04a40aa58ef87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:02 +0200 Subject: [PATCH 2897/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md index 309cbd77310..4b0d5046104 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From 61d2332097f9ab2177a051a8de22dd934f0928af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:03 +0200 Subject: [PATCH 2898/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/es.md index bd6bfc0fab4..afa2cbad557 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Hugo, you will need the following: +Para hacer Hugo, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura -- About 2 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric)) -- Ribbing fabric for the hem and cuffs +- Aproximadamente 2 metros de un tejido adecuado ([ver opciones de tela](/docs/patterns/hugo/fabric)) +- Tejido de costillas para la taladra y las tazas From 55930cdd8928754bb20b1f597ef7892ec40d0dff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:04 +0200 Subject: [PATCH 2899/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md index 718b4d60125..5f71204e9c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From cd8270395ac2557474e1df88b619e3695edbc08b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:05 +0200 Subject: [PATCH 2900/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/es.md index 9aea52b8a90..00db78840ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Ribbing stretch on Hugo](./ribbingstretch.svg) +![Ribbing en Hugo](./ribbingstretch.svg) -This option allows you to tweak the stretch of your ribbing. +Esta opción le permite ajustar el estiramiento de su ribbing. -If you choose 90% (for example) for every 10cm of ribbing, we'll only draft 9cm. This way, 9cm of ribbing will be stretched to 10cm. +Si usted elige el 90% (por ejemplo) por cada 10 cm de ribbing, sólo borraremos 9 cm. De esta manera, 9cm de ribbing se estirará a 10cm. -If you're not sure what to pick, best is to take the ribbing you are going to use see how much of it -you need to stretch out to get to 10 cm with a *good* stretch. +Si no estás seguro de qué escoger, lo mejor es tomar la costilla que vas a usar ver cuánto de ella +necesitas estirar para llegar a 10 cm con un estiramiento *bueno*. From 93cb561e4839a79aa2beee747af26858f49f43fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:06 +0200 Subject: [PATCH 2901/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/cutting/es.md | 70 +++++++++---------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/es.md index 35a9814cc3f..8d94a00d08e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/es.md @@ -1,49 +1,49 @@ - - **Main fabric** - - Cut **2 fronts** (part 1) - - Cut **2 front facings** (look for the facing/lining boundary on the front part) - - Cut **2 backs** (part 2) - - Cut **2 sides** (part 3) - - Cut **2 topsleeves** (part 4) - - Cut **2 undersleeves** (part 5) - - Cut **1 collar** (part 6) - - Cut **1 collarstand** (part 8) - - Cut **2 pockets** (part 9) - - Cut **1 chest pocket welt** (part 10) - - **lining fabric** - - Cut **2 fronts** (part 1) - - Cut **2 front linings** (look for the facing/lining boundary on the front part, and don't forget to attach the inner pocket facing extension) - - Cut **2 backs** (part 2) - - Cut **2 sides** (part 3) - - Cut **2 topsleeves** (part 4) Note: Some people like to use different lining for the sleeves - - Cut **2 undersleeves** (part 5) Note: Some people like to use different lining for the sleeves - - Cut **2 chest pocket bags** )(part 11) - - Cut **2 inner pocket welts** - - Cut **2 inner pocket bags** (part 13) - - **Canvas** - - Cut **2 fronts** on bias (part 1) Note: Don't include seam allowance - - Cut **2 chest pieces** on bias. Look for the indication on the front part. Note: Don't include seam allowance - - **Undercollar fabric** - - Cut **1 undercollar** (part 7) + - **Tela principal** + - Cortar **2 frentes** (parte 1) + - Corta **2 fachadas frontales** (busca el límite de fachada/revestimiento en la parte delantera) + - Corta **2 backs** (parte 2) + - Corta **2 lados** (parte 3) + - Corta **2 mangas superiores** (parte 4) + - Corta **2 mangas bajas** (parte 5) + - Cortar **1 collar** (parte 6) + - Cortar **1 collarstand** (parte 8) + - Corta **2 bolsillos** (parte 9) + - Corta **1 soldado de bolsillo de cofre** (parte 10) + - **tela de revestimiento** + - Cortar **2 frentes** (parte 1) + - Corta **2 forrajes frontales** (busca el límite de fachada/forro en la parte frontal y no te olvides de conectar la extensión interior de cara al bolsillo) + - Corta **2 backs** (parte 2) + - Corta **2 lados** (parte 3) + - Corta **2 mangas** (parte 4) Nota: A algunas personas les gusta usar un revestimiento diferente para las mangas + - Corta **2 mangas bajas** (parte 5) Nota: A algunas personas les gusta usar un revestimiento diferente para las mangas + - Corta **2 bolsas de bolsillo** (parte 11) + - Corta **2 soldaduras internas de bolsillo** + - Corta **2 bolsas de bolsillos interiores** (parte 13) + - **Lona** + - Cortar **2 frentes** en el sesgo (parte 1) Nota: No incluir el permiso de costura + - Corta **2 piezas de cofre** con parcialidad. Busque la indicación en la parte delantera. Nota: No incluir permisos de costura + - **Tejido bajo cuello** + - Cortar **1 bajo cuello** (parte 7) -###### Good sides together, or precise pattern matching? +###### ¿Los lados buenos juntos, o coinciden con patrones precisos? -When cutting out two, you can cut them [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). -However, when working with fabric with a pattern, I prefer to cut them individually to finely control the pattern matching. +Cuando cortas dos, puedes cortarlos [buenos lados juntos](/docs/cowing/good-sides-juntos). +Sin embargo, al trabajar con tejido con un patrón, prefiero cortarlos individualmente para controlar finamente la coincidencia de patrones. -When you cut them individually, remember that they need to be mirror images of each other. So flip either your pattern or your fabric over when cutting the second one. +Cuando los cortes individualmente, recuerda que necesitan ser imágenes espejo unos de otros. Así que voltee su patrón o su tela al cortar el segundo. -###### Cutting caveats +###### Cuavadas de corte - - The chest piece is marked on the front. - - Don't include seam allowance when cutting out canvas, and cut it on bias. - - The front facing and lining is marked on the front piece. They split the front part in two along the boundary line. You can cut the front part along that line after cutting out the front from the main fabric. The inner pocket extension for the facing is printed separately, and you can tape it back in its place after cutting the patern piece. **Do not forget to add seam allowance to both the facing and the lining for this boundary seam**. + - La pieza del cofre está marcada en el frente. + - No incluir la franquicia de costura al cortar el lienzo y cortarlo en el prejuicio. + - El frontal y el revestimiento están marcados en la parte delantera. Dividieron la parte frontal en dos a lo largo de la línea límite. Puede cortar la parte delantera a lo largo de esa línea después de cortar la parte delantera de la tela principal. La extensión interior del bolsillo para el recubrimiento se imprime por separado y se puede volver a grabar en su lugar después de cortar el pedazo de paterna. **No olvide añadir permisos de costura tanto para el rostro como para el revestimiento de esta costura límite**. -![Trace the front facing and lining from the front part](cuttingCaveat.svg) +![Rastrea el frente y el revestimiento desde la parte delantera](cuttingCaveat.svg) From b8a1c1002954bb4dcea25eab6ee564ca5e87b643 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:07 +0200 Subject: [PATCH 2902/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md index d8d4dfedfde..40a44df996b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 6e9b735ea4a2f13580c24f36ac0af8d6dd501f26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:09 +0200 Subject: [PATCH 2903/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/es.md index 1a4449faf44..e4c65f68fea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Sportscoats are typically made from a heavier wool, often with some texture or pattern in the weave. In general, they are made in *busier* fabrics. +Los escudos deportivos son típicamente hechos de una lana más pesada, a menudo con alguna textura o patrón en el tejido. En general, se fabrican en *telas* más ocupadas. -Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat is not a suit jacket. You can tell them go feck off and do whatever you want, it's your jacket. +Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat is not a suit jacket. Puedes decirles que se van a follar y hacer lo que quieras, es tu chaqueta. -However, making Jaeger is going to take some time. Do yourself a favour and get something nice for the final project. (because you will be making a muslin, right?) +Sin embargo, hacer que Jaeger vaya a tomar algún tiempo. Hazte un favor y consigue algo agradable para el proyecto final. (porque vas a hacer un musulmán, ¿verdad?) From 271420f403983e041ba9e1a2141a141ef194fff2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:10 +0200 Subject: [PATCH 2904/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md index fd60b87f90c..3ed7e226074 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From 697fe161686c42065e70fb2345134288e1f4d17f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:11 +0200 Subject: [PATCH 2905/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/es.md index b7fb7d7f65c..545fce4697a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the chest pocket. +Controla la profundidad del bolsillo de pecho. From 5ab46afbe9f5a4920f9ebe6bedec0d2009dc5550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:12 +0200 Subject: [PATCH 2906/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/es.md | 44 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/es.md index e36d6d6b9cd..a2a5f62509c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/es.md @@ -1,35 +1,35 @@ -To make Jaeger, you will need the following: +Para hacer de Jaeger, necesitarás lo siguiente: - - About two and a half meters of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options)) - - Lining fabric, optionally different sleeve lining fabric - - Two larger buttons for the front, and 8 buttons for the sleeves - - A bit of lightweight fusible interfacing for local enforcement - - Canvas for the fronts and collar - - Tailor's tape for the front edges - - Some domette for interlining - - Shoulder pads - - Sleevehead wadding, with canvas if possible - - Undercollar fabric + - Aproximadamente dos metros y medio de un tejido adecuado (ver [opciones de tela](#fabric-options)) + - Tejido luminoso, tela de revestimiento de manga diferente opcionalmente + - Dos botones más grandes para el frontal, y 8 botones para las mangas + - Un poco de ligero interfaz fusible para la aplicación local + - Lona para los frentes y cuello + - Cinta para los bordes frontales + - Algún dometa para entrelazarse + - Palos de hombro + - Escala de cabezal de leña, con lienzo si es posible + - Tejido bajo cuello -####### Where to get all this stuff +####### Dónde obtener todas estas cosas -Making Jaeger is a fun and rewarning project, but getting all the required bits and pieces can be challenging. +Hacer de Jaeger es un proyecto divertido y de re-advertencia, pero conseguir todos los trozos y piezas necesarios puede ser desafiante. -That is because this kind of project is somewhat more ambitious than the typical home sewing project, -and as a result, your local haberdashery is unlikely to stock all of these things. +Esto se debe a que este tipo de proyecto es algo más ambicioso que el típico proyecto de costura doméstica. +y como resultado, es poco probable que tu alabardería local almacene todas estas cosas. -If you know where to get them, great. If not, you can get a **Jacket trim pack** from -[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) in London, they ship to international customers. +Si sabes dónde conseguirlos, genial. Si no, puedes obtener un **paquete de recorte de quete** de +[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) en Londres, que envían a clientes internacionales. -It's a shop for professionals (they're not even open on Saturdays) but they don't require you to be a business -to place an order. +Es una tienda para profesionales (ni siquiera están abiertos los sábados) pero no requieren que usted sea un negocio +para hacer un pedido. -I have no afiliation with these guys, but it's the only place I know of that will sell you a kit of -professional trimmings to make a jacket. +No tengo afiliación con estos chicos, pero es el único lugar que conozco que te venderá un kit de +trinmings profesionales para hacer un jacket. -If you know of any other place that carries this stuff, please let us know. +Si conoces cualquier otro lugar que lleve esta materia, por favor háznoslo saber. From b0bb41a28c0c0d143de14bbc614629fa4ebf769a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:13 +0200 Subject: [PATCH 2907/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/es.md index e8a7c87d516..dfe97d8e498 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Factor de profundidad de la sisa](armholedepthfactor.svg) -This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. +Controla la profundidad del agujero de armadura, que a su vez influye en el ancho de manga. From 9ce70390ef1ae667679591d50e45fa19c06dc91b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:14 +0200 Subject: [PATCH 2908/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/es.md index 6b4f48f5ad8..54e4a6b58fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Abertura trasera](backvent.svg) -How do you like your back vents? +¿Cómo te gustan las ventanillas traseras? - - Two back vents (shown on the left) - - One central back vent (shown in the middle) - - No back vents (shown on the right) + - Dos ventiladores traseros (mostrados a la izquierda) + - Un ventilador trasero central (mostrado en el medio) + - No hay resguardos (se muestra a la derecha) From 6c99cbe7c504c9919791f29ad1736afac4c3288d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:15 +0200 Subject: [PATCH 2909/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/es.md index bd38f70b64d..db1310c4749 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Longitud de la abertura trasera](backventlength.svg) -Controls the length of the back vent. Lower numbers result in a shorter vent. +Controla la longitud de la ventanilla trasera. Los números más bajos dan como resultado una ventanilla más corta. From ea34238bbcefee4e80fdf9fcab2514a3fe4ad507 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:16 +0200 Subject: [PATCH 2910/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/es.md index b05848ac5ff..1c808cc2c3f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the length over which the buttons are spaced. In other words, the length from the top to bottom buttons. +Controla la longitud sobre la que se espacian los botones. En otras palabras, la longitud de los botones de arriba a abajo. From 8c187d4417a56629089886ab99c1401c5104eb5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:17 +0200 Subject: [PATCH 2911/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/es.md index 1eac26b9665..1a22721e1bf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of buttons. +Controla la cantidad de botones. From b14744c5a98910e5bafc6f6f6507960b8bdf6760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:18 +0200 Subject: [PATCH 2912/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/es.md index cedc1a9a088..3ad21b618d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Pinza en el centro de la espalda](centerbackdart.svg) -The reduction at the center back from shoulders to neck, which accomodates for a curved upper back. +La reducción en el centro de la espalda de hombros a cuello, que se adapta a una curva de la parte superior de la espalda. From 09fb8f347ee82af5577a17360e129b924d0a0633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:19 +0200 Subject: [PATCH 2913/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/es.md index 00235f947a1..b5b81d8ea07 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Dobladillo delantero central](centerfronthemdrop.svg) -How much do you want the front of your jacket to be longer/lower than the back? +¿Cuánto quieres que la parte delantera de tu ket sea más larga/inferior que la parte trasera? From 60a884af5e69db767aff70d441e8f936cd007dc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:22 +0200 Subject: [PATCH 2914/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florence/needs/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/es.md index a01e62ccef8..68c4aa0c6a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: What you need +title: Lo que necesitas --- -To make a Florence face mask, you will need the following: +Para hacer una máscara de Florencia, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura - Unos 15 cm (6") de una tela adecuada ([ver Opciones de tela](/docs/patterns/florence/fabric/)) - Unos de 15 cm (6") de tela de forro -- About 1.6 meter (5 feet) of ribbon cut in 4 equal parts +- Alrededor de 1,6 metros (5 pies) de cinta cortado en 4 partes iguales From b88d7f3074870392f92ffb06c7499e3492ae94d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:23 +0200 Subject: [PATCH 2915/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md index ca1e3e630df..ef4387f83a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length (height if you wish) of the cuffs. +Controla la longitud (altura si lo desea) de los cortes. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_cufflength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fbfd602a4b7c1ea8e2b98dcbe4fdf91c97a19a87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:24 +0200 Subject: [PATCH 2916/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/es.md index 7c5565fde03..96f46ff9a3c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The front rise option on Cathrin](./frontrise.svg) +![La opción de ascenso frontal en la Catedral](./frontrise.svg) -How high do you want the corset to rise up at the center front. +Qué tan alto quieres que el corsé se levante en el frente central. -> This rise occurs center front between your breasts. Don't overdo it or the edge of your corset will push into your breasts. +> Este aumento se produce frente central entre sus pechos. No te canses de hacerlo o el borde de tu corsé se empujará a tus pechos. -> This option also allows negative values. They will cause the center front to be lowered. +> Esta opción también permite valores negativos. Harán que se reduzca la parte frontal central. From f5ad0e402e6b61bc5d87e26fd0e71262233646b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:26 +0200 Subject: [PATCH 2917/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/es.md index 91762195158..46670fca510 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Corsets must be made from fabric with no stretch at all. The fabric designed for corset making is called coutil. Although coutil is expensive, not much is needed for a corset. Some cheaper alternatives include canvas, denim and cotton ticking. However, these will stretch over time and are not suitable for any garment with a large waist reduction: they are not strong enough. They are good options for testing the pattern to see how it fits on you. For corsets made from silk and cotton and other fancy fabrics, you need to use several layers - the fabric you want to be seen, on top of a layer of coutil or other strength layer, and perhaps also a third layer made out of lining which will sit next to the body. +Los cuerpos deben estar fabricados a partir de tejidos sin ningún tipo de estrangulamiento. El tejido diseñado para la fabricación de corsé se denomina coutil. Aunque el coutil es caro, no se necesita mucho para un corsete. Algunas alternativas más baratas incluyen lienzo, denim y ticking de algodón. Sin embargo, se estirarán a lo largo del tiempo y no son aptos para ninguna prenda con una gran reducción de cintura: no son lo suficientemente fuertes. Son buenas opciones para probar el patrón para ver cómo se ajusta a usted. Para los corredores fabricados con seda, algodón y otras telas de lujo, necesitas usar varias capas - el tejido que quieres ver, encima de una capa de coutil u otra capa de fuerza, y quizás también una tercera capa hecha de revestimiento que se sentará junto al cuerpo. -For the core fabric, you need a strong fabric, such as coutil, canvas, or denim. +Para el tejido del núcleo, usted necesita un tejido fuerte, como coutil, lienzo o denim. -For the outer fabric, you can use most non-stretch fabrics, such as linen, cotton, or silk. +Para el tejido exterior, puede utilizar la mayoría de los tejidos no estirados, como sábanas, algodón o seda. From 1ffe3b9d62adbb0b419ddc508c91b5b14d594f0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:27 +0200 Subject: [PATCH 2918/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/cathrin/instructions/es.md | 112 +++++++++--------- 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/es.md index 4a105f2084e..c5175aa4d40 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/es.md @@ -1,116 +1,116 @@ -#### There are many ways to construct a corset +#### Hay muchas maneras de construir un corsé -These instructions are just one way. With this method, I recommend using a wider seam allowance of at least 1.5cm so that your boning channels fit comfortably inside the seam allowance. +Estas instrucciones son sólo una vía. Con este método, recomiendo el uso de una mayor franquicia de costura de al menos 1,5 cm para que sus canales de hueso encajen cómodamente dentro de la franquicia de costura. -Beginner corset makers should read the tutorials written by [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), who demonstrates several different construction methods. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) is a paywall site for corset makers, with several exceptional articles free for non members. +Los creadores de corset principiantes deberían leer los tutoriales escritos por [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), que demuestra varios métodos de construcción diferentes. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) es un sitio de paywall para los creadores de corsets, con varios artículos excepcionales gratuitos para los no miembros. -#### Check the original tutorial -This pattern is based on [this tutorial by Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin also has [this informative post on making corsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) on her blog which you might find helpful. +#### Consulta el tutorial original +Este patrón está basado en [este tutorial de Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin también tiene [esta publicación informativa sobre la creación de corsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) en su blog que tal vez te parezca útil. -## Step 1: Sew boning channels in center front +## Paso 1: Aumentar canales huesos en el frente central -![Place outer Panel 1 on core Panel 1, bad sides together](step01.png) +![Coloca el Panel externo 1 en el Panel del núcleo 1, lados malos juntos](step01.png) -Start with the center front pieces. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 1. Place the outer Panel 1 on the core Panel 1, bad sides together. +Comience con las partes frontales del centro. Para una Catedral de 11 paneles, este será el Panel 1. Coloque el Panel externo 1 en el Panel central 1, los lados malos juntos. -With a small stitch width (I set mine to “2”), sew a line straight down the center front. Then sew two boning channels to either side, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Con un pequeño ancho de banda (pongo la mina en “2”), coser una línea recta por el frente central. Luego coser dos canales de hueso a ambos lados, permitiendo un poco de espacio extra, unos 2mm, además del ancho de su hueso. -## Step 2: Attach the first side panel +## Paso 2: Adjuntar el panel del primer lado -![Attach Panel 2](step02.png) +![Adjuntar Panel 2](step02.png) -Take the next piece. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 2. +Tome el siguiente trozo. Para una catedral de 11 paneles, este será el Panel 2. -Place the outer Panel 2 on the outer Panel 1, _good sides together_. +Coloca el Panel externo 2 en el Panel externo 1, _lados buenos juntos_. -Place the core Panel 2 on the core Panel 1, _good sides together_. +Coloca el Panel 2 del núcleo en el Panel del núcleo 1, _buenos lados juntos_. -Ensure that the four layers of fabric line up perfectly. Double check that you haven’t mixed up pattern pieces or flipped any over by mistake. +Asegurar que las cuatro capas de tejido se alinean perfectamente. Compruebe dos veces que no haya mezclado piezas de patrón o volteado ninguna por error. -Match up the four layers of fabric at the narrowest part, _good sides together_, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned. +Haz coincidir las cuatro capas de tela en la parte más estrecha, _lados buenos juntos_y pin. Luego, haz coincidir la parte superior e inferior de cada panel y pin. Finalmente, anclar el resto del borde en su lugar. Utilice tantos pines como sea necesario para asegurarse de que los paneles permanecen perfectamente alineados. -Sew the seam. +Difunde la costura. -## Step 3: Sew the boning channel +## Paso 3: Pase el canal de hueso -![Press flat and sew boning channel](step03.png) +![Presione el canal de huesado de coser y planas](step03.png) -Press both layers of Panel 2 away from the center, using the iron to ease the material where the seams curve. +Presione ambas capas de Panel 2 lejos del centro, utilizando el hierro para aliviar el material donde la curva de las costuras. -Edgestitch right along the folded edge, just 1-2mm from the seam line. Sew slowly and keep an eye on the stitching to ensure that the distance is kept even at all times. The purpose of adding this topstitch line is to relieve some stress from the connecting seam. +Edición a lo largo del borde doblado, a sólo 1-2mm de la línea de costura. Diviértete lentamente y vigila la cinta para asegurar que la distancia se mantenga incluso en todo momento. El propósito de añadir esta línea superior es aliviar el estrés de la costura conectada. -Topstitch another seam parallel to the first seam, allowing a bit of extra space, about 3mm, in addition to the width of your boning. +Topstitch otra costura paralela a la primera costura, permitiendo un poco de espacio extra, unos 3 mm, además de la anchura de su hueso. -## Step 4: Attach the next panel +## Paso 4: Adjuntar el siguiente panel -![Attach Panel 3](step04.png) +![Adjuntar Panel 3](step04.png) -Take the next piece. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 3. +Tome el siguiente trozo. Para una Catedral de 11 paneles, este será Panel 3. -Place the outer Panel 3 on the outer Panel 2, _good sides together_. +Coloca el Panel externo 3 en el Panel externo 2, _lados buenos juntos_. -Place the core Panel 3 on the core Panel 2, _good sides together_. +Coloca el Panel de núcleo 3 en el Panel de núcleo 2, _buenos lados juntos_. -Match up the four layers of fabric at the narrowest part, _good sides together_, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned. +Haz coincidir las cuatro capas de tela en la parte más estrecha, _lados buenos juntos_y pin. Luego, haz coincidir la parte superior e inferior de cada panel y pin. Finalmente, anclar el resto del borde en su lugar. Utilice tantos pines como sea necesario para asegurarse de que los paneles permanecen perfectamente alineados. -Sew the seam. +Difunde la costura. -## Step 5: Sew another boning channel +## Paso 5: Empuja otro canal de huesos -![Press flat and sew boning channel](step05.png) +![Presione el canal de huesado de coser y planas](step05.png) -Press both layers of Panel 3 away from the center, using the iron to ease the material where the seams curve. +Presione ambas capas del Panel 3 lejos del centro, utilizando el hierro para aliviar el material donde la curva de las costuras. -Edgestitch right along the folded edge, just 1-2mm from the seam line. +Edición a lo largo del borde doblado, a sólo 1-2mm de la línea de costura. -Topstitch another seam parallel to the first seam, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Topstitch otra costura paralela a la primera costura, permitiendo un poco de espacio extra, alrededor de 2mm, además de la anchura de su hueso. -This new boning channel should look just like the one you made attaching Panel 2 to Panel 1. +Este nuevo canal de huesado debería ser igual al que hiciste adjuntar Panel 2 al Panel 1. -## Step 6: Continue attaching the side panels +## Paso 6: Continuar adjuntando los paneles laterales -Continue attaching panels, creating a boning channel in each seam. Attach Panel 4 to Panel, Panel 5 to Panel 4, and finally Panel 6 to Panel 5. +Continúa adjuntando paneles, creando un canal de hueso en cada costura. Adjunte el Panel 4 al Panel, el Panel 5 al Panel 4, y finalmente el Panel 6 al Panel 5. -![All panels on one side](step06.png) +![Todos los paneles en un lado](step06.png) -Repeat these steps on the other side. +Repita estos pasos en el otro lado. -![All panels on both sides](step06b.png) +![Todos los paneles en ambos lados](step06b.png) -## Step 7: Finish the corset back +## Paso 7: Termina el corsé de vuelta -With all of your panels connected, you’re working with the flat sides of each Panel 6. +Con todos tus paneles conectados, estás trabajando con los lados planos de cada Panel 6. -Fold the seam allowance of both pieces inward so that the seam allowance is hidden. Press flat, then top stitch close to the edge. +Doblar la provisión de costura de ambas piezas hacia adentro para que la provisión de costura esté oculta. Presione plano, y la parte superior se tira cerca del borde. -Topstitch another seam next to the edgestitched seam, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Topstitch otra costura junto a la costura edestificada, permitiendo un poco de espacio extra, unos 2mm, además de la anchura de su hueso. -![First channel on the back](step07.png) +![Primer canal en la espalda](step07.png) -Mark the locations of your grommets. (Don’t insert them yet. Just mark the fabric where you’ll place them, and make sure you’re creating a strip suited to the width of your grommets.) +Marque las ubicaciones de sus grommets. (No los insertes todavía. Simplemente marca el tejido donde los colocarás y asegúrate de crear una tira adecuada al ancho de tus grommets.) -Top stitch on the opposite side of the grommet markings, then shift and topstitch another seam parallel to the topstitched seam, again leaving enough space for the boning. +Más arriba en el lado opuesto de las marcas grommet, luego desplazarse y doblar otra costura paralela a la costura de la parte superior, dejando de nuevo suficiente espacio para el hueso. -![Grommet strip and second channel](step07b.png) +![Clip Grommet y segundo canal](step07b.png) -Repeat on the other side. +Repetir en el otro lado. ## Step 8: Insert boning -Insert boning in all of the channels. +Insertar huesos en todos los canales. -## Step 9: Bind the top and bottom +## Paso 9: Vincula la parte superior e inferior -Use bias tape or ribbon to bind the top and bottom edges of the corset. +Usa cinta o cinta de sesgo para unir los bordes superiores e inferiores del corsete. -## Step 10: Set the grommets +## Paso 10: Establecer los grommets -Set the grommets in the locations you marked earlier. +Establecer los grommets en las ubicaciones que marcó anteriormente. -## Step 11: Lace the corset +## Paso 11: Laza el corsé -You’re done! +¡Has terminado! From 8e01f7431bdca30de0335e8a6243bc1d62598921 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:28 +0200 Subject: [PATCH 2919/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/es.md index 3af7ffd1127..36130772274 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Corsets are easier to construct than they seem, however they need several specialist items and tools. +Los corsets son más fáciles de construir de lo que parecen, pero necesitan varios elementos y herramientas especializados. -You will need BONING. Historic corsets used whale bone to stiffen corsets. Modern corset makers use steel. You can get steel bones either as flat steel and spiral steel - do research, as different types of corset and different corset makers have their own preferences. Plastic bones are also a cheaper option. +Necesitará BONING. Los corsets históricos usaban hueso de ballena para endurecer los corsetes. Los fabricantes modernos de corsé utilizan acero. Puedes obtener huesos de acero bien como acero plano y acero en espiral - hacer investigación, como diferentes tipos de corsé y diferentes creadores de corteza tienen sus propias preferencias. Los huesos plásticos también son una opción más barata. -You can find a good guide to other tools at [Foundations Revealed](https://foundationsrevealed.com/). +Puedes encontrar una buena guía de otras herramientas en [Fundaciones Reveladas](https://foundationsrevealed.com/). -Sample supplies list: +Lista de suministros de muestra: -* About 0.5 meter of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric)) -* About 0.5 meter of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric)) -* Boning +* Alrededor de 0.5 metros de tela central ([ver opciones de tela](/docs/patterns/cathrin/fabric)) +* Alrededor de 0.5 metros de tela exterior ([ver opciones de tela](/docs/patterns/cathrin/fabric)) +* Bonito * Grommets (size 2) -* About 2 meters of bias tape -* About 3 meters of lacing +* Aproximadamente 2 metros de sesgo +* A unos 3 metros de lacado * Tools: Grommet setter, awl From 1656a16cb2367ee04c926fb2a2edf9b1df2c5512 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:29 +0200 Subject: [PATCH 2920/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/es.md index 441e9fcba86..25761eb3e70 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The back drop option on Cathrin](./backdrop.svg) +![La opción de retroceso en la Catedral](./backdrop.svg) -This option determines how far the center back will be lowered at the bottom of your corset. +Esta opción determina hasta qué punto la parte trasera del centro será bajada en la parte inferior de su corsete. From 8477eaea2661f4f5647f7d2bce66d9e97295c8ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:30 +0200 Subject: [PATCH 2921/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/es.md index eda594072b3..aea80e09d05 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The back opening option on Cathrin](./backopening.svg) +![La opción de volver a abrir en la Catedral](./backopening.svg) -This option determines how wide the back opening of your corset will be. The back opening is where you string the corset together. +Esta opción determina la anchura de la apertura trasera de tu corsé . La parte trasera es donde se cuerda el corsé juntos. From c3f214946124382be27fa4776fca5e6146ea0522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:31 +0200 Subject: [PATCH 2922/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/es.md index 8642a487ac6..663202525a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The back rise option on Cathrin](./backrise.svg) +![La opción de retroceso en la Catedral](./backrise.svg) -How high do you want the corset to rise at the back, relative to the underbust height? +¿Qué tan alto quieres que el corsé se levante en la espalda, en relación a la altura de la basura? -Zero means that the backline will stay horizontal at the level of your underbust. In other words, the back will be somewhat the same height as your bra strap. +Cero significa que el backline permanecerá horizontal en el nivel de su subbust. En otras palabras, la parte trasera será un poco la misma altura que la correa de tu sujetador. -If you increase the back rise, your corset will rise upwards at the back. +Si aumentas la subida de espalda, tu corsé subirá hacia arriba en la espalda. -> As this is an underbust corset, the back rise is a style choice and won’t affect the fit +> Dado que se trata de un corsé de subbuste, el retroceso es una opción de estilo y no va a afectar al ajuste From 110f1a5293b09a2ba787c6964115263ad5322534 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:33 +0200 Subject: [PATCH 2923/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/es.md index 528046f147f..59f8e43e9c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -![The front drop option on Cathrin](./frontdrop.svg) +![La opción de gota frontal en la Catedral](./frontdrop.svg) -This option determines how far the center front will be lowered at the bottom of your corset. +Esta opción determina hasta qué punto la parte central se reducirá en la parte inferior de su corsete. -> If you lower this too much, sitting might become an issue. +> Si se rebaja demasiado, la sesión podría convertirse en un problema. From c33e71a447cbb07a7f0ae15ad332a0ea3ad96c49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:34 +0200 Subject: [PATCH 2924/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/es.md index 6cfcfd2ff32..2926458a5fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The hip rise option on Cathrin](./hiprise.svg) +![La opción de ascenso de cadera en la Catedral](./hiprise.svg) -How high do you want to corset to rise on your hips, in comparison to the center front and center back. +Qué tan alto quieres que el corsé se levante en tus caderas, en comparación con el frente central y la parte trasera del centro. From 810ec80ee529c0323d2e6da954f32e8aacb3a2a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:36 +0200 Subject: [PATCH 2925/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/es.md index 8ba21257049..5fb06c60d27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ -![The panels option on Cathrin](./panels.svg) +![Opción de paneles en Catrin](./panels.svg) -This options determines how many panels will be used to make up the corset. You have the choice between: +Esta opción determina cuántos paneles se utilizarán para crear el corset. Tienes la opción entre: - 11 paneles - 13 paneles -More panels is a bit more work, but also allows the difference between bust/waist/hips to be evened out over more darts, which may yield to better results. +Más paneles es un poco más de trabajo, pero también permite que la diferencia entre bustos/cinturas/caderas sea igualada sobre más oscuros, que puede dar mejores resultados. -> More curves = more panels +> Más curvas = más paneles From fca3140250b38bf9c671f411f26d78b52acee8a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:37 +0200 Subject: [PATCH 2926/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/es.md index c1d94e24a8a..ac8fe99f344 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The waist reduction option on Cathrin](./waistreduction.svg) +![La opción de reducción de cintura en la Catedral](./waistreduction.svg) -The amount you want the corset to be smaller than your natural waist. In other words, how much do you want it to squeeze you. +La cantidad que quieres que el corsé sea menor que tu cintura natural. En otras palabras, cuánto quieres que te exprima. From 77b92f56327920b84f0f000e46cde1589ff5c61b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:38 +0200 Subject: [PATCH 2927/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/cutting/es.md | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/es.md index e632e019746..4c856f787b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/es.md @@ -1,29 +1,29 @@ -##### From main fabric +##### De tela principal -- Part **1**: **2 x** _with good sides together_. -- Part **2**: **2 x** _with good sides together_. -- Part **4**: **4 x** -- Part **6**: **2 x** -- Part **8**: **2 x** 2 _with good sides together_ -- Part **9**: **2 x** _with good sides together_ -- Part **10**: **1 x** on the fold -- Part **11**: **1 x** if making a straight waistband -- Part **11**: **2 x** _with good sides together_ if making a curved waistband -- Part **12**: **1 x** +- Parte **1**: **2 x** _con buenos lados juntos_. +- Parte **2**: **2 x** _con buenos lados juntos_. +- Parte **4**: **4 x** +- Parte **6**: **2 x** +- Parte **8**: **2 x** 2 _con buenos lados juntos_ +- Parte **9**: **2 x** _con buenos lados juntos_ +- Parte **10**: **1 x** en plegado +- Parte **11**: **1 x** si hace una pulsera recta +- Parte **11**: **2 x** _con buenos lados juntos_ si hace una cintura curvada +- Parte **12**: **1 x** -##### From lining (or any material suitable for pocket bags) +##### Desde el revestimiento (o cualquier material adecuado para bolsas de bolsa) -- Part **5**: **2 x** -- Part **7**: **2 x** +- Parte **5**: **2 x** +- Parte **7**: **2 x** -##### From fusible interfacing +##### Desde interfaz fusible -- Part **3**: **2 x** +- Parte **3**: **2 x** -##### A dash of color perhaps? +##### ¿Un guión de color tal vez? ##### A dash of color perhaps? From cb1cb6637cb8d1dc9d05831538d8151384d0710c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:39 +0200 Subject: [PATCH 2928/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/es.md index c42f6059c6b..0efe3eb7266 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ -The obvious choice for Charlie chinos, is [chino fabric](https://en.wikipedia.org/wiki/Chino_cloth), which is a cotton twill fabric. These days it's often sold as a blend to a little bit of stretch, which is optional. +La opción obvia para los chinos Charlie, es [tejido chino](https://en.wikipedia.org/wiki/Chino_cloth), que es un tejido de tinta de algodón. Hoy en día a menudo se vende como una mezcla de un poco de estiramiento, lo que es opcional. -But you have a lot of options here, and your choice of fabric will influence what sort of style these project. +Pero aquí tienes muchas opciones, y tu elección del tejido influirá en qué tipo de estilo de este proyecto. -Go for **wool** for the most classic look. Check the suiting section of your fabric store for options. If this is your first pair, some wool-poly blend is most likely going to be more budget-friendly. But don't let price alone guide you, buying some cheap whimsical fabric is the best way to come up with a shitty looking pair of trousers, and get frustrated in the process. +Ve a **lana** para ver el aspecto más clásico. Consulta la sección de traje de tu tienda para ver las opciones. Si este es su primer par, lo más probable es que alguna mezcla de polo de lana sea más amigable con el presupuesto. Pero no dejes que el precio te guíe, comprar algún tipo de tela caprichosa barata es la mejor manera de crear un par de pantalones de apariencia mierda y dejarse frustrar en el proceso. -For **cotton**, go for a heavier weight. Cotton might also be a bit easier on the beginner than wool. If unsure what to use, ask for chino in the fabric store and simply pick a colour you like. +Para **algodón**, vaya a un peso más pesado. El algodón también podría ser un poco más fácil para los principiantes que la lana. Si no está seguro de qué usar, pregunte por el chino en la tienda de tejidos y simplemente escoja el color que quiera. -Nothing beats **linen** on a hot summer day. It's fun to work with too, but it does wrinkle like a mofo, and even the most neatly made trousers look somewhat messy when made in linen. What I'm saying is, maybe not for your first pair. +Nada pega a **lino** en un día caluroso de verano. Es divertido trabajar también con él, pero se envuelve como un mofo, y hasta los pantalones más bien hechos se ven un poco desordenados cuando se fabrican en lino. Lo que estoy diciendo es, tal vez no para su primer par. From e2c0fbb4bb487b1ecd9a03d9d2f8fa60d90daa6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:40 +0200 Subject: [PATCH 2929/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/instructions/es.md | 338 +++++++++--------- 1 file changed, 169 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/es.md index 17f75458143..3892c50c137 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/es.md @@ -1,381 +1,381 @@ -## Step 1: Close the back dart +## Paso 1: Cierra el dardo trasero -First thing we're going to do is close the waist dart on the back panel. +Lo primero que vamos a hacer es cerrar la densa cintura en el panel trasero. -To do so, fold the back panel double with _good sides together_ making sure to match both sides of the dart on top of each other. +Para hacerlo, dobla el panel trasero con _lados buenos juntos_ asegurándose de que coincida con ambos lados del dardo. -Now sew the dart close, making sure to use a small stitch length, and to sew all teh way to the end of the dart, even a couple of stitches off the fabric. +Ahora coser el dardo cerca, asegurándose de usar una pequeña longitud de la caña, y coser todo el camino del teh hasta el final del dardo, incluso un par de tetas de la tela. -Your back darts should be of equal length. Make sure to sew them precisely. +Sus dardos de espalda deben tener la misma longitud. Asegúrate de coser con precisión. -## Step 2: Construct the back pockets +## Paso 2: Construir los bolsillos de respaldo -Follow [our double welt pocket instructions](/docs/sewing/double-welt-pockets/) to create the back welt pockets. +Sigue [nuestras instrucciones de bolsillo doble](/docs/sewing/double-welt-pockets/) para crear los bolsillos de soldadura trasera. -Since these are chinos, you can/should edgestitch around the welt opening. -It's not strictly required for welt pockets, and typically not done on classic trousers (and thus not should in -the instructions) but it's a very typically finish for chinos, and makes it easier to keep everything in place. +Dado que estos son chinos, usted puede/debe editar en torno a la apertura de la soldadura. +No es estrictamente necesario para los bolsillos de soldadura, y normalmente no se hace en pantalones clásicos (y por lo tanto no debería en +las instrucciones) pero es un acabado muy típico para chinos, y hace más fácil mantener todo en su lugar. -### Attach the back pocket facing to the pocket bag +### Adjuntar el bolsillo trasero hacia la bolsa de bolsillo -Join the back pocket facing to the pocket bag by placing them with _good sides together_ and sewing along the longest of the non-curved seams of the facing. +Únete al bolsillo trasero mirando a la bolsa de bolsillo colocándolos con _buenos lados juntos_ y cosiendo a lo largo de las costuras no curvas de la cara. -When you're done, press the seam allowance to the side of the pocket bag. +Cuando hayas terminado, presiona el permiso de costura al lado de la bolsa de bolsillo. -### Attach the back pocket bag +### Adjuntar la bolsa de bolsillo trasera -Sew the bottom of the pocket bag to the bottom welt. Press it down when done. +Difunde la parte inferior de la bolsa de bolsa al fondo de la soldadura. Presione el botón abajo cuando haya terminado. -Now align the top of the pocket bag with the waist and sew it down in the waist's seam allowance. +Ahora alinea la parte superior de la bolsa de bolsa con la cintura y coser en la costura de la cintura. -### Close the pocket back +### Cerrar el bolsillo de vuelta -Fold the leg panel out of the way so you can close both sides of the pocket bag. +Doble el panel de la pierna fuera del camino para que puedas cerrar ambos lados de la bolsa de bolsa. -Make sure to also sew the pocket welts down on the pocket bag +Asegúrate de coser también la bolsa de bolsa -You should overlock/serge the sides of the pocketbag so they don't ravel. +Deberías overlock/serge los lados de la bolsa para que no se cuelgan. -If you don't have a _serger_ you can always use a zig-zag stitch instead. +Si no tienes un _serger_ siempre puedes usar un zig-zag en su lugar. -## Step 3: Overlock the front and back edges +## Paso 3: Reemplaza los bordes frontales y traseros -Before we go any further, we'll overlock/serge the edges of the front and back panels of the legs. Make sure to also catch the top of the pocket bag when doing the back panels. +Antes de ir más lejos, vamos a sobrebloquear/servir los bordes de los paneles frontales y traseros de las piernas. Asegúrate de coger la parte superior de la bolsa de bolsa al hacer los paneles traseros. What we want to to prevent these edges from ravelling after we've completed our trousers, and now is the best time to do so. -## Step 4: Construct the front pocket opening +## Paso 4: Construir la apertura del bolsillo frontal -The front pockets are a little unusual because they have the appearance of classic slanted pockets, but are constructed on the side seam. +Los bolsillos delanteros son un poco inusuales porque tienen la apariencia de los clásicos bolsillos cortados, pero están construidos en la costura lateral. -### Attach the front pocket facings to the pocket bags +### Adjuntar las miradas del bolsillo delantero a las bolsas de bolsillo -We have two front pocket bags, that each have two pieces of facing to attach to them. +Tenemos dos bolsas de bolsillo delanteras, que cada una tiene dos piezas de frente para sujetarlas. -Align them with _good sides together_ (\*) and sew the facing in place. +Alinear con _lados buenos_ juntos (\*) y coser el revestimiento en su lugar. -(\*) With a pocket bag, it's not so obvious what the good side should be. +(\*) Con una bolsa de bolsillo, no es tan obvio cuál debería ser el lado bueno. Do you want the good side to be what you feel when you put your hand in your pocket? Or do you want it to be what you see when your trousers lie on the floor with their insides showing. -Or do you want it to be what you see when your trousers lie on the floor with their insides showing. +¿O quieres que sea lo que ves cuando tus pantalones se encuentran en el suelo con su interior mostrando?. -There's no right or wrong answer here. You do you. +No hay ninguna respuesta correcta o equivocada aquí. Te haces. -### Mark the pocket notch on pocket facing, and front and back leg panels +### Marca el marco del bolsillo en la cara del bolsillo y los paneles de la parte frontal y trasera -There's a notch on both front and back leg panels that indicates up to what point the pocket facing should be attached to the side seam. +Hay una maraña en los paneles de la parte delantera y trasera que indica hasta qué punto el revestimiento del bolsillo debe estar unido a la costura lateral. -Make sure to transfer this notch to both the (edge of the) pocket facing and the front trouser leg, since it's important we match them. +Asegúrate de transferir esta muñeca tanto al (borde del pocket hacia el lado como a la pata del pantalón delantero, ya que es importante que los compartimos. -### Pin or base the pocket to the front and back leg panel +### Anclar o basar el bolsillo en el panel de la pierna frontal y trasera -Both on the front and the back leg panel, we're going to sew the pocket facing to the side seam. +Tanto en la parte delantera como en el panel de la pierna trasera, vamos a coser el bolsillo de cara a la costura lateral. -However, this needs to be precise, so you really want to make sure you either pin or baste it in place. +Sin embargo, esto tiene que ser preciso, así que realmente quiere asegurarse de que lo pines o lo bastas en su lugar. -Start with the front, since that's the easier seam. Once you've got some practice, you can do the back +Comience por el frente, ya que es la costura más fácil. Una vez que tienes alguna práctica, puedes hacer la espalda -### Sew the front pocket in place +### Difunde el bolsillo frontal -Sew from the waist down right until the notch that indicates where to stop. +Diviértete desde la cintura hacia abajo hasta el muelle que indica dónde parar. -### Press the front pocket slant +### Presione la capa delantera del bolsillo -Now press the slant of the front pocket, both on the back and front panel, so that it's a sharp crease. +Ahora presione la cortina del bolsillo delantero, tanto en el panel trasero como en el frontal, para que sea un pliegue afilado. -## Step 5: Close the outseam +## Paso 5: Cerrar el exterior -### Baste the front pockets shut +### Cerrar los bolsillos frontales -I strongly advice you to baste the pocket shut/in place before sewing this seam so that you know it's precise. +Le aconsejo encarecidamente que coja el pocket cerrado/en su lugar antes de coser esta costura para que sepa que es precisa. -Closing the outseam means to place front and back panel with good sides together, and sew the outer seam. That's easy enough at the legs, but at the top we have our pocket, which complicates things. +Cerrar la costura exterior significa colocar el panel frontal y trasero con buenos lados juntos, y coser la costura exterior. Eso es bastante fácil en las piernas, pero en la parte superior tenemos nuestro bolsillo, lo que complica las cosas. -### Sew the top of the outer seam until the top notch of the pocket slant +### Difunde la parte superior de la costura exterior hasta la parte superior de la cortina de bolsillo -Make sure everything is neatly aligned. Then sew from the top of the waist down to the top notch (this is just over a cm or half an inch). +Asegúrate de que todo esté bien alineado. Luego, coser desde la parte superior de la cintura hasta la parte superior (esto es algo más de un cm o media pulgada). -### Sew the bottom of the outer seam from the bottom notch of the pocket slant +### Difunde la parte inferior de la costura externa de la parte inferior de la franja del bolsillo -Now move to the bottom notch of the pocket slant, and sew from there all the way to the bottom of the legs. +Ahora muévete a la niebla de fondo de la chispa de bolsillo y coser desde allí hasta el fondo de las piernas. -### Press the outer seam open +### Presione la costura externa abierta -When you're done, make sure to press the seam allowance open along the leg. Don't press the pocket, we already did that. +Cuando hayas terminado, asegúrate de pulsar la costura abierta a lo largo de la pierna. No presione el bolsillo, ya lo hicimos. -## Step 6: Finish the front pocket bag +## Paso 6: Termina la bolsa de bolsillo frontal -### Sew pocket bag close inside-out +### Difunde bolsa de bolsa de cerco dentro -With our pocket opening constructed and outer seam closed, we should now finish the pocket bag. +Con la apertura de nuestro bolsillo construido y la costura exterior cerrada, ahora deberíamos terminar la bolsa de bolsillo. -Pull the pocket bag out so that it dangles on the outside of the trouser leg. Then place both halves together and either use a serger to finish the edge, or sew closely to the edge. +Tira la bolsa de bolsa para que se ponga en peligro en el exterior de la pata del pantalón. Then place both halves together and either use a serger to finish the edge, or sew closely to the edge. -Make sure you end up at the point where the bottom part of the outer seam starts. +Asegúrate de que terminas en el punto donde comienza la parte inferior de la costura externa. -### Finish pocket bag edge +### Finalizar borde de bolsa de bolsa -When you're done, you can flip the pocket bag back to the inside of the trouser leg. +Cuando hayas terminado, puedes voltear la bolsa de bolsillo hacia el interior de la pata de pantalón. -Our pocket bag is now closed, but when we put our hand in it, you can feel the raw edge of the seam allowance. To avoid that, topstitch along the edge of the pocket bag, locking in the seam allowance. +Nuestra bolsa de bolsillo está ahora cerrada, pero cuando ponemos nuestra mano en ella, usted puede sentir el borde crudo de la costura. Para evitarlo, enganche la parte superior a lo largo del borde de la bolsa de bolsillo, bloqueando en la costura. -If your seam allowance is wide, you might want to trim it back first. +Si tu franquicia de costura es ancha, tal vez quieras recortarla primero. -## Step 7: Bar-tack the pocket opening +## Paso 7: Bar-tack la apertura del bolsillo -At the place the leg down with the good side up, making sure the pocket bag lies flat and towards the front panel. +En el lugar la pierna hacia abajo con el lado bueno, asegurándose de que la bolsa de bolsa esté plana y hacia el panel frontal. -Now at the top and bottom of the pocket opening, place a bar-tack perpendicular to the outer seam. +Ahora en la parte superior e inferior de la abertura del bolsillo, coloque un bar-tack perpendicular a la costura exterior. -## Step 8: Close the inseam +## Paso 8: Cerrar la entrada -With our front pockets finished, close the inseam of both legs. +Con nuestros bolsillos delanteros acabados, cierre la costura de ambas piernas. -When you're done, press open the inseam. +Cuando hayas terminado, presiona Abrirlo. -## Step 9: Close the crossseam +## Paso 9: Cerrar el cruce -Make sure one leg is turned with the good side out, and the other has the good side in. +Asegúrate de que una pierna esté girada con el lado bueno, y la otra tiene el lado bueno. -Not tuck the leg with the good side out inside the leg that has the good side in. This way, they have their good sides against each other. +No pegar la pierna con el lado bueno dentro de la pierna que tiene el lado bueno dentro. De esta manera, tienen su lado bueno entre sí. -Aling the cross seam, starting at the back waist, pinning both halves together as you make your way towards the fly. Stop at the lowest fly notch. +Aling the cross seam, starting at the back waist, pinning both halves together as you make your way towards the fly. Parar en el nivel de vuelo más bajo. -When you're done. Do it again. Always sew the cross seam twice. It's one of those best practices you ignore at your own peril. +Cuando haya terminado. Hágalo de nuevo. Siempre coser la costura de la cruz dos veces. Es una de esas mejores prácticas que usted ignora bajo su propio riesgo. -Take extra care to carefully align the seams where both legs have their back and front panels joined together. -Doing so will ensure your cross seam results with a perfectly aligned _cross_ where 4 pattern parts meet each other in a single point. +Tenga mucho cuidado de alinear cuidadosamente las costuras donde ambas piernas tienen sus paneles trasero y frontal juntos. +Hacerlo asegurará que los resultados de su costura cruzada con una _cross_ perfectamente alineada, donde 4 partes de patrón se reúnen entre sí en un solo punto. -Getting it just right is one of those things you'll end up cherishing each time you wear these. +Conseguirlo bien es una de esas cosas que acabarás cherizando cada vez que las llevas. -## Step 10: Construct the fly +## Paso 10: Construir la mosca -### Close fly extension +### Cerrar extensión de mosca -Fold the fly extension on its fold line with good sides together. +Doblar la extensión de la mosca en su línea plegable con buenos lados juntos. -Now sew along the bottom, to close the fly extension. +Ahora coser a lo largo del fondo, para cerrar la extensión de la mosca. -Trim back one half of the seam allowance to remove bulk before turning it good side out and pressing. +Recorre la mitad de la franquicia de costura para quitar el granel antes de girar el lado bueno y presionar. -### Serge the fly extension and fly facing +### Sirve la extensión de la mosca y mira a la mosca -Serge (or zig-zag) along the open side of the fly extension. No need to serge the top as that will get caught in our waistband. +Serge (o zig-zag) a lo largo del lado abierto de la extensión de la mosca. No hay necesidad de servir la parte superior, ya que eso se verá atrapado en nuestra cintura. -while you're at it, also serge along the entirety of the fly facings J-shaped edge. +mientras estás en él, también siéntate a lo largo de toda la mosca mirando hacia el borde en forma de J. -### Cut away the extra seam allowance on the left leg front +### Cortar la costura extra en el frente de la pierna izquierda -There's extra seam allowance that runs along the fly. We only need this on the right leg panel. Cut it away on the left panel so you're left with the regular seam allowance only. +Hay una franquicia extra de costura que corre a lo largo de la mosca. Solo necesitamos esto en el panel de la pierna derecha. Corte en el panel izquierdo para que se quede con la franquicia regular de costura solamente. -### Attach the fly facing +### Adjuntar la cara de vuelo -Sew the fly facing to the left front. Place them with good sides together, alingning the top. +Pase la mosca hacia el frente izquierdo. Colócalos con buenos lados juntos, alineando la parte superior. -### Tuck in the tip of the fly facing +### Pegado en la punta de la cara de la mosca -Fold the bottom of the fly facing seam allowance inwards and secure with a few stitches +Doblar la parte inferior de la franquicia de costura de la mosca hacia adentro y asegurar con unas pocas pulseras -### Edge stitch the fly facing to the seam alowance +### El borde tira la mosca hacia la costura -Sew the fly facing to the seam allowance. Make sure to leave the front panel out of it. +Difunde la mosca hacia la franquicia de costura. Asegúrate de dejar el panel frontal fuera de él. -### Press cross seam, fly facing and the fly edge +### Presione la costura cruzada, la cara de la mosca y el borde de la mosca -Press open the cross seam. Press the fly facing to the side. +Pulse abrir la costura cruzada. Presione el volar hacia el lado. -Then, fold over the extra seam allowance on the right front leg and press it down. +Luego, doblézcalo sobre la franquicia extra de costura en la parte delantera derecha y presione la parte inferior. -### Baste the zipper to the fly extension +### Baste el zipper para la extensión de moscas -Place the zipper along the (slightly curved) edge of the fly extension. +Coloque el zipper a lo largo del borde (ligeramente curvado) de la extensión de la mosca. -Now sew along the edge. No need to get close to the zipper, just sew along the edge to hold them in place. +Ahora coser a lo largo del borde. No hay necesidad de acercarse al césped, sólo coser a lo largo del borde para mantenerlos en su lugar. -### Attach zipper to the fly +### Adjuntar zipper a la mosca -Now place the right front leg's fly with the extra seam allowance that you folded back on top of the zip. +Ahora coloque la mosca de la pata delantera derecha con la franquicia extra de costura que se dobló de nuevo en la parte superior de la zipa. -Use a zipper foot edge-stitch the folded-over edge along the zipper edge. +Usa un borde de zipper en el borde plegado a lo largo del borde de zipper. -You might want to baste this first to make sure it is nicely parallel to the zipper. Close, but not too close. +Quizás quieras bastar esto primero para asegurarte de que es muy paralelo al zipper. Cerrar, pero no demasiado cerca. -### Sew the zipper to the fly facing +### Difunde el caparazón hacia la mosca -Now sew the other side of the zipper to the fly facing. Make sure to align it properly so that when the trousers are closed, the zip is hidden +Ahora coser el otro lado del cipper a la mosca. Make sure to align it properly so that when the trousers are closed, the zip is hidden -### Finish the cross seam +### Termina la costura cruzada -Sew the last bit of the cross seam up to the highest fly notch. +Difunde el último trozo de la costura de la cruz hasta la altura más alta de la mosca. -### Sew the J-seam of the fly +### Difunde la costura J de la mosca -Now topstitch the so-called J-seam of the fly. Make sure to keep the fly extension out of the way. +Ahora suman la llamada costura J de la mosca. Asegúrese de mantener la extensión de la mosca fuera del camino. -### Bar tack the bottom of the fly +### Barra toca la parte inferior de la mosca -Now bartack the very botton of the J-seam (the horizontal part) but this time make sure to also catch the fly extension. +Ahora desmenuzan el mismo botton de la costura J-costura (la parte horizontal), pero esta vez asegúrese de capturar también la extensión de la mosca. -## Step 11: Attach the belt loops +## Paso 11: Adjuntar bucles de cinturón -### Construct the belt loops +### Construir los bucles de la cinta -For efficiency, we will contruct one long strip of belt loop that we'll divide into 8 parts. +Para la eficiencia, contructaremos una larga franja de bucle de cinturón que dividiremos en 8 partes. -Cut a strip of 80cm long (32 inch) and 2.8cm wide (1 1/8 inch). +Cortar una tira de 80 cm de largo (32 pulgadas) y 2,8 cm de ancho (1 1/8 pulgadas). -Serge (or zigzag) the long edge of the strip on both sides. +Servir (o zigzag) el borde largo de la tira en ambos lados. -Fold one side inwards, and the other side over it. Then press down with your iron. The end result should be a long strip about 1cm wide. +Doblar un lado hacia adentro, y el otro hacia arriba. Luego presiona con tu hierro. El resultado final debe ser una tira larga de aproximadamente 1cm de largo. -Now sew along the entire length of the strip, smack in the middle of it. Make sure to use a generous stitch length for this. +Ahora coser a lo largo de toda la longitud de la raya, huele en medio de ella. Asegúrate de usar una longitud de unión generosa para esto. -Finally, cut your length belt loops strip into 8 equal parts to make 8 belt loops. +Por último, cortar los bucles de la correa de longitud en 8 partes iguales para hacer 8 bucles de la cinta. -### Attach the belt loops +### Adjuntar bucles de la cinta -We're going to divide our belt loops along the waist: +Vamos a dividir nuestros bucles de cinturón a lo largo de la cintura: - - 2 at the center back, each set aside a bit from the center so there's a small gap between them. - - 1 above the back dart on each side - - 1 on each side more or less where the side seam would hit the waist if it went straight up - - 1 on each side from center front. Not too close to each other so there's no room for belt buckles, but not too far either so it doesn't look weird + - 2 en el centro de vuelta, cada uno de ellos apartado un poco del centro, así que hay un pequeño hueco entre ellos. + - 1 sobre el dardo trasero de cada lado + - 1 en cada lado más o menos donde la costura lateral golpearía la cintura si subiera recto + - 1 en cada lado desde el frente central. No está demasiado cerca unos de otros, así que no hay espacio para los cubos de cinta, pero tampoco demasiado lejos, por lo que no parece extraño -Place the belt loop at these places with their good side down (against the good side of the fabric of your trousers, and the top aligned with the waist. Sew this down in the seam allowance of the waist, making sure that they are perpendicular to the waistband. +Coloca el bucle de la cinta en estos lugares con su buena cara hacia abajo (contra el lado bueno de la tela de tus pantalones, y la parte superior alineada con la cintura. Conserva esto en la costura de la cintura, asegurándose de que son perpendiculares a la cintura. -## Step 12: Attach the waist band +## Paso 12: Adjuntar la banda de cintura -### Assemble curved waistband +### Colmenar cintura curvada -If you're making a straight waistband, skip directly to attaching the waistband to the outside. +Si estás haciendo una cintura recta, sáltate directamente a adjuntar la cintura al exterior. -Place both waistbands with good sides together, and sew along the top of the waistband (the shorter edge). +Coloque ambas cinturones con buenos lados juntos, y coser a lo largo de la parte superior de la cintura (el borde más corto). -Trim the seam allowance of the inner waistband, and press all seam allowances towards the inner waisband. +Recorta la costura de la cintura interna y presiona todos los permisos de costura hacia el waisband interior. -You can now treat your assembled waisband as one piece, and continue as for the straight waistband. +Ahora puede tratar a su waisband ensamblado como un picoteo y continuar como para la cintura recta. -To make sure your inner waistband doesn't peek out, you can _understitch_. -Sew a line of stitching on the inside waistband, close to the edge, through the inner waistband and seam-allowances (but not the outer waistband!). +Para asegurarse de que tu pulsera interna no se apaga, puedes _understitch_. +Difunde una línea de cinta en el interior de la cintura, cerca del borde, a través de la cintura interna y las costuras (¡pero no la cintura exterior!). -### Attach the waist band to the outside +### Adjuntar la banda de la cintura al exterior -Place the waistband with good sides together along the waist. For the straight waistband, make sure the side with the standard seam allowance is aligned with the waist, and not the side with double seam allowance. +Coloque la cintura con buenos lados junto a la cintura. For the straight waistband, make sure the side with the standard seam allowance is aligned with the waist, and not the side with double seam allowance. -Also make sure to leave suffucient seam allowance beyond the start and end of the waistband. +También asegúrese de dejar la costura suficiente más allá del principio y el final de la cintura. -Sew along the entirety of the waist, attaching the waist band and sewing down the belt loops in one go. +Sufrió a lo largo de toda la cintura, uniendo la cintura y cosiendo los bucles de cintura en una sola vez. -### Press the waistband seam and fold the waistband +### Presiona la costura de la cintura y dobla la cintura -Press the seam you just sewed, pressing the seam allowance up into the waistband. +Presione la costura que acaba de coser, presionando la costura en la cintura. -Now fold over the waistband at the correct width and press in the crease. +Ahora llévate sobre la cintura en el ancho correcto y presiona en el pliegue. -### Close the start and end of the waistband. +### Cierre el inicio y el final de la cintura. -At the start and end, fold the waistband over so it has it's good sides together. +Al principio y al final, doblar la cintura sobre lo que tiene sus buenos lados juntos. -Now sew the end shut by sewing top to bottom to just the point where the waistband seam ends. +Ahora coser el extremo cerrado coser arriba abajo hasta el punto en que la costura de cintura termina. -Trim back the seam allowance a bit so you can tuck it all into the waistband later. +Recorta la costura un poco para que puedas colocarla todo en la cintura más tarde. -### Baste the waistband in place +### Crea la cintura en su lugar -The waistband has extra seam allowance here, and we're going to use that to our advantage. +La cintura tiene permisos de costura extra aquí, y lo vamos a utilizar en nuestra ventaja. -Fold the waistband in the fold you pressed. Then on the inside, fold the seam allowance inwards, making sure to let it run a few mm beyond the waistband seam. +Doblar la cintura en el pliegue que has presionado. Luego en el interior, doblar la costura hacia adentro, asegurándose de dejar correr unos pocos mm más allá de la costura de la cintura. -You want to baste this in place so it stays put as you make your way around the waistband. +Quieres derribar esto en su lugar para que se quede mientras te pasas por la cintura. -At the start and end of the waistband, you'll need to tuck in some more seam allowance. Take a moment to get it right. +Al principio y al final de la banda de cintura, usted tendrá que agarrar en más franquicias de costura. Tómese un momento para hacerlo bien. -### Sew the waistband close +### Cerrar la cintura -Now with the good side up, sew exactly in the seam that was sewn before (so called _stitch in the ditch_). +Ahora con el buen lado arriba, coser exactamente en la costura que antes había cosido (así llamado _empate en la zanja_). -This will catch the back of the waistband which we've made to extend slightly further, and lock all the seam allowance inside. +Esto cogerá la parte trasera de la cintura que hemos hecho para extenderse un poco más y bloquear toda la costura dentro. -## Step 13: Finalize the belt loops +## Paso 13: Finaliza los bucles de la cinta -### Sew the belt loops down to make them wider +### Difunde los bucles de la cinta para hacerlos más anchos -It's best to make the belt loops a bit wider than the waitband, to accomodate wider belts. +Es mejor hacer los bucles de la correa un poco más anchos que la banda de espera, para acoplar correas más anchas. -For this, let the waistband lie flat, and sew it down with a bartack 1.5cm or so (half and inch) below the waistband. +Para esto, deje que la cintura esté plana, y coser con un bartack de 1,5 cm más o menos (mitad y pulgada) debajo de la cintura. -### Fold upwards, down again, and sew down +### Doble hacia arriba, abajo de nuevo, y coser -Now fold the belt loops upwards (hiding the bartack you just did). +Ahora dobla el cinturón hacia arriba (ocultando el bartack que acabas de hacer). -They'll extend beyond the top of the waistband. So fold the excess down again. Don't fold it over/around the waistband, but fold it double on itself. +Se extenderán más allá de la parte superior de la cintura. Así que doblémonos el exceso otra vez. No lo pliegues por encima o alrededor de la cintura, sino que lo doblen sobre sí mismo. -Now do a bartack along the top of the waistband to lock the belt loop in place. +Ahora haz un trozo a lo largo de la parte superior de la cintura para bloquear el ciclo de la cinta en su lugar. -When you're done, carefull twist the back of the beltloop to the front and cut off the excess right next to the bartack. +Cuando haya terminado, tenga cuidado de girar la parte trasera del bucle de cinturón hacia la parte delantera y cortar el exceso justo al lado de la barrita. -Be careful not to bartack the front of your trousers to the back. +Ten cuidado de no echar la parte delantera de tus pantalones a la espalda. -Double-check you don't have any extra layers under your needle because unpicking a bartack is no joy. +Comprueba que no tienes capas extra debajo de tu aguja porque descoger un bartack no es una alegría. -## Step 14: Hem the pants +## Paso 14: Hem los pantalones -Fold the hem allowance halfway up, and press. Then fold them again, and press again. +Doblar la franquicia a mitad de camino, y prensa. Luego llévalos de nuevo, y pulsa de nuevo. -Finalize by hand and blind hem your trousers. +Finaliza a mano y ciega tus pantalones. -## Step 15: Button on buttonhole +## Paso 15: Botón en el botón -Create a buttonhole. Either by hand (it's worth practicing) or with a machine. +Crear un agujero de botón. O a mano (vale la pena practicar) o con una máquina. -Finally, attach the button. +Finalmente, añada el botón. -Now take a moment to appreciate all the hard work you did. We hope you'll get a lot of wears out of these. +Ahora tómate un momento para apreciar todo el trabajo duro que has hecho. Esperamos que obtenga un montón de ropa de estos. From 6b03c502cf3eca3129d538733e8d69b3b8b382b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:42 +0200 Subject: [PATCH 2930/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/es.md index 1e444e00e8c..9ef8a2cd881 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Charlie, you will need the following: +Para hacer Charlie, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura - - About 1.5 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric)) - - About 30 centimeter of lining fabric (used for pocket bags) - - Fusible interfacing for the back pockets - - A zipper and button for the fly + - Alrededor de 1,5 metros de un tejido adecuado ([vea las opciones de Tela](/docs/patterns/charlie/fabric)) + - Alrededor de 30 centímetros de tela de revestimiento (usado para bolsas de bolsa) + - Interfaz Fusible para los bolsillos traseros + - Un zipper y botón para el vuelo From 97810e5a5cbcdc34aeb65dbca5b08dad3c51e992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:43 +0200 Subject: [PATCH 2931/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/es.md index e30b250e4a5..9f3e9f5ef17 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the back pocket bag. +Controla la profundidad de la bolsa de bolsillo trasero. From c6034f2551621c5ff2317b772143913a7f6ddb04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:44 +0200 Subject: [PATCH 2932/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../charlie/options/backpockethorizontalplacement/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/es.md index d61c42f1d3e..19b221c9b6e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the horizontal placement of the back pockets. +Controla la colocación horizontal de los bolsillos traseros. -In other words, more towards the outseam, and this wider apart. Or more towards the center back and thus closer together. +En otras palabras, más hacia el exterior, y este más amplio. O más hacia el centro atrás y por lo tanto más cerca juntos. From 9960b04fbd639d08650382523ce0d6e53f609ccc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:45 +0200 Subject: [PATCH 2933/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/cathrin/cutting/es.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/es.md index 3bd5fd8a98c..3b7a422196e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Cut 1 core fabric and 1 outer fabric of the center panel, making sure to cut on the fold. +Cortar 1 tela del núcleo y 1 tela exterior del panel central, asegurándose de cortar sobre el plegado. -Cut 2 core and 2 outer of each side panel with _good sides together_. +Corta 2 núcleos y 2 exteriores de cada panel lateral con _buenos lados juntos_. -For example, for the 11-panel version of Cathrin: -* Panel 1 - Cut 1 core and 1 outer -* Panel 2 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 3 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 4 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 5 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 6 - Cut 2 core and 2 outer +Por ejemplo, para la versión de 11 paneles de la Catedral: +* Panel 1 - Cortar 1 núcleo y 1 exterior +* Panel 2 - Cortar 2 núcleos y 2 exteriores +* Panel 3 - Cortar 2 núcleos y 2 externos +* Panel 4 - Cortar 2 núcleos y 2 exteriores +* Panel 5 - Cortar 2 núcleos y 2 exteriores +* Panel 6 - Cortar 2 núcleos y 2 externos -![Pattern pieces](cathrin_cutting.png) +![Piezas de patrón](cathrin_cutting.png) From 33d816668279a119133fa93a8afaaeb6edf9fde9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:47 +0200 Subject: [PATCH 2934/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/es.md index e397260469b..d9a2d8a5db6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrols the width of the back pockets. +Construye la anchura de los bolsillos traseros. From d21959b9518a682738312d55b51793ce670db71d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:47 +0200 Subject: [PATCH 2935/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md index d7e62a2a682..bc1bb0296fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/depth of the pockets. +Controla la altura/profundidad de los bolsillos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_pocketheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f22d15978551ab7d96c64869c2fc26602f2563fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:49 +0200 Subject: [PATCH 2936/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md index 747cc39a9f9..2e088787d51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. +Controla cuánto se superpone el frente derecho e izquierdo de la prenda en el frente central. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_frontoverlap_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d6f807ba280fab9781bf5a137f91d7c25ca37026 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:51 +0200 Subject: [PATCH 2937/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md index b8a4ff29326..82a2047d93b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the depth of the inner pocket. +Controla la profundidad del bolsillo interior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 629271ab0ca5e1b951171d2fe41cf12d3c1ec001 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:52 +0200 Subject: [PATCH 2938/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md index f177cdbf27a..7f1254050b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the inner pocket. +Controla la ubicación del bolsillo interior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 88e416e1fe71f2ef1b86c19e6233e9f1b0bf1250 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:53 +0200 Subject: [PATCH 2939/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md index c0c5fd9f2b5..dab43fe665d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the size of the welts on the inner pocket. +Controla el tamaño de las soldaduras en el bolsillo interior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 455984db63f98e6d3dfd8170541069f0d6d863f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:54 +0200 Subject: [PATCH 2940/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md index b48798cd2aa..788cba055de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the inner pocket. +Controla el ancho del bolsillo interior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ae6b4646b6ae56c848a97939af3ce9b544b2f658 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 13:41:55 +0200 Subject: [PATCH 2941/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md index 58086a5bb0d..b27ef9cfa7e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how much the lapel tip goes inwards. +Controla cuánto va la punta de la lapel hacia adentro. -It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. +It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Esta opción controla cuánto hace eso. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_lapelreduction_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3dcba16c81cc7c18a2b8dec7b67d04755dddb340 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:05 +0200 Subject: [PATCH 2942/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md index 4291bff58cf..ebbc77fd57b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Longitud](length.svg) -Controls the overall length of the coat. +Controla la longitud total del abrigo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_length_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From af81ab50de117548ac5b82e052e63fd2fd4d562c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:07 +0200 Subject: [PATCH 2943/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/fr.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/fr.md index 531a47519c0..16b08c444ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/fr.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Waralee consists of two identical pieces of fabric. They are basically big rectangles with pieces missing. As such, it is easier to print out the piece you need to cut out and measure the rest, than it is to print out everything and cut the pattern the traditional way. +Waralee se compose de deux pièces de tissu identiques. Ils sont essentiellement de grands rectangles avec des pièces manquantes. As such, it is easier to print out the piece you need to cut out and measure the rest, than it is to print out everything and cut the pattern the traditional way. -The pattern is available both ways. You can print out the whole thing, tape all the pages together, and use that to cut out the fabric. It is also possible to print out only the part that you need to cut out. This part has a negative seam allowance, since you'll be using it opposite of what you normally use the pattern pieces for. +Le modèle est disponible dans les deux sens. Vous pouvez imprimer le tout, coller toutes les pages ensemble et l'utiliser pour couper le tissu. Il est également possible d'imprimer seulement la pièce que vous avez besoin de couper. Cette partie a une marge de couture négative, puisque vous l'utiliserez à l'opposé de ce pour quoi vous utilisez normalement les pièces de patron. -Pattern piece 2 is just for when you want to make the pants without printing everything. -Since this is just a couple of rectangles (with a slanted side), you can just use a ruler to cut out the main part. Then you use Part 2 to cut out the crotch part. Save a tree. +La pièce de motif 2 est juste pour quand vous voulez faire le pantalon sans tout imprimer. +Comme il ne s'agit que de quelques rectangles (avec un côté incliné), vous pouvez simplement utiliser une règle pour couper la partie principale. Ensuite, vous utilisez la partie 2 pour couper la partie crochée. Enregistrer une arborescence. -If you opt for the cut-out method, use the paperless view to see all the dimensions of the pattern. -You will need to cut a narrow strip out from what will become the front, and a small triangle and strip from what will become the back. -And in the middle between these will be the little cut-out pattern piece. -Make sure you measure this correctly, and you have the fabric squared before you start cutting. +Si vous optez pour la méthode de découpe, utilisez la vue sans papier pour voir toutes les dimensions du motif. +Vous devrez couper une bande étroite de ce qui deviendra le devant, et un petit triangle et une bande de ce qui deviendra le dos. +Et au milieu entre elles se trouve la petite pièce de motif coupé. +Assurez-vous de bien mesurer cela et vous avez le carré de tissu avant de commencer à couper. From f424123d18e4a3540182ef05149b6dd77d2dd111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:08 +0200 Subject: [PATCH 2944/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/fr.md index 51458163cf4..0afbb15386e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This setting raises the waist in the back. Our waist does not sit horizontally, but is angled up at the back. This seting allows you to raise this in the back if you need it for a good fit. +Ce réglage lève la taille dans le dos. Notre tour de taille ne s'assied pas horizontalement, mais est incliné à l'arrière. Ce réglage vous permet de le relever dans le dos si vous en avez besoin pour un bon ajustement. From 02392f3e49b33f55e50ec86a538ec8cc9a306587 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:10 +0200 Subject: [PATCH 2945/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/fr.md index ebf75dd5d4f..a57b6131418 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Waralee, you will need the following: +Pour faire Waralee, vous aurez besoin des éléments suivants : - [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - - About 2 meters of a suitable fabric - - Some interfacing for the waistband + - Environ 2 mètres d'un tissu adapté + - Quelques interfaces pour la ceinture From c7e8ee0a73c62f7e593fde90c8cd328d6b0033e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:12 +0200 Subject: [PATCH 2946/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/waralee/instructions/fr.md | 82 +++++++++---------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/fr.md index f4f23666b9e..4921c582baa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/fr.md @@ -1,100 +1,100 @@ -##### The key to Waralee is the waist band +##### La clé de Waralee est la bande de taille -In a way, Waralee is just a waist band with a long piece of fabric attached. The waist band needs to continue from the fabric into two strings of fabric that are used to tie the pants in the front and two in the back. These strings are not included in the pattern. Traditionally, they are of similar length. You can make longer ones for the front panel (the side that is a little shorter than the other, on the left in the illustrations below), to allow you to tie both sets in the front. I prefer this as it is easier to tie, and you don't have the bulk of the knot in the back. +d'une certaine manière, Waralee est juste une bande de taille avec un long morceau de tissu attaché. La bande de taille doit continuer à partir du tissu en deux cordes de tissu qui sont utilisées pour attacher le pantalon à l'avant et deux dans le dos. Ces chaînes ne sont pas incluses dans le masque. Traditionnellement, elles sont de la même longueur. Vous pouvez en faire des plus longues pour le panneau avant (le côté qui est un peu plus court que l'autre, sur la gauche dans les illustrations ci-dessous), pour vous permettre d'attacher les deux sets à l'avant. Je préfère cela car il est plus facile de lire, et vous n'avez pas la majeure partie du nœud dans le dos. -## Step 1: Sew the pockets +## Étape 1 : Coudre les poches -##### Pockets are optional -Traditionally, these types of pants do not have pockets. But I want to put my phone, keys and wallet somewhere. So I've included pockets in the pattern. You can decide for yourself if you would like them on your pants. +##### Les poches sont optionnelles +Traditionnellement, ce type de pantalon n'a pas de poches. Mais je veux mettre mon téléphone, mes clés et mon portefeuille quelque part. J'ai donc inclus des poches dans le motif. Vous pouvez décider par vous-même si vous le souhaitez sur votre pantalon. -The illustrations in the next steps show the Waralee pants without pockets. Only the pocket placements from the pattern are shown, to help you orient yourself. +Les illustrations des étapes suivantes montrent les pantalons Waralee sans poches. Seuls les emplacements de poche du modèle sont affichés, pour vous aider à vous orienter. -##### If you do want pockets, make them first -If you're going to make the pockets, make them before putting one piece of fabric on the other. It's easier to work with the parts still separated. +##### Si vous voulez des poches, faites-les d'abord +si vous voulez faire les poches, les faire avant de mettre un morceau de tissu sur l'autre. Il est plus facile de travailler avec les pièces encore séparées. -If desired, sew the pockets. +Si vous le désirez, coudre les poches. -I included placements for the front pockets that will be hidden by the flaps in the front. But they will still be easily accessible to put your phone or keys in. These are single welt pockets. The ones in the front are at an angle and the ones in the back are horizontally oriented. The pocket templates should allow for enough fabric to attach the pocket to the waistband. If you want particularly deep pockets, please adjust accordingly. +J'ai inclus des placements pour les poches avant qui seront cachées par les volets à l'avant. Mais ils seront toujours facilement accessibles pour y insérer votre téléphone ou vos clés. Ce sont des poches simples de welt. Les deux à l'avant sont à l'angle et ceux à l'arrière sont orientés horizontalement. Les gabarits de poche devraient permettre d'avoir suffisamment de tissu pour attacher la poche à la ceinture. Si vous voulez des poches particulièrement profondes, veuillez ajuster en conséquence. -## Step 2: Hem the sides and bottom +## Étape 2 : tailler les côtés et le bas -![Hem the sides and bottom](waralee-hem-sides-and-bottom.png) +![Entailler les côtés et le bas](waralee-hem-sides-and-bottom.png) -Hem the sides and bottom. +Entourer les côtés et le bas. -You can use whatever method works best for you. In the version I first made I just serged the sides, folded them back and top stitched them, then did the same for the bottom. I did this to keep the bulk of the fabric to a minimum and allow for a better drape. What you do should depend on the type of fabric you're using. +Vous pouvez utiliser la méthode qui vous convient le mieux. Dans la version que j'ai d'abord fait je viens de serrer les côtés, les plié dos et le dessus les cousu, puis fait la même chose pour le fond. Je l'ai fait pour garder la majeure partie du tissu au minimum et pour permettre un meilleur drapeau. Ce que vous faites devrait dépendre du type de tissu que vous utilisez. -## Step 3: Sew the two parts together at the crotch +## Étape 3 : Coudre les deux parties ensemble au crochet -![Lay the two parts on top of one another with good sides together. Sew the crotch seam](waralee-crotch-seam-no-pockets.png) +![Disposez les deux parties les unes sur les autres avec de bons côtés ensemble. Coudre la couture](waralee-crotch-seam-no-pockets.png) -Now you get to sew the two parts together. Lay them with _good sides together_ and sew the seam along the cutout. Finish this seam and press it. +Maintenant vous devez coudre les deux parties ensemble. Disposez-les avec _bons côtés ensemble_ et cousez la couture le long du cutout. Terminez cette couture et appuyez dessus. -## Step 4: Prepare the four strings +## Étape 4 : Préparez les quatre chaînes -The strings are just long tubes of fabric. +Les cordes ne sont que de longs tubes de tissu. -Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. That is the length of each string. Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide. +Prenez un quart de la mesure de votre tour de taille. Ajoutez ce numéro à 40cm (17”). Ajoutez votre marge de couture. C'est la longueur de chaque chaîne. Découpez quatre bandes de tissu de longueur et de largeur de 5cm (2"). -For example, if my waist circumference is 84.6cm: 84.6cm divided by 4 is 21.2cm. 21.2cm plus 40cm is 61.2cm. 61.2cm plus my seam allowance of 1cm is 62.2cm. I will cut four strips of fabric that are 62.2cm by 5cm. +Par exemple, si ma tour de taille est de 84,6 cm : 84,6 cm divisée par 4 est de 21,2 cm. 21,2cm plus 40cm est 61,2cm. 61,2cm plus ma couture de 1cm est 62,2cm. Je couperai quatre bandes de tissu qui sont 62,2cm par 5cm. -##### You can lengthen the front ties -Optionally, to make the front ties longer, extend them by your quarter waist measurement. +##### Vous pouvez allonger les attaches avant +Optionnellement, pour allonger les attaches avant, les étendre par la mesure de votre quart de taille. -When generating your pattern, one of the style options is called “Waist Band”. The strings, when folded, should have the same width as you specified for that option, 2.5cm (1") by default. +Lors de la génération de votre patron, une des options de style est appelée « Bande de taille ». Les chaînes, lorsqu'elles sont pliées, doivent avoir la même largeur que celle que vous avez spécifiée pour cette option, soit 2,5cm (1") par défaut. -The extra 40cm (17") of length is to make the knot. +La longueur supplémentaire de 40cm (17") est de faire le nœud. -If your material is delicate or flimsy, you can add some interfacing to this to give it strength. +Si votre matériau est délicat ou mince, vous pouvez ajouter un peu d'interfaçage pour lui donner de la force. -Fold them in half along the long side, _good sides together_. Stitch the long side and one of the short sides, and turn the tie right side out. +Repliez-les en deux le long du côté long, _bons côtés ensemble_. Faire piquer le côté long et l'un des côtés courts et tourner la cravate à droite. -##### Turning tubes of fabric right side out can be difficult +##### Tourner les tubes du côté droit du tissu peut être difficile -This can be made easier by taking a piece of twine longer than the strips. Lay that between the right sides, along the fold. Make sure you catch this while sewing the short side. You can use this to pull the end through the tube you've created. When you're done, you can cut it off. Having a long, skinny stick or a loop turner can help too with this. +Cela peut être facilité en prenant un morceau de twine plus long que les bandes. Dites que entre les côtés de droite, le long du pli. Assurez-vous de bien l'attraper en couturant le côté court. Vous pouvez l'utiliser pour tirer la fin à travers le tube que vous avez créé. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez le couper. Avoir un long bâton skinny ou un tourneur de boucle peut également aider à cela. -## Step 5: Sew the waist band +## Étape 5 : Coudre la bande de taille -![Lay the two parts on top of one another with good sides together. Sew the crotch seam](waralee-waist-band-no-pockets.png) +![Disposez les deux parties les unes sur les autres avec de bons côtés ensemble. Coudre la couture](waralee-waist-band-no-pockets.png) -Now it is time to sew the waist band. Think about adding interfacing if your fabric is delicate. +Il est maintenant temps de coudre le bandeau de taille. Pensez à ajouter de l'interfaçage si votre tissu est délicat. -Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red) +Repliez la marge de couture et pliez le long de la bande de la taille. (rouge) -Insert one of the strings you made in the previous step on each side. Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue) +Insérez une des chaînes que vous avez faites à l'étape précédente de chaque côté. Coudre le long de la bande de taille et ajouter quelques coutures supplémentaires pour s'assurer que ces cordes sont bien attachées. (bleu) -##### Secure the strings well +##### Sécurisez bien les chaînes de caractères -The strings keep your pants up, so having that stitching fail will result in awkward moments. +Les cordes maintiennent votre pantalon, donc avoir cette panne de broderie entraînera des instants difficiles. -## Step 6: Wear your pants +## Étape 6: Portez votre pantalon -Press your pants, and try them on! +Appuyez sur votre pantalon, et essayez-les! -Hold the front side against your belly and wrap both strings around you and tie in the back (or, if you have long strings, wrap them all the way around you and tie in the front). Then hand the back side through your legs to yourself and tie the other strings in the front. +Tenez le côté avant contre votre ventre et enveloppez les deux cordes autour de vous et attachez dans le dos (ou, si vous avez de longues cordes, enveloppez-les tout le chemin autour de vous et attachez à l'avant). Puis mettez le dos à travers vos jambes et attachez les autres cordes à l'avant. -Here is an article demonstrating how to tie wrap pants: [How to Tie Wrap Pants](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants) +Voici un article qui montre comment attacher des pantalons d'écharpe : [Comment attacher des pantalons](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants) -If you get stuck, or have additional questions, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). +Si vous êtes coincé ou avez des questions supplémentaires, vous pouvez toujours atteindre [autres FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). From 92bbc6e582d45ab1e522f78ae69b46e90dcfecea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:13 +0200 Subject: [PATCH 2947/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/fr.md index cb87fed1c7f..9327b86e7d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Wrap pants are a bit casual and perfect for warm weather. You can't go wrong with linen, cotton is a good option too. +Les pantalons enveloppants sont un peu décontractés et parfaits pour un temps chaud. Vous ne pouvez pas vous tromper avec le lin, le coton est également une bonne option. ## Notes et conseils -### Fabric +### Tissu -This is a type of wrap pants, which leaves the sides of your legs exposed at times. And as such, it is mostly worn in warmer weather, or inside. To get a good effect of the flowing of the legs, don't use very heavy materials. Good types of fabric are linen, and linen blends. These mostly have a nice drape and are cool. Heavy materials like denim are less useful. +Il s'agit d'un type de pantalon d'enveloppe qui laisse les côtés de vos jambes exposés parfois. Et en tant que tel, il est principalement porté par temps plus chaud, ou à l'intérieur. Pour obtenir un bon effet de l'écoulement des jambes, n'utilisez pas de matériaux très lourds. Les bons types de tissu sont le linge et les mélanges de linge. Celles-ci ont pour la plupart un beau drapé et sont fraîches. Les matériaux lourds comme le denim sont moins utiles. From 7a8244f12ef72280a8c8e39ab1f9d6454111ec11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:14 +0200 Subject: [PATCH 2948/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md index e088c3d98ec..636e482676d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 51d1f383b5ed43af3b4dc7ca9d595e53e6a859e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:15 +0200 Subject: [PATCH 2949/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/fr.md index c50f573bcc6..0a5edf1b9d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the height of the pocket welts. +Contrôle la hauteur des douilles de poche. From e9dadfc8e991c72e7998452a76a890e3242915d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:17 +0200 Subject: [PATCH 2950/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/fr.md index 2683279d052..44d8294e399 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Aisance à la taille](waistease.svg) -How much room do you want at the waist? +Combien de place voulez-vous à la taille? From 23c2a39e5159eb4d595238457c7fbd72ffc2cb23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:18 +0200 Subject: [PATCH 2951/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/fr.md index 21641d4d6b9..5563fe0e72a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/fr.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Réduction d'épaule](shoulderinset.svg) -How far do you want your waistcoat to sit away from your shoulder on the shoulder seam? The default is 2cm. +Jusqu'où voulez-vous que votre manteau de taille s'assied de votre épaule sur la couture de l'épaule? La valeur par défaut est 2cm. ###### Pour quoi faire ? -The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. This option controls how narrow it gets (on the shoulder side). +La couture de l'épaule d'un manteau de taille est généralement plus étroite que votre chemise. Cette option permet de contrôler l'étroitesse (sur le côté de l'épaule). From 7aec1f65e0ebfc6a0dc81bb7f23136f26e0a7ade Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:19 +0200 Subject: [PATCH 2952/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/fr.md index 42edd766758..49a5ed11fdd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the pockets. +Contrôle la largeur des poches. From d4f3f5ac3980052af378df4089ab6576ed1a4c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:20 +0200 Subject: [PATCH 2953/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/fr.md index 6cbc6a76026..6606bcb13c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the location of the pockets. +Contrôle l'emplacement des poches. From 6bdf1ed42e6e8437bba88a00ab4085bbef7b386f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:21 +0200 Subject: [PATCH 2954/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/fr.md index ce29a058d4c..c2c06b0ecf5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the angle of the pocket slant. +Contrôle l'angle de la poche. From 62f860b1371b3277e433591d0377bcbfd6a59a0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:22 +0200 Subject: [PATCH 2955/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/fr.md index 006772e0cee..fc709f60996 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Profondeur d'encolure](necklinedrop.svg) -This options allows you to lower your neckline below the default. +Cette option vous permet de réduire votre encolure sous la valeur par défaut. From a241732eec6830e7d8e6a5cfddde650c4f836344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:23 +0200 Subject: [PATCH 2956/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/fr.md index d6a0e9ee939..45dc50cddb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/fr.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Échancrure cou](neckinset.svg) -How far do you want your waistcoat to sit away from your collar on your shoulder seam? The default is 2cm. +Jusqu'où voulez-vous que votre manteau de taille s'asseoir à l'écart de votre collier sur votre couture d'épaule? La valeur par défaut est 2cm. ###### Pour quoi faire ? -The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. This option controls how narrow it gets (on the collar side). +La couture de l'épaule d'un manteau de taille est généralement plus étroite que votre chemise. Cette option permet de contrôler la finesse de cette option (sur le côté). From 63bb1749905784a312aacdeffaf8e2860b95ab2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:24 +0200 Subject: [PATCH 2957/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/fr.md index c0887254493..11bc15f3a9c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The percentage of the seat circumference that the back crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the back. +Le pourcentage de la circonférence du siège que la coupe du dos doit occuper. Cela crée plus ou moins d'espace entre la couture latérale et le dos. From 8add1de0e54f1921f9eb8263fbd4910f7625657e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:33 +0200 Subject: [PATCH 2958/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/fr.md index 9c510239c9c..ec46c86e3e6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How much to raise the waist from the seat depth measurement. This influences the depth of the crotch cut-out. +Combien pour lever la taille de la taille de la mesure de la profondeur du siège. Cela influence la profondeur du découpage de la crochette. From bf79f663032f9b4310e53951803e41f849bac3ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:33 +0200 Subject: [PATCH 2959/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/fr.md index d2a36997dda..ca031672aa8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Aisance des hanches](hipsease.svg) -How much room do you want at your hips? +Combien de place voulez-vous sur vos hanches ? From 0295ccb71c37fd459a1a88ef4e41079ff537f161 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:35 +0200 Subject: [PATCH 2960/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/fr.md index 21476745097..005b5125588 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This dicates how much you want the leg flaps to overlap at the waist. A setting of 0 would have them meet at the side seam, and a setting of 100 makes them meet at the front/back. +Cela dicte combien vous voulez que les flacons de la jambe se chevauchent à la taille. Un cadre de 0 les ferait rencontrer à la couture latérale, et un cadre de 100 les fait se rencontrer à l'avant/arrière. From 3ec52fd08bc6f38279f01bdd4a920535110331be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:36 +0200 Subject: [PATCH 2961/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/fr.md index a87c741954d..6657b737be8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This dictates how long the pants will be. It is a factor of the inseam measurement. The larger the value, the more that will be taken off the length. +Cela dicte combien de temps le pantalon sera. C'est un facteur de la mesure de la couture. Plus la valeur est grande, plus elle sera retirée de la longueur. From 4006e6e84cb7dba319730f614abca967cb65d50a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:38 +0200 Subject: [PATCH 2962/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md index b8f3272f512..b4affbadd20 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 64d4b59668266be496c25f743a4f131e4792a536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:39 +0200 Subject: [PATCH 2963/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/fr.md index 43d7f8c8dd1..370e8b91a41 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The percentage of the seat circumference that the front crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the front. +Le pourcentage de la circonférence du siège que la coupe avant doit occuper. Cela crée plus ou moins d'espace entre la couture latérale et l'avant. From 7ff03a048c0f9a1e839009e5e645db429b6f1a27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:41 +0200 Subject: [PATCH 2964/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/fr.md index eae66e96bd4..852d995a359 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Supplément de longueur](lengthbonus.svg) -This option allows you to lengthen (or shorten) your waistcoat. +Cette option vous permet d'allonger (ou de raccourcir) votre manteau de taille. From 1299f0d3b22402a03c796d87a9997c2811288992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:42 +0200 Subject: [PATCH 2965/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/fr.md index b0891f0324b..23d82e1e3ab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Style d'ourlet](hemstyle.svg) -Do you want a classic hemline, or a rounded hemline? +Vous voulez un ourlet classique ou un ourlet arrondi ? From 09029313806df5bc72f80488d7c8b0f697e33df2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:43 +0200 Subject: [PATCH 2966/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md index bcaccedbeee..0321b8825af 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md @@ -18,10 +18,10 @@ Cela vous donne deux pièces en miroir les unes des autres. -##### What if there is not obvious good side? +##### Que se passe-t-il s'il n'y a pas de bon côté évident ? -When cutting out something without an obvious *good* side (like interfacing), -what matters is that you cut two mirrored pieces, rather than two identical ones. +Lorsque vous coupez quelque chose sans un côté *bon* évident (comme l'interface), +ce qui importe, c'est que vous coupez deux pièces miroir plutôt que deux pièces identiques. @@ -33,4 +33,4 @@ Coudre endroit contre endroit est la façon commune de coudre. En plaçant les tissus endroit contre endroit, les deux pièces seront assemblées avec la marge de couture à l'intérieur du vêtement. C'est ce qui est fait pour la grande majorité des coutures. -> When there's no specific instructions on how to construct a seam, it's good sides together. +> Quand il n'y a pas d'instructions spécifiques sur la façon de construire une couture, c'est de bons côtés ensemble. From 0b71c6722af46adfe450cc2dda760c5bbc93c5d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:44 +0200 Subject: [PATCH 2967/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/fr.md index d8665e6e81e..1a68b360077 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -You need a fabric with plenty of horizontal and vertical stretch (sometimes called “four-way stretch”) for this pattern. Preferably something that is comfortable, soft, and breathable. +Vous avez besoin d'un tissu avec de nombreuses extensions horizontales et verticales (parfois appelées « stretch à quatre sens ») pour ce motif. De préférence quelque chose qui est confortable, doux et respiré. -Recommended fabrics include stretch jerseys, stretch mesh, stretch knits, or most fabrics with at least 5% spandex. For example, modal (rayon) jersey with spandex. +Les tissus recommandés comprennent les chandails étirés, les maillages étirés, les tricots, ou la plupart des tissus avec au moins 5% de spandex. Par exemple, le maillot modal (rayon) avec spandex. From 635d869a58d20aacadc1b3c50569933f5375b6b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:45 +0200 Subject: [PATCH 2968/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/fr.md index 07e19f05e63..68fcf99c0e3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adjust this option for more or less stretchy fabrics. +Ajustez cette option pour des tissus plus ou moins extensifs. From 5897719d139889f6b7ff6a4619e990d88ab19637 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:46 +0200 Subject: [PATCH 2969/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md index bff06a2bef4..f780183c50f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 09ce91837511c7a7ddebd2a17ed38ebca7770351 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:47 +0200 Subject: [PATCH 2970/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/fr.md index 0cd2c82ae31..46e9e0ff940 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/fr.md @@ -1 +1 @@ -Adjust this option for more or less stretchy elastic. +Ajustez cette option pour une élastique plus ou moins extensive. From a4698c62eead93e8be7b16bd85d95834aadf3c41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:48 +0200 Subject: [PATCH 2971/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/fr.md index 3ca8839e387..fef7d31f8e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option controls the amount of exposed skin on the back. +Cette option permet de contrôler la quantité de peau exposée sur le dos. From 963f53be082fd9af831103406e78876d6cabd8b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:49 +0200 Subject: [PATCH 2972/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/fr.md index 9059424ddff..532a7fd23ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option controls how much the back waist curves (revealing more or less skin). +Cette option permet de contrôler la quantité de courbes de taille arrière (révélant plus ou moins de peau). From 2a310cafcf1d1649d5d240d271343024b58816c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:50 +0200 Subject: [PATCH 2973/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/fr.md index e31615931db..46cde119b1e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/fr.md @@ -1,15 +1,15 @@ -To make Ursula, you will need the following: +Pour faire Ursula, vous aurez besoin des éléments suivants : - [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 0.7 meter of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric)) -- About 3 meters of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic +- Environ 0,7 mètre d'un tissu approprié (voir [Options de tissu](/docs/patterns/ursula/fabric)) +- Environ 3 mètres d'élastique de sous-vêtements, tels que l'élastique de picot ou le pli sur élastique -##### Binding methods may affect the seam allowance +##### Les méthodes de liaison peuvent affecter la marge de couture -If using fold over elastic (FOE) or doing knit binding, you may wish to trim away the seam allowance at the legs and waist before cutting. If you keep the seam allowance, the finished product will have a slightly higher waist and slightly smaller leg openings. +Si vous utilisez un pli sur élastique (FOE) ou si vous faites une liaison tricotée, Vous pouvez couper la couture au niveau des jambes et de la taille avant de la couper. Si vous gardez la marge de couture, le produit fini aura une taille légèrement plus élevée et des ouvertures légèrement plus petites. ##### Une surjeteuse serait un plus, mais reste en option -Comme pour tous les mailles et étoffes, une surjeteuse vous facilitera la vie. Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. You can just sew Ursula with a zigzag stitch. +Comme pour tous les mailles et étoffes, une surjeteuse vous facilitera la vie. Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. Vous pouvez simplement coudre Ursula avec un point en zigzag. From b7be7c1c0df3fb570ea73ad42ccbe7e8969fff33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:51 +0200 Subject: [PATCH 2974/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/ursula/instructions/fr.md | 76 +++++++++---------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/fr.md index b8da023fe4b..ef594ea30a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/fr.md @@ -1,81 +1,81 @@ -### Step 1: Sew the front to the first gusset piece +### Étape 1 : Coudre le devant à la première pièce de la rafale -Place one of the gusset pieces on the front piece, _good sides together_, so that the crotch seams are aligned. Pin or baste at the seam allowance. +Placez l'une des pièces scintillantes sur la pièce avant, _de bons côtés ensemble_, afin que les coutures de crotte soient alignées. Épingler ou badigeonner à la marge de couture. -![Sew the front to the first gusset piece](step01.png) +![Coudre le devant à la première pièce du jeu](step01.png) -### Step 2: Open flat +### Étape 2 : Ouvrir à plat -Open flat. You can press if you want to, but who presses underwear? +Ouvrir l'appartement. Vous pouvez appuyer si vous le souhaitez, mais qui presse les sous-vêtements ? -![Open flat](step02.png) +![Ouvrir à plat](step02.png) -### Step 3: Sew the back to the first gusset piece +### Étape 3 : Coudre le dos à la première pièce de gusset -Place the back piece on the gusset, good sides together. Pin or baste at the seam allowance. +Placez le verso sur le gusset, les bons côtés ensemble. Épingler ou badigeonner à la marge de couture. -![Sew the back to the first gusset piece](step03.png) +![Coudre le dos à la première pièce en rafale](step03.png) -### Step 4: Open flat +### Étape 4 : Ouvrir à plat -Open flat. +Ouvrir l'appartement. -![Open flat](step04.png) +![Ouvrir à plat](step04.png) -## Step 5: Attach the second gusset piece +## Étape 5 : Attachez la deuxième pièce de gusset -Get the front and back pieces out of the way by rolling them to the center. +Sortez les pièces avant et arrière du chemin en les roulant au centre. -Place the second gusset piece good sides together on top so that it lines up with the first gusset piece. The rolled-up front and back pieces should be sandwiched between your gusset pieces. +Placez la deuxième pièce de bon gusset ensemble sur le dessus de sorte qu'elle soit alignée avec la première pièce en rafale. Les pièces avant et arrière roulées devraient être sandwichées entre vos morceaux de gusset. -Sew the front and back gusset seams at your seam allowance using a serger or a zigzag stitch. +Coudre les coutures avant et arrière à votre couture à l'aide d'un sergeur ou d'une couture en zigzag. -![Attach the second gusset piece](step05.png) +![Attacher la deuxième pièce de gusset](step05.png) -## Step 6: Turn right side out +## Étape 6 : Sortir du côté droit -Turn the undies right side out. All gusset seams should be enclosed. +Sortez les undies du côté droit. Toutes les coutures de gusset doivent être fermées. -![Turn right side out](step06.png) +![Sortir du côté droit](step06.png) -### Step 7: Sew the side seams +### Étape 7: Coudre les coutures latérales -Pin the side seams good sides together. Sew the side seams at your seam allowance using a serger or a zigzag stitch. +Épingler le côté couture les bons côtés ensemble. Coudre les coutures latérales à votre couture en utilisant un sergeur ou une couture en zigzag. ![![Sew the side seams](etape 7)](step07.png) -Good work! Technically you could leave the edges raw since knit fabrics do not fray, but to help your undies stay up, you should probably add elastic to the legs and waist. Keep going. +Bon travail ! Techniquement, vous pouvez laisser les bords bruts car les tissus tricotés ne s'effilochent pas, mais pour aider vos unis à rester debout, vous devriez probablement ajouter de l'élastique aux jambes et à la taille. Continuez à avancer. -### Step 8: Prepare elastic +### Étape 8 : Préparer l'élastique -Overlap the edges of each piece of elastic by your seam allowance and stitch together. You should have three elastic pieces: one for the waistband and two for the legs. +Chevauchez les bords de chaque pièce d'élastique par votre marge de couture et coupez ensemble. Vous devriez avoir trois pièces élastiques : une pour la ceinture et deux pour les jambes. -To ensure that you stretch the elastic evenly, divide the elastic into four quarters and mark the points with pins or chalk. Do the same to the waist and leg openings, marking the quarter points. +Pour assurer que vous étirez l'élastique uniformément, divisez l'élastique en quatre quarts et marquez les points avec des épingles ou de la craie. Faites la même chose avec la taille et les ouvertures des jambes, marquant les points de quart. -![Prepare elastic](step08.png) +![Préparer l'élastique](step08.png) -![Quarter the openings](step08b.png) +![Quart des ouvertures](step08b.png) -### Step 9: Sew elastic to the outside of the garment +### Étape 9 : Coudre l'élastique à l'extérieur du vêtement -Pin the elastic to the waist and leg openings on the good side of the fabric, ensuring that you line up the quarter markings. If your elastic has a decorative edge, make sure that you line up the plain edge (not the decorative edge) of the elastic to the edge of the fabric. The decorative edge should be pointing towards the garment, not away from it. +Epingler l'élastique à la taille et les ouvertures des jambes sur le bon côté du tissu, en vous assurant d'aligner les marquages des trimestres. Si votre élastique a un bord décoratif, Assurez-vous d'aligner le bord ordinaire (pas le bord décoratif) de l'élastique sur le bord du tissu. Le bord décoratif devrait être orienté vers le vêtement, pas loin de lui. -Sew the elastic to the garment using a zigzag stitch. You will have to stretch the elastic slightly as you sew to make it lay flat against the fabric. Avoid stretching the fabric itself. +Coudre l'élastique au vêtement à l'aide d'un point de couture en zigzag. Vous devrez étirer légèrement l'élastique comme vous le faites coudre pour le rendre plat contre le tissu. Évitez d’étirer le tissu lui-même. -![Sew elastic to the outside of the garment](step09.png) +![Coudre l'élastique à l'extérieur du vêtement](step09.png) -Trim away any excess fabric that causes bulk or sticks out from the elastic. +Épargnez tout tissu excédentaire qui provoque en vrac ou qui sort de l’élastique. -### Step 10: Fold the elastic in and sew it down again +### Étape 10 : Pliez l'élastique et courez-le à nouveau -Fold the elastic and fabric to the inside, enclosing the raw edge of the fabric under the elastic. You should be looking at the outside of the undies, a folded edge with a bit of the elastic peeking out. Sew using a zigzag stitch. +Pliez l'élastique et le tissu à l'intérieur, enfermant le bord brut du tissu sous l'élastique. Vous devriez regarder l'extérieur de l'ondium, un bord plié avec un peu de l'élastique en train de décoller. Coudre en utilisant un point en zigzag. -![Fold the elastic in and sew it down again](step10.png) +![Replier l'élastique et la coudre à nouveau](step10.png) -Repeat these steps for each of the waist and leg openings. +Répétez ces étapes pour chacune des ouvertures de la taille et des jambes. -You did it! +Vous avez réussi ! From f732b03ed38c7795b5b24275716924a2fa43ccfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:52 +0200 Subject: [PATCH 2975/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md index e6c0572fe2f..ecf63a58fa3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 1f245909e18cb363d43dc5e9f365faf469723234 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:53 +0200 Subject: [PATCH 2976/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/fr.md index 2d69d0c35ee..5ce9c254db9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/fr.md @@ -1 +1 @@ -This option controls the length of the gusset. +Cette option contrôle la longueur du gusset. From b46b191a85dea303b2cdb22817088ead4c098d26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:54 +0200 Subject: [PATCH 2977/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/fr.md index 0074fd5c8e3..1717420aef9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/fr.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Ursula consists of a front, a back, and a lined gusset. +Ursula se compose d'un front, d'un dos et d'un gusset doublé. - **Tissu principal** - - Cut **1 front** + - Couper **1 front** - Couper **1 dos** - - Cut **2 gusset** + - Couper **2 gusset** ##### Notes -- Ursula is a great scrap buster. If you have fabric scraps from making a [Teagan t-shirt](/designs/teagan/) or anything from a jersey fabric that has good stretch, this is a good way to use those up. -- You can use the same fabric for the whole garment, including the gusset lining. Some people prefer to use a cotton jersey instead to line the gusset. If you want to do that, cut **1 gusset** from your main fabric and **1 gusset** from your lining fabric. +- Ursula est une grande bouffée de ferrailles. Si vous avez des morceaux de tissu pour fabriquer un [T-shirt Teagan](/designs/teagan/) ou quelque chose d'un tissu de maillot qui a une bonne extension, C'est une bonne façon de les utiliser. +- Vous pouvez utiliser le même tissu pour tout le vêtement, y compris la doublure de gusset. Certaines personnes préfèrent utiliser un maillot de coton à la place pour ranger le gusset. Si vous voulez faire cela, coupez **1 gusset** de votre tissu principal et **1 gusset** de votre tissu de doublage. From 97ae905f80898ec1d07a9b07df7948c88c8c762c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:55 +0200 Subject: [PATCH 2978/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/fr.md index 2c0f49914e6..4d773960fd8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/fr.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Largeur de la pointe](topwidth.svg) -The tip width is the width at the tip of the tie. +La largeur de la pointe est la largeur à la pointe de la cravate. -How wide your tie is at the tip is a style choice. +La largeur de votre cravate à la pointe est un choix de style. -Do not make the tip width smaller than the knot width +Ne pas rendre la largeur de la pointe plus petite que la largeur du nœud From edf3a2777c3609ba8fa8817f60570efb7d8f16ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:56 +0200 Subject: [PATCH 2979/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/fr.md index e7cf84582cf..71d91141256 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adds extra length to the tie. +Ajoute une longueur supplémentaire à la cravate. From a09e6f15beabc69797a32a461b4ac0db222d74b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:57 +0200 Subject: [PATCH 2980/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/fr.md index a7e119c1cd2..bbbb78ab3fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/fr.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Largeur du nœud](knotwidth.svg) -The knot width is the width in the middle of the tie, where you make the knot. +La largeur du nœud est la largeur au milieu de la cravate, où vous faites le nœud. -How wide your tie is in the middle will influence the tie knot. Go wide for big and bulky knots, go narrow for small knots. +La largeur de votre cravate au milieu influencera le nœud de cravate. Allez large pour les grands et encombrants noeuds, resserrez pour les petits nœuds. -Do not make the knot width larger than the tip width +Ne pas rendre la largeur du nœud plus grande que la largeur de la pointe From a686eec50c92cbaf6f3078f496f386c0a07b8851 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:58 +0200 Subject: [PATCH 2981/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md index 38bfa0a32cc..34e38ddc633 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 0a59f837f4e85bd0bf0a6b14e76fb96300cf0df8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:45:59 +0200 Subject: [PATCH 2982/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/fr.md index f001ad16267..683a3955ce9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Trayvon, you will need the following: +Pour faire Trayvon, vous aurez besoin des éléments suivants : - Fourniture de base pour la couture -- Between 0.5 meter and 1.5 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on bias, on grain, or cross-grain. +- Entre 0,5 mètre et 1. mètre d'un tissu approprié ([voir Options de tissu](/docs/patterns/trayvon/fabric)), selon que vous coupez sur un parti, sur un grain ou sur un grain. From c2d8bbac12ee55eb8e6af305c94b76b4b0c61d4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:01 +0200 Subject: [PATCH 2983/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/fr.md index 880652b333d..5cf2cc9ec6c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/fr.md @@ -1 +1 @@ -This option controls how much the front waist curves (revealing more or less skin). +Cette option permet de contrôler la quantité de courbes de la taille avant (révélant plus ou moins la peau). From e4d81f51fb6087f5a9631cd73a9be95f4583b013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:02 +0200 Subject: [PATCH 2984/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/fr.md index bb6293052df..d106e12ec5a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/fr.md @@ -1 +1 @@ -This options controls the width of the gusset. +Cette option contrôle la largeur du gusset. From b1c130c88f0e9a7a93c0ca75df669a0412b30d40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:03 +0200 Subject: [PATCH 2985/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/fr.md index 63f3b11436f..60d1b06b55c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Rayon d'ourlet](hemradius.svg) -Determines the radius of the hem if you opted for a rounded hem. +Détermine le rayon de l'ourlet si vous avez choisi un ourlet arrondi. From 3c12024e456e40c0007abafa0010edf50246aecc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:04 +0200 Subject: [PATCH 2986/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/fr.md index eeaeb9cae2c..8c54eb4fc42 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Pince de carrure](backscyedart.svg) -This pattern comes with a default 0.5 cm scye dart (think armhole dart) on the back. You can increase or decrease the dart to influence the armhole. +Ce motif est livré avec une dart de 0.5 cm scye par défaut sur le dos. Vous pouvez augmenter ou diminuer la fléchette pour influencer le blindage. ###### Pour quoi faire ? -The point of this dart is to make sure the armhole lies flat against your body, rather than gape. -Given that there is no sleeve, a gaping armhole is particularly unsightly. +Le but de ce treillis est de s'assurer que le blindage est à plat contre votre corps, plutôt que de la grignoter. +Etant donné qu’il n’y a pas de manche, une brèche béante est particulièrement malvoyante. -While this dart is used to shape the pattern, you don't have to sew the dart because it's incorporated in the shoulder seam line. +Bien que ce dart soit utilisé pour façonner le motif, vous n'avez pas à coudre le dart parce qu'il est incorporé dans la ligne de couture des épaules. From f47f743403ed9b63003f04dba57d54181577241b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:05 +0200 Subject: [PATCH 2987/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/fr.md index ee747c206ee..73559b1c801 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![Front style](frontstyle.svg) +![Style frontal](frontstyle.svg) -Do you want a classic straight neckline, or a curved neckline? +Vous voulez un collier droit classique ou un collier courbé ? From 5299471b617e9872171646afcce2e1849c1346f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:07 +0200 Subject: [PATCH 2988/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/fr.md index f0539612c1e..1355e6a5dc2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/fr.md @@ -1,10 +1,10 @@ -This pattern comes with a default 1 cm scye dart (think armhole dart) at the front. +Ce motif est livré avec un dart scye par défaut de 1 cm (fléchette d'emmanchement) à l'avant. -You can increase or decrease the dart to influence the armhole. +Vous pouvez augmenter ou diminuer la fléchette pour influencer le blindage. > #### ###### Pour quoi faire ? > -> The point of this dart is to make sure the armhole lies flat against your body, rather than gape. Given that there is no sleeve, a gaping armhole is particularly unsightly. +> Le but de ce treillis est de s'assurer que le blindage est à plat contre votre corps, plutôt que de la grignoter. Etant donné qu’il n’y a pas de manche, une brèche béante est particulièrement malvoyante. -> While this dart is used to shape the pattern, you don't have to sew the dart because it's incorporated in the front dart. +> Bien que ce dart soit utilisé pour façonner le motif, vous n'avez pas à coudre le dart parce qu'il est incorporé dans la fléchette avant. From 19dcf6428036813690eed41993a6b51c12d56df6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:08 +0200 Subject: [PATCH 2989/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/fr.md index cd54a238b6e..fd4b8d3817e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Échancrure emmanchure avant](frontinset.svg) -How far do you want your waistcoat armhole to curve inwards on the front? +Jusqu'où voulez-vous que votre armure-manteau de taille se courbe vers l'avant ? ###### Pour quoi faire ? -The armhole of your waistcoat can curve further inward, given that there is no sleeve attached to it. -This influences the style of the waistcoat. +Le manche de votre manteau de taille peut se courber plus vers l'intérieur, étant donné qu'il n'y a pas de manche fixée. +Cela influence le style de la ceinture. From 6b7a2b5998bc395d7e7ba7ef9b58f5b4ff841404 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:09 +0200 Subject: [PATCH 2990/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md index f9db72ff409..2dcd9582796 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From f30d5aafe7a37f5bde45fc5ca7401a7d12a3d1de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:10 +0200 Subject: [PATCH 2991/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/fr.md index fc264f43bea..9e0d4e8804d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/fr.md @@ -4,6 +4,6 @@ Combien d'aisance voulez-vous pour le buste ? -Given that a waistcoat has no arms, a little chest ease goes a long way. Ajoutez-en trop, et vous finirez avec des emmanchures béantes. +Etant donné qu'un manteau de taille n'a pas de bras, une petite facilité de poitrine va très loin. Ajoutez-en trop, et vous finirez avec des emmanchures béantes. From 56daba631aff16fc1865aa4cae45fbc1582be0bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:11 +0200 Subject: [PATCH 2992/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/fr.md index 2036a938242..65ac738d2f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ -![Centerback dart](centerbackdart.svg) +![Flèche du centre arrière](centerbackdart.svg) -Since nobody has a perfectly straight back, this pattern tapers in with 0.5 cm at the center back of your neck. +Etant donné que personne n'a un dos parfaitement droit, ce patron est monté avec 0,5 cm au centre du cou. ###### Pour quoi faire ? -If your back slumps forward a bit, fabric tends to pool at the back of your neck. With no sleeves or collar, this causes your neckline to gape. -This option tapers the fabric inwards at the back of your neck. It does so by 0.5 cm by default, but you can increase or decrease that value. +Si votre dos baisse un peu, le tissu a tendance à se cuire au fond de votre cou. Si vous n'avez pas de manches ou de col, votre encolure se rampe. +Cette option enroule le tissu à l'arrière de votre cou. Il le fait de 0,5 cm par défaut, mais vous pouvez augmenter ou diminuer cette valeur. -Technically this is not a dart, but I wasn't sure how else to call it. Suggestions welcome. +Techniquement, ce n'est pas une fléchette, mais je ne savais pas comment l'appeler autrement. Suggestions bienvenues. From 8c5c17dffd99558866cffb04e47019c00c5acf5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:12 +0200 Subject: [PATCH 2993/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/fr.md index 5c4e6235367..2acbd871b72 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![Buttons](buttons.svg) +![Boutons](buttons.svg) -How many buttons do you want? +Combien de boutons voulez-vous? From 57e624c2b803bfdf497bef3478d93f43070fa350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:13 +0200 Subject: [PATCH 2994/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/fr.md index c289b5cff74..b238fd34d27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ ![Échancrure emmanchure arrière](backinset.svg) -How far do you want your waistcoat armhole to curve inwards on the back side? +Jusqu'où voulez-vous que votre armure-manteau de taille se courbe vers l'arrière ? ###### Pour quoi faire ? -The armhole of your waistcoat can curve further inward, given that there is no sleeve attached to it. -This influences the style of the waistcoat. +Le manche de votre manteau de taille peut se courber plus vers l'intérieur, étant donné qu'il n'y a pas de manche fixée. +Cela influence le style de la ceinture. From 0e51fd4774dd04001e715f76043156f807be0215 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:14 +0200 Subject: [PATCH 2995/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/fr.md index 0f99880fe9b..81308b117ac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/fr.md @@ -1 +1 @@ -This option controls how high the leg is cut-out. +Cette option permet de contrôler la hauteur de la jambe. From f12cef93fcd321962c3a4cb7ac984ea3c1291f5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:15 +0200 Subject: [PATCH 2996/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/fr.md index aa9e9cfa7a4..8d8e07acac1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Wahid, you will need the following: +Pour faire Wahid, vous aurez besoin des éléments suivants : - Fourniture de base pour la couture - - One meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric)) - - One meter of lining fabric - - Fusable interfacing - - Buttons + - Un mètre de tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/wahid/fabric)) + - Un mètre de tissu de doublure + - Interfaçage fusible + - Boutons From 970840401476ecedb3718c7ffc5dd727c7a188af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:16 +0200 Subject: [PATCH 2997/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/wahid/instructions/fr.md | 290 +++++++++--------- 1 file changed, 145 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/fr.md index 459bb1762ca..a769c48c874 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/fr.md @@ -1,285 +1,285 @@ ### Étape 1 : Thermocoller l'entoilage -#### Press interfacing to pocket welts +#### Appuyer sur l'interfaçage vers les douilles de poche -![Press interfacing to pocket welts](01a.png) +![Appuyer sur l'interfaçage vers les douilles de poche](01a.png) -Place your pocket welt with the good side down, and your pocket interfacing on top. +Placez votre poche avec le bon côté vers le bas, et votre poche interfacée sur le dessus. -The interfacing is a bit shorter than the welt, so make sure to align the side that has the help line marked on it. +L'interface est un peu plus courte que la soudure, alors assurez-vous d'aligner le côté qui a la ligne d'aide marquée dessus. -For each pocket, press the interfacing piece to the bad side of the pocket welt. +Pour chaque poche, appuyez sur la pièce interfacée sur le mauvais côté de la poche. -#### Press interfacing to fronts +#### Appuyer sur l'interface vers les devants -![Press interfacing to pocket fronts](01b.png) +![Appuyer sur l'interfaçage sur les devants de poche](01b.png) -Place your front with the good side down, and your interfacing on top. +Placez votre front avec le bon côté vers le bas et votre interface vers le haut. -Press the interfacing in place. +Appuyez sur l'interfaçage en place. -> **Take your time** +> **Prenez votre temps** > -> Don't just iron this on to get it over with, you want to really press that interfacing onto your fabric so that it fuses well. +> Ne le ferez pas simplement pour le repasser, vous voulez vraiment appuyer sur votre tissu pour qu'il se fusionne. > -> Place your iron down and lean on it for 10 seconds or so before you move on to the next spot to repeat the process. +> Placez votre fer à repasser et reposez-vous sur lui pendant 10 secondes avant de passer au point suivant pour répéter le processus. -### Step 2: Join front facing and lining +### Étape 2 : Rejoignez la face avant et la doublure -#### Sew facing to lining +#### Coudre face à la doublure -![Sew facing to lining](02a.png) +![Coudre face à la doublure](02a.png) -Place your front facing and lining with good sides together. Pin the edges of the facing/lining boundary in place. +Placez votre face avant et votre doublure avec de bons côtés ensemble. Épingler les bords de la bordure face/doublure en place. -Sew them together. +Les coudre ensemble. -#### Press open seam allowance -Press open the seam allowance between facing and lining. +#### Appuyer sur la pression sur la marge de couture ouverte +Appuyez sur ouvrir la marge de couture entre la face et la garniture. -### Step 3: Close all darts +### Étape 3 : Fermer toutes les fléchettes -![Close all darts](03a.png) +![Fermer toutes les fléchettes](03a.png) -#### Close back darts +#### Fermer les fléchettes arrière -Fold your back with good sides together, and sew the back dart. +Repliez le dos avec de bons côtés ensemble et cousez la fléchette arrière. -> Don't forget to do the same for the lining +> N'oubliez pas de faire la même chose pour la doublure -#### Close front darts -Fold your front (and the interfacing fused to it) with good sides together, and sew the front dart. +#### Fermer les fléchettes avant +Repliez votre front (et l'interface-face fusionnée) avec de bons côtés ensemble, et cousez la fléchette avant. -### Step 4: Press all darts +### Étape 4 : Appuyez sur toutes les fléchettes -![Press all darts](04a.png) +![Appuyez sur toutes les fléchettes](04a.png) -#### Press the front darts -Once cut open, press the front darts open. +#### Appuyez sur les flèches avant +Une fois coupé ouvert, appuyez sur les fléchettes avant ouvertes. -#### Press the back darts -If you cut open the back darts, press them open. If not, press them to the side. +#### Appuyez sur les fléchettes arrière +Si vous coupez les fléchettes arrière, appuyez sur les ouvrir. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le côté. -> Don't forget to do the same for the lining +> N'oubliez pas de faire la même chose pour la doublure -### Step 5: Construct the pockets +### Étape 5 : Construire les poches -#### Attach the pocket bag to the pocket welt +#### Attachez le sac de poche à la poche -![Attach the pocket bag to the pocket welt](05a.png) +![Attachez le sac de poche à la poche](05a.png) -Place your pocket bag down with the good side up, and your pocket welt on top of it with the good side down. +Placez votre sac de poche vers le bas avec le bon côté vers le haut, et votre poche vers le haut avec le bon côté vers le bas. -Align the straight side of the bag with the side of the welt that has no interfacing, and sew them together at the standard seam allowance. +Alignez le côté droit du sac avec le côté de la soudure qui n'a aucune interface, et les coudre ensemble à la marge de couture standard. -#### Press seam open -When you are done, press open this seam. +#### Appuyer sur la couture ouverte +Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ouvrir cette couture. -#### Mark where your pocket needs to go +#### Marquer où votre poche doit aller -![Mark where your pocket needs to go](05a.png) +![Marquer où votre poche doit aller](05a.png) -Your front pattern piece has a helpline on it to show where the welt pocket should go. It's two half rectangles that got joined together when you closed the dart to form the shape of your welt pocket. +Votre pièce de patron avant a une ligne d'aide sur elle pour montrer où la poche de soudure doit aller. C'est deux demi-rectangles qui se sont réunis en fermant la dart pour former la forme de votre poche de soudure. -If you haven't marked the four corners of that rectangle yet, you should do so now. +Si vous n'avez pas encore marqué les quatre coins de ce rectange, vous devriez le faire maintenant. -> The pocket sits under a slight angle on your pattern. Going forward, in the illustrations, I will draw the pocket straight as that makes things easier. +> La poche est assise sous un léger angle sur votre patron. En avançant, dans les illustrations, je vais dessiner la poche droite car cela facilite les choses. -#### Attach pocket welt and pocket facing +#### Fixer la pochette et la poche face -![Attach pocket welt and pocket facing](05c.png) ![Attach pocket welt and pocket facing](05d.png) +![Fixer la pochette et la poche face](05c.png) ![Fixer la pochette et la poche face](05d.png) -Place your front piece down with the good side up. We're going to attach the welt to the bottom line of your pocket outline, and the facing to the top line. +Placez votre pièce avant vers le bas avec le bon côté vers le haut. Nous allons attacher la soudure à la ligne inférieure de votre contour de poche et à la ligne de face vers le haut. -> If you've never made a welt pocket before, it can be a bit counterintuitive to attach the pocket on the outside of the garment. Pocket should be on the inside, right? +> Si vous n'avez jamais fait de poche de soudure auparavant, il peut être un peu contre-intuitif d'attacher la poche à l'extérieur du vêtement. La poche devrait être à l'intérieur, non ? > -> Relax, the pocket will end up on the inside +> Détendez-vous, la poche se retrouvera à l'intérieur -Both your pocket welt and your pocket facing have a help line on them. That line needs to line up with the long edges of your pocket. +Tant votre poche que votre poche orientée ont une ligne d'aide sur elles. Cette ligne doit être alignée sur les bords longs de votre poche. -Place the pocket welt at the bottom, and the pocket facing on the top, both with their good side down. +Placez la poche vers le bas et la poche vers le haut, les deux avec leur bon côté vers le bas. -Carefully align their helpline on the pocket outline. They should now sit side by side, and just bump into each other at the middle of your pocket. +Alignez soigneusement leur ligne d'aide sur le contour de la poche. Ils devraient maintenant s’asseoir côte à côte et s’enfoncer les uns dans les autres au milieu de votre poche. -Now sew along the helpline which marks the long edge of your pocket. +Maintenant coudre le long de la ligne d’assistance qui marque le bord long de votre poche. -> It is important that the lines you sew now form the long edges of a perfect rectangle. This will determine the shape of your pocket, so if you make one line longer than the other, or if they are not parallel or mis-aligned, you pocket will look bad. +> Il est important que les lignes que vous coudez forment maintenant les bords longs d'un rectangle parfait. Cela déterminera la forme de votre poche, donc si vous faites une ligne plus longue que l'autre, ou s'ils ne sont pas parallèles ou mal alignés, votre poche sera mauvaise. -#### Cut open the pocket +#### Couper la poche -![Cut open the pocket](05c.png) +![Couper la poche](05c.png) -Time to carefully cut open the pocket. Start in the middle of the pocket, and cut towards along the longest edges towards the side. +Il est temps de couper soigneusement la poche. Commencez au milieu de la poche et coupez le long des bords les plus longs vers le côté. -At the edges of your pocket you need to stop cutting open the center and instead cut towards the end of your line of stitches under 45 degrees. +Aux bords de votre poche, vous devez arrêter d'ouvrir le centre et au lieu de couper vers la fin de votre ligne de points de moins de 45 degrés. -> This small triangle you are cutting at the end is important. Make sure to aim carefully as you should cut right up to the end of your stitches, without cutting into the stitches. +> Ce petit triangle que vous coupez à la fin est important. Assurez-vous de bien cibler car vous devriez couper jusqu'à l'extrémité de vos points sans les couper. -#### Press open the seam allowance +#### Appuyez sur ouvrir la marge de couture -![Press open the seam allowance](05c.png) +![Appuyez sur ouvrir la marge de couture](05c.png) -Press open the seam allowance along the long edges of your pocket. +Appuyez sur ouvrir la marge de couture le long des bords longs de votre poche. -#### Bring the pocket facing to the back and press +#### Apportez la poche face à l'arrière et appuyez sur -![Bring the pocket facing to the back and press](05g.png) +![Apportez la poche face à l'arrière et appuyez sur](05g.png) -Flip the pocket facing to the back side and press it down. +Retournez la poche face à l'arrière et appuyez dessus. -#### Press down the triangles at the short sides +#### Appuyez sur les triangles sur les côtés courts -![Press down the triangles at the short sides](05h.png) +![Appuyez sur les triangles sur les côtés courts](05h.png) -Move your pocket facing out of the way to reveal those little traingles at the side of your pocket. +Déplacez votre poche vers le haut pour révéler ces petits traingles sur le côté de votre poche. -Fold them back making sure you to keep your pocket opening a clean rectangle, and press them down. +Repliez-les en vous assurant de garder votre poche en ouvrant un rectangle propre, puis enfoncez-les. -#### Bring the pocket welt to the back, fold and press +#### Amenez la poche à l'arrière, le pli et appuyez sur -![Bring the pocket welt to the front, fold and press](05i.png) ![Bring the pocket welt to the front, fold and press](05j.png) +![Amenez la poche à l'avant, le pliage et appuyez sur](05i.png) ![Amenez la poche à l'avant, le pliage et appuyez sur](05j.png) -Flip the pocket welt with the attache pocket back tot he back side. +Retournez la poche avec le dos de la poche attachée sur le côté arrière. -Fold your welt down at the point where it reaches the top of the pocket. The welt should cover the entire pocket opening. +Pliez votre welt au point où il atteint le sommet de la poche. La soude doit couvrir la totalité de l'ouverture de poche. -> The illustration shows this from the back as it's easier to see what is going on this way. However, you should check from the front to make sure your welt pocket looks good. +> L'illustration le montre depuis le dos car il est plus facile de voir ce qui se passe de cette façon. Cependant, vous devriez vérifier à l'avant pour vous assurer que votre poche de soudure est bonne. -#### Sew down the pocket triangles +#### Coudre les triangles de poche -![Sew down the pocket triangles](05k.png) +![Coudre les triangles de poche](05k.png) -Put your front down with the good side up and make sure the pocket facing and welt lie flat. +Placez votre devant avec le bon côté vers le haut et assurez-vous que la poche orientée et soudée repose à plat. -Fold your front over vertically at the edge of your pocket to reveal that little triangle at the short side of your pocket opening. +Pliez le devant verticalement au bord de votre poche pour révéler ce petit triangle sur le côté court de votre ouverture. -Sew this triangle down by sewing right next to the fold, and pocket edge. +Coudre ce triangle en cousant à droite du pli, et le bord de la poche. -#### Close the pocket bag +#### Fermer le sac de poche -![Close the pocket bag](05l.png) +![Fermer le sac de poche](05l.png) -Sew your pocket facing to the pocket bag to finish your pocket. +Coudre votre poche face au sac de poche pour finir votre poche. -> This should go without saying, but be careful not to sew your pocket bag to the front of your waistcoat. +> Cela devrait aller de soi, mais attention à ne pas coudre votre sac de poche à l'avant de la ceinture. -#### Press your completed pocket +#### Appuyez sur votre poche terminée -![Press your completed pocket](05m.png) +![Appuyez sur votre poche terminée](05m.png) -When you're done, give your pocket a good final press. +Lorsque vous avez terminé, donnez à votre poche une bonne pression finale. -### Step 6: Center back seam +### Etape 6: Centrer la couture du dos -![Sew and press the center back seam](06a.png) +![Coudre et appuyer sur la couture centrale](06a.png) -Put your two back pieces with their good side together and sew the center back seam. +Placez vos deux pièces de dos avec leur bon côté et cousez la couture centrale de l'arrière. -When you're done, press open this seam. +Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ouvrir cette couture. -> Don't forget to do the same for the lining +> N'oubliez pas de faire la même chose pour la doublure -### Step 7: Join back to fronts +### Étape 7 : Rejoignez les devants -![Join back to fronts](07a.png) +![Rejoindre les devants](07a.png) -Put your back down with the good side up and put your fronts on it with the good side down. Align the side seams, pin and sew. +Montez le dos avec le bon côté vers le haut et mettez vos devants sur le bon côté vers le bas. Alignez les coutures latérales, la broche et la couture. -When you're done, press open these seams. +Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ouvrir ces coutures. -### Step 8: Join the shoulders +### Étape 8: Rejoignez les épaules -![Join the shoulders](08a.png) +![Rejoignez les épaules](08a.png) -Align the shoulder seams, sew them, and press open the seam allowance. +Alignez les coutures des épaules, coupez-les et appuyez sur ouvrir la marge de couture. -> Don't forget to do the same for the lining +> N'oubliez pas de faire la même chose pour la doublure -### Step 9: Insert the lining +### Étape 9 : Insérez la ligne -#### Slide lining into the wasitcoat +#### Faire glisser la doublure dans le wasitcoat -![Slide lining into the waistcoat](09a.png) +![Faire glisser la doublure dans la ceinture](09a.png) -Place your lining in your waistcoat, good sides together. In other words, the waistcoat should have the good side in and bad side out. The lining should have the bad side in and good side out. +Placez votre doublure dans votre manteau de taille, de bons côtés ensemble. En d'autres termes, le manteau de taille devrait avoir le bon côté et le mauvais côté à l'extérieur. La doublure devrait avoir le mauvais côté et le bon côté. -#### Pin lining to fabric +#### Épingler la doublure sur le tissu -![Pin linng to fabric](09b.png) +![Épingler le lin sur le tissu](09b.png) -Align the lining with the fabric edge, and pin it in place. +Alignez la doublure avec le bord du tissu, puis fixez-la en place. -Start at center back, and follow the neckline down the front closure. Work your way around the hem, but leave about a 15cm gap at the center back. +Commencez au centre de l'arrière et suivez le coude vers le bas de la fermeture avant. Faites le tour de l'ourlet, mais laissez un écart de 15 cm au centre de l'arrière. -#### Sew lining to fabric +#### Coudre la doublure en tissu -![Sew linng to fabric](09c.png) +![Coudre le lin en tissu](09c.png) -With your lining pinned neatly in place, sew lining and fabric together. +Avec votre doublure épinglée bien en place, coudre la doublure et le tissu ensemble. -Do not forget to leave that 15cm gap at the center back. +N'oubliez pas de laisser cet écart de 15 cm au centre de l'arrière. -#### Turn waistcoat and press edges +#### Tournez la ceinture et appuyez sur les bords -![Turn waistcoat and press edgess](09d.png) +![Tournez la ceinture et appuyez sur le bord](09d.png) -Reach through the gap you left open at the hem, and turn your waistcoat. +Atteignez l’écart que vous avez laissé ouvert à l’ourlet et tournez votre manteau de taille. -Press the edges you've just sewn, making sure to roll the fabric a bit so that the lining is always hidden. +Appuyez sur les bords que vous venez de coudre, assurez-vous de rouler un peu le tissu afin que la doublure soit toujours cachée. -### Step 10: Finish the armholes +### Étape 10 : Terminer les armures -#### Pin back the fabric seam allowance +#### Épingler la marge de couture en tissu -![Pin back the fabric seam allowance](10a.png) +![Épingler la marge de couture en tissu](10a.png) -All along the armhole, pin back the seam allowance of your waistcoat fabric. While doing so, keep your lining out of the way. +Tout au long de l'embouteillage, enfoncez la couture du tissu de votre ceinture. Tout en agissant de la sorte, gardez votre maquillage hors d'atteinte. -#### Pin down lining +#### Épingler la ligne vers le bas -![Pin down lining](10b.png) +![Épingler la ligne vers le bas](10b.png) -Now fold back your lining a bit before the edge of the armhole and pin it down. +Maintenant, pliez votre doublure un peu avant le bord de l'armure et enfoncez-la. -#### Hand-sew the lining to the fabric +#### Coudre la doublure à la main sur le tissu -![Hand-sew teh lining to the farbric](10c.png) +![Coudre à la main la doublure de la farbrique](10c.png) -Use a slipstitch to hand-sew the lining to the fabric all along the armhole. +Utilisez un point de couture pour coudre à la main la doublure sur le tissu le long de l'armure. -### Step 11: Finish the hem -Remember that gap we didn't close in step 9? Time to close it. +### Étape 11 : Terminer l'ourlet +Rappelez-vous que nous n'avons pas comblé cette lacune à l'étape 9? Il est temps de le fermer. -Use a slipstitch to hand-sew the lining to the fabric and close the hem. +Utilisez un point de couture pour coudre à la main la doublure sur le tissu et refermez l'ourlet. -### Step 12: Make the buttonholes +### Étape 12: Faire les trous de boutons -![Make the buttonholes](12a.png) +![Faire les trous de boutons](12a.png) -If you haven't done so yet, transfer the buttonhole placement from your pattern onto your fabric. +Si vous ne l'avez pas encore fait, transférez le bouton de votre patron sur votre tissu. -Make those buttonholes. +Fais ces boutontrous. -### Step 13: Attach the buttons +### Étape 13: Attacher les boutons -![Attach the buttons](13a.png) +![Joindre les boutons](13a.png) -Pin your waistcoat closed and transfer the location of your buttonholes to the button side. +Épinglez votre manteau de taille fermé et transférez l'emplacement de vos trous de boutons sur le côté du bouton. -Sew on those buttons. +Coudre sur ces boutons. -> You could also transfer the location of the buttons from the pattern. However, transferring the buttonholes you just made assures you that the buttons and buttonholes will line up, even if your buttonhole(s) is/are ever so slightly off. +> Vous pouvez également transférer l'emplacement des boutons à partir du modèle. Cependant, le transfert des trous de boutons que vous venez de faire vous assure que les boutons et les trous de boutons s'alignent, même si votre ou vos boutonnier(s) sont un peu éteints. -### Step 14: Optional: Pick-stitch the edges +### Étape 14: Optionnel: Coller les bords -![You can optionally pick-stitch the edges of your waistcoat](14a.png) +![Vous pouvez éventuellement piocher les bords de votre coque de taille](14a.png) -If you'd like, you can pick-stitch around the edges of your waistcoat. +Si vous le souhaitez, vous pouvez piocher autour des bords de votre manteau de taille. -Pick-stitching needs to be done by hand. You run a simple stitch a few mm from the edges of your waistcoat, but only let your stitches surface for a few threads. You've certainly seen it as a finish on suit jackets. +Le piquage doit être fait à la main. Vous courez un simple point à quelques mm des bords de votre manteau de taille, mais ne laissez vos points de surface que pour quelques fils. Vous l'avez certainement vu comme une finale sur des vestes en costume. -> You can pick-stitch with thread of the same colour, or use a contrasting colour if you're feeling bold. +> Vous pouvez piocher avec un fil de la même couleur ou utiliser une couleur contrastante si vous vous sentez audacieux. -> While pick-stitching adds a distinctive look, it also locks your fabric to your lining/facing which prevents things from shifting around. +> Bien que le piquage ajoute un aspect distinctif, il enroule également votre tissu dans votre garniture/face ce qui empêche les choses de se déplacer. -After this, you probably want to iron your waistcoat. +Après cela, vous voudrez probablement repasser votre manteau de taille. From 4c9be922ce161ad6e1fe04c2fe8e751680b954aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:17 +0200 Subject: [PATCH 2998/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/fr.md index cfbce6191b9..d2b82e6ea2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/fr.md @@ -1,10 +1,10 @@ -All suiting fabrics are a great choice for your waistcoats. Any fabric shop that's worth your business should have a suiting section. You can just walk in, ask where you can find the fabric for suits, and pick out something you like. +Tous les tissus s’adaptent parfaitement à vos coussins de taille. Toute boutique en tissu qui vaut la peine à votre entreprise devrait avoir une section qui s'adapte à vos besoins. Vous pouvez simplement entrer, demander où vous pouvez trouver le tissu pour des costumes, et choisir quelque chose que vous aimez. -These fabrics are typically wool, but you can also be a bit more creative and go for something else. +Ces tissus sont généralement lainés, mais vous pouvez aussi être un peu plus créatif et aller pour autre chose. -You do need a bit of weight though. Denim is fine, some light cotton is not. +Vous avez cependant besoin d'un peu de poids. Le Denim est très bien, pas du coton léger. From 5f4ea8a6ffcc165caff432b516f4ea8b35400ffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:18 +0200 Subject: [PATCH 2999/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md index 796b5fdf33c..fc2531b9619 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 8c6f4c12f137c436f9a29fa6851a8c6b6dc1f236 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:19 +0200 Subject: [PATCH 3000/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md index a510ae593b9..bdf4c0c7764 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md @@ -1,24 +1,24 @@ - **Tissu principal** - - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 front facing(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket welt(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket facing(s)** with _good sides together_ + - Couper **2 devant(s)** avec _bons côtés ensemble_ + - Couper **2 dos** avec _bons côtés ensemble_ + - Couper **2 faces avant** avec _bons côtés ensemble_ + - Coupez **2 poches** avec _bons côtés ensemble_ + - Coupez **2 faces de poche** avec _bons côtés ensemble_ - **Tissu de doublure** - - Cut **2 front lining(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket bag(s)** with _good sides together_ + - Couper **2 doublures avant** avec _bons côtés ensemble_ + - Couper **2 dos** avec _bons côtés ensemble_ + - Coupez **2 sacs de poche** avec _bons côtés ensemble_ - **Entoilage** - - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket interfacing(s)** + - Couper **2 devant(s)** avec _bons côtés ensemble_ + - Coupez **2 interfaces(s) de pocket** -###### Caveats +###### Les mises en garde - - Do not cut out the **front** dart - - Do not cut out the **back** dart - - Watch out for the grainline on the **pocket welt** and **pocket facing** + - Ne coupez pas la fléchette **devant** + - Ne coupez pas la fléchette **dos** + - Attention à la ligne de grains sur le **pocket welt** et **face de poche** From e88933342cfec87882838aa4dcb19a241fc61a76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:20 +0200 Subject: [PATCH 3001/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/fr.md index 693e934eecf..5c4f2988196 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/fr.md @@ -1 +1 @@ -This option controls the amount of exposed skin on the front. +Cette option permet de contrôler la quantité de peau exposée à l'avant. From c3cccfb419296e9b42c8badce5b3ebda935fad4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:21 +0200 Subject: [PATCH 3002/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/fr.md index ba4d6db08c0..d0fa7cfeeab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/fr.md @@ -1 +1 @@ -This options controls the height of the waist. +Cette option contrôle la hauteur de la taille. From 0564411ad9af2fe68d115bdfc31f2aea7e773d80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:23 +0200 Subject: [PATCH 3003/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/sewing/jersey/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/jersey/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/jersey/fr.md index f86e2e78c62..7b12fec1d3d 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/jersey/fr.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/jersey/fr.md @@ -6,6 +6,6 @@ title: Jersey Le Jersey est une sorte de tissu maille (tricoté). Le Jersey a un côté avec les mailles en V (l'endroit) et un côté avec les mailles empilées en petits U (l'envers), et est souvent utilisé pour les T-shirts. -Le Jersey peut également être tricoté en double (parfois appelé interlock). This produces a thicker fabric with the flat sides on the outside and the piled sides locked in the middle. +Le Jersey peut également être tricoté en double (parfois appelé interlock). Cela produit un tissu plus épais avec les côtés plats à l'extérieur et les côtés empilés au milieu. -Jersey has good drape which makes it a popular choice for tops and dresses. +Jersey a un bon drapé ce qui en fait un choix populaire pour les tops et les robes. From d5dbeb2d12931fd33f8e76a74b38da43336fc73d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:24 +0200 Subject: [PATCH 3004/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/trayvon/fabric/fr.md | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/fr.md index 4b4ef43ada8..f0bdcfdc60f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/fr.md @@ -1,34 +1,34 @@ ## Tie fabric -The ties you find in the store are typically made out of silk or some imitation silk poly. Il ne sera donc pas surprenant que ce soient de bonnes options. +Les liens que vous trouvez dans le magasin sont généralement faits de soie ou de poly de soie d'imitation. Il ne sera donc pas surprenant que ce soient de bonnes options. -In general, you want something with good drape so that your tie hangs nicely. Cutting your tie on bias can help here too. +En général, vous voulez quelque chose avec un bon drap, de sorte que votre cravate est bien suspendue. Couper votre cravate sur un parti pris peut vous aider ici aussi. -Personally, I like using different fabrics for ties. Things like denim or corduroy make great ties, while being a bit different from the run-of-the-mill store-bought tie. +Personnellement, j'aime utiliser différents tissus pour les attaches. Des choses comme le denim ou le corduroy font de grandes liens, tout en étant un peu différent de la cravate du magasin du ruisseau. -Additionally, silk and silk imitation is slippery and tricky to work with. If this your first tie, consider an alternative fabric that is more forgiving. +En outre, l'imitation de la soie et de la soie est glissante et délicate à utiliser. Si cette cravate est votre première cravate, pensez à un tissu alternatif plus pardonnant. -Just make sure you pick a fabric that does not stretch or lose its shape easily. You want your tie to look sharp, not saggy. +Il suffit de choisir un tissu qui ne s'étire pas ou ne perd pas sa forme facilement. Vous voulez que votre cravate apparaisse nette, pas agacée. -## Tie lining -The lining of the tie is the bit that is used at the tip to cover up the back. If you are not sure what I mean, look at the back of the tip of an existing tie. See that rectangular patch of fabric you can see there? That is the tie lining. +## Ligne de cravate +La doublure de la cravate est le bit qui est utilisé à la pointe pour couvrir le dos. Si vous n'êtes pas sûr de ce que je veux dire, regardez l'arrière de la pointe d'une cravate existante. Voyez cette tache rectangulaire de tissu que vous pouvez voir là-bas? Telle est la ligne d'égalité. -Your tie lining will add an extra fabric inside a part of your tie. So it is important to avoid bulk. Go for something thin, even when using a thicker tie fabric. +Votre doublure de cravate ajoutera un tissu supplémentaire dans une partie de votre cravate. Il est donc important d'éviter les encombrements. Partez pour quelque chose de mince, même si vous utilisez un tissu de cravate plus épais. -Make sure your lining drapes at least as good as your tie fabric, so that it doesn't interfere with the drape of your tie. +Assurez-vous que vos draps de doublure sont au moins aussi bons que votre tissu de cravate, afin qu'il n'interfère pas avec le drapé de votre cravate. -When in doubt, go for imitation silk. Do make sure to pick something that is a nice match, or contrast, with your tie fabric. +En cas de doute, allez pour la soie d'imitation. Assurez-vous de choisir quelque chose qui correspond à un joli assortiment ou contraste avec le tissu de votre cravate. -## Tie interfacing -Your tie interfacing is the skeleton of your tie. It is the part that sits in the middle and that you will only see while constructing your tie. +## Interfaçage des cravates +Votre cravate est le squelette de votre cravate. C'est la partie qui se trouve au milieu et que vous ne verrez que lors de la construction de votre cravate. -Tie interfacing can be notoriously hard to get. The best tie interfacing is soft, fuzzy woven lambswool, but I have yet to walk into a fabric store that carries this. +L'interfaçage des liaisons peut être notoirement difficile à obtenir. La meilleure interface de cravate est un agneau doux et flou tissé, mais je n'ai pas encore à entrer dans un magasin de tissu qui porte ceci. -While you can get by with an alternative, like some wool fabric, or flannel, I typically re-use the interfacing from an old tie. +Bien que vous puissiez vous débrouiller avec une alternative, comme un tissu de laine ou un flanque, je réutilise généralement l'interface à partir d'une cravate ancienne. -As long as you keep your tie away from scissors and bondage fanatics, your tie interfacing will effortlessly outlast your tie. So look in your wardrobe (or the charity shop/thrift store) for that old tie with the stain on it, and take it apart to salvage the tie interfacing. +Tant que vous gardez votre cravate à l'écart des ciseaux et des fanatiques de la servitude, votre cravate surdurera sans effort votre cravate. Alors regardez dans votre armoire (ou dans le magasin de bienfaisance/magasin d'épargne) cette vieille cravate avec la tache sur elle, et démontez-le pour récupérer l'interfacage de la cravate. -As long as the tie you want to make is not wider or longer than the one you are recycling, you have your tie interfacing right there. +Tant que la cravate que vous voulez faire n'est pas plus large ou plus longue que celle que vous recyclez, vous avez votre cravate juste là. From f58fa43faf58eae64ad12a95fc7a1c4c69480e79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:42 +0200 Subject: [PATCH 3005/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md index 9fa81bf6bb5..cbd320b61b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ![Traditionnel ou ajustable](adjustmentribbon.svg) -With Benjamin, you can make a traditional fixed size bow tie. Et vous pouvez en faire un qui incorpore un ruban d'ajustement. Ce sont des rubans et des pièces de mercerie qui vous permettent de changer la taille du cou du nœud papillon. Très pratique lorsque vous avez des chemises avec des tailles de cou différentes, ou si vous avez une aisance différente dans le col pour certaines. +Avec Benjamin, vous pouvez faire une cravate à arc fixe traditionnelle. Et vous pouvez en faire un qui incorpore un ruban d'ajustement. Ce sont des rubans et des pièces de mercerie qui vous permettent de changer la taille du cou du nœud papillon. Très pratique lorsque vous avez des chemises avec des tailles de cou différentes, ou si vous avez une aisance différente dans le col pour certaines. @@ -8,5 +8,5 @@ C'est une excellente option si vous décidez de faire un nœud papillon pour que -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4d9ef6992a28a722374ca1841e49fbe239353c59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:46:56 +0200 Subject: [PATCH 3006/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/sewing/knit-binding/fr.md | 30 ++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/fr.md index 4330568d54f..d58bf8cd4b7 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/fr.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/fr.md @@ -4,20 +4,20 @@ title: Biais de jersey ## Qu'est-ce que le biais de jersey de toute façon ? -Knit binding is a general term for a type of finish (typically) found on the neck or arm opening of T-shirts and other knitwear. +Le tricot est un terme général pour un type de finition (typiquement) que l'on trouve sur le cou ou le bras d'ouverture des t-shirts et d'autres tricots. Il y a deux variétés de cette finition, la bande de jersey, et le biais de jersey. ## Bande de jersey -![Like most T-shirts, the one this girl is wearing has a knit band at the neck opening.](knit_band.jpg) +![Comme la plupart des T-shirts, celui que cette fille porte a une bande tricotée à l'ouverture du cou.](knit_band.jpg) -Knit band is what you typically find at the neck opening of your T-shirt. C'est une bande de jersey pliée en deux et cousue au bord du vêtement. +Knit band est ce que vous trouvez habituellement à l'encolure de votre t-shirt. C'est une bande de jersey pliée en deux et cousue au bord du vêtement. Cela laisse un bord inachevé à l'intérieur qui est souvent cousu par des coutures rabattues au pourtour de la bande de jersey. ### Biais de jersey -![This girl's grey undershirt and white T-shirt both have a knit binding at the neckline.](knit_binding.jpg) +![Le maillot gris de cette fille et le T-shirt blanc ont tous deux un tricot au cou.](knit_binding.jpg) Le véritable biais de jersey se pose plus comme un biais classique, dans la mesure où il est enveloppé autour du tissu, plutôt que d'être apposé à celui-ci. @@ -26,7 +26,7 @@ La bordure brute du vêtement est insérée entre le biais de jersey plié qui e > Photos de [Support Tattoos and Piercings at Work](https://www.flickr.com/photos/supporttattoosandpiercingsatwork/21870942614/) et [Derek A.](https://www.flickr.com/photos/sfj/696122404/) ### Style vs fonction -A knit band is more common, and is what you typically find on T-shirt necklines. C'est l'option la plus décorative. +Une bande tricotée est plus fréquente, et c'est ce que vous trouvez habituellement sur les lignes de collier de T-shirt. C'est l'option la plus décorative. Le biais de jersey est moins commun, mais souvent utilisé sur les maillots de corps (en guise de sous-vêtement). C'est l'option la plus fonctionnelle. @@ -34,7 +34,7 @@ Le biais de jersey est moins commun, mais souvent utilisé sur les maillots de c > > Une autre façon de les distinguer est de penser à ce qui se passe lorsque vous décidez d'élargir la bande/biais de jersey. > -> On a T-shirt, widening the band at the neck will make the neck opening smaller. If you want a wider band, you will have to cut a larger hole in your T-shirt. +> Sur un T-shirt, l'élargissement de la bande au cou réduira la taille de l'encolure. Si vous voulez une bande plus large, vous devrez couper un trou plus grand dans votre t-shirt. > > Sur un maillot de corps, si vous voulez que le biais à l'encolure soit plus large, cela ne réduira pas l'encolure. Au lieu de cela, le biais se posera plus loin sur le tissu principal du maillot de corps. @@ -48,7 +48,7 @@ Que vous utilisiez une bande de jersey ou une finition au biais, vous devrez ét Sur une couture droite, vous pouvez simplement fixer votre biais/bande. Votre tissu et votre biais ont la même longueur, donc tout va bien. -The most likely scenario where you will encounter this is on the (short) sleeves of a T-shirt. Bien que la bande de jersey entoure votre bras, du point de vue du patron (dans le sens où le tissu est encore plat), c'est une couture droite. +Le scénario le plus probable où vous le rencontrerez est sur les manches (courtes) d'un t-shirt. Bien que la bande de jersey entoure votre bras, du point de vue du patron (dans le sens où le tissu est encore plat), c'est une couture droite. ### Courbure uniforme : étirement uniforme @@ -73,11 +73,11 @@ Pour résoudre ce problème, vous devez étirer votre biais (et non le tissu) lo ![Plus la courbe change, plus il faudra adapter l'étirement](knitbinding3.png) -Straight seams exist, and although I've never come across one, maybe uniformly curved seams exist too. Mais le plus souvent, la courbure de votre couture variera. +Il existe des coutures droites, et même si je n'en ai jamais rencontré une, il y a peut-être aussi des coutures courbes uniformes. Mais le plus souvent, la courbure de votre couture variera. -On a typical T-shirt neckline, the curve at the back of your neck is different from the front, and there's probably a somewhat tighter bend behind your shoulder seam. +Sur un collier de tee-shirt typique, la courbe à l'arrière de votre cou est différente de celle de l'avant, et il y a probablement une courbure un peu plus serrée derrière votre couture. -Sur une légère courbe, la différence entre le bord intérieur et le bord extérieur n'est pas si grande, et seul un peu d'étirement est nécessaire. Mais sur une courbe plus serrée, la différence entre le bord intérieur et le bord extérieur de votre biais sera plus importante. And you'll need more stretch to accommodate for that. +Sur une légère courbe, la différence entre le bord intérieur et le bord extérieur n'est pas si grande, et seul un peu d'étirement est nécessaire. Mais sur une courbe plus serrée, la différence entre le bord intérieur et le bord extérieur de votre biais sera plus importante. Et vous aurez besoin de plus d'élasticité pour y répondre. Pendant que vous suivez votre couture, et qu'il se courbe autour de l'encolure, ou des épaules, ou des caractéristiques de conception, vous devrez adapter la quantité d'étirement à la situation. @@ -89,9 +89,9 @@ La longueur de votre biais dépend de la quantité nécessaire d'étirement. Cel ### A ne pas faire Il y a un tas de tutoriels sur Internet qui vous montrent comment coudre un biais de jersey. Beaucoup d'entre eux suggèrent quelque chose comme _calculer 90% de la longueur de l'encolure_ (le pourcentage varie). -L'idée est que vous coupez votre biais, rejoignez ses bords, puis cousez sur l'ouverture. That is (in my opinion) no good. +L'idée est que vous coupez votre biais, rejoignez ses bords, puis cousez sur l'ouverture. Ce n'est à mon avis pas bon. -Une autre approche pour contourner le problème de longueur est d'attacher le biais avant de fermer l'ouverture en question. For example, on a T-shirt you close one shoulder seam, attach the binding, then close the second shoulder seam. +Une autre approche pour contourner le problème de longueur est d'attacher le biais avant de fermer l'ouverture en question. Par exemple, sur un T-shirt vous fermez une couture d'épaule, attachez la reliure, puis fermez la deuxième couture d'épaule. Évidemment, cela signifie que votre couture d'épaule va passer par votre biais, ce qui est un grand non dans mon livre. @@ -99,9 +99,9 @@ Une autre approche pour contourner le problème de longueur est d'attacher le bi - Coupez votre biais d'autant que la longueur du bord du tissu à coudre. Pas 90 %, mais 100 %. De cette façon, vous savez que ça va être trop long, et c'est ce que nous voulons. - Marquez l'endroit où vous voulez que votre reliure soit reliée (par exemple au centre de l'encolure) et placez votre biais 1cm au-delà de ce point. - - Commencez à coudre votre biais à environ 3cm à partir de ce point, et faites tout le tour. Pendant toute la couture du tour, assurez-vous d'ajuster l'étirement à ce que la courbe exige. There's no tricks for this, you'll have to practice until it comes naturally to you. - - When you make your way around and get close to the point you marked, stop about 3cm before that. - - Now your entire binding is attached, apart from a 6cm or so stretch at the back. Pin both edges of your binding good sides together, making is exactly as long as needed and sew them together. + - Commencez à coudre votre biais à environ 3cm à partir de ce point, et faites tout le tour. Pendant toute la couture du tour, assurez-vous d'ajuster l'étirement à ce que la courbe exige. Il n'y a pas d'astuces pour cela, vous devrez vous entraîner jusqu'à ce que cela vienne naturellement à vous. + - Quand vous vous déplacez et vous approchez du point que vous avez marqué, arrêtez environ 3cm avant cela. + - Désormais, votre reliure entière est fixée, à l'exception d'un étirement de 6 cm au dos. Épingler les deux bords de vos bons côtés liants ensemble, faire est exactement aussi long que nécessaire et les coudre ensemble. - Coudre les 6 cm restants de votre biais. De cette façon, il ne faut pas deviner la longueur du biais, et la couture s'ajustera partout parfaitement. From ed540901bb263589189243881f6d2a81e56c8be1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:04 +0200 Subject: [PATCH 3007/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/sewing/trimming/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/trimming/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/trimming/fr.md index f33d58079f4..a98b994572c 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/trimming/fr.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/trimming/fr.md @@ -4,7 +4,7 @@ title: Dégarnir ![Dégarnissage en cours](trimming.jpg) -Trimming, or to trim, is cutting away excessive [seam allowance](/docs/sewing/seam-allowance). +Le découpage, ou pour garnir, est de couper une marge de [couture excessive](/docs/sewing/seam-allowance). Souvent le but de dégarnir est de réduire l'excès de matière dans les coutures d'un vêtement. From 02ec1214a7c34770e5a051fe84e0780a38c0d7f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:08 +0200 Subject: [PATCH 3008/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/sewing/rayon/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/rayon/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/rayon/fr.md index 30c209fb9ff..e4bc1701fb4 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/rayon/fr.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/rayon/fr.md @@ -4,7 +4,7 @@ title: Rayonne ou viscose ![J'utilise la rayonne pour mes sous-vêtements](rayon.jpg) -Rayon, sometimes referred to as viscose, is a synthetic fiber. Il provient de la pâte de bois, transformée en cellulose, mais il y a beaucoup de traitements chimiques à passer avant de devenir un une fibre puis un tissu. +La Rayon, parfois appelée viscose, est une fibre synthétique. Il provient de la pâte de bois, transformée en cellulose, mais il y a beaucoup de traitements chimiques à passer avant de devenir un une fibre puis un tissu. Comme la rayonne est une fibre (comme le coton), le tissu qui en résulte dépendra de la façon dont elle est tissée. Cependant, en général, la rayonne est un tissu souple qui est lisse au toucher, fluide, et un peu glissant. From 1f6bd8abd810d7650ba43e494648dc2d501aa523 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:09 +0200 Subject: [PATCH 3009/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/fr.md index 82fa0adeebf..94fc8ff99b3 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/fr.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/fr.md @@ -12,6 +12,6 @@ La ligne de pli est indiquée avec une double flèche, comme dans cet exemple : -For an overview of all indicators on your pattern, refer to the [pattern notation guide][1] +Pour un aperçu de tous les indicateurs de votre patron, reportez-vous au [guide de notation du patron][1] From fb57ab622c3e10188c6672762e5222a4f0f6edc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:22 +0200 Subject: [PATCH 3010/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/various/pledge/fr.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/pledge/fr.md b/markdown/org/docs/various/pledge/fr.md index d9b5104fee6..0bc65532e07 100644 --- a/markdown/org/docs/various/pledge/fr.md +++ b/markdown/org/docs/various/pledge/fr.md @@ -16,13 +16,13 @@ Si vous souhaitez soutenir FreeSewing, vous pouvez [nous rejoindre ici](/communi ##### Historique -| Année | Montant | | -| ---------:| -------------:| -------- | -| 2015 | 256,65 | | -| 2016 | 473,50 | | -| 2017 | 673,14 | | -| 2018 | 3.162,14 | | -| 2019 | 4.109,38 | | -| 2020 | 10.736,82 | | -| **Total** | **19.418,63** | **Euro** | +| Année | Montant | | +| ---------:| -------------:| --------- | +| 2015 | 256,65 | | +| 2016 | 473,50 | | +| 2017 | 673,14 | | +| 2018 | 3.162,14 | | +| 2019 | 4.109,38 | | +| 2020 | 10.736,82 | | +| **Total** | **19.418,63** | **Euros** | From 5615a356a472be8db042f840d9f929ae9fe2fb64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:27 +0200 Subject: [PATCH 3011/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/trayvon/instructions/fr.md | 206 +++++++++--------- 1 file changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/fr.md index e430e556535..2f329d3419b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/fr.md @@ -1,217 +1,217 @@ -###### Just the tip +###### Juste le pourboire -The tip is the most sensitive part of the tie. -If you have never made a tie before, I would advise you to make a few tie tips in scrap fabric before taking scissors and needles to your nice tie fabric. +Le pourboire est la partie la plus sensible de la cravate. +Si vous n'avez jamais fait de cravate avant, Je vous conseille de faire quelques pointes de cravate en tissu de ferraille avant de prendre des ciseaux et des aiguilles sur votre beau tissu de cravate. -To practice tip-making, execute constructions steps 1 through 4 a couple of times until you get the hang of it. +Pour pratiquer la fabrication d'outils, exécutez les étapes 1 à 4 fois jusqu'à ce que vous en obtiez. -###### Press wisely +###### Appuyez sagement -Later in the construction steps, you will be asked to press your fabric. Faites attention à que vous n'utilisez pas trop de chaleur sur un tissu délicat qui pourrait ne pas le supporter. +Plus tard dans les étapes de construction, il vous sera demandé de presser votre tissu. Faites attention à que vous n'utilisez pas trop de chaleur sur un tissu délicat qui pourrait ne pas le supporter. C'est une bonne idée de faire des essais sur quelques morceaux de tissu avant de commencer. Cela vous permettra de déterminer le bon réglage de chaleur pour le tissu que vous utilisez. -### Step 1: Sew the first side of your tie tail +### Étape 1 : Coudre le premier côté de votre queue -![Sew the first side of the tie tail](step01.png) +![Coudre la première face de la queue](step01.png) -Align the lining tail (piece 6) on top of the fabric tail (piece 4), good sides together +Alignez la queue de doublure (pièce 6) sur la queue de tissu (pièce 4), les bons côtés ensemble -Shift the lining tail along a side running up the tail until the notch on the lining tail matches the notch on the fabric tail. +Déplacez la queue de doublure le long d'un côté qui monte la queue jusqu'à ce que l'encoche sur la queue de la doublure corresponde à l'encoche sur la queue du tissu. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, along the edge. Make sure to backtack on both sides. +Coudre en place, en commençant précisément à l'encoche correspondante, le long du bord. Assurez-vous de faire un backtack sur les deux côtés. -Two notches are now fixed the same spot. +Deux encoches sont maintenant fixées au même endroit. -### Step 2: Sew the second side of your tie tail +### Étape 2 : Coudre le deuxième côté de votre queue -![Sew the second side of your tie tail](step02.png) +![Coudre le deuxième côté de votre queue](step02.png) -Shift the fabric tail so that the second notch lines up with the notch on the lining tail (the place where your first seam started). +Déplacez la queue du tissu de sorte que la deuxième encoche se range avec l'encoche de la queue de la doublure (l'endroit où votre première couture a commencé). -This will require you to fold a bit of the tie fabric out of the way, under the seam you make in step one. +Cela vous demandera de plier un peu le tissu de la cravate, sous la couture que vous fabriquez dans la première étape. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, making sure to get a straight angle with your seam from step 1. +Coudre en place, en commençant précisément par l'encoche correspondante, assurez-vous d'obtenir un angle droit avec votre couture à partir de l'étape 1. -Now, all three notches are fixed the same spot. +Les trois encoches sont maintenant fixées au même endroit. -### Step 3: Finish the tie tail +### Étape 3 : Terminer la queue -![Finish the tie tail](step03.png) +![Terminer la queue de cravate](step03.png) -Fold your tie open so that the two seams you made in step 1 and 2 lie on top of each other. Take care to fold it precisely; the folded edges should make a straight angle. +Pliez votre cravate ouverte de sorte que les deux coutures que vous avez faites à l'étape 1 et 2 se trouvent les unes sur les autres. Prenez soin de le plier avec précision; les bords pliés doivent faire un angle droit. -Sew the point where the three notches and your two seams converge to the folded edge of the Fabric tip (part 4, on the left in the image). +Coudre le point où les trois entailles et vos deux coutures convergent vers le bord plié du bout du tissu (partie 4, sur la gauche dans l'image). -### Step 4: Turn the tail inside-out and inspect your work +### Étape 4 : Retournez la queue et inspectez votre travail -![Turn the tail inside-out and inspect your work](step04.png) +![Tournez la queue vers l'arrière et inspectez votre travail](step04.png) -After you've trimmed all threads, carefully flip your tail inside-out (technically you are flipping it outside-out as it is inside out now). +Une fois que vous avez coupé tous les fils, retournez soigneusement votre queue (techniquement vous la renversez en dehors comme elle se fait à l'intérieur). -If needed, you can gently push out the tip with a ruler. +Si nécessaire, vous pouvez pousser doucement la pointe avec une règle. -Your tail should look like the picture, with a sharp point and straight edges. +Votre queue devrait ressembler à la photo, avec une pointe pointue et des bords droit. -The seam where the tie fabric meets the tie lining does not sit at the edge of the tie but it sits a bit back, staying out of sight. +La couture où le tissu de cravate correspond à la doublure de la cravate ne se trouve pas au bord de la cravate, mais elle est assise un peu en arrière, rester en dehors de la vue. -If you managed to do all of this, you can do it again for the tip of your tie. +Si vous avez réussi à faire tout cela, vous pouvez le faire à nouveau pour la pointe de votre cravate. -### Step 5: Sew the first side of your tie tip +### Étape 5 : coudre le premier côté de la pointe de votre cravate -![Sew the first side of your tie tip](step01.png) +![Coudre le premier côté de votre cravate](step01.png) -Align the lining tip (piece 5) on top of the fabric tip (piece 3), good sides together +Alignez la pointe de la doublure (pièce 5) sur la pointe du tissu (pièce 3), les bons côtés ensemble -Shift the lining tip along a side running up the tip until the notch on the lining tip matches the notch on the fabric tip. +Déplacez la pointe de la doublure le long d'un côté qui monte la pointe jusqu'à ce que l'encoche sur la pointe de la doublure corresponde à l'encoche sur le bout de tissu. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, along the edge. Make sure to backtack on both sides. +Coudre en place, en commençant précisément à l'encoche correspondante, le long du bord. Assurez-vous de faire un backtack sur les deux côtés. -Two notches are now fixed the same spot. +Deux encoches sont maintenant fixées au même endroit. -### Step 6: Sew the second side of your tie tip +### Étape 6: Coudre le deuxième côté de la pointe de votre cravate -![Sew the second side of your tie tip](step02.png) +![Coudre le deuxième côté du bout de votre cravate](step02.png) -Shift the fabric tip so that the second notch lines up with the notch on the lining tip (the place where your first seam started). +Déplacez le bout du tissu de sorte que le deuxième encoche s'aligne avec l'encoche sur la pointe de la doublure (l'endroit où votre première couture a commencé). -This will require you to fold a bit of the tie fabric out of the way, under the seam you make in step five. +Cela vous demandera de plier un peu la toile de cravate du chemin, sous la couture que vous faites à l'étape cinq. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, making sure to get a straight angle with your seam from step 5. +Coudre en place, en commençant précisément par l'encoche correspondante, assurez-vous d'obtenir un angle droit avec votre couture à partir de l'étape 5. -Now, all three notches are fixed the same spot. +Les trois encoches sont maintenant fixées au même endroit. -### Step 7: Finish the tie tip +### Étape 7 : Terminer le cravate -![Finish the tie tip](step03.png) +![Terminer la pointe de la cravate](step03.png) -Fold your tie open so that the two seams you made in step 5 and 6 lie on top of each other. Take care to fold it precisely; the folded edges should make a straight angle. +Pliez votre cravate ouverte de sorte que les deux coutures que vous avez faites à l'étape 5 et 6 se trouvent les unes sur les autres. Prenez soin de le plier avec précision; les bords pliés doivent faire un angle droit. -Sew the point where the three notches and your two seams converge to the folded edge of the Fabric tip (part 3, on the left in the image). +Coudre le point où les trois entailles et vos deux coutures convergent vers le bord plié du bout du tissu (partie 3, sur la gauche dans l'image). -### Step 8: Turn the tip inside-out and inspect your work +### Étape 8 : Insérez la pointe et inspectez votre travail -![Turn the tip inside-out and inspect your work](step04.png) +![Tournez la pointe intérieure et inspectez votre travail](step04.png) -After you've trimmed all threads, carefully flip your tip inside-out (technically you are flipping it outside-out as it is inside out now). +Une fois que vous avez coupé tous les fils, retournez soigneusement votre pointe (techniquement vous la renversez hors de portée comme elle est à l'intérieur). -If needed, you can gently push out the tip with a ruler. +Si nécessaire, vous pouvez pousser doucement la pointe avec une règle. -Your tip should look like the picture, with a sharp point and straight edges. +Votre pourboire devrait ressembler à la photo, avec un point pointu et des bords droit. -The seam where the tie fabric meets the tie lining does not sit at the edge of the tie but it sits a bit back, staying out of sight. +La couture où le tissu de cravate correspond à la doublure de la cravate ne se trouve pas au bord de la cravate, mais elle est assise un peu en arrière, rester en dehors de la vue. -### Step 9: Join the tie interfacing +### Étape 9 : Rejoignez l'interfaçage de la cravate -![Join the tie interfacing](step09.png) +![Rejoignez l'interfaçage des cravates](step09.png) -Join Interfacing tip (piece 1) and Interfacing tail (piece 2) together on the non-pointy side, matching the notch. +Rejoignez la pointe Interfacing (pièce 1) et la queue Interfacing (pièce 2) sur le côté non pointu, assortie à l'encoche. -> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. I just leave both halves unattached. +> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. Je laisse les deux moitiés sans attache. > -> This way, you can never get the length of your tie wrong, and you can just slide the interfacing parts over each other. In addition, it creates less bulk in the middle, and it's less work. +> De cette façon, vous ne pourrez jamais avoir la longueur de votre cravate, et vous pourrez simplement faire glisser les parties entre elles. En outre, il crée moins de masse au milieu, et c'est moins de travail. > -> So you can just skip this step, it's what I do. +> Alors vous pouvez simplement sauter cette étape, c'est ce que je fais. -### Step 10: Join the tie fabric +### Étape 10 : Rejoignez le tissu de cravate -![Join the tie fabric](step10.png) +![Rejoignez le tissu de cravate](step10.png) -> With the interfacing sewn together, the length of our tie is now determined. Measure the tie tip to tip, and make sure that you join the fabric pieces at the correct length. +> Avec l'interfaçage cousu ensemble, la longueur de notre cravate est maintenant déterminée. Mesurez la pointe de la cravate sur le bout de la cravate et assurez-vous de joindre les pièces de tissu à la bonne longueur. -Join the tip and tail fabric together on the non-pointy side. +Reliez le bout et le tissu de queue ensemble sur le côté non pointu. -### Step 11: Make your tie loop +### Étape 11: Rend ta boucle cravate -![Make your tie loop](step11.png) +![Rendre votre boucle cravate](step11.png) -We are going to construct the Loop (piece 7) of our tie now. +Nous allons construire la boucle (pièce 7) de notre cravate maintenant. -Fold the fabric as shown in the illustration. You need to end up with a narrow strip of fabric that has its ends tucked to the inside. +Plier le tissu comme indiqué dans l'illustration. Vous devez finir avec une étroite bande de tissu qui a ses extrémités enfermées à l'intérieur. -Make sure to have one edge a little bit shorter. This will be the back side. +Assurez-vous d'avoir un bord un peu plus court. Ce sera le verso. -While folding, reach for your iron and give it a good press so things stay in place. Also press the final loop before sewing it. +Pendant le pliage, atteignez votre fer et donnez-lui une bonne presse pour que les choses restent en place. Appuyez également sur la boucle finale avant de la coudre. -> Careful when pressing, remember the pressing advice I gave earlier +> Attention, rappelez-vous les conseils pressants que j'ai donnés plus tôt -When you're happy with how you folded and pressed your loop, hand-sew along the edge with a slipstitch to keep things in place. +Quand tu es satisfait de la façon dont tu as plié et pressé ta boucle, coudre la main le long du bord avec un point de glissement pour garder les choses en place. -### Step 12: Assemble your tie +### Étape 12 : Assemblez votre cravate -![Assemble your tie](step12.png) +![Assembler votre cravate](step12.png) -Time to start putting things together. Place your tie on a flat surface, good side down, lining up. +Il est temps de commencer à assembler les choses. Placez votre cravate sur une surface plate, un bon côté vers le bas, alignant vers le haut. -Now take your tie interfacing, and place it in your tie with the seam allowance in the middle facing upwards. Make sure to slide it between your fabric and lining on each side, all the way to the tip. +Maintenant, prenez votre cravate et placez-la dans votre cravate avec la marge de couture au milieu vers le haut. Assurez-vous de le faire glisser entre votre tissu et la doublure de chaque côté, jusqu'à la pointe de la souris. -### Step 13: Fold and press your tie +### Étape 13: Pliez et appuyez sur votre cravate -![Fold and press your tie](step13.png) +![Pliez et appuyez sur votre cravate](step13.png) -With your tie interfacing inserted in your tie fabric, fold over one side of the fabric over the interfacing. +Avec l'interfaçage de votre cravate insérée dans le tissu de votre cravate, pliez sur un côté du tissu sur l'interface. -You want to fold it snugly around the interfacing, but without moving the interfacing, which should stay in the middle. +Vous voulez le plier en un clin d'oeil autour de l'interface, mais sans bouger l'interface, qui devrait rester au milieu. -When you're done, press your fold. Because of the tie interfacing, you're not pressing a sharp crease here, the main point is to shape the fabric to be more eager to stay folder around the interfacing. +Lorsque vous avez terminé, appuyez sur votre pli. En raison de l'interface de cravate, vous n'appuyez pas sur un pli pointu ici, le point principal est de façonner le tissu pour être plus désireux de rester le dossier autour de l'interface. -> As we are not pressing a sharp crease here, but more shaping the fabric, a steam iron works best. +> Comme nous ne sommes pas en train de presser un pli tranchant, mais plutôt de façonner le tissu, un fer à vapeur fonctionne le mieux. -When you have completed one side, fold back the other side, and steam again. +Une fois que vous avez terminé un côté, repliez l'autre côté, et reprenez la vapeur. -Finally, fold back the top layer along the middle of your tie, and press in place. This time, you are making a sharp crease along the middle of the tie. +Enfin, repliez la couche supérieure au milieu de votre cravate, puis appuyez sur la place. Cette fois-ci, vous faites un pli pointu au milieu de la cravate. -> To clarify the difference between the two last folds, I have included a dark line in the image that marks the edge of the fabric, or fold. +> Pour clarifier la différence entre les deux derniers plis, J'ai inclus une ligne sombre dans l'image qui marque le bord du tissu, ou plié. > -> As you can see, the first time we merely fold the fabric back, and it extends passed the center of the tie. +> Comme vous pouvez le voir, la première fois que nous plions simplement le tissu en arrière, et il étend le centre de la cravate. > -> The second time, we fold it back again in the middle, the place where we'll sew it in place. +> La deuxième fois, nous la plions à nouveau au milieu, l'endroit où nous la coudrons en place. -### Step 14: Prepare the loop +### Étape 14: Préparer la boucle -![Prepare the loop](step14.png) +![Préparer la boucle](step14.png) -Fold your loop so the tail of your tie can pass through it with some room. +Pliez votre boucle pour que la queue de votre cravate puisse passer à travers elle avec une certaine pièce. -Mark the point where the loop ends join, and sew them together. +Marque le point où la boucle se termine, et les coudre ensemble. -Finally, press your loop open so the seam sits in the middle, and the ends point to one side. +Enfin, appuyez sur votre boucle ouverte pour que la couture se trouve au milieu, et les extrémités pointent sur un côté. -### Step 15: Slip stitch tie, and insert loop +### Étape 15 : glissez la cravate et insérez la boucle -![Slip-stitch tie, and insert loop](step15.png) +![cravate de coupe, et boucle d'insertion](step15.png) -Use a slip stitch to hand sew your tie all along the length of the back. +Utilisez un point de glissement pour coudre votre cravate tout au long de la longueur du dos. -> Your slip stitch should only catch the tie fabric on the back. Refrain from running it through the tie interfacing. +> Votre point de dérapage devrait seulement accrocher le tissu de cravate sur le dos. Refuser de le faire passer à travers l'interface des cravates. > -> Be careful for is you run the stitch too deep, it might show on the front, and ruin your tie. +> Faites attention car si vous courez le point trop profond, il pourrait apparaître sur le devant, et ruiner votre cravate. -Make sure to slide in your loop, somewhere around 1/5th of the tie length, starting from the tip. +Assurez-vous de glisser dans votre boucle, quelque part autour du 1/5e de la longueur de la cravate, à partir de la pointe de la cravate. -Use your slip stitch to secure the loop in place on the center seam; we'll fix the edges of the loop in the next step. +Utilise ton point de glissement pour sécuriser la boucle en place sur la couture centrale; nous réparerons les bords de la boucle à l'étape suivante. -### Step 16: Secure the loop edges +### Étape 16 : Sécuriser les bords de la boucle -![Secure the loop edges](step16.png) +![Sécuriser les bords de la boucle](step16.png) -Hand sew the edges of the loop to your tie, so it stays in place nicely. +Coudre les bords de la boucle à votre cravate, donc elle reste bien en place. -Make sure to sew only the bottom layer of the loop, so the stitches don't show on the loop. +Assurez-vous de ne coudre que la couche inférieure de la boucle, de sorte que les points ne s'affichent pas sur la boucle. -And, once again, be careful not to run your stitches through your tie. Be shallow. +Et, une fois de plus, faites attention à ne pas faire passer vos mailles à travers votre cravate. Soyez peu profond. ### Étape 17 : Dégarnir et nettoyer -![Trim and clean up](step17.png) +![Couper et nettoyer](step17.png) -Trim any loose threads you might have. +Ajuster tous les fils de discussion que vous pourriez avoir. From f079266d35815ee34a1c8876d3ac566eee9afeca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:29 +0200 Subject: [PATCH 3012/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md index 6371b570280..1173654f268 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 2eac2dbf826c44a1825a1bb1d388cfb8a9f92681 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:30 +0200 Subject: [PATCH 3013/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/fr.md index 08ae7047e53..de02883865d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ![Aisance du col](collarease.svg) -How much ease do you want for your collar? +Combien de facilité souhaitez-vous pour votre collier ? -If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck. You could also lower the ease for a tighter fit. +Si vous avez l'impression qu'un collier étouffe, vous pouvez vous donner un peu plus d'aisance et il s'assoit plus autour de votre cou. Vous pourriez également réduire la facilité pour un ajustement plus serré. From 161dad5d28a4cd0426cf06df15987595365af3c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:31 +0200 Subject: [PATCH 3014/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/fr.md index 0e89cb4e60a..53dbe92cf02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ![Rangée de boutons de manchette](cuffbuttonrows.svg) -Do you want a single button on your barrelcuff, or two? +Voulez-vous un seul bouton sur votre barreau, ou deux? From 63678f3b494dcacad0929de3740d1c91197b1632 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:32 +0200 Subject: [PATCH 3015/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/fr.md index c60b01235d0..ae2769c8ade 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![Collarstand width](collarstandwidth.svg) +![Largeur de la surface de la surface](collarstandwidth.svg) -The height of your collar stand. +La hauteur du pied de votre col. -This is the main parameter to change the overall height of your collar. This defaults to a modern relatively slim collar, but you can crank it up all the way to Karl Lagerfeld style. +C'est le paramètre principal pour modifier la hauteur globale de votre collier. Cela passe par un col moderne relativement mince, mais vous pouvez le manier jusqu'au style Karl Lagerfeld. From 272f42cafe22eb8f255dc56028d34d62ca4c2a9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:33 +0200 Subject: [PATCH 3016/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/fr.md index b7de64f0072..29afe1ed805 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![Collarstand curve](collarstandcurve.svg) +![Courbe de Collarstand](collarstandcurve.svg) -How much the collar stand curves up at the edges. +Combien le collier se monte sur les bords. -You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or nicely horizontal. +Vous pouvez modifier cela pour vous assurer que les bords de votre collier se tiennent à l'avant ou bien à l'horizontale. From 076de249c01bc18db35c0fd2b2384c8c8cf6e301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:34 +0200 Subject: [PATCH 3017/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/fr.md index a9b15699ab6..a4110d064d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collarstand bend](collarstandbend.svg) +![courbure de la courbe de la Collarstand](collarstandbend.svg) -How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight. This influences how your collar will sit around your neck. +Combien le collier se plie au milieu, plutôt que d'être droit. Cela influence la façon dont votre collier s'assied autour de votre cou. From cd4dcd32ee304f3fc6e1aeef67751b9c6ed0d755 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:35 +0200 Subject: [PATCH 3018/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/fr.md index 8d6e7ea4a04..bdb36d08e06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ ![Repli du col](collarroll.svg) -How much the collar is taller than the collar stand at center back. +Combien le collier est plus grand que le collier au centre du dos. ###### Pour quoi faire ? -The collar starts upwards from the collar stand and then rolls over downwards. But it still needs to cover the collar stand. For that, it needs to be a bit longer. +Le collier commence vers le haut à partir du pied du col, puis se roule vers le bas. Mais il doit encore couvrir le porte-col. Pour cela, il doit être un peu plus long. -Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for that) but rather makes it descend further down. +Augmenter cela ne fait pas augmenter le collier (utiliser la hauteur du collier pour cela) mais plutôt le faire descendre plus loin. From 9b37639265df5ded196c75e83fa843131cbb58c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:36 +0200 Subject: [PATCH 3019/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/fr.md index 4b71eb88623..eba1a8ebea4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Écart du col](collargap.svg) -Distance the collar sits apart when closed. +La distance entre le collier et le collier est séparée lorsqu'il est fermé. -This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the collar angle) can accomodate a wider tie (knot). +Il s'agit surtout d'un choix de style, mais un plus grand écart de collier (avec l'angle du col) peut accueillir une cravate plus large (nœud). From b44478cad4fd3085f733f8ecd74ac54cde758271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:37 +0200 Subject: [PATCH 3020/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/fr.md index 03f191b1d71..00c3ce4ae0a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Évasement du col](collarflare.svg) -How much the collar flares out (at the collar edge side), rather than being straight. +Combien le col s'éclair (au bord du col) plutôt que d'être droit. -This influences the length of your collar tips. +Cela influence la longueur de vos conseils de col. From 8312a786c12fd85b95e9b4a3eacb250002ae55d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:38 +0200 Subject: [PATCH 3021/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/fr.md index b9afd61d586..b5cc46bf5f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Courbure du col](collarbend.svg) -How much the collar bends (on the collar stand side), rather than being straight. +Combien le col se plie (sur le côté du col) plutôt que d'être droit. -This influences how the collar lies against the collar stand. +Cela influence la façon dont le collier se trouve contre le col. From 6747f7ca1b66149de93d05830d11c55bb12ec3a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:39 +0200 Subject: [PATCH 3022/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/fr.md index b4e01e02655..12c3fa84edc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Aisance de poignet](cuffease.svg) -Determines how much the cuff is larger than your wrist. +Détermine la quantité de manche plus grande que votre poignet. -Change this option to give yourself more or less room at the wrist. +Changez cette option pour vous donner plus ou moins de place au poignet. -You might want more if you want the shirt cuff to fit over a bulky watch. Less room might be better if you want to wear the shirt under an overgarment like a sweater. +Vous en voudrez peut-être plus si vous voulez que le manchon tienne sur une montre encombrante. Moins de place pourrait être préférable si vous voulez porter la chemise sous un vêtement comme un chandail. -Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the barrelcuff narrow button option. +Ceux qui veulent porter leur chemise sous un chandail devraient également jeter un coup d'œil à l'option bouton étroit. From 88b4d5a9e50b47bbc46a6f1bbd9f7ddb15d0db79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:40 +0200 Subject: [PATCH 3023/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarangle/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/fr.md index 7049d1f6f1b..936c54c84ab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/fr.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Angle du col](collarangle.svg) -The number of degrees between the collar edge and the grainline. +Le nombre de degrés entre le bord du col et la ligne de grain. ###### Pour quoi faire ? -Together with the collar height, this is the most important factor for the style of your collar. +Avec la hauteur du col, c'est le facteur le plus important pour le style de votre col. -Higher values mean a more cut-away style. +Des valeurs plus élevées signifient un style plus découpé. -In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110 degrees. +Dans l'image d'exemple, le haut est de 80 degrés par défaut et le bas est de 110 degrés. From 08ee55ea44982a306e786f184addf392f839c3f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:41 +0200 Subject: [PATCH 3024/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/fr.md index 2e58900edec..b395ab3645c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![Buttons](buttons.svg) +![Boutons](buttons.svg) -The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button. +Le nombre de boutons sur votre chemise. Excluant les boutons de poignée, et le bouton supplémentaire optionnel. From 22b9683936147350ad5996fad9044994b228dda4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:42 +0200 Subject: [PATCH 3025/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/fr.md index 33e2f2f3488..d0f3ffee7d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Largeur de patte de boutonnage - côté boutons](buttonplacketwidth.svg) -The width of your button placket. +La largeur de votre patte de bouton. From efc8d453660aaef5d50df459f74ed666cae74adb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:43 +0200 Subject: [PATCH 3026/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/fr.md index a78eec64273..db68eec15e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Do you want the button placket to be part of the right front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? +Voulez-vous que la patte de boutons fasse partie de la partie avant droite (coupée), ou plutôt une partie individuelle sur laquelle vous coudez (séparé)? > Why pick seperate? > -> One reason to pick a sewn on button placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a sewn on button placket. +> Une des raisons de choisir une patte cousue sur une patte est qu'elle vous permet d'utiliser un tissu ou un fil de grains différents. Même en utilisant le même tissu, certaines personnes préfèrent aussi l'aspect d'une patte cousue sur la patte bouton. > -> If you are the type of person who is at risk of having your clothes ripped off, a seperate placket also allows to replace the placket if it rips at a button because somebody just could not wait to get you out of your clothes. +> Si vous êtes le type de personne qui risque de vous faire arracher vos vêtements, une patte séparée permet également de remplacer la patte si elle déchirait à un bouton parce que quelqu'un ne pouvait pas attendre pour vous sortir de vos vêtements. > > Why pick grown on? > > C'est moins de travail, et vous pouvez faire une gorge cachée. -> It's worth pointing out that unlike the buttonhole placket, you cannot see the button placket when your shirt is closed all the way up. +> Il est intéressant de noter que contrairement à la patte boutonnière, vous ne pouvez pas voir la patte de boutonnage lorsque votre chemise est fermée tout au long de la ligne. From 3083105a12d1b2c0475499df9c1b01392fae0218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:44 +0200 Subject: [PATCH 3027/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/fr.md index 6dbc898ff49..001ddedabdc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ![Style de patte de boutonnage](buttonplacketstyle.svg) -Do you want the button placket to be sewn in place (classic style), or folded back and held in place by the buttons (seamless style)? +Voulez-vous que la patte de boutons soit cousue en place (style classique), ou bien pliée dos et maintenue en place par les boutons (style transparent)? @@ -10,7 +10,7 @@ La patte de boutonnage à gorge cachée est plus facile, et a un très beau rend -As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if you choose a seperate button placket. +Comme il n'est possible que sur une patte *coupée*, cette option est ignorée si vous choisissez une patte séparée. From d158c3bfa50e28ce8653825f29bc18b1eb4ab880 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:46 +0200 Subject: [PATCH 3028/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/fr.md index 4b63c4ecfb2..838f859cfb5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Drapé du bas de manche](cuffdrape.svg) -How much the end of the sleeve is wider than the wrist. +Combien la fin de la manche est plus large que le poignet. -This changes the look of the sleeve a bit. -More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow. +Cela change un peu l'apparence de la manche. +Plus de drapes élargit la manche et vous donne un effet plus *blousie*, tandis que moins de drapes rend la manche plus étroite. -The drape will be worked into the cuff with pleats. +Le drapé sera travaillé dans le manche avec des plis. From 635ff5be46b798b3816e97bd481e3d339308400a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:47 +0200 Subject: [PATCH 3029/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/fr.md index 77263cbf5d7..4a58cf257b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Longueur de poignet](cufflength.svg) -The length of your cuffs. +La longueur de vos poignets. -This will not influence the total length of your sleeve. +Cela n'influencera pas la durée totale de votre manche. From 15e7e899ae14696f993818dd3d9758b8e9bf7be7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:49 +0200 Subject: [PATCH 3030/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/fr.md index d82666c74d7..b06bd4185c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bonus de longueur de manche](sleevelengthbonus.svg) -How much extra length do you want for your sleeves? +Combien de longueur supplémentaire souhaitez-vous pour vos manches ? From 588047715714209e8a7d0369f247296e40ae28cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:50 +0200 Subject: [PATCH 3031/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md index aeef877ffae..5a7b427c745 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 47bc1941b4177f2a2ef35bfcd92ff108c4290245 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:51 +0200 Subject: [PATCH 3032/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/fr.md index f4207517858..7f0cfd0627e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone est notre [motif Simon](/patterns/simon/) adapté pour les seins. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Veuillez vous référer à [la documentation Simon](/docs/patterns/simon/). From 3afe2ea552c87bcba945d7daf700d66661a2fe35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:52 +0200 Subject: [PATCH 3033/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/fr.md index 648d8d94997..7a9bfb79166 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Pinces empiècement](yokedart.svg) -Controls the dart at the bottom side of the yoke. +Contrôle la fléchette en bas du jouet. -Note that this dart is to compensate for a rounded back, not for sloping shoulders. +Notez que ce dart est de compenser un dos arrondi, pas pour les épaules inclinées. From 39ed94f349d6a7a2fd0b8c6920a29f246571b482 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:53 +0200 Subject: [PATCH 3034/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/fr.md index 2683279d052..44d8294e399 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Aisance à la taille](waistease.svg) -How much room do you want at the waist? +Combien de place voulez-vous à la taille? From bca9bdde775708ae32d62c487f5c2be33146e70a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:55 +0200 Subject: [PATCH 3035/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/fr.md index f8f862ff6fb..f210b79afb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Largeur de la patte de manche](sleeveplacketwidth.svg) -How wide do you want the sleeve placket to be? +Quelle est la largeur de la patte à manche? From c92652f46827e250ae056dc3b12fd368abb9b74a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:55 +0200 Subject: [PATCH 3036/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/fr.md index 7b46b8bc36d..1e7659f7237 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/fr.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Longueur de la patte de manche](sleeveplacketlength.svg) -How long do you want the sleeve placket to be? +Combien de temps voulez-vous que la patte de manche soit ? -The longer your sleeve placket is, the easier it is to get out of your shirt sleeve. -It also influences what things will look like when you roll up your sleeves +Plus votre patte de manche est longue, plus il est facile de sortir de votre manche. +Cela influence également ce à quoi les choses ressembleront quand vous roulez vos manches From 9440f3374cc2d920a522d78d00a449c88c264323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:56 +0200 Subject: [PATCH 3037/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/fr.md index 9d653c4fe9f..a6a8937825a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Patte de boutonnage séparée](seperatebuttonplacket.svg) -Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part. +Si vous voulez ou non que la patte de bouton soit une partie séparée. From c0eec2d7a7601748b0f69fec23d2462d9ae2b13f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:57 +0200 Subject: [PATCH 3038/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/fr.md index 9e6baa1ca55..1aef7c5a71a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/fr.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Style de bracelet](cuffstyle.svg) -What style of cuff do you want? +Quel style de manche voulez-vous ? - Poignet classique rond - - Chamfer barrel cuff + - Emmanchure de tonneau de chambre - Poignet classique carré - Poignet mousquetaire rond - - Chamfer French cuff + - Emmanchure française de Chamfer - Poignet mousquetaire carré From c2affae0e5f1dc2e6af976c78a43a7d4940518e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:58 +0200 Subject: [PATCH 3039/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md index 8d4690452bc..8434c89fb27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Gorge (Patte de boutonnières) séparée](seperatebuttonholeplacket.svg) -Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part. +Si vous voulez ou non que la patte de boutonnière soit une partie séparée. From 09e577ed34b34e6efecf6c7261ca2626ab53e69d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:47:59 +0200 Subject: [PATCH 3040/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/fr.md index c258ce84757..90630f4bfb1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Supplément de longueur](lengthbonus.svg) -How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers? +Combien de chemise voulez-vous pouvoir enfoncer dans votre pantalon? ###### Pour quoi faire ? -Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length. -Nobody needs to know about that Justin Bieber tattoo on your lower back. +Garder votre chemise bien enfoncée dans votre pantalon est la raison pour laquelle vous avez besoin de cette longueur supplémentaire. +Personne n'a besoin de savoir que le tatouage Justin Bieber sur le bas du dos. -If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to lower this. +Si vous voulez une chemise plus décontractée à porter sur votre pantalon, vous voudrez la diminuer. From af702b0e791f5adf0d9d19138c5975d70ccd467f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:01 +0200 Subject: [PATCH 3041/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/fr.md index c70d728c0a1..a7e357b6319 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This adds extra room below your hips. +Ceci ajoute de la place en dessous de vos hanches. -> This option exists to prevent belly fluff. +> Cette option existe pour prévenir le peluche du ventre. > -> What's belly fluff? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. +> Qu'est-ce que le duvet du ventre ? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. -> If you're on a mission against belly fluff, you might also look into the button free length option. +> Si vous êtes en mission contre le duvet du ventre, vous pouvez également consulter l'option longueur libre du bouton. From 32125f74b9a7084bff9ef54c59bbf0af6214e9e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:02 +0200 Subject: [PATCH 3042/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/fr.md index 69dc4575053..7ab57ed0cc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Style d'ourlet](hemstyle.svg) -What style of hem line do you want? +Quel style de ligne d'ourlet voulez-vous ? - Droit - Baseball - - Slashed + - Taillé From 79a9c5b8c5a39a2a0efb61b443135fc70507d055 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:03 +0200 Subject: [PATCH 3043/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/fr.md index 5ca7f4d24c7..f448f859c66 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/fr.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Courbe de l'ourlet](hemcurve.svg) -How much do you want the hem to curve upwards? +Combien voulez-vous que l'ourlet se courbe vers le haut ? - - This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored. - - This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value. - - If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick. + - Ceci s'applique uniquement aux styles de baseball et d'ourlet tranchés. Si vous avez choisi un ourlet droit, il sera ignoré. + - Cette valeur ne peut jamais être supérieure au bonus de longueur. Si c'est le cas, il sera automatiquement fixé à la valeur de la longueur du bonus. + - Si vous mettez cette valeur à zéro, vous obtiendrez un ourlet droit quel que soit le style d'ourlet que vous choisirez. From f151eab08a9aee3ef61b18aa0575b5fb1696ae57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:04 +0200 Subject: [PATCH 3044/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/simon/options/extratopbutton/fr.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/fr.md index 5c80f378ae4..db1b5c94762 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/fr.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Bouton supérieur supplémentaire](extratopbutton.svg) -Do you want an extra button between the top front button and collar stand button? +Voulez-vous un bouton supplémentaire entre le bouton supérieur avant et le bouton de fixation du col? -###### Why an extra button? +###### Pourquoi un bouton supplémentaire ? -This extra button allows you to undo your collar button with your shirt staying relatively closed. +Ce bouton supplémentaire vous permet d'annuler le bouton de votre collier lorsque votre chemise reste relativement fermée. -It's an extra button you'll want if you plan to still look good in the bar after your work day with your top button undone and your tie somewhat loose. -The extra button is also great if you are wearing your shirt under an overgarment with the top button undone. For example, under a sweater. +Il s'agit d'un bouton supplémentaire que vous voudrez si vous avez l'intention de continuer à avoir de beaux airs dans la barre après votre journée de travail avec votre bouton du haut défait et votre cravate quelque peu lâche. +Le bouton supplémentaire est également idéal si vous portez votre chemise sous un survêtement avec le bouton du haut annulé. Par exemple, sous un chandail. -Do not include the top button if you want a more casual look. +Ne pas inclure le bouton du haut si vous voulez un look plus décontracté. -This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not replace another button. +Ce bouton supplémentaire est ajouté au nombre de boutons sur le devant. Il ne remplace pas un autre bouton. From b86dd35e9d6cc38e8a5758320e411af59fa1b253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:05 +0200 Subject: [PATCH 3045/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md index 91c33c8af20..bad84f241c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 7633cb088d3762a6f6abb91a05682c1f3f8cd986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:08 +0200 Subject: [PATCH 3046/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/fr.md index f4207517858..7f0cfd0627e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone est notre [motif Simon](/patterns/simon/) adapté pour les seins. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Veuillez vous référer à [la documentation Simon](/docs/patterns/simon/). From 8e1add96a0f7f7ad96a2535615e9673b7b39726e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:10 +0200 Subject: [PATCH 3047/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md index a60989a4463..d8297c2893a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ L'ampleur d'aisance à votre poignet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_cuffease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a8da48c2e8e55b20a3d5ef45f235d028155398a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:11 +0200 Subject: [PATCH 3048/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md index 0d9e120bc04..c0536dfc9aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ La quantité d'aisance à votre cou/col. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_collarease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 77c0bd396d89cd8076a6f8cd5a9cf18308ed6677 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:12 +0200 Subject: [PATCH 3049/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md index 8a87c2b1d53..a61f4823c6b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ La quantité d'aisance à votre poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_chestease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 03edf703ef5f700949ce0a8becc3f7c89c291438 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:13 +0200 Subject: [PATCH 3050/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md index 292b53ec3cc..210dde11c33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Cette option permet de contrôler l'aisance de votre bras/biceps supérieur. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_bicepsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3c650b9dd48c9e68c38b327d46bc7a8b5a9f07c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:14 +0200 Subject: [PATCH 3051/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md index d98006e4fc2..189cd62a39e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Ceci contrôle la profondeur de l'emmanchure qui à son tour influe sur la largeur du tête de manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4bb437ad81a635c3a799c56a17909f81b236d157 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:15 +0200 Subject: [PATCH 3052/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md index 4db7aabf04b..20e285fb2c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From aaa0e7f9762c20ec5c95373ea1384eada3e6d900 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:17 +0200 Subject: [PATCH 3053/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md index 9a5c9f03000..9315341e86c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Parce qu'une épaule est plus arrondie à l'avant du corps que le dos, l'avant d Cette option contrôle par combien. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d290419c25717debed816ac03cc2cb95dadb732d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:19 +0200 Subject: [PATCH 3054/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md index 6293487101c..05c573cd449 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md @@ -4,11 +4,11 @@ Vous pouvez faire des nœud papillon hauts ou fins. Cette option vous permet de -###### Not used with the Square bow tie type +###### Non utilisé avec le type de cravate d'arc carrée -This option is ignored with the Square bow tie option. Les nœud papillon carrés sont aussi larges que la largeur du nœud. +Cette option est ignorée avec l'option de cravate carrée. Les nœud papillon carrés sont aussi larges que la largeur du nœud. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 5c919d3a4b309834f23104bfcfd2dfe4aab796d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:19 +0200 Subject: [PATCH 3055/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md index e53a77f05ef..37dea286ae8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md @@ -10,5 +10,5 @@ Avec le type carré de nœud papillon, cette valeur déterminera également la l -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a3be8c0dc5808bd478c3d9e9a3e17663e39feb21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:21 +0200 Subject: [PATCH 3056/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md index a4606b02a44..4ba38eaac5f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ En plus d'avoir quatre styles de nœud papillon différents, chaque style peut -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_endstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](benjamin_endstyle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f0fa67c17d8b84bf64fa2ffff04a0090fa0d6ecb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:22 +0200 Subject: [PATCH 3057/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md index 580188e5ec3..bfade87d7ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md @@ -7,5 +7,5 @@ L'utilisation du tour de cou est une partie de la façon d'obtenir un nœud papi > Cette option est utilisée pour faire un nœud papillon avec ajustement précis. Lorsque vous utilisez le ruban d'ajustement, cette option n'est pas utilisée. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](benjamin_collarease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 731e15a023aac4a865223b638b597c1e7a2524cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:23 +0200 Subject: [PATCH 3058/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/trayvon/cutting/fr.md | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/fr.md index 5d6b80684ef..79e8f0faa92 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/fr.md @@ -1,35 +1,35 @@ - **Tissu principal** - - Cut **1 tip** - - Cut **1 tail** + - Couper **1 pourboire** + - Couper **1 queue** - **Tissu de doublure** - - Cut **1 lining tip** - - Cut **1 lining tail** - - Cut **1 loop** + - Couper **1 pourboire** + - Couper **1 queue de doublure** + - Couper **1 boucle** - **Entoilage** - - Cut **1 interfacing tip** - - Cut **1 interfacing tail** + - Couper **1 fond d'interfaçage** + - Couper **1 queue interfacée** -###### Caveat +###### Avertissement - - There is no seam allowance on the **interfacing** parts and the **loop** - - The **lining** **tip** and **tail** have only seam allowance at the tip - - The **fabric** **tip** and **tail** have only seam allowance at the tip and center + - Il n'y a pas de marge de couture sur les pièces **interface** et sur la **boucle** + - Le **lining** **tip** et **tail** ont seulement une marge de couture à la pointe + - Le **tissu** **tip** et **tail** n'ont qu'une marge de couture à la pointe et au centre -###### Choosing your tie grain +###### Choisir votre grain de cravate -![One fabric, different grains, different ties. Don't worry about rules, make what you like](tie-grain.png) +![Un tissu, différents grains, différents liens. Ne vous inquiétez pas des règles, faites ce que vous aimez](tie-grain.png) -This pattern does not include a grain line. The grain line is typically printed on the pattern to show you how to place your pattern on your fabric, relative to the fabric's grain. +Ce modèle n'inclut pas de ligne de grain. La ligne de grain est généralement imprimée sur le motif pour vous montrer comment placer votre patron sur votre tissu, par rapport au grain du tissu. -For a tie, how you do this is not so much a rule as it is a personal choice. As such, there is no grain line printed on the pattern. You can do what you want. +Pour une égalité, la façon dont vous faites cela n'est pas tant une règle que c'est un choix personnel. À ce titre, il n'y a pas de ligne de grain imprimée sur le modèle. Vous pouvez faire ce que vous voulez. -That being said, a lot of ties are cut on bias, as this results in the best drape. If you are unsure what to do, consider cutting your tie on bias. +Cela étant dit, beaucoup de liens sont coupés, car cela donne le meilleur résultat. Si vous ne savez pas quoi faire, pensez à couper votre cravate sur un parti. Si tout cela semble très confus, puis-je suggérer de lire la page d'aide sur [le droit fil de tissu](/docs/sewing/fabric-grain). From b0b3dfc869d44bf576a19dbae094571f52c8ec4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:24 +0200 Subject: [PATCH 3059/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md index 7a43e3a6526..9fc35be2db2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Vous pouvez faire des nœud papillon larges ou étroits. Cette option vous perme -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](benjamin_bowlength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f5f65f4e7a1a84c983174be49b51d6b3b6164708 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:25 +0200 Subject: [PATCH 3060/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md index 6bfc4e40970..e5180e2a27e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ Quatre styles de nœud papillon différents ! -Benjamin allows you to make four different bow ties. +Benjamin vous permet de faire quatre liens d'arc différents. - Diamant contemporain - Papillon classique @@ -8,5 +8,5 @@ Benjamin allows you to make four different bow ties. - Trapèze -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 84bfffa08297c5c5b4fb7d9b3a7f679294227a6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:27 +0200 Subject: [PATCH 3061/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md index b0bad8f57b4..094637a87e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous v > Notez que par défaut, ce bloc est aussi long que ta ligne de hanche, qui est presque certainement trop courte pour le vêtement final. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_lengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e635c554cfa5ab9e6859b00822dec76128778756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:28 +0200 Subject: [PATCH 3062/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/fr.md index f4c17660ffc..ffd5ffa0f6a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/fr.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Largeur du pli plat --- -Controls the width of the (optional) box pleat at the back. +Contrôle la largeur du pli (optionnel) à l'arrière. From bd341b4d8481b1e4d1582526c890dbfa39ddc278 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:30 +0200 Subject: [PATCH 3063/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/fr.md index 2439edf3c04..d37068203b8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/fr.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Repli du pli plat --- -Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. +Contrôle combien le pli de la boîte à l'arrière est plié/plissé. From defdfdafca47a5973332358014b64b9824b66ad8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:31 +0200 Subject: [PATCH 3064/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/fr.md index 26224f0740b..d4edf531898 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/fr.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Pli plat --- -Adds a box pleat to the back. +Ajoute un pli en boîte au dos. From a7aab53c385588ba0725f9423c833b7e503db294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:33 +0200 Subject: [PATCH 3065/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/fr.md index 1954dd94531..d783fdecf97 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/fr.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Forme de la pince dos --- -Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. +Contrôle la quantité de formage de la taille dans les fléchettes. You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. From 68a60023a0c2c4a24eba548d6e836004a27b8970 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:34 +0200 Subject: [PATCH 3066/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/fr.md index 6a5e9388057..98e9b33bbd7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/fr.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Pinces dos --- -By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. +Par défaut, le motif ajoutera des fléchettes quand elles sont nécessaires. Mais vous pouvez aussi choisir de toujours, ou jamais, avoir des fléchettes arrière. From b9f323e1060bbb3a2fffbd6482d8c40ef064fad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:36 +0200 Subject: [PATCH 3067/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/needs/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/fr.md index 7471f0a8c29..75218e69d81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Simon, you will need the following: +Pour faire du Simon, vous aurez besoin des éléments suivants : - - About two meters of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/)) - - Buttons - - Fusible interfacing for collar and cuffs (and possibly for the front placket) + - Environ deux mètres d'un tissu approprié (voir [Options de tissu](/docs/patterns/simon/fabric/)) + - Boutons + - Interfaçage Fusible pour col et poignets (et éventuellement pour la patte avant) From 8c808b279207f0b0fdc0557184248357751dc5c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:37 +0200 Subject: [PATCH 3068/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md index ef7afb86826..95352e5b8a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ La quantité d'aisance entre les épaules. Lorsque vous fabriquez un manteau ou une veste, vous voulez prévoir plus d'aisance pour pouvoir porter des épaisseurs sous le manteau/la veste. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_shoulderease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 5dc55961361152b30313cb00682b82d179839cc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:39 +0200 Subject: [PATCH 3069/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/fr.md index 7d0d8359992..a3d7a54222e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ -##### Follow the sew-along with Kelly and Julian +##### Suivez la couture avec Kelly et Julian -Kelly Hogaboom and Julian Collins did a Simon(e) sew-along, and they've got videos of -all the steps. -If you're looking to make this pattern, Kelly and Julian can guide you start to finish. +Kelly Hogaboom et Julian Collins ont fait une couture de Simone, et ils ont des vidéos de +toutes les étapes. +Si vous cherchez à créer ce modèle, Kelly et Julian peuvent vous guider vers la fin. -You can find all the material's on Kelly's -site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) +Vous pouvez trouver tout le matériel sur le site +de Kelly's : [#simonsayssew avec kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) From 2e8473f867e92159cd30cff21b49ff67f235eb1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:40 +0200 Subject: [PATCH 3070/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/fr.md | 62 +++++++++---------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/fr.md index 813e74c15b0..fca9adc2cae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/fr.md @@ -1,78 +1,78 @@ -Any fabric shop that is worth your business should have a shirting section. You can just walk in, ask where you can find the shirting, and pick out something you like. +Toute boutique en tissu qui vaut la peine à votre entreprise devrait avoir une section de chemise. Vous pouvez simplement entrer, demander où vous pouvez trouver la chemise et choisir quelque chose que vous voulez. -Most of what you'll find there will be cotton, or a blend of cotton. But you're free to go for another fiber too. +La plupart de ce que vous y trouverez sera du coton, ou un mélange de coton. Mais vous êtes libre d'aller chercher une autre fibre. -When shopping online, it can be harder to get a good idea of what you're looking at. In the absence of touch, it's good to know a thing or two about the different weaves of fabrics. The weave is how the fabric was woven, and this determines not only how the fabric looks, but also how it will feel and drape. +Lorsque vous magasinez en ligne, il peut être plus difficile d'avoir une bonne idée de ce que vous regardez. En l'absence de toucher, il est bon d'en savoir plus sur les différents tissus. Le tissage est la façon dont le tissu a été tissé, et cela détermine non seulement l'apparence du tissu, mais aussi sa sensation et son drapeau. -Without wanting to start an encyclopedia of fabrics here, here are some terms you may come across when shopping for shirt fabric online. +Sans vouloir lancer une encyclopédie de tissus ici, voici quelques termes que vous pourriez rencontrer lorsque vous magasinez en ligne pour un tissu de chemise. -## Broadcloth or poplin +## Étoffe ou poplin -Broadcloth is the way to go for that white shirt for your job interview or wedding. +Le tissu large est le moyen d'aller pour cette chemise blanche pour votre entrevue d'emploi ou votre mariage. -Broadcloth (frequently referred to as poplin) is a simple weave and results in a flat plain fabric that will give you that crisp formal look. +Le tissu large (souvent appelé le peuplier) est un tissu simple qui donne un aspect plat. -It's typically a lighter fabric and in light colours can tend to be a bit transparent. +C'est généralement un tissu plus léger et dans les couleurs claires peut être un peu transparent. ## Twill -You can recognize twill fabrics by their characteristic diagonal texture from the weave. +Vous pouvez reconnaître les tissus de twill par leur texture diagonale caractéristique à partir du tissage. -It drapes more easily than broadcloth, wrinkles less and when it does, is easier to iron. +Il se dresse plus facilement que le large tissu, rides moins et quand il le fait, il est plus facile de repasser. -The flip side of the coin is that it won't give you that starchy crisp vibe that broadcloth can. +Le revers de la pièce est que cela ne vous donnera pas une ambiance féroce et croustillante que ce tissu large peut avoir. ## Pinpoint -Pinpoint is the work horse of shirt fabrics. Typically they produce a heavier and thicker . and thus more durable . fabric. +Pinpoint est le cheval de travail des tissus de chemise. Habituellement, ils produisent un plus lourd et plus épais. et donc plus durable . tissu. -Pinpoint is a less formal look than broadcloth or twill, but more formal than oxford. This, combined with its durability, make it a great choice for your everyday work shirt. +Le point de vue est un aspect moins formel que le tissu large ou twill, mais plus formel que le oxford. Ceci combiné à sa durabilité, en fait un excellent choix pour votre chemise de travail quotidienne. ## Chambray -Chambray is simple weave, similar to broadcloth. It is different because it uses a much heavier yarn, and typically different colours for the weft and width. +Le Chambray est un tissage simple, semblable à un tissu large. Il est différent parce qu'il utilise un fil beaucoup plus lourd, et généralement des couleurs différentes pour la trame et la largeur. -The result is a much more textured fabric, both in touch as appearance where the different colours create a densely speckled two-coloured fabric. +Le résultat est un tissu beaucoup plus texturé, tous deux en contact avec l'apparence où les différentes couleurs créent un tissu bicolore densément tacheté. ## Denim -Denim needs no introduction. It's the stuff your jeans are made from. +Le denim n'a pas besoin d'être présenté. C'est à partir de quoi vos jeans sont fabriqués. -Technically a twill fabric (look for the signature diagonal texture) denim is produced in much lighter weights than the ones your jeans are made from. Those are the ones you can use for a shirt. +Techniquement un tissu twill (cherchez la texture diagonale de la signature) le denim est produit dans des poids beaucoup plus légers que ceux dont votre jean est fabriqué. Ce sont ceux que vous pouvez utiliser pour une chemise. -## Flannel +## Clairière -From Curt Cobain to the hipsters at your local coffee shop, they all swear by flannel shirts. +De Curt Cobain aux hipsters de votre cafétéria locale, ils jurent tous par des chemises flanelles. -Warmer than any other option here, flannel comes typically in brushed cotton though you might find it with added wool for extra warmth. +Plus chaud que toute autre option ici, le flannel est généralement disponible en coton brossé bien que vous puissiez le trouver avec de la laine supplémentaire pour une plus grande chaleur. -## Linen +## Lin de lin -Linen wrinkles like a mofo, but you can't beat it for safari looks. +Les rides de lin comme un mofo, mais vous ne pouvez pas le battre pour des safaris apparents. -The reason you associate it with adventures in tropical climates is that linen breaths like nothing else and will keep you coolest of all. +La raison pour laquelle vous l'associez à des aventures dans des climats tropicaux est que le lin respire comme rien d'autre et vous gardera le plus cool de tous. -## Thread count +## Nombre de sujets -A higher thread count means a smoother (and more expensive) fabric. +Un nombre plus élevé de fils signifie un tissu plus doux (et plus coûteux). -Thread count is expressed in numbers, like 60s, 80s, 100s and so on to 300s and more. +Le nombre de sujets est exprimé en nombres, comme les 60s, 80s, 100s et ainsi de suite à 300s et plus. -There's a catch though. Numbers above 100s are typically made by twisting two yarns together. Like a 160s thread count means that two 80s yarns were twisted together for the thread. +Il y a cependant une prise. Les nombres supérieurs à 100 sont généralement fabriqués en torsadant deux fils ensemble. Comme un nombre de fils de 160 s, deux fils de 80 ont été torsadés ensemble pour le fil. -## Single ply or Two ply +## Seule ou deux plis -If a thread is made up of two yarns (see thread count above) we call that Two ply. +Si un thread est composé de deux fils (voir le nombre de fils ci-dessus) nous appelons cela Two ply. -If the yarn is made up of a single thread, it's call Single ply. +Si le fil est constitué d'un seul fil, il est appelé Single ply. -You can expect two ply to last longer, and be more expensive. +Vous pouvez vous attendre à deux pour durer plus longtemps, et être plus cher. From ae80cfaae4cf127dd6a559dd53cf78495be55e00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:41 +0200 Subject: [PATCH 3071/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md index b2a441f033a..de122d40ac5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md @@ -1,18 +1,18 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' -##### Follow the sew-along with Kelly and Julian +##### Suivez la couture avec Kelly et Julian -Kelly Hogaboom and Julian Collins did a Simon(e) sew-along, and they've got videos of -all the steps. -If you're looking to make this pattern, Kelly and Julian can guide you start to finish. +Kelly Hogaboom et Julian Collins ont fait une couture de Simone, et ils ont des vidéos de +toutes les étapes. +Si vous cherchez à créer ce modèle, Kelly et Julian peuvent vous guider vers la fin. -You can find all the material's on Kelly's -site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) +Vous pouvez trouver tout le matériel sur le site +de Kelly's : [#simonsayssew avec kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) From e783fd6a92fe40c946d649f14b759a74477030ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:43 +0200 Subject: [PATCH 3072/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md index 4bc04b12af5..0e60ce541aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ L'angle par lequel la manche se plie au coude. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_sleevebend_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 35a11f91e6bc0b1812f6d4496566b6efb22d6f73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:44 +0200 Subject: [PATCH 3073/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md index f1ea1ea1e65..79d8144b18a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Ce patron s'adapte à la pente d'épaule en tenant compte de la mesure de la pen Cependant, pour les vestes ou les manteaux, vous pouvez créer plus de place sur les épaules afin de permettre des épaulettes. Cette option vous permet de créer de la place supplémentaire sur les épaules en réduisant la pente des épaules. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6fa75660ada204a06d2f6351093b0cdd4f731e00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:45 +0200 Subject: [PATCH 3074/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/fr.md index f4207517858..7f0cfd0627e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone est notre [motif Simon](/patterns/simon/) adapté pour les seins. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Veuillez vous référer à [la documentation Simon](/docs/patterns/simon/). From 387f16ff0c907adbdadb0466fa4df2d797218d5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:47 +0200 Subject: [PATCH 3075/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/fr.md index 35d8cfe53f3..058a263ab1d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Largeur de ceinture](waistbandwidth.svg) -The width of the waistband you want on the trousers. +La largeur de la ceinture que vous voulez sur le pantalon. From 67fd861d68ea0d6d0b15520bbf451bc0c80cfe1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:49 +0200 Subject: [PATCH 3076/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/fr.md index 58447914265..38200ee1e15 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ - **Tissu principal** - - Cut **2 front** with _good sides together_ - - Cut **2 back** with _good sides together_ + - Couper **2 devant** avec _bons côtés ensemble_ + - Couper **2 dos** avec _bons côtés ensemble_ -Titan is a trouser block. There's only the front and back of each leg. +Titan est un bloc de pantalon. Il n'y a que l'avant et l'arrière de chaque jambe. From fd6922b991a37728d7b4e3e9736fff5f4ba846dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:50 +0200 Subject: [PATCH 3077/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/fr.md index 773342dfce6..77aa3df8ce8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Supplément de longueur](lengthbonus.svg) -This option will lengthen the legs of your trousers. +Cette option allongera les jambes de votre pantalon. From be6011ecde2a6a3c7fca6aa21c0cf95759755e2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:51 +0200 Subject: [PATCH 3078/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/fr.md index ad418ca1a13..17a8baf6959 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/fr.md @@ -3,10 +3,10 @@ Contrôle la largeur des jambes. -This pattern used to come in two variations. Theodore, and Theo, the latter having -a slimmer cut. +Ce modèle se traduisait par deux variations. Theodore, et Theo, ce dernier ayant +une coupe plus mince. -Since FreeSewing v2.0 we've merged these into a single pattern and this option -allows you to alter the leg width. +Depuis FreeSewing v2.0, nous les avons fusionnés en un seul patron et cette option +vous permet de modifier la largeur des jambes. From a813da94f71590ee57dec16940b93a14a5f82675 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:52 +0200 Subject: [PATCH 3079/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md index 3651c27912d..1ef1ecb670b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From d6d83a8a14c51089fd655a0fd7651dba10a7d70b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:53 +0200 Subject: [PATCH 3080/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/theo/options/backrise/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/fr.md index 154204134f3..0132a695f5a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Élévation arrière](backrise.svg) -This raises the waist of your trousers at the back. +Cela relève la taille de votre pantalon au dos. -This trouser pattern is based on the drafting method of Winifred Aldrich. -One complain I often get is that the back of the trousers is too low. -It's a valid complaint too, it is low. +Ce modèle de pantalon est basé sur la méthode de dessin de Winifred Aldrich. +Une plainte que j'obtiens souvent est que le dos du pantalon est trop bas. +C'est également une plainte valable, elle est faible. -This option allows you to mitigate that, without dramatic changes to the pattern. -It allows you to simply raise the back of the trousers. +Cette option vous permet d'atténuer cela, sans modifications spectaculaires du modèle. +Il vous permet de simplement lever le dos du pantalon. From b705761847c1da2081cab71f9b222408fd76fd13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:54 +0200 Subject: [PATCH 3081/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/needs/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/fr.md index 26934f4ce91..e012127746c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Theodore, you will need the following: +Pour que Theodore, vous aurez besoin des éléments suivants : - Fourniture de base pour la couture - Environ 2 m d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/theo/fabric)) - - About a meter of lining fabric - - Fusible interfacing for back pockets and waistband - - A zipper, button and hook for the fly + - Environ un mètre de tissu de doublure + - Interfaçage Fusible pour les poches arrière et la ceinture + - Une fermeture zippée, un bouton et un crochet pour la mouche From d5e864b09654647f5331c9c261ae1fc04d0f65b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:56 +0200 Subject: [PATCH 3082/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/theo/instructions/fr.md | 618 +++++++++--------- 1 file changed, 309 insertions(+), 309 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/fr.md index ef8e6672304..0b230dcf30d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/fr.md @@ -3,7 +3,7 @@ Le texte est un peu concis pour vous ? J'essaie de rendre les vidéos disponibles comme partie intégrante de la documentation du patron. -In this particular case, there's a lot of video material available, but it was originally recorded for a previous version of this pattern. Still, good stuff. +Dans ce cas particulier, il y a beaucoup de matériel vidéo disponible, mais il a été enregistré à l'origine pour une version précédente de ce modèle. « Malgré tout, de bonnes choses. » @@ -11,620 +11,620 @@ In this particular case, there's a lot of video material available, but it was o -Many of the steps below are to be repeated for both trouser legs. +La plupart des étapes ci-dessous doivent être répétées pour les deux pantalons. -That is not always mentioned because life is short and continuously writing _Do not forget to do this for both trouser legs_ gets tired really soon. +Cela n'est pas toujours mentionné parce que la vie est courte et l'écriture continue _N'oubliez pas de le faire pour les deux pantalons_ se fatigue très bientôt. -### Step 1: Baste the pleat lines +### Étape 1 : Coller les lignes de pli -![Baste the pleat lines](step00.png) +![Coller les lignes de pli](step00.png) -First thing to do is to baste over the pleat line of your trouser legs. Do it on both front and back pieces for both legs. +La première chose à faire est de se baser sur la ligne de pli de vos pantalons. Faites-le sur les deux pièces avant et arrière pour les deux jambes. -### Step 2: Close the back darts and press +### Étape 2 : Fermez les fléchettes arrière et appuyez sur -### Close the back darts +### Fermer les fléchettes arrière -![Close the back darts](step01.png) +![Fermer les fléchettes arrière](step01.png) -Fold piece 1 (back) double so that the notches of the dart on the waistband are aligned, and a sharp crease runs to the notch at the dart end. Feel free to briefly iron the crease, this will make it easier to sew the dart accurately. +Plier la pièce 1 (dos) double de sorte que les encoches du dard sur la ceinture soient alignées, et un pli pointu se dirige vers l'encoche à l'extrémité du dart. N’hésitez pas à repasser brièvement le pli afin de faciliter la couture de la fléchette avec précision. -Close the dart by sewing from the waistband down to the end of the dart. +Fermez le dart en couturant de la ceinture jusqu'à la fin de la fléchette. -Use a small stitch length, and let your stitch run completely to the end (and of) the dart, then backtrack making sure to veer into the seam allowance. +Utilisez une petite longueur de point et laissez votre point courir complètement jusqu'à la fin (et de) la flèche, puis le backtrack en s'assurant de bien pénétrer dans la marge de couture. -#### Press back darts to the side +#### Appuyez sur les fléchettes arrières sur le côté -![Press the back darts to the side](step02.png) +![Appuyez sur les fléchettes arrières sur le côté](step02.png) -Press your back darts flat, folding the seam allowance to the side of your trousers. +Pressez vos fléchettes arrière à plat en pliant la couture sur le côté de votre pantalon. -### Step 3: Construct the back pockets +### Étape 3 : Construire les poches arrière -Construct the double welt pockets at the back of your trousers, including the pocket bag. +Construisez les deux poches à l'arrière de votre pantalon, y compris le sac de poche. -###### Double welt pockets +###### Poches double coulissantes -Constructing a double welt pocket is a technique that is used is different garments. -That is why I have branched it off into its own documentation page. +Construire une double poche soudée est une technique qui est utilisée pour différents vêtements. +C'est pourquoi je l'ai branché dans sa propre page de documentation. -There's both written documentation and a video series that shows you how to do it, so even if you've never made welt pockets before, you'll be fine. +Il y a à la fois une documentation écrite et une série vidéo qui vous montre comment le faire, donc même si vous n'avez jamais fait de poches de soudage avant, vous serez bien. -[To the welt pockets documentation](/docs/sewing/double-welt-pockets) +[À la documentation des poches de soudure](/docs/sewing/double-pockets) -### Step 4: Optional: Trim your lining with pinking shears +### Étape 4 : Optionnel: Ajuster votre doublure avec des cisailles pinçantes -![Trim your lining with pinking shears](step04.png) +![Ajuster votre doublure avec des cisailles roses](step04.png) -If you are going to line your trousers (it's optional), you'll need to finish the edge of your lining. To do so, trim the edge of the lining with pinking shears. +Si vous voulez aligner votre pantalon (facultatif), vous devrez terminer le bord de votre doublure. Pour ce faire, coupez le bord de la doublure avec des cisailles robustes. -Note that you only need to do this for those edges of your lining that are not caught in a seam. In other words, only the bottom edge of your lining. +Notez que vous devez seulement le faire pour les bords de votre doublure qui ne sont pas pris dans une couture. En d'autres termes, seulement le bord inférieur de votre doublure. -> If you don't have pinking shears, you can apply another finish like a zig-zag stitch, or use a serger. However, pinking shears are best for this scenario because they don't add any bulk, which is important because we want to avoid the edge of the lining making a bump in your trousers. +> Si vous n'avez pas de cisailles roseuses, vous pouvez appliquer une autre finition comme un point de zig-zag ou utiliser un serger. Cependant, les cisailles roses sont meilleures pour ce scénario car elles n'ajoutent pas de masse, qui est important parce que nous voulons éviter le bord de la doublure en faisant une bosse dans votre pantalon. -### Step 5: Trim pieces for front pocket slant +### Étape 5 : Ajuster les pièces pour la poche avant -![Trim pieces for front pocket slant](step05.png) +![Ajuster les pièces pour la poche avant](step05.png) -Align your front, lining and pocket bag on top of each other. Front and pocket back with their good side down, lining with the good side up. +Alignez votre sac avant, doublure et poche les uns sur les autres. Devant et dos de poche avec leur bon côté vers le bas, la doublure avec le bon côté vers le haut. -Pin them together to make sure they don't move. Do so away from the pocket slant to not hinder yourself later. +Épinglez les ensemble pour vous assurer qu'ils ne bougent pas. Éloignez-vous de la poche pour ne pas vous gêner plus tard. -Trim back the pocket bag (it should lie on top) exactly on the pocket slant line (marked on the pattern). +Couper le sac de poche (il devrait se trouver sur le haut) exactement sur la ligne de la pochette (marquée sur le motif). -Now trim back the front piece (it should lie on the bottom) 3cm outwards from the slant line, parallel to it. +Coupez maintenant la pièce avant (elle devrait se trouver en bas) à 3cm de la ligne de tendant, parallèlement à celle-ci. -Finally, trim back your lining so that it stops 0.5 cm short of reaching the edge of your front. +Enfin, coupez le dos de votre doublure pour qu'il arrête de 0,5 cm de court pour atteindre le bord de votre devant. -> The lining is trimmed a bit shorter so that when it is folded back, it does not show. But it's really not all that important to get it exactly 0.5 cm shorter. +> La doublure est coupée un peu plus courte, de sorte que quand elle est pliée en arrière, elle ne s'affiche pas. Mais il n'est vraiment pas si important de le faire exactement 0,5 cm plus court. -### Step 6: Fold back and sew front pocket slant +### Étape 6 : Replier le dos et coudre la poche avant -![Fold back and sew front pocket slant](step06.png) +![Replier le dos et coudre la poche avant](step06.png) -Fold back your lining and front piece along the pocket slant line (and thus along the trimmed edge of the pocket bag. Pin this down and press. +Repliez le dos de votre doublure et la pièce avant le long de la rangée de poche (ainsi le long du bord coupé du sac de poche). Épinglez ceci et appuyez dessus. -You are going to sew along the pocket slant, but make sure to flip everything over first so you can sew from the good side. +Vous allez coudre le long de la poignée de poche, mais assurez-vous de tout retourner d'abord pour pouvoir coudre du bon côté. -Topstitch a 0.5 cm from the fold, making sure to keep it parallel and not stretch your fabric. +Collez le dessus à 0,5 cm du pli, assurez-vous de le garder parallèle et de ne pas étirer votre tissu. -> This topstitching will always be on show, so make sure to match the thread color and make it pretty. +> Ce surpiqûre sera toujours montré, alors assurez-vous de correspondre à la couleur du fil et de le rendre joli. -> To prevent your pockets from bagging out, you can place a piece of non-stretching ribbon in between the fold. When stitching, you will also catch this ribbon, preventing the pocket to bag out. +> Pour empêcher vos poches de se déposer, vous pouvez placer un morceau de ruban non étirant entre le pli. Lors de la broderie, vous attraperez également ce ruban, empêchant la poche de se déposer. -### Step 7: Finish edge inside front pocket +### Étape 7 : Terminer le bord dans la poche avant ![![Finish the edge inside the front pocket](etape 7)](step07.png) -Fold away the main part of the front piece, so you can place the lining, pocket bag and folded edge of the front piece flat. +Repliez la partie principale de la pièce avant pour pouvoir placer la doublure, le sac de poche et le bord plié de la pièce avant à plat. -Zig-zag the edge of the folded-back front piece to finish it and secure it to the pocket back and lining. +Zig-zag le bord de la pièce avant pliée pour la finir et la fixer sur le dos de la poche et la doublure. -### Step 8: Press side pocket +### Étape 8 : Appuyez sur la poche latérale -![Press side pocket](step08.png) +![Appuyez sur la poche latérale](step08.png) -When you're done, place front piece, lining and pocket bag flat, and give it a good press. +Lorsque vous avez terminé, placez la pièce avant, la doublure et le sac de poche à plat, et donnez-lui une bonne presse. -> This might be a good time to remind you that every step up to this point had to be done for both legs. +> Ce serait peut-être un bon moment pour vous rappeler que chaque étape devait être accomplie pour les deux jambes. > -> It's just a friendly reminder, the next steps need to be done for both legs too. +> C'est juste un rappel amical, les prochaines étapes doivent être faites pour les deux jambes aussi. -### Step 9: Attach side piece to pocket bag +### Étape 9 : Attacher la pièce latérale au sac de poche -![Attach side piece to pocket bag](step09.png) +![Attacher la pièce latérale au sac de poche](step09.png) -Place the other half of the pocket bag with the good side down, and align the side piece on it with the good side up. +Placez l'autre moitié du sac de poche avec le bon côté vers le bas, et alignez la pièce latérale sur le bon côté vers le haut. -Sew a zig-zag stitch along the edge of the side piece to finish it and attach it to the pocket bag. +Coudre un point de zig-zag le long du bord de la pièce latérale pour le terminer et l'attacher au sac de poche. -### Step 10: Close the pocket bag +### Étape 10: Fermer le sac de poche -![Close the pocket bag](step10.png) +![Fermer le sac de poche](step10.png) -Place the front piece, lining and pocket bag with the pocket bag up. +Placez la pièce avant, la doublure et le sac de poche avec le sac de poche. -Align the second pocket bag with the attached side piece facing down. +Alignez le deuxième sac de poche avec la pièce latérale attachée orientée vers le bas. -Pin all pieces together making sure to stay about the bottom curve of the pocket bag. +Épinglez toutes les pièces ensemble en vous assurant de rester sur la courbe inférieure du sac de poche. -When everything is pinned together, fold away the front piece and lining, and close the bottom curve of the pocket bag. +Lorsque tout est épinglé ensemble, repliez la pièce avant et la doublure et fermez la courbe inférieure du sac de poche. -> Sew to bottom curve of the pocket bag up until the point where it reached the side piece +> Coudre à la courbe inférieure du sac de poche jusqu'au point où il a atteint la pièce latérale -> You can finish the pocket bag in a number of ways, including: +> Vous pouvez finir le sac de poche de plusieurs façons, y compris : > -> - Serge the sides together -> - Finish the edge with bias tape -> - Sew the sides together and finish the edge with a zig-zag stitch +> - Serge les côtés ensemble +> - Terminer le bord avec du ruban adhésif +> - Coudre les côtés ensemble et finir le bord avec un point de zig-zag -### Step 11: Press the front pocket +### Étape 11: Appuyez sur la poche avant -![Press the front pocket](step11.png) +![Appuyez sur la poche avant](step11.png) -Put everything flat with the front piece at the bottom, and give it a good press. +Mettre tout à plat avec la pièce avant en bas, et lui donner une bonne presse. -### Step 12: Pin front pocket in place +### Étape 12: Épingler la poche avant en place -![Pin the front pocket in place](step12.png) +![Épingler la poche avant en place](step12.png) -Pin the pocket down to the front piece along the slant and the edges of the pocket bag. This will prevent it from shifting around while we continue to work on our trousers. +Épingler la poche sur la partie avant le long de la courge et les bords du sac de poche. Cela l’empêchera de se déplacer pendant que nous continuons à travailler sur notre pantalon. -### Step 13: Finish the side edges +### Étape 13: Terminer les bords latéraux -![Finish the side edges](step13.png) +![Terminer les bords latéraux](step13.png) -Before we are going to sew the side seams, finish the side edges by serging or running a zig-zag stitch along the sides of your front and back pieces, making sure to stay within the foreseen seam allowance. +Avant de coudre les coutures latérales, finissez les bords latéraux en sergeant ou en faisant courir un point de zig-zag le long des côtés de vos pièces avant et arrière, en veillant à rester dans l'indemnité de couture prévue. -> Make sure to include the lining and pocket bag edges, as this will prevent things from shifting around when we sew the side seams. +> Assurez-vous d'inclure les bords de la doublure et du sac de poche, car cela empêchera les choses de se déplacer lorsque nous couvrirons les coutures latérales. -### Step 14: Sew the side seams +### Étape 14: Coudre les coutures latérales ![![Sew the side seams](etape 7)](step14.png) -Place the front and back of each leg on top of each other, with the good sides together. +Placez le devant et l'arrière de chaque jambe sur les uns sur les autres, avec les bons côtés ensemble. -Align the side seam, more precisely the side seam on the outside, where there is no crotch curve. +Alignez la couture latérale, plus précisément la couture latérale à l'extérieur, où il n'y a pas de courbure de crochage. -> You can pin the pieces together to make sure things stay in place while sewing this lengthy seam +> Vous pouvez épingler les pièces ensemble pour vous assurer que les choses restent en place pendant la couture de cette longue couture -Sew the seam, starting from the waistband along the entire side of your trousers. +Coudre la couture, à partir de la ceinture, le long de toute la face de votre pantalon. -### Step 15: Press open seam allowance +### Étape 15 : Appuyez sur la marge de couture ouverte -![Press open seam allowance](step14.png) +![Appuyer sur la pression sur la marge de couture ouverte](step14.png) -Press open the seam allowance along the side seams. Do so from the back, and repeat from the good side of the fabric. +Appuyez sur ouvrir la marge de couture le long des coutures. Faites-le à partir du dos et répétez à partir du bon côté du tissu. -Take your time, making sure to use enough heat, but not too much. Use steam or spray on water for best effect. +Prenez votre temps, assurez-vous d'utiliser suffisamment de chaleur, mais pas trop. Utilisez de la vapeur ou de la pulvérisation sur l'eau pour obtenir le meilleur effet. -> A nice flat side seam looks great, so take your time to get it right. +> Une belle couture de côté plat a l'air superbe, alors prenez votre temps pour la régler. -### Step 16: Sew fly shield to fly piece +### Étape 16 : Coudre le bouclier de la mouche en pièce de mouche -![Sew fly shield to fly piece](step16.png) +![Coudre le bouclier de la mouche en pièce de mouche](step16.png) -Place your fly piece on the fly shield with the good sides together, and align the edge with the biggest curve. +Placez votre pièce de mouche sur le bouclier avec les bons côtés ensemble, et alignez le bord avec la plus grande courbe. -Sew along the curved edge, taking account the standard 1cm seam allowance, to join the two pieces together. +Coudre le long du bord courbé, en tenant compte de la marge de couture standard de 1 cm, pour joindre les deux pièces ensemble. -> If your lining has any stretch in it at all, try to stretch it out a bit while you sew the curve. This will make it easier to get the lining to lie flat without wrinkles later on. +> Si votre doublure contient un étirement quelconque, essayez de l'étirer un peu pendant que vous coudez la courbe. Il sera ainsi plus facile de mettre la doublure à plat sans rides plus tard. -### Step 17: Press the fly shield +### Étape 17 : Appuyez sur le bouclier de la mouche -![Press the fly shield](step17.png) +![Appuyez sur le bouclier de vol](step17.png) -> Before pressing down your fly piece, make sure to roll the seam a little bit so that your trouser lining fabric sits a bit further, and the lining starts only about 2mm from the edge. This will prevent the lining from peeking out at the edge. +> Avant d’appuyer sur votre mouche, assurez-vous de rouler un peu la couture afin que votre doublure de pantalon s’assied un peu plus loin, et la doublure ne démarre qu'à environ 2mm du bord. Cela empêchera la doublure de se dessiner sur le bord. -After you have sewed fly piece and fly shield together, turn them inside out and press the seam you just made. +Une fois que vous avez cousu la pièce de mouche et bouclier de mouche ensemble, retournez-les à l'intérieur et appuyez sur la couture que vous venez de fabriquer. -### Step 18: Pin zip to right front piece +### Étape 18: Épingler le zip vers le devant droit -![Pin zip to right front piece](step18.png) +![Épingler la partie avant zip vers la droite](step18.png) -> Steps 18 to 21 all lead up to a single row of stitching that will sew your zip to the front, while attaching the fly piece and fly shield in one go. +> Les étapes 18 à 21 mènent tous à une seule rangée de coutures qui va coudre votre zip à l'avant, tout en attachant la pièce de mouche et le bouclier de mouche en une seule fois. > -> This is the hardest seam to do in the entire construction process, so I'm taking my time to explain and illustrate this before you start sewing. +> C'est la couture la plus difficile à faire dans tout le processus de construction, donc je prends mon temps pour expliquer et illustrer cela avant de commencer à coudre. -Place your front piece for the right leg with the good side up. So that lining and front pocket bag sit underneath and lie flat. +Placez votre pièce avant pour la jambe droite avec le bon côté vers le haut. Ainsi, ce sac de poche avant et doublure s'assied sous et repose à plat. -Take your zip and open it (unzip it). Now turn it over so that it sits with the good side down. In other words, with the zipper puller down. +Prenez votre zip et ouvrez-le (décompresser). Maintenant, retournez-le pour qu'il s'assied avec le bon côté vers le bas. En d'autres termes, avec le tiroir à fermeture à glissière. -Align your zip with the crotch seam as shown in the illustration. Take the following into account: +Alignez votre zip avec la couture de crotch comme indiqué dans l'illustration. Prendre en compte les éléments suivants : - - The end of your zip should sit at the top of your trousers where your waistband will start. However, make sure to remember that there is seam allowance there, so don't align it with the top of the front piece, but subtract 1cm seam allowance. - - Align the zip with the crotch seam. Do not mind the edge of the zip, as they come in different widths. Instead, make sure that you can sew next to the teeth of the zip within the seam allowance of the front piece. + - La fin de votre glissière devrait se poser au sommet de votre pantalon où commencera votre ceinture. Cependant, n'oubliez pas qu'il y a une marge de couture là-bas, ne l'alignez donc pas avec le haut de la pièce avant, mais soustrayez une marge de couture de 1 cm. + - Alignez le zip avec la couture crochée. Ne vous inquiétez pas le bord de la zip, comme ils viennent en différentes largeurs. Au lieu de cela, assurez-vous que vous pouvez coudre à côté des dents de la glissière dans la couture de la pièce avant. -Pin the zip in place with a few pins perpendicular to your zip (as shown). In other words, don't pin along the zip, but across the zip. +Épingler le zip en place avec quelques broches perpendiculaires à votre zip (comme montré). En d'autres termes, ne pinglez pas le long du zip, mais de l'autre côté du zip. -> If you're unsure about the placement of your zip, put it as close to the edge as possible. Doing so will only mean your zip is tucked away a bit further under the fly, so that it certainly is not on show. +> Si vous n'êtes pas sûr de l'emplacement de votre zip, mettez-la aussi près que possible du bord. Le fait de le faire signifie seulement que votre zip est un peu plus loin sous la volée, de sorte qu'il n'est certainement pas en spectacle. -### Step 19: Pin fly shield to zip +### Étape 19: Épingler le bouclier de la mouche pour zipper -![Pin zip to right front piece](step19.png) +![Épingler la partie avant zip vers la droite](step19.png) -Take the fly shield/fly piece that you assembled in step 16 & 17, and place it with the fabric facing downward, and the lining upward. +Prenez la pièce de bouclier/mouche que vous avez assemblée à l'étape 16 & 17, et placez-la avec le tissu orienté vers le bas, et la doublure vers le haut. -Flip aside the top lining layer, and align the slightly curved edge of the fabric (where it is not sewn to the lining) with the edge of the fabric of your front piece. +Inverser la couche de doublure supérieure, et alignez le bord légèrement courbé du tissu (où il n'est pas cousu à la doublure) avec le bord du tissu de votre pièce avant. -> For clarity, what side of the fly shield that should be facing up is shown in the top part of the illustration, at a smaller scale. +> Pour plus de clarté, quel côté du bouclier de la mouche qui doit être orienté vers le haut est affiché dans la partie supérieure de l'illustration, à une échelle plus petite. -Pin this layer in place with a few pins perpendicular to your zip (as shown in red). Make sure you catch all layers underneath, including the zip. This way, you can remove your pins from the step before (shown in green) when done. +Épingler ce calque en place avec quelques épingles perpendiculaires à votre zip (comme indiqué en rouge). Assurez-vous d'attraper toutes les couches en dessous, y compris le zip. De cette façon, vous pouvez retirer vos épingles de l'étape avant (affiché en vert) une fois terminé. -> If you're comfortable holding all this in place, you can let the lining fall back and pin everything together as shown in the next step. That's somewhat faster, but more prone to errors as things can shift around easier. +> Si vous êtes à l'aise de tenir tout cela en place, vous pouvez laisser la doublure tomber et épingler tout ensemble comme indiqué à l'étape suivante. C'est un peu plus rapide, mais plus sujet aux erreurs car les choses peuvent se déplacer plus facilement. -### Step 20: Pin fly shield in place along zip +### Étape 20 : Épingler le bouclier de la mouche le long du zip -![Pin fly shield in place along zip](step20.png) +![Épingler le bouclier de la mouche le long du zip](step20.png) -Let the lining fall back in place, and now pin all layers together along the zip. +Laissez la doublure revenir en place, et maintenant épingler toutes les couches ensemble le long de la glissière. -When you are done, remove your earlier perpendicular pins. +Lorsque vous avez terminé, retirez vos épingles perpendiculaires antérieures. -### Step 21: Fold over fly shield and pin down +### Étape 21 : Plier sur le bouclier de la mouche et épingler vers le bas -![FOld over fly shield and pin down](step21a.png) {.fs-row2} ![FOld over fly shield and pin down](step21b.png) {.fs-row2} +![Épingler le bouclier et la broche](step21a.png) {.fs-row2} ![Épingler le bouclier et la broche](step21b.png) {.fs-row2} -Flip everything over so that your fly shield lies at the bottom. +Retournez tout pour que votre bouclier de mouche se trouve au fond. -Fold the lining of the fly shield around the fly, front piece and fly piece, making sure to double-fold it so the raw edge is hidden inside. +Pliez la doublure du bouclier de la mouche autour de la mouche, de la pièce frontale et de la pièce de mouche, en faisant en sorte que le bord brut soit caché à l'intérieur. -Pin this down, and remove your previous pins. +Épinglez ceci vers le bas, et retirez vos épingles précédentes. -### Step 22: Sew fly in place along zip +### Étape 22: Coudre la mouche en place le long du zip -![Sew fly in place along zip](step22.png) +![Coudre la mouche en place le long du zip](step22.png) -Now you can sew along the double folded fly piece. This will fix the front, zip, fly shield and fly piece all in place. +Vous pouvez maintenant coudre le long de la mouche double pliée. Cela réparera le front, le zip, le bouclier de la mouche et la pièce de mouche en place. -> You will be sewing along your zip, so make sure to install your zipper foot for this. +> Vous allez coudre le long de votre zip, alors assurez-vous d'installer votre pied zippé. -### Step 23: Fold back fly and press +### Étape 23 : Pliez la mouche arrière et appuyez sur -![Fold back fly and press](step23.png) +![Plier la mouche arrière et appuyer sur](step23.png) -When you're done, fold back the fly so that it extends from the front piece, and give it a thorough press from the back. And a gentle press from the front. +Lorsque vous avez terminé, repliez la mouche pour qu'elle s'étende de la pièce avant, et donnez-lui une pression profonde de l'arrière. Et une presse douce de l'avant. -### Step 24: Apply bias tape to second fly piece and press +### Étape 24 : Appliquez du ruban de biais sur la deuxième pièce de vol et appuyez sur -![Apply bias tape to the edge with the large curve of your second fly piece](step24.png) +![Appliquer le ruban de biais sur le bord avec la grande courbe de votre deuxième pièce de mouche](step24.png) -Apply bias tape to the edge with the large curve of your second fly piece. +Appliquez un ruban de biais sur le bord avec la grande courbe de votre deuxième pièce de mouche. -Press the finished edge flat when you're done. +Appuyez sur le bord fini à plat lorsque vous avez terminé. -> Bias tape is a way to finish a seam. If you are not sure what it is or how to apply it, let me know. +> Bias ruban est une façon de finir une couture. Si vous n'êtes pas sûr de ce qu'il est ou de la manière de l'appliquer, faites-le moi savoir. -### Step 25: Pin and sew fly piece to crotch seam +### Étape 25 : Épingler et coudre la mouche pour coudre la couture -![Pin and sew fly piece to crotch seam](step25.png) +![Épingler et coudre la moule à la couture](step25.png) -Place the left leg with the good side up. Place the second fly piece on top with the good side down, aligning the unfinished seam with the crotch seam. +Placez la jambe gauche avec le bon côté vers le haut. Placez la deuxième mouche sur le dessus avec le bon côté vers le bas, en alignant la couture non finie avec la couture crochée. -Pin the fly piece in place, then sew it in place along the crotch seam. +Épingler la mouche en place, puis la coudre en place le long de la couture. -> When you sew this in place, make sure to catch the front lining. +> Lorsque vous courez cela en place, assurez-vous d'attraper la ligne avant. -Press the finished edge flat when you're done. +Appuyez sur le bord fini à plat lorsque vous avez terminé. -### Step 26: Roll the fly piece to the back, and press the seam +### Étape 26 : Roulez la mouche au dos et appuyez sur la couture -![Roll the fly piece to the back, and press the seam](step26.png) +![Lancez la mouche au dos et appuyez sur la couture](step26.png) -Fold the fly piece to the back. Before you press, make sure to roll the seam a bit backwards so that the front of the trousers sits a little further than the fly piece. +Pliez la pièce de la mouche à l'arrière. Avant de presser, Assurez-vous de faire rouler la couture un peu en arrière pour que le pantalon se trouve un peu plus loin que la mouche. -This way, the seam or fly piece will not show from the front. +De cette façon, la couture ou la pièce de mouche ne se montrera pas à l'avant. -Give it a good press from the back. +Donnez-lui une bonne presse depuis le dos. -### Step 27: Pin and sew zip to fly piece +### Étape 27: Épingler et coudre le zip à la pièce de vol -![Place both legs on top of eachother](step27a.png) {.fs-row3} ![Pin the zip along the edge](step27b.png) {.fs-row3} ![Sew in place](step27c.png) {.fs-row3} +![Placer les deux jambes sur le haut de la barre](step27a.png) {.fs-row3} ![Épingler le zip le long du bord](step27b.png) {.fs-row3} ![Coudre en place](step27c.png) {.fs-row3} -Place the right leg down with the good side up. Place the leg on top of it with the good side down. +Placez la jambe droite vers le bas avec le bon côté vers le haut. Placer la jambe sur le dessus avec le bon côté vers le bas. -With the crotch seams aligned, pin the zip along the edge of the fly piece with the good side of the zip down. +Avec les coutures de crotch alignées, pincez le zip le long du bord de la mouche avec le bon côté du zip vers le bas. -Make sure to pin the fly only to the fly piece. Not to any other layers underneath. +Assurez-vous d'épingler la mouche uniquement à la mouche. Pas à d'autres couches en dessous. -> I find it's easier to pin the zip through all layers, and then when it's secure in place add extra pins that pin it to the fly piece only. When that's done, you can remove the pins that go through all layers. +> Je trouve plus facile d'épingler le zip à travers toutes les couches, puis lorsque la sécurité est en place, ajoutez des épingles supplémentaires qui l'épinglent à la pièce de mouche seulement. Quand c'est fait, vous pouvez enlever les broches qui passent par tous les calques. -Last but not least, sew along the zip with your zipper foot to attach it to the fly piece. +Enfin et surtout, coudre le long du zip avec votre pied à glissière pour l'attacher à la mouche. -> When aligning the zip, make sure to take the following into account: +> Lors de l'alignement du zip, assurez-vous de prendre en compte les éléments suivants : > -> - The zip should be placed with the good side down -> - The zip should sit a bit back from the edge of your fly piece -> - Make sure to align the top of the zip with the other zip half on the right leg +> - Le zip doit être placé avec le bon côté vers le bas +> - Le zip devrait s'asseoir un peu en arrière du bord de votre pièce de mouche +> - Assurez-vous d'aligner le haut du zip avec l'autre moitié, sur la jambe droite -### Step 28: Zig-zag the zip edge to the fly piece +### Étape 28 : Zig-zag le bord zip à la pièce de la mouche -![Zig-zag the zip edge to the fly piece](step28.png) +![Zig-zag le bord zip à la pièce de la mouche](step28.png) -With the fly in place, run a zig-zag stitch along the edge of the zip to secure it to the fly piece. +Avec la mouche en place, courez un point de zig-zag le long du bord du zip pour le fixer à la mouche. -### Step 29: Bar-tack both fly pieces together +### Étape 29 : Tape à barres les deux morceaux de mouche ensemble -![Bar-tack both fly pieces together](step29.png) +![Tacker les deux morceaux de mouche ensemble](step29.png) -Place both fly pieces together, and move the front pieces out of the way. +Placez les deux morceaux de mouche ensemble, et déplacez les pièces avant hors du chemin. -Use a bar-tack to join them together at the bottom of the zip. Sew on both edges of the zip, and get as close to the zip as you can. +Utilisez un bar-taquet pour les unir au bas de la zip. Coudre sur les deux bords du zip, et se rapprocher le plus possible du zip. -> If your zip is too long, you can trim it below the bar-tacks. +> Si votre zip est trop long, vous pouvez le couper en dessous de la barre. -### Step 30: Join crotch seam +### Étape 30: Joindre la couture de crotch -![Join crotch seam](step30a.png) {.fs-row2} ![Join crotch seam](step30b.png) {.fs-row2} +![Joindre la couture de crochage](step30a.png) {.fs-row2} ![Joindre la couture de crochage](step30b.png) {.fs-row2} -Place both fronts with the good sides up. They are now joined by the fly. +Placez les deux faces avec les bons côtés vers le haut. Ils sont maintenant rejoints par la mouche. -Make sure the fly is neatly tucked under, and pin together both fronts at the bottom of the fly, where you bar-tacked earlier. Make sure the pin is aligned to the fold of your front. +Assurez-vous que la mouche est bien enfoncée sous la mouche et fixez les deux devants au fond de la mouche, où vous vous approchez plus tôt. Assurez-vous que la broche est alignée sur le pli de votre devant. -Fold the fronts with the good sides together, and pin them together along the crotch. +Repliez les fronts avec les bons côtés ensemble, et fixez-les ensemble le long de la récolte. -You'll need to get the fly shields out of the way, so if you've pinned through all layers before, remove that pin now, making sure to replace it with a horizontal pin. This will tell you how far to sew. +Vous aurez besoin de sortir les boucliers de la volée, donc si vous avez épinglé toutes les couches avant, retirez cette broche maintenant, assurez-vous de la remplacer par une broche horizontale. Cela vous dira jusqu'où il faut coudre. -Sew the crotch seam, starting at the cross-seam point, and going up to your horizontal pin. +Coudre la couture du crochet, en commençant par le point de couture croisé et en remontant à votre épingle horizontale. -> I find this step hard to explain, and hard to illustrate. I hope it will make sense when you're looking at your fly. If not, check the video instructions. +> Je trouve cette étape difficile à expliquer, et difficile à illustrer. J'espère que cela aura un sens quand vous regardez votre mouche. Si ce n'est pas le cas, consultez les instructions de la vidéo. -### Step 31: Pin fly closed and baste fly curve +### Étape 31: Feuille d'épingle fermée et courbe de baste -![Pin fly closed and baste fly curve](step31.png) +![Feuille d'épingle fermée et courbe de baste](step31.png) -Close the fly, and pin the fronts together making sure the fly is neatly tucked away. +Fermez la mouche et fixez les devants ensemble en veillant à ce que la mouche soit bien enfoncée. -We will be topstitching the fly curve next, and it's a good idea to baste it first. +Nous allons refaire le point sur la courbe de mouche par la suite, et c'est une bonne idée de le baser d'abord. -You should start a bit above your earlier bar tack, and make sure you catch only the fly shield of the left leg. +Vous devriez commencer un peu au-dessus de votre équipement de barre précédente, et assurez-vous de ne prendre que le bouclier de la jambe gauche. -Curve upwards toward the edge of the fly shield, and then proceed in parallel with the zip. +Faites une courbe vers le haut vers le bord du bouclier de la mouche, puis continuez en parallèle avec le zip. -### Step 32: Topstitch the fly curve +### Étape 32: Couper la courbe de la mouche -![Topstitch your fly curve](step32.png) +![Agrandir votre courbe de mouche](step32.png) -Now topstitch your fly curve, using your basting as a guide. +Maintenant toppoint votre courbe de vol, en utilisant votre bâton comme guide. -When doing so, you will be locking your front, fly piece, pocket bag and lining all together. +Lorsque vous le ferez, vous verrouillerez votre devant, votre pièce de vol, votre sac de poche et votre doublure en même temps. -### Step 33: Pin together the inner leg seam +### Étape 33: Épinglez ensemble la couture intérieure de la jambe -![Pin together the inner leg seam](step33.png) +![Épingler ensemble la couture interne de la jambe](step33.png) -Close the legs with the good sides together, and pin together the inner leg seam. Start at the cross seam point and work your way to the bottom of the legs. +Fermer les jambes avec les bons côtés ensemble, et épingler ensemble la couture intérieure de la jambe. Commencez au point de couture croisée et travaillez vers le bas des jambes. -Make sure to do this for both legs. +Assurez-vous de le faire pour les deux jambes. -### Step 34: Sew the inner leg seams +### Étape 34 : Coudre les coutures internes de la jambe -![Sew the inner leg seams](step34.png) +![Coudre les coutures internes de la jambe](step34.png) -On both legs, sew the inner leg seams that you just pinned. Make sure to respect the seam allowance. +Sur les deux jambes, coudre les coutures intérieures de la jambe que vous venez d'épingler. Veillez à respecter l'allocation de couture. -### Step 35: Press open seam allowance of the inner leg seam +### Étape 35 : Appuyez sur la couture ouverte de la couture intérieure des jambes -![Press open seam allowance of the inner leg seam](step35.png) +![Appuyez sur la marge de couture ouverte de la couture interne des jambes](step35.png) -Place your leg inside-out on your ironing board, and press open the seam allowance of the inner leg seam. +Placez votre jambe sur votre planche à repasser et appuyez sur ouvrir la marge de couture de la couture intérieure. -### Step 36: Close the cross-seam +### Étape 36: Fermer la couture croisée -![Close the cross-seam](step36.png) +![Fermer la couture croisée](step36.png) -We are now going to close the cross-seam, from the bottom of your fly between your legs, up your bum to the center back of where you'll add the waistband later. +Nous allons maintenant fermer la couture croisée, du fond de votre mouche entre vos jambes, remonter le bum au centre à l'arrière de la ceinture, plus tard, vous y ajouterez la ceinture. -To do so, turn on of the legs inside out, so that that good side of the fabric is turned inside, and the bad side and lining sits on the outside. +Pour cela, allumez les jambes à l'intérieur, de sorte que le bon côté du tissu soit retourné à l'intérieur, et le mauvais côté et la doublure se trouve à l'extérieur. -The other leg should not be turned inside-out, but should just have its good side on the outside. +L'autre jambe ne doit pas être repliée sur elle-même, mais doit simplement avoir son bon côté à l'extérieur. -Now, put the leg that has the good side out (the normal leg) into the leg that has the bad side out (the inside-out leg). +Maintenant, mettez la jambe qui a le bon côté dehors (la jambe normale) dans la jambe qui a le mauvais côté dehors (la jambe intérieure). -This way, the good sides of both legs will sit against each other, and this is how you should sew the cross seam. +De cette façon, les bons côtés des deux jambes s'assoient les uns contre les autres, et c'est ainsi que vous devriez coudre la couture de croix. -> Be careful that your leg is not twisted inside the other leg. When in doubt, turn the inside-out leg outside-out again after you've pinned the cross-seam to make sure it's all ok. +> Faites attention à ce que votre jambe ne soit pas tordue à l'intérieur de l'autre jambe. En cas de doute, tournez à nouveau la jambe extérieure après avoir épinglé la couture de croix pour vous assurer que tout va bien. -Pin the cross-seam in place, and then sew it close, starting at the side of the fly, and making sure to respect the seam allowance. +Épingler la couture croisée en place, puis la coudre fermement, en commençant par le côté de la mouche, et en veillant à respecter la marge de couture. -When done, press the seam allowance open. +Une fois terminé, appuyez sur la marge de couture ouverte. -### Step 37: Press the leg crease in place +### Étape 37: Appuyez sur le pli des jambes en place -![Press the leg crease in place](step37.png) +![Appuyez sur le pli des jambes en place](step37.png) -Turn your trousers good side out, and carefully place one leg on your ironing board so that it lies flat and folds exactly on the crease line your basted earlier. +Sortez vos pantalons du bon côté, et placez soigneusement une jambe sur votre planche à repasser pour qu'elle se trouve à plat et se plie exactement sur la ligne de pli que vous avez construite plus tôt. -When it's looking good, press the crease lines in your leg, front a back. Repeat for the other leg. +Quand il est beau, appuyez sur les lignes de pli dans votre jambe, devant un dos. Répétez pour l'autre jambe. -Give it a firm press because you want the pleats to still be there after you wash your trousers (so you can see where to press them again). -> In the industry, chemicals are applied along the crease line before it is pressed together. Some tailors use some sort of wooden hammer and anvil to bang the fibers in a permanent crease. +Donnez-lui une presse ferme parce que vous voulez que les plis soient toujours là après avoir lavé votre pantalon (pour voir où les appuyer à nouveau). +> Dans l'industrie, les produits chimiques sont appliqués le long de la ligne de pli avant d'être pressés ensemble. Certains tailleurs utilisent une sorte de marteau et d'enclume en bois pour frapper les fibres dans un creux permanent. -Depending on your fabric, your crease might last longer, but ultimately, you can't expect to have a crease that can withstand a few washes without being reapplied. +Selon votre tissu, votre pli peut durer plus longtemps, mais en fin de compte, vous ne pouvez pas vous attendre à avoir un pli qui peut résister à quelques lavages sans être réappliqué. -> Maybe this goes without saying, but there's also another option: Do not press the crease. This give your trousers a more informal look. +> Peut-être que cela va de soi, mais il y a aussi une autre option : ne pas appuyer sur le creux. Cela donne à votre pantalon un aspect plus informel. -### Step 38: Fuse interfacing to waistband +### Étape 38 : Fusionner l'interfaçage avec la ceinture -![Fuse interfacing to waistband](step38.png) +![Fusionner l'interfaçage à la ceinture](step38.png) -Fuse the waistband interfacing (Piece 3) to the waistband (Piece 4). +Fusionnez l'interfaçage de la ceinture (Piece 3) à la ceinture (Piece 4). -Align the interfacing in the middle of the waistband, and make sure to keep it nicely aligned as you fuse it in place with your iron. +Aligner l'interfaçage au milieu de la ceinture, et assurez-vous de le garder bien aligné pendant que vous le fusionnez avec votre fer. -### Step 39: Close waistband and waistband lining +### Étape 39 : Fermer la ceinture et la ceinture -![Close waistband and waistband lining](step39.png) +![Fermer la ceinture et la ceinture](step39.png) -Join the waistband (Pieces 4a and 4b) by sewing both pieces good sides together. +Rejoignez la ceinture (Pieces 4a et 4b) en couturant les deux pièces de bons côtés ensemble. -Join the waistband lining (Pieces 5a and 5b) by sewing both pieces good sides together. +Rejoignez la doublure de ceinture (Pieces 5a et 5b) en cousant les deux pièces de bons côtés ensemble. -### Step 40: Sew waistband to waistband lining +### Étape 40 : Coudre la ceinture à la ceinture -![Sew waistband to waistband lining](step40.png) +![Coudre la ceinture à la ceinture](step40.png) -Place your waistband on the waistband lining, good sides together, so that the waistband interfacing is facing upwards. +Placez votre ceinture sur la ceinture de la ceinture, les bons côtés ensemble, de sorte que l'interfaçage de la ceinture soit orienté vers le haut. -Align the edge, and pin them together. +Alignez le bord et épinglez-le ensemble. -> We are going to sew along the edge of the interfacing, but we will sew about 3mm or 1/8 inch from the actual interfacing edge. This will prevent the lining from being visible from the front later. +> Nous allons coudre le long du bord de l'interface, mais nous couvrirons environ 3mm ou 1/8 de pouce à partir du bord de l'interface. Cela empêchera que la doublure soit visible à l'avant plus tard. -On one side of the waistband, end with a curve and then go down vertically along the edge of the waistband interfacing. Check the illustration to make sure you do it on the correct side. +Sur un côté de la ceinture, terminez par une courbe et descendez verticalement le long du bord de l’interface de la ceinture. Vérifiez l'illustration pour vous assurer que vous le faites sur le bon côté. -### Step 41: Roll fabric around interfacing edge and press waistband +### Étape 41 : Roulez le tissu autour du bord d'interfaçage et appuyez sur la ceinture -![Roll fabric around interfacing edge and press waistband](step41.png) +![Tissu à rouleau autour du bord d'interfaçage et de la ceinture](step41.png) -Before pressing the waistband, make sure to roll over the fabric around the edge of the interfacing. +Avant de presser la ceinture, assurez-vous de rouler sur le tissu autour du bord de l'interface. -Remember that in the previous step your sewed 3mm from the interfacing edge? You need to make the fold around the edge of the interfacing so that the actual seam sits 3mm more inwards. +Vous vous souvenez que dans l'étape précédente, vous avez cousu 3mm de la bordure interfacée ? Vous devez faire le pli autour du bord de l'interface, de sorte que la couture actuelle s'assoit de 3mm plus vers l'intérieur. -This will make sure that our lining fabric is never on display from the front of your trousers. +Cela permettra de s'assurer que notre tissu de doublure ne sera jamais exposé à l'avant de votre pantalon. -### Step 42: Pin waistband to trousers +### Étape 42: Épingler la taille de la taille au pantalon -![Pin waistband to trousers](step42.png) +![Bande à taille d'épingle au pantalon](step42.png) -Pin the edge of your waistband (the side you did not sew the lining to) to the top of your trousers, good sides together. +Épingler le bord de votre ceinture (le côté où vous n'avez pas coupé la doublure pour) au sommet de votre pantalon, les bons côtés ensemble. -Tuck the edge of your fly into the end of the waistband with the curved corner. On the other end of the waistband, it will be longer. In other words, your waistband will overlap here. +Enclenchez le bord de votre mouche à l'extrémité de la ceinture avec le coin courbé. À l'autre extrémité de la ceinture, elle sera plus longue. En d'autres termes, votre ceinture se chevauchera ici. -> Be careful to match the vertical alignment of the waistband at the zip. With the zip closed, both sides of the waistband should sit at an equal height. This is easy to miss if you don't check it. +> Veillez à faire correspondre l'alignement vertical de la ceinture à la fermeture zippée. Lorsque le zip est fermé, les deux côtés de la ceinture doivent s'asseoir à une hauteur égale. C'est facile à rater si vous ne le vérifiez pas. -### Step 43: Sew waistband to trousers +### Étape 43 : Coudre la ceinture au pantalon -![Sew waistband to trousers](step43.png) +![Coudre la ceinture au pantalon](step43.png) -Now that the waistband is pinned to top of your trousers, sew it in place. +Maintenant que la ceinture est épinglée au dessus de votre pantalon, coupez-la en place. -On the side with the curved corner, get as close to the edge as possible. On the other side, stop when you reach the edge of your fly. +Sur le côté avec le coin courbé, approchez le plus près possible du bord. De l'autre côté, arrêtez quand vous atteignez le bord de votre vol. -### Step 44: Press waistband +### Étape 44 : Appuyez sur la ceinture -![Press waistband](step44.png) +![Bande de taille de la presse](step44.png) -Give your newly sewn seam a good press. Do not press the seam open, instead press it towards the top (put both trousers and waistband seam allowance in the waistband). +Donnez à votre couture cousue une bonne presse. N'appuyez pas sur la couture ouverte, au lieu de la presser vers le haut (placez à la fois le pantalon et le bandeau de ceinture). -### Step 45: Prepare the belt loops +### Étape 45 : Préparez les boucles de ceinture -![Prepare the belt loops](step45.png) +![Préparer les boucles de ceinture](step45.png) -The belt loops are a part of your trousers where you can let your creativity run free. There's load of different ways to make and shape belt loops, not to mention that where you place them is also up to you. +Les boucles de ceinture font partie de votre pantalon où vous pouvez laisser libre cours à votre créativité. Il y a de nombreuses façons de faire et de façonner des boucles de ceinture, sans oublier que l'endroit où vous les placez dépend aussi de vous. -That being said, here's what to do to make a standard belt loop: +Cela dit, voici ce qu'il faut faire pour faire une boucle de ceinture standard: -Find the belt loop pattern part, a small rectangular piece of fabric. There should be 8 of them, and these will become your belt loops. For each of them, take these steps: +Trouvez la partie de motif de la boucle de la ceinture, un petit morceau de tissu rectangulaire. Il devrait y en avoir 8, et ceux-ci deviendront vos boucles de ceinture. Pour chacun d'eux, prenez ces mesures : - - Zig-zag (or serge) along the longest edges of the rectangle - - Fold one side back along the length, and press - - Fold the other side back, along the length, and press - - Hand sew along the back of the belt loop so that the folded sides stay in place, but the stitches do not show at the front - - Give it a final good press when you're done + - Zig-zag (ou serge) le long des bords les plus longs du rectangle + - Replier un côté sur la longueur et appuyer sur + - Plier le dos de l'autre côté le long de la longueur et appuyer sur + - Coudre à la main le long de la boucle de la ceinture pour que les côtés pliés restent en place, mais les points ne s'affichent pas à l'avant + - Donnez-lui une dernière bonne pression lorsque vous avez terminé -> While the width of your belt loops is not all that important, it does matter to make sure they are all the same width. +> Même si la largeur des boucles de votre ceinture n'est pas si importante, il importe de s'assurer qu'elles sont toutes de la même largeur. > -> To make it easier to have a consistent width, you can fold your belt loops around a strip of cardboard, thick paper, or plastic of the desired belt loop width. +> Pour faciliter l'obtention d'une largeur uniforme, vous pouvez plier vos boucles de ceinture autour d'une bande de carton, papier épais, ou plastique de la boucle de courroie désirée. > -> This strip can also help you with the hand sewing. Keep it in your belt loop and it will prevent your needle from piercing through all layers and your thread won't show at the front. +> Cette bande peut également vous aider à coudre à la main. Gardez-le dans la boucle de votre ceinture et il empêchera votre aiguille de percer à travers toutes les couches et votre fil ne se montrera pas à l'avant. -### Step 46: Attach the belt loops: Bottom +### Étape 46 : Attachez les boucles de ceinture : Bas -![Attach the bottom of the belt loops](step46.png) +![Attacher le bas des boucles de ceinture](step46.png) -Attach the bottom of the belt loops to your trousers. Place them about 1.5 cm below your waistband, depending on your waistband width. +Attachez le bas des boucles de ceinture à votre pantalon. Placez-les à environ 1,5 cm en dessous de votre ceinture, selon la largeur de votre ceinture. -Place the good side of the belt loop down on the good side of the trousers (good sides together) and secure with a bar tack or narrow zig-zag. +Placez le bon côté de la boucle de la ceinture sur le bon côté du pantalon (bons côtés ensemble) et sécurisez avec un appui-barre ou un zig-zag. -Then, zig zag the edge of the belt loop to the trousers. +Puis zag le bord de la courroie vers le pantalon. -> It is important to get the waistband lining out of the way while doing this. Make sure to attach the belt loops only to your trousers, and not to the waistband lining. +> Il est important de faire sortir la ceinture de la taille tout en faisant ceci. Assurez-vous d’attacher les boucles de ceinture uniquement à votre pantalon, et non à la bande de taille. -> You have 8 belt loops, so you need to distribute them around your waistband. Have a look at an existing pair if you are uncertain how to do this. +> Vous avez 8 boucles de ceinture, donc vous devez les répartir autour de votre ceinture. Jetez un coup d'œil à une paire existante si vous ne savez pas comment procéder. > -> Make sure to place belt hoops close to the center back, and not too close to each other at the front (for belt buckles). +> Assurez-vous de placer des cerceaux de ceinture à proximité du dos central, et pas trop près les uns des autres à l'avant (pour les boucles de ceinture). -### Step 47: Waistband facing +### Étape 47 : Visage de la ceinture -![Waistband facing](step47.png) +![Bande de taille](step47.png) -The waistband facing needs to be cut out and attached to your waistband. +La bande de taille doit être découpée et attachée à votre ceinture. -This will be a lot simpler to understand if you have a look at the relevant video: +Ce sera beaucoup plus simple à comprendre si vous jetez un coup d'œil à la vidéo concernée : @[youtube](https://www.youtube.com/embed/8dLOuOtb18U?list=PL1gv5yv3DoZOcmOJf6f0YWi522VXXv-mM) -### Step 48: Trim waistband seam allowance +### Étape 48 : Ajuster la marge de couture de la taille -![Trim waistband seam allowance](step48.png) +![Ajuster la marge de couture de ceinture](step48.png) -Before we finalize the waistband, we're going to trim back some of its seam allowance. +Avant de finaliser la ceinture, nous allons couper une partie de sa marge de couture. > **About seam allowance grading** When trimming back different layers of seam allowance, always try to cut them at different lengths so that the bulk is reduced in incremental steps. > -> The layer that lies closest to the good side of the garment should be the longest, so trim back from there. +> La couche la plus proche du bon côté du vêtement devrait être la plus longue, donc couper de là. > -> Doing so will make it less likely that the outline of the seam allowance is visible from the good side. +> Ce faisant, il sera moins probable que le contour de la marge de couture soit visible du bon côté. -### Step 49: Press and baste the waistband lining +### Étape 49: Appuyez et badigeonnez la doublure de ceinture -![Press and baste the waistband lining](step49.png) +![Pressez et badigeonnez la doublure de ceinture](step49.png) -The waistband lining will be sewn from the front of the trousers on top of the seam that joins the waistband to the trousers (so called _stitch in the ditch_). +La doublure à bande de taille sera cousue à partir de l'avant du pantalon sur le dessus de la couture qui relie la ceinture au pantalon (appelé _point dans le fossé_). -Doing so will catch the lining and secure it in place. However, since we'll be sewing this from the good side, the lining will lie beneath all other layers, and we won't see what we're doing. +Le fait de le faire rattrapera la doublure et la fixera en place. Cependant, comme nous allons coudre cela du bon côté, la doublure se trouvera sous toutes les autres couches, et nous ne verrons pas ce que nous faisons. -That is why, to make sure it all lies clean and flat, we will first press and baste the lining. +C'est pourquoi, pour que tout soit propre et plat, nous appuierons d'abord et bâtisserons la doublure. -The lining will extend downward from the top, and it needs to be folded back up under itself, so that it will get caught by the seam when we sew it in place later. +La doublure va s'étendre vers le bas depuis le haut, et elle doit être repliée vers le haut sous elle-même, afin qu'il soit pris par la couture lorsque nous le couchons plus tard. -To make sure things look pretty, the distance between the top of our waistband and the (folded back) bottom edge of our lining should be constant. You can mark an even distance from the top of your trousers, and then pin back the lining at this line. Last but not least, press that fold in your lining. +Pour s'assurer que les choses paraissent jolies, la distance entre le haut de notre ceinture et le bord inférieur de notre doublure doit être constante. Vous pouvez marquer une distance uniforme du haut de votre pantalon, puis épingler la doublure à cette ligne. Enfin et surtout, appuyez sur ce pli dans votre doublure. -When you're happy with how it looks, baste the lining in place just next to the seam joining the waistband and trousers. +Quand vous êtes satisfait de son apparence, badigeonnez la doublure en place juste à côté de la couture qui rejoint la ceinture et le pantalon. -> It's best to baste next to the seam, and not actually in the seam. This will make it a lot easier to remove your basting when after we've sewn in the last step. +> Il est préférable de badigeonner à côté de la couture, et pas vraiment dans la couture. Cela facilitera grandement la suppression de votre bâton quand nous aurons cousu dans la dernière étape. -### Step 50: Sew the waistband lining in place +### Étape 50: Coudre la doublure de ceinture en place -![Sew the waistband lining in place](step50.png) +![Coudre la doublure de ceinture en place](step50.png) -After you basted the waistband lining, sew it in place from the good side, exactly in the seam between the waistband and trousers. +Après avoir bâti la toile de ceinture, coupez-la en place du bon côté, exactement dans la couture entre la ceinture et le pantalon. -### Step 51: Attach the belt loops: Top +### Étape 51 : Attacher la boucle de la ceinture : Haut -![Attach the top of the belt loops](step51.png) +![Fixer le haut des boucles de ceinture](step51.png) -With your waistband and lining properly secured, it's time to attach the top of the belt loops. +Avec votre ceinture et votre doublure bien fixées, il est temps de fixer le sommet des boucles de ceinture. -Sew them in place just as you did at the bottom. That is, use a bar tack or close zig-zag to attach them, then zig-zag over the end to secure it. +Les coudre en place comme vous l'avez fait en bas de page. C'est-à-dire, utilisez un taquet ou fermez le zig-zag pour les attacher, puis zig-zag sur l'extrémité pour le fixer. -> Don't sew through the top of the belt loops. You'll have to work the foot of your sewing machine under the belt loop so you only sew the piece that is folded back. +> Ne pas coudre à travers le haut des boucles de ceinture. Tu devras travailler le pied de ta machine à coudre sous la boucle de la courroie de sorte que tu ne couses que la pièce qui est pliée en arrière. -> Feel free to trim back the length of your belt loops after you bar tack and before you zig-zag the end of them, as they might be too long. +> N’hésitez pas à couper la longueur des boucles de votre ceinture après avoir appuyé sur votre barre et avant de zig-zag la fin de celles-ci, car ils pourraient être trop longs. -### Step 52: Finish the edge of the legs +### Étape 52: Terminer le bord des jambes -![Finish the edge of the legs](step52.png) +![Terminer le bord des jambes](step52.png) -Before we hem the trousers, finish the raw edge of the legs with a zig-zag stitch or serger. +Avant d'ourdir le pantalon, finissez le bord brut des jambes avec un point de zig-zag ou de serger. -> This would also be a good time to try on your trousers and mark exactly how long you want them to be after they are hemmed. +> Ce serait également un bon moment pour essayer votre pantalon et marquer exactement combien de temps vous voulez qu'il soit après qu'ils soient enserrés. -### Step 53: (Optional) Sew in a hem ribbon +### Étape 53: (Optionnel) Coudre dans un ruban d'ourlet -![Optionally sew in a hem ribbon](step53.png) +![Coudre éventuellement dans un ruban d'ourlet](step53.png) -> The hem ribbon is a ribbon that sits on the inside of your trouser hem. At the place your hem folds back, the fabric has to take a lot of abuse from bumping into shoes and other things. +> L'ourlet est un ruban qui se trouve à l'intérieur de votre pantalon. À l'endroit où votre ourlet se replie, le tissu doit prendre beaucoup d'abus de bosser dans des chaussures et d'autres choses. > -> Placing a ribbon inside the hem protects your fabric to some extent, and it is a neat finish. +> Placer un ruban à l'intérieur de l'ourlet protège votre tissu dans une certaine mesure, et c'est une finition soignée. -Mark the hemline on your trousers (good side out). +Marquez l'ourlet sur votre pantalon (bon côté). -Place the ribbon as shown in the illustration making sure that it extends a few mm above the hemline. Sew it in place all the way around the leg, making sure to sew close but not on the hemline. +Placez le ruban comme indiqué dans l'illustration en vous assurant qu'il s'étend à quelques mm au-dessus de l'ourlet. Coudre en place tout le long de la jambe, en s'assurant de coudre près mais pas sur l'ourlet. -### Step 54: Press the hem +### Étape 54 : Appuyez sur l'ourlet -![Press the hem](step54.png) +![Appuyez sur l'ourlet](step54.png) -Fold back the trouser legs at the hemline, and press the hem. +Repliez les jambes du pantalon à l'ourlet et appuyez sur l'ourlet. -> If you've sewn in a hem ribbon, the ribbon will extend a few mm below the hem line, thereby protecting the fabric at the hem. +> Si vous avez cousu dans un ruban d'ourlet, le ruban s'étendra de quelques mm en dessous de la ligne d'ourlet, protégeant ainsi le tissu à l'ourlet. -### Step 55: Hem the legs +### Étape 55: ourdir les jambes -![Hem the legs](step55.png) +![Entailler les jambes](step55.png) -With the hem neatly pressed, simply hand-sew the folded back part to the inside of your trousers. +Avec l'ourlet bien enfoncé, cousez simplement à la main la partie arrière pliée à l'intérieur de votre pantalon. -> Hemming is done by hand because it's important that the stitches don't show on the front. So when hand-sewing the hem, don't push your needle through the fabric, but just catch a few threads so your stitches don't show on the front +> L'emménagement se fait à la main parce qu'il est important que les points ne s'affichent pas sur le devant. Donc, lorsque vous cousez le ourlet à la main, ne poussez pas votre aiguille à travers le tissu, mais il suffit de attraper quelques fils pour que vos points ne s'affichent pas sur le devant > -> While there are machine alternatives, they aren't as neat (blind hem stitch) or probably not accessible to the home-sewer (industrial blind hem machine). +> Bien qu'il y ait des alternatives à la machine, elles ne sont pas aussi propres (point d'ourlets aveugles) ou probablement pas accessibles aux égouts de la maison (machine à ourlets industriels). -### Step 56: Trim, clean up, and press -Trim any loose threads or basting that remains, and give your trousers a good final press. +### Étape 56 : Couper, nettoyer et appuyer sur +Couper tous les fils lâches ou les bâtons qui restent, et donner à votre pantalon une bonne presse finale. From 1222c18365a7c36e7e33e5bf7750a331d6bac22d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:57 +0200 Subject: [PATCH 3083/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/fr.md index 377df518268..106b798c2e9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This is a block, and as such is typically made in muslin to verify the fit. +C'est un bloc, et, en tant que tel, est généralement fait dans la mousseline pour vérifier l'ajustement. From 12787741ba8d0192963525ce84ee6ec2e629c38e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:57 +0200 Subject: [PATCH 3084/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/fr.md index 8c8a1595bb3..3886acc7260 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -You have a lot of options here, but keep in mind that these are classic cut trousers. In other words, do not use stretch, denim, pleather of that sort of thing. Safe bets are wool, cotton, or linen, possibly blended with some synthetic. +Vous avez beaucoup d'options ici, mais gardez à l'esprit que ce sont des pantalons de coupe classiques. En d'autres termes, n'utilisez pas étirement, denim, pleurez de ce genre de choses. Les paris sûrs sont de la laine, du coton ou du lin, éventuellement mélangés avec un peu de synthétique. -For **wool**, look in the suiting section of your fabric store. If this is your first pair, some wool-poly blend is most likely going to be more budget-friendly. But don't let price alone guide you, buying some cheap whimsical fabric is the best way to come up with a shitty looking pair of trousers, and get frustrated in the process. +Pour **laine**, regardez dans la section correspondante de votre magasin de tissus. Si c'est votre première paire, un mélange de poly à laine sera probablement plus économique. Mais ne laissez pas le prix vous guider, acheter du tissu capricieux bon marché est la meilleure façon de trouver une paire de pantalons à l'apparence coquine et de se faire frustrer dans le processus. -For **cotton**, go for a heavier weight. Cotton might also be a bit easier on the beginner than wool. If unsure what to use, ask for chino in the fabric store and simply pick a colour you like. +Pour **coton**, allez pour un poids plus lourd. Le coton pourrait aussi être un peu plus facile pour les débutants que la laine. Si vous ne savez pas quoi utiliser, demandez du porcelain dans le magasin de tissu et choisissez simplement une couleur que vous aimez. -Nothing beats **linen** on a hot summer day. It's fun to work with too, but it does wrinkle like a mofo, and even the most neatly made trousers look somewhat messy when made in linen. What I'm saying is, maybe not for your first pair. +Rien ne bat **linge de maison** lors d'une chaude journée d'été. C'est amusant de travailler avec aussi, mais il fait rider comme un mofo, et même les pantalons les plus bien faits semblent quelque peu salissants quand ils sont faits dans le lin. Ce que je dis, c'est peut-être pas pour votre première paire. From 87569d1bb29ba4e2b46ea90092da30187f1457c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:58 +0200 Subject: [PATCH 3085/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md index df895560d57..31c0663f420 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 526e0dfdc53f16cd547d065a3844296329eae06f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:48:59 +0200 Subject: [PATCH 3086/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/fr.md index ab66a79f726..294e0bde7c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/fr.md @@ -1 +1 @@ -Controls the length of the sleeves. +Contrôle la longueur des manches. From c23961acb8911929c914d38fd51df1e9b150814b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:00 +0200 Subject: [PATCH 3087/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/fr.md index 30ed0ed8812..5901f6cd478 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/fr.md @@ -1 +1 @@ -Controls the amount of ease at the sleeve/your arm. +Contrôle la quantité d'aisance à la manche/à votre bras. From c3022f1a3a04c7c663cca4ab44b1f07d78b70a2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:02 +0200 Subject: [PATCH 3088/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/fr.md index 0a7f53f02d8..a903cc132b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the neck opening. +Contrôle la profondeur de l'encolure. From 8dbacf34b0baee3688d4f0b55894acbf920bea25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:03 +0200 Subject: [PATCH 3089/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/fr.md index 1d4b80f8135..fc0442b88af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/fr.md @@ -1 +1 @@ -Controls the curvature of the neck opening. +Contrôle la courbure de l'ouverture du cou. From 87182168ad533b62f68c1bff27fd0e05c04ac91b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:04 +0200 Subject: [PATCH 3090/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md index c9642d0c35a..2f6b6a842b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 3070c38318c22eba31490d951e8fafd8e95983b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:06 +0200 Subject: [PATCH 3091/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/titan/instructions/fr.md | 26 +++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/fr.md index 20a0feb06b5..53782402686 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/fr.md @@ -1,29 +1,29 @@ -### Step 1: Join the outseam +### Étape 1 : Rejoignez le plein air -Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back. +Rejoignez la couture extérieure (la couture qui coule le long du côté de votre jambe) de l'avant et de l'arrière. -Repeat the step for the other leg, but **make sure they are the mirror image of each other**. +Répétez l'étape pour l'autre jambe, mais **assurez-vous qu'ils sont l'image miroir les uns des autres**. -### Step 2: Join the inseam +### Étape 2 : Rejoignez la couture -Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back. +Rejoignez la couture (la couture la couture le long de l'intérieur de vos jambes) de l'avant et de l'arrière. -You now have a leg. Repeat this step for the other legs, once again making certain they are mirror images of each other. +Vous avez maintenant une jambe. Répétez cette étape pour les autres jambes, une fois de plus en s'assurant qu'ils sont des images miroir les uns des autres. -### Step 3: Join the cross seam +### Étape 3 : Joignez la couture de croix -Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out. +Tournez une jambe avec le bon côté dedans et l'autre avec le bon côté. -Now tuch the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their _good sides together_. +Maintenant enfoncez le *bon côté* dans le *bon côté en* jambe, afin qu'ils aient leurs _bons côtés ensemble_. -You can now align and sew the cross seam. +Vous pouvez maintenant aligner et coudre la couture de croix. -###### You probably want to insert a zipper +###### Vous voulez probablement insérer une fermeture à glissière -You should insert a zipper or leave the last part of the cross seam open (so you can pin it). -If you don't you wont be able to put on Titan to check the fit. +Vous devez insérer une fermeture à glissière ou laisser la dernière partie de la couture de croix ouverte (pour que vous puissiez la fixer). +Si vous ne le voulez pas, vous ne serez pas en mesure de mettre sur Titan pour vérifier l'ajustement. From bc00a628d24f355b08105d0e7d75f0a5177c3e7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:07 +0200 Subject: [PATCH 3092/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/fr.md index cf6291a288c..41595e5779d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at the hips. In other words, this controls the ease at the bottom of your T-shirt +Contrôle la quantité d'aisance aux hanches. En d'autres termes, cela contrôle la facilité au bas de votre T-shirt From fa2878e7fd691b27d4cefec23ac63c570dabecca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:07 +0200 Subject: [PATCH 3093/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/fr.md index 64e46697113..dbed1d084fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. +Contrôle la quantité d'aisance à vos genoux, qui détermine également la largeur des jambes du pantalon. From 017ef678ca271a3c4ace54110191e1b7e19adc2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:09 +0200 Subject: [PATCH 3094/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/fr.md index a7ade611996..903b40e3fe0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the height of the waist, where: +Contrôle la hauteur de la taille, où: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : La taille du pantalon est assis à la taille + - 0% : La taille du pantalon est assise à la hanche From 4920d8b14f77214f33cd94b42c189c0e801d9d26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:10 +0200 Subject: [PATCH 3095/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/fr.md index 2887f9bebba..95642b2ca00 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Contrôle la répartition du tissu entre les parties avant et arrière à la taille. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +Il est quelque peu en vogue de rédiger un plus grand panneau arrière ces jours-ci. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. -This option allows you to control this balance. +Cette option vous permet de contrôler ce solde. From 2315c139509213aefc6ba58f655076391ad2d678 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:12 +0200 Subject: [PATCH 3096/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/fr.md index b8921e64615..7da8572e113 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Contrôle la quantité d'aisance à votre siège/bum. From fde91fd0ff8c87ca55eec2c36d3753764dfaf2ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:13 +0200 Subject: [PATCH 3097/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/fr.md index 21d2d1ad5d3..fe502179388 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,11 +1,11 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Contrôle la longueur du pantalon entier, ce qui signifie essentiellement la longueur des jambes. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Si vous définissez cette valeur à zéro, la longueur du pantalon sera la même que la mesure [taille au plancher](/docs/measurements/waisttofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Cela ne signifie pas que le pantalon frappera le sol, car en raison des courbes du corps et de la façon dont le tissu se drape, +le pantalon devra être plus long que celui-ci pour toucher le sol. From f654da5ec79923b794ffd589c1fe3f5001cf89e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:14 +0200 Subject: [PATCH 3098/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/titan/options/legbalance/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/fr.md index 0e322d0f1b6..06fd9415899 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Contrôle la proportion entre la partie avant et arrière des jambes. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +Le dos des pattes du pantalon est toujours plus large que le devant. Cela contrôle par comment. -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Augmenter ceci rendra le panneau de la jambe avant plus étroit. +Cela rend le porteur plus habillé. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Cette astuce est souvent utilisée dans les jeans de vêtements féminins +(maintenant vous savez pourquoi vous ne pouvez pas trouver de jeans de vêtements féminins avec des poches avant fonctionnelles). From 2b9d79a922aff3e1d095b9605ff0f5be2292e0c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:15 +0200 Subject: [PATCH 3099/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/fr.md index 8cbd59273d2..387dd229961 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the position of the grainline. +Contrôle la position de la ligne de grain. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Vous pouvez l'utiliser pour déplacer la ligne de grainline vers l'intérieur ou vers l'extérieur si cela fonctionne mieux pour votre corps. From 53252a75b58480f995b37b24e56fbc652c67e511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:17 +0200 Subject: [PATCH 3100/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/fr.md index ad418ca1a13..17a8baf6959 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/fr.md @@ -3,10 +3,10 @@ Contrôle la largeur des jambes. -This pattern used to come in two variations. Theodore, and Theo, the latter having -a slimmer cut. +Ce modèle se traduisait par deux variations. Theodore, et Theo, ce dernier ayant +une coupe plus mince. -Since FreeSewing v2.0 we've merged these into a single pattern and this option -allows you to alter the leg width. +Depuis FreeSewing v2.0, nous les avons fusionnés en un seul patron et cette option +vous permet de modifier la largeur des jambes. From fd9b54095c2cb1f55af48115fe4d6ca0106118df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:18 +0200 Subject: [PATCH 3101/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md index 4ab3b894ac3..e1b7e88d4b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 0e806d20e75b4b3dfc555c3df4b6ceb261ca1ec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:19 +0200 Subject: [PATCH 3102/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/fr.md index b469800049d..6dd38a3c95b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Contrôle où la couture de crochage commence à être courbée, ce qui influe sur l'ajustement à votre crotch. From c58540e7506f1ce33da9ca4f0241d928f1372b57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:20 +0200 Subject: [PATCH 3103/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/fr.md index 37cf5ed93a7..bbbe912e43e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Contrôle la courbure de la couture du croth, qui influence l'ajustement à votre croûte. From 7ef0210ce42a5f490dd48b0e31c99839e8b05566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:21 +0200 Subject: [PATCH 3104/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/fr.md index 3dd1ba4a2f0..2f5d117e697 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Contrôle à quel point la croche est abaissée. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Abaisser la crotte rend un ajustement plus décontracté. +Un crotché significativement baissé peut également être un choix de style. From 8ff1f90f06c765f7306331f2ed111152f0c0ebb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:22 +0200 Subject: [PATCH 3105/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/titan/options/crossseamcurvestart/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/fr.md index 408c8aecfe4..c348aea8ac9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Contrôle le début de la courbe de couture croisée. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Les gens avec un bum plus plat seront mieux adaptés en augmentant ceci, comme la courbe commencera plus tard, +et il y aura moins de covoiturage de tissu au bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un peu plus de place (horizontale) pour leur derrière. From 3d452ce893fe8fda4a7bec6cf62670ad5673c609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:23 +0200 Subject: [PATCH 3106/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/titan/options/crossseamcurvebend/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/fr.md index bcb90609f4a..f397a1af76b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Contrôle la courbure de la courbe de couture croisée. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Les gens avec un bum plus plat seront mieux adaptés en augmentant ceci, comme la courbe commencera plus tard, +et il y aura moins de covoiturage de tissu au bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un peu plus de place (horizontale) pour leur derrière. From 0d8cb1645212fcd08f015b5266b2c3bdf1bf180c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:24 +0200 Subject: [PATCH 3107/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/titan/needs/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/fr.md index 6925521ae5e..cda0e715c49 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Titan, you will need the following: +Pour faire Titan, vous aurez besoin des éléments suivants : - Fourniture de base pour la couture -- About 1.5 meter of suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric)) +- Environ 1,5 mètre de tissu approprié ([voir Options de tissu](/docs/patterns/titan/fabric)) From a7256e70b4ddf13930c1d7f80cac0d0be8ef8590 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:25 +0200 Subject: [PATCH 3108/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/fr.md index c4389330afd..9668c702bd4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how much longer than the default you want your T-shirt to be. +Contrôle combien de temps vous voulez que votre T-shirt soit plus long que la valeur par défaut. From caef43959d61d3822edf86cbc45bc8fc6b785392 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:26 +0200 Subject: [PATCH 3109/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/fr.md | 52 +++++++++---------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/fr.md index ff8e47cd6e8..cd2dadd3c96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/fr.md @@ -1,35 +1,35 @@ - **Tissu principal** - - Cut **2 back(s)** with good sides together - - Cut **2 front(s)** with good sides together - - Cut **1 waistband left** - - Cut **1 waistband right** - - Cut **2 fly piece(s)** with good sides together - - Cut **2 side piece(s)** with good sides together - - Cut **4 back pocket facing(s)** - - Cut **8 belt loop(s)** - - **Lining** - - Cut **2 front lining(s)** with good sides together - - Cut **1 waistband lining left** - - Cut **1 waistband lining right** - - Cut **1 fly shield** - - Cut **4 front pocket bag(s)** 2x2 with good sides together (**see caveats below**) - - Cut **2 back inner pocket bag(s)** - - Cut **2 back outer pocket bag(s)** + - Couper **2 dos** avec de bons côtés ensemble + - Couper **2 front(s)** avec de bons côtés ensemble + - Couper **1 ceinture à gauche** + - Couper **1 ceinture à droite** + - Couper **2 pièce(s) de mouche** avec de bons côtés ensemble + - Couper **2 pièce(s) de côté** avec de bons côtés ensemble + - Coupez **4 faces de poche arrière** + - Coupez **boucle ceinture 8** + - **Doublure** + - Couper **2 doublures avant** avec de bons côtés ensemble + - Couper **1 ceinture** + - Couper **1 bande de taille** + - Couper **1 bouclier volant** + - Coupez **4 sacs de poche avant** 2x2 avec les bons côtés ensemble (**voir les avertissements ci-dessous**) + - Couper **2 sac(s) de poche intérieure arrière** + - Coupez **2 sacs de poche extérieurs** - **Entoilage** - - Cut **1 waistband interfacing left** - - Cut **1 waistband interfacing right** - - Cut **4 back pocket interfacing(s)** + - Couper **1 ceinture en interfacant à gauche** + - Couper **1 ceinture en interfacant à droite** + - Coupez **4 interfaces(s) de poche arrière** -###### Caveats +###### Avertissements - - The **front lining** is cut from the **front** part on your draft, down to the line just below the knee - - Pay attention to the grainline on the **fly piece**, **fly shield**, and **side piece** - - There are two variations of the front pocket bag. You need to cut out two of each: - - Cut two of the complete piece - - Cut two with only extending up to the dashed line at the left - - The **back inner pocket bag** and **back outer pocket bag** are very similar. Make sure to mark them correctly so you don't confuse them. + - Le **front lining** est coupé de la partie **front** de votre brouillon, en bas à la ligne juste en dessous du genou + - Faites attention à la ligne de grainline sur la **pièce de mouche**, **bouclier volant**, et **pièce latérale** + - Il y a deux variantes du sac de poche avant. Tu dois découper deux de chacun : + - Couper deux de la pièce complète + - Couper deux avec seulement étendre jusqu'à la ligne pointillée à gauche + - Le **sac de poche arrière intérieur** et **sac de poche arrière externe** sont très similaires. Assurez-vous de les marquer correctement afin de ne pas les confondre. From da60eff2dc4f46485317b3af836acfa1d4da53fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:27 +0200 Subject: [PATCH 3110/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md index d0a2dd3dec0..d00f74a3c19 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From a3ab0f01c6f205d0d7c996cf5de9b37693c27bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:28 +0200 Subject: [PATCH 3111/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/fr.md index 4c2d62f300b..a0ddffb96b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Aisance au niveau des biceps](bicepsease.svg) -How much room do you want at your upper arm? +Combien de place voulez-vous dans votre bras supérieur? From bcc5af8b28c01fd3506913414ec83fcac45c7708 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:29 +0200 Subject: [PATCH 3112/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/fr.md index fb1745462fc..d343f49c2d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bonus de longueur de manche](sleevelengthbonus.svg) -This option will lengthen the sleeves of your sweatshirt. +Cette option allongera les manches de votre sweatshirt. From d112a83424b11ece269a84dd24c321cfe55f430e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:30 +0200 Subject: [PATCH 3113/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/fr.md index 98839e22ead..d8be128dbe5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Élasticité du bord côte](ribbingstretch.svg) -The amount of stretch we should foresee for the ribbing at the hem/cuffs. +La quantité d'élasticité que nous devrions prévoir pour le ruban à l'ourlet ou aux poignets. From afb8800452e9b72ab34086d9c8f9cee78285d3ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:31 +0200 Subject: [PATCH 3114/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/fr.md index 72335c38521..87d73a1807c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Hauteur de bord côte](ribbingheight.svg) -The height of the ribbing at the hem/cuffs. +La hauteur du ruban à l'ourlet ou aux poignets. From a23d58364ef0b7fe6ad1832e76d2f704b6e5f1ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:32 +0200 Subject: [PATCH 3115/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/fr.md index ecff96df69f..6d3088c8677 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bord côte](ribbing.svg) -Do you want ribbing at the hem/cuffs or not? +Voulez-vous ou non ribbing à l'ourlet ou aux poignets ? From e802acdf9eece9850d06a0bb23eb6b4b0946c518 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:33 +0200 Subject: [PATCH 3116/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/fr.md index eb1fc0bd19d..323a203b26d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ Choose this option to draft Teagan to your high bust measurement, rather than your full chest circumference. -This option is specifically for people with breasts. Enabling it will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and stretch fit your breasts. +Cette option est spécifiquement destinée aux personnes souffrant de poitrine. Enabling it will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and stretch fit your breasts. This gives you what is generally considered to be a more flattering fit. @@ -10,5 +10,5 @@ If you don't enable this option, Teagan will essentially be drafted for a body w Enable this option and we'll draft to your high bust, fitting your body without breasts as it were, and then allowing your breasts to fill out the T-shirt's ease (and possibly stretch depending on your high bust / bust ratio). -This option has no effect when there's no high bust measurement provided +Cette option n'a aucun effet lorsqu'il n'y a pas de mesure de poitrine élevée fournie From e6d305fa7ce4b68b053627414d4a003b3dd4dddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:33 +0200 Subject: [PATCH 3117/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md index 770e721f2f9..0bb3f565813 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 3e2c664807116a877ad26aaf8e03e6a69feae729 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:34 +0200 Subject: [PATCH 3118/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/fr.md index afb313737ee..ef15f2b38a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Aisance de poignet](cuffease.svg) -How much room do you want at your wrist? +Combien de place voulez-vous à votre poignet? From d44bbb91c73016c5dee4a67ec052f027f70752ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:37 +0200 Subject: [PATCH 3119/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md index aedd5fa7810..b3ff8c8e3f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 1de1e3837e1ba13d12bb595019e691f7eeb4aa74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:38 +0200 Subject: [PATCH 3120/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/needs/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/fr.md index bce02f1cbcb..d0980e17cdb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Sven, you will need the following: +Pour fabriquer Sven, vous aurez besoin des éléments suivants : - Fourniture de base pour la couture - Environ 1.75 m d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](#fabric-options)) -- Ribbing fabric for the cuffs and neck opening +- Tissu de bordure pour les poignets et l'encolure From 2a4dac654a4063613f1f0b810b616815a013d094 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:40 +0200 Subject: [PATCH 3121/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/instructions/fr.md | 86 +++++++++---------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/fr.md index 34c29a3fe62..fafdd703ef6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/fr.md @@ -1,57 +1,57 @@ -### Step 1: Close shoulder seams +### Étape 1 : Fermer les coutures d'épaule - - Place the back and front on top of each other with the good sides toghether. - - Align the shoulder seam, and sew/serge it at the standard seam allowance. - - Repeat for the other shoulder seam. + - Placez le dos et l'avant sur les deux côtés avec le bon toghether. + - Alignez la couture de l'épaule et couvez-la à la marge de couture standard. + - Répétez pour l'autre couture d'épaule. -### Step 2: Set in the sleeves +### Étape 2 : Mettre dans les manches - - Place your now attached front and back with the good side up. - - Place a sleeve on top if it with the good side down - - Align the top of the sleevecap with the shoulder seam, your sleeve should lie over your front/back extending to the other shoulder seam - - Pin sleeve in place along the entire armhole. There's a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease this in the top part of the sleeve head while pinning. - - Sew/serge your pinned sleeve in place - - Repeat for the other sleeve + - Placez le devant et le dos maintenant fixés avec le bon côté vers le haut. + - Placer une manche sur le dessus si elle a le bon côté vers le bas + - Alignez le haut du chapeau de manche avec la couture de l'épaule, votre manche devrait se coucher sur votre devant/dos s'étendant à l'autre couture d'épaule + - Épingler la manche en place le long de toute l'armurière. Il y a un peu de tête de manche facile, ce qui signifie que la tête de manche est un peu plus longue que le blindage. Facilitez cela dans la partie supérieure de la tête de manche tout en épinglant. + - Coudre/serrer votre manche épinglée en place + - Répéter pour l'autre manche -### Step 3: Finish the neck binding +### Étape 3 : Terminer la liaison du cou - - Measure the length of the neck opening - - Cut a piece of ribbing that is this length and 6cm/2.5inch wide - - Fold the ribbing double with the good side outward, and pin it to your neckopening starting from the back - - The cut off side of your ribbing should align with the edge of your neck opening, while the ribbing extends over your sweatshirt - - Pin the ribbing in place around the neck opening, starting at the back and stretching it gently as you do so - - First, join the ribbing at center back, with good sides together. As you've been stretching the ribbing as you were pinning it, it will be too long. Simply cut that away - - Then, sew the ribbing to the neck opening + - Mesurer la longueur de l'encolure + - Couper un morceau de corniche de cette longueur et de 6 cm/2,5 pouces de large + - Plier le double du cône avec le bon côté vers l'extérieur, et le fixer à votre encolure à partir du dos + - Le côté coupé de votre ruban devrait s'aligner avec le bord de votre ouverture de cou, tandis que le cône s'étend sur votre pull + - Épingler le ruban en place autour de l'ouverture du cou, en commençant à l'arrière et en l'étirant doucement comme vous le faites + - Tout d'abord, rejoignez le ruban au centre de l'arrière, avec de bons côtés ensemble. Tandis que vous étirez le ruban au fur et à mesure que vous le étirez, il sera trop long. Il suffit de couper cela + - Ensuite, coudre le cône à l'encolure -### Step 4: Close the side seams and sleeves +### Étape 4 : Fermer les coutures latérales et les manches - - Fold Sven double at the shoulder seams with good sides together - - Align the side seams and sleeves and pin them together - - Now, sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the cuff - - Repeat on the other side + - Plier Sven deux fois à l'épaule avec de bons côtés ensemble + - Alignez les coutures latérales et les manches et fixez-les ensemble + - Maintenant, coudre la couture latérale et continuer à coudre pour fermer les bras jusqu'au manchon + - Répéter de l'autre côté -### Step 5: Attach the cuffs +### Étape 5 : Attacher les poignets - - Measure the width of the sleeve at the cuff - - Cut a piece of ribbing that is (twice this length - 2cm/1inch) and 7cm/3inch wide - - Fold the ribbing double along the longest side, and sew together the edge so you have a continous ring - - Turn your Sven inside-out - - Fold the ribbing ring with the good side outwards, and slip the folded side into your inside/out Sven sleeve - - Align the cut off side of the ribbing with the edge of the sleeve and pin it in place. The ribbing is a bit shorter, so stretch it a bit while pinning to work this into the sleeve. - - Now, sew/serge the ribbing to the sleeve - - Repeat for the other cuff + - Mesurer la largeur de la manche au manche + - Couper un morceau de corniche qui est (deux fois cette longueur - 2cm/1po) et 7cm/3" de large + - Plier la bordure double le long du côté le plus long et coudre ensemble le bord pour avoir un anneau continu + - Sortez votre Sven de votre intérieur + - Pliez l'anneau de corniche avec le bon côté vers l'extérieur, et glissez le côté plié dans votre manche intérieure / extérieure + - Alignez le côté coupé du cône avec le bord de la manche et fixez-le en place. Le ruban est un peu plus court, donc étirez-le un peu en épinglant pour le mettre dans la manche. + - Maintenant, cousu/serge le ribbing à la manche + - Répéter pour l'autre manche -### Step 6: Attach the hem +### Étape 6 : Attacher l'ourlet - - Do for the hem as your did for the cuffs - - Measure the width of Sven at the hem - - Cut a piece of ribbing that 1.9 times this length and 7cm/3inch wide - - You may need to attach different pieces if your ribbing fabric isn't wide enough - - Fold the ribbing double along the longest side, and sew together the edge so you have a continous ring - - Turn your Sven inside-out - - Fold the ribbing ring with the good side outwards, and slip the folded side into your inside/out Sven body - - Align the cut off side of the ribbing with the edge of the body and pin it in place. The ribbing is a bit shorter, so stretch it a bit while pinning to work this into the body. - - Now, sew/serge the ribbing to the body + - Faites pour l'ourlet comme vous l'avez fait pour les poignets + - Mesurer la largeur de Sven à l'ourlet + - Coupez un morceau de corniche 1,9 fois cette longueur et une largeur de 7cm/3" + - Il se peut que vous deviez attacher des pièces différentes si votre étoffe n'est pas assez large + - Plier la bordure double le long du côté le plus long et coudre ensemble le bord pour avoir un anneau continu + - Sortez votre Sven de votre intérieur + - Pliez l'anneau de corniche avec le bon côté vers l'extérieur, et glissez le côté plié dans votre corps intérieur / extérieur + - Alignez le côté coupé du cône avec le bord du corps et fixez-le en place. Le ruban est un peu plus court, donc étirez-le un peu en épinglant pour le mettre dans le corps. + - Maintenant, cousu/serge le ruban vers le corps From 25f1ba3064d17b95f963355606e31d24d1c952bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:41 +0200 Subject: [PATCH 3122/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/fr.md index 94f29adec87..230b841d36a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Sven can be any sweatshirt you want it to be. From wovens to knit or even scuba, you can't really go wrong as long as you stick with something that has a bit of weight to it. +Sven peut être n'importe quel sweatshirt que vous voulez qu'il soit. Du tissé au tricot ou même au scuba, Vous ne pouvez pas vous tromper tant que vous restez avec quelque chose qui a un peu de poids. -Have a look at [the Sven showcases](/showcase/pattern/sven) for inspiration. +Jetez un œil à [les vitrines Sven](/showcase/pattern/sven) pour vous inspirer. From 10497aa77ec2ce98718c16d50f4939176a944a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:41 +0200 Subject: [PATCH 3123/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md index 92ddfc4e769..715d2393bc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From 04e88106b44564ceb59277d0dce8129d0e38ce0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:42 +0200 Subject: [PATCH 3124/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/fr.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/fr.md index 6965cfcf980..98dfff30e88 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/fr.md @@ -1,18 +1,18 @@ -Sven is a very simply pattern, and consists of two main parts plus some strips for the neck and armhole binding. +Sven est un motif très simple et se compose de deux parties principales et de quelques bandes pour le cou et le blindage. - **Tissu principal** - Couper **1 dos** au pli - Couper **1 devant** au pli - Couper **2 manches** endroit contre endroit - - **Ribbing fabric** - - Cut **1 strip** for the neck opening binding - - Cut **2 strips** for the cuffs - - Cut **1 strip** for the hem + - **Tissu de bobine** + - Coupez **1 bande** pour la liaison de l'encolure + - Coupez **2 bandes** pour les poignets + - Coupez **1 bande** pour l'ourlet -###### Caveats +###### Mise en garde -The ribbing parts are not included on the pattern because they're just rectangular. +Les parties de corniche ne sont pas incluses sur le patron parce qu'elles sont simplement rectangulaires. From 0ca2ae58019c8310637356bb6ae420f0aa4ea3b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:43 +0200 Subject: [PATCH 3125/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md index 5b7704b67c2..50d4b9759cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 7a7e9639779b7bcb3a98c9406772608c86419e6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:44 +0200 Subject: [PATCH 3126/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/needs/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/fr.md index f4207517858..7f0cfd0627e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone est notre [motif Simon](/patterns/simon/) adapté pour les seins. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Veuillez vous référer à [la documentation Simon](/docs/patterns/simon/). From 40ce6242fc1004dedbed9a3c773971b6c071c228 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:45 +0200 Subject: [PATCH 3127/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/fr.md index 94127a9b545..ea1583a2aa7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/fr.md @@ -1,11 +1,11 @@ - **Tissu principal** - - Cut **1 Tamiko top** on the fold + - Couper **1 Tamiko dessus** sur le pli -Tamiko is a zero-waste pattern. It's a rectangle that's cut out on the fold. Not more than that. There's only one part to this top, we will simply refer to it at the **Tamiko top**. It needs to be cut on the fold along the bottom. +Le Tamiko est un modèle zéro déchets. C'est un rectangle découpé sur le pli. Pas plus que cela. Il n'y a qu'une seule partie de ce sommet, nous y référerons simplement au **Tamiko top**. Elle doit être coupée sur le pli le long du fond. -Cut out the armhole, but leave seam allowance +Couper le blindage, mais laisser la marge de couture From bc24f547e932f89ee4a9ab9cae835afa2ebfd304 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:46 +0200 Subject: [PATCH 3128/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/fr.md index 9067dd824ba..e8dfc555ace 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Supplément de longueur](lengthbonus.svg) -This option will lengthen the body of your sweatshirt. +Cette option allongera le corps de votre sweatshirt. From 9faded88c77c480ca38998c26418c4e8e750371d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:47 +0200 Subject: [PATCH 3129/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/fr.md index d5bc5123b3a..d6ad8cb4dfa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -This pattern has a lot of unfinished edges, so you need something that does not ravel. And you want to go for something with a nice drape. +Ce motif a beaucoup de bords inachevés, donc vous avez besoin de quelque chose qui ne ravira pas. Et vous voulez aller chercher quelque chose avec un joli drapeau. -Long story short, go for a knitted fabric, or some light scuba or something. No wovens. +Bref, allez pour un tissu tricoté, un peu de scuba ou quelque chose. Pas de tissage. From 01c61e298c1c860c8ca6c91d1216e1ffea8a3bf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:49 +0200 Subject: [PATCH 3130/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/fr.md index 5532098519c..318720b7e5d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your chest +Contrôle la quantité d'aisance de votre coffre From 2cebd12cc101b28a46a20ef0223c4da6cd1ae30e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:50 +0200 Subject: [PATCH 3131/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/fr.md index 4919e72f45f..4b4c9caa904 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Teagan, you will need the following: +Pour fabriquer Téagan, vous aurez besoin des éléments suivants : - [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - Environ 1 m d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/teagan/fabric)) @@ -7,8 +7,8 @@ To make Teagan, you will need the following: -##### A serger/overlock is nice, but optional -

As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier.

-

If you do not have one of those, don’t despair. You don’t really need it. All serged seams on the Teagan T-shirt can also be sewn with a narrow zigzag stitch (~2 mm wide) on a standard sewing machine.

+##### Un serveur/overlock est sympa, mais facultatif +

Comme pour tous les vêtements en tricot et les étoffes étirées, un sergent/overlock vous facilitera la vie.

+

Si vous n’en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. Toutes les coutures serrées du T-shirt Teagan peuvent également être cousues avec un point de zigzag étroit (~2 mm de largeur) sur une machine à coudre standard.

From 55a39b2567a4652a8ce7a2ce69a77be570422de7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:51 +0200 Subject: [PATCH 3132/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/tamiko/instructions/fr.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/fr.md index 6b490eb032c..75640cd7505 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/fr.md @@ -1,18 +1,18 @@ -### Step 1: Finish the armhole seam +### Étape 1 : Terminer la couture des armoiries -![Finsh the armhole seam](step03.png) +![Rincez la couture de l'armures](step03.png) -Finish the armhole seam with a narrow hem. +Terminez la couture du manche avec un ourlet étroit. -### Step 2: Finish the top +### Étape 2 : Terminer le haut -![Sew the three seamlines that are marked on your draft](step04.png) +![Coudre les trois lignes de couture marquées sur votre brouillon](step04.png) -As your top is folded, it's a good idea to pin both halves together. -This way, your top can't shift around while we finish it. +Comme votre dessus est plié, c'est une bonne idée de relier les deux moitiés. +De cette façon, votre top ne peut pas se déplacer pendant que nous le finissons. -Sew the three seamlines that are marked on your draft. +Coudre les trois lignes de couture qui sont marquées sur votre brouillon. From e8550307e9b07364136ea4cfc73de0ac74d91381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:52 +0200 Subject: [PATCH 3133/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/fr.md index ab0a317dfda..022c62c95f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ -The Teagan T-shirt is designed as a close-fitting tee and is best suited to knit fabrics with some stretch, such as jersey. Cotton knits are often an easy-to-sew option for those new to knits. Rayon knits generally will have a bit more drape and are more slippery to sew. +Le T-shirt Teagan est conçu comme un tee ajusté et est le mieux adapté pour tricoter des tissus avec quelques étirements, comme le jersey. Les tricots en coton sont souvent une option facile à coudre pour les nouveaux tricots. Les tricots de Rayon ont généralement un peu plus de draps et sont plus glissants à coudre. -If you're new to sewing, look for a knit with a few percent spandex for stretch and recovery (snapping back after stretching). Fabric weights can also help you make your choice. T-shirts are typically made in lightweight fabric. A weight of 130-200 grams per square meter (or 4-6 ounces per square yard) is likely to be about right. +Si vous êtes nouveau à coudre, cherchez un tricot avec quelques pourcents de spandex pour étirer et récupérer (après étirage). Les poids des tissus peuvent également vous aider à faire votre choix. Les T-shirts sont généralement fabriqués en tissu léger. Un poids de 130 à 200 grammes par mètre carré (ou de 4 à 6 onces par mètre carré) est susceptible d'avoir raison. From 2058a0fcf753d44cd9069958167b599411cf660b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:53 +0200 Subject: [PATCH 3134/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md index dc4537bb49c..d2555a665d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +Importer PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' From e938e190ef595fbae5a3221d225db81356c4d6c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:54 +0200 Subject: [PATCH 3135/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/fr.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/fr.md index 5dc3cb197da..c9ebd0171c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -- Cut 1 back on the fold. -- Cut 1 front on the fold. -- Cut 2 sleeves _with good sides together_ - - If you cut sleeves separately, remember that one has to be a mirror image of the other. -- Cut 1 strip for neck opening. It should be 6 cm wide and the length of your neck opening. -## Caveats -- There is no seam allowance on the neck opening. -- There is extra hem allowance at the hem and armholes. +- Coupez 1 dos sur le pli. +- Couper 1 avant sur le pli. +- Couper 2 manches _avec de bons côtés ensemble_ + - Si vous coupez les manches séparément, rappelez-vous que l'un doit être une image miroir de l'autre. +- Couper 1 bande pour ouvrir le cou. Il devrait être de 6 cm de large et la longueur de votre encolure. +## Avertissements +- Il n'y a pas d'autorisation de couture sur l'encolure. +- Il y a une marge d'ourlet supplémentaire à l'ourlet et aux armes. From 5b5d03b350f86b2c2a51dd6e6bb19bf82dea547a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:55 +0200 Subject: [PATCH 3136/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/fr.md index 452a75ec20f..02e8359e847 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the slope of the shoulder seam. +Ceci contrôle la pente de la couture des épaules. From 792e76a4a8df0445a592dda6c5a4ee72322856bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:56 +0200 Subject: [PATCH 3137/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/instructions/fr.md | 96 +++++++++---------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/fr.md index 3f648a15d2c..393f2523959 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/fr.md @@ -1,48 +1,48 @@ ## Etape 1: Assemblez les coutures d'épaule -![Close the shoulder seams](step01.svg) +![Fermer les coutures d'épaule](step01.svg) -- Place the front and back on top of each other with [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). Align the shoulder seams. -- Serge the shoulder seams, or stitch them with a narrow (~2 mm) zigzag stitch at the standard seam allowance. +- Placez l'avant et l'arrière les uns sur les autres avec [bons côtés ensemble](/docs/sewing/good-sides-together). Alignez les coutures des épaules. +- Préparez les coutures des épaules ou coupez-les avec un point de zigzag étroit (~2 mm) à la couture standard. -Optional: In a drapier knit, you may choose to reinforce the shoulder seams by stitching clear elastic along the seam on the inside. On a T-shirt, the shoulder seams support most of the weight of the garment. Reinforcing is not required, but it can keep the shoulder seams from stretching over time. +Optionnel: Dans un tricot drapier, vous pouvez choisir de renforcer les coutures des épaules en couturant l’élastique clair le long de la couture à l’intérieur. Sur un T-shirt, les coutures d'épaule supportent la plus grande partie du poids du vêtement. Le renforcement n'est pas nécessaire, mais il peut empêcher les coutures d'épaule de s'étirer au fil du temps. -## Step 2: Set in the sleeves +## Étape 2 : Mettre dans les manches -![Set in sleeves](step02.svg) +![Mettre dans les manches](step02.svg) -- Place your now attached front and back with the good side up. -- Identify the front and back sides of each of your sleeves. (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left. -- Place a sleeve on top of the front and back, with the good side down. -- Align the top of the sleevecap with the shoulder seam. Make sure that the front and back of the sleeve are aligned with the front and back pieces of your shirt. -- Pin sleeve in place along the entire armhole. There’s a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease in the top part of the sleeve head while pinning. -- Sew/serge your pinned sleeve in place. -- Repeat for the other sleeve. +- Placez le devant et le dos maintenant fixés avec le bon côté vers le haut. +- Identifiez les côtés avant et arrière de chacune de vos manches. (C'est ainsi que vous séparez la manche gauche de la droite.) Sur votre patron de papier, le côté avant de la manche se trouve à gauche. +- Placez une manche sur le devant et le dos, avec le bon côté vers le bas. +- Alignez le haut de la tête de manche avec la couture de l'épaule. Assurez-vous que l'avant et l'arrière de la manche sont alignés avec les pièces avant et arrière de votre chemise. +- Épingler la manche en place le long de toute l'armurière. Il y a un peu de tête de manche facile, ce qui signifie que la tête de manche est un peu plus longue que la manche. Facilité dans la partie supérieure de la tête de manche en épinglant. +- Coudre ou serrer votre manche épinglée en place. +- Répétez pour l'autre manche. -## Step 3: Sew knit binding to the neck opening. +## Étape 3 : Coudre le tricot à l'encolure. -A more extensive how-to on knit binding can be found in the [Aaron Instuctions](/docs/patterns/aaron/instructions). +Un guide plus complet sur la liaison tricot peut être trouvé dans les [Instuctions Aaron](/docs/patterns/aaron/instructions). -- Nous finirons par le trou du bras et du cou avec un [biais de jersey](/docs/sewing/knit-binding) (Remarque : pas une bande de jersey. There’s a difference, and it’s explained [here](/docs/sewing/knit-binding)). +- Nous finirons par le trou du bras et du cou avec un [biais de jersey](/docs/sewing/knit-binding) (Remarque : pas une bande de jersey. Il y a une différence, et c’est expliqué [ici](/docs/sewing/knit-binding)). -This is the most complex step in making the Teagan T-shirt, but it just requires a bit of practice. Don’t worry, all you need to do is make a couple of these and you’ll be a pro in no time. +Il s'agit de l'étape la plus complexe dans la fabrication du T-shirt Teagan, mais cela nécessite juste un peu de pratique. Ne vous inquiétez pas, tout ce que vous avez à faire est d’en faire deux et vous serez un pro en un rien de temps. ### Placer (démarrer) votre biais -![Place your binding](step03a.svg) +![Placez votre liaison](step03a.svg) -- Put your T-shirt down with the back good side up, and place your binding strip on top of it with the good side down (as in, good sides together). Your binding should start at the center back of the neck opening. +- Mettez votre T-shirt vers le bas avec le bon côté du dos vers le haut, et placez votre bande de reliure sur le dessus avec le bon côté vers le bas (comme dans les bons côtés ensemble). Votre liaison devrait commencer au centre de l'encolure de l'encolure. - Alignez le bord long de votre bande avec le bord de votre tissu, de sorte que la bande se trouve sur le tissu (pas dans l'ouverture). Placez le coin sur votre point de départ. - Déplacez maintenant votre bande de biais de 1cm avant votre point de départ. Cette petite marge vous garantira de pouvoir rejoindre les deux extrémités plus tard. @@ -50,40 +50,40 @@ This is the most complex step in making the Teagan T-shirt, but it just requires ![Coudre le biais bien positionné](step03b.svg) -- Place your presser foot 3 cm along the knit binding, so a 3 cm tail will be left unstitched. This will help us join the ends of the binding later. Then, sew 1.5 cm from the edge around the neck opening, stretching the binding gently as you sew. (Note: this is not the standard seam allowance.) -- Stop sewing 3 cm before the end, leaving a tail like we did at the beginning. +- Placez le pied de votre presseur 3 cm le long de la corde de fixation, de sorte qu'une queue de 3 cm sera laissée sans coutures. Cela nous aidera à nous joindre plus tard à la fin de la liaison. Ensuite cousez 1,5 cm du bord autour de l'encolure en tirant doucement la reliure au moment de la couture. (Note: ce n'est pas l'allocation standard de couture.) +- Arrêtez de coudre 3 cm avant la fin, laissant une queue comme nous l'avons fait au début. -### Mark and sew binding ends +### Marquer et coudre les extrémités de liaison -![Sew binding ends](step03c.svg) +![Coudre fin de liaison](step03c.svg) -- With about 6cm left to go before we complete our circle, it’s time to sew the ends of the binding together. -- Take one of the edges, and stretch it along the 3cm separating it from the start point as you would while sewing. On the binding, mark where the binding reached the start point. Faites la même chose pour l'autre extrémité. -- Fold your T-shirt in whatever way makes it more easy for you to place both binding ends with good sides together, aligning the marks. Sew them together at the marks. +- Avec environ 6cm de gauche avant de terminer notre cercle, il est temps de coudre les extrémités de la liaison ensemble. +- Prenez l'un des bords et étirez-le le le long des 3 cm en le séparant du point de départ comme vous le feriez lors de la couture. En ce qui concerne la liaison, marque où la liaison a atteint le point de départ. Faites la même chose pour l'autre extrémité. +- Plier votre T-shirt de quelque manière que ce soit vous permet de placer plus facilement les deux extrémités de liaison avec de bons côtés, alignant les marques. Les coudre ensemble aux marques. -6 cm is not much, but should be enough to get both edges comfortably under your sewing machine to sew them together. +6 cm, ce n'est pas beaucoup, mais devrait suffire pour que les deux bords soient confortablement sous votre machine à coudre pour les coudre ensemble. -![Finish binding](step03d.svg) +![Terminer la liaison](step03d.svg) -- Now that your binding ends are joined together, it’s time to finish the last 6cm of binding. Cousez-les en restant à 1,5cm du bord comme vous l'avez fait auparavant. +- Maintenant que vos extrémités de reliure sont réunies, il est temps de terminer les 6 dernières cm de liaison. Cousez-les en restant à 1,5cm du bord comme vous l'avez fait auparavant. -### Fold knit binding to the back and sew down +### Plier le tricot à l'arrière et coudre vers le bas -![Sew down binding](step03e.svg) +![Coudre la liaison](step03e.svg) -- Fold your binding fabric around the fabric of your T-shirt to the back. This is how we’ll sew it down. -- While the fabric is folded double at the front (hiding the fabric edge in the process), there’s no need for that at the back. We will merely trim back the edge later, given that knit doesn’t ravel. Si nous devions replier le tissu à l'arrière également, cela ne ferait qu'ajouter de l'épaisseur. -- Now you’ll sew the binding down. Sur l'endroit de votre tissu, cousez le long du bord de votre biais (le plus loin du bord du pli), en s'assurant de bien prendre le biais de l'arrière dans la couture. +- Pliez votre tissu de reliure autour du tissu de votre T-shirt au dos. C'est ainsi que nous allons le coudre. +- Alors que le tissu est plié deux fois à l'avant (cachant le bord du tissu dans le processus), il n'y a pas besoin de cela à l'arrière. Nous allons simplement couper le bord plus tard, étant donné que le tricot ne ravira pas. Si nous devions replier le tissu à l'arrière également, cela ne ferait qu'ajouter de l'épaisseur. +- Maintenant vous courez la liaison. Sur l'endroit de votre tissu, cousez le long du bord de votre biais (le plus loin du bord du pli), en s'assurant de bien prendre le biais de l'arrière dans la couture. Si vous avez une recouvreuse, ce sera parfait pour cette couture. -- You’ll have to, once again, stretch your binding a bit while doing this. But this time, there’s an extra caveat to look out for. +- Une fois de plus, vous devrez vous étirer un peu pendant que vous le ferez. Mais cette fois-ci, il y a une mise en garde supplémentaire à rechercher. @@ -93,29 +93,29 @@ En passant votre biais sous votre machine à coudre, les griffes d'entraînement Dans un monde parfait, toutes les épaisseurs suivent sans problème. Mais le plus souvent, la couche supérieure (face avant de votre biais) a tendance à se traîner un peu. Cela fait que votre biais ne se plie pas bien autour du bord du tissu, mais fait des plis disgracieux. Surveillez donc si cela se produit, et si vous le voyez, étirez la couche inférieure un peu plus pour compenser. -On the inside of your T-shirt, trim back the knit binding just outside of your seam to finish up. +À l'intérieur de votre tee-shirt, coupez le maillage juste à l'extérieur de votre couture pour finir. -## Step 4: Close the side seams and sleeves +## Étape 4 : Fermer les coutures latérales et les manches -![Close the side seams and sleeves](step04.svg) +![Fermer les coutures latérales et les manches](step04.svg) -- Fold your Teagan T-shirt double at the shoulder seams with good sides together. -- Align the side seams and sleeves and pin them together. -- Serge/sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the sleeve hem. -- Repeat on the other side. +- Pliez votre T-shirt Teagan double à l'épaule avec de bons côtés ensemble. +- Alignez les coutures latérales et les manches et fixez-les ensemble. +- Servez/coudre la couture latérale et continuer à coudre pour fermer les bras jusqu'au manche de l'ourlet. +- Répéter de l'autre côté. -## Step 5: Finish hem and sleeves +## Étape 5 : Terminer les ourlets et les manches -![Finish hem and sleeves](step05.svg) +![Terminer les ourlets et les manches](step05.svg) -- Fold the hem upwards, to the inside, and sew it down. Si vous avez une recouvreuse, utilisez-la. If not, use a twin needle or zig-zag stitch to keep the seam stretchable. -- Repeat for the hem on each sleeve. +- Repliez l'ourlet vers l'intérieur, et courez-le vers le haut. Si vous avez une recouvreuse, utilisez-la. Dans le cas contraire, utilisez une aiguille jumelle ou un point de zig-zag pour garder la couture tendue. +- Répéter l'ourlet sur chaque manche. -##### Fold only once, to avoid bulk -Knitwear doesn’t ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric. +##### Ne pliez qu'une seule fois, pour éviter le vrac +Le maillot ne ravit pas, Vous pouvez simplement le plier une fois et le coudre, puis bien couper le tissu. From afe8fbbe9a4319d81bbc3386d9e186fdd23ef5c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:58 +0200 Subject: [PATCH 3138/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md index 0354abb755a..411e0bfe578 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +Importer PatternOptions de '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From c041d5ae9b4eff9511ba6179f5754f12f023c29c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:49:59 +0200 Subject: [PATCH 3139/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/fr.md index 8ce28297fdd..a3aaa551867 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of your armhole, as a factor of your shoulder to shoulder measurement. +Contrôle la profondeur de votre armure, en tant que facteur de mesure de votre épaule à épaule. From d6c9df2a3b6361c81ea646701741716ffe801cda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:01 +0200 Subject: [PATCH 3140/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/fr.md index b38d8b441af..f22adc40b46 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -To make Tamiko, you will need the following: +Pour faire Tamiko, vous aurez besoin des éléments suivants : - Fourniture de base pour la couture - Environ 1 m d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/tamiko/fabric)) From 7777f63c074564b217db10622ec8fc7264a3a8a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:03 +0200 Subject: [PATCH 3141/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/fr.md index 78c639f16ad..370ab1a1982 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/fr.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The angle by which the garment flares out from your chest downwards. +L'angle par lequel le vêtement sort de votre poitrine vers le bas. From 7b7cb8cbba05b872989edb287b3aaa019cd7e159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:04 +0200 Subject: [PATCH 3142/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/darts/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/darts/es.md b/markdown/org/docs/sewing/darts/es.md index 588ced598ed..deb64c94532 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/darts/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/darts/es.md @@ -1,18 +1,18 @@ --- -title: Darts +title: Dardos --- -![Bust darts on a blouse](dart.jpg) +![Artes de polvo en una blusa](dart.jpg) -Darts are crucial in pattern design as they turn a flat, two-dimensional piece of fabric, into a three-dimensional shape. +Los dardos son cruciales en el diseño de patrones ya que convierten una pieza plana de tejido en dos dimensiones, en una forma tridimensional. -A dart is created by two lines that form a wedge, and meet each other in the dart point. When the lines are sewn together they create a permanent fold, preventing the fabric from laying flat, thereby creating a three-dimensional shape. +Un dart es creado por dos líneas que forman una cuña y se reúnen entre sí en el punto dardo. Cuando las líneas se cosen juntas crean un pliegue permanente, evitando que la tela ponga plana, creando así una forma tridimensional. -Darts are used where fabric needs to cover curves in more than one direction. You don't need a dart for your legs because your fabric can follow the curvature of your legs and wrap around it. Your bum does not only curve horizontally, but also vertically. So bums and boobs are typically places where you'll find darts. +Los dardos se utilizan donde la tela necesita cubrir las curvas en más de una dirección. No necesitas un dardo para tus piernas porque tu tela puede seguir la curvatura de tus piernas y envolver alrededor de ella. Su álbum no sólo tiene curva horizontal, sino también verticalmente. Así que los bumes y las tetas son lugares donde encontrarás los oscuros. -> Wikipedia has a bit more to say on this subject: [Dart (sewing) on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_(sewing)) +> Wikipedia tiene un poco más que decir sobre este tema: [Dart (coser en Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_(sewing)) > -> Entire chapters in books on sewing and pattern design are dedicated to darts. Knowing how and where to use them is not so simple. But for this website, knowing what they are is sufficient. +> Los capítulos enteros en libros sobre la costura y el diseño de patrones están dedicados a los oscuros. Conocer cómo y dónde utilizarlos no es tan simple. Pero para este sitio web, saber lo que son suficientes. -> Picture by [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/) +> Imagen de [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/) From 8ddb4f0d64bb6f14bba8f0bb959d19ca6656209c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:05 +0200 Subject: [PATCH 3143/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/es.md index 21476745097..2e8140652fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This dicates how much you want the leg flaps to overlap at the waist. A setting of 0 would have them meet at the side seam, and a setting of 100 makes them meet at the front/back. +Esto dicta cuánto quieres que las aletas de las piernas se superpongan a la cintura. Un ajuste de 0 los haría reunirse en la costura lateral y un ajuste de 100 los hace reunirse en la parte delantera/trasera. From 7aa7d572a2959bdec32dd93f8f7bf32d32c65586 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:06 +0200 Subject: [PATCH 3144/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/es.md index 9c510239c9c..0c36fd2c091 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How much to raise the waist from the seat depth measurement. This influences the depth of the crotch cut-out. +Cuánto elevar la cintura a partir de la medición de profundidad del asiento. Esto influye en la profundidad del corte del croupier. From 5414c013de8f32bb6d61ff4c32e43b4e3e5e3dc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:07 +0200 Subject: [PATCH 3145/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/sewing/basic-sewing-supplies/es.md | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/es.md b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/es.md index 5c8bfd2acea..2f97543cb4a 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/es.md @@ -2,17 +2,17 @@ title: Suministros básicos de costura --- -> What exactly constitutes the bare necessities for sewing is subject to debate. Some people like more tools, others say that even a sewing machine is optional as you can sew by hand. +> Lo que constituye exactamente la necesidad de coser es objeto de debate. Algunas personas como más herramientas, otras dicen que incluso una máquina de coser es opcional ya que se puede coser a mano. -For the sake of clarity, when I refer to basic sewing supplies on this website, I mean the following: +En aras de la claridad, cuando me refiero a los suministros básicos de costura en este sitio web, me refiero a lo siguiente: - - Tape measure - - Sewing machine - - Sewing machine needles + - Medida de Tape + - Máquina de costura + - Agujas de máquina de costura - Bobbins - - Sewing thread - - Fabric scissors - - Seam ripper - - Pins and hand sewing needles - - Fabric marker/Pencils - - An iron + - Tema de costura + - Tijeras de tela + - Costura de costura + - Alfileres y agujas de coser a mano + - Marcador/Lápiz de tela + - Un hierro From 8b345486c3422a8f430b3d3084c993cf771544c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:08 +0200 Subject: [PATCH 3146/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/basting/es.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basting/es.md b/markdown/org/docs/sewing/basting/es.md index c2a66650e0c..3c61f4f0d7c 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/basting/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/basting/es.md @@ -1,20 +1,20 @@ --- -layout: onecol +layout: en ecol title: Basting --- -![The shape of this denim back pocket is basted before the pocket is topstitched to the garment](basting.jpg) +![La forma de este bolsillo se funde antes de que el bolsillo esté unido a la ropa](basting.jpg) -Basting is temporary sewing to hold things in place. +El derribo es una costura temporal para mantener las cosas. -It is typically done by hand, but you can also machine baste. +Normalmente se hace a mano, pero también se puede mecanizar baste. -Examples of where basting is commonly used are: +Ejemplos de donde se utiliza comúnmente el basting son: - - Basting a seam in place before sewing it - - Basting an ornament, pocket, or other part in place before attaching it - - Basting darts or other pattern changes while fitting the garment on a model + - Derribar una costura antes de coser + - Golpeando un ornamento, bolsillo u otra parte en su lugar antes de unirlo + - Basar darts u otros cambios de patrón mientras se ajusta la ropa a un modelo -Basting is never permanent, but merely a temporary measure to hold things in place. +El derribo nunca es permanente, sino simplemente una medida temporal para mantener las cosas. -> Basting and pinning are different techniques for similar situations +> El bastecimiento y el fijador son técnicas diferentes para situaciones similares From 6318d79b0f630925f77037501c8aa412f3b93b96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:10 +0200 Subject: [PATCH 3147/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/coverlock/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/coverlock/es.md b/markdown/org/docs/sewing/coverlock/es.md index 9a2e8675c6f..76e4da3ba3f 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/coverlock/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/coverlock/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- -title: Coverlock +title: Cobertura --- -![A hem on a T-shirt, made with a coverlock machine](coverlock-hem.jpg) +![Una lluvia en una camiseta, hecha con una máquina de cierre](coverlock-hem.jpg) -![The finished backside of a coverlocked seam](coverlock.jpg) +![La parte trasera acabada de una costura cubierta](coverlock.jpg) -![My coverlock machine, a Janome Coverpro 1000 CPX](janome-coverpro.jpg) +![Mi máquina de cierre, un Janome Coverpro 1000 CPX](janome-coverpro.jpg) -A coverlock is a type of sewing machine that is dedicated to do a coverlock stitch, or coverlock seam. +Un cobertor es un tipo de máquina de coser que está dedicada a hacer una cobertura, o coser un cobertura. -A coverlock seam is used for hemming knit garments. It finishes the folded back fabric so it can't ravel and the resulting stitch can stretch along with the fabric. +Una costura cobertadora se utiliza para la cáscara de prendas de tejido. Termina el tejido de la espalda plegado para que no pueda ravillarse y la stitch resultante puede estirar junto con la tela. -Coverlocks can be dedicated machines, or they can be integrated in an overlock/serger. +Las cubiertas pueden ser máquinas dedicadas o pueden integrarse en un overlock/serger. From 663bc7ec83e42c14df38711c9cb690b03f882f1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:11 +0200 Subject: [PATCH 3148/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/es.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/es.md index db92eb0004f..0d5557ed190 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ --- -title: Knit fabric +title: Tela de tejidos --- -![A piece of grey (French Terry) jersey, a knit fabric](fabric.jpg) +![Un pedazo de jerea gris (Terry Francés), un tejido de tejidos](fabric.jpg) -Knit fabric is fabric that is knitted, rather than woven. Knit fabric typically stretches to some extent. +El tejido de tejidos es una tela tejida en lugar de tejida. Tejido de tejidos típicamente se estira hasta cierto punto. -While the fabric is knitted, it does not look like knitwear, but like fabric. +Mientras que el tejido está tejido, no se parece a la ropa de tejido, sino a la tela. -Knit fabric is used in garments where stretch is required. Sewing them is often done with a serger to maintain the stretch in the seams. +El tejido de tejidos se utiliza en prendas en las que se requiere estiramiento. Cosarlos a menudo se hace con una serpiente para mantener el estiramiento en las costuras. -> Wikipedia has more to say about knits: [Knitted fabric in Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Knitted_fabric) +> Wikipedia tiene más que decir sobre los tejidos: [Tela nitted en Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Knitted_fabric) From 40381a16ba6e88eccded149ab699a6a0c83f382d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:12 +0200 Subject: [PATCH 3149/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/cutting/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/cutting/es.md b/markdown/org/docs/sewing/cutting/es.md index 75d6e1171fc..d8c34a3c168 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/cutting/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -layout: onecol +layout: en ecol title: Corte --- -![Me cutting out some T-shirts](cutting.jpg) +![Cortando camisetas](cutting.jpg) -Cutting is the act of cutting out the different pattern pieces out of your fabric. +El corte es el acto de cortar las diferentes piezas de patrón de su tejido. -Cutting is typically done with scissors or a rotary cutter. +El corte se realiza típicamente con tijeras o con una cortadora rotativa. -> The **cut of a garment**, the way it looks, refers to how it was cut out. For example, high-cut jeans and a low-cut top. +> El **cortado de una prenda**, como parece, se refiere a cómo fue cortada. Por ejemplo, vaqueros de corte alto y una parte superior de corte bajo. From 2e5e99e1081518f084f808fdc0814f6372eac6e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:13 +0200 Subject: [PATCH 3150/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/es.md b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/es.md index d9cca65beee..5a2dfad6a31 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/es.md @@ -1,19 +1,19 @@ --- -title: Fabric grain +title: Grano de tela --- -![The grainline runs parallel to the selvedge](fabric-grain.jpg) +![La graína corre paralela a la vanguardia](fabric-grain.jpg) -The grain of a fabric is determined by the alignment of the yarns in a woven fabric. More precisely, the grain line is determined by how the warp yarns run. +El grano de una tela está determinado por el alineamiento de los hilos en una tela tejida. Más precisamente, la línea de grano está determinada por la forma en que funcionan los hilos warp. -Woven fabric are produced by weaving the so-called weft between the warp threads. The warp threads run along the length of a fabric roll, parallel to the selvedge, while the weft runs back and forth across its width. +La tela tejida se produce tejiendo la llamada trama entre los hilos de la torsión. Los hilos de la warp corren a lo largo de un rollo de tejido, paralelo al borde de la tela, mientras que la trama corre hacia atrás y adelante a lo largo de su ancho. -Grain is indicated on a pattern by the grain line. When cutting out your pattern, it's important to align the grain line of the pattern to the grain of your fabric. +El genio se indica en un patrón por la línea de grano. Al cortar el patrón, es importante alinear la línea de grano del patrón al grano de tu tejido. -> For more warp and weft details: [Weaving on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Weaving) +> Para más detalles de warp y trampa: [Tejido en Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Weaving) -> ##### Confused? Confused? Think wood +> ##### ¿Confundido? Confused? Think wood > -> Wood is not woven, but grows in different layers based on the seasons (growth rings). The way these layers are aligned are important for woodworkers. They influence to what extent the wood will deform after cutting it and how it will bend, as well as other parameters. +> La madera no está tejida, pero crece en diferentes capas según las estaciones (anillos de crecimiento). La forma en que estas capas están alineadas son importantes para los madereros. Influyen en qué medida la madera se deformará después de cortarla y cómo se doblará, así como otros parámetros. > -> Just like a woodworker will take this into account before cutting the wood, you should take grain into account before cutting out your fabric. +> Al igual que un maderero lo tendrá en cuenta antes de cortar la madera, debe tener en cuenta el grano antes de cortar su tejido. From 4d355825fcda547c7f73c5ae6cdcbb88f8a2ba60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:14 +0200 Subject: [PATCH 3151/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/sewing/double-welt-pockets/es.md | 218 +++++++++--------- 1 file changed, 109 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/es.md b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/es.md index dbbc3a9b97c..09dda83e3b7 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/es.md @@ -1,225 +1,225 @@ --- -title: Double welt pockets +title: Bolsillos de doble soldadura --- -## Video +## Vídeo -## Learn welts with David Page Coffin +## Aprender soldaduras con David Page Coffin The November 2015 edition of [Seamwork Magazine](https://www.seamwork.com/) has a section called [Conquering the Welt](https://www.seamwork.com/issues/2015/11/conquering-the-welt) where David Page Coffin walks you through the construction of welt pockets. David has written various books on trouser and shirt construction, teaches online sewing classes, and hosts workshops throughout the US, and abroad. -David is a friend of the site, and by all measures much better at explaining this than I am. +David es un amigo del sitio, y por todas las medidas mucho mejores para explicarlo que yo. -## Before you start +## Antes de empezar -### What you need +### Lo que necesitas -To make double welt pockets, you will need: +Para hacer bolsillos de doble soldadura, necesitarás: - Suministros básicos de costura - - The fabric or pattern piece you want to make the pocket in - - Two fabric strips for the welts - - A strip of interfacing - - Lining or other suitable fabric for the pocket bag (See fabric and colour options) - - Facing for the pocket bag, depending on your fabric and colour options + - El tejido o patrón en el que quieres hacer el bolsillo + - Dos tiras de tela para las soldaduras + - Una tira de interfaz + - Tejido o de otro tipo adecuado para la bolsa de bolsillo (Ver tela y opciones de color) + - Encara para la bolsa de bolsillo, dependiendo de las opciones de tejido y color -### Parameters +### Parámetros -Two values determine the size of your double welt pocket. Estas son: +Dos valores determinan el tamaño de su bolsillo de doble soldadura. Estas son: - - The pocket width: This is the width of the opening of the finalized double welt pocket - - The welt height: This is the height of a single welt, and this half of the height of our double welt pocket + - Ancho del bolsillo: Este es el ancho de la apertura del bolsillo de doble soldadura finalizado + - La altura de la soldadura: Esta es la altura de una soldadura, y esta mitad de la altura de nuestro bolsillo de doble soldadura -> In the example below, I use a pocket width of 13cm and a welt height of 0.5cm +> En el ejemplo de abajo, uso un ancho de bolsillo de 13 cm y una altura de soldadura de 0,5 cm ## Corte -### Pocket welts +### Soldaduras de bolsillo -The welts are two rectangular strips of fabric with the following measurements: +Las soldaduras son dos bandas rectangulares de tejido con las siguientes medidas: - - Length: Pocket width + 4cm - - Width: Welt height x2 + 5cm + - Longitud: Ancho de bolsillo + 4cm + - Ancho: Altura del mundo x2 + 5cm -For our example: +Por ejemplo: - Length: 13+4 = 17cm - - Width: (0.5x2)+5 = 6cm + - Ancho: (0,5x2)+5 = 6cm -They will form the two narrow strips of fabric that form your double welt pocket. +Formarán las dos tiras estrechas de tela que forman su doble bolsillo de soldadura. -> Make sure to respect the grainline when cutting the two welts +> Asegúrate de respetar la línea de grano al cortar las dos soldaduras ### Entretela de bolsillo -The pocket interfacing is a single rectangular strip of fusible interfacing with the following measurements: +La interfaz del bolsillo es una sola tira rectangular de interfaz fusible con las siguientes medidas: - - Length: Pocket widht + 4cm - - Width: Welt height x2 + 5cm + - Longitud: Ancho bolsillo + 4cm + - Ancho: Altura del mundo x2 + 5cm -For our example: +Por ejemplo: - Length: 13+4 = 17cm - - Width: (0.5x2)+5 = 6cm + - Ancho: (0,5x2)+5 = 6cm -> You may have noticed that the interfacing is the same size as a welt +> Puede haber notado que la interfaz es del mismo tamaño que una soldadura -The interfacing is used to stabalize the pocket, and will be fused to the fabric with your iron. +La interfaz se utiliza para apuñalar el bolsillo y se fusionará con la tela con tu hierro. -### Optional: Pocket facing +### Opcional: Pocket hacia -The (optional) pocket facing is a single rectangular strip of fabric with the following measurements: +La cara (opcional) del bolsillo es una sola tira rectangular de tela con las siguientes medidas: - - Length: Pocket width + 4cm - - Width: Welt height x2 + 5cm + - Longitud: Ancho de bolsillo + 4cm + - Ancho: Altura del mundo x2 + 5cm -For our example: +Por ejemplo: - Length: 13+4 = 17cm - - Width: (0.5x2)+5 = 6cm + - Ancho: (0,5x2)+5 = 6cm -> You may have noticed that the facing is the same size as a welt +> Puede que hayas notado que la cara es del mismo tamaño que una soldadura -The facing is what you'll see when you peer through the opening of your pocket. +El rostro es lo que verás cuando pares a través de la apertura de tu bolsillo. -The facing is optional, if you do not use it, peering through the pocket will reveal whatever material the pocket bag is made from. +El revestimiento es opcional, si no lo usas, con el bolsillo mostrará cualquier material del que esté hecho la bolsa. ### Bolsa de bolsillo -The shape of the pocket bag depends on the pattern. For simplicity, I will use a rectangular pocket bag with rounded corners at the bottom as you may find on the back pockets of trousers. +La forma de la bolsa de bolsa depende del patrón. Para la simplicidad, voy a usar una bolsa rectangular de bolsillo con esquinas redondeadas en la parte inferior como se puede encontrar en los bolsillos traseros de pantalones. -> There is typically a longer and shorter version of the pocket bag. This is because one side is attached to the top welt, while the other is attached to the bottom welt. +> Normalmente hay una versión más larga y corta de la bolsa de bolsillo. Esto se debe a que un lado está unido a la soldadura superior, mientras que el otro se une a la soldadura inferior. -## Construction +## Construcción -### Step 1: Fuse interfacing in place +### Paso 1: Fusionar interfaz en su lugar -![Fuse interfacing in place](step01.png) +![Fusionar interfaz en su lugar](step01.png) -Fuse the pocket interfacing to the bad side of your garment, so that it covers the place where you will make the welt pocket. +Fusionar el bolsillo con el lado malo de su ropa, para que cubra el lugar donde usted hará el bolsillo de soldadura. -> Patterns typically have notches that help you determine the placement of a welt pocket +> Los patrones típicamente tienen notches que le ayudan a determinar la colocación de un bolsillo de soldado -### Step 2: Mark the welt pocket on the good side of the fabric +### Paso 2: Marca el bolsillo de la soldadura en el buen lado de la tela -![Mark the welt pocket on the good side of the fabric](step02.png) +![Marca el bolsillo de soldadura en el buen lado de la tela](step02.png) -Mark the welt pocket as follows: +Marca el pocket de la siguiente forma: - - Mark the pocket width with the vertical lines. Let these lines extend to help you align the welts later - - Align the center opening of the pocket with a horizontal line. Let it extend to help you align the welts later - - Mark two horizontal lines parallel to the center line, at an offset equal to the welt height (0.5cm in our example) + - Marca el ancho del bolsillo con las líneas verticales. Dejar que estas líneas se extiendan para ayudarte a alinear las soldaduras más tarde + - Alinear la apertura central del bolsillo con una línea horizontal. Deja que se extienda para ayudarte a alinear las soldaduras más tarde + - Marca dos líneas horizontales paralelas a la línea central, en un desplazamiento igual a la altura de la soldadura (0,5 cm en nuestro ejemplo) -The part of the horizontal lines parallel to the center line that fall in between the verticle lines is where we'll sew our welts in place. This is illustrated by the red lines. +La parte de las líneas horizontales paralelas a la línea central que caen entre las líneas de vértices es donde cosecharemos nuestras soldaduras en su lugar. Esto se ve reflejado en las líneas rojas. -### Step 3: Fold and press the welts +### Paso 3: Plegar y pulsar las soldaduras -![Fold and press the welts](step03.png) +![Plegar y pulsar las soldaduras](step03.png) -Fold the welts parallel with the long side, with the good side out. +Doblar las soldaduras paralelas con el lado largo, con el lado bueno. -Don't fold them in half. Instead make one side 1cm longer than the other. +No los dobléis a la mitad. En lugar de ello, hace que un lado sea más largo que el otro. -Press the fold so that it becomes a sharp crease. +Presione el pliegue para que se convierta en un pliegue afilado. -> By offsetting the edges, the welt edge tapers off, which reduces bulk and visibility on the outside of the garment. +> Al contraponer los bordes, el borde de la soldadura se atenúa, lo que reduce la visibilidad en el exterior de la prenda. -### Step 4: Sew welts in place +### Paso 4: Soldaduras de Súper -![Sew welts in place](step04.png) +![Soldadura en su lugar](step04.png) -> In the images above, the dashed black line is the center of the welt. The red line shows where to sew, and the green line is a seam that has already been sewn. +> En las imágenes de arriba, la línea negra de guiones es el centro de la soldadura. La línea roja muestra dónde coser y la línea verde es una costura que ya ha sido cocida. -Place the welt on the good side of your garment with the shorter folded side down, and center it horizontally. +Coloque la soldadura en el lado bueno de su prenda con el lado inferior doblado hacia abajo, y centémosla horizontalmente. -Align the folded side with the center of the welt pocket, and now shift it twice the Welt Height (WH) outwards. +Alinear el lado plegado con el centro del bolsillo de la soldadura, y ahora desplazarlo el doble de la Altura del Mundo (WH) hacia afuera. -In our example with a Welt Height of 0.5cm, the fold of your welt lies 1cm from the welt pocket center. +En nuestro ejemplo con una Altura del Mundo de 0.5cm, el pliegue de su soldadura se encuentra a 1cm del centro del bolsillo soldado. -Sew your welt in place 0.5cm (WH) from the fold, or in other words, precisely on the line you marked on your garment. +Mantenga su soldadura en su lugar 0,5 cm (WH) del pliegue o, en otras palabras, exactamente en la línea que marcó en su prenda. -Make sure to start and stop precisely on the vertical lines that indicate the pocket width. +Asegúrate de comenzar y detenerte con precisión en las líneas verticales que indican la anchura del bolsillo. -When you're done, sew the second welt in place. Note that this will be a bit more tricky as you'll have to fold back the first welt, and lay part of your second welt over it. +Cuando hayas terminado, coser la segunda soldadura en su lugar. Ten en cuenta que esto será un poco más complicado ya que tendrás que doblar la primera soldadura, y poner parte de su segunda soldadura sobre ella. -### Step 5: Cut open your pocket +### Paso 5: Corta tu pocket -![Cut open your pocket](step05.png) +![Corta tu pocket](step05.png) -> In the image, the red line marks how/where to cut open your pocket, and the green line shows the seams. +> En la imagen, la línea roja marca cómo cortar el bolsillo y la línea verde muestra las costuras. -Cut open your welt pocket by cutting along the center horizontal line. Stop short of the vertical lines that mark the sides of the pocket and cut under 45 degrees to the edge of your line of stitching that holds the welts down. +Corta tu bolsillo de soldadura cortando a lo largo de la línea horizontal central. Parar a corto de las líneas verticales que marcan los lados del bolsillo y cortan menos de 45 grados hasta el borde de su línea de unión que mantiene las soldaduras hacia abajo. -> Make sure to not cut into your stitches or cut too far. Make it precise. +> Asegúrate de no cortar en tus cintas ni cortar demasiado lejos. Hagamos que sea precisa. -### Step 6: Flip the welts to the other side and press +### Paso 6: Invierte las soldaduras al otro lado y presiona -![Flip the welts to the other side and press](step06.png) +![Invierte las soldaduras al otro lado y presiona](step06.png) -You have been sewing your welts to the good side of the fabric. Now, we are going to flip them to the back side, through the opening we just cut in the fabric. +Has estado cosiendo tus soldaduras a la buena cara del tejido. Ahora vamos a volcarlos a la parte trasera, a través de la apertura que acabamos de cortar en el tejido. -Flip the welts to the back, and press them flat. Take your time to work the fabric into a neat rectangle before you press it down. +Girar las soldaduras hacia la espalda y presionarlas en plano. Tómese su tiempo para trabajar la tela en un buen rectángulo antes de presionarla. -> Make sure to press the triangular pieces of fabric (at the short edge of your opening) to the side +> Asegúrate de pulsar las piezas triangulares de la tela (en el borde corto de tu abertura) hacia el lado -> You're pressing several layers of fabric. Consider pressing down (or open) the layers individually before pressing them together. This will give a sharper crease, and a neater welt pocket. +> Estás presionando varias capas de tela. Considere presionar (o abrir) las capas individualmente antes de presionarlas juntos. Esto dará un pliegue más afilado, y un bolsillo de soldadura más limpio. -### Step 7: Sew the pocket opening sides to the welts +### Paso 7: Pase los lados de apertura del bolsillo a las soldaduras -![Sew the pocket opening side to the welt on one side](step07a.png) ![And repeat on the other side](step07b.png) +![Difunde el lado de apertura del bolsillo a la soldadura en un lado](step07a.png) ![Y repetir en el otro lado](step07b.png) -Put your garment down with the good side up, and fold it back on the side of your welt pocket, making sure to keep your welts lying flat. +Pon tu ropa abajo con el lado bueno, y llévalo de nuevo en el lado de su bolsillo de soldadura, asegurándose de mantener sus soldaduras llanas. -Sew the triangular piece of fabric from the pocket opening to the welts. +Difunde la pieza triangular de tela desde la apertura del bolsillo a las soldaduras. -> Make sure that you do not sew into the pocket opening, as this will show the stitches on the front +> Asegúrate de no coser en la apertura del bolsillo, ya que esto mostrará las stitches en la parte frontal -### Step 8: Sew the bottom pocket bag to the bottom welt +### Paso 8: Pase la bolsa de bolsillo inferior a la soldadura inferior -![Sew the bottom pocket bag to the botom welt](step08.png) +![Difunde la bolsa de bolsillo inferior en la soldadura de los arsenales](step08.png) -Fold your garment out of the way so you can sew the pocket bag to the lower welt. +Ponga su ropa fuera del camino para que pueda coser la bolsa de bolsa a la parte inferior. -Also finish the edge of the welt with a zig-zag stitch so the welt stays flat inside the pocket. +También acabe el borde de la soldadura con un zig-zag stitch para que la soldadura se quede plana dentro del bolsillo. -> The pocket bag is show in lining fabric here (green) far clarity. You can also make your pocket bags from other fabric. +> La bolsa de bolsa se muestra en tela de revestimiento aquí (verde) mucha claridad. También puedes hacer tus bolsas de bolsillo desde otras telas. -### Step 9: Optional: Sew facing to top pocket bag +### Paso 9: Opcional: Empuje mirando a la bolsa de bolsillo superior -![Sew the facing to the top pocket bag](step09.png) +![Difunde la cara a la bolsa de bolsillo superior](step09.png) -> This step is optional. Attach facing to the top pocket bag if that is want you want to show through the pocket opening. +> Este paso es opcional. Adjunte hacia la bolsa de bolsillo si desea que se muestre a través de la apertura del bolsillo. -### Step 10: Sew the top pocket bag to the top welt +### Paso 10: Empuja la bolsa de bolsillo superior a la soldadura superior -![Sew the top pocket bag to the top welt](step10.png) +![Lleva la bolsa de bolsillo superior a la mejor soldadura](step10.png) -Fold your garment out the way so you can sew the pocket bag to the top welt. +Doblar la ropa para que puedas coser la bolsa de bolsa hasta la soldadura superior. -> If you applied facing to your pocket bag, make sure to place it with the facing towards the welts. +> Si aplicó frente a su bolsa de bolsillo, asegúrese de colocarla con la cara hacia las soldaduras. -### Step 11: Attach the welts to the pocket bag +### Paso 11: Adjuntar las soldaduras a la bolsa de bolsillo -![Sew one side](step11a.png) ![Sew the other side](step11b.png) ![And sew the top](step11c.png) +![Marcar un lado](step11a.png) ![Difundir el otro lado](step11b.png) ![Y coser la parte superior](step11c.png) -Place your garment with the good side up, and fold it back at the side of the welt pocket. +Coloque su prenda con el buen costado arriba, y llévala de nuevo en el lateral del bolsillo de soldadura. -Sew the triangular piece of fabric from the pocket opening to the pocket bags, much like you've sewn it to the welts earlier. +Divierte la pieza triangular de tela desde la abertura del bolsillo hasta las bolsas de bolsillo, de la misma manera que lo has cosido hasta las soldaduras antes. -Fold back your garment at the top of the welt pocket. +Doble su prenda en la parte superior de la bolsa de soldadura. -Now, sew the top of the pocket opening to the pocket bag. +Ahora, coser la parte superior del bolsillo abriendo a la bolsa de bolsillo. -### Step 12: Finish the pocket bag +### Paso 12: Termina la bolsa de bolsillo -![Now finish the pocket bag](step12.png) +![Ahora termina la bolsa de bolsillo](step12.png) -Now finish the pocket back by closing all the edges (the top edge is optional). +Ahora termina el bolsillo cerrando todos los bordes (el borde superior es opcional). -To do so, you can apply bias tape, use a serger, or sew some other finishing stitch. +Para ello, puede aplicar cinta de sesgo, usar un sergador o coser algún otro pedazo de acabado. -After that, you're done! +¡Después de eso, has terminado! From eb9a3e02e413219a4f2b0bdd0559d94cb1501e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:15 +0200 Subject: [PATCH 3152/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/ease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/ease/es.md b/markdown/org/docs/sewing/ease/es.md index a73ce4dbcca..6686449aadd 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/ease/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/ease/es.md @@ -1,20 +1,20 @@ --- -title: Ease +title: Único --- -![Without ease, you would not be able to raise your arm](ease-plus.jpg) +![Sin facilidad, no podrías levantar tu brazo](ease-plus.jpg) -![Negative ease is what makes your tights fit](ease-min.jpg) +![La facilidad negativa es lo que hace que tus aprietos encajen](ease-min.jpg) Ease is the amount of fabric that is added to a garment in addition to what is strictly required to make the garment fit. Without ease, a garment would fit you so precisely that you might not be able to get in to it, or would have problems moving in it. -Ease that is added to allow you to move inside a garment is called wearing ease. Extra ease can be added beyond what is functionally needed. This is called design ease and is used to achieve a certain visual effect. +Para poder moverte dentro de una prenda se llama fácil de usar. Se puede añadir una facilidad extra más allá de lo que se necesita funcionalmente. Esto se denomina facilidad de diseño y se utiliza para lograr un determinado efecto visual. -Ease can work the other way too. When the fabric stretches, we can choose to use less fabric than what is needed to make the garment fit. This is called **negative ease**. +Ease también puede funcionar al revés. When the fabric stretches, we can choose to use less fabric than what is needed to make the garment fit. Esto se llama **facilidad negativa**. -Negative easy is used for stretchy materials where the garment must fit tightly. For example, in swimwear, tights, underwear, or sportswear. +La facilidad negativa se utiliza para materiales estirados en los que la prenda debe ajustarse con fuerza. Por ejemplo, en la ropa de baño, apretas, ropa interior o sportswear. > Pictures by [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/) and [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893) From 867994eb7efa75429cebb7db2553c0f8b2b21d4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:16 +0200 Subject: [PATCH 3153/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/sewing/good-sides-together/es.md | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md index 4ded4c15268..9251059c0d6 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md @@ -1,36 +1,36 @@ --- -title: Good sides together +title: Buenas partes juntas --- -When I refer to good sides together that can refer to either cutting or sewing: +Cuando me refiero a las buenas partes juntas puede referirse al corte o a la cobertura: -## Cutting with good sides together +## Cortar juntos con buenos lados -![A pocket is marked on the bad side of a piece of double-folded denim, ready to be cut good sides together. After cutting both layers, this will yield two pockets that are mirror images of each other.](cutting-good-sides-together.jpg) +![Un bolsillo está marcado en el lado malo de un pedazo de denim doblado, listo para cortar los buenos lados juntos. Después de cortar ambas capas, esto producirá dos bolsillos que son imágenes espejo unos de otros.](cutting-good-sides-together.jpg) -Cutting with good sides together is a technique that is used when two identical, or mirrored pieces need to be cut. +Cortar juntos con buenos lados es una técnica que se utiliza cuando dos piezas idénticas o espejadas deben ser cortadas. -When a pattern asks to cut a piece with good sides together, fold your fabric double with the good side/right side of the fabric to the inside, and the bad side/wrong side outside. +Cuando un patrón pide cortar una pieza con buenos lados juntos, doblar la tela con el lado derecho o lado bueno de la tela hacia dentro, y el lado malo hacia fuera. -Now mark the pattern piece on the bad side of the fabric, and cut both layers in one go. +Ahora marca el patrón en el lado malo de la tela y corta ambas capas de una vez. -This gives you two pieces that are mirror images of each other. +Esto te da dos piezas que son imágenes espejo unas de otras. -##### What if there is not obvious good side? +##### ¿Qué pasa si no hay un lado bueno obvio? -When cutting out something without an obvious *good* side (like interfacing), -what matters is that you cut two mirrored pieces, rather than two identical ones. +Cuando se corta algo sin un lado obvio *bueno* (como la interfaz), +lo que importa es que cortes dos piezas espejadas, en lugar de dos idénticas. -## Sewing with good sides together +## Coser juntos con buenos lados -![A piece of denim is sewn with good sides together.](sewing-good-sides-together.jpg) +![Un trozo de denim se coser con buenos lados juntos.](sewing-good-sides-together.jpg) -Sewing with good sides together is the standard approach to making a seam. +La costura junto con buenos lados es el enfoque estándar para hacer una costura. -By placing the good sides of the fabric together, both pieces will be joined with the seam allowance to the inside of the garment. This is what's done for the vast majority of seams. +Colocando juntos los buenos lados de la tela, ambas piezas se unirán a la costura del interior de la prenda. Esto es lo que se hace para la gran mayoría de las costuras. -> When there's no specific instructions on how to construct a seam, it's good sides together. +> Cuando no hay instrucciones específicas sobre cómo construir una costura, son buenos lados juntos. From 5b7b5acec1b470cb4bded9a4fc801904273e7c46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:17 +0200 Subject: [PATCH 3154/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/hemming/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/hemming/es.md b/markdown/org/docs/sewing/hemming/es.md index 4e82bcee16f..1fb947f812a 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/hemming/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/hemming/es.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Hemming --- -![The hem at the bottom of a T-shirt](coverlock-hem.jpg) +![La lluvia en la parte inferior de una camisa](coverlock-hem.jpg) -Hemming, or a hem, is a type of finish that is done on the bottom of a garment. +El hemming, o un hem, es un tipo de acabado que se realiza en el fondo de una prenda. -The hem of your trousers is where they meet your shoes. The hem of a dress is the bottom edge of the dress. +La gota de sus pantalones es donde se encuentran con sus zapatos. La cortina de un vestido es el borde inferior de la vestimenta. -The hem is not a seam in the sense that it does not join two parts together. Rather hemming is used to finish the fabric edge and prevent it from fraying. +El hem no es una costura en el sentido de que no se une a dos partes. Más bien el césped se utiliza para terminar el borde de la tela y evitar que se deshilache. From 24539ded24614dd3056a94ee2d529500eb071625 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:18 +0200 Subject: [PATCH 3155/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/knit-binding/es.md | 114 ++++++++++---------- 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/es.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/es.md index 81305f414ab..1cfa01ee78a 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/es.md @@ -1,109 +1,109 @@ --- -title: Knit binding +title: Vinculación de nudo --- -## What is knit binding anyway? +## ¿Qué es la vinculación de tejidos de todos modos? -Knit binding is a general term for a type of finish (typically) found on the neck or arm opening of T-shirts and other knitwear. +La unión de tejidos es un término general para un tipo de acabado (típicamente) que se encuentra en el cuello o en la apertura del brazo de camisetas y otros tejidos. -There's two varieties of this finish, a knit band, and actual knit binding. +Hay dos variantes de este acabado, una banda de tejidos, y la unión de tejidos. -## Knit band +## Banda Knit -![Like most T-shirts, the one this girl is wearing has a knit band at the neck opening.](knit_band.jpg) +![Como la mayoría de las camisetas, esta chica tiene una banda de tejidos en el cuello.](knit_band.jpg) -Knit band is what you typically find at the neck opening of your T-shirt. It's a strip of fabric that is folded double and attached to the edge of the garment. +La banda de Knit es lo que usted suele encontrar en la abertura del cuello de su camiseta. Es una tira de tela doblada y acoplada al borde de la prenda. -This leaves an unfinished edge on the inside that is often sewn down by edge-stitching around the knit band. +Esto deja una arista inacabada en el interior que a menudo es cosido por el borde de la banda de tejido. -### Knit binding -![This girl's grey undershirt and white T-shirt both have a knit binding at the neckline.](knit_binding.jpg) +### Vinculación de nudo +![Esta camiseta gris giratorio y camisa blanca tienen una unión de tejidos en la línea del cuello.](knit_binding.jpg) -Real knit binding acts more like classic bias binding, in that it is wrapped around the fabric, rather than extend from it. +La unión real de tejidos actúa más como la clásica unión de sesiones, en la medida en que se envuelve alrededor de la tela, en lugar de extenderse desde ella. -The raw edge of the garment is inserted between the folded knit binding, which is edge-stitched down. This is often done with a coverlock machine, thereby neatly finishing the inside. +El borde crudo de la prenda se inserta entre la unión plegada de tejidos, que se emite hacia abajo. Esto se hace a menudo con una máquina de cierre, con lo que el acabado del interior es muy sencillo. > Pictures by [Support Tattoos and Piercings at Work](https://www.flickr.com/photos/supporttattoosandpiercingsatwork/21870942614/) and [Derek A.](https://www.flickr.com/photos/sfj/696122404/) -### Style vs function -A knit band is more common, and is what you typically find on T-shirt necklines. It's the more decorative option. +### Estilo vs función +Una banda de knit es más común, y es lo que normalmente se encuentra en las líneas de cuello de la camiseta. Es la opción más decorativa. -A knit binding is less common, but often used on undershirts (as in, underwear). It's the more functional option. +Una unión de tejidos es menos común, pero a menudo se usa en las camisetas inferiores (como en la ropa interior). Es la opción más funcional. -> ##### Still confused? +> ##### ¿Aún está confundido? > -> Another way to distinguish them is this: Think about what happens when you decide to widen the knit binding/band. +> Otra forma de distinguirlos es la siguiente: Piensa en lo que sucede cuando decidas ampliar la unión y la banda. > -> On a T-shirt, widening the band at the neck will make the neck opening smaller. If you want a wider band, you will have to cut a larger hole in your T-shirt. +> En una camiseta, la ampliación de la banda en el cuello hará que la apertura del cuello sea más pequeña. Si desea una banda más ancha, tendrá que cortar un agujero más grande en su camiseta. > -> On an undershirt, if you want the knitwear binding at the neck to be wider, it will not make the neck opening smaller. Instead, the binding will simply lay further over the undershirt main fabric. +> On an undershirt, if you want the knitwear binding at the neck to be wider, it will not make the neck opening smaller. En lugar de ello, la unión simplemente se extenderá más sobre la tela principal de la camiseta. -## Why knitwear binding requires stretch +## ¿Por qué la vinculación del tejido requiere estiramiento? -Whether you're using a knit band or a knit binding finish, you are going to have to stretch your binding fabric for good results. That is, assuming you're not sewing a straight seam. Here's why: +Ya sea que esté usando una banda de tejidos o un acabado de unión de tejidos, tendrá que estirar su tejido para obtener buenos resultados. Es decir, suponiendo que no estés cosiendo una costura recta. Por qué: -### Straight: life on easy mode +### Straight: vida en modo fácil -![No stretch required when going straight](knitbinding1.png) +![No se requiere estiramiento al ir recto](knitbinding1.png) -On a straight seam, you can simply attach your binding/band. Your fabric and binding have the same length, so everything will be fine. +En una costura recta, puede simplemente adjuntar su enlace/banda. Tu tela y tu unión tienen la misma longitud, por lo que todo estará bien. -The most likely scenario where you will encounter this is on the (short) sleeves of a T-shirt. Although the knit band wraps around your arm, from a pattern perspective (as in, when the fabric is still flat) it's a straight seam. +El escenario más probable en el que encontrará esto es en las mangas (cortas) de una camiseta. Aunque la banda de tejidos se envuelve alrededor de su brazo, desde una perspectiva de patrón (como en el caso de que la tela siga siendo plana) es una costura recta. -### Uniformly curved: uniform stretch +### Curvado uniformemente: estiramiento uniforme -![Curved seams require stretch](knitbinding2.png) +![Las costuras curvas requieren estiramiento](knitbinding2.png) -On a curved seam, like an neck opening, things get a little more complicated. That is because the outer edge and the inner edge of your binding will have a different length. +En una costura curvada, como una abertura de cuello, las cosas se complican un poco. Esto se debe a que el borde exterior y el borde interior de su unión tendrán una longitud diferente. -**No stretch, and things won't lie flat (aka gape)** +**No hay estiramiento, y las cosas no se quedarán planas (también conocido como gape)** -If you simply sew the binding to the fabric, things will be fine at the outer edge of your binding. But the inner edge is shorter, and your binding fabric will be pushed together. The tension that this creates will make it rise, and your binding will not lie flat against your skin. +Si usted simplemente coser la unión a la tela, las cosas estarán bien en el borde exterior de su enlace. Pero el borde interior es más corto, y tu tejido ligado se empujará juntos. La tensión que esto crea hará que aumente y su unión no estará plana contra su piel. -**Stretch it just right, and it will look great** +**Escribirlo bien, y se verá muy bien** -To fix this issue, you need to stretch your knit binding (and not the fabric) while attaching your binding. If you do it right, the outer edge will be stretched open a bit, while the inner edge will nicely fill out your curve and everything will lie flat. +Para solucionar este problema, necesita estirar su unión de tejidos (y no el tejido) mientras adjunta su vinculación. Si lo haces bien, el borde exterior se estirará un poco, mientras que el borde interior llenará muy bien su curva y todo estará plano. -**If you stretch too much, things will wrinkle** +**Si se estira demasiado, las cosas se encenderán** -Stretch your binding too much, and it will spring back too far, causing the main fabric to wrinkle. +Estira tu unión demasiado, y volverá demasiado lejos, haciendo que la tela principal se enrolle. -### Real life: variable stretch +### Vida real: estiramiento de variables) -![As the curve changes, so should the stretch](knitbinding3.png) +![A medida que la curva cambia, también debería estirarse](knitbinding3.png) -Straight seams exist, and although I've never come across one, maybe uniformly curved seams exist too. But more often than not, the curvature of your seam will vary. +Las costuras estrechas existen, y aunque nunca he encontrado una, tal vez también existan costuras unitariamente curvadas. Pero la mayoría de las veces la curvatura de tu costura variará. -On a typical T-shirt neckline, the curve at the back of your neck is different from the front, and there's probably a somewhat tighter bend behind your shoulder seam. +En un cuello típico de camiseta, la curva en la parte trasera del cuello es diferente del frontal, y es probable que haya una inclinación algo detrás de tu costura de hombro. -On a slight curve, the difference between the inner and outer edge is not so big, and a little bit of stretch is all you need. But on a tighter curve, the difference between the inner and outer edge of your binding will be more significant. And you'll need more stretch to accommodate for that. +En una curva ligera, la diferencia entre el borde interior y exterior no es tan grande, y un poco de ruido es todo lo que necesitas. Pero en una curva apretada, la diferencia entre el borde interior y exterior de la unión será más significativa. Y para ello necesitarás más estilo. -So as you follow your seam, and it curves around necklines, or shoulders, or design features, you will have to adapt the amount of stretch to the situation. +Así que a medida que sigues tu costura, y se curva alrededor del cuello, o hombros, o características de diseño, tendrás que adaptar la cantidad de estiramiento a la situación. -## You cannot calculate the length of your knit binding -I am not saying it is theoretically impossible. But I am saying that it is practically impossible. +## No se puede calcular la longitud de la unión de nudos +No digo que sea teóricamente imposible. Pero digo que es prácticamente imposible. -The length of your knit binding depends on the amount it needs to be stretched. This depends on the curves you have to follow, and the width of the binding, not to mention the strength of its stretchiness. There's just too many parameters to take into account to calculate your binding length accurately. +La longitud de la unión depende de la cantidad que necesita para ser estirada. Esto depende de las curvas que tienes que seguir, y de la anchura del encuadre, por no hablar de la fuerza de su estiramiento. Hay demasiados parámetros para tener en cuenta para calcular con precisión su longitud de enlace. -### Do not do this -There are a bunch of tutorials out on the internet that show you how to sew on knit binding. Many of those suggest something like _make the neck binding 90% of the length of the seam you are attaching it to_ (the percentage varies). +### No hacer esto +Hay un montón de tutoriales en Internet que te muestran cómo coser en la unión de tejidos. Muchas de estas sugieren algo como _hace que el cuello se vincule el 90% de la longitud de la costura que estás adjuntando a_ (el porcentaje varia). -This idea is that you cut your binding, join its edges, and then sew it in the opening. That is (in my opinion) no good. +Esta idea es que cortes tu vinculación, unes sus bordes, y luego coser en la apertura. Eso no es bueno (en mi opinión). -An alternative approach to sidestep the length issue is to attach the binding before you close the opening your binding goes in. For example, on a T-shirt you close one shoulder seam, attach the binding, then close the second shoulder seam. +Un enfoque alternativo para evitar la cuestión de la longitud es fijar la vinculación antes de cerrar la apertura de la unión entra. Por ejemplo, en una camisa se cierra una costura de hombro, se coloca el encuadernador, luego se cierra la segunda costura de hombro. -Obviously, that means your shoulder seam will cut through your binding which is a big no no in my book. +Obviamente, eso significa que su costura en el hombro cortarán su cuerpo, que es un no grande en mi libro. -### Instead, do this +### En su lugar, hacer esto - - Cut your binding as long as the seam it needs to be sewn into. Not 90%, but 100%. This way, you know it's going to be too long, and that's what we want. - - Mark the place you want your binding to be joined (say center back of the neckline) and place your binding 1cm beyond this point. - - Start sewing your binding about 3cm or so from this point, and go all the way around. While you do so, make sure to adjust the stretch to whatever the curve requires. There's no tricks for this, you'll have to practice until it comes naturally to you. - - When you make your way around and get close to the point you marked, stop about 3cm before that. - - Now your entire binding is attached, apart from a 6cm or so stretch at the back. Pin both edges of your binding good sides together, making is exactly as long as needed and sew them together. - - Sew the remaining 6cm of your binding. + - Cortar la unión siempre y cuando la costura necesite ser cocida. No el 90%, sino el 100%. De esta manera, sabes que va a ser demasiado largo, y eso es lo que queremos. + - Marque el lugar que desea que su unión se una (digamos centro de la línea del cuello) y coloque su enlace a 1 cm más allá de este punto. + - Comience a coser su unión alrededor de 3 cm a partir de este punto y vaya hasta el final. Mientras lo haces, asegúrate de ajustar el estiramiento a lo que la curva requiera. No hay trucos para esto, tendrás que practicar hasta que te venga de forma natural. + - Cuando usted se acerque y se acerque al punto marcado, se detenga alrededor de 3cm antes de eso. + - Ahora toda su unión está adjunta, aparte de unos 6 cm de anchura en la parte trasera. Anclar ambos bordes de tus lados buenos de unión juntos, hacer es exactamente el tiempo que se necesita y coser juntos. + - Difunde los 6 cm restantes de su encuadernación. -This way, there is no guessing how long your binding should be, and the binding seam sits where you want it to sit. +De esta manera, no hay que adivinar cuánto tiempo debe ser su vinculación, y la costura de unión se sienta donde desea que se sienta. -> For detailed instructions, check [the Aaron documentation](/docs/patterns/aaron/) +> Para instrucciones detalladas, consulte [la documentación de Aaron](/docs/patterns/aaron/) From 799d221e0e24e569e5ce239f207c9ddb2860a267 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:19 +0200 Subject: [PATCH 3156/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/jersey/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/jersey/es.md b/markdown/org/docs/sewing/jersey/es.md index 8f7521282db..02a0a638e3c 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/jersey/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/jersey/es.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Jersey --- -![A piece of grey jersey](knit-fabric.jpg) +![Una pieza de jersey gris](knit-fabric.jpg) -Jersey is a type of knit fabric. Jersey has a flat and a piled side, and is often used for T-shirts. +Jersey es un tipo de tejido de tejido. Jersey tiene un lado llano y apilado, y a menudo se utiliza para camisetas. -Jersey can also be double-knitted (sometimes called interlock jersey). This produces a thicker fabric with the flat sides on the outside and the piled sides locked in the middle. +Jersey también se puede tejer dos veces (algunas veces llamada jersey de interlock). Esto produce una tela más gruesa con los lados planos del exterior y los lados apilados cerrados en el medio. -Jersey has good drape which makes it a popular choice for tops and dresses. +Jersey tiene una buena tapa, lo que hace que sea una elección popular para las tapas y vestimentas. From 1bae71a5bfa004b61b2f367d9c24f56e5fb358cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:20 +0200 Subject: [PATCH 3157/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/es.md index a87c741954d..75d564e12c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This dictates how long the pants will be. It is a factor of the inseam measurement. The larger the value, the more that will be taken off the length. +Esto dicta cuánto tiempo durarán los pantalones. Se trata de un factor de medición de buques. Cuanto más grande sea el valor, más se quitará de la longitud. From 0d5a7162987a7fafdc3b919df14f933a1c781d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:22 +0200 Subject: [PATCH 3158/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/hashtags/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/hashtags/es.md b/markdown/org/ui/community/hashtags/es.md index 335e28a2c8f..a618b730aee 100644 --- a/markdown/org/ui/community/hashtags/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/hashtags/es.md @@ -1,23 +1,23 @@ --- -title: Use of hashtags +title: Uso de hashtags --- -On social media, use the pattern-specific tags when posting about our pattern. +En las redes sociales, utilice las etiquetas específicas del patrón cuando publique sobre nuestro patrón. -For example, for Simon use `#FreeSewingSimon`: +Por ejemplo, para Simon use `#FreeSewingSimon`: -For questions or help, use `#AskFreeSewing`: +Para preguntas o ayudas, usa `#AskFreeSewing`: -To show your support, or interact with the FreeSewing community in general, use `#WeAreFreeSewing`: +Para mostrar tu apoyo, o interactuar con la comunidad de FreeSewing en general, usa `#WeAreFreeSewing`: -For extra impact, consider [including these images](/community/share/) +Para un impacto adicional, considera [incluir estas imágenes](/community/share/) From 2e131bdb1de3f7eb9e5929e426a774744176901c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:23 +0200 Subject: [PATCH 3159/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hem/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hem/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hem/es.md index 35c568a369f..fd2c7df6930 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hem/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hem/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Size of the hem at the bottom of the pants +Tamaño de la temperatura en la parte inferior de los pantalones From a6facd76b18eec9b7725da895dc439692c8447d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:24 +0200 Subject: [PATCH 3160/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/es.md index 9b286e23327..352d37dcb82 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Waralee, you will need the following: +Para hacer Waralee, necesitarás lo siguiente: - [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - - About 2 meters of a suitable fabric - - Some interfacing for the waistband + - Alrededor de 2 metros de una tela adecuada + - Interfaz para la cintura From f775b442ebbfda6af5c0321e2a295bbc0a42383b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:25 +0200 Subject: [PATCH 3161/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/es.md index c50f573bcc6..3d8ccbe21dc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the height of the pocket welts. +Controla la altura de las soldaduras del bolsillo. From dfadea60f5baa02a331e21d97cdcfff6f08741aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:26 +0200 Subject: [PATCH 3162/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/pinning/es.md | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/pinning/es.md b/markdown/org/docs/sewing/pinning/es.md index fce4bd6388a..2b8793b3c35 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/pinning/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/pinning/es.md @@ -1,21 +1,21 @@ --- -title: Pinning +title: Fijar --- -![Sewing pins are part of the basic sewing supplies](sewing-pins.jpg) +![Los alfileres de coser son parte de los suministros básicos de coser](sewing-pins.jpg) -![Fabric being pinned into place](fabric-pinning.jpg) +![Tela fijada en su lugar](fabric-pinning.jpg) -Pinning is used whenever you use sewing pins to hold things in place. +La fijación se utiliza siempre que se utilizan pines de costura para mantener las cosas en su lugar. -Examples of where pinning is commonly used are: +Ejemplos de donde se utiliza comúnmente la fijación son: - - Pinning a seam in place before sewing it - - Pinning an ornament, pocket, or other part in place before attaching it - - Pinning darts or other pattern changes while fitting the garment on a model + - Fijar una costura en su lugar antes de coser + - Fijar un ornamento, bolsillo u otra parte en su lugar antes de unirlo + - Fijar dardos u otros cambios de patrón al encajar la ropa en un modelo -Pinning is never permanent, but merely a temporary measure to hold things in place. +Fijar nunca es permanente, sino simplemente una medida temporal para mantener las cosas. -> Pinning and basting are different techniques for similar situations +> Fijar y bastar son técnicas diferentes para situaciones similares -> Pictures by [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/marlana/113434148) and [Ed Platt](https://www.flickr.com/photos/philentropist/313403963) +> Fotos de [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/marlana/113434148) y [Ed Platt](https://www.flickr.com/photos/philentropist/313403963) From 00dfd62ea4268c03aed25d737217dfff3aa29589 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:27 +0200 Subject: [PATCH 3163/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/es.md index 531a47519c0..68324865572 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Waralee consists of two identical pieces of fabric. They are basically big rectangles with pieces missing. As such, it is easier to print out the piece you need to cut out and measure the rest, than it is to print out everything and cut the pattern the traditional way. +Waralee consiste en dos piezas idénticas de tejido. Son rectángulos básicamente grandes con piezas que faltan. As such, it is easier to print out the piece you need to cut out and measure the rest, than it is to print out everything and cut the pattern the traditional way. -The pattern is available both ways. You can print out the whole thing, tape all the pages together, and use that to cut out the fabric. It is also possible to print out only the part that you need to cut out. This part has a negative seam allowance, since you'll be using it opposite of what you normally use the pattern pieces for. +El patrón está disponible en ambos sentidos. Usted puede imprimir todo el producto, juntar todas las páginas, y utilizarlo para cortar el tejido. También es posible imprimir sólo la parte que necesita cortar. Esta parte tiene una asignación de costura negativa, ya que la usarás frente a lo que normalmente usas las piezas de patrón. -Pattern piece 2 is just for when you want to make the pants without printing everything. -Since this is just a couple of rectangles (with a slanted side), you can just use a ruler to cut out the main part. Then you use Part 2 to cut out the crotch part. Save a tree. +El patrón de la pieza 2 es sólo para cuando usted quiere hacer los pantalones sin imprimir todo. +Dado que esto es sólo un par de rectángulos (con un lado inclinado), sólo puedes usar una regla para cortar la parte principal. A continuación, utiliza la Parte 2 para cortar la parte del croupier. Guardar un árbol. -If you opt for the cut-out method, use the paperless view to see all the dimensions of the pattern. -You will need to cut a narrow strip out from what will become the front, and a small triangle and strip from what will become the back. -And in the middle between these will be the little cut-out pattern piece. -Make sure you measure this correctly, and you have the fabric squared before you start cutting. +Si opta por el método de corte, utilice la vista sin papel para ver todas las dimensiones del patrón. +Necesitarás cortar una tira estrecha de lo que se convertirá en el frente, y un pequeño triángulo y tira de lo que se convertirá en la espalda. +Y en el medio entre estos será la pequeña pieza de patrón de corte. +Asegúrese de medir esto correctamente, y tiene la tela cuadrada antes de empezar a cortar. From 2367bc68224940e57d281852a01f077013be39e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:28 +0200 Subject: [PATCH 3164/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md index e088c3d98ec..05a37115fe0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 1a5b34a8bcdde2def7549c810dd052af6f601315 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:29 +0200 Subject: [PATCH 3165/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/es.md index f8890502e06..b99f16073ab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Wrap pants are a bit casual and perfect for warm weather. You can't go wrong with linen, cotton is a good option too. +Los pantalones de envoltura son un poco informales y perfectos para el clima cálido. No puedes ir mal con la ropa de cama, el algodón es una buena opción también. -## Notes and tips +## Notas y consejos -### Fabric +### Tela -This is a type of wrap pants, which leaves the sides of your legs exposed at times. And as such, it is mostly worn in warmer weather, or inside. To get a good effect of the flowing of the legs, don't use very heavy materials. Good types of fabric are linen, and linen blends. These mostly have a nice drape and are cool. Heavy materials like denim are less useful. +Este es un tipo de pantalón envoltorio, que deja expuestos a veces los lados de las piernas. Y como tal, se usa en su mayoría en climas más cálidos, o en su interior. Para obtener un buen efecto del flujo de las piernas, no utilice materiales muy pesados. Los buenos tipos de tela son la ropa de lino y las mezclas de lino. La mayoría de ellas tienen un buen tapón y son frescas. Los materiales pesados como la denim son menos útiles. From df5f4e97983cdcd718f5d823f23bce8dee0543ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:30 +0200 Subject: [PATCH 3166/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/waralee/instructions/es.md | 82 +++++++++---------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/es.md index f4f23666b9e..ee97d0f1dca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/es.md @@ -1,100 +1,100 @@ -##### The key to Waralee is the waist band +##### La clave de Waralee es la banda de cintura -In a way, Waralee is just a waist band with a long piece of fabric attached. The waist band needs to continue from the fabric into two strings of fabric that are used to tie the pants in the front and two in the back. These strings are not included in the pattern. Traditionally, they are of similar length. You can make longer ones for the front panel (the side that is a little shorter than the other, on the left in the illustrations below), to allow you to tie both sets in the front. I prefer this as it is easier to tie, and you don't have the bulk of the knot in the back. +de alguna manera, Waralee es sólo una banda de cintura con un largo trozo de tejido adjunto. La banda de cintura debe continuar de la tela a dos cuerdas de tela que se utilizan para atar los pantalones en la parte delantera y dos en la espalda. Estas cadenas no están incluidas en el patrón. Tradicionalmente, tienen una longitud similar. Puedes hacer más largas para el panel frontal (el lado que es un poco más corto que el otro, en la izquierda en las ilustraciones de abajo), para permitirle atar ambos conjuntos en el frente. Prefiero esto ya que es más fácil de atar, y usted no tiene la mayor parte del nudo en la espalda. -## Step 1: Sew the pockets +## Paso 1: Ahorra los bolsillos -##### Pockets are optional -Traditionally, these types of pants do not have pockets. But I want to put my phone, keys and wallet somewhere. So I've included pockets in the pattern. You can decide for yourself if you would like them on your pants. +##### Los bolsillos son opcionales +Tradicionalmente, estos tipos de pantalones no tienen bolsillos. Pero quiero poner mi teléfono, llaves y monedero en algún lugar. Así que he incluido bolsillos en el patrón. Usted puede decidir por sí mismo si lo desea en sus pantalones. -The illustrations in the next steps show the Waralee pants without pockets. Only the pocket placements from the pattern are shown, to help you orient yourself. +Las ilustraciones en los siguientes pasos muestran los pantalones de Waralee sin bolsillos. Sólo se muestran las colocaciones de los bolsillos del patrón, para ayudarte a orientarte a ti mismo. -##### If you do want pockets, make them first -If you're going to make the pockets, make them before putting one piece of fabric on the other. It's easier to work with the parts still separated. +##### Si quieres bolsillos, hazlos primero +Si vas a hacer los bolsillos, fabricarlos antes de poner una pieza de tejido en la otra. Es más fácil trabajar con las piezas aún separadas. -If desired, sew the pockets. +Si lo desea, coser los bolsillos. -I included placements for the front pockets that will be hidden by the flaps in the front. But they will still be easily accessible to put your phone or keys in. These are single welt pockets. The ones in the front are at an angle and the ones in the back are horizontally oriented. The pocket templates should allow for enough fabric to attach the pocket to the waistband. If you want particularly deep pockets, please adjust accordingly. +Incluí colocaciones para los bolsillos delanteros que se ocultarán por las aletas en el frente. Pero seguirán siendo fácilmente accesibles para poner su teléfono o llaves. Se trata de maletas soldadas. Los que se encuentran en la parte delantera están en ángulo y los que se encuentran en la parte trasera están orientados horizontalmente. Las plantillas de bolsillo deben permitir que la tela sea suficiente para sujetar el bolsillo a la cintura. Si desea bolsas particularmente profundas, por favor ajuste en consecuencia. -## Step 2: Hem the sides and bottom +## Paso 2: Hem los lados y la parte inferior -![Hem the sides and bottom](waralee-hem-sides-and-bottom.png) +![Hem los lados y la parte inferior](waralee-hem-sides-and-bottom.png) -Hem the sides and bottom. +Hem los lados y la parte inferior. -You can use whatever method works best for you. In the version I first made I just serged the sides, folded them back and top stitched them, then did the same for the bottom. I did this to keep the bulk of the fabric to a minimum and allow for a better drape. What you do should depend on the type of fabric you're using. +Puede utilizar cualquier método que mejor le funcione. En la versión que primero hice que acababa de sermonear los lados, los dobló de vuelta y la parte superior los stitched y, a continuación, hizo lo mismo para la parte inferior. Lo hice para reducir al mínimo la masa de la tela y permitir un mejor borrón. Lo que hagas debería depender del tipo de tela que estés usando. -## Step 3: Sew the two parts together at the crotch +## Paso 3: Realizar las dos partes juntas en el crucero -![Lay the two parts on top of one another with good sides together. Sew the crotch seam](waralee-crotch-seam-no-pockets.png) +![Coloque las dos partes encima de la otra con buenos lados juntos. Difundir la costura del cromo](waralee-crotch-seam-no-pockets.png) -Now you get to sew the two parts together. Lay them with _good sides together_ and sew the seam along the cutout. Finish this seam and press it. +Ahora puedes coser las dos partes juntos. Escríbelos con _lados buenos_ juntos y coser la costura a lo largo del corte. Termina esta costura y presiona. -## Step 4: Prepare the four strings +## Paso 4: Prepara las cuatro cadenas -The strings are just long tubes of fabric. +Las cuerdas son sólo tubos largos de tejido. -Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. That is the length of each string. Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide. +Tome una cuarta parte de su medida de cintura. Añadir ese número a 40cm (17”). Añade tu franquicia de costura. Esa es la longitud de cada cadena. Cortar cuatro tiras de tela que son de tan largo y 5 cm (2”) de largo. -For example, if my waist circumference is 84.6cm: 84.6cm divided by 4 is 21.2cm. 21.2cm plus 40cm is 61.2cm. 61.2cm plus my seam allowance of 1cm is 62.2cm. I will cut four strips of fabric that are 62.2cm by 5cm. +Por ejemplo, si mi circunstancia de cintura es 84.6cm: 84.6cm dividido por 4 es 21.2cm. 21,2cm más 40cm es 61,2cm. 61,2 cm más mi franquicia de costura de 1 cm es 62,2cm. Cortaré cuatro tiras de tela de 62,2 cm en 5cm. -##### You can lengthen the front ties -Optionally, to make the front ties longer, extend them by your quarter waist measurement. +##### Puedes alargar los lazos frontales +Opcionalmente, para hacer los lazos frontales más largos, agrandarlos con la medida de cintura de tu cuarto. -When generating your pattern, one of the style options is called “Waist Band”. The strings, when folded, should have the same width as you specified for that option, 2.5cm (1") by default. +Al generar tu patrón, una de las opciones de estilo se llama “Waist Band”. Las cadenas, cuando se doblan, deben tener el mismo ancho que ha especificado para esa opción, 2,5cm (1") por defecto. -The extra 40cm (17") of length is to make the knot. +El extra de 40cm (17") de longitud es hacer el nudo. -If your material is delicate or flimsy, you can add some interfacing to this to give it strength. +Si su material es delicado o endeble, puede añadir alguna interfaz para darle fuerza. -Fold them in half along the long side, _good sides together_. Stitch the long side and one of the short sides, and turn the tie right side out. +Doble a la mitad a lo largo del lado largo, _lados buenos juntos_. Unir el lado largo y uno de los lados cortos, y girar el lado derecho de la corbata. -##### Turning tubes of fabric right side out can be difficult +##### Voltear tubos de tela hacia afuera puede ser difícil -This can be made easier by taking a piece of twine longer than the strips. Lay that between the right sides, along the fold. Make sure you catch this while sewing the short side. You can use this to pull the end through the tube you've created. When you're done, you can cut it off. Having a long, skinny stick or a loop turner can help too with this. +Esto se puede hacer más fácil tomando una pieza de twine más larga que las cajas. Diga esto entre los lados derecho, a lo largo del pliegue. Asegúrese de capturar esto mientras coser el lado corto. Puedes usar esto para tirar el extremo a través del tubo que has creado. Cuando hayas terminado, puedes cortarlo. Tener un palo largo o un volteador de bucle puede ayudar también con esto. -## Step 5: Sew the waist band +## Paso 5: Aplasta la banda de cintura -![Lay the two parts on top of one another with good sides together. Sew the crotch seam](waralee-waist-band-no-pockets.png) +![Coloque las dos partes encima de la otra con buenos lados juntos. Difundir la costura del cromo](waralee-waist-band-no-pockets.png) -Now it is time to sew the waist band. Think about adding interfacing if your fabric is delicate. +Ahora es el momento de coser la banda de cintura. Piense en añadir una interfaz si su tejido es delicado. -Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red) +Doblar la franquicia de costura y luego doblar a lo largo de la línea de banda de cintura. (rojo) -Insert one of the strings you made in the previous step on each side. Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue) +Inserte una de las cadenas que hizo en el paso anterior de cada lado. Se sienta a lo largo de la línea de banda de la cintura y añada un poco de unión adicional para asegurarse de que esas cuerdas están bien sujetadas. (azul) -##### Secure the strings well +##### Asegure bien las cuerdas -The strings keep your pants up, so having that stitching fail will result in awkward moments. +Las cuerdas mantienen tus pantalones arriba, por lo que tener esa falla resultará en momentos incómodos. -## Step 6: Wear your pants +## Paso 6: Usa tus pantalones -Press your pants, and try them on! +¡Presiona tus pantalones y pruébalos! -Hold the front side against your belly and wrap both strings around you and tie in the back (or, if you have long strings, wrap them all the way around you and tie in the front). Then hand the back side through your legs to yourself and tie the other strings in the front. +Mantenga la parte frontal contra su vientre y envuelva ambas cuerdas a su alrededor y empate en la espalda (o, si tiene largas cuerdas, envuelva todo el camino a su alrededor y empate en la parte delantera). Luego, mano la parte posterior a través de las piernas a ti mismo y atar las otras cuerdas en la parte delantera. -Here is an article demonstrating how to tie wrap pants: [How to Tie Wrap Pants](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants) +Aquí hay un artículo que muestra cómo atar pantalones de envoltorio: [Cómo envolver pantalones](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants) -If you get stuck, or have additional questions, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). +Si te quedas atascado, o tienes preguntas adicionales, siempre puedes contactar con [otros Sewers libres](https://discord.freesewing.org/). From e0020726f7a6412608de13f9d3204341ded776b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:31 +0200 Subject: [PATCH 3167/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md index c5b19a85c72..8f760bd768a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From e55c1aac0d5adca41dae9fa778ae1f4af70c284d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:33 +0200 Subject: [PATCH 3168/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/es.md index 51458163cf4..77a673b0c80 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This setting raises the waist in the back. Our waist does not sit horizontally, but is angled up at the back. This seting allows you to raise this in the back if you need it for a good fit. +Este ajuste levanta la cintura en la espalda. Nuestra cintura no se sienta horizontalmente, sino que está enganchada en la espalda. Este ajuste le permite levantar esto en la espalda si lo necesita para un buen ajuste. From eacb5d788592e9a087d9c36fb5d935e67f440eaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:34 +0200 Subject: [PATCH 3169/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/es.md index c0887254493..4886ead0fb9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The percentage of the seat circumference that the back crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the back. +El porcentaje de la circunstancia del asiento que el cráneo de la espalda tiene que ocupar. Esto crea más o menos espacio entre la costura lateral y la espalda. From 4e6b6d00fe17e17ae592ce7fbb67636e65d4d994 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:35 +0200 Subject: [PATCH 3170/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/es.md index 09c2f12a206..fcb6ac7cfa7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Used to move the curve of the crotch in the back horizontally +Utilizado para mover la curva del cromo en la parte trasera horizontalmente From e66884674752f8ec1112dee5377ce53c02d47b98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:36 +0200 Subject: [PATCH 3171/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/es.md index b98b1228ddd..3863ca4972b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Used to move the curve of the crotch in the back vertically +Utilizado para mover verticalmente la curva de la parte trasera From 92b7d6cee19767a8d45f6cc964db1da51db2d7e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:37 +0200 Subject: [PATCH 3172/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/es.md index c7c41b9842a..e7608ec5bcb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Used to move the curve of the crotch in the front horizontally +Utilizado para mover la curva del cromo en la parte frontal horizontalmente From 75bc803a99d845ee2aa8aa3613065b99c5ac172c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:38 +0200 Subject: [PATCH 3173/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/es.md index fd5104216a6..1081753016e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Used to move the curve of the crotch in the front vertically +Utilizado para mover la curva del cromo en el frente verticalmente From 684d7eea5a4e7bd56e32dc9ca9ac7ed1a14625f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:39 +0200 Subject: [PATCH 3174/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/es.md index 43d7f8c8dd1..6acc879c10d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The percentage of the seat circumference that the front crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the front. +El porcentaje de la circunstancia del asiento que el cráneo delantero debe ocupar. Esto crea más o menos espacio entre la costura lateral y la parte delantera. From fd4b6b68e4d7d4b300bd6fcabf9eaf9d4c067fa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:40 +0200 Subject: [PATCH 3175/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md index b8f3272f512..d2682365c60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From c3bc0efeb7d1b9ead257bddf8048fd88b38cc066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:41 +0200 Subject: [PATCH 3176/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/es.md b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/es.md index bb1870375e1..4db43d12ec0 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ --- -title: On the fold +title: En el pliegue --- -When you have a pattern piece that is symmetric, the instructions might tell you that it is to be cut *on the fold*. +Cuando tienes un patrón que es simétrico, las instrucciones pueden decirte que se debe cortar *en el pliegue*. This means that only half the pattern piece is printed, and you should cut it out by folding your fabric, and aligning the line that is _on the fold_ with the fold line indicated on the pattern. -The fold line is indicated with a double arrow like in this example: +La línea plegable se indica con una doble flecha como en este ejemplo: -For an overview of all indicators on your pattern, refer to the [pattern notation guide][1] +Para una visión general de todos los indicadores en tu patrón, consulta la [guía de notación de patrones][1] From a15078e1e9eadd9e65a4ba939b51304125eb03ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:42 +0200 Subject: [PATCH 3177/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/rights/restrict/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/restrict/es.md b/markdown/org/docs/various/rights/restrict/es.md index 9e0575c61f1..d8fe5b7be03 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/restrict/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/restrict/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- -title: The right to restrict processing +title: El derecho a restringir el procesamiento order: 50 --- -You have the right to request a restriction on the processing of your personal data. +Usted tiene el derecho de solicitar una restricción en el tratamiento de sus datos personales. Go to [/account/actions/restrict][1] to request we restrict processing of your personal data. -Your request will be granted immediately, and can only be undone by [contacting us][2] to lift the restriction. +Tu solicitud se otorgará inmediatamente, y solo se podrá deshacer [contactarnos][2] para levantar la restricción. [1]: /account/actions/restrict/ From cc7907e20f4c309b38d955bcde8713c5031105ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:43 +0200 Subject: [PATCH 3178/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/rayon/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/rayon/es.md b/markdown/org/docs/sewing/rayon/es.md index b4a2859ff3f..65a7f377363 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/rayon/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/rayon/es.md @@ -2,12 +2,12 @@ title: Rayon --- -![I use rayon for my underwear](rayon.jpg) +![Uso rayón para mi ropa interior](rayon.jpg) -Rayon, sometimes referred to as viscose, is a synthetic fiber. It originates from wood pulp, but there's a lot of chemical hoops to jump through before it becomes fabric. +Rayon, a veces llamado viscosa, es una fibra sintética. Se origina de la pulpa de madera, pero hay muchos aros químicos a los que saltar antes de que se convierta en tejido. -As rayon is a fiber (like cotton is) the resulting fabric will depend on how it is woven. However, in general rayon is a versatile fabric that is smooth to the touch, drapes, and is somewhat slippery. +Como el rayón es una fibra (como el algodón) el tejido resultante dependerá de cómo se teja. Sin embargo, en general el rayon es un tejido versátil que es suave al tacto, tapones, y es un poco deslizante. -Rayon is not a good insulator of body heat. That makes it a poor choice for a winter coat, but a good choice for your summer dresses or underwear. +Rayon no es un buen aislante del calor corporal. Eso hace que sea una mala elección para un abrigo de invierno, pero una buena opción para sus vestidos de verano o ropa interior. -> Wikipedia has a lot to say about rayon: [Rayon on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Rayon) +> Wikipedia tiene mucho que decir sobre el rayo: [Rayon on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Rayon) From ad0d99354f85d00b547eda469329e95b789e572a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:44 +0200 Subject: [PATCH 3179/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/rights/access/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/access/es.md b/markdown/org/docs/various/rights/access/es.md index 602ac328b65..57456cd6c5c 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/access/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/access/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: The right of access +title: El derecho de acceso order: 20 --- -You have the right to access your personal data. +Usted tiene derecho a acceder a sus datos personales. -Go to [/account](/account/) to do so. +Ve a [/account](/account/) para hacerlo. From ae2225651b79cbbfba933f767e0f2858e36939ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:45 +0200 Subject: [PATCH 3180/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/various/pledge/motivation/es.md | 54 +++++++++---------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/es.md b/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/es.md index d23a30a8469..a2212ab9617 100644 --- a/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/es.md @@ -1,61 +1,61 @@ --- -title: Motivation +title: Motivación --- -This is a personal note by Joost De Cock -- the FreeSewing maintainer -- about -his motivations for [the FreeSewing revenue pledge](/docs/various/pledge/) +Esta es una nota personal de Joost De Cock -- el mantenedor de FreeSewing -- acerca de +sus motivaciones para [el pledge de ingresos de FreeSewing (/docs/various/pledge/) -You probably assume that we ask for money to keep the servers running. But that's not exactly true. +Probablemente asuma que pedimos dinero para mantener los servidores en funcionamiento. Pero eso no es exactamente cierto. -I don't know if you're familiar with the phrase **noblesse oblige** but it essentially means that privilege entails responsibility. +No sé si estás familiarizado con la frase **noblesse oblige** , pero esencialmente significa que el privilegio conlleva responsabilidad. -I am privileged, and thus I have responsibilities. I am very fortunate to have been born in Western Europe, to have a good job, and a roof over my head. +Estoy privilegiado y, por lo tanto, tengo responsabilidades. Tengo la suerte de haber nacido en Europa Occidental, de tener un buen trabajo y un techo sobre mi cabeza. -Could I use the money? Yes I could. -Do I need the money? No I don't. +¿Puedo utilizar el dinero? Sí, podría. +¿Necesito dinero? No lo hago. -##### The value of your support +##### El valor de su apoyo -The main risk to FreeSewing is the same as any open source project out there: maintainer burnout. +El riesgo principal para FreeSewing es el mismo que cualquier proyecto de código abierto que hay: el mantenedor quemado. While I no longer carry FreeSewing alone — and I can't overstate the value of the work of all contributors — that doesn't make me immune to feelings of **Why the hell am I doing this?** -When you become a FreeSewing Patron, you give more than money. To me, the main value is the message you send to me and other people working on this. And that message is: **Hey, you're doing a worthwhile thing. Keep up the good work**. +Cuando te conviertes en un Patrón FreeSewing te das más que dinero. Para mí, el valor principal es el mensaje que me envían y otras personas que trabajan en esto. Y ese mensaje es: **Hey, estás haciendo una cosa que vale la pena. Mantén el buen trabajo**. -##### The value of your money +##### El valor de tu dinero -It is not *just* about the money. But that doesn't mean the money is not important. Much to the contrary. +No sólo ** sobre el dinero. Pero eso no significa que el dinero no sea importante. Muy al contrario. -Raising money by doing something I love and then passing it on to charity allows me to sleep at night. +Aumentar el dinero haciendo algo que me encanta y luego pasarlo a la caridad me permite dormir por la noche. -I could volunteer at a soup kitchen, or teach underprivileged children how to code. But instead I’m working on FreeSewing. +Podría ser voluntario en una cocina de sopa o enseñar a los niños desfavorecidos cómo programar. Pero en su lugar estoy trabajando en FreeSewing. -Which is why all the money raised through FreeSewing goes to charity. It makes this project not only fun to do, but also socially responsible. And I need that to convince myself that yes, it's OK to spend all my time doing this, because FreeSewing is a force for good. +Por eso todo el dinero recaudado a través de FreeSewing va a la caridad. Esto hace que este proyecto no sólo sea divertido de hacer, sino también socialmente responsable. And I need that to convince myself that yes, it's OK to spend all my time doing this, because FreeSewing is a force for good. -##### Charity is not sexy -Here's the tricky part: People give less once they know the money goes to charity. I wish it wasn't the case, but it is. +##### La caridad no es sexy +Esta es la parte complicada: la gente da menos una vez que sabe que el dinero va a la caridad. Ojalá no fuera el caso, pero lo es. -So we're presenting [our subscription options](/community/join) like you would see on a for-profit site. It seems more intuitive this way, and also just works better. +Así que presentamos [nuestras opciones de suscripción](/community/join) como lo verías en un sitio con fines de lucro. Parece más intuitivo de esta manera, y también funciona mejor. Yes, everything is free, and the money doesn't actually go to paying the server bills (because I choose to pay them out of my pocket for reasons outlined above). But that doesn't mean that these contributions are not crucial to the well-being of the project, or at the very least its maintainer (that would be me). -##### Why MSF is my charity of choice +##### Por qué MSF es mi caridad elegida -There's a lot of misery in the world. As I watch the news, I often feel my faith in humanity slipping. Some of the most vulnerable people on this planet seem largely abandoned by rich countries and supra-national organisations. +Hay mucha miseria en el mundo. Mientras veo las noticias, a menudo siento mi fe en la humanidad deslizándose. Algunas de las personas más vulnerables de este planeta parecen abandonadas en gran medida por los países ricos y las organizaciones a-nacionales. -Yet somehow, wherever crisis strikes, there is a familiar banner flying that provides hope, and help. It's not the flag of the United Nations, nor is it the star spangled banner, or the blue and gold of the European Union. +Sin embargo, de alguna manera, dondequiera que golpee la crisis, hay una bandera familiar que da esperanza y ayuda. No es la bandera de las Naciones Unidas, ni es la bandera de estrella, ni el azul y el oro de la Unión Europea. -The one thing that always reminds me that humanity has not completely forsaken these people is to see the banner of Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders fly. Sometimes precariously, among the rubble of their bombed hospitals, but always there. +Lo único que siempre me recuerda que la humanidad no ha abandonado completamente a estas personas es ver volar el estandarte de Médecins Sans Frontières/médicos sin fronteras. A veces precariamente, entre las ruinas de sus hospitales bombardeados, pero siempre allí. -I can't think of a single symbol that reminds us that not everything is lost, and there's still good people out there. +No puedo pensar en un solo símbolo que nos recuerde que no todo está perdido, y todavía hay gente buena por ahí. -It is also one of the few organisations that has the global reach to go and help there where it's needed most. We're used to them working in poverty-stricken regions, but when the COVID-19 pandemic ripped our healthcare systems to shreds, _MSF_ stepped up to the plate, deploying their teams in Western Europe, in the US, and anywhere where the need was most acute. +También es una de las pocas organizaciones que tiene el alcance global para ir y ayudar allí donde más se necesita. Estamos acostumbrados a que trabajen en regiones afectadas por la enfermedad, pero cuando la pandemia COVID-19 arrancó a nuestros sistemas de salud a astutos, _MSF_ aumentó a la plancha, desplegando sus equipos en Europa Occidental en Estados Unidos, y en cualquier lugar donde la necesidad era más acuta. -I hope that this explains the choice of Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders as FreeSewing's charity of choice. And I hope you will join us in making the world a little bit better. +Espero que esto explique la elección de Médecins Sans Frontières/Doctores Sin Fronteras como la caridad de la elección de FreeSewing. Y espero que se unan a nosotros para hacer el mundo un poco mejor. -So I am happy to make [this pledge](/docs/various/pledge/). +Así que estoy feliz de hacer [esta promesa](/docs/various/pledge/). From c04ce0738d3ff2dddef39396efdc1ba2459015e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:46 +0200 Subject: [PATCH 3181/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/various/privacy/account/es.md | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/account/es.md b/markdown/org/docs/various/privacy/account/es.md index 506612cf354..c2e561109c4 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/account/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/account/es.md @@ -1,30 +1,30 @@ --- -title: How we use your account data +title: Cómo usamos los datos de tu cuenta order: 30 --- -##### What personal data do we store? +##### ¿Qué datos personales almacenamos? -- Your E-mail address -- Your username and password -- Optional: A profile picture, bio, and your social media accounts +- Su dirección de correo electrónico +- Tu nombre de usuario y contraseña +- Opcional: Una foto de perfil, biografía y tus cuentas de redes sociales ##### ¿Por qué la necesitamos? -- To authenticate you -- To be able to contact you when required -- Optional: We don't need a picture or your social media accounts, but they help to build an on-line community +- Para autenticarte +- Para poder contactarte cuando sea necesario +- Opcional: No necesitamos una imagen ni tus cuentas de redes sociales, pero ayudan a construir una comunidad en línea ##### ¿Cuánto tiempo lo mantenemos? -- We keep profile data up to 12 months after your last login, or until you remove it. +- Mantenemos los datos del perfil hasta 12 meses después de su último inicio de sesión, o hasta que lo elimine. -##### Do we share it? +##### ¿Lo compartimos? -- No, never. +- No, nunca. -This data is stored for anybody with an account on our website. +Estos datos se almacenan para cualquier persona con una cuenta en nuestro sitio web. From be1eb61c6ddd98f15d78b3f50e54fb83bfa2d22f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:47 +0200 Subject: [PATCH 3182/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/privacy/es.md | 28 ++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/es.md b/markdown/org/docs/various/privacy/es.md index 430d8bb6e92..427005bf730 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/es.md @@ -2,46 +2,46 @@ title: Aviso de Privacidad --- -**Last update**: 8 January 2021 +**Última actualización**: 8 de enero de 2021 -This privacy notice describes the personal data we store. It outlines why we need the data, how long we keep it, and whether we share it with any third-parties. +Este aviso de privacidad describe los datos personales que almacenamos. Indica por qué necesitamos los datos, cuánto tiempo los mantenemos y si los compartimos con terceros. -We are confident it will demonstrate our commitment to privacy. +Estamos seguros de que demostrará nuestro compromiso con la privacidad. -For clarity, we've broken this up in four different types of roles: +Para mayor claridad, hemos dividido esto en cuatro tipos diferentes de roles: - For **visitors of our website**, we store **[visitor data](/docs/various/privacy/visitor/)** - For **subscribers to our newsletter**, we store **[subscriber data](/docs/various/privacy/subscriber/)** - For **users with an account** on our website, we store **[account data](/docs/various/privacy/account/)** - For **users with an account that contains people**, we store **[people data](/docs/various/privacy/people/)** -Here are the relevant sections: +Estas son las secciones relevantes: -##### These roles are typically cumulative +##### Estos roles son normalmente acumulados -If you are a newsletter subscriber, you are also a visitor. -And if you are a user with one or more models, you are also a user, and also a visitor. +Si usted es un suscriptor del boletín, usted también es un visitante. +Y si usted es un usuario con uno o más modelos, usted también es un usuario, y también un visitante. -##### Data Controller and Contact information +##### Controlador de datos e información de contacto -For questions about this privacy notice, you can contact Joost De Cock at joost@joost.at. +Para preguntas sobre este aviso de privacidad, puede contactar a Joost De Cock en joost@joost.at. -##### Changes and Updates to this Policy +##### Cambios y actualizaciones de esta política -This policy may be updated occasionally. We will indicate this in the **Last update** data at the top of this document. +Esta política puede ser actualizada ocasionalmente. Lo indicaremos en la **Última actualización** de datos en la parte superior de este documento. A more comprehensive overview of this document's history is [available on GitHub](https://github.com/freesewing/markdown/commits/develop/org/docs/various/privacy) -##### See also +##### Ver también - [Tus derechos][2] - - [Your consent][3] + - [Tu consentimiento][3] [2]: /docs/various/right/ [3]: /account/actions/consent/ From 2f07dfad1290bfe194ecee16af3155d2a43dfc42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:48 +0200 Subject: [PATCH 3183/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/privacy/other/es.md | 26 +++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/other/es.md b/markdown/org/docs/various/privacy/other/es.md index dfac94e8695..9cff4be38d0 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/other/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/other/es.md @@ -1,29 +1,29 @@ --- -title: Other privacy-related topics +title: Otros temas relacionados con la privacidad --- -##### Full disclosure +##### Divulgación completa -If we learn of a security systems breach, we will inform both you and the authorities. +Si nos enteramos de una violación de los sistemas de seguridad, le informaremos a usted y a las autoridades. -If you believe your personal data has been compromised, please contact joost@joost.at. +Si cree que sus datos personales han sido comprometidos, póngase en contacto con joost@joost.at. -##### Service Providers +##### Proveedores de servicios -Our hosting provider manages our backend systems for us. This includes hosting, storage, and backup. +Nuestro proveedor de alojamiento gestiona nuestros sistemas de backend para nosotros. Esto incluye alojamiento, almacenamiento y copia de seguridad. -While this means they process your data (in the strict sense of the word), they do not require access to information about you. Furthermore, as we encrypt profile data at rest, it is non-trivial for them to access it even if they wanted to. +Aunque esto significa que procesan sus datos (en el sentido estricto de la palabra), no requieren acceso a la información sobre usted. Además, a medida que ciframos los datos de los perfiles en reposo, no es trivial acceder a ellos aunque quisieran. -##### Law enforcement +##### Ejecución de la ley -While we have no intention of sharing any of your personal data, we are not above the law. +Aunque no tenemos intención de compartir ninguno de sus datos personales, no estamos por encima de la ley. -If we are required to do so by law, or if we feel that doing so would be the lesser evil, we will disclose personal data. +Si estamos obligados a hacerlo por la ley. o si pensamos que hacerlo sería el mal menor, divulgaremos datos personales. -So far, we have not received any request from law enforcement to disclose information about one of our users. We have also not disclosed any personal information for any other reason. +Hasta ahora, no hemos recibido ninguna solicitud de la fuerza pública para revelar información sobre uno de nuestros usuarios. Tampoco hemos revelado ninguna información personal por ninguna otra razón. -##### Use by minors under the age of 16 +##### Uso por menores de 16 años -For legal reasons, you need to be at least 16 years old to use freesewing. +Por razones legales, usted necesita tener al menos 16 años para usar freesewing. From a96a3900bd39cf51242236e995753ce6a0ce1bb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:49 +0200 Subject: [PATCH 3184/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/various/privacy/people/es.md | 26 +++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/people/es.md b/markdown/org/docs/various/privacy/people/es.md index 626389e3502..00034a37da7 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/people/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/people/es.md @@ -1,31 +1,31 @@ --- -title: How we use your people data +title: Cómo usamos los datos de tus personas order: 40 --- -##### What personal data do we store? +##### ¿Qué datos personales almacenamos? -- Body measurements -- Whether the model has breasts or not -- Optional: An avatar for the model +- Mediciones del cuerpo +- Si el modelo tiene senos o no +- Opcional: un avatar para el modelo ##### ¿Por qué la necesitamos? -- We need the body measurements to draft made-to-measure sewing patterns -- We use the information about whether a model has breasts to only show relevant measurements when configuring the model -- The model avatar only serves to help you differentiate between your different models +- Necesitamos las mediciones del cuerpo para elaborar patrones de costura hechos a medida +- Utilizamos la información sobre si un modelo tiene pechos para mostrar sólo mediciones relevantes al configurar el modelo +- El avatar del modelo sólo sirve para ayudarte a diferenciar entre tus diferentes modelos ##### ¿Cuánto tiempo lo mantenemos? -- We keep model data up to 12 months after your last login, or until you remove it. +- Mantenemos los datos del modelo hasta 12 meses después de su último inicio de sesión, o hasta que lo elimine. -##### Do we share it? +##### ¿Lo compartimos? -- We never share personal model data -- We publish an open data set of measurements, containing fully anonymized data. +- Nunca compartimos datos personales del modelo +- Publicamos un conjunto abierto de mediciones, que contiene datos totalmente anónimos. -This data is stored for anybody with an account on our website which contains one or more people. +Estos datos se almacenan para cualquier persona con una cuenta en nuestro sitio web que contenga una o más personas. From c6000157595a2bc249547d6155194f72195f4dd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:52 +0200 Subject: [PATCH 3185/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/various/privacy/subscriber/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/es.md b/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/es.md index 85ae9bf056d..40d9443c788 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/es.md @@ -1,28 +1,28 @@ --- -title: How we use your subscriber data +title: Cómo utilizamos los datos de su suscriptor order: 20 --- -##### What personal data do we store? +##### ¿Qué datos personales almacenamos? -- Your E-mail address +- Su dirección de correo electrónico ##### ¿Por qué la necesitamos? -- To send you our newsletter +- Para enviarle nuestro boletín de noticias ##### ¿Cuánto tiempo lo mantenemos? -- As long as you remain subscribed +- Mientras permanezca suscrito -##### Do we share it? +##### ¿Lo compartimos? -- No, never +- No, nunca -This data is stored for anybody who subscribes to our newsletter. +Estos datos se almacenan para cualquier persona que se suscriba a nuestro boletín de noticias. -For people with an account on the website who enable the newsletter subscription in their account settings, we store no additional personal data as we already have their email on file in their [account data][1]. +Para las personas con una cuenta en el sitio web que permiten la suscripción al boletín en su configuración de cuenta, no almacenamos datos personales adicionales ya que ya tenemos su correo electrónico en su [cuenta de datos][1]. From caf5c2b07db5c2dd9ac8e2fd89ceb7161ab00da3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:53 +0200 Subject: [PATCH 3186/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/privacy/visitor/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/visitor/es.md b/markdown/org/docs/various/privacy/visitor/es.md index 935a8aded3d..60a575191cc 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/visitor/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/visitor/es.md @@ -1,24 +1,24 @@ --- -title: How we use your visitor data +title: Cómo utilizamos los datos de tu visitante order: 10 --- -##### What personal data do we store? +##### ¿Qué datos personales almacenamos? -- Your IP address +- Su dirección IP ##### ¿Por qué la necesitamos? -- Your IP address is logged on our backend systems. We use these logs and the information in them only to diagnose problems. +- Su dirección IP está registrada en nuestros sistemas de backend. Utilizamos estos registros y la información en ellos sólo para diagnosticar problemas. ##### ¿Cuánto tiempo lo mantenemos? -- We keep these logs no longer than 6 months. +- Mantenemos estos registros no más de 6 meses. -##### Do we share it? +##### ¿Lo compartimos? -- No, never. +- No, nunca. -This data is stored for anybody who visits our website or connects to our backend APIs. +Estos datos se almacenan para cualquiera que visite nuestro sitio web o se conecte a nuestras API de backend. From 6def0f7e89d94e812cb1d03ef87b351209a2bab2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:53 +0200 Subject: [PATCH 3187/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/rights/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/es.md b/markdown/org/docs/various/rights/es.md index 11f165fa05e..0ef7fae1f99 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/es.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Tus derechos --- -Freesewing applies the General Data Protection Regulation (GDPR) of the European Union (EU). +La libertad aplica el Reglamento General de Protección de Datos (PIB) de la Unión Europea (UE). -EU citizen or not, for us these are your rights: +Los ciudadanos de la UE o no, para nosotros estos son sus derechos: From 852b20f9c2d40d1892c613e24815cd2a8da5da31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:54 +0200 Subject: [PATCH 3188/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/title/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/title/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/title/es.md index 902b6550caa..c22b92e92c9 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/title/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/title/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ --- -title: Titles +title: Titulos --- -Each pattern piece has a title that tells you the number and name of the piece, as well as the pattern name: +Cada pieza de patrón tiene un título que le indica el número y el nombre de la pieza, así como el nombre del patrón: -When you generate a pattern on freesewing.org, the title will also include the name of the person the pattern was made for. +Cuando genere un patrón en freesewing.org, el título también incluirá el nombre de la persona para la que se hizo el patrón. From 124863b0d3ca4befab003e2d085422a93ea2bb24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:55 +0200 Subject: [PATCH 3189/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/rights/erasure/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/erasure/es.md b/markdown/org/docs/various/rights/erasure/es.md index 7d34e9813f7..a762ba84df3 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/erasure/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/erasure/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: The right to erasure +title: El derecho a borrarse order: 40 --- -You have the right to have your personal data erased. +Usted tiene derecho a que sus datos personales sean borrados. -Go to [/account/remove](/account/remove/) to remove all your data. +Ve a [/account/remove](/account/remove/) para eliminar todos tus datos. From 9399030292862d1db193a0752316b5545a5959f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:56 +0200 Subject: [PATCH 3190/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/rights/informed/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/informed/es.md b/markdown/org/docs/various/rights/informed/es.md index 621f77b04a8..1540aa206a9 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/informed/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/informed/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: The right to be informed +title: El derecho a ser informado order: 10 --- -You have the right to be informed about the collection and use of your personal data. +Usted tiene el derecho de ser informado sobre la recogida y el uso de sus datos personales. -Read [our privacy notice](/docs/various/privacy/) to inform yourself. +Lee [nuestro aviso de privacidad](/docs/various/privacy/) para informarte a ti mismo. From 9f282935d6df90b6b90b3ea919ce376c3d970e5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:57 +0200 Subject: [PATCH 3191/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/rights/object/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/object/es.md b/markdown/org/docs/various/rights/object/es.md index 50f626493be..b5e6442b33e 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/object/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/object/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- -title: The right to object +title: El derecho al objeto order: 70 --- -You have the right to object to your personal data being used for scientific research. +Usted tiene derecho a oponerse a que sus datos personales sean utilizados para la investigación científica. -Go to [/account/consent](/account/consent/) and object in the **model data** section to do so. +Vaya a [/account/consent](/account/consent/) y al objeto en la sección **datos del modelo** para hacerlo. -The right to object is broader, but this is how it applies to freesewing. +El derecho a objetar es más amplio, pero así es como se aplica a la libertad de expresión. From 7bc79a6897d67b4e0269facf169362a57d5964cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:58 +0200 Subject: [PATCH 3192/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/rights/portability/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/portability/es.md b/markdown/org/docs/various/rights/portability/es.md index 36b3405a611..2864eb0c883 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/portability/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/portability/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ --- -title: The right to data portability +title: El derecho a la portabilidad de datos order: 60 --- -You have the right to obtain and reuse your personal data for your own purposes or across different services. +Usted tiene el derecho de obtener y reutilizar sus datos personales para sus propios fines o a través de diferentes servicios. -Go to [/account/actions/export][1] to export your data. +Vaya a [/account/actions/export][1] para exportar sus datos. [1]: /account/actions/export/ From 92deff85c05646b90abcf25f94606f4e62978e0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:50:59 +0200 Subject: [PATCH 3193/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/rights/profiling/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/profiling/es.md b/markdown/org/docs/various/rights/profiling/es.md index fe4924dcc1d..a5e06aa9e66 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/profiling/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/profiling/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- -title: Rights in relation to automated decision making and profiling +title: Derechos en relación con la toma de decisiones automatizada y la elaboración de perfiles order: 80 --- -This right does not apply to FreeSewing as we do not use automated decision making or profiling. +Este derecho no se aplica a FreeSewing ya que no utilizamos la toma de decisiones ni la elaboración de perfiles automatizados. From a13114ec00129ef7c6b79b532f8a1febaa676dcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:00 +0200 Subject: [PATCH 3194/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/rights/rectification/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/rectification/es.md b/markdown/org/docs/various/rights/rectification/es.md index b4ee3ada77b..f15974bd15d 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/rectification/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/rectification/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: The right to rectification +title: El derecho a la rectificación order: 30 --- -You have the right to rectify your personal data, or complete it if it is incomplete. +Usted tiene el derecho de rectificar sus datos personales, o de completarlos en caso de que esté incompleto. -Go to [/account](/account/) to do so. +Ve a [/account](/account/) para hacerlo. From c6ae03fd040b742b87716da6a08ec282924c183d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:01 +0200 Subject: [PATCH 3195/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/sizes/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/sizes/es.md b/markdown/org/docs/various/sizes/es.md index e284a2b8048..52d35ebb80a 100644 --- a/markdown/org/docs/various/sizes/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/sizes/es.md @@ -1,20 +1,20 @@ --- -title: Sizing tables +title: Tablas de tamaño --- -FreeSewing does not use sizes. All our patterns are drafted to a set of measurements. +FreeSewing no utiliza tamaños. Todos nuestros patrones están redactados a un conjunto de mediciones. -Since version 2.2 however, we do provide *standard sizes*. Each size is a set of measurements that is an estimation of what a person with a given neck circumference could have as measurements. +Sin embargo, desde la versión 2.2, proporcionamos *tamaños estándar*. Each size is a set of measurements that is an estimation of what a person with a given neck circumference could have as measurements. -This is not an exact science. We provide these sizes as a fast and easy way to get started with our patterns. But we do hope that you will take the time to take your own measurements, or have them taken. This will always yield better results. +Esto no es una ciencia exacta. We provide these sizes as a fast and easy way to get started with our patterns. But we do hope that you will take the time to take your own measurements, or have them taken. Esto siempre dará mejores resultados. -##### Open in a wide view +##### Abrir en una vista amplia -These tables take up a lot or screen real-estate, which is why we - [show sizes in a wide view](/sizes/). +Estas tablas ocupan un montón o pantalla de bienes raíces, por eso + [mostrar tamaños en una vista amplia](/sizes/). From 3803afc482ca9203f98a44c9e11fa9efee0914f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:02 +0200 Subject: [PATCH 3196/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/es.md index 741a422e3bb..c372dd4ad81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ ![Inserción de hombro](shoulderinset.svg) -How far do you want your waistcoat to sit away from your shoulder on the shoulder seam? The default is 2cm. +¿Hasta dónde quieres que tu cinturón se sienta lejos de tu hombro en la costura del hombro? El valor por defecto es 2cm. -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? -The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. This option controls how narrow it gets (on the shoulder side). +The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. Esta opción controla lo estrecho que se pone (en el lado del hombro). From f442ecc255f739c866eb83eb5d7d497ec99b6802 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:03 +0200 Subject: [PATCH 3197/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/pledge/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/pledge/es.md b/markdown/org/docs/various/pledge/es.md index ee169aa250d..84f1c498925 100644 --- a/markdown/org/docs/various/pledge/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/pledge/es.md @@ -1,22 +1,22 @@ --- -title: FreeSewing revenue pledge +title: Compromiso de ingresos de la costura libre --- -The **FreeSewing revenue pledge** states that: +La promesa de ingresos **FreeSewing** afirma que: -> ##### All FreeSewing revenue will be donated to [Doctors Without Borders (MSF)](http://www.msf.org/) +> ##### Todos los ingresos de FreeSewing serán donados a [médicos sin fronteras (MSF)](http://www.msf.org/) -The pledge is made and enforced by the FreeSewing maintainer (joost). You can read about [his motivations for doing so on this page](/docs/various/pledge/motivation/). +La promesa es hecha y ejecutada por el mantenedor de FreeSewing (joost). Puedes leer acerca de [sus motivaciones para hacerlo en esta página](/docs/various/pledge/motivation/). -If you'd like to support FreeSewing, you can [join us here](/community/join/) +Si quieres soportar FreeSewing, puedes [unirte a nosotros aquí](/community/join/) -##### History +##### Historial -| Year | Amount | | +| Año | Cantidad | | | ---------:| -------------:| -------- | | 2015 | 256,65 | | | 2016 | 473,50 | | From d67e16a10c119eb54e5046cf628f5e8ff30e9371 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:04 +0200 Subject: [PATCH 3198/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/strokes/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/strokes/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/strokes/es.md index 6a07dd734e0..50808fed1ad 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/strokes/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/strokes/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ --- -title: Line widths and strokes +title: Anchura de línea y trazos --- -Designers can, if they so choose, override the default line widths or set a specific stroke. They might do that to add additional info, like where to fold a pattern, or the outline of where a pocket would go. +Los diseñadores pueden, si lo eligen, sobreescribir el ancho de línea por defecto o establecer un trazo específico. Podrían hacer eso para agregar información adicional, como dónde doblar un patrón, o el contorno de hacia dónde iría un bolsillo. -For reference, here are the different available line widths: +Para referencia, aquí están los diferentes anchos de línea disponibles: -And these are the different stroke styles: +Y estos son los diferentes estilos de trazo: From 3d26f3a317d344b70c59618b86530993c1f1df95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:05 +0200 Subject: [PATCH 3199/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/seam-allowance/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/seam-allowance/es.md b/markdown/org/docs/sewing/seam-allowance/es.md index 3b9ce7b32c4..ed67c2c09a6 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/seam-allowance/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/seam-allowance/es.md @@ -2,16 +2,16 @@ title: Margen de costura --- -![The inside of the leg on a pair of jeans. The SA is the dark narrow stretch of fabric next to the seam. It has been zig-zagged to keep it from fraying](zig-zag.jpg) +![El interior de la pierna en un par de vaqueros. La SA es el estrecho oscuro canal de tela junto a la costura. Ha sido zig-zagged para evitar que se fríe](zig-zag.jpg) -Seam allowance, often shortened to SA, is the extra fabric at the seam that allows you to sew a garment together. +Costura de costura, a menudo acortada a SA, es la tela extra en la costura que le permite coser una prenda juntos. -If, instead of sewing, you could magically join seams together, there would be no need for seam allowance. +Si, en lugar de coser, usted pudiera unirse mágicamente a las costuras, no habría necesidad de permitir costuras. -Since we can't do magic, we need a bit of seam allowance so that the minor fraying of the fabric will not undo the seam. +Como no podemos hacer la magia, necesitamos un poco de franquicia de costura para que la fracción menor de la tela no deshaga la costura. -Seam allowance can differ. 1cm is common for some patterns, but in the US 5/8" or 15mm is standard. Make sure to always check the pattern for the default SA. +La franquicia de costura puede diferir. 1cm es común para algunos patrones, pero en los US 5/8" o 15mm es estándar. Asegúrese de comprobar siempre el patrón del SA por defecto. -Extra SA can be required for specific finished (like french seams) or for hemming. +SA extra puede ser requerida para la finalización específica (como costuras francesas) o para el hemming. -> Picture by [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/kristinroach/3161126359) +> Imagen de [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/kristinroach/3161126359) From 87ea9027d174640de0b2ef9b1c1032d7233f4309 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:07 +0200 Subject: [PATCH 3200/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/serger/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/serger/es.md b/markdown/org/docs/sewing/serger/es.md index f5e17d7926e..a6bf9a47ed5 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/serger/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/serger/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ --- -title: Serger +title: Sargento --- -![The finished backside of a serged seam](serged-seam.jpg) +![La parte trasera acabada de una costura sergada](serged-seam.jpg) -![My serger, a Bernina 700D](serger.jpg) +![Mi serger, un Bernina 700D](serger.jpg) -A serger or overlock is a type of sewing machine that can both cut fabric and make a stretch lockstitch. +Un serger o un overlock es un tipo de máquina de coser que puede cortar la tela y hacer una cerradura estirada. -Sergers use multiple threads and needles to not only make the seam, but also lock the fabric. They are very often used with knit or other stretchy fabrics. +Los sargentos utilizan múltiples hilos y agujas para no sólo hacer la costura, sino también bloquear el tejido. Se utilizan muy a menudo con tejidos de tejidos u otros tejidos estirados. -> The term overlock is more common in Europe for a serger. However, I prefer to use serger as it avoids confusion between the very similar named overlock and coverlock machines. +> El término atasco es más común en Europa para un serger. Sin embargo, prefiero usar serger ya que evita la confusión entre las máquinas de overlock y coverlock, muy similares. > -> Further confusion is added by the fact that some sewing machines have an overlock stitch that mimics the role of a serger. +> Se añade más confusión por el hecho de que algunas máquinas de coser tienen un desbordamiento que imita el papel de un serger. > -> To steer clear of all this, I use serger to refer to the dedicated machine. +> Para evitar todo esto, utilizo serger para referirse a la máquina dedicada. From 9d830e9f0b82bef5a052f26618a845c1f2bfde60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:08 +0200 Subject: [PATCH 3201/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/topstitching/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/topstitching/es.md b/markdown/org/docs/sewing/topstitching/es.md index d8b169abea2..b5796185369 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/topstitching/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/topstitching/es.md @@ -2,12 +2,12 @@ title: Topstitching --- -![I used plenty of topstitching in a contrasting red thread on these jeans for my godson Akki](topstitching.jpg) +![He usado un montón de cantos en un hilo rojo contraste en estos vaqueros para mi dios Akki](topstitching.jpg) -![Topstitching needles from Schmetz](topstitch-needles.jpg) +![Pulsando agujas de Schmetz](topstitch-needles.jpg) -Topstitching is when you sew with the good side of the fabric up and your stitches are visible on the finished garments. +Topstitching is when you cow with the good side of the fabric up and your stitches are visible on the finished clothes. -While a decorative feature, topstitching can also play a role in garment construction. +Mientras que una característica decorativa, la parte superior también puede desempeñar un papel en la construcción de prendas de vestir. -> You can buy specific sewing needles that are optimised for topstitching +> Puedes comprar unas agujas de costura específicas que son optimizadas para la descarga superior From 048259cd7a3f166897a658d5e2111d58b6789490 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:09 +0200 Subject: [PATCH 3202/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/trimming/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/trimming/es.md b/markdown/org/docs/sewing/trimming/es.md index 60e1feb9bf5..099f2d8bdf7 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/trimming/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/trimming/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Trimming +title: Trampa --- -![Seam allowance being trimmed](trimming.jpg) +![Permiso de costura siendo recortado](trimming.jpg) -Trimming, or to trim, is cutting away excessive [seam allowance](/docs/sewing/seam-allowance). +Cortar o recortar está recortando [exceso de permisos de costura](/docs/sewing/seam-allowance). -Often the goal of trimming is to reduce bulk in the seams of a garment. +A menudo el objetivo de la trinchera es reducir la masa en las costuras de una prenda. -> Picture by [Heather](http://www.feathersflights.com/2011/02/trimming-and-grading-seams.html) +> Imagen de [Heather](http://www.feathersflights.com/2011/02/trimming-and-grading-seams.html) From e3419d73e79a4e09820d2c45f361f6fb7b131423 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:10 +0200 Subject: [PATCH 3203/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/twin-needle/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/es.md b/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/es.md index 95dc4908990..8e7aa39b2dd 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ --- -title: Twin needle +title: Aguja gemela --- -![A twin needle from Schmetz](twin-needle.jpg) +![Una aguja gemela de Schmetz](twin-needle.jpg) -![A twin needle stitch is flexible because of the zig-zag at the back.](twin-needle.gif) +![Una aguja doble es flexible debido al zig-zag en la espalda.](twin-needle.gif) -A twin needle is useful for when you need to sew stretchable topstitching (like when hemming a knit). You can also use it for a decorative effect. +Una aguja gemela es útil para cuando se necesita coser la parte superior estirable (como cuando se emite un tejido). También puedes usarlo para un efecto decorativo. -While a coverlock machine is purpose-built to produce a stretchable topstitch, not everybody has such a machine. A twin needle uses two upper threads and a single under thread. This causes a zig-zag effect on the back, making the stitch stretchable. Meanwhile, you get two parallel lines of stitching at the front. +Mientras que una máquina de cerradura está construida con el propósito de producir un pico estirable, no todo el mundo tiene tal máquina. Una aguja gemela utiliza dos hilos superiores y una sola debajo del hilo. Esto causa un efecto zig-zag en la espalda, haciendo que la stitch se pueda estirar. Mientras tanto, se obtienen dos líneas paralelas de empate en el frente. -> Animated GIF by [Ashley](http://www.makeit-loveit.com/2011/05/sewing-tips-basic-stitches-plus-double.html) +> GIF animado por [Ashley](http://www.makeit-loveit.com/2011/05/sewing-tips-basic-stitches-plus-double.html) From 694bd4d795c00b1a68abcbdd292cb0f4a936d0b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:11 +0200 Subject: [PATCH 3204/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/es.md b/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/es.md index 23a2221e353..5da2aa883d2 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/es.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/es.md @@ -2,12 +2,12 @@ title: Zig-zag stitch --- -![A zig-zag stitch is used to prevent the SA of the denim from fraying](zig-zag.jpg) +![Una unión zig-zag se utiliza para evitar que el SA de la denim se fríe](zig-zag.jpg) -A zig-zag stitch is useful for when you need to sew a stretchable seam (like when using knits). You can also use it for a decorative effect, or to lock the edge of your fabric. +Una unión zig-zag es útil para cuando se necesita coser una costura estirable (como cuando se usan tejidos). También puedes usarlo para un efecto decorativo o para bloquear el borde de tu tejido. As most, if not all, sewing machines can sew a zig-zag stitch, it's a popular alternative for when more specialised stitches are not available. > Everyone's favourite encyclopedia has more on the zig-zag stitch: [Zigzag stitch on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Zigzag_stitch) -> Picture by [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/kristinroach/3161126359) +> Imagen de [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/kristinroach/3161126359) From 1afdd2524a6a794a870c8d1e042ff8f6f288871c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:12 +0200 Subject: [PATCH 3205/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/various/community-standards/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/community-standards/es.md b/markdown/org/docs/various/community-standards/es.md index 3971b477ff3..d19764b43e1 100644 --- a/markdown/org/docs/various/community-standards/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/community-standards/es.md @@ -1,23 +1,23 @@ --- -title: Community standards +title: Normas comunitarias --- -Thank you for being part of the freesewing community. When you engage with us, or when you engage with others, please remember the following simple rules: +Gracias por ser parte de la comunidad freesewing. Cuando se comprometa con nosotros, o cuando se involucre con otros, por favor recuerde las siguientes reglas simples: -##### Be nice -We cannot accept comments that are either offensive in themselves or clearly offensive to others. +##### Sé bueno +No podemos aceptar comentarios que sean ofensivos en sí mismos o claramente ofensivos para los demás. We ask you to avoid obscenities and other insulting language, to show respect for fellow users, public figures and the fundamental principles we hopefully all share. Without wanting to be exhaustive, that means no racism, xenophobia, calls to violence, discrimination based on religion, ethnic origin, gender, age, body shape, language, …. -##### Don't spam +##### No enviar spam We encourage you to post comments that stick to the subject and would appreciate it if you refrain from posting advertisements (for your businesses, blogs or websites, etc). -It is fine to post links to relevant information on other websites, but Spam and other off-topic items will be removed. +Está bien publicar enlaces a información relevante en otros sitios web, pero el correo no deseado y otros elementos fuera de tema serán eliminados. -##### Don't get us in trouble -Comments that are defamatory, unlawful or include copyright infringements are also against the rules. Impersonating other people or using fake accounts is also not done. +##### No nos molestes +Los comentarios que son difamatorios, ilegales o que incluyen infracciones de los derechos de autor también van en contra de las normas. La suplantación de otras personas o el uso de cuentas falsas tampoco se hace. -We will delete these types of comments and may ban users who keep on disregarding these rules. +Eliminaremos este tipo de comentarios y podremos prohibir a los usuarios que sigan ignorando estas normas. From d3dd7b28ac51bdbeaee055241fd5a13b202886b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:13 +0200 Subject: [PATCH 3206/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/developers/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/developers/es.md b/markdown/org/docs/various/developers/es.md index 59a361b4566..9c658e7828e 100644 --- a/markdown/org/docs/various/developers/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/developers/es.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Documentación para desarrolladores --- -Freesewing.org only hosts documentation for makers. +Freesewing.org sólo aloja documentación para makers. -Our documentation for developers, contributors, editors, and translators alike is available on [freesewing.dev][1] +Nuestra documentación para desarrolladores, colaboradores, editores y traductores está disponible en [freesewing.dev][1] [1]: https://freesewing.dev/ From d19b9de69136eafa0c66c054dce92ab2186729d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:14 +0200 Subject: [PATCH 3207/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/buttons/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/buttons/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/buttons/es.md index 217756b398b..282d6b94893 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/buttons/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/buttons/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Buttons, buttonholes, and snaps +title: Botones, agujeros de botones y tapones --- Buttons and buttonholes may come in different sizes, but always have the same shape that represents how they look in real life: -Snaps have a *stud* and *socket* part, and also look like the real thing: +Las tomas tienen una parte del socket ** y *del stud* y también se ven como lo real: From 544252c6c21ad39de28adc7324c04bb3f4719c98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:15 +0200 Subject: [PATCH 3208/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/seams/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/seams/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/seams/es.md index 336bd208f60..8bf22042a3f 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/seams/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/seams/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Seams +title: Costuras --- -Seams (the lines on which you sew) are indicated by a solid line. The color of the line indicates the fabric type of the pattern piece: +Las costuras (las líneas sobre las que coser ) son indicadas por una línea sólida. El color de la línea indica el tipo de tela de la pieza de patrón: From 14aba6575870a5268c0703f75076a44c3a12a7fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:16 +0200 Subject: [PATCH 3209/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/dimensions/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/es.md index df00bf7d2f7..a5b1625b08c 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ --- -title: Dimensions +title: Dimensiones --- -When you opt for a *paperless* pattern, your pattern will come with dimensions: +Cuando optas por un patrón ** sin papel, tu patrón vendrá con dimensiones: -###### Pay close attention to dimensions on non-paperless patterns +###### Preste mucha atención a las dimensiones en los patrones que no contienen papeles. -Some patterns use dimension to indicate the full size of a pattern piece. -This typically happens when a part is a mere rectangle. +Algunos patrones utilizan la dimensión para indicar el tamaño completo de una pieza de patrón. +Esto suele ocurrir cuando una parte es un simple rectángulo. -So when a pattern includes a dimension, make sure to pay attention to it before you cut into your fabric. +Así que cuando un patrón incluye una dimensión, asegúrese de prestarle atención antes de cortarlo en su tejido. From 77772759b9af8fe0ddb65e1998486d4bb0822dd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:17 +0200 Subject: [PATCH 3210/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/es.md index b101c32d004..69d0dbe44b4 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Pattern notation guide +title: Guía de notación de patrón order: 800 --- @@ -9,10 +9,10 @@ Hopefully our patterns are easy enough to understand, but if you come across som -##### Might vary slightly between preview and final result +##### Podría variar ligeramente entre la vista previa y el resultado final -For reason that are surprisingly complex, there might be slight -differences in fonts and colors between how a pattern looks online -and how it looks as a downloaded PDF or SVG. +Por una razón que es sorprendentemente compleja, puede haber ligeras +diferencias en tipos de letra y colores entre cómo se ve un patrón en línea +y cómo se ve como un PDF o SVG descargado. From 30900ae2e4f102f8207570baf9d2a7bf816d4a3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:18 +0200 Subject: [PATCH 3211/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/grainline/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/grainline/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/grainline/es.md index 67d106fffad..1997376d6fa 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/grainline/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/grainline/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Grainline and cut-on-fold indicator +title: Indicador lineal y cortado --- -Grainlines — a line that indicates the *fabric grain* — look like this: +Las grietas, una línea que indica el grano de tela ** — se ven así: -Cut-on-fold indicators look similar, but point towards the line on which the fabric should be folded: +Los indicadores recortados parecen similares, pero apuntan hacia la línea en la que se debe plegar el tejido: From 4722ef2f7af24906ae9d9783167fa8981385245f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:19 +0200 Subject: [PATCH 3212/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/lines/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/lines/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/lines/es.md index b9e52f870a7..604eea2cc09 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/lines/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/lines/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ --- -title: Other lines +title: Otras líneas --- -Some patterns may have other lines on them, there are 4 additional styles: +Algunos patrones pueden tener otras líneas, hay 4 estilos adicionales: - - Note - - Mark + - Nota + - Marca - Contrast - - Help + - Ayuda -They might be used by patterns designers to add additional info, depending on the context. +Pueden ser usados por los diseñadores de patrones para agregar información adicional, dependiendo del contexto. From c20d0c4b7d5688bb307acffe7730b383338e0f9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:20 +0200 Subject: [PATCH 3213/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/logo/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/logo/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/logo/es.md index 982b0a520b2..be4f6545e7c 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/logo/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/logo/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Logo --- -Some (or all) pattern pieces may also include the FreeSewing logo. The logo has no special meaning, it's just branding. +Algunas (o todas) piezas de patrones también pueden incluir el logotipo de FreeSewing. El logotipo no tiene ningún significado especial, es sólo de marca. From 3a16179f65779c707ab06cc66378db56f51b1d79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:21 +0200 Subject: [PATCH 3214/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/notches/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/notches/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/notches/es.md index c60f9ae4680..97b61bb030c 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/notches/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/notches/es.md @@ -1,21 +1,21 @@ --- -title: Notches +title: Notas --- -There are two types of notches. The default notch is a dot in a circle. +Hay dos tipos de cuchillas. El muelle por defecto es un punto en un círculo. -An alternative style shows a cross in a circle. This style is used to indicate the back of a garment. For example, on a sleevecap you may see a dot and a cross notch. This way you know which side of the sleevecap is the back (the one with the cross notch). +Un estilo alternativo muestra una cruz en un círculo. Este estilo se utiliza para indicar la parte posterior de la prenda. Por ejemplo, en una manga se puede ver un punto y una cruz. De esta manera usted sabe qué lado de la manga es la espalda (el que tiene la cruz de la colilla). -##### Why we chose these notches +##### Por qué elegimos estas notas -In electromagnetism, a ⊙ symbol is used to indicate a flow of current coming towards you (to the front), -whereas ⊗ is used for a current moving away from you (to the back). +en el electromagnetismo, se utiliza un símbolo para indicar un flujo de corriente hacia usted (hacia el frente), +mientras que en el caso de que la corriente se aleje de ti (en la parte trasera). -You can also think of an arrow. When an arrow flies towards you, you see its tip (⊙). -When an arrow flies away from you, you see its fletches (⊗). +También se puede pensar en una flecha. Cuando una flecha vuela hacia ti, verás su punta (mañana). +Cuando una flecha vuela lejos de usted, usted ve sus fletes (mañana). From f8e7ae182a651d740ca0105fd934df6079112ede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:22 +0200 Subject: [PATCH 3215/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/sa/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/sa/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/sa/es.md index 08fb6999c3b..f533d84cfd9 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/sa/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/sa/es.md @@ -6,6 +6,6 @@ Seam allowance is indicated by a dashed line, that has the same width and color -Note that the corners of the seam allowance are trimmed, and not extended: +Tenga en cuenta que las esquinas de la costura son recortadas, y no extendidas: From 461633cdab665785b6c234a5750744b9a5ec649d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:23 +0200 Subject: [PATCH 3216/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/various/notation/scale/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/scale/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/scale/es.md index 13c4d18f19f..71bbf048d39 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/scale/es.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/scale/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Scale box +title: Caja de escala --- -The scale box allows you to verify that your pattern was printed to the correct scale: +La casilla de escala le permite verificar que su patrón fue impreso a la escala correcta: -To verify the printed size, you can first only print the page that has the scale box on it. +Para verificar el tamaño de la impresión, sólo puede imprimir la página que tiene la casilla de escala en ella. From b4d56e917de551e13e83c81acb1949e10ab98519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:24 +0200 Subject: [PATCH 3217/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/es.md index 2dcbfa6fdb0..a93c3e29902 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Holgura de cintura](waistease.svg) -How much room do you want at the waist? +¿Cuánto espacio quieres en la cintura? From e18bfbbf1f13325ad2725c76b885bfd64cf68615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:25 +0200 Subject: [PATCH 3218/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/es.md index 8c8a1595bb3..e1f2acd2100 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -You have a lot of options here, but keep in mind that these are classic cut trousers. In other words, do not use stretch, denim, pleather of that sort of thing. Safe bets are wool, cotton, or linen, possibly blended with some synthetic. +Aquí tienes muchas opciones, pero ten en cuenta que son pantalones de corte clásicos. En otras palabras, no utilice estiramiento, denim, pliegue de ese tipo de cosas. Las apuestas seguras son lana, algodón o lino, posiblemente mezcladas con algún sintético. -For **wool**, look in the suiting section of your fabric store. If this is your first pair, some wool-poly blend is most likely going to be more budget-friendly. But don't let price alone guide you, buying some cheap whimsical fabric is the best way to come up with a shitty looking pair of trousers, and get frustrated in the process. +Para **lana**, mira en la sección de traje de tu tienda de tejidos. Si este es su primer par, lo más probable es que alguna mezcla de polo de lana sea más amigable con el presupuesto. Pero no dejes que el precio te guíe, comprar algún tipo de tela caprichosa barata es la mejor manera de crear un par de pantalones de apariencia mierda y dejarse frustrar en el proceso. -For **cotton**, go for a heavier weight. Cotton might also be a bit easier on the beginner than wool. If unsure what to use, ask for chino in the fabric store and simply pick a colour you like. +Para **algodón**, vaya a un peso más pesado. El algodón también podría ser un poco más fácil para los principiantes que la lana. Si no está seguro de qué usar, pregunte por el chino en la tienda de tejidos y simplemente escoja el color que quiera. -Nothing beats **linen** on a hot summer day. It's fun to work with too, but it does wrinkle like a mofo, and even the most neatly made trousers look somewhat messy when made in linen. What I'm saying is, maybe not for your first pair. +Nada pega a **lino** en un día caluroso de verano. Es divertido trabajar también con él, pero se envuelve como un mofo, y hasta los pantalones más bien hechos se ven un poco desordenados cuando se fabrican en lino. Lo que estoy diciendo es, tal vez no para su primer par. From d2da55e716f02f23b02d269667bcd2987aa07b16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:26 +0200 Subject: [PATCH 3219/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/es.md index 42edd766758..44c996a037f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the pockets. +Controla el ancho de los bolsillos. From fd99ec515d0e52de34b6883029d6bc896370cedf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:27 +0200 Subject: [PATCH 3220/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/es.md index 21d2d1ad5d3..3b2f567e961 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controla la longitud de los pantalones enteros, lo que significa esencialmente la longitud de las piernas. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Establecer esto a cero hará que los pantalones tengan la misma longitud que la medición [cintura a piso](/docs/measurements/waisttofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Esto no significa que los pantalones golpeen el suelo, ya que debido a las curvas del cuerpo y a la forma en que el tejido se tapa, +los pantalones tendrán que ser más largos que esto para golpear realmente el suelo. From 784874bff7ebf726a10c03e7f2afda9aa5264cd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:28 +0200 Subject: [PATCH 3221/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/es.md index 37cf5ed93a7..a51a21ae3bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Controla la curvatura de la costura de la costra, que influye en el encaje de su cosecha. From 41667cc6b7ae0d093ebac6177d2fbb2569d2f3af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:29 +0200 Subject: [PATCH 3222/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/es.md index b469800049d..8ce86253122 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Controla donde la costura del cromo comienza a curvar, lo que influye en el cabello de la cosecha. From 92097a0aff804a9eb8c7d2d811596750d627de4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:30 +0200 Subject: [PATCH 3223/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md index 4ab3b894ac3..b67c6c48a10 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From af0ebb1a3c21ba6c28666d2b49396de0cd6e21e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:31 +0200 Subject: [PATCH 3224/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/es.md index 8b71f9f7beb..57c282e82e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/es.md @@ -3,10 +3,10 @@ Controla la anchura de la pernera. -This pattern used to come in two variations. Theodore, and Theo, the latter having -a slimmer cut. +Este patrón solía venir en dos variaciones. Teodoro y Theo, estos últimos tienen +un corte más delgado. -Since FreeSewing v2.0 we've merged these into a single pattern and this option -allows you to alter the leg width. +Como FreeSewing v2.0 los hemos combinado en un único patrón y esta opción +le permite modificar el ancho de la pierna. From cda70a7ec6ffd77540bac70fe3ef755395f91b90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:31 +0200 Subject: [PATCH 3225/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/es.md index 8cbd59273d2..358fb6b1a0f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the position of the grainline. +Controla la posición del grainline. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Puede utilizar esto para desplazar la línea de grain hacia adentro o hacia afuera si funciona mejor para su cuerpo. From 9dbde1a5b975fbb6d737aacb70f14eaef9384fb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:32 +0200 Subject: [PATCH 3226/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/es.md index 64e46697113..c2fafd4cdc2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. +Controla la cantidad de facilidad en las rodillas, lo que también determina el ancho de las patas de los pantalones. From 2685214e3134af64830ec31d82939dc56d51b5c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:33 +0200 Subject: [PATCH 3227/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/titan/options/legbalance/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/es.md index 0e322d0f1b6..dbacff1c03b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Controla la proporción entre la parte frontal y trasera de las piernas. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +La parte trasera de las patas de los pantalones son siempre más anchas que la parte delantera. Esto controla en qué medida. -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Incrementar esto hará que el panel de la pierna delantera sea más estrecho. +Esto hace que el portador luzca más despellejado. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Este truco se utiliza a menudo en vaqueros de ropa de mujer +(ahora sabes por qué no puedes encontrar vaqueros de ropa de mujer con bolsillos frontales funcionales). From 44ae58122c053eb101bd1a6ee71c50aaa8f7f72e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:34 +0200 Subject: [PATCH 3228/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/es.md index b8921e64615..7fdad8bebb0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Controla la cantidad de facilidad en tu asiento/bum. From 2cca20d2fbdeaab9aa5d256353b45f74ae59c529 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:35 +0200 Subject: [PATCH 3229/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/titan/options/crossseamcurvestart/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/es.md index 408c8aecfe4..f07de4a75cd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Controla el inicio de la curva de costura cruzada. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Las personas con un álbum más plano se ajustarán mejor al aumentar esto, como la curva comenzará más tarde, +y esto habrá menos recolección de tejido en la bola. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (horizontal) espacio para su detrás. From f2f54fa1db59cad62461c4097eb1be9b1d147b55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:36 +0200 Subject: [PATCH 3230/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/es.md index 2887f9bebba..1b3cbb1d5ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Controla la distribución de la tela entre las partes delanteras y traseras en la cintura. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +En cierto modo está de moda redactar un panel trasero más amplio en estos días. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. -This option allows you to control this balance. +Esta opción le permite controlar este saldo. From 0027a119a41bd7c41319dc2b1021c8310bdc2573 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:37 +0200 Subject: [PATCH 3231/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/es.md index 0f91809a6c8..f8e10af6961 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Controla la cantidad de facilidad en la cintura. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). From 5a2dd1cbe1b0bf2bdf7e2b5ce800553d6f623ff1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:39 +0200 Subject: [PATCH 3232/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/es.md index a7ade611996..29f734b4929 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the height of the waist, where: +Controla la altura de la cintura, donde: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : La cintura de los pantalones se encuentra en la cintura + - 0% : La cintura de los pantalones se encuentra en la línea de cadera From 7c1b14236d1b045c8185de7a61a763ba6ce99e9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:40 +0200 Subject: [PATCH 3233/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/trayvon/cutting/es.md | 38 +++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/es.md index 739bbe2207d..c2a375e7af0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/es.md @@ -1,37 +1,37 @@ - - **Main fabric** - - Cut **1 tip** - - Cut **1 tail** - - **Lining fabric** - - Cut **1 lining tip** - - Cut **1 lining tail** - - Cut **1 loop** - - **Interfacing** - - Cut **1 interfacing tip** - - Cut **1 interfacing tail** + - **Tela principal** + - Corta **1 consejo** + - Cortar **1 cola** + - **Tela fina** + - Corta **1 punta de alineación** + - Cortar **1 cola de forro** + - Cortar **1 bucle** + - **Interfaz** + - Corta **1 consejo de interfaz** + - Corta **1 cola de interfaz** ###### Caveat - - There is no seam allowance on the **interfacing** parts and the **loop** - - The **lining** **tip** and **tail** have only seam allowance at the tip - - The **fabric** **tip** and **tail** have only seam allowance at the tip and center + - No hay permisos de costura en las partes **interfacing** y el **bucle** + - El **cuerpo** y **cola** solo tienen permisos de costura en la punta + - El **tejido** **punta** y **tail** solo tienen permisos de costura en la punta y el centro -###### Choosing your tie grain +###### Escoger tu grano de empatado -![One fabric, different grains, different ties. Don't worry about rules, make what you like](tie-grain.png) +![Un tejido, diferentes granos y diferentes vínculos. No te preocupes por las reglas, haz lo que quieras](tie-grain.png) -This pattern does not include a grain line. The grain line is typically printed on the pattern to show you how to place your pattern on your fabric, relative to the fabric's grain. +Este patrón no incluye una línea de grano. La línea de grano se imprime típicamente en el patrón para mostrar cómo colocar su patrón en su tejido, en relación con el grano de la tela. -For a tie, how you do this is not so much a rule as it is a personal choice. As such, there is no grain line printed on the pattern. You can do what you want. +Para un empate, cómo hacer esto no es tanto una regla sino una elección personal. Como tal, no hay ninguna línea de grano impresa en el patrón. Puedes hacer lo que quieras. -That being said, a lot of ties are cut on bias, as this results in the best drape. If you are unsure what to do, consider cutting your tie on bias. +Dicho esto, se cortan muchos lazos con la parcialidad, ya que esto resulta en el mejor borrado. Si no está seguro de qué hacer, considere cortar su corbata con sesgo. -If this all sounds very confusing, might I suggest reading the help page on [Fabric grain](/docs/sewing/fabric-grain). +Si todo esto suena muy confuso, podría sugerir leer la página de ayuda en [Fabric grain](/docs/cowing/tel-grain). From ce67422152e4606f12061b0da9d4f693ba6b191f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:41 +0200 Subject: [PATCH 3234/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md index 6371b570280..bc34342557e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 2f5ac7e50cbf6203a5910f6721298c8c40377d14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:41 +0200 Subject: [PATCH 3235/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/trayvon/fabric/es.md | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/es.md index f9659cf03bf..2c5889b9698 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/es.md @@ -1,34 +1,34 @@ ## Tie fabric -The ties you find in the store are typically made out of silk or some imitation silk poly. So it will come as no surprise that those are good options. +Los lazos que se encuentran en la tienda son típicamente hechos de seda o de algún polo de imitación de seda. Por lo tanto, no sorprenderá que se trate de buenas opciones. -In general, you want something with good drape so that your tie hangs nicely. Cutting your tie on bias can help here too. +En general, usted quiere algo con un buen tapón para que su corbata se cuelga bien. Cortar tu corbata en el sesgo también puede ayudar aquí. -Personally, I like using different fabrics for ties. Things like denim or corduroy make great ties, while being a bit different from the run-of-the-mill store-bought tie. +Personalmente, me gusta usar diferentes tejidos para los lazos. Cosas como denim o corduroy hacen grandes lazos, mientras que son un poco diferentes de la corbata comprada en la tienda de fábrica. -Additionally, silk and silk imitation is slippery and tricky to work with. If this your first tie, consider an alternative fabric that is more forgiving. +Además, la imitación de la seda y la seda es deslizante y complicado de trabajar. Si esta es su primera corbata, considere un tejido alternativo que sea más perdonable. -Just make sure you pick a fabric that does not stretch or lose its shape easily. You want your tie to look sharp, not saggy. +Simplemente asegúrese de elegir un tejido que no se estire o pierda su forma fácilmente. Quieres que tu corbata se vea nítida, no saggy. -## Tie lining -The lining of the tie is the bit that is used at the tip to cover up the back. If you are not sure what I mean, look at the back of the tip of an existing tie. See that rectangular patch of fabric you can see there? That is the tie lining. +## Tie de revestimiento +El revestimiento de la corbata es el bit que se utiliza en la punta para ocultar la espalda. Si no estás seguro de lo que quiero decir, mira en la parte posterior de la punta de un empate existente. ¿Ves ese parche rectangular de tela que puedes ver allí? Ése es el corbato. -Your tie lining will add an extra fabric inside a part of your tie. So it is important to avoid bulk. Go for something thin, even when using a thicker tie fabric. +Tu revestimiento de empatado añadirá un tejido extra dentro de una parte de tu empate. Por lo tanto, es importante evitar el grueso. Ve por algo delgado, incluso usando una tela de corbata más gruesa. -Make sure your lining drapes at least as good as your tie fabric, so that it doesn't interfere with the drape of your tie. +Asegúrate de que tus tapones de forro sean tan buenos como tu tela de corbata, de modo que no interfiera con el tapón de tu corbata. -When in doubt, go for imitation silk. Do make sure to pick something that is a nice match, or contrast, with your tie fabric. +Cuando esté en duda, vaya a la seda de imitación. Asegúrate de elegir algo que sea un buen encuentro, o en contraste, con tu tela de corbata. -## Tie interfacing -Your tie interfacing is the skeleton of your tie. It is the part that sits in the middle and that you will only see while constructing your tie. +## Interfaz de tiro +Tu vinculación es el esqueleto de tu corbata. Es la parte que se encuentra en el medio y que sólo verás mientras construyes tu corbata. -Tie interfacing can be notoriously hard to get. The best tie interfacing is soft, fuzzy woven lambswool, but I have yet to walk into a fabric store that carries this. +La interfaz de ties puede ser notoriamente difícil de obtener. La mejor interfaz de empatado es un lambswool suave y difuso, pero todavía no he entrado en una tienda de tejido que lleva esto. -While you can get by with an alternative, like some wool fabric, or flannel, I typically re-use the interfacing from an old tie. +Mientras que usted puede arreglárselas con una alternativa, como alguna tela de lana o flannel, típicamente reutilizo la interfaz de una corbata antigua. -As long as you keep your tie away from scissors and bondage fanatics, your tie interfacing will effortlessly outlast your tie. So look in your wardrobe (or the charity shop/thrift store) for that old tie with the stain on it, and take it apart to salvage the tie interfacing. +Mientras mantengas tu corbata lejos de las tijeras y de los fanáticos del bondage, tu interfaz de corbata durará sin esfuerzo tu corbata. Así que mira en tu armario (o en la tienda de caridad/tienda) para ver ese viejo empatado con la mancha en él, y tomarlo aparte para salvar la interfaz de empate. -As long as the tie you want to make is not wider or longer than the one you are recycling, you have your tie interfacing right there. +Mientras el empate que quieres realizar no sea más ancho o más largo que el que estás reciclando, tiene su corbata de interfaz justo ahí. From 76d2fb8e1152fa12902bbf47f9f6b6fe16d14d6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 14:51:43 +0200 Subject: [PATCH 3236/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/trayvon/instructions/es.md | 210 +++++++++--------- 1 file changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/es.md index 59e55c46197..037650ddb21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/es.md @@ -1,217 +1,217 @@ -###### Just the tip +###### Solo la punta -The tip is the most sensitive part of the tie. -If you have never made a tie before, I would advise you to make a few tie tips in scrap fabric before taking scissors and needles to your nice tie fabric. +La punta es la parte más sensible del empate. +Si nunca has hecho un empate antes, Le aconsejo que haga algunas puntas de empatado en tela de basura antes de llevar tijeras y agujas a su agradable tejido de empate. -To practice tip-making, execute constructions steps 1 through 4 a couple of times until you get the hang of it. +Para practicar la elaboración de consejos, ejecute las construcciones pasos 1 a 4 un par de veces hasta que se le cuelgue el colmillo. -###### Press wisely +###### Presiona sabiamente -Later in the construction steps, you will be asked to press your fabric. Please be careful that you are not using too much heat on a delicate fabric that can't handle it. +Más tarde en los pasos de construcción, se te pedirá que presiones tu tela. Por favor, tenga cuidado de no utilizar demasiado calor en un tejido delicado que no puede manejarlo. -It's a good idea to try pressing some fabric scraps before you start. This will allow you to figure out what is a good heat setting for the fabric you are using. +Es una buena idea intentar presionar algunos restos de tela antes de empezar. Esto le permitirá averiguar qué es un buen ajuste de calor para el tejido que está utilizando. -### Step 1: Sew the first side of your tie tail +### Paso 1: Pase el primer lado de su cola de empatado -![Sew the first side of the tie tail](step01.png) +![Difunde el primer lado de la cola de la corbata](step01.png) -Align the lining tail (piece 6) on top of the fabric tail (piece 4), good sides together +Alínea la cola de forro (pieza 6) en la parte superior de la cola de tela (pieza 4), buenos lados juntos -Shift the lining tail along a side running up the tail until the notch on the lining tail matches the notch on the fabric tail. +Cambie la cola de forro a lo largo de un lado que sube la cola hasta que el grosor de la cola de forro coincida con el grosor de la cola de tejido. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, along the edge. Make sure to backtack on both sides. +Se mantuvo en su lugar, comenzando precisamente a la altura del encuentro, a lo largo del borde. Asegúrate de dar marcha atrás en ambos lados. -Two notches are now fixed the same spot. +Ahora se han fijado dos niveles del mismo lugar. -### Step 2: Sew the second side of your tie tail +### Paso 2: Pase el segundo lado de su cola de empatado -![Sew the second side of your tie tail](step02.png) +![Difunde el segundo lado de la cola de la corbata](step02.png) -Shift the fabric tail so that the second notch lines up with the notch on the lining tail (the place where your first seam started). +Cambie la cola del tejido para que el segundo muelle se enfile con el muelle en la cola de forro (el lugar donde comenzó su primera costura). -This will require you to fold a bit of the tie fabric out of the way, under the seam you make in step one. +Esto requerirá que te pleges un poco de la tela de la corbata, bajo la costura que haces en el primer paso. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, making sure to get a straight angle with your seam from step 1. +Marcada en su lugar, comenzando precisamente por el punto de partida, asegurándose de obtener un ángulo recto con su costura desde el paso 1. -Now, all three notches are fixed the same spot. +Ahora, las tres dimensiones están fijadas en el mismo lugar. -### Step 3: Finish the tie tail +### Paso 3: Termina la cola de empatado -![Finish the tie tail](step03.png) +![Terminar la cola de empatado](step03.png) -Fold your tie open so that the two seams you made in step 1 and 2 lie on top of each other. Take care to fold it precisely; the folded edges should make a straight angle. +Doblar la corbata abierta para que las dos costuras que hiciste en los pasos 1 y 2 estén encima de la otra. Tenga cuidado de doblarlo con precisión; los bordes doblados deben hacer un ángulo recto. -Sew the point where the three notches and your two seams converge to the folded edge of the Fabric tip (part 4, on the left in the image). +Marca el punto donde las tres muelles y sus dos costuras convergen al borde doblado de la punta de la tela (parte 4, a la izquierda de la imagen). -### Step 4: Turn the tail inside-out and inspect your work +### Paso 4: Da la cola en el interior e inspecciona tu trabajo -![Turn the tail inside-out and inspect your work](step04.png) +![Vuelve la cola hacia adentro e inspecciona tu trabajo](step04.png) -After you've trimmed all threads, carefully flip your tail inside-out (technically you are flipping it outside-out as it is inside out now). +Después de haber trillado todos los hilos, desliza cuidadosamente la cola en su interior (técnicamente la está volteando hacia afuera como está dentro ahora). -If needed, you can gently push out the tip with a ruler. +Si es necesario, puede sacar suavemente la punta con una regla. -Your tail should look like the picture, with a sharp point and straight edges. +La cola debe verse como la foto, con un punto agudo y bordes rectos. -The seam where the tie fabric meets the tie lining does not sit at the edge of the tie but it sits a bit back, staying out of sight. +La costura donde el tejido de corbata se encuentra con el revestimiento de corbata no se sienta en el borde del empate, pero se sienta un poco atrás, permanecer fuera de la vista. -If you managed to do all of this, you can do it again for the tip of your tie. +Si lograste hacer todo esto, puedes hacerlo de nuevo por la punta de tu corbata. -### Step 5: Sew the first side of your tie tip +### Paso 5: Empata la primera cara de tu punta de empata -![Sew the first side of your tie tip](step01.png) +![Marca el primer lado de tu punta de empatado](step01.png) -Align the lining tip (piece 5) on top of the fabric tip (piece 3), good sides together +Alinear la punta de forro (pieza 5) en la parte superior de la punta de tela (pieza 3), buenos lados juntos -Shift the lining tip along a side running up the tip until the notch on the lining tip matches the notch on the fabric tip. +Cambie la punta de forro a lo largo de un lado corriendo la punta hasta que la muñeca en la punta de forro coincida con la muñeca en la punta de la tela. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, along the edge. Make sure to backtack on both sides. +Se mantuvo en su lugar, comenzando precisamente a la altura del encuentro, a lo largo del borde. Asegúrate de dar marcha atrás en ambos lados. -Two notches are now fixed the same spot. +Ahora se han fijado dos niveles del mismo lugar. -### Step 6: Sew the second side of your tie tip +### Paso 6: Agarra el segundo lado de tu punta de empatado -![Sew the second side of your tie tip](step02.png) +![Marca el segundo lado de tu punta de empatado](step02.png) -Shift the fabric tip so that the second notch lines up with the notch on the lining tip (the place where your first seam started). +Cambie la punta de la tela para que el segundo muelle se arrastre con la punta del revestimiento (el lugar donde comenzó su primera costura). -This will require you to fold a bit of the tie fabric out of the way, under the seam you make in step five. +Esto requerirá que te pleges un poco de la tela de la corbata, bajo la costura que haces en el paso cinco. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, making sure to get a straight angle with your seam from step 5. +Pausa en su lugar, comenzando precisamente por el punto de partida, asegurándose de tener un ángulo recto con su costura desde el paso 5. -Now, all three notches are fixed the same spot. +Ahora, las tres dimensiones están fijadas en el mismo lugar. -### Step 7: Finish the tie tip +### Paso 7: Termina la punta de la corbata -![Finish the tie tip](step03.png) +![Termina la punta de la corbata](step03.png) -Fold your tie open so that the two seams you made in step 5 and 6 lie on top of each other. Take care to fold it precisely; the folded edges should make a straight angle. +Doblar la corbata abierta para que las dos costuras que hiciste en los pasos 5 y 6 estén encima de la otra. Tenga cuidado de doblarlo con precisión; los bordes doblados deben hacer un ángulo recto. -Sew the point where the three notches and your two seams converge to the folded edge of the Fabric tip (part 3, on the left in the image). +Marca el punto donde las tres muelles y sus dos costuras convergen al borde doblado de la punta de la tela (parte 3, a la izquierda de la imagen). -### Step 8: Turn the tip inside-out and inspect your work +### Paso 8: Vuelve la punta dentro e inspecciona tu trabajo -![Turn the tip inside-out and inspect your work](step04.png) +![Da la punta dentro e inspecciona tu trabajo](step04.png) -After you've trimmed all threads, carefully flip your tip inside-out (technically you are flipping it outside-out as it is inside out now). +Después de haber trillado todos los hilos, desliza cuidadosamente la punta en el interior (técnicamente la está volteando hacia afuera como está dentro ahora). -If needed, you can gently push out the tip with a ruler. +Si es necesario, puede sacar suavemente la punta con una regla. -Your tip should look like the picture, with a sharp point and straight edges. +Su punta debería verse como la foto, con un punto agudo y bordes rectos. -The seam where the tie fabric meets the tie lining does not sit at the edge of the tie but it sits a bit back, staying out of sight. +La costura donde el tejido de corbata se encuentra con el revestimiento de corbata no se sienta en el borde del empate, pero se sienta un poco atrás, permanecer fuera de la vista. -### Step 9: Join the tie interfacing +### Paso 9: Únete a la interfaz de empatado -![Join the tie interfacing](step09.png) +![Unirse a la interfaz de empatado](step09.png) -Join Interfacing tip (piece 1) and Interfacing tail (piece 2) together on the non-pointy side, matching the notch. +Únete a la punta de Interface (pieza 1) y la cola de Interface (pieza 2) juntos en el lado no puntiagudo, coincidiendo con el grosor. -> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. I just leave both halves unattached. +> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. Dejo las dos mitades sin ajustes. > -> This way, you can never get the length of your tie wrong, and you can just slide the interfacing parts over each other. In addition, it creates less bulk in the middle, and it's less work. +> De esta manera, nunca se puede malinterpretar la longitud de la corbata, y sólo se puede deslizar las partes que se interrelacionan entre sí. Además, crea menos masa en el medio, y es menos trabajo. > -> So you can just skip this step, it's what I do. +> Así que puedes saltarte este paso, es lo que hago. -### Step 10: Join the tie fabric +### Paso 10: Únete a la tela de empatado -![Join the tie fabric](step10.png) +![Únete a la tela de empatado](step10.png) -> With the interfacing sewn together, the length of our tie is now determined. Measure the tie tip to tip, and make sure that you join the fabric pieces at the correct length. +> Con la interfacción coser juntos, la longitud de nuestra corbata ahora está determinada. Medir la punta de la corbata a la punta y asegurarse de que usted se une a las piezas de la tela a la longitud correcta. -Join the tip and tail fabric together on the non-pointy side. +Unirse a la punta y la tela de cola en el lado no puntiagudo. -### Step 11: Make your tie loop +### Paso 11: Haz tu bucle de empatado -![Make your tie loop](step11.png) +![Haz tu ciclo de empatado](step11.png) -We are going to construct the Loop (piece 7) of our tie now. +Vamos a construir el Bucle (pieza 7) de nuestra corbata ahora. -Fold the fabric as shown in the illustration. You need to end up with a narrow strip of fabric that has its ends tucked to the inside. +Doblar la tela como se muestra en la ilustración. Tienes que terminar con una tira estrecha de tela que tiene sus extremos escondidos en el interior. -Make sure to have one edge a little bit shorter. This will be the back side. +Asegúrate de tener un borde un poco más corto. Esta será la parte trasera. -While folding, reach for your iron and give it a good press so things stay in place. Also press the final loop before sewing it. +Mientras se pliega, busca tu hierro y dale una buena prensa para que las cosas se mantengan en su lugar. También presione el bucle final antes de coser. -> Careful when pressing, remember the pressing advice I gave earlier +> Cuidado al pulsar, recuerda el consejo que di anteriormente -When you're happy with how you folded and pressed your loop, hand-sew along the edge with a slipstitch to keep things in place. +Cuando estés contento con cómo plegaste y presionaste tu bucle, coser a mano a lo largo del borde con un trozo de deslizamiento para mantener las cosas en su lugar. -### Step 12: Assemble your tie +### Paso 12: ensamblar tu corbata -![Assemble your tie](step12.png) +![Coloca tu corbata](step12.png) -Time to start putting things together. Place your tie on a flat surface, good side down, lining up. +Es hora de empezar a reunir las cosas. Coloque su corbata en una superficie plana, bien lateral hacia abajo, alineando hacia arriba. -Now take your tie interfacing, and place it in your tie with the seam allowance in the middle facing upwards. Make sure to slide it between your fabric and lining on each side, all the way to the tip. +Ahora toma tu interfaz de empate, y colócala en tu corbata con la franquicia de costura en el medio mirando hacia arriba. Asegúrate de deslizarlo entre tu tela y revestimiento por cada lado, hasta la punta. -### Step 13: Fold and press your tie +### Paso 13: Doble y presiona tu empata -![Fold and press your tie](step13.png) +![Doble y presiona tu empata](step13.png) -With your tie interfacing inserted in your tie fabric, fold over one side of the fabric over the interfacing. +Con la corbata que se inserta en el tejido de la corbata, pliega sobre un lado de la tela sobre la interfaz. -You want to fold it snugly around the interfacing, but without moving the interfacing, which should stay in the middle. +Quieres doblarlo snugly alrededor de la interfaz, pero sin mover la interfaz, que debería permanecer en el medio. -When you're done, press your fold. Because of the tie interfacing, you're not pressing a sharp crease here, the main point is to shape the fabric to be more eager to stay folder around the interfacing. +Cuando hayas terminado, presiona tu pliegue. Debido a la interfaz de empate, no estás presionando un pliegue afilado aquí, el punto principal es dar forma a la tela para estar más ansioso por permanecer carpeta alrededor de la interfaz. -> As we are not pressing a sharp crease here, but more shaping the fabric, a steam iron works best. +> Como no estamos presionando un pliegue afilado aquí, sino más dando forma a la tela, un hierro a vapor funciona mejor. -When you have completed one side, fold back the other side, and steam again. +Cuando usted haya completado un lado, doblar hacia atrás el otro lado, y vapor de nuevo. -Finally, fold back the top layer along the middle of your tie, and press in place. This time, you are making a sharp crease along the middle of the tie. +Por último, retire la capa superior a lo largo de la mitad de su corbata, y presione en su lugar. Esta vez, usted está haciendo un pliegue agudo a lo largo del medio de la corbata. -> To clarify the difference between the two last folds, I have included a dark line in the image that marks the edge of the fabric, or fold. +> Para aclarar la diferencia entre los dos últimos pliegues, He incluido una línea oscura en la imagen que marca el borde del tejido, o doblar. > -> As you can see, the first time we merely fold the fabric back, and it extends passed the center of the tie. +> Como se puede ver, la primera vez que doblamos la tela hacia atrás, y se extiende por encima del centro de la corbata. > -> The second time, we fold it back again in the middle, the place where we'll sew it in place. +> La segunda vez, la volvemos a doblar en el medio, el lugar donde la cosecharemos en su lugar. -### Step 14: Prepare the loop +### Paso 14: Prepara el bucle -![Prepare the loop](step14.png) +![Prepara el ciclo](step14.png) -Fold your loop so the tail of your tie can pass through it with some room. +Doblar el ciclo para que la cola de su corbata pueda pasar a través de él con alguna habitación. -Mark the point where the loop ends join, and sew them together. +Marca el punto donde termina el bucle y coser juntos. -Finally, press your loop open so the seam sits in the middle, and the ends point to one side. +Por último, presione su ciclo abierto para que la costura se sienta en medio y los extremos apunten a un lado. -### Step 15: Slip stitch tie, and insert loop +### Paso 15: Deslizar empate, e insertar bucle -![Slip-stitch tie, and insert loop](step15.png) +![Enlace de deslizar e insertar bucle](step15.png) -Use a slip stitch to hand sew your tie all along the length of the back. +Usa un slipch para coser la mano a lo largo de la longitud de la espalda. -> Your slip stitch should only catch the tie fabric on the back. Refrain from running it through the tie interfacing. +> Tu slipch solo debería atrapar la tela de la corbata en la espalda. Refrain de ejecutarlo a través de la interfaz de empate. > -> Be careful for is you run the stitch too deep, it might show on the front, and ruin your tie. +> Ten cuidado por si corres la banda demasiado profunda, puede que se muestre en el frente, y arruine tu corbata. -Make sure to slide in your loop, somewhere around 1/5th of the tie length, starting from the tip. +Asegúrese de deslizarse en su bucle, en algún lugar alrededor del 1/5º de la longitud de la corbata, comenzando por la punta. -Use your slip stitch to secure the loop in place on the center seam; we'll fix the edges of the loop in the next step. +Usa tu slipch para asegurar el bucle en el centro de la costura; arreglaremos los bordes del bucle en el siguiente paso. -### Step 16: Secure the loop edges +### Paso 16: Asegure los bordes del bucle -![Secure the loop edges](step16.png) +![Asegura los bordes del bucle](step16.png) -Hand sew the edges of the loop to your tie, so it stays in place nicely. +Coser los bordes del bucle a su corbata, así que permanece en su lugar de forma agradable. -Make sure to sew only the bottom layer of the loop, so the stitches don't show on the loop. +Asegúrate de coser sólo la capa inferior del bucle, así que las stitches no se muestran en el bucle. -And, once again, be careful not to run your stitches through your tie. Be shallow. +Y, una vez más, tenga cuidado de no correr las ramas a través de su corbata. Sea poco profundo. -### Step 17: Trim and clean up +### Paso 17: Recortar y limpiar -![Trim and clean up](step17.png) +![Recortar y limpiar](step17.png) -Trim any loose threads you might have. +Recorte cualquier hilo suelto que pueda tener. From 220b4f69156791caf325d2e0c1a450657a8bdd30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:44:53 +0200 Subject: [PATCH 3237/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md index 45ea94aba45..1c5ef723d33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From d2241fb09e842b2065527fd1da57087a7846ca9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:44:54 +0200 Subject: [PATCH 3238/6149] New translations account.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/account.yaml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/account.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/account.yaml index 76f63662994..909ba0522bc 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/account.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/account.yaml @@ -24,9 +24,9 @@ languageInfo: Esta opción de idioma determina en qué idioma recibirá los corr language: Idioma languageTitle: Seleccione el idioma de su elección newPassword: Nueva contraseña -newsletter: Newsletter -newsletterTitle: Would you like to receive the FreeSewing newsletter? -newsletterInfo: Once every 3 months, we send out our newsletter with honest wholesome content. No tracking, no ads, no nonsense. +newsletter: Boletín +newsletterTitle: '¿Le gustaría recibir el boletín de noticias FreeSewing?' +newsletterInfo: Una vez cada 3 meses, enviamos nuestro boletín de noticias con contenido sano y honesto. Sin seguimiento, sin anuncios, sin sentido. passwordInfo: Cambiar tu contraseña requiere tu contraseña actual. Rellene eso, luego complete su nueva contraseña también. password: Contraseña passwordTitle: Ingrese su contraseña actual y su nueva contraseña @@ -56,5 +56,5 @@ usernameTitle: Por favor, elija su nombre de usuario username: Nombre de usuario accountIsInactive: Tu cuenta está inactiva accountNeedsActivation: Antes de poder iniciar sesión, necesitas activar tu cuenta. Por favor, revisa tu bandeja de entrada para ver el correo electrónico de registro y haz clic en el enlace en él. -reloadAccount: Reload account -reloadAccountDescription: This will reload your account data from the backend. It has the same effect as logging out, and then logging in again. +reloadAccount: Recargar cuenta +reloadAccountDescription: Esto recargará los datos de su cuenta desde el backend. Tiene el mismo efecto que cerrar sesión, y luego iniciar sesión de nuevo. From 9219f647d694fd2847d3b72344890a304e7cb5cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:44:56 +0200 Subject: [PATCH 3239/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/es.md index 5826ea35b99..5bee99690b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how far from the end of the slant we start rounding into the outseam. +Controla hasta qué punto desde el final del esclavizado empezamos a redondear hacia el exterior. From 965951b07aa36b68601530cecab553791e20c489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:44:57 +0200 Subject: [PATCH 3240/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/es.md index 3704da6e23f..3a5b51a1ae5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the width by which the front pocket slant cuts into the front panel. +Controla el ancho por el cual el bolsillo delantero se corta en el panel frontal. -Increasing this will give a more slanted pocket. +Incrementar esto dará un bolsillo más inclinado. From 7909c76bcdf0c27f44c9d561d150bf7b7dfb9be5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:44:58 +0200 Subject: [PATCH 3241/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/es.md index 3c9d9e2e154..f324d3e15f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the front pocket bag. In other words, how far the pocket bag extends towards the center front of the trousers. +Controla el ancho de la bolsa de bolsillo delantera. En otras palabras, hasta qué punto la bolsa de bolsa se extiende hacia el frente central de los pantalones. From 4d5322b3a5a04868da9ee4017fb636a09bb5fab1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:44:59 +0200 Subject: [PATCH 3242/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/es.md index c46d5213fae..1feebcca97c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls how curved the waistband is. +Controla lo curvada que es la banda de cintura. -Increasing this will give a curvier waistband, making it smaller at the top edge of the waistband. \ No newline at end of file +Incrementar esto dará una cintura curvadora, haciéndola más pequeña en el borde superior de la cintura. \ No newline at end of file From 995de8f033c358ecc74765d64c6f253f15583891 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:00 +0200 Subject: [PATCH 3243/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/es.md index 33d85bdc872..f0c50cc3a39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Document cornelius +Cornelio del documento From 47dc300eefb4fff32742ef19d293ca8094757347 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:02 +0200 Subject: [PATCH 3244/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/es.md index 33d85bdc872..f0c50cc3a39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Document cornelius +Cornelio del documento From 99dc92183ab85bc4de6a2e00ee59bae3b7f49aa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:04 +0200 Subject: [PATCH 3245/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/cornelius/instructions/es.md | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/es.md index ff0fd5475ee..76bf91bc929 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/es.md @@ -1,19 +1,19 @@ -- sew back pieces together along the back seam -- sew the front seam to SA distance from where the fly pieces start. -- sew parallel to the fly pieces in a basting stitch -- press front open along the basting line -- lay down the fronts with good side down -- lay the zipper on the right front, aligning the left side with the basted seam -- pin down the zipper and sew the right side to the fly piece -- fold the zipper over to the left front and sew the left side to the left fly piece -- make a zipper guard and attach to the right fly piece -- undo the basting stitches and finish the fly -- attach the pocket facings to the pocket fabric -- attach the other sides of the pockets to the fronts -- fold the pockets back, sew the bottom seam (french seams?) and baste the facings to the front -- sew the side seams and inner leg seam -- attach the cuff pieces together along three sides, right sides together -- attach the cuffs to the bottom of the legs -- attach the waistband in the usual way +- coser piezas traseras juntas a lo largo de la costura trasera +- Coser la costura delantera a distancia SA desde donde comienzan las piezas de mosca. +- coser paralelo a las piezas de mosca en una stitch de cocimiento +- presiona el frente abierto a lo largo de la línea de basting +- establecer los frentes con buena cara abajo +- pon el caparazón en el frente derecho, alineando el lado izquierdo con la costura bastecida +- fijarse hacia abajo y coser el lado derecho de la pieza de mosca +- doblar el cojín hacia el frente izquierdo y coser el lado izquierdo a la pieza de mosca izquierda +- hacer un protector de zipador y sujetar a la pieza de mosca derecha +- deshace las pulverizaciones y termina la mosca +- adjuntar las fachadas del bolsillo a la tela de bolsillo +- adjuntar los otros lados de los bolsillos a los frentes +- doblar los bolsillos hacia atrás, coser la costura inferior (¿costuras francesas?) y golpear las fachadas hacia el frente +- coser las costuras laterales y la costura interior de la pierna +- sujetar las piezas juntas a lo largo de tres lados, juntos a la derecha +- sujetar los filos al fondo de las piernas +- adjuntar la cintura de la manera habitual From f8eccb3570b2a9cc20dc15d6923967d2a7fbf18a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:05 +0200 Subject: [PATCH 3246/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/es.md index 10d91102cfc..f33bf91a421 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- -title: Cuff below knee +title: Corta debajo de la rodilla --- -Controls how far the cuff will sit below your knee. +Controla hasta qué punto el corte se sentará debajo de la rodilla. From 5f37e55e9f6f7e0a5fbaed0ef771ad0ba5bdc619 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:06 +0200 Subject: [PATCH 3247/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/es.md index 33d85bdc872..f0c50cc3a39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Document cornelius +Cornelio del documento From 5c580117a03044a48f3a0313b6a96d14efab82ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:07 +0200 Subject: [PATCH 3248/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/es.md index 4d90014a4a6..346439cf21f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the radius by which we round the pocket slant into the outseam. +Controla el radio por el cual redondeamos el bolsillo en el exterior. From d2fb2ac7aa9465b7d822047e78870e65ae2e3a1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:08 +0200 Subject: [PATCH 3249/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/es.md index 83dc0000ab7..055e814a3f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/es.md @@ -2,11 +2,11 @@ title: Estilo del puño --- -This pattern supports three different cuff styles: +Este patrón soporta tres estilos de corte diferentes: - - Traditional + - Tradicional - Elegant - - Keystone + - Piedra angular -Describe the different styles +Describe los diferentes estilos From 2d5d337d905debda11730e181e51ac253b4f8c4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:09 +0200 Subject: [PATCH 3250/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/es.md index 6feb2f3ad90..3626d48b22b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/es.md @@ -2,5 +2,5 @@ title: Cuff width --- -Controls the width of the cuff. +Controla el ancho del corte. From befcc124c7326afdbab50846b43fa32d076597c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:11 +0200 Subject: [PATCH 3251/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/es.md index f1b8a97815a..ffda1e63782 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Fullness +title: Cumplimiento --- -Influences the ease on the legs for a looser style. +Influye en la facilidad de las piernas para un estilo más suelto. From 87e097824c83cb4b3f5102d2ccc907bf08c1b287 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:12 +0200 Subject: [PATCH 3252/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/es.md index adec19b04fe..e5e536b679f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/es.md @@ -2,5 +2,5 @@ title: Longitud del puño --- -Controls the length of the cuff. +Controla la longitud del corte. From f385876a3446e6cc47dfa263bc2dc1a4d44af38c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:13 +0200 Subject: [PATCH 3253/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/es.md index eeb86ba3c79..32375992abe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- -title: Vent length +title: Longitud del ventilador --- -Controls the length of vent between cuff and knee. +Controla la longitud de la furgoneta entre el corte y la rodilla. From 68329711ff676235b7d01f7ee2cc4b293da4fc6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:14 +0200 Subject: [PATCH 3254/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/es.md index ae954210742..01dd6bf1d9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Lower waistband +title: Banda inferior --- -This option allows you to lower the waistband below your (natural) waist. +Esta opción te permite bajar la cintura debajo de tu cintura (natural). From 3315d8b1bb79242973f1c283eefddc0452ebbfdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:15 +0200 Subject: [PATCH 3255/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/es.md index 2652ace06b5..54576190082 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/es.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Reducción de cintura --- -Reduces the waist for a more snug fit. +Reduce la cintura para un mejor encaje. From 073363e32443bc7c72b0e3ac687f6607a4f6db3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:16 +0200 Subject: [PATCH 3256/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/es.md index 95c54b21cbe..21516a0f0af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the front pocket slant. In other words, it determines how wide the pocket opening is. +Controla la profundidad de la franja delantera del bolsillo. En otras palabras, determina la amplitud de la apertura del bolsillo. From b412fe37a5d69f576778b93eb8e209a0c6bbc02e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:18 +0200 Subject: [PATCH 3257/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/es.md index fdd2934b456..c52f7736984 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the boundary between the front pocket facing and pocket bag. +Controla el límite entre la cara delantera del bolsillo y la bolsa de bolsillo. Increase this to use more facing, which means you'll have to look deeper into the pocket to start seeing the pocket bag material. From 15e1d1ab81d6ebd7aaf58f4545c867f57b66f7f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:19 +0200 Subject: [PATCH 3258/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/es.md index e5028065eb8..1da16bc710a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Holgura de cintura](./waistease.svg) -The amount of ease at your waist. +La cantidad de facilidad en la cintura. From 56e1800d1d85357d9c515645dd7e8b5018996b0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:21 +0200 Subject: [PATCH 3259/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md index bc34dcacae3..213c6333505 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). +Controla la ubicación de los pockets verticalmente (superior o inferior). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 36488ed3e4eefbe6a683a2c0d9e321db91f70a22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:22 +0200 Subject: [PATCH 3260/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md index 96850720fee..883a29fafba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Radio de bolsillo](pocketradius.svg) -Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. +Controla el radio con el que se redondean los bolsillos en la parte inferior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_pocketradius_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cb21eb336810dcbab98236ac5d113c3dd4fc271f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:22 +0200 Subject: [PATCH 3261/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md index c0af2a9e591..d2e4826b3b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the pockets. +Controla el ancho de los bolsillos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_pocketwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From db049900fc8871b5b155140a55a2fe0b85c740ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:23 +0200 Subject: [PATCH 3262/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md index 7fa7cc9dbb0..97de2a191f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura de asiento](./seatease.svg) -The amount of ease at your seat. +La cantidad de facilidad en su asiento. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_seatease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7147158914e7ed0c4c2f47a5b713eccdb1d44992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:24 +0200 Subject: [PATCH 3263/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md index a0c78d12a87..a1fb7e68213 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) -The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. +La cantidad de facilidad en sus hombros. Esta es una opción específica a los recubrimientos/cubiertos para permitir espacio para las prendas usadas bajo el abrigo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_shoulderease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d7043e52940999ed6064e9986fa30d305a942af3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:25 +0200 Subject: [PATCH 3264/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/es.md index d276d0ee631..2fee90cd2ee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Manga doblada](./sleevebend.svg) -The angle of the sleeve at the elbow. +El ángulo de la manga en el coco. From 28f86f634555885787f2568b9105ada87191a929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:26 +0200 Subject: [PATCH 3265/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/es.md index 627c2c17f62..d5f83119114 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Holgura de la parte superior de la manga](./sleevecapease.svg) -How much sleevecap ease do you want? +¿Cuánta facilidad de manga quieres? -> #### What's the point? +> #### ¿Cuál es la cuestión? > -> The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. +> La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo. > -> More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter. +> Más facilidad hace que la manga se cuelgue en la costura como esperarías de un abrigo. Menos facilidad hace que la manga sea más lisa. -> The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want. +> Cuanto más ligero sea tu tejido, menos mangas te guste fácilmente. From 0845215ada1579ca669cfbfd91f551caf09d4a7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:27 +0200 Subject: [PATCH 3266/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/es.md index b7b54c74ffe..b3e1c7e34de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![Sleevelength bonus](./sleevelengthbonus.svg) +![Bono de matrícula](./sleevelengthbonus.svg) -The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base block. +La cantidad para extender la manga más allá de la longitud de la manga en el bloque base. -###### This is not supposed to be zero +###### Esto no se supone que sea cero -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. -Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve. +Establecer esto a cero hará que la longitud de la manga sea la misma que la longitud base del bloque de plegado, +que es sin duda demasiado corto para un abrigo. +Tenga en cuenta el valor por defecto y utilice esto como base para alargar o acortar la manga. From 5ec80d53902a360f566cf35f9a64249ed43a2b06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:29 +0200 Subject: [PATCH 3267/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/es.md index a0d6595dcd9..13b9028d643 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the front pocket bag. +Controla la profundidad de la bolsa de bolsillo delantera. From 532cc6345ba3b0d77bc2e0219c0d127e2dbcb111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:31 +0200 Subject: [PATCH 3268/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../charlie/options/backpocketverticalplacement/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/es.md index 39c1b4dfcd5..d3a73eb2b6d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the vertical placement of the back pockets. +Controla la colocación vertical de los bolsillos traseros. -Either closer to the waistband, or higher. Or further from the waistband, or lower. +O bien más cerca de la cintura, o más alto. O más lejos de la cintura, o más baja. From 96e6fc272bdba09ed15bdac1ca5304fc78f905d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:32 +0200 Subject: [PATCH 3269/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/es.md index 6a898e6dcde..d7b928723e3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrol how many beltloops we'll generate. +Construir cuántos bucles de cinturón vamos a generar. From e16fede2d71b8b89c04c40e59477c1475279699d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:32 +0200 Subject: [PATCH 3270/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/es.md index f0936327eac..003206105ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the start of the crossseam at the back fork point. +Controla el inicio de la costura cruzada en el punto de la horquilla trasera. -This will influence how the trousers fit around your bum. +Esto influirá en la forma en que los pantalones caben alrededor de tu pelota. From 353e4e21b508c5d58622018d94df71df0fbff117 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:33 +0200 Subject: [PATCH 3271/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/es.md index 36e71b538e5..de35bc81bec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the start of the crotchseam at the front fork point. +Controla el inicio de la costura de crotchseam en el punto de la horquilla delantera. -This will influence how the trousers fit at the crotch. +Esto influirá en la forma en que los pantalones caben en la cosecha. From 3d25ce7e4b00fe2bac119aad2dfa735fa027a8a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:35 +0200 Subject: [PATCH 3272/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/es.md index 4bfbe2cefd8..080b4070226 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the curvature of the fly's J-seam. +Esto controla la curvatura de la costura J de la mosca. From 6f9e0c5e682fe4decd072cb3c1861cce40c07125 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:36 +0200 Subject: [PATCH 3273/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/es.md index 83b5cde53c7..f0ceaed3520 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrols the length of the fly. +Construye la longitud de la mosca. From 1cf39c7c14e4fd7b0d56c173c6b49c63ee1a7f02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:37 +0200 Subject: [PATCH 3274/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/es.md index c5375a155aa..468b1d180cd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how far the fly's J-seam is offset from the fly edge. +Controla hasta qué punto la costura J de la mosca se distingue del borde de la mosca. From 47552d4b46b7495f411231e9747a4ae184e04fdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:40 +0200 Subject: [PATCH 3275/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md index 106ad2e7500..e2b42f61c14 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The shoulder strap placement option on Aaron](./shoulderstrapplacement.svg) +![Opción de colocación de la correa de hombro en Aaron](./shoulderstrapplacement.svg) -Determines the position of the shoulder strap on the shoulder. +Determina la posición de la correa de hombro en el hombro. -> Lower values place the strap closer to the neck, whereas higher values place it closer to the shoulder. +> Los valores más bajos colocan la correa más cerca del cuello, mientras que los valores más altos la sitúan más cerca del hombro. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9f2d3503c64483d8d149369d125b6baff4bf266e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:41 +0200 Subject: [PATCH 3276/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md index db5c93594a1..977c082ce4d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 009f0551d54433002e648cd3383f2eeb7f31c247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:42 +0200 Subject: [PATCH 3277/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/es.md index ee6f1e0ae6b..b4b650e64d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Sleevecap height factor](sleevecapheightfactor.svg) +![Factor de altura del durmiente](sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. From cc65fde94c45f25c8f066e8200677605407ca7d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:43 +0200 Subject: [PATCH 3278/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/es.md index c7cfaaf922c..e94c3af106f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Longitud extra de manga](sleevelengthbonus.svg) -The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base block. +La cantidad para extender la manga más allá de la longitud de la manga en el bloque base. -###### This is not supposed to be zero +###### Esto no se supone que sea cero -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. -Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve. +Establecer esto a cero hará que la longitud de la manga sea la misma que la longitud base del bloque de plegado, +que es sin duda demasiado corto para un abrigo. +Tenga en cuenta el valor por defecto y utilice esto como base para alargar o acortar la manga. From 3ea845512c46ce6a7b6c713af6855551534023ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:44 +0200 Subject: [PATCH 3279/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/es.md index 5a62847ba7f..f9cbdd44e53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the length of the sleeve vent. +Controla la longitud de la válvula de manga. From 41ce72ab15ae1e4a3af75d985f19da73365c4f2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:45 +0200 Subject: [PATCH 3280/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/es.md index 5dc89f0d8af..14c1dab8166 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the sleeve vent. +Controla el ancho de la válvula de manga. From 7d814a493d06440379e3e4ae9fb314a197144b0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:46 +0200 Subject: [PATCH 3281/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/es.md index 8e711131003..463fce1bb56 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Holgura de cintura](waistease.svg) -The amount of ease at your waist. +La cantidad de facilidad en la cintura. From f93e90b15427cb67ede41454caa629dd98dd8e76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:47 +0200 Subject: [PATCH 3282/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/es.md index 94a925fe37d..45571701242 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Waist reduction ratio back](waistreductionratioback.svg) +![Relación de reducción de cera atrás](waistreductionratioback.svg) -Proportion of the waist to be reduced in back panel shaping. Will also impact side panel shaping. +La parte de la cintura se reducirá en la forma del panel trasero. También afectará a la configuración del panel lateral. From b9aa3ca2a554664d70d0e957205b40e78752d76b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:48 +0200 Subject: [PATCH 3283/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/es.md index 5ab47b28c34..acfc0641454 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Waist reduction ratio front](waistreductionratiofront.svg) +![Relación de reducción de cera frontal](waistreductionratiofront.svg) -Proportion of the waist to be reduced in the front dart. Will also impact side panel shaping. +La parte de la cintura se reducirá en el dardo. También afectará a la configuración del panel lateral. From cd279ec71b76944396411ee26ba74ef5d6fed30b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:49 +0200 Subject: [PATCH 3284/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/es.md | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/es.md index 2d0ecf6b140..2dabff6ffc9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/es.md @@ -1,29 +1,29 @@ -###### Cut out only what you need -Depending on the choices you made in your pattern, you may not need all parts. -If a pattern part is not printed, it means you don't need it. +###### Corta solo lo que necesitas +Dependiendo de las opciones que hiciste en tu patrón, puede que no necesites todas las partes. +Si no se imprime una parte de patrón, significa que no la necesita. - - From your main fabric: - - 2x **part 1**: This is the back panel. Cut these from your **main fabric** with _good sides together_ - - 2x **part 2**: This is the front panel. Cut these from your **main fabric** with _good sides together_ - - 2x **part 3**: This is the waistband. Cut it from your **main fabric** - - 2x **part 4**: This is the ankle cuff. Cut these, from your **main fabric** with _good sides together_ (not needed if your chose not to have an elasticated hem) - - 2x **part 7**: This is the back pocket welt. Cut 2 of these from your **main fabric** with _good sides together_ - - From your lining fabric: - - 2x **part 5**: This is the front pocket bag. Cut these, from your **lining fabric** _on the fold_ (not needed if you chose to not have front pockets) - - 2x **part 6**: This is the back pocket bag. Cut 2 of these from your **lining fabric** _on the fold_ - - From interfacing: - - 2x **part 8**: This is the back pocket welt interfacing. Cut 2 of these from **interfacing** + - De tu tela principal: + - 2x **parte 1**: Este es el panel trasero. Corta estos de tu **tela principal** con _lados buenos juntos_ + - 2x **parte 2**: Este es el panel frontal. Corta estos de tu **tela principal** con _lados buenos juntos_ + - 2x **parte 3**: Esta es la cintura. Cortarlo de tu **tela principal** + - 2x **parte 4**: Este es el cubo de pegatina. Corta estos, desde tu **tela principal** con _lados buenos juntos_ (no es necesario si eliges no tener un héroe elasticado) + - 2x **parte 7**: Este es el bolsillo trasero. Corta 2 de estas de tu **tela principal** con _lados buenos juntos_ + - De su tela de forraje: + - 2x **parte 5**: Esta es la bolsa de bolsillo delantera. Corta estas, desde tu **tela de forraje** _en el plegado_ (no es necesario si eligiste no tener bolsillos frontales) + - 2x **parte 6**: Esta es la bolsa de bolsillo trasera. Corta 2 de estas de tu **tela de forraje** _sobre el plegado_ + - De interfaz: + - 2x **parte 8**: Esta es la interfaz de soldadura del bolsillo trasero. Corta 2 de estas desde **interfaz** -#### Caveats +#### Adorcios - - There is no seam allowance on the interfacing - - There is extra seam allowance on the waist band and hem - - The waistband is a mere rectangle, so it's not fully printed to save paper + - No hay permisos de costura en la interfaz + - Hay permisos extra de costura en la banda de la cintura y en el sombreado + - La cintura es un simple rectángulo, por lo que no está completamente impreso para guardar papel From a1aecee7dfbcd7d8b0fe16c0058c5cc430984273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:50 +0200 Subject: [PATCH 3285/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/es.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/es.md index 5b941977ec6..1e87a339fbf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/es.md @@ -1,19 +1,19 @@ -These work best in a lighter fabric with relatively good drape. +Estos funcionan mejor en un tejido más ligero con un drape relativamente bueno. -A light cotton, or chambray are particularly well-suited. -Rayon or jersey will work too, but will give it a more casual-look. +Un algodón ligero o chambray son especialmente adecuados. +Rayon o jerea también funcionará, pero le dará un aspecto más casual. -For the opposite effect, less casual and more style, you can consider a silk blend or light wool. +Para el efecto opuesto, menos casual y más estilo, puede considerar una mezcla de seda o lana ligera. -###### Some things to avoid +###### Algunas cosas para evitar -Resist the temptation to make these in linen. -While linen is the go-to for hot summer days, I would not recommend it for these pants -as they come with an elasticated waist/cuffs, which means wrinkle hell. -Use one of out other designs with a fitted waist if you want linen pants. +Resiste la tentación para hacer estas en lino. +Mientras que la ropa de cama es el go-to de los días calurosos de verano, No lo recomiendo para estos pantalones +ya que vienen con cinturas/tazas elasticadas, lo que significa infierno. +Utilice uno de los otros diseños con una cintura equipada si desea pantalones de lino. -Also avoid picking a fabric with a lot of stretch, for it will complicate matters when you're installing the elastic. +También evita elegir una tela con mucho estiramiento, ya que complicará las cosas cuando estés instalando el elástico. From 61724cd67ce33cae71cf16ff8452f58f287feeda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:51 +0200 Subject: [PATCH 3286/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/es.md index bdf2475dba9..bf74afb4854 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Manga doblada](sleevebend.svg) -The bend at the elbow of your sleeve. +La curva en el codo de la manga. From fa810377b719eb7cd0bea25bf737de70ff74dd98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:52 +0200 Subject: [PATCH 3287/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/paco/instructions/es.md | 304 +++++++++--------- 1 file changed, 152 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/es.md index 0376fb15410..2ea587dcaff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/es.md @@ -1,340 +1,340 @@ -##### A note on seam finishes +##### Una nota sobre la costura termina -Before you get started, you'll want to decide on your method of seam finishing, or how you tidy -up the raw seams along the legs of your pants to keep them from fraying. There are a lot of -options for this. Common choices are serging the raw edges, or using French seams to encase -the raw edges. +Antes de empezar, querrá decidir sobre el método de finalización de la costura, o cómo se aprieta +las costuras crudas a lo largo de las piernas de sus pantalones para evitar que se desgasten. Hay muchas +opciones para esto. Las opciones comunes son golpear los bordes crudos, o usar costuras francesas para encascarar +los bordes crudos. -For these instructions, we'll assume that you are using a serger for seam finishes, but we'll -also provide alternatives. Other options for finishing seams include trimming them with pinking -shears, stitching a zig-zag along the edge of the seam to keep it from fraying, or binding with -bias tape. +Para estas instrucciones, asumiremos que está usando un serger para que finalice la costura, pero también proporcionaremos +alternativas. Otras opciones para terminar costuras incluyen traparlos con fragmentos de color +, enrollar un zig-zag a lo largo del borde de la costura para evitar que se descongele, o enlazar con +cinta de sesgo. -## Step 1: Construct the back pockets +## Paso 1: Construir los bolsillos de respaldo -Are you planning to insert welt pockets in the back of your Paco pants? Is so, awesome! Is so, awesome! This is arguably the trickiest part, and we'll accomplish it first. If not, you can skip ahead to the next step, preparing the front pockets. +Are you planning to insert welt pockets in the back of your Paco pants? Is so, awesome! ¡Es asombroso! Esta es probablemente la parte más complicada, y la lograremos primero. If not, you can skip ahead to the next step, preparing the front pockets. -Construct the welt pockets at the back of your trousers, including the pocket bag. +Construye los bolsillos de soldadura en la parte posterior de tus pantalones, incluyendo la bolsa de bolsillo. -##### Welt pockets +##### Bolsillos de mundo -Constructing a welt pocket is a technique that is used is different garments. That is why it's -branched it off into its own documentation page. +Construir un bolsillo de soldadura es una técnica que se utiliza es una ropa diferente. Ésa es la razón por la que +lo ramitió en su propia página de documentación. -There’s both written documentation and a video series that shows you how to do it, so even if -you’ve never made welt pockets before, you’ll be fine. +Hay documentación escrita y una serie de vídeo que muestra cómo hacerlo, así que incluso si +nunca has hecho pockets de soldadura antes, estarás bien. -[To the welt pockets documentation](https://freesewing.org/docs/sewing/double-welt-pockets/) +[A la documentación de pockets de soldado](https://freesewing.org/docs/sewing/double-welt-pockets/) -## Step 2: Prepare the front pockets -Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show. The flap along the outside seam of each leg is for just this purpose. +## Paso 2: Prepara los pockets frontales +Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show. La aleta a lo largo de la costura exterior de cada pierna es sólo para este propósito. -If you are using a serger, serge the curved edges of your pocket pieces. Then, serge along the long edges of the pocket flaps. +Si estás usando un serger, siéntate los bordes curvos de tus piezas de bolsillo. Then, serge along the long edges of the pocket flaps. -![Front pockets with serged edges](step02.svg) +![Pockets delanteros con bordes sergados](step02.svg) -## Step 3: Attach pockets to pants +## Paso 3: Adjuntar bolsillos a pantalones -With [good sides together](https://freesewing.org/docs/sewing/good-sides-together/), line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the front leg. Sew together. Repeat for second leg. +With [good sides together](https://freesewing.org/docs/sewing/good-sides-together/), line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the front leg. Difunde juntos. Repita para la segunda pierna. -![Pockets sewn to front pants](step03.svg) +![Pockets cosido a pantalones delanteros](step03.svg) -Now do the same with the back legs. With good sides together, line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the back leg. Before sewing, make sure that your left leg front and back are attached to one pocket, and your right leg front and back are attached to the other. Sew together. +Ahora haga lo mismo con las patas traseras. With good sides together, line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the back leg. Before sewing, make sure that your left leg front and back are attached to one pocket, and your right leg front and back are attached to the other. Difunde juntos. -Press all seams toward the pants (away from the pocket bag). +Presione todas las costuras hacia los pantalones (lejos de la bolsa de bolsillo). -![Pressed pockets](step03b.svg) +![Pockets pulsados](step03b.svg) -Optional: You can understitch here, a millimeter or two in from the seam on each side of the pocket -bag, to secure the flaps and pocket bag all together the way you pressed them. +Opcional: Puedes unirte aquí, un milímetro o dos desde la costura a cada lado de la bolsa +del bolsillo para asegurar las aletas y bolsas de bolsillo juntas de la manera en que las ha presionado. -![Understitched pockets](step03c.svg) +![Pockets subdivididos](step03c.svg) -## Step 4: Prepare the side seams and pocket bag +## Paso 4: Prepara las costuras laterales y bolsa de bolsillo -You should now have two big pieces, each with a front and back leg attached by a pocket. +Ahora deberías tener dos piezas grandes, cada una con una pata delantera y trasera unida por un bolsillo. -Take one of the pieces, and place the front and back leg good sides together. Align the outer side seam, so that the side seam of the leg pieces match up, and the pocket bag edges are aligned, with good sides together. +Tome uno de los pedazos y coloque juntos la pata delantera y trasera bien lados. Align the outer side seam, so that the side seam of the leg pieces match up, and the pocket bag edges are aligned, with good sides together. -## Step 5: Sew the side seams +## Paso 5: Aplasta las costuras del lado -You'll sew two separate seams to stitch up your side seams while leaving your pockets open. +Usted coser dos costuras separadas para unir las costuras de su lado dejando sus bolsillos abiertos. -Start at the top of the leg pieces. Sew along the side seam, pivoting as you reach the pocket bag. You can also shorten your stitch length here to reinforce the corner of the pocket opening. Follow the side seam, pivoting again and ending at the top of the pocket. +Empezar en la parte superior de las piernas. Se extendió a lo largo de la costura lateral, pivotando mientras alcanzas la bolsa de bolsillo. También puedes acortar la longitud de tu cinta aquí para reforzar la esquina de la abertura del bolsillo. Siga la costura lateral, volviendo a pivote y terminando en la parte superior del bolsillo. -Next, you'll close the bottom of the pocket bag and stitch the rest of the side seam. Start at the bottom edge of the pocket bag, sewing along the bottom of the pocket, then pivoting when you get to the side seam of the pants. You can use a shorter stitch length for the first few stitches on the side seam, to reinforce the bottom of the pocket opening. Sew all the way down the leg side seam. +A continuación, cerrarás el fondo de la bolsa de bolsa y agarrarás el resto de la costura lateral. Start at the bottom edge of the pocket bag, sewing along the bottom of the pocket, then pivoting when you get to the side seam of the pants. You can use a shorter stitch length for the first few stitches on the side seam, to reinforce the bottom of the pocket opening. Divierte todo el camino por la costura del lado de la pierna. -Repeat for second leg. +Repita para la segunda pierna. -![Sewn up side leg](step05.svg) +![Pierna lateral coser](step05.svg) -## Step 6: Finish the side seams +## Paso 6: Termina las costuras del lado -Finishing these seams requires a touch of delicacy, especially around the tops of the pockets. +Acabar estas costuras requiere un toque de delicadeza, especialmente alrededor de las tapas de los bolsillos. It would be difficult to finish the top part of the side seam with a serger, so we'll use a zig-zag stitch. Starting at the top of the side seam, zig-zag stitch along the raw edge of the seam allowance, pivoting around the pocket opening. Continue the zig-zag stitch up the side of the pocket, unless you've serged your pockets already (in which case you can stop when you reach the pocket). -The bottom opening of the pocket is a tight corner. To finish the seam around this corner, zig-zag stitch the raw edge of the seam allowance, starting where it joins the pocket, pivoting at the corner and continuing about 5 cm (2 in.) down the side seam. You can continue finishing the side seam with a zig-zag stitch all the way down. Alternatively, you can serge the side seam, making sure to stop the line of serger stitches a little ways from the pocket. +La apertura inferior del bolsillo es una esquina ajustada. To finish the seam around this corner, zig-zag stitch the raw edge of the seam allowance, starting where it joins the pocket, pivoting at the corner and continuing about 5 cm (2 in.) down the side seam. You can continue finishing the side seam with a zig-zag stitch all the way down. Alternatively, you can serge the side seam, making sure to stop the line of serger stitches a little ways from the pocket. -Make sure to secure these serger stitches. They won't be caught in any other seams, so they risk -unravelling if left unsecured. +Asegúrate de asegurar estas cintas de serger. No serán capturados en ninguna otra costura, así que se arriesgan a +deshacer si se deja sin protección. -Repeat for second leg. +Repita para la segunda pierna. -![Zig-zag stitched side seams](step06.svg) +![Zig-zag costuras laterales unidas](step06.svg) -Press the side seams toward the front. +Presione las costuras del lado hacia el frente. -This may feel counterintuitive, as a lot of pants suggest pressing the side seams to the back. -However, with inseam pockets, you'll want the pockets pressed toward the front of the pants. Your -pockets will be fighting your side seam if you press the seam to the back, so we'll press it all -to the front. This will will result in a smoother finish. +Esto puede sentirse contraintuitivo, ya que muchos pantalones sugieren presionar las costuras laterales hacia la espalda. +Sin embargo, con los bolsillos de costura, querrás que los bolsillos se aprieten hacia el frente de los pantalones. Tus +bolsillos lucharán contra tu costura si pulsas la costura hacia atrás, así que lo pulsaremos todo +al frente. Esto resultará en un acabado más suave. -The corners of a pocket opening are one of the most likely places to wear out or tear, especially -if you use your pockets a lot. If you're worried about tearing at the corners of your pockets, or -if your fabric is more delicate, you can reinforce the pocket openings with bar tacks along the seam -line, just outside the pocket openings. +Las esquinas de una abertura de bolsillo son uno de los lugares más probables para desgastarse o desgarrar, especialmente +si utilizas un montón de bolsillos. Si te preocupa rasgar en las esquinas de tus bolsillos, o +si tu tela es más delicada, puedes reforzar las aberturas de bolsillo con botas de barra a lo largo de la línea de costura +, justo fuera de las aberturas de bolsillo. -## Step 7: Anchor pocket bag to waist +## Paso 7: Bolsa de pocket de Anclaje a cintura -The pockets in Paco are anchored at the waist. This means that you can put things in your pockets without them becoming unsightly bump that’s just dangling around in your trouser leg. +Los bolsillos de Paco están anclados a la cintura. This means that you can put things in your pockets without them becoming unsightly bump that’s just dangling around in your trouser leg. -To anchor each pocket, align the top of the pocket with the mark along the waistline of your pattern. Sew a line of basting stitches inside your seam allowance to hold the pocket in place. +To anchor each pocket, align the top of the pocket with the mark along the waistline of your pattern. Difunde una línea de cintas en el interior de su franquicia de costura para sostener el bolsillo en su lugar. -![Anchored pocket bags showing basted seam](step07.svg) +![Bolsas de bolsas de bolsillo ancladas que muestran costura basted](step07.svg) -## Step 8: Sew and finish the inseams +## Paso 8: Aplasta y termina los incubadores -Align the inseams with good sides together, then sew up the inseams. Finish the seams the same way you finished the side seams. Press inseams to the back. +Alinear las costuras con los lados buenos juntos, luego coser los incrustados. Finish the seams the same way you finished the side seams. Prensas en la espalda. -![Sewn up inseam](step08.svg) +![Coser en costura](step08.svg) -## Step 9: Sew and finish crotch seam +## Paso 9: Mezclar y terminar la costura de cromo -To attach the individual legs, flip one leg good side out (it doesn't matter which leg), then place it inside the other leg, good sides together. You should now have what looks like just one pant leg, with wrong sides visible. Align the center front, center back, and inseams of each leg, then pin along the length of the crotch seam. Sew and finish the crotch seam. +To attach the individual legs, flip one leg good side out (it doesn't matter which leg), then place it inside the other leg, good sides together. You should now have what looks like just one pant leg, with wrong sides visible. Align the center front, center back, and inseams of each leg, then pin along the length of the crotch seam. Difunde y termina la costura de los cruceros. -If you sew from center front to center back, it's easier to keep your inseam seam allowances -pressed to the back as they feed through the machine. +Si coser de frente central al centro de espalda Es más fácil mantener tus permisos de costura incrustada +presionados al dorso mientras se alimentan a través de la máquina. -![Crotch seam](step09.svg) +![Costura cruda](step09.svg) -## Step 10: Place eyelets for the draw string (optional) -Mark the middle of your waistband length. Fold one of your waistband pieces double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). +## Paso 10: Coloca los eyelets para la cadena de dibujo (opcional) +Marca la mitad de la longitud de tu cintura. Fold one of your waistband pieces double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). -A bit to the left and right of this, you can add two eyelets to pass a drawstring through. Because your Paco pants have elastic in the waistband, as well, this is a nice detail, but is not required. +Un poco a la izquierda y a la derecha de esto, puede añadir dos eyelets para pasar una cuerda de dibujo. Because your Paco pants have elastic in the waistband, as well, this is a nice detail, but is not required. -##### It’s best to add some reinforcement +##### Es mejor sumar algunos refuerzos -If you've chosen a fabric that is slippery, drapey, or thin, you might want to add some reinforcement -behind these eyelets. A bit of interfacing or a leftover piece of denim will do just fine. +Si has elegido un tejido que es deslizante, drapey, o delgado, puede que desee añadir algunos refuerzos +detrás de estos amarillos. Un poco de interfaz o un pedazo restante de denim hará muy bien. -![Waistband with eyelets](step10.svg) +![Waistband con eyelets](step10.svg) -## Step 11: Prepare the waist elastic -There’s no magic formula for the length of your elastic. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is long enough to sit comfortably at the high hip. +## Paso 11: Prepara el elástico de cintura +No hay una fórmula mágica para la longitud de tu elástico. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is long enough to sit comfortably at the high hip. -Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together. +Marca esta longitud, corta el elástico y únete a los dos extremos. -![Elastic joined with a series of zig-zag stitches](step11.svg) +![Elástico se unió a una serie de cintas de zag](step11.svg) -## Step 12: Join the waistband -Place the two waistband pieces good sides together, and align the short edges. Sew the short edges together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. +## Paso 12: Únete a la cintura +Coloque las dos piezas de cintura bien lados juntos, y alinear los bordes cortos. Sew the short edges together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. -![Joined waistband pieces](step12.svg) +![Se unieron piezas de cintura](step12.svg) -Fold the waistband double along the length, with good sides out, and press. This fold will be the top of your waistband. +Doble la cintura doble a lo largo de la longitud, con buenos lados fuera, y prensa. This fold will be the top of your waistband. -## Step 13: Attach the waistband +## Paso 13: Adjuntar la cintura -You have two options for attaching your waistband. One is a bit simpler, but leaves an exposed seam on the inside. The other is a bit more fiddly, but it encloses the raw edges of your fabric. +Tienes dos opciones para adjuntar tu cintura. One is a bit simpler, but leaves an exposed seam on the inside. El otro es un poco más fidedigno, pero envuelve los bordes crudos de tu tejido. -### The simpler method -Keep your waistband folded double, and place the elastic inside. Make sure to align the place where the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets). +### El método más simple +Mantenga la cintura doblada y coloque el elástico dentro. Make sure to align the place where the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets). -Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Pin in place. +Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Fijar en su lugar. -##### Mind your eyelets +##### Ten en cuenta tus eyelets -If you’ve made eyelets in your waistband, double check that they are placed towards the outside, -not the inside of your waistband. +Si has hecho eyelets en tu cintura, doble comprobación de que se colocan hacia el exterior, +no hacia el interior de tu cintura. -Next, align the center backs and pin in place, adding additional pins around the waistband as needed. +A continuación, alinear el centro trasero y alfiler en su lugar, añadiendo pines adicionales alrededor de la cintura según sea necesario. -Sew the waistband to the pants, as close to the the elastic as you can, but don’t sew into the elastic. +Sujeta la cintura a los pantalones, tan cerca del elástico como puedas, pero no coja en el elástico. -![Waistband sewn with simple method](step13.svg) +![Coser Waistband con método simple](step13.svg) It’s fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is attached and encased, make a second round to sew it a bit more snugly. -Remove any basting stitches from the tops of the pocket bags. +Retire cualquier stitches de basura de la parte superior de las bolsas de bolsillo. -Finish the seam with a serger or other method. +Terminar la costura con un serger u otro método. -### The enclosed seam method +### El método de costura adjunto -Open the waistband. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the waistband individually. +Abrir la banda de cintura. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the waistband individually. -Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Pin in place. +Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Fijar en su lugar. -##### Mind your eyelets -To make sure your eyelets will end up on the outside, make sure they are closer to the top of your -waistband, above the fold, for now. +##### Ten en cuenta tus eyelets +para asegurarte de que tus eyelets terminen en el exterior, Asegúrate de que estén más cerca de la parte superior de tu pulsera +sobre el pliegue, por ahora. -![Open waistband sewn to pants](step13b.svg) +![Abrir la cintura cosido a pantalones](step13b.svg) -Next, align the center back of your waistband with the center back seam. Pin in place. Then, add additional pins around the waistband as needed. +A continuación, alinear el centro de la parte trasera de tu cintura con la costura trasera del centro. Fijar en su lugar. Then, add additional pins around the waistband as needed. -Sew the waistband to the pants. +Sujeta la cintura a los pantalones. -Press the waistband up. Press the seam allowance in on the opposite side of the waistband, maintaining the fold along the center of the waistband. +Presione la cintura hacia arriba. Press the seam allowance in on the opposite side of the waistband, maintaining the fold along the center of the waistband. -Refold the waistband, turning half the waistband to the inside. Pin so that the seam allowance on the inside is just below the seam joining the waistband to the pants, and pin in place around the waistband. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner waistband as you go. +Retire la cintura, volviendo la mitad de la cintura hacia el interior. Pin so that the seam allowance on the inside is just below the seam joining the waistband to the pants, and pin in place around the waistband. Desde el exterior, acérquese en la zanja, atrapando la cintura interior mientras se vaya. -![Waistband sewn with enclosed seams](step13c.svg) +![Coser Waistband con costuras cerradas](step13c.svg) -## Step 14: Prepare the cuff elastic +## Paso 14: Prepara el elástico del corte As you did with the waistband elastic, wrap the elastic for your cuff around your ankle and pull it tight until you get a good fit. -Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together. Repeat for the other cuff elastic. +Marca esta longitud, corta el elástico y únete a los dos extremos. Repetir para el otro corte elástico. -![Elastic joined with zig-zag stitching](step14.svg) +![Elástico unido con zig-zag stitching](step14.svg) -## Step 15: Join the cuffs -Fold each cuff with good sides together, aligning the short edges. For each cuff, sew the short edges together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. +## Paso 15: Únete a los cuffs +Doblar cada corte con buenos lados juntos, alineando los cortos bordes. For each cuff, sew the short edges together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. -![Joined cuffs](step15.svg) +![Se unió a los tazas](step15.svg) -Fold each cuff double along the length, with good sides out, and press. This fold will be the bottom of your cuffs. +Doble cada corte doble a lo largo de la longitud, con buenos lados fuera, y prensa. This fold will be the bottom of your cuffs. -## Step 16: Attach the cuffs +## Paso 16: Adjuntar los cortes -You will attach your cuffs the same way that you attached the waistband. As with the waistband, there are two options - a simpler choice, and a choice without exposed seams on the inside. +Vas a sujetar tus tazas de la misma manera que te has unido a la cintura. As with the waistband, there are two options - a simpler choice, and a choice without exposed seams on the inside. - If your sewing machine has a detachable bed (usually removed to expose the "free arm" for sewing - sleeve cuffs), this will make sewing the cuffs easier. + Si su máquina de coser tiene una cama despejable (normalmente removida para exponer el "brazo libre" para coser las mangas + ), Esto facilitará la costura de los cortes. -### The simpler method +### El método más simple -Keep your cuffs folded double, and place the elastic inside. +Mantenga sus tazas dobladas y coloque el elástico dentro. -Align the seam in the cuff with the inseam of the pants. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Pin in place, then pin the rest of the way around the cuff. +Alinear la costura en el cubo con la costura de los pantalones. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Pin en su lugar y pon el resto del camino alrededor del cuff. -##### Pinning the cuffs +##### Fijar los cortes -The elastic will make the cuffs more difficult to pin. To make sure that your cuffs are pinned evenly -to the pants, place your second pin on the opposite side of the leg opening from the first. You can -stretch the elastic to make sure that everything is lined up smoothly, then place your next pins halfway -between the first two. Continue this way, pinning halfway between other pins, until you feel confident -there are enough. +El elástico hará que los cortes sean más difíciles de apilar. Para asegurarte de que tus tazas estén ancladas equitativamente +a los pantalones, Coloque su segundo pin en el lado opuesto de la pierna que se abre desde la primera. Puedes +estirar el elástico para asegurarnos de que todo está alineado sin problemas, luego coloque sus próximos pines a mitad de camino +entre los dos primeros. Continúa así, fijándote a mitad de camino entre otros pines hasta que te sientas confiado +hay suficiente. -Sew the cuff to the pants opening, as close to the the elastic as you can, but don’t sew into the elastic. +Pase el corte a la apertura de los pantalones, tan cerca del elástico como pueda, pero no coja en el elástico. -![Cuffs sewn with simple method](step16.svg) +![Cortes cocidas con método simple](step16.svg) -Finish the seam with a serger or other method. +Terminar la costura con un serger u otro método. -### The enclosed seam method +### El método de costura adjunto -Open the cuff. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the cuff individually. +Abrir el tapete. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the cuff individually. -Align the seam in the cuff with the inseam of the pants. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Pin in place, then pin the rest of the way around the cuff. +Alinear la costura en el cubo con la costura de los pantalones. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Pin en su lugar y pon el resto del camino alrededor del cuff. -Sew the cuff to the pants. +Sujetar el culo a los pantalones. -![Sewing the open cuffs to the pants](step16b.svg) +![Coser las cortinas abiertas a los pantalones](step16b.svg) -Press the cuff away from the pants. Press the seam allowance in on the opposite side of the cuff, maintaining the fold along the center of the cuff. +Presione el corte lejos de los pantalones. Press the seam allowance in on the opposite side of the cuff, maintaining the fold along the center of the cuff. -Refold the cuff, turning half the cuff to the inside. Pin so that the seam allowance on the inside is just past the seam joining the cuff to the pants, and pin in place around the cuff. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner cuff as you go. +Retire el coño, girando la mitad del coño hacia el interior. Pin so that the seam allowance on the inside is just past the seam joining the cuff to the pants, and pin in place around the cuff. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner cuff as you go. -![Cuffs sewn with enclosed seams](step16c.svg) +![Cortes cosido con costuras cerradas](step16c.svg) -## Step 17: Stitching the cuffs and waistband (optional) +## Paso 17: Uniendo los cuffs y la cintura (opcional) -If you have wider cuff elastic, you may want to stitch a horizontal line halfway up the cuff. This will hold your elastic in place and help keep it from folding or twisting. Make sure to stretch the elastic evenly as you sew, so that it gathers the fabric evenly. (If you sew without stretching the elastic, you risk lumpy gathers and a leg opening too narrow to get your foot through.) +Si usted tiene un corte elástico más ancho, puede que desee doblar una línea horizontal a mitad de camino hacia el tazón. This will hold your elastic in place and help keep it from folding or twisting. Make sure to stretch the elastic evenly as you sew, so that it gathers the fabric evenly. (If you sew without stretching the elastic, you risk lumpy gathers and a leg opening too narrow to get your foot through.) If you like the look, you can also sew more than one line of stitches, evenly spaced between the top and bottom of the cuff. -You can do the same for the waistband. +Puedes hacer lo mismo para la cintura. -![Waistband and cuffs with decorative stitching](step17.svg) +![Waistband y cuffs con stitch decorativo](step17.svg) -If you put in eyelets for a drawstring, sew a line of stitches above the eyelets and a separate line -below the eyelets, leaving a channel wide enough for your drawstring. +Si pones eyelets para un dibujo, coser una línea de stitches sobre los eyelets y una línea separada +debajo de los eyelets, dejar un canal lo suficientemente ancho para su cuerda de dibujo. -## Step 18: Thread a draw string around the waist (optional) +## Paso 18: Hilo de una cuerda de dibujo alrededor de la cintura (opcional) If you put eyelets in your waistband, thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and out of the other eyelet. -There are tools to make this task easier, but one that almost everyone has is a simple safety pin. -Pin the safety pin to one end of your drawstring, then push it through the channel. The safety pin -will be easier to maneuver through the fabric, and it will pull the drawstring along with it. +Existen herramientas para hacer esta tarea más fácil, pero una que casi todo el mundo tiene es un simple pin de seguridad. +Anclar el pin de seguridad en un extremo de su cuerda de dibujo, luego empujarlo a través del canal. El pin de seguridad +será más fácil de maniobrar a través de la tela, y arrasará la cuerda de dibujo con ella. -![Paco threaded with drawstring](step18.svg) +![Paco hilado con dibujo](step18.svg) -## Step 19: Enjoy your Paco pants! -You did it! Way to go! +## Paso 19: ¡Disfruta de tus pantalones Paco! +¡Lo ha conseguido! ¡Vaya! From b7a51699cde8ec74abd2afe7ee506e476ab083f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:53 +0200 Subject: [PATCH 3288/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md index 58d431d755c..b8d2b51c26c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From ae336e0655d39c8eb9e6afcae31b80d5a2a0f495 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:54 +0200 Subject: [PATCH 3289/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/needs/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/es.md index 4350da63968..0b4670032c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -To make Paco, you will need the following: +Para hacer Paco, necesitarás lo siguiente: - [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 1.25 meter (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric)) -- 30cm of lining for the pocket bags -- A little bit of interfacing for the pocket welts (only needed if you opted for back pockets) -- A drawstring and two eyelets (optional) -- Enough wide flat elastic for your waist and cuffs +- Alrededor de 1,25 metros (dependiendo de su altura) de un tejido adecuado ([ver Opciones de tela](/docs/patterns/paco/fabric)) +- 30 cm de revestimiento para las bolsas de bolsa +- Un poco de interfaz para las soldaduras del bolsillo (sólo es necesario si optó por bolsillos traseros) +- Una cadena de dibujo y dos eyelets (opcional) +- Suficiente elástico plano amplio para su cintura y cuffs From 6a0a38aa786e636154944f9341536532a54dbf5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:55 +0200 Subject: [PATCH 3290/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/es.md index 1b03d25eff4..0b1ff6c69f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ If you're using an elasticated hem at the ankle, use this to set the width of the elastic you'll use. -In other words, this will control the height of the cuff. +En otras palabras, esto controlará la altura del cerdo. From e39947c3d94e3b295ea01d10100e20331fc28b7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:56 +0200 Subject: [PATCH 3291/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/es.md index 19031af7f55..147b91de249 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Whether to include back pockets, yes or no. +Si incluir bolsillos de espalda, sí o no. From 185468519fe39b23154c6dd56507f501a7e5e2f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:58 +0200 Subject: [PATCH 3292/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md index a8ead2eda0b..2841fb61cc5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From f6ce84e3da8aa568c4d4af55868b64363561f679 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:45:59 +0200 Subject: [PATCH 3293/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/es.md index 745c42b9d63..b58045c4080 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Whether to include front pockets (on the side seam) or not. +Si incluir bolsillos frontales (en la costura lateral) o no. From d9caa683ed70bb1485d1695d175f53c4ab73152c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:00 +0200 Subject: [PATCH 3294/6149] New translations app.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/app.yaml | 202 +++++++++++++------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/app.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/app.yaml index a5b083fb114..7b4ba846823 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/app.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/app.yaml @@ -25,13 +25,13 @@ butThatCouldChange: Pero eso podría cambiar cancel: Cancelar changePerson: Cambiar persona changePattern: Cambiar patrón -chatOnDiscord: Chat on Discord +chatOnDiscord: Chatear en Discord checkInboxClickLinkInConfirmationEmail: Ahora revise su bandeja de entrada y haga clic en el enlace en el correo electrónico de confirmación que le hemos enviado. chest: Pecho chestInfo: Los senos requieren medidas adicionales. Si esta persona no tiene senos, se ocultarán las medidas irrelevantes al configurar el modelo. Esto no tiene ningún impacto en cómo se redactan los patrones. chooseASize: Elige un tamaño chooseAPerson: Elige una persona -chooseADesign: Choose a design +chooseADesign: Elija un diseño chooseAPattern: Elige un patrón chooseYourOptions: Elige tus opciones close: Cerrar @@ -49,8 +49,8 @@ countModelsLackingForPattern: 'Tiene {count} modelos que carecen de las medidas created: Creado custom: personalizado customSeamAllowance: Margen de costura personalizada -lightMode: Light mode -data: Data +lightMode: Modo claro +data: Datos darkMode: Modo oscuro default: Defecto demo: Demostración @@ -70,7 +70,7 @@ draftPattern: 'Trazar {pattern} ' draftPatternForModel: 'Trazar {pattern} para {model} ' drafts: Bocetos draftSettings: Ajustes del boceto -dragAndDropImageHere: Drag and drop an image here, or select one manually with the button below +dragAndDropImageHere: Arrastra y suelta una imagen aquí, o selecciona una manualmente con el botón de abajo emailAddress: Dirección de correo electrónico emailWorksToo: "Si no conoces tu nombre de usuario, tu dirección de correo electrónico también funcionará" enterEmailPickPassword: Introduce tu dirección de email y elige una contraseña @@ -97,11 +97,11 @@ i18n: Internacionalización imperialUnits: Unidades imperiales (pulgadas) instagram: Instagram invalidTldMessage: '.{tld} no es un TLD válido' -joinTheChatMsg: We have a community on Discord with friendly people you can chat to. +joinTheChatMsg: Tenemos una comunidad en Discord con gente amistosa a la que puedes chatear. justAMoment: Un momento layout: Diseño logIn: Iniciar sesión -loginWithProvider: 'Log in with {provider}' +loginWithProvider: 'Iniciar sesión con {provider}' logOut: cerrar sesión manual: A mano markdownHelp: Markdown ayuda @@ -130,18 +130,18 @@ orPayPerYear: O pagar por año other: Otro otherThing: 'Otras {thing}' ourPatrons: Nuestros mecenas -ourRevenuePledge: Our revenue pledge +ourRevenuePledge: Nuestra promesa de ingresos patron-2: Chico de la pólvora patron-4: Primer oficial patron-8: Capitán -patronHelp: If you have any questions, or would like to make changes to your Patron status, please contact us +patronHelp: Si tiene alguna pregunta, o desea hacer cambios en su estado de Patrón, por favor contáctenos patron: Patrocinador -patronPitch: If you think what we do is worthwhile, and if you can spare a few coins each month without hardship, please support our work +patronPitch: Si crees que lo que hacemos vale la pena, y si puedes ahorrar algunas monedas cada mes sin dificultades, por favor apoya nuestro trabajo patronsKeepUsAfloat: El apoyo financiero de nuestros mecenas posibilita la liberación gratuita. Mantienen este barco a flote. patternInstructions: Intrucciones de los patrones patternOptions: Opciones del patrón pattern: patrón -sewingPatterns: Sewing patterns +sewingPatterns: Patrones de costura patterns: Patrones pendingConfirmation: Confirmación pendiente perMonth: por mes @@ -156,13 +156,13 @@ remove: Eliminar removeThing: Eliminar {thing} reportThisOnGithub: Notifícalo en GitHub requiredMeasurements: Medidas requeridas -resendActivationEmailMessage: "Fill in the E-mail address you signed up with, and we'll send you a new confirmation message." +resendActivationEmailMessage: "Complete la dirección de correo electrónico con la que se registró y le enviaremos un nuevo mensaje de confirmación." resendActivationEmail: Reenviar email de activación resetPassword: Restablecer contraseña reset: Reiniciar restoreDefaults: Restaurar valores por defecto -restoreDesignDefaults: Restore design defaults -restorePatternDefaults: Restore pattern defaults +restoreDesignDefaults: Restaurar el diseño por defecto +restorePatternDefaults: Restaurar patrones por defecto saveDraftToYourAccount: Guarda el boceto en tu cuenta save: Guardar searchLanguageMsg: Cada idioma tiene su propio índice de búsqueda. Dado que no todo nuestro contenido está traducido, puede encontrar más resultados en la búsqueda en inglés. @@ -175,11 +175,11 @@ settings: Ajustes sewingHelp: Ayuda de costura sewingPatternsForNonAveragePeople: Patrones de costura para personas no promedio share: Compartir -shareFreesewing: Share FreeSewing +shareFreesewing: Compartir FreeSewing showcase: Escaparate signUpForAFreeAccount: Regístrate para una cuenta gratuíta signUp: Registrarse -signupWithProvider: 'Sign up with {provider}' +signupWithProvider: 'Regístrate con {provider}' sortByField: Ordenar por {field} standardSeamAllowance: Margen de costura estándar startOver: Comenzar de nuevo @@ -195,11 +195,11 @@ thisFieldSupportsMarkdown: Este campo admite Markdown thisPageRequiresAuthentication: esta página requiere autenticación troubleLoggingIn: '¿Problemas para acceder?' twitter: Twitter -txt-footer: Freesewing is made by a community of contributors
with the financial support of our Patrons +txt-footer: Freesewing está hecho por una comunidad de colaboradores
con el apoyo financiero de nuestros Patrones txt-tier2: Nuestro nivel más democrático de precios. Puede ser menor que el precio de un café con leche, pero su apoyo significa mucho para nosotros. txt-tier4: Suscríbase a este nivel y le enviaremos parte de nuestro codiciado botín de diseño gratuito a su hogar en cualquier parte del mundo. txt-tier8: "Si no solo desea apoyarnos, sino que quiere ver prosperar en la libertad, este es el nivel para usted. También: botín extra!" -txt-tiers: 'FreeSewing is fuelled by a voluntary subscription model' +txt-tiers: 'FreeSewing es alimentado por un modelo de suscripción voluntario' unitsInfo: La liberación es compatible con el sistema métrico y las unidades imperiales. Simplemente elige el que te gustaría usar aquí. (El valor predeterminado es utilizar las unidades configuradas en su cuenta). updated: Actualizado update: Actualizar @@ -235,97 +235,97 @@ examples: Ejemplos by: por years: Años pricing: Precios -createFirst: Start by creating a new pattern -noPattern: You don't have any patterns (yet). Create a new pattern, then save it to your account. -modelFirst: Start by adding measurements -noModel: You haven't added any measurements (yet). FreeSewing can generate made-to-measure sewing patterns. But for that, we need measurements. -noModel2: So the first thing you should do is add a person, and crack out your measuring tape. -noUserBrowsingTitle: "You can't just browse all users" -noUserBrowsingText: "We've got thousands of them. Surely you have better things to do?" -usePatternMeasurements: 'Use the measurements of the original pattern' -createReplica: Create a replica -showDetails: Show details -hideDetails: Hide details -clickBelowToLogOut: Click below to log out -compare: Compare -savePattern: Save pattern -recreate: Recreate -recreateThing: Recreate {thing} -recreateThingForPerson: Recreate {thing} for {person} -seeYouLaterUser: See you later {user} -exportForPrinting: Export for printing -exportForEditing: Export for editing -startWithNeckTitle: Start with the neck circumference -startWithNeckDescription: Based on your neck circumference, we can help you spot mistakes in your measurements. -whatYouNeed: What you need -fabricOptions: Fabric options +createFirst: Empezar por crear un nuevo patrón +noPattern: No tienes ningún patrón (todavía). Crea un nuevo patrón, luego guárdalo en tu cuenta. +modelFirst: Empezar añadiendo mediciones +noModel: No has añadido ninguna medición (aún). La Coser libre puede generar patrones de costura hechos a medida. Pero para eso necesitamos mediciones. +noModel2: Así que lo primero que debes hacer es añadir una persona y agitar tu cinta de medición. +noUserBrowsingTitle: "No puedes navegar por todos los usuarios" +noUserBrowsingText: "Tenemos miles de ellos. ¿Seguro que tienes cosas mejores que hacer?" +usePatternMeasurements: 'Usar las mediciones del patrón original' +createReplica: Crear una réplica +showDetails: Mostrar detalles +hideDetails: Ocultar detalles +clickBelowToLogOut: Haga clic abajo para cerrar sesión +compare: Comparar +savePattern: Guardar patrón +recreate: Recrear +recreateThing: Recrear {thing} +recreateThingForPerson: Recrear {thing} para {person} +seeYouLaterUser: Nos vemos después {user} +exportForPrinting: Exportar para impresión +exportForEditing: Exportar para editar +startWithNeckTitle: Comenzar con la circunstancia del cuello +startWithNeckDescription: Basándonos en la circunstancia del cuello, podemos ayudarle a detectar errores en sus mediciones. +whatYouNeed: Lo que necesitas +fabricOptions: Opciones de tela cutting: Corte -instructions: Instructions -hide: Hide -show: Show -oneMomentPlease: One moment please -loadingMagic: We are loading the magic -estimate: Estimate +instructions: Instrucciones +hide: Ocultar +show: Mostrar +oneMomentPlease: Un momento por favor +loadingMagic: Estamos cargando la magia +estimate: Estimar actual: Actual -weEstimateYM2B: 'We estimate your {measurement} to be around:' -exportAsData: Export as data -availablePatterns: Available patterns -browseCollection: Browse collection -browseYourPatterns: Browse your patterns -yourPatterns: Your patterns -loginNeededToSavePatternsMsg: You need to be logged in to save your patterns -docsForContributors: Documentation for contributors -patternDocs: Pattern documentation -socialMedia: Social media -create: Create -browse: Browse +weEstimateYM2B: 'Estimamos que tu {measurement} esté cerrada:' +exportAsData: Exportar como datos +availablePatterns: Patrones disponibles +browseCollection: Navegar colección +browseYourPatterns: Navega tus patrones +yourPatterns: Tus patrones +loginNeededToSavePatternsMsg: Necesitas iniciar sesión para guardar tus patrones +docsForContributors: Documentación para colaboradores +patternDocs: Documentación del patrón +socialMedia: Medios sociales +create: Crear +browse: Navegar patrons: Patrons -scrollToTop: Scroll to top +scrollToTop: Desplazar hasta arriba sitemap: Sitemap -contributeToThing: Contribute to {thing} -mtmIsOurJam: Made-to-measure sewing patterns is what we specialize in -fitYouDeserve: You're really missing out if you go for standardized sizes.
So sign up today, and get the fit you deserve. -supportNag: FreeSewing is free, but we'd appreciate if you would consider supporting us. +contributeToThing: Contribuir a {thing} +mtmIsOurJam: patrones de costura hechos a medida es en lo que nos especializamos en +fitYouDeserve: Te estás perdiendo si vas a buscar tamaños estandarizados.
Así que regístrate hoy y consigue el ajuste que te mereces. +supportNag: GratisLa costura es gratuita, pero agradeceríamos que consideraras apoyarnos. madeToMeasure: a medida -sizes: Sizes -standardSizes: Standard sizes -accountRequired: This feature requires a FreeSewing account +sizes: Tamaños +standardSizes: Tamaños estándar +accountRequired: Esta característica requiere una cuenta de FreeSewing size: Tamaño -switchToThing: 'Switch to {thing}' -saveThing: 'Save {thing}' -shareThing: 'Share {thing}' -link: Link -cloneThing: 'Clone {thing}' -cloneDescription: Recreate an exact copy, using the measurements of the original pattern. +switchToThing: 'Cambiar a {thing}' +saveThing: 'Guardar {thing}' +shareThing: 'Compartir {thing}' +link: Enlace +cloneThing: 'Clonar {thing}' +cloneDescription: Recrear una copia exacta, utilizando las mediciones del patrón original. furtherReading: Lectura adicional -saveAsNewPattern: Save As New Pattern -saveAsNewPattern-txt: Store (a copy of) this pattern in your FreeSewing account -exportPattern: Export pattern -printPattern: Print pattern -exportPattern-txt: Export a PDF suitable for your printer, or download this pattern in a variety of formats -editThing: 'Edit {thing}' -editPattern-txt: Load this pattern in the pattern editor -featureRequiresAccount: This feature requires a FreeSewing account +saveAsNewPattern: Guardar como nuevo patrón +saveAsNewPattern-txt: Guardar (una copia de) este patrón en tu cuenta de FreeSewing +exportPattern: Exportar patrón +printPattern: Patrón de impresión +exportPattern-txt: Exporte un PDF adecuado para su impresora, o descargue este patrón en una variedad de formatos +editThing: 'Editar {thing}' +editPattern-txt: Cargar este patrón en el editor de patrones +featureRequiresAccount: Esta característica requiere una cuenta de FreeSewing zoom: Zoom -zoomIn: Zoom in -zoomOut: Zoom out -zoom-txt: Switches between constraining the height or the width of the pattern to fit on your screen -savePattern-txt: Store this pattern in your FreeSewing account -comparePattern: Compare pattern -showPattern: Show pattern -comparePattern-txt: Compare your pattern to a range a standard sizes to review possible fitting issues -recreatePattern: Recreate pattern -recreatePattern-txt: Choose a different person, then recreate this pattern for that person -editOwnPatternsOnly: You can only edit your own patterns -editOwnPatternsOnly-txt: You cannot edit this pattern because it isn't yours. But you can use it as a baseline to create your own pattern. -updateNotes-txt: Update the notes you keep along your pattern -franceWarning: Beware users in France -franceWarning-txt: Several French E-mail providers — including, free.fr, laposte.net, orange.fr, and sfr.fr — are known to routinely discard our E-mails. -emailNotReceived: If you do not receive the activation email, please reach out so we can help you. +zoomIn: Acercarse en +zoomOut: Apagar +zoom-txt: Cambia entre restringir la altura o el ancho del patrón para caber en la pantalla +savePattern-txt: Guarda este patrón en tu cuenta de FreeSewing +comparePattern: Patrón de comparación +showPattern: Mostrar patrón +comparePattern-txt: Compara tu patrón a un rango de tamaños estándar para revisar posibles problemas de ajuste +recreatePattern: Recrear patrón +recreatePattern-txt: Elige una persona diferente, luego vuelve a crear este patrón para esa persona +editOwnPatternsOnly: Solo puedes editar tus propios patrones +editOwnPatternsOnly-txt: No puedes editar este patrón porque no es tuyo, pero puedes usarlo como línea de referencia para crear tu propio patrón. +updateNotes-txt: Actualiza las notas que guardas a lo largo de tu patrón +franceWarning: Tenga cuidado con los usuarios en Francia +franceWarning-txt: Se sabe que varios proveedores franceses de correo electrónico —incluidos, free.fr, laposte.net, orange.fr, y sfr.fr — descartan de forma rutinaria nuestros correos electrónicos. +emailNotReceived: Si no recibes el correo electrónico de activación, por favor contacta para que podamos ayudarte. error: Error info: Información -warning: Warning +warning: Advertencia debug: Debug -unsubscribe: Unsubscribe -slogan-come: Come for the sewing patterns -slogan-stay: Stay for the community +unsubscribe: Darse de baja +slogan-come: Ven a los patrones de costura +slogan-stay: Permanecer para la comunidad From 0be6392838967d4c7cf7f13496f5c95bf50dacef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:01 +0200 Subject: [PATCH 3295/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/es.md index 65e7a387d0b..edcaa0b062c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Holgura de la parte superior de la manga](sleevecapease.svg) -The ease on the sleevecap. +La facilidad en la manga. From 01a48516b58823c2e6864e8d8aed1e1defcda2a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:02 +0200 Subject: [PATCH 3296/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/es.md index 9a92756d3c3..140860931d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Side-front placement](sidefrontplacement.svg) +![Posición lateral frontal](sidefrontplacement.svg) -Location of the front/side boundary as a proportion of your chest circumference. Higher numbers make a wider side panel. +Ubicación del límite delantero/lateral como proporción de la circunstancia del pecho. Los números más altos hacen un panel lateral más ancho. From 6144a700c840e1e3f270f113a982d30073904cad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:03 +0200 Subject: [PATCH 3297/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/diana/instructions/es.md | 38 +++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/es.md index 517f57f2774..cff678718ca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/es.md @@ -1,53 +1,53 @@ -## Finish the back neckline +## Termina el cuello trasero -Cut a strip of self fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide. -Press a fold into this strip, 1 cm from the edge. +Cortar una tira de tela propia de la longitud del cuello trasero y alrededor de 3 cm de largo. +Presiona un pliegue en esta tira, a 1 cm del borde. -Make this a bias cut strip if you are using a woven fabric, -or a strip with the stretch direction running along the long edge if you are using a knit. +Haz de esto una tira de corte parcial si estás usando un tejido tejido, +o una tira con la dirección de estiramiento corriendo a lo largo del borde largo si está usando un tejido. -Align the non-folded edge of the strip with the back neckline with good sides together. Sew the strip to the back neckline and trim the seam. Turn the strip to the wrong side of the fabric and topstitch along the folded edge to keep it in place. +Alinear el borde no doblado de la tira con el cuello trasero con buenos lados juntos. Difundir la tira hacia el cuello trasero y recortar la costura. Turn the strip to the wrong side of the fabric and topstitch along the folded edge to keep it in place. -## Close shoulder seams +## Cerrar costuras de hombro -![This drawing was too nice not to use](neckline.jpg) +![Este dibujo fue demasiado agradable para no usarlo](neckline.jpg) Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished). -Place the front on the back with good sides together, aligning the shoulder seams. Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back. +Coloque la parte delantera en la espalda con buenos lados juntos, alineando las costuras del hombro. Doblar la costura del cuello frontal hacia el lado equivocado de la espalda. If you have a lightweight woven fabric you can fold this edge up again, so it will form a narrow double hem afterwards (it can help to press these folds first). -Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold. +Unir la costura del hombro, encerrando el borde crudo del cuello trasero en el pliegue. -Turn to the right side and press. +Gire a la derecha y prensa. -## Finish front neckline +## Terminar cuello frontal -Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge. +Presione el hem formado en su tela por los pliegues que hizo a la costura del hombro cuando cerró el hombro y la parte superior cerca del borde. -## Attach sleeves +## Adjuntar mangas The sleeve will be inserted flat, meaning the armhole seam will be sewn first and the sleeve and side seam will be closed in one go. -Place the sleeve head along the armhole, with *good sides together* and matching notches. If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches. +Coloca la cabeza de manga a lo largo del agujero de armadura, con *buenos lados juntos* y escaleras de emparejamiento. Si es necesario, aléjese en la cabeza de manga en la parte superior, entre las escamas. -Sew, finish and press the seam. +Coser, terminar y presionar la costura. -## Close side and sleeve seam +## Cerrar costura de lado y manga Place the front on the back with good sides together so the side seams and sleeve seam match and the whole thing starts to look like a shirt. Make sure the armhole seam lines up across the front and back. -Sew, finish and press the seam. +Coser, terminar y presionar la costura. ## Hem -Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice. +Termina las mangas y los sombreros de fondo de una manera que funcione con tu elección. Again, this can mean folding the hem under twice and topstitching, finishing the raw edge with a serger or zig zag stitch and folding it under once or leaving the edge raw, folding it under once and trimming close to the stitching. From a8f366a8e0d98ef4b06b72994b09c843726da696 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:14 +0200 Subject: [PATCH 3298/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/es.md index 3857fe01fa1..340d024c4d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/es.md @@ -2,11 +2,11 @@ title: Corte --- -Florence only has one part, the *mask*. Ésto es la mitad de la máscara, así que necesitaremos dos. Además, queremos una capa experior y un forro, así que necesitaremos cuatro en total: +Florencia solo tiene una parte, la máscara **. Ésto es la mitad de la máscara, así que necesitaremos dos. Además, queremos una capa experior y un forro, así que necesitaremos cuatro en total: - - **Main fabric** + - **Tela principal** - Corta **2 partes** de mascarilla - - **Lining fabric** + - **Tela fina** - Corta **2 partes** de mascarilla Si estás usando la misma tela dentro y fuera (lo cual está bien) sólo tienes que cortar **4 partes** de la mascarilla. From 4fbbca292d5a20f798f741f502c55872fe44b2e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:17 +0200 Subject: [PATCH 3299/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/es.md index 8021e87fe70..c918bfcc0d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/es.md @@ -18,7 +18,7 @@ Así que si te da igual, siéntete libre de saltártelo. Plancha la costura en la costura central abierta para que quede bonita y plana. -Como ésta es una costura curvada, no quedará plana. Pero se puede acercar la plancha desde al lado, y después hacer la segunda mitad desde el otro. Alternatively, you can use a tailor's ham or cushion to press. +Como ésta es una costura curvada, no quedará plana. Pero se puede acercar la plancha desde al lado, y después hacer la segunda mitad desde el otro. Alternativamente, puede utilizar un jamón o cojín para prensa. Repite este paso tanto para la tela exterior (principal) como para la tela interior (forro). From 1821b44be831106996399da4a82c3643a5f133f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:18 +0200 Subject: [PATCH 3300/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/es.md index db1ac309f72..ab0073390f3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the amount of main fabric that's folded over at the top of the path pockets. +Controla la cantidad de tela principal que se pliega en la parte superior de los bolsillos de ruta. From 9968fa1adfb3cc76660a705f532d10004eb0afb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:19 +0200 Subject: [PATCH 3301/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/es.md index 6cad93a55de..9e54ec9cc28 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Roll line collar height](rolllinecollarheight.svg) +![Altura del collar de la línea de rollo](rolllinecollarheight.svg) -The amount by which the roll line hugs the neck. +La cantidad por la cual la línea de rollo agarra el cuello. From 1a8b70cd3dfe44777c0a3ea43c8cbfe6612bc1e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:20 +0200 Subject: [PATCH 3302/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md index 3ab1ab4f48e..2f5a73301dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). +Controla la ubicación de los pockets horizontalmente (más izquierda o derecha). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 99824a9ec1993a040fdd8d9b3f0c08027e11974e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:23 +0200 Subject: [PATCH 3303/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/patterns/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/patterns/es.md b/markdown/org/docs/guide/patterns/es.md index f532c9be99f..b8a90d4c332 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/patterns/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/patterns/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Your patterns +title: Tus patrones order: 400 --- @@ -8,16 +8,16 @@ But it remains ephemeral until you save it to your account, so it becomes one of Saving your pattern is optional, but it allows you to re-visit the pattern later, make further tweaks to it or simply download the PDF again. -You can save as many patterns as you like. +Puedes guardar tantos patrones como quieras. -##### Patterns vs Designs +##### Patrones vs Deseo -If you came to this site looking for *patterns* you might have found them under *designs*. -It's not a super important distinction, but it helps to understand that: +Si viniste a este sitio buscando *patrones* puede haberlos encontrado bajo *diseños*. +No es una distinción super importante, pero ayuda a entender que: - - **Design**: One of the styles that we offer. We've got dozens of designs, and you can try them all - - **Pattern**: The result of generating one of those styles into a pattern. We've got thousands of patterns stored for our users, and some might be yours + - **Diseño**: Uno de los estilos que ofrecemos. Tenemos docenas de diseños y puedes probarlos todos + - **Patrón**: El resultado de generar uno de esos estilos en un patrón. Tenemos miles de patrones almacenados para nuestros usuarios, y algunos pueden ser tuyos From b314acbc83aec00c5f0143a3ad509ca28f3318c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:24 +0200 Subject: [PATCH 3304/6149] New translations settings.yml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/settings.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/settings.yml b/packages/i18n/src/locales/es/settings.yml index 496c28ef309..e154b606a5a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/settings.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/settings.yml @@ -28,4 +28,4 @@ layout: description: Controla cómo se colocan las partes individuales del patrón en tu patrón debug: title: Debug - description: Enable debug to gain additional info about how your pattern was created + description: Habilita la depuración para obtener información adicional sobre cómo se creó tu patrón From 540db59bdfa68cb97b0f20e51efc364c9afabf88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:27 +0200 Subject: [PATCH 3305/6149] New translations simon.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/simon.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/simon.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/simon.yaml index 543c18c1540..c8cf92bb6a7 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/simon.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/simon.yaml @@ -10,4 +10,4 @@ sideOfTheCollarStand: Lado del soporte del collar sleevePlacketOverlap: Vista de la manga superior sleevePlacketUnderlap: Vista de la manga fondo yoke: Canesú -matchHere: Match fabric along this line +matchHere: Coincidir tela a lo largo de esta línea From 7b74a60d4d32473d79768a35374db07f91d130de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:30 +0200 Subject: [PATCH 3306/6149] New translations scalebox.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/plugin/plugins/scalebox.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/plugins/scalebox.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/plugins/scalebox.yaml index 16c76287fc6..097b0376fe9 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/plugins/scalebox.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/plugins/scalebox.yaml @@ -1,4 +1,4 @@ --- theBlackOutsideOfThisBoxShouldMeasure: El exterior de este cuadro debe medir theWhiteInsideOfThisBoxShouldMeasure: El interior de este cuadro debe medir -supportFreesewingBecomeAPatron: Support FreeSewing, become a Patron +supportFreesewingBecomeAPatron: Apoye a FreeSewing, conviértete en un patrón From bf4b94ea2511bd6c34c61672c88ad87a7895d78a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:31 +0200 Subject: [PATCH 3307/6149] New translations cfp.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/cfp.yaml | 28 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/cfp.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/cfp.yaml index 337aca3c377..1a03a859e15 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/cfp.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/cfp.yaml @@ -5,15 +5,15 @@ packageManager: Gestor de paquetes patternName: Nombre del patrón patternType: Tipo de patrón patternCreated: Tu esqueleto de patrón ha sido creado en -runTheseCommands: To get started, run this command +runTheseCommands: Para empezar, ejecuta este comando startRollup: En una terminal, inicia el paquete de rollup en modo reloj -startWebpack: "It will enter the 'example' folder, and start the development environment." +startWebpack: "Entrará en la carpeta \"ejemplo\" e iniciará el entorno de desarrollo." devDocsAvailableAt: Documentación para desarrolladores está disponible en -talkToUs: For questions, feedback or suggestions, join our Discord server +talkToUs: Para preguntas, comentarios o sugerencias, únete a nuestro servidor de Discord draftYourPattern: Traza tu patrón testYourPattern: Prueba tu patrón draftThing: 'Trazar {thing} ' -testThing: 'Test {thing}' +testThing: 'Prueba {thing}' renderInBrowser: Haz clic abajo para mostrar el patrón en el navegador. weWillReRender: Cuando realices cambios, lo volveremos a trazar para ti. youCan: Puedes @@ -21,13 +21,13 @@ enterMeasurements: Introducir medidas a mano preloadMeasurements: Precarga un conjunto de medidas size: Tamaño noRequiredMeasurements: Este patrón no requiere tiene medidas -howtoAddMeasurements: To require measurements, add them to the measurements section of the pattern's configuration file. -seeDocsAt: Documentation on this topic is available at -clearDesignMode: Clear design mode -designMode: Design mode -exportMode: Export mode -thingIsEnabled: '{thing} is enabled' -thingIsDisabled: '{thing} is disabled' -turnOn: Turn on -turnOff: Turn off -validNameWarning: "Please pick a different name as this name would cause problems.\nWe (re-)use the pattern name as the NPM package name.\nPackage names must be lowercase and cannot contain special characters.\nSo please name your pattern accordingly, like:" +howtoAddMeasurements: Para requerir mediciones, agrégalas a la sección de mediciones del archivo de configuración del patrón. +seeDocsAt: La documentación sobre este tema está disponible en +clearDesignMode: Borrar modo de diseño +designMode: Modo de diseño +exportMode: Modo de exportación +thingIsEnabled: '{thing} está habilitado' +thingIsDisabled: '{thing} está deshabilitado' +turnOn: Encender +turnOff: Apagar +validNameWarning: "Por favor, elija un nombre diferente ya que este nombre podría causar problemas.\nNosotros (re)usamos el nombre del patrón como el nombre del paquete NPM.\nLos nombres de los paquetes deben ser minúsculas y no pueden contener caracteres especiales.\nAsí que por favor nombre su patrón en consecuencia, como:" From 3d9781418b8d1160b9a88130a14a20f98d556d96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:36 +0200 Subject: [PATCH 3308/6149] New translations theo.yml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/options/theo.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/theo.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/theo.yml index 951a5cb77d3..cdd0573f805 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/theo.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/theo.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- wedge: title: Cuña - description: Controls the length of the cross seam + description: Controla la longitud de la costura cruzada legWidth: title: Ancho de la pierna description: Controla la anchura de la pernera From c03d4e8664139ee338acd207a32c4d6daa1c2bfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:37 +0200 Subject: [PATCH 3309/6149] New translations waralee.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/waralee.yml | 44 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/waralee.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/waralee.yml index 8bdcaa7059c..84628dab0b3 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/waralee.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/waralee.yml @@ -7,38 +7,38 @@ frontPocket: description: Si se añado un bolsillo frontal o no hem: title: Hem size - description: Size of the hem at the bottom of the pants + description: Tamaño de la temperatura en la parte inferior de los pantalones waistBand: - title: Waist Band + title: Banda de Waist description: Tamaño de la banda de cintura waistRaise: - title: Waist Raise - description: How much to raise the waist from the seat depth measurement. This influences the depth of the crotch cut-out. + title: Aumento de Waist + description: Cuánto elevar la cintura a partir de la medición de profundidad del asiento, lo que influye en la profundidad del corte de los cojines. crotchBack: - title: Crotch Back - description: The percentage of the seat circumference that the back crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the back. + title: Retroceso + description: El porcentaje de la circunstancia del asiento que el cráneo de la espalda tiene que ocupar. Esto crea más o menos espacio entre la costura lateral y la espalda. crotchFront: - title: Crotch Front - description: The percentage of the seat circumference that the front crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the front. + title: Frente de cruz + description: El porcentaje de la circunstancia del asiento que el cráneo delantero debe ocupar. Esto crea más o menos espacio entre la costura lateral y la parte delantera. crotchFactorBackHor: - title: Back Crotch Factor Horizontal - description: Used to move the curve of the crotch in the back horizontally + title: Factor Horizontal de espalda + description: Utilizado para mover la curva del cromo en la parte trasera horizontalmente crotchFactorBackVer: - title: Back Crotch Factor Vertical - description: Used to move the curve of the crotch in the back vertically + title: Factor horizontal trasero + description: Utilizado para mover verticalmente la curva de la parte trasera crotchFactorFrontHor: - title: Front Crotch Factor Horizontal - description: Used to move the curve of the crotch in the front horizontally + title: Factor horizontal frontal de cromo + description: Utilizado para mover la curva del cromo en la parte frontal horizontalmente crotchFactorFrontVer: - title: Front Crotch Factor Vertical - description: Used to move the curve of the crotch in the front vertically + title: Factor vertical delantero de cromo + description: Utilizado para mover la curva del cromo en el frente verticalmente waistOverlap: - title: Waist Overlap - description: This dicates how much you want the leg flaps to overlap at the waist. A setting of 0 would have them meet at the side seam, and a setting of 100 makes them meet at the front/back. + title: Superposición de Waist + description: Esto dicta cuánto quieres que las aletas de las piernas se superpongan a la cintura. Un ajuste de 0 los haría reunirse en la costura lateral y un ajuste de 100 los hace reunirse en la parte delantera/trasera. legShortening: - title: Leg Shortening - description: This dictates how long the pants will be. It is a factor of the inseam measurement. The larger the value, the more that will be taken off the length. + title: Acortamiento de la pierna + description: Esto dicta el tiempo que van a ser los pantalones y es un factor de la medición de las costuras. Cuanto más grande sea el valor, más se quitará de la longitud. backRaise: - title: Back Raise - description: This setting raises the waist in the back. Our waist does not sit horizontally, but is angled up at the back. This seting allows you to raise this in the back if you need it for a good fit. + title: Ataque trasero + description: Este ajuste levanta la cintura en la espalda. Nuestra cintura no se sienta horizontalmente, sino que está enmarcada en la espalda. Este ajuste le permite levantar esto en la espalda si lo necesita para un buen ajuste. From 289bf0408b0840f475a8786a7682f3ca0d3c821e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:39 +0200 Subject: [PATCH 3310/6149] New translations patterns.yml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/patterns.yml | 96 +++++++++++------------ 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/patterns.yml b/packages/i18n/src/locales/es/patterns.yml index 390c28bfd3a..253d0d52236 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/patterns.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/patterns.yml @@ -3,107 +3,107 @@ aaron: description: Aaron es una camiseta deportiva sin mangas. title: Camiseta Aaron albert: - description: Albert is an apron. - title: Albert apron + description: Albert es un aprendiz. + title: Alberto Ar bella: - description: Bella is a basic body block for people with breasts. - title: Bella body block + description: Bella es un bloque corporal básico para las personas con senos. + title: Bloque de cuerpo de Bella benjamin: description: Benjamin es un patrón de pajarita con cuatro estilos diferentes. - title: Benjamin bow tie + title: Embate de arco parpadeante bent: description: Este patrón con manga sastre es la base del molde de nuestro abrigo y de nuestra chaqueta. - title: Bent body Block + title: Bloque de cuerpo doblado breanna: - description: Breanna is a basic body block for people with breasts. - title: Breanna body block + description: Breanna es un bloque corporal básico para las personas con senos. + title: Bloque de cuerpo de Breanna brian: - description: Brian is a basic body block for people without breasts. - title: Brian body block + description: Brian es un bloque corporal básico para personas sin senos. + title: Bloque de cuerpo de Brian bruce: description: Bruce es un bóxer cerrado cómodo y elegante. - title: Bruce boxer briefs + title: Resúmenes de boxeador de bruce carlita: - description: 'The version for breasts of our Carlton coat, aka Sherlock Holmes coat.' - title: Carlita coat + description: 'La versión para los senos de nuestro abrigo Carlton, el abrigo de Sherlock Holmes.' + title: Capa de Carlita carlton: description: 'Para disfrazarse de Sherlock Holmes o tener un abrigo muy elegante.' - title: Carlton coat + title: Capa Carlton cathrin: description: Cathrin es un corsé bajo pecho o reductor de la cintura. title: Cathrin corset charlie: - description: Charlie is a chino trouser pattern. + description: Charlie es un patrón de pantalón chino. title: Charlie chinos cornelius: - description: Cornelius are cycling breeches based on the Keystone drafting method. - title: Cornelius cycling breeches + description: El cornelio son brechas ciclistas basadas en el método de redacción de piedra angular. + title: Breeches de ciclismo cornelio diana: description: Diana es un top con un escote drapeado. - title: Diana draped top + title: Diana tapizada florent: description: 'Florent es una boina plana, de forma redondeada y con una pequeña visera rígida.' title: Florent flat cap florence: - description: 'Florence is a face mask.' - title: Florence face mask + description: 'Florencia es una máscara facial.' + title: Máscara de Florencia holmes: - description: 'For Sherlock Holmes cosplay or just a cute hat.' - title: Holmes deerstalker hat + description: 'Para Sherlock Holmes cosplay o sólo un lindo sombrero.' + title: Sombrero venado holmes hortensia: - description: 'Hortensia is a handbag.' - title: Hortensia handbag + description: 'Hortensia es una bolsa.' + title: Bolso de la hortensia huey: description: Huey es una sudadera con capucha, cremallera y bolsillos delanteros opcionales. - title: Huey hoodie + title: Sudadera Huey hugo: description: Hugo es una sudadera con capucha y manga ranglán. title: Hugo hoodie jaeger: description: Jeager es una blazer informal con dos botones y bolsillos estilo parche. - title: Jaeger jacket + title: Manga de Jaeger paco: - description: Paco are casual yet stylish summer pants. - title: Paco pants + description: Paco son pantalones de verano casual pero con estilo. + title: Pantalones de Paco penelope: - description: Penelope is a pencil skirt with or without a vent in the back. - title: Penelope pencil skirt + description: Penélope es una gorra de lápiz con o sin ventilación en la espalda. + title: Camiseta de lápiz de penélope sandy: - description: Sandy is an adaptable circle skirt pattern. - title: Sandy circle skirt + description: Sandy es un patrón de cabina de círculo adaptable. + title: Camiseta de círculos de arenas shin: - description: Shin are athletic swim trunks. - title: Shin swim trunks + description: Los halcones son troncos de natación atléticos. + title: Nadar troncos de Shin simon: - description: Simon is a highly adaptable shirt pattern for people without breasts. - title: Simon shirt + description: Simon es un patrón de camisa altamente adaptable para personas sin mamas. + title: Camisa de Simón simone: - description: Simone is simon, adapted for breasts. - title: Simone shirt + description: Simone es simón, adaptado para mamas. + title: Camisa Simone sven: description: Sven es una sudadera de líneas sencillas. - title: Sven sweatshirt + title: Sudadera de Sven tamiko: description: Tamiko es un top cero residuos. title: Tamiko top teagan: - description: Teagan is a fitted T-shirt pattern. + description: Teagan es un patrón de camisa ajustado. title: Teagan T-shirt theo: - description: Theo is a classic trouser pattern. + description: Theo es un clásico patrón de pantalones. title: Pantalones Theo titan: - description: Titan is a dartless unisex trouser block. - title: Titan trouser block + description: Titan es un bloque de unisex unisex. + title: Bloque de pantalones de tentán trayvon: description: Trayvon es una corbata que no toma atajos para un resultado profesional. - title: Trayvon tie + title: Trayvon empatado ursula: - description: Ursula is a basic, highly-customizable underwear pattern. + description: La Ursula es un patrón básico de ropa interior altamente personalizable. title: Ursula undies wahid: description: Wahid es el clásico chaleco entallado. - title: Wahid waistcoat + title: Cupón Wahid waralee: - description: Waralee are wrap pants. - title: Waralee wrap pants + description: Waralee son pantalones envueltos. + title: Pantalones de Waralee From 98fe8ac2561c5f18e43a8dad1d48ee4eb5c013f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:40 +0200 Subject: [PATCH 3311/6149] New translations jargon.yml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/jargon.yml | 78 ++++++++++++------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/jargon.yml b/packages/i18n/src/locales/es/jargon.yml index 3af10ab9543..8308e6c1f31 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/jargon.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/jargon.yml @@ -1,79 +1,79 @@ --- basting: - term: basting - description: "See Basting in the Sewing documentation" + term: derribo + description: "Ver Basting en la documentación de costura" coverlock: - term: coverlock - description: "See Coverlock in the Sewing documentation" + term: cubierto + description: "Ver Coverlock en la documentación de costura" cutting: term: corte - description: "See Cutting in the Sewing documentation" + description: "Ver Cortando en la documentación de costura" darts: - term: darts - description: "See Darts in the Sewing documentation" + term: dardos + description: "Ver Dardos en la documentación de costura" doubleWeltPockets: - term: double welt pockets - description: "See Double welt pockets in the Sewing documentation" + term: bolsillos de doble soldadura + description: "Vea Bolsillos de doble soldadura en la documentación de costura" ease: - term: ease - description: "See Ease in the Sewing documentation" + term: facilidad + description: "Ve Sube en la documentación de costura" fabricGrain: - term: fabric grain - description: "See Fabric grain in the Sewing documentation" + term: grano de tela + description: "Ver Grano de tela en la documentación de costura" goodSidesTogether: - term: good sides together - description: "See Good sides together in the Sewing documentation" + term: lado bueno juntos + description: "Ver buenas partes juntas en la documentación de costura" onTheFold: - term: on the fold - description: "See On the fold in the Sewing documentation" + term: en el pliegue + description: "Ver En el plegado en la documentación de costura" hemming: term: hemming - description: "See Hemming in the Sewing documentation" + description: "Ver Hemming en la documentación de coser" jersey: term: jersey - description: "See Jersey in the Sewing documentation" + description: "Ver Jersey en la documentación de costura" knitBinding: - term: knit binding - description: "See Knit binding in the Sewing documentation" + term: unión de tejidos + description: "Ver Enlace de Knit en la documentación de costura" knitFabric: - term: knit fabric - description: "See Knit fabric in the Sewing documentation" + term: tejido de tejidos + description: "Ver Tela de Knit en la documentación de costura" pinning: - term: pinning - description: "See Pinning in the Sewing documentation" + term: fijar + description: "Ver Fijar en la documentación de costura" rayon: term: rayon - description: "See Rayon in the Sewing documentation" + description: "Ver Rayon en la documentación de costura" sa: term: margen de costura - description: "See Seam allowance in the Sewing documentation" + description: "Ver Permiso de costura en la documentación de costura" serger: - term: serger - description: "See Serger in the Sewing documentation" + term: serrador + description: "Ver Serger en la documentación de costura" topstitching: term: topstitching - description: "See Topstitching in the Sewing documentation" + description: "Ver Topstitching en la documentación de costura" trimming: - term: trimming - description: "See Trimming in the Sewing documentation" + term: rascacielos + description: "Ver Trimming en la documentación de costura" twinNeedle: - term: twin needle - description: "See Twin needle in the Sewing documentation" + term: aguja gemela + description: "Ver aguja gemela en la documentación de costura" zigZag: term: zig-zag stitch - description: "See Zig-zag stitch in the Sewing documentation" + description: "Ver Zig-zag stitch en la documentación de cobertura" freesewing: term: freesewing - description: 'FreeSewing is an open source platform for made-to-measure sewing patterns' + description: 'FreeSewing es una plataforma de código abierto para patrones de costura hechos a medida' patternOptions: term: opciones del patrón - description: 'The pattern options allow you to customize the design of the pattern' + description: 'Las opciones de patrón le permiten personalizar el diseño del patrón' draftSettings: term: ajustes del boceto - description: 'The draft settings give you control of how a pattern is generated' + description: 'La configuración del borrador le da el control de cómo se genera un patrón' patrons: term: patrons description: 'Los patrocinadores apoyan a Freesewing financieramente. Son partidarios leales que aseguran un futuro sostenible para freesewing.org, nuestro código, nuestros patrones y nuestra comunidad.' msf: term: msf - description: "Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders - See msf.org" + description: "Médecins sin fronteras/Doctores sin fronteras - Ver msf.org" From 5939a32c3f2425aa89363c0df875fd1b6e7a2ad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:42 +0200 Subject: [PATCH 3312/6149] New translations errors.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/errors.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/errors.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/errors.yaml index 2f36cd15a67..dc209b4e013 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/errors.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/errors.yaml @@ -8,4 +8,4 @@ requestFailedWithStatusCode400: Solicitud fallida requestFailedWithStatusCode401: Autenticación fallida requestFailedWithStatusCode403: Prohibido requestFailedWithStatusCode500: Hubo un problema inesperado. Por favor informe de esto. -something: Something went wrong +something: Algo salió mal From fac83abf3bb52daf451352326f59daa82800518a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:43 +0200 Subject: [PATCH 3313/6149] New translations email.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/email.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/email.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/email.yaml index 984cfb78aad..a4398c50ffc 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/email.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/email.yaml @@ -6,8 +6,8 @@ emailchangeHeaderOpeningLine: 'Solo asegurándonos de que podamos contactarlo cu emailchangeHiddenIntro: "Confirmemos tu nueva dirección de correo electrónico" emailchangeSubject: 'Por favor confirme su nueva dirección de correo electrónico' emailchangeTitle: 'Por favor confirme su nueva dirección de correo electrónico' -emailchangeWhy: 'You received this E-mail because you changed the E-mail address linked to your account on freesewing.org' -footerCredits: 'Made by joost & contributors with the financial support of our patrons ❤️ ' +emailchangeWhy: 'Ha recibido este correo electrónico porque ha cambiado la dirección de correo electrónico vinculada a su cuenta en freesewing.org' +footerCredits: 'Hecho por joost & contributors con el apoyo financiero de nuestros clientes ❤️ ' footerSlogan: 'Freesewing es una plataforma open source para patrones de costura a medida' goodbyeCopy1: "Si desea compartir por qué se va, puede responder a este mensaje.
Por nuestra parte, no volveremos a molestarlo." goodbyeHeaderOpeningLine: 'Solo se sabe que siempre se puede volver.' From 86eebde87f5be78ffba0d96ba6c389e36235c6da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:44 +0200 Subject: [PATCH 3314/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/options/units/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/units/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/units/es.md index a424d47f70b..d7f860c9bf4 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/units/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/units/es.md @@ -2,13 +2,13 @@ title: Unidades --- -This controls the units used (by the text) on the pattern. +Controla las unidades utilizadas (por el texto) sobre el patrón. -Freesewing supports two types of units: +Freesewing soporta dos tipos de unidades: - Unidades métricas (cm) - Unidades imperiales (pulgadas) -You can configure your default units in your account settings. -In addition, you can set the units individually for each model. -And if that wasn't enough, you can still override the units for an individual pattern with this setting. +Puede configurar sus unidades predeterminadas en la configuración de su cuenta. +Además, puede configurar las unidades individualmente para cada modelo. +Y si eso no fuera suficiente, puede anular las unidades para un patrón individual con esta configuración. From f34bb58dcab820c7bcd8e1d4f4a2f59d94d14283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:45 +0200 Subject: [PATCH 3315/6149] New translations filter.yml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/filter.yml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/filter.yml b/packages/i18n/src/locales/es/filter.yml index d6e3bc329fc..0cc37c682e4 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/filter.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/filter.yml @@ -13,8 +13,8 @@ pattern: Patrón byPattern: Filtrar por patrón underwear: Ropa interior top: Arriba -tops: Tops +tops: Veces bottom: Fondo -bottoms: Bottoms -coats: Coats & jackets +bottoms: Bottomas +coats: Abrigos y chaquetas swimwear: Ropa de baño From 67a7a3bb44af6151d18b5a6953f203fa6ac7930d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:46 +0200 Subject: [PATCH 3316/6149] New translations gdpr.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/gdpr.yaml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/gdpr.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/gdpr.yaml index 8e16cc4cb50..62c8d421e1b 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/gdpr.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/gdpr.yaml @@ -14,8 +14,8 @@ modelWhatAnswer: Para cada modelo sus medidas y configuración de s modelWhatAnswerOptional: 'Opcional: una imagen y el nombre que le das a tu modelo.' modelWhatQuestion: '¿Qué son los datos del modelo?' modelWhyAnswer: 'Para redactar patrones de costura hechos a medida , necesitamos medidas corporales .' -noConsentNoAccount: Without this consent, we cannot create your account -noConsentNoPatterns: Without this consent, you cannot create any patterns +noConsentNoAccount: Sin este consentimiento, no podemos crear tu cuenta +noConsentNoPatterns: Sin este consentimiento, no puede crear ningún patrón noIDoNot: 'No, no lo hago' openDataInfo: Estos datos se utilizan para estudiar y comprender la forma humana en todas sus formas, para que podamos obtener mejores patrones de costura y que se ajusten mejor a las prendas. Aunque esta información es anónima, tiene derecho a objetar esto. openDataQuestion: Compartir mediciones anonimizadas como datos abiertos. @@ -23,7 +23,7 @@ profileQuestion: '¿Das tu consentimiento para procesar los datos de tu perfil?' profileShareAnswer: 'No, nunca.' profileTimingAnswer: '12 meses después de su último inicio de sesión, o hasta que elimine su cuenta o revoque este consentimiento.' profileWarning: La revocación de este consentimiento activará la eliminación de todos sus datos. Tiene exactamente el mismo efecto que la eliminación de su cuenta. -profileWhatAnswerOptional: 'Optional: A profile picture, bio, and social media accounts' +profileWhatAnswerOptional: 'Opcional: Una foto de perfil , bioy cuentas de redes sociales' profileWhatAnswer: 'Su dirección de correo electrónico , nombre de usuario y contraseña .' profileWhatQuestion: '¿Qué son los datos de perfil?' profileWhyAnswer: 'Para autenticar usted, contactarse con usted cuando sea necesario y crear una comunidad .' @@ -36,4 +36,4 @@ whatYouNeedToKnow: Lo que necesitas saber whyQuestion: '¿Por qué la necesitamos?' yesIDoObject: 'Sí, me opongo' yesIDo: 'Sí, lo hago' -openData: 'Note: Freesewing publishes anonymized measurements as open data for scientific research. You have the right to object to this' +openData: 'Nota: Freesewing publica mediciones anonimizadas como datos abiertos para la investigación científica. Tiene derecho a objetar esto' From 9afa5befb310eec5923efcbd28c58a347d177a61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:48 +0200 Subject: [PATCH 3317/6149] New translations measurements.yaml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/measurements.yaml | 40 +++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/measurements.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/measurements.yaml index 2c7a0cc6e8f..ac37bb0c9f5 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/measurements.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/measurements.yaml @@ -1,38 +1,38 @@ --- -ankle: Ankle circumference +ankle: circunstancia del tobillo biceps: Contorno del brazo -bustFront: Bust front -bustPointToUnderbust: Bust point to underbust +bustFront: Frente de polvo +bustPointToUnderbust: Debe apuntar a la base bustSpan: Distancia entre pechos chest: Contorno de pecho -crossSeam: Cross seam -crossSeamFront: Cross seam front +crossSeam: Costura cruzada +crossSeamFront: Costura cruzada frontal head: Contorno de cabeza heel: Heel circumference -highBustFront: High bust front +highBustFront: Frontal de bust alto highBust: Contorno de alto pecho hips: Contorno de caderas -hpsToBust: HPS to bust -hpsToWaistBack: HPS to waist back -hpsToWaistFront: HPS to waist front +hpsToBust: HPS para quebrar +hpsToWaistBack: HPS a cintura atrás +hpsToWaistFront: HPS a cintura frontal inseam: Tiro -knee: Knee circumference +knee: circunstancia de rodilla neck: Contorno de cuello seat: Contorno de asiento -seatBack: Seat back -crotchDepth: Crotch depth +seatBack: Retroceder +crotchDepth: Profundidad de cromo shoulderSlope: Pendiente del hombro shoulderToElbow: Hombro a codo shoulderToShoulder: Distancia entre hombros shoulderToWrist: Codo a muñeca underbust: Bajo pecho upperLeg: Contorno de alto de pierna -waist: Waist circumference -waistBack: Waist back -waistToFloor: Waist to floor -waistToHips: Waist to hips -waistToKnee: Waist to knee -waistToSeat: Waist to seat -waistToUnderbust: Waist to underbust -waistToUpperLeg: Waist to upper leg +waist: Circunferencia de Waist +waistBack: Volver +waistToFloor: Llave al suelo +waistToHips: Espera a caderas +waistToKnee: Espera a rodilla +waistToSeat: Espera a asiento +waistToUnderbust: Espera a bajo busto +waistToUpperLeg: Ira a la pierna superior wrist: Contorno de muñeca From df7bf622b20f00ac410d7ffd81230b3c62904a85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:49 +0200 Subject: [PATCH 3318/6149] New translations optiongroups.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/optiongroups.yaml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/optiongroups.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/optiongroups.yaml index 732867b7325..87954cdfbc6 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/optiongroups.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/optiongroups.yaml @@ -1,19 +1,19 @@ --- advanced: Avanzado -armhole: Armhole +armhole: Agujero armado closure: Cierre collar: Cuello -construction: Construction +construction: Construcción cuffs: Puños -darts: Darts -elastic: Elastic +darts: Dardos +elastic: Elástico fit: Ajuste pockets: Bolsillos preferences: Preferencias sleevecap: Manga corta sleeves: Mangas style: Estilo -backPockets: Back pockets -frontPockets: Front pockets +backPockets: Paquetes de retroceso +frontPockets: Pockets delanteros waistband: Pretina -fly: Fly +fly: Vuela From e3e3158a94ba06eab73d8b5c8da60eeb6c951a05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:50 +0200 Subject: [PATCH 3319/6149] New translations tamiko.yml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/options/tamiko.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/tamiko.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/tamiko.yml index eb095da8dfd..67b380df7d8 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/tamiko.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/tamiko.yml @@ -7,4 +7,4 @@ shoulderseamLength: description: La longitud de la costura del hombro, como un factor de la medida de su hombro a hombro. shoulderSlope: title: Inclinación de hombro - description: Controls the angle of the shoulder seams + description: Controla el ángulo de las costuras del hombro From 2e733684ce7d452c4344578c30af26c88d819011 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:51 +0200 Subject: [PATCH 3320/6149] New translations brian.yml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/options/brian.yml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/brian.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/brian.yml index a2370f02bfe..8800852c38a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/brian.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/brian.yml @@ -27,11 +27,11 @@ lengthBonus: title: Bonus de longitud description: La cantidad a elongar. Valores negativos lo acortan. s3Collar: - title: 'Shoulder seam shift: collar side' - description: Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side. Decreasing it shifts it backwards. + title: 'Mayo de costura de hombro: lado de cuello' + description: Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello. Disminuye su desplazamiento hacia atrás. s3Armhole: - title: 'Shoulder seam shift: armhole side' - description: Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side. Decreasing it shifts it backwards. + title: 'Mayo de costura de hombro: lado del orificio' + description: Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje. Disminuye su desplazamiento hacia atrás. shoulderEase: title: Holgura de hombro description: La cantidad de holgura en los hombros. Esto incrementa la distancia de hombro a hombro para dejar espacio para la ropa que lleves debajo. From 9188897e57eb9fa869c9b18158aed1eea0e782bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:55 +0200 Subject: [PATCH 3321/6149] New translations jaeger.yml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/options/jaeger.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/jaeger.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/jaeger.yml index df377fe1fd4..48e7f77a05a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/jaeger.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/jaeger.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- centerBackDart: title: Pinza en el centro de la espalda - description: Dart at the center back of your neck to accommodate a rounded back + description: Dardos en el centro de la parte trasera del cuello para acomodar una espalda redondeada sleeveVentLength: title: Longitud de la vista de la manga description: Longitud de la vista de la manga @@ -10,7 +10,7 @@ sleeveVentWidth: description: Ancho de la vista de la manga chestShaping: title: Forma del pecho - description: Amount of shaping to accommodate for the chest curve + description: Cantidad de configuración a tener en cuenta para la curva del cofre frontDartPlacement: title: Colocación de la pinza delantera description: Ubicación de las pinzas delanteras From 56f87ae9a3a043bda4b096cd7cd3c6cc83857a1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:56 +0200 Subject: [PATCH 3322/6149] New translations simon.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/simon.yml | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/simon.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/simon.yml index 9bf3752437a..443ec6e7996 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/simon.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/simon.yml @@ -44,7 +44,7 @@ buttonholePlacketStyle: seamless: Estilo francés (sin costuras) buttonholePlacketWidth: title: Anchura de la vista de los ojales - description: Width of the buttonhole placket. + description: Ancho de la placa del agujero del botón. buttons: title: Número de botones description: Número de botones delanteros @@ -71,7 +71,7 @@ collarStandCurve: description: La curvatura de la base del cuello. collarStandWidth: title: Anchura de la base del cuello - description: Width of the collar stand. + description: Ancho del soporte de cuello. cuffButtonRows: title: Hileras de botones en los puños description: Trazar una o dos hileras de botones en los puños. Esta opción es relevante sólo para puños de barril. @@ -98,8 +98,8 @@ extraTopButton: title: Botón extra superior description: Incluír o no un botón extra en el cierre frontal. ffsa: - title: Flat-felled seam allowace - description: The amount of seam allowance on flet-felled seams as a proportion of the regular seam allowance + title: Costura plana permitida + description: La cantidad de permisos de costura en costuras taladas con flete como una proporción de la franquicia regular de costura hemCurve: title: Curva del dobladillo description: La altura de la curva en un dobladillo redondeado. @@ -111,14 +111,14 @@ hemStyle: baseball: Baseball slashed: Recortado roundBack: - title: Round back - description: To fit a round(er) back, this adds length to the center back (at the yoke) that tapers of towards the sides. + title: Retroceso + description: Para encajar un redondo(er) hacia atrás, esto añade longitud al centro de atrás (en el yo) que se atenúa hacia los lados. seperateButtonholePlacket: title: Tapeta de ojal separada - description: Draft a separate buttonhole placket. + description: Construye una placa separada del botón. seperateButtonPlacket: title: Tapeta de botones separada - description: Draft a separate button placket + description: Borra una placket de botones separada sleevePlacketLength: title: Longitud de la vista de la manga description: La longitud de la vista de la manga. @@ -132,5 +132,5 @@ waistEase: title: Holgura de cintura description: La cantidad de holgura en la cintura. yokeHeight: - title: Yoke height - description: Controls the height of the yoke + title: Altura del yugo + description: Controla la altura del yugo From 34a8df509310e180585ed4a3098784d454539bca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:57 +0200 Subject: [PATCH 3323/6149] New translations simone.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/simone.yml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/simone.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/simone.yml index 60f539ff12b..d53e1308735 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/simone.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/simone.yml @@ -1,16 +1,16 @@ --- bustDartAngle: - title: Bust dart angle - description: Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward + title: Ángulo de dardos de polvo + description: Controla el ángulo por el cual el (lado) dardos de polvo tiene pendiente descendente bustDartLength: - title: Bust dart length - description: Controls how close the bust dart approaches the bust point + title: Longitud del dart del polvo + description: Controla cómo se acerca el polvo al punto de busto contour: title: Contorno - description: Controls how sharply the extra room for breasts is removed again below the chest + description: Controla cómo se elimina de nuevo el espacio extra para los senos debajo del cofre frontDarts: - title: Front darts - description: Whether to include front darts or not + title: Dardos delanteros + description: Incluya o no las artes frontales frontDartLength: - title: Front dart length - description: Controls how close the front dart approaches the bust point + title: Longitud del dart frontal + description: Controla cómo se acerca el dardo frontal al punto de polvo From 60254e14f21b43db7e80db4dc53c042d29b0adaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:46:59 +0200 Subject: [PATCH 3324/6149] New translations welcome.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/welcome.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/welcome.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/welcome.yaml index 7915ad91dce..dc9cc32c31d 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/welcome.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/welcome.yaml @@ -4,7 +4,7 @@ username: Elige un nombre de usuario avatar: Añade una foto de perfil bio: Cuéntanos un poco acerca de ti social: Háganos saber dónde podemos seguirle -newsletter: Give us your newsletter preference +newsletter: Danos tu preferencia al boletín de noticias letUsSetupYourAccount: Permítanos configurar su cuenta. walkYouThrough: "Te guiaremos a través de los siguientes pasos:" someOptional: Aunque todos estos pasos son opcionales, te recomendamos que los recorras para sacar el máximo provecho de FreeSewing. From b2d1759026fc0f1e75983f34eee23b45c2cb8c15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:00 +0200 Subject: [PATCH 3325/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/guide/measurements/estimates/es.md | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/es.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/es.md index dbe7a9b231d..7e147a9e4db 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/es.md @@ -1,29 +1,29 @@ --- -title: Measurements estimates +title: Estimaciones de mediciones --- -To help you spot measuring mistakes, we show an estimate of your different measurements next to the actual value. When the difference gets large, we'll draw your attention to that. +Para ayudarle a detectar errores de medición, le mostramos una estimación de sus diferentes mediciones junto al valor real. Cuando la diferencia se agrande, llamaremos su atención sobre eso. -This estimate is based on your neck circumference, so this won't show up until you've measured your neck. +Esta estimación se basa en la circunstancia del cuello, por lo que no aparecerá hasta que hayas medido el cuello. -##### This is a difficult area for us to work in -We want to help you get the best results, and that includes helping you spot issues with your measurements. -On the other hand, we in no way want to imply that someone's measurements are *wrong* somehow. +##### Esta es una área difícil de trabajar en +Queremos ayudarte a obtener los mejores resultados. y eso incluye ayudarte a detectar problemas con tus mediciones. +Por otra parte, no queremos en modo alguno dar a entender que las mediciones de alguien están *equivocadas* de algún modo. -We are an extremely size-inclusive pattern outlet, and a disproportionate amount of our users are people who struggle to find clothes or patterns from other outlets. -So on one hand, it might seem like we're setting ourselves up for failure by comparing measurements to a set of more or less *standard* measurements. -But you know your body. You know which of your measurements deviate from the average. -And us pointing out that they do is in a way only confirmation that you've been measuring correctly. -On the other hand, if something jumps out where you are fairly average sized, you know to double-check those measurements. +Somos un patrón muy incluyente de tamaño, y una cantidad desproporcionada de nuestros usuarios son personas que luchan por encontrar ropa o patrones de otras tiendas. +Así que, por un lado, podría parecer que nos estamos configurando para fallar comparando mediciones con un conjunto de mediciones más o menos *estándar*. +Pero usted conoce su cuerpo. Usted sabe cuál de sus mediciones se desviará de la media. +Y señalamos que lo hacen de alguna manera sólo es una confirmación de que ha estado mediendo correctamente. +Por otro lado, si algo salta hacia fuera donde tienes un tamaño bastante medio, sabes que puedes revisar esas mediciones. -Last but not least, while we try to provide guidance about measurements to help spot mistakes, -we never exclude anyone based on size or measurement. -No matter what you throw at us, we will draft a pattern for you, or (our software will) die trying. +Por último, pero no menos importante, mientras intentamos proporcionar orientación sobre las mediciones para ayudar a detectar errores, +nunca excluimos a nadie basado en el tamaño o medición. +Independientemente de lo que nos lance, elaboraremos un patrón para usted o (nuestro software morirá) intentando. From 27aef98bbcbd120669acbaf08fd11a027bea1f8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:01 +0200 Subject: [PATCH 3326/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/faq/notches/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/notches/es.md b/markdown/org/docs/faq/notches/es.md index 20477a2b239..11bcd2e2111 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/notches/es.md +++ b/markdown/org/docs/faq/notches/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: Why don't you use double notches to mark the back of the pattern? +title: '¿Por qué no usas balizas dobles para marcar la parte trasera del patrón?' --- -A double-notch is a common way to mark the back of the pattern. Common, but not universal. +Una doble toma es una manera común de marcar la parte trasera del patrón. Commón, pero no universal. -Different parts of the world have different conventions or traditions on how to notch patterns. To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back, as detailed in [our pattern notation guide][1]. +Diferentes partes del mundo tienen diferentes convenciones o tradiciones sobre cómo calibrar patrones. To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back, as detailed in [our pattern notation guide][1]. [1]: /docs/various/notation/ From 46692b2eb245af8a325bd34a3c224a301431a0ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:02 +0200 Subject: [PATCH 3327/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/faq/privacy/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/privacy/es.md b/markdown/org/docs/faq/privacy/es.md index b1d3ab2e9e3..a5394941afb 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/privacy/es.md +++ b/markdown/org/docs/faq/privacy/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: What are you doing with my personal data? +title: '¿Qué estás haciendo con mis datos personales?' --- -How we handle your personal data is documented in [our privacy notice][1]. +La forma en que manejamos sus datos personales se documenta en [nuestra notificación de privacidad][1]. [1]: /docs/various/privacy/ From 2c6913652eb16f82ab0e4eddb0ede3bfb761fe99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:03 +0200 Subject: [PATCH 3328/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/faq/sizes/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/sizes/es.md b/markdown/org/docs/faq/sizes/es.md index af49e45f5b8..9cc21bbfae5 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/sizes/es.md +++ b/markdown/org/docs/faq/sizes/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ --- -title: I know my size, but your pattern doesn't fit me +title: Conozco mi tamaño, pero tu patrón no me encaja --- -The standard sizes we offer are there to allow you to discover our platform without the need to create an account. We advise against using them as-is. +The standard sizes we offer are there to allow you to discover our platform without the need to create an account. Recomendamos no usarlos as-is. -Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*. -If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you. +Redactar patrones de costura hechos a medida es *nuestra cosa*. +Si insiste en conseguir un patrón en un tamaño estándar, FreeSewing no es para ti. Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), so you have plenty of alternatives. From 1b8ff24ae968355bed9104006f02ab38118501da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:04 +0200 Subject: [PATCH 3329/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/es.md b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/es.md index aca8a5a7705..246666069d5 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/es.md +++ b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -title: What is FreeSewing? +title: '¿Qué es FreeSewing?' --- [FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/) with the aim of becoming the WikiPedia of sewing patterns. We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code, as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform. -We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available. +No estamos interesados en la moda, las tendencias o la publicación del nuevo patrón caliente de la temporada. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available. FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/). From ed5162365a4fd5d774d3f877d8c09be2dff8a387 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:06 +0200 Subject: [PATCH 3330/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/faq/why-signup/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/why-signup/es.md b/markdown/org/docs/faq/why-signup/es.md index b7cb8e12871..8d3ed31cd34 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/why-signup/es.md +++ b/markdown/org/docs/faq/why-signup/es.md @@ -1,21 +1,21 @@ --- -title: Why do I need to create an account to download a made-to-measure pattern? +title: '¿Por qué necesito crear una cuenta para descargar un patrón a medida?' --- -For practical reasons. To generate made-to-measure sewing patterns, we need your measurements. +Por razones prácticas. Para generar patrones de costura hechos a medida, necesitamos sus mediciones. -Asking for them every time would be rather tedious, so we need to store this information. And your account is where we do that. +Asking for them every time would be rather tedious, so we need to store this information. Y su cuenta es donde lo hacemos. Without a way to store your measurements, generating made-to-measure patterns would be hopelessly inpractical. -##### Are you asking because you don't trust us? +##### ¿Estás preguntando porque no confías en nosotros? -This question often hints at an underlying distrust towards -creating an account. As such, the following links may also be relevant: +Esta pregunta a menudo sugiere una desconfianza subyacente hacia +crear una cuenta. Como tal, los siguientes enlaces también pueden ser relevantes: - - Read [our privacy notice][1] - - Learn more about [your rights][2] + - Leer [nuestro aviso de privacidad][1] + - Más información sobre [tus derechos][2] From 15cc5c6f589039eed0ce094a02e38be53de2f6a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:07 +0200 Subject: [PATCH 3331/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/account/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/account/es.md b/markdown/org/docs/guide/account/es.md index eb7661df7f3..3e0cd79f461 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/account/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/account/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Your account +title: Tu cuenta order: 300 --- -To generate made-to-measure sewing patterns, we need measurements. Asking for them every time would be rather tedious, so we store them for you. +Para generar patrones de costura hechos a medida, necesitamos mediciones. Preguntarlos cada vez sería más tedioso, así que los almacenamos para usted. -We need a place to store them, and that *place* is your account. Your account data is stored on our backend, subject to [our privacy notice][2], and with respect for [your rights][2]. +Necesitamos un lugar para almacenarlos, y ese *lugar* es tu cuenta. Your account data is stored on our backend, subject to [our privacy notice][2], and with respect for [your rights][2]. [2]: /docs/various/rights/ [2]: /docs/various/rights/ From e74f2846130de1fdd895204e79f9a68670a1b38e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:08 +0200 Subject: [PATCH 3332/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/es.md b/markdown/org/docs/guide/es.md index c1aed59323b..aec6588aaa5 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/es.md @@ -1,29 +1,29 @@ --- -title: Getting started +title: Comenzando order: 100 --- Hi there 👋 and welcome to freesewing.org 🙂 Reading this guide will take about 10 minutes of your time now, to save you a bunch of questions later, and make sure you get the most out of our website. -##### What we'll explain +##### Lo que explicaremos - We'll tell you [what FreeSewing is][1] and [what freesewing.org is][2] - We'll tell you about our [made-to-measure sewing patterns][3] and what we mean by [*with breasts* vs *without breasts*][4] - We'll cover [why you need an account][5] what we mean by [your people][6] or [your patterns][7], and we talk about [measurements][8] - - We'll go over [how you can configure your patterns][9] with design and pattern options - - Finally, we'll tell you [where you can get help][10] if you get stuck. + - Examinaremos [cómo puedes configurar tus patrones][9] con las opciones de diseño y patrón + - Finalmente, te diremos [dónde puedes obtener ayuda][10] si te quedas atascado. -Sounds good? Then let's dive right in: +¿Suena bien? Luego, vamos a bucear en: -##### You don't have to read everything +##### No tienes que leer todo -Feel free to click around to the parts that are most relevant to you. -This guide is more reference than story. +Siéntete libre de hacer clic alrededor de las partes que son más relevantes para ti. +Esta guía es más referencia que historia. [1]: /docs/guide/what/ From e2e69deb5a7abf6d95c13584f656a38ddd03e002 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:09 +0200 Subject: [PATCH 3333/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/help/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/help/es.md b/markdown/org/docs/guide/help/es.md index 3db712e4494..a085c67abdc 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/help/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/help/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Getting help +title: Obteniendo ayuda order: 999 --- From 227c42e5e67eb3d2ff17aac673abed6185c92dfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:09 +0200 Subject: [PATCH 3334/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/measurements/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/es.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/es.md index a633eef5285..ce4e01c9705 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/es.md @@ -3,12 +3,12 @@ title: Medidas order: 420 --- -Taking accurate measurements is crucial for good results with our designs, yet not as trivial as you would think. +Tomar mediciones precisas es crucial para obtener buenos resultados con nuestros diseños, pero no tan trivial como usted pensaría. -We've added a few indicators to help you spot mistakes or problems in your measurements. +Hemos añadido algunos indicadores para ayudarle a detectar errores o problemas en sus mediciones. - - We include [estimates for your different measurements][1], and highlight those measurements where a person differs significantly from the estimate - - Your models show [a graph of their body measurements][2] in comparison to our standard sizes + - Incluimos [estimaciones para sus diferentes mediciones][1]y destacamos aquellas medidas en las que una persona difiere significativamente de la estimación + - Sus modelos muestran [una gráfica de sus mediciones corporales][2] en comparación con nuestros tamaños estándar [1]: /docs/guide/measurements/estimates/ [2]: /docs/guide/measurements/graph/ From 1d9e64126498fbfb88c7c689c19cc90e437907e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:11 +0200 Subject: [PATCH 3335/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/measurements/graph/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/graph/es.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/graph/es.md index 3db9997c5c2..ed42773b299 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/measurements/graph/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/graph/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Measurements graph +title: Gráfico de mediciones --- -Below is an example of a measurements graph. We will generate such a graph for your people as soon as you provide us with their neck circumference. +A continuación se muestra un ejemplo de un gráfico de mediciones. We will generate such a graph for your people as soon as you provide us with their neck circumference. -![Example of a measurements graph](graph.svg) +![Ejemplo de un gráfico de mediciones](graph.svg) From 04af3cf2ebf1008b912e08a96706203697723470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:12 +0200 Subject: [PATCH 3336/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/mtm/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/mtm/es.md b/markdown/org/docs/guide/mtm/es.md index d5900436fc2..95290667f2c 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/mtm/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/mtm/es.md @@ -1,21 +1,21 @@ --- -title: Made-to-measure sewing patterns +title: Patrones de costura hechos a medida order: 200 --- -All of our sewing patterns are **made to measure**. +Todos nuestros patrones de costura están **hechos para medir**. -We don’t scale or grade patterns. Instead, we draft the pattern to your measurements. That happens in real-time, in your browser. +No escalamos ni clasificamos patrones. En su lugar, redactamos el patrón a sus mediciones. Eso sucede en tiempo real, en tu navegador. -##### But you do have sizes? +##### ¿Pero tienes tamaños? -Generating a made-to-measure sewing pattern requires an account. -For the casual visitor who stumbles upon our website, that -adds a lot of friction before they can try out the website. +Generar un patrón de costura hecho a medida requiere una cuenta. +Para el visitante casual que tropieza con nuestro sitio web, eso +añade mucha fricción antes de poder probar el sitio web. -For this reason, we've added standard sizes since version 2.2. -We advice against using our standard sizes for actual garment construction. +Por esta razón, hemos añadido tamaños estándar desde la versión 2.2. +Recomendamos no utilizar nuestros tamaños estándar para la construcción de prendas de vestir. From 7ce70980130cf937eb211a73de37423d540ca480 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:13 +0200 Subject: [PATCH 3337/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/options/complete/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/complete/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/complete/es.md index e5aebc289b4..0200336b911 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/complete/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/complete/es.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Detalle --- -Turn this setting off to only draft a basic outline of the pattern. +Desactive esta opción para que sólo elimine un contorno básico del patrón. This is particularly useful for people looking to use a laser cutter or other automated tools, and only want the cutlines of the pattern. From b9f27da5d71e9a893cf758a4a65e81cc6c158035 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:14 +0200 Subject: [PATCH 3338/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/options/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/es.md index ea2971e87b8..81df3e0c50f 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Configuring your pattern +title: Configurando tu patrón order: 998 --- -When you [create a pattern](/create/) there are two important groups of things you can tweak: +Cuando [creas un patrón](/create/) hay dos grupos importantes de cosas que puedes modificar: - - The **design options** are options the designer added to the pattern. Typically style and fit choices. - - The **pattern options** are a set of options that come with the platform, and are available for all patterns. Below is a complete list: + - Las **opciones de diseño** son opciones que el diseñador agregó al patrón. Estilo típico y ajuste a sus opciones. + - Las opciones de patrón **** son un conjunto de opciones que vienen con la plataforma, y están disponibles para todos los patrones. Debajo hay una lista completa: From e9dbb00e86e9887c3fd97f477137408594fb834e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:15 +0200 Subject: [PATCH 3339/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/options/locale/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/locale/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/locale/es.md index 6722b3d6472..aa401269018 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/locale/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/locale/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Idioma --- -This determines the language used on your pattern. +Esto determina el idioma utilizado en tu patrón. By default, we use the same language as you're using on the website, but if for some reason you want a pattern in a different language, this is where to configure that. From bf4bb0a158d17cf7e33d1c353bc8d29231ca820e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:16 +0200 Subject: [PATCH 3340/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/options/margin/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/margin/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/margin/es.md index 48ac5881987..09cab53523f 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/margin/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/margin/es.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Margen --- -This controls the margin around pattern parts. The default margin is 2mm, but you can change it. +Esto controla el margen alrededor de los patrones. El margen por defecto es de 2mm, pero puede cambiarlo. From f65bad1e45f4732b45523a8108b81a62f5006b7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:18 +0200 Subject: [PATCH 3341/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/options/only/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/only/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/only/es.md index 5e8fab8044f..2b03d2c06fb 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/only/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/only/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Contenidos --- -This setting allows you to manually pick which parts you want to include in your pattern. +Este ajuste te permite elegir manualmente qué partes quieres incluir en tu patrón. -This is often useful when you want to combine different styles. For example, you could draft a shirt pattern, and then also draft different cuffs for it. There's no need to print all pattern parts, so you can only draft your second pair of cuffs. +Esto es a menudo útil cuando se desea combinar diferentes estilos. Por ejemplo, se podría redactar un patrón de camiseta y luego elaborar diferentes tazas para ello. No hay necesidad de imprimir todas las piezas de patrón, así que sólo puedes dibujar tu segundo par de cortes. From abcd649b964724565d6df0f9b198040295e4e960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:19 +0200 Subject: [PATCH 3342/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/options/paperless/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/paperless/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/paperless/es.md index d833d735a37..a1ab280fa09 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/paperless/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/paperless/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Sin papel --- -Paperless patterns have extra markings to use them without a printer. +Los patrones sin papeles tienen marcas extra para usarlas sin impresora. The idea is that with the help of the grid and the extra dimensions, you don't need to print the pattern. Instead, you can transfer it directly onto fabric, or onto a intermediate medium such as drafting paper. From 5fefe9c0fd1fdf8cc561fb2c720d521295d66bf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:20 +0200 Subject: [PATCH 3343/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/options/sa/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/sa/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/sa/es.md index a69c06c0f8c..b1dc99b3500 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/sa/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/sa/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Margen de costura --- -This controls whether you want _seam allowance_ or not. And, if you want it, how much you want. +Esto controla si quieres _permisos de costura_ o no. Y, si lo desean, cuánto quieren. -This will probably be self-explanatory if you know what seam allowance is. In case you don't, check out [the seam allowance documentation](/docs/sewing/seam-allowance). +Probablemente esto sea autoexplicativo si se sabe qué es el permiso de costura. En caso de que no lo haga, revisa [la documentación de permisos de costura](/docs/sewing/seam-allowance). From f5c38fbb222072afe0b96daec99bddf73c1bbb4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:21 +0200 Subject: [PATCH 3344/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/faq/measurement-estimates/es.md | 42 +++++++++---------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/es.md b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/es.md index 950a5ad7d13..1eaa4c023b0 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/es.md +++ b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/es.md @@ -1,20 +1,20 @@ --- -title: What are those symbols next to my measurements? +title: '¿Cuáles son esos símbolos al lado de mis medidas?' --- -You might have noticed these kind of icons next to your measurements: +Puede que hayas notado este tipo de iconos junto a tus medidas: -The value they represent shows how far the measurement deviates from the proportions we test our designs with: +El valor que representan muestra hasta qué punto la medición se desvia de las proporciones con las que probamos nuestros diseños: @@ -24,7 +24,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -34,7 +34,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -44,7 +44,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -54,7 +54,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -64,7 +64,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -74,7 +74,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -84,7 +84,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -94,26 +94,26 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
- Icon + Icono - Description + Descripción
- The value is significantly lower + El valor es significativamente menor
- The value is a good bit lower + El valor es un buen poco menor
- The value is a bit lower + El valor es un poco menor
- The value is very close + El valor es muy cercano
- The value is very close + El valor es muy cercano
- The value is a bit higher + El valor es un poco más alto
- The value is a good bit higher + El valor es un buen poco más alto
- The value is significantly higher + El valor es significativamente mayor
-These indicators serve a dual purpose: +Estos indicadores tienen un doble propósito: - - Help you spot mistakes in your measurements (you know best where your outliers are) - - Help you anticipate where our software might struggle to come up with good results + - Ayúdanos a detectar errores en tus mediciones (sabes mejor dónde están tus externos) + - Ayúdanos a anticipar donde nuestro software podría tener problemas para obtener buenos resultados -##### There are no good or bad measurements +##### No hay mediciones buenas o malas -Designing patterns for a variety of shapes is hard work. +Diseñar patrones para una variedad de formas es un trabajo duro. -Unlike other pattern companies, we don't limit ourselves to a particular size range. -All people and all bodies are welcome here. +A diferencia de otras compañías de patrones, no nos limitamos a un rango de tamaño en particular. +Todas las personas y todos los organismos son bienvenidos aquí. -If it turns out it doesn't work for you, please [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll try to do better. +Si resulta que no funciona para ti, por favor [háganoslo saber](https://discord.freesewing.org/) e intentaremos hacerlo mejor. From 33a48137d10f3d36ea494abf40d4414597eb4d00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:22 +0200 Subject: [PATCH 3345/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/guide/breasts/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/breasts/es.md b/markdown/org/docs/guide/breasts/es.md index b1dff17961f..8848298070a 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/breasts/es.md +++ b/markdown/org/docs/guide/breasts/es.md @@ -1,24 +1,24 @@ --- -title: With or without breasts? +title: '¿Con o sin senos?' order: 250 --- -Some people get confused by the terms **with breasts** and **without breasts**. +Algunas personas se confunden con los términos **con los senos** y **sin pechos**. -We use these terms as a gender-inclusive way to ask whether or not a person has breasts. +Utilizamos estos términos como una manera de incluir el género para preguntar si una persona tiene pechos o no. -Check [our FAQ on the matter](/docs/faq/breasts/) for more info. +Échale un vistazo a [nuestras preguntas frecuentes sobre el tema](/docs/faq/mamass/) para más información. -##### Why we ask in the first place +##### ¿Por qué preguntamos en primer lugar -Fitting a chest with breasts is more complex than fitting a chest without breasts. -There are extra measurements and options required, and we want to display these -only when it's relevant. +meter un cofre con senos es más complejo que acumular un cofre sin senos. +Se requieren mediciones y opciones adicionales, y queremos mostrar estas +solo cuando sea relevante. From 92d12e020f366c2f0affcce702b236d3f54a972e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:23 +0200 Subject: [PATCH 3346/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/faq/email-trouble/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/es.md b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/es.md index f26f176c509..a6eae1cb7e7 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/es.md +++ b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/es.md @@ -1,22 +1,22 @@ --- -title: How can I sign up? I never received the E-mail to activate my account! +title: '¿Cómo puedo registrarme? Nunca he recibido el E-mail para activar mi cuenta!' --- -If you did not receive the email, check your spam/junk folder. If you can't find it there either, it is most likely that your E-mail provider blocked it outright. +Si no recibiste el correo electrónico, revisa tu carpeta de spam/basura. Si tampoco puede encontrarlo allí, es muy probable que su proveedor de correo electrónico lo haya bloqueado externamente. Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://discord.freesewing.org/) so we can help you activate your account. -##### Users in France are more likely to run into this problem +##### Es más probable que los usuarios de Francia se topen con este problema -In France, several E-mail providers share the same filtering: +En Francia, varios proveedores de correo electrónico comparten el mismo filtro: - - free.fr + - gratis. r - laposte.net - organge.fr - sfr.fr -They are all known to cause issues with deliveries. +Todos ellos son conocidos por causar problemas con los envíos. From f1cf12125a02972a2e58899efdacb3428dbfdedd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:24 +0200 Subject: [PATCH 3347/6149] New translations bella.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/bella.yml | 58 +++++++++---------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/bella.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/bella.yml index 3229687fdfb..87aabd4dc32 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/bella.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/bella.yml @@ -1,49 +1,49 @@ --- chestEase: title: Holgura de pecho - description: Controls the amount of ease at the fullest part of your chest + description: Controla la cantidad de facilidad en la parte más completa de tu cofre waistEase: title: Holgura de cintura - description: Controls the amount of ease at your waist + description: Controla la cantidad de facilidad en tu cintura bustSpanEase: - title: Bust span ease - description: Controls the amount of (horizontal) ease added to your bust span when locating the bust point. + title: Facilidad de la expansión del polvo + description: Controla la cantidad de facilidad (horizontal) que se agrega a tu superficie de busto al ubicar el punto de busto. backDartHeight: - title: Back dart height - description: Controls the height of the back dart + title: Altura del dart trasero + description: Controla la altura del dart posterior bustDartLength: - title: Bust dart length - description: Controls the length of the bust dart + title: Longitud del dart del polvo + description: Controla la longitud del polvo waistDartLength: - title: Waist dart length - description: Controls the length of the waist dart + title: Longitud del dart de Waist + description: Controla la longitud del dardo de la cintura bustDartCurve: - title: Bust dart curve - description: Controls the curvature of the bust dart + title: Curva darda de busto + description: Controla la curvatura del polvo armholeDepth: - title: Armhole depth - description: Controls the depth of the armhole + title: Profundidad del orificio + description: Controla la profundidad del orificio backArmholeSlant: - title: Back armhole slant - description: Slightly rotates the armhole around its pitch point + title: Slant del orificio trasero + description: Rota ligeramente el orificio alrededor de su punto de zanja backArmholeCurvature: - title: Back armhole curvature - description: Controls how deep the armhole is scooped out at the back bottom + title: Curvatura del orificio trasero + description: Controla la profundidad del agujero de armadura en la parte trasera frontArmholePitchDepth: - title: Front armhole pitch depth - description: Tweaks the horizontal placement of the front armhole pitch point + title: Profundidad del tono del orificio delantero + description: Modifica la posición horizontal del punto de giro del blindaje frontal backArmholePitchDepth: - title: Back armhole pitch depth - description: Tweaks the horizontal placement of the back armhole pitch point + title: Profundidad del tono del orificio trasero + description: Modifica la posición horizontal del punto de giro del orificio trasero backNeckCutout: title: Corte trasero del cuello - description: Controls how deep the neck opening is scooped out at at the back + description: Controla la profundidad de la apertura del cuello en la espalda backHemSlope: - title: Back hem slope - description: Controls the slope of the hem at the back + title: Pendiente trasera + description: Controla la pendiente del hem en la espalda frontShoulderWidth: - title: Front shoulder width - description: Controls the narrowness of the front shoulders relative to the back + title: Ancho del hombro frontal + description: Controla la estrechez de los hombros delanteros relativos a la parte trasera highBustWidth: - title: High bust width - description: Allows you to tweak the hight bust width at the front + title: Ancho de bust alto + description: Le permite ajustar el ancho del polvo alto en la parte frontal From b40c3e8a54d80c0d49bc5ed8b4f6aec575312b5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:26 +0200 Subject: [PATCH 3348/6149] New translations titan.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/titan.yml | 54 +++++++++---------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/titan.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/titan.yml index 6bd507a45de..467aca51291 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/titan.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/titan.yml @@ -1,46 +1,46 @@ --- kneeEase: - title: Knee ease - description: Controls the amout of ease at the knee + title: Facilidad de rodilla + description: Controla el amout de la facilidad en la rodilla waistHeight: - title: Waist height - description: Controls the height of the waist, 100% = waist height, 0% = hip height + title: Altura de la muñeca + description: Controla la altura de la cintura, 100% = altura de la cintura, 0% = altura de la cadera lengthBonus: title: Bonus de longitud - description: Controls the length of the trousers + description: Controla la longitud de los pantalones crotchDrop: - title: Crotch drop - description: Lowers the crotch for a more relaxed fit + title: Gota de cromo + description: Reduce el cromo para un ajuste más relajado fitKnee: - title: Fit the knee - description: Fits the legs from based on the knee circumference, rather than seat circumference + title: Ajustar la rodilla + description: Se ajusta a las piernas en base a la circunstancia de la rodilla, en lugar de la circunstancia del asiento legBalance: - title: Leg balance - description: Controls the ratio between front and back panel of the leg + title: Saldo de pierna + description: Controla la relación entre el panel frontal y trasero de la pierna crossSeamCurveStart: - title: Start of the cross seam curve + title: Inicio de la curva de costura cruzada description: Controla hasta qué punto en la costura cruzada empezamos a curvar crossSeamCurveBend: - title: Cross seam bend - description: Controls the curvature of the cross seam + title: curva de costura cruzada + description: Controla la curvatura de la costura cruzada crossSeamCurveAngle: - title: Cross seam angle - description: Controls the angle of the cross seam + title: Ángulo de costura cruzada + description: Controla el ángulo de la costura cruzada crotchSeamCurveStart: - title: Start of the crotch seam curve - description: Controls how far into the crotch seam we start to curve + title: Inicio de la curva de costura de cromo + description: Controla hasta qué punto en la costura del cromo empezamos a curva crotchSeamCurveBend: - title: Crotch seam bend - description: Controls the curvature of the crotch seam + title: curva de costura cruda + description: Controla la curvatura de la costura del cromo crotchSeamCurveAngle: - title: Crotch seam angle - description: Controls the angle of the crotch seam + title: Ángulo de costura cruda + description: Controla el ángulo de la costura del cromo waistBalance: - title: Waist balance - description: Controls the horizontal position of the waist relative to the seat + title: Balance de Waist + description: Controla la posición horizontal de la cintura relativa al asiento waistbandWidth: title: Anchura de la cinturilla - description: The width of the waistband + description: El ancho de la cintura grainlinePosition: - title: Grainline position - description: Controls the horizontal position of the leg relative to the seat + title: Posición en línea + description: Controla la posición horizontal de la pierna relativa al asiento From e504bd39c2d0707b4a06853cf15b188dd4b63511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:27 +0200 Subject: [PATCH 3349/6149] New translations paco.yml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/options/paco.yml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/paco.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/paco.yml index 6a404a94603..e3748dcee12 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/paco.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/paco.yml @@ -1,16 +1,16 @@ --- heelEase: title: Heel ease - description: The amount of ease at your heel (when stepping into the leg) + description: La cantidad de facilidad en tu talón (cuando pisas la pierna) frontPockets: - title: Front pockets - description: Whether or not to add front pockets on the side seam + title: Pockets delanteros + description: Añadir o no bolsillos frontales en la costura lateral backPockets: - title: Back pockets - description: Whether or not to add welt pockets to the back + title: Paquetes de retroceso + description: Añadir o no bolsillos de soldadura a la espalda elasticatedHem: - title: Elasticated hem - description: Whether or not you want an elasticated hem + title: Hilo Elasticado + description: Si desea o no un llavero elasticado ankleElastic: - title: Ankle/Hem elastic width - description: Width of the (optional) elastic at the ankle/hem + title: Anchura elástica Ancla/Hem + description: Ancho de elástico (opcional) en el ancla/hem From 0e19ff2151f4465dfb4c3c823625b3a593900714 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:28 +0200 Subject: [PATCH 3350/6149] New translations teagan.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/teagan.yml | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/teagan.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/teagan.yml index 8c7313302cf..372566aed31 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/teagan.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/teagan.yml @@ -1,19 +1,19 @@ --- draftForHighBust: - title: Draft for high bust - description: Draft the pattern for the high bust measurement (if available) rather than the (full) chest. This will result in a more fitted garment for people with breasts. + title: Borrador para alta caída + description: Borra el patrón para la medición alta del polvo (si está disponible) en lugar del cofre (completo). Esto dará lugar a una prenda más ajustada para las personas con senos. sleeveEase: - title: Sleeve ease - description: Amount of ease of your sleeves + title: Manga fácil + description: Cantidad de facilidad de sus mangas sleeveLength: - title: Sleeve length - description: Controls the length of your sleeves + title: Longitud de la manga + description: Controla la longitud de las mangas necklineBend: - title: Neckline curvature - description: Controls the curvature of the neckline. + title: Curvatura neckline + description: Controla la curvatura del cuello. necklineDepth: - title: Neckline depth - description: Controls how deep the neck opening plunges down. + title: Profundidad del cuello + description: Controla la profundidad de la abertura del cuello. necklineWidth: title: Neckline width - description: Controls the width of the neck opening. + description: Controla el ancho de la abertura del cuello. From b26227aec1d72d4d9199e13058cac23f18ab2307 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:29 +0200 Subject: [PATCH 3351/6149] New translations title.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/plugin/plugins/title.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/plugins/title.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/plugins/title.yaml index 967172b6886..07736c5c49a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/plugins/title.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/plugins/title.yaml @@ -1,3 +1,3 @@ --- -cut: Cut -onFold: On the fold +cut: Cortar +onFold: En el pliegue From 2c7bbcac8f9bc97e0ff73b160372df963e92a0b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:30 +0200 Subject: [PATCH 3352/6149] New translations teagan.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/teagan.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/teagan.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/teagan.yaml index 10c191ba048..082c8b11fba 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/teagan.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/teagan.yaml @@ -1,2 +1,2 @@ --- -fullLengthFromHps: Full length (from HPS) +fullLengthFromHps: Longitud completa (de HPS) From fa0b67083d62ca2cb8f91ae7cb1b55a3d8cbef7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:31 +0200 Subject: [PATCH 3353/6149] New translations breanna.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/breanna.yml | 50 +++++++++---------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/breanna.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/breanna.yml index 6943751c403..62cc2613911 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/breanna.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/breanna.yml @@ -1,41 +1,41 @@ --- shoulderDart: - title: Shoulder dart - description: Whether or not to inlude a dart at the shoulder to round the back + title: Dardo de hombro + description: Incluir o no un dardo en el hombro para redondear la espalda shoulderDartSize: - title: Shoulder dart size - description: The size of the shoulder dart + title: Tamaño dart de hombro + description: El tamaño del dart del hombro shoulderDartLength: - title: Shoulder dart length - description: The length of the shoulder dart + title: Longitud del dart del hombro + description: La longitud del dart del hombro waistDart: - title: Waist dart - description: Whether or not to inlude a dart at the waist to round the back + title: Dardo de Waist + description: Incluir o no un dardo en la cintura para redondear la espalda waistDartSize: - title: Waist dart size - description: The size of the waist dart + title: Tamaño dart de Waist + description: El tamaño del dardo de la cintura waistDartLength: - title: Waist dart length - description: The length of the waist dart + title: Longitud del dart de Waist + description: La longitud del dardo de la cintura verticalEase: - title: Vertical ease - description: The amount of ease to distribute along the length of the garment + title: Fácil vertical + description: La cantidad de facilidad para distribuir a lo largo de la ropa waistEase: title: Holgura de cintura - description: The amount of ease at the waist + description: La cantidad de facilidad en la cintura primaryBustDart: - title: Bust dart - description: Where to place the bust dart to shape the chest + title: Dardo de busto + description: Donde colocar el polvo para dar forma al cofre primaryBustDartLength: - title: Bust dart length - description: The length of the bust dart + title: Longitud del dart del polvo + description: La longitud del polvo secondaryBustDart: - title: Secondary bust dart - description: Optionally include a secondary bust dart to distribute the shaping of the chest + title: Armadura de polvo secundaria + description: Opcionalmente incluye un polvo secundario para distribuir la forma del cofre secondaryBustDartLength: - title: Secondary bust dart length - description: The length of the secondary bust dart + title: Longitud del polvo secundario + description: La longitud del polvo secundario primaryBustDartShaping: - title: Bust darts shaping - description: Controls the balance between the main and secondary bust darts + title: Dardos de busto que conforman + description: Controla el equilibrio entre los dardos principales y secundarios From eaa2b6ff11a62cd23cd8d240546e5c693e61bb0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:32 +0200 Subject: [PATCH 3354/6149] New translations albert.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/albert.yml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/albert.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/albert.yml index d7d5de7466e..922249a0f78 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/albert.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/albert.yml @@ -1,20 +1,20 @@ --- backOpening: title: Abertura de la espalda - description: Controls the opening at the back of the apron + description: Controla la apertura en la parte trasera del Profeta chestDepth: - title: Strap length - description: Controls the length of the straps + title: Longitud del Strp + description: Controla la longitud de las correas lengthBonus: title: Bonus de longitud - description: Controls the length of the apron + description: Controla la longitud del buque bibLength: - title: Bib length - description: Controls the length of the bib + title: Longitud de bib + description: Controla la longitud de la bib bibWidth: - title: Bib width - description: Controls the width of the bib + title: Ancho bib + description: Controla el ancho de la bib strapWidth: title: Strap width - description: Controls the width of the strap + description: Controla el ancho de la correa From 68b943c8271ecea031a912e2e244ac0112799233 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:33 +0200 Subject: [PATCH 3355/6149] New translations cty.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/cty.yaml | 34 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/cty.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/cty.yaml index 770c714bb6e..29079556c89 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/cty.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/cty.yaml @@ -1,20 +1,20 @@ --- -wafsHashtag: WeAreFreeSewing -weAreACommunityOfMakers: We are a community of makers -weProvideMtmSewingPatterns: We provide made-to-measure sewing patterns -isAPatron: is a patron -contributesWith: contributes with -communityBuilding: Community building -development: Development -patternTesting: Pattern testing -patternDesign: Pattern design +wafsHashtag: Costura sin WeAres +weAreACommunityOfMakers: Somos una comunidad de creadores +weProvideMtmSewingPatterns: Proporcionamos patrones de costura a medida +isAPatron: es un patrón +contributesWith: contribuye con +communityBuilding: Edificio comunitario +development: Desarrollo +patternTesting: Pruebas de patrón +patternDesign: Diseño de patrón support: Soporte -translation: Translation -writing: Writing -whereToFindUs: Where to find us -whoWeAre: Who we are +translation: Traducción +writing: Escribir +whereToFindUs: Dónde encontrarnos +whoWeAre: Quiénes somos community: Comunidad -team: Team -teams: Teams -contributors: Contributors -calls: Contributor calls +team: Equipo +teams: Equipos +contributors: Colaboradores +calls: Llamadas de colaborador From cfba2cdb1815c8655f2fc552b04dfd07620e0425 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:34 +0200 Subject: [PATCH 3356/6149] New translations hortensia.yml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/options/hortensia.yml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/hortensia.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/hortensia.yml index d5f77abcd9b..4cdfc869b6e 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/hortensia.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/hortensia.yml @@ -1,13 +1,13 @@ --- size: title: Tamaño - description: Controls the overall size of the handbag + description: Controla el tamaño total del bolso zipperSize: - title: Zipper size - description: Which size of zipper to use + title: Tamaño Zipper + description: Qué tamaño de zipper usar strapLength: - title: Strap length - description: Controls the length of the strap + title: Longitud del Strp + description: Controla la longitud de la correa handleWidth: - title: Handle width - description: Controls the width of the handle + title: Anchura del Manejo + description: Controla el ancho del asa From 7cd9732908ab3ba8286661b91c9044e3ae06e831 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:35 +0200 Subject: [PATCH 3357/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/faq/breasts/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/breasts/es.md b/markdown/org/docs/faq/breasts/es.md index aff3f781b52..0bbf2522061 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/breasts/es.md +++ b/markdown/org/docs/faq/breasts/es.md @@ -1,19 +1,19 @@ --- -title: "What's all this talk about with or without breasts?" +title: "¿De qué se habla con o sin mamas?" --- -Some people get confused by the terms _with breasts_ and _without breasts_. +Algunas personas se confunden con los términos _con los senos_ y _sin pechos_. -We use these terms as a gender-inclusive way to ask whether or not a person has breasts. +Utilizamos estos términos como una manera de incluir el género para preguntar si una persona tiene pechos o no. -##### As it applies to bodies -Nearly every clothing company has two main categories for their clothing: menswear and womenswear. These garment designs are usually based off of the ideal or average body. Meaning, for womenswear, the designer will likely make a garment for a body with breasts, narrow shoulders, a smaller waist and wide hips. +##### Como se aplica a los cuerpos +Casi todas las empresas de prendas de vestir tienen dos categorías principales para su ropa de vestir: ropa para hombres y para mujeres. Estos diseños de prendas suelen estar basados en el cuerpo ideal o medio. Meaning, for womenswear, the designer will likely make a garment for a body with breasts, narrow shoulders, a smaller waist and wide hips. -These characteristics are generally thought of as _the typical characteristics of a woman's body_. However, we believe it is best to stay away from this; no body is average and we want to build a gender-inclusive environment. +Estas características generalmente se piensan como _las características típicas del cuerpo de una mujer_. However, we believe it is best to stay away from this; no body is average and we want to build a gender-inclusive environment. -We do not want to exclude anyone and we think that _body shape ≠ gender_. That's why we use the terminology **with breasts** and **without breasts**, simply asking whether a person has breast tissue or not. +No queremos excluir a nadie y pensamos que _cuerpo forma =género_. That's why we use the terminology **with breasts** and **without breasts**, simply asking whether a person has breast tissue or not. -##### How it applies to patterns +##### Cómo se aplica a los patrones Any user can draft any pattern on our site, as long as they provide the required measurements. Which for some patterns includes measurements that are only relevant if you have breasts. From 01134beeffe399773ef4d3d3a1cff92e6c8fbd45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:36 +0200 Subject: [PATCH 3358/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/faq/commercial-use/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/commercial-use/es.md b/markdown/org/docs/faq/commercial-use/es.md index d60116d5b4c..0d300e4f82b 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/commercial-use/es.md +++ b/markdown/org/docs/faq/commercial-use/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Can I use FreeSewing patterns for commercial purposes? +title: '¿Puedo usar patrones de coser con fines comerciales?' --- -Yes you can. Open Source is a development model, not a business model. +Sí puede. Open Source es un modelo de desarrollo, no un modelo de negocios. -If our work can help you put food on the table, by all means go ahead. +Si nuestro trabajo puede ayudarle a poner comida sobre la mesa, por todos los medios, siga adelante. From b3bc24bfbff229c22bda40a381f713d8163262a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:37 +0200 Subject: [PATCH 3359/6149] New translations cornelius.yaml (Spanish) --- packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/cornelius.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/cornelius.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/cornelius.yaml index ccde852c041..ec4717f8882 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/cornelius.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/cornelius.yaml @@ -1,3 +1,3 @@ --- -Vent: Vent +Vent: Ventilador PocketFacing: Cara de bolsillo From a8100edd23ab714e2dd090e47accac84f8e1b9a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:38 +0200 Subject: [PATCH 3360/6149] New translations cornelius.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/cornelius.yml | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/cornelius.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/cornelius.yml index 1ee4e07770e..60f41f340d2 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/cornelius.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/cornelius.yml @@ -1,26 +1,26 @@ --- fullness: - title: Fullness - description: Controls the fullness of the breeches + title: Cumplimiento + description: Controla la integridad de los breeches waistbandBelowWaist: - title: Lower waistband - description: Percentage to move the waistband below the actual waist + title: Banda inferior + description: Porcentaje para mover la cintura debajo de la cintura actual waistReduction: title: Reducción de cintura - description: Percentage to reduce the waistband + description: Porcentaje para reducir la cintura cuffWidth: title: Cuff width - description: Width of the leg cuff + description: Ancho del corte de la pierna cuffStyle: title: Estilo del puño - description: Style of the leg cuff + description: Estilo del corte de la pierna bandBelowKnee: - title: Cuff below knee - description: Controls the cuff distance from the knee + title: Corta debajo de la rodilla + description: Controla la distancia del corte desde la rodilla kneeToBelow: title: Longitud del puño - description: Controls the tightness of the cuff as compared to the knee + description: Controla la rigidez del corte en comparación con la rodilla ventLength: - title: Vent length - description: Controls the length of the vent between knee and cuff + title: Longitud del ventilador + description: Controla la longitud del ventilador entre la rodilla y el corte From 202162aa0ba2773f7072875a7642b4852ee1c77e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:39 +0200 Subject: [PATCH 3361/6149] New translations charlie.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/charlie.yml | 58 +++++++++---------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/charlie.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/charlie.yml index c23b58c1330..35601b519b1 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/charlie.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/charlie.yml @@ -1,49 +1,49 @@ --- backPocketHorizontalPlacement: - title: Back pocket horizontal placement - description: Controls the horizontal placement of the back pocket + title: Colocación horizontal del bolsillo trasero + description: Controla la posición horizontal del bolsillo trasero backPocketVerticalPlacement: - title: Back pocket vertical placement - description: Controls the vertical placement of the back pocket + title: Colocación vertical del bolsillo trasero + description: Controla la posición vertical del bolsillo trasero backPocketWidth: - title: Back pocket width - description: Controls the width of the back pocket + title: Ancho del bolsillo trasero + description: Controla el ancho del bolsillo trasero backPocketDepth: - title: Back pocket depth - description: Controls the depth of the back pocket + title: Profundidad del bolsillo trasero + description: Controla la profundidad del bolsillo trasero frontPocketSlantDepth: - title: Front pocket slant depth - description: Controls the depth of the (front) pocket slant + title: Profundidad delantera de bolsillo + description: Controla la profundidad de la capa delantera del bolsillo frontPocketSlantWidth: - title: Front pocket slant width - description: Controls the width of the (front) pocket slant + title: Anchura del bolsillo delantero + description: Controla el ancho de la franja del bolsillo (delante) frontPocketSlantRound: - title: Front pocket slant round - description: Controls how far from the end of the slant we start rounding into the outseam + title: Pócket delantero slant round + description: Controla qué tan lejos del final del esclavizado empezamos a redondear hacia el exterior frontPocketSlantBend: - title: Front pocket slant bend - description: Controls the radius by which we round the pocket slant into the outseam + title: Pócket delantero inclinado + description: Controla el radio por el cual redondeamos el bolsillo hacia el exterior frontPocketWidth: title: Ancho bolsillo frontal - description: Controls the width of the front pocket bag + description: Controla el ancho de la bolsa de bolsillo frontal frontPocketDepth: title: Profundidad de bolsillo frontal - description: Controls the depth of the front pocket bag + description: Controla la profundidad de la bolsa de bolsillo frontal frontPocketFacing: - title: Front pocket facing - description: Controls how far the pocket facing extends into the pocket bag + title: Pócket frontal + description: Controla hasta qué punto la cara del bolsillo se extiende a la bolsa de bolsillo beltLoops: - title: Belt loops - description: Controls the amount of belt loops + title: Bucles de cinturón + description: Controla la cantidad de bucles de cinta flyCurve: - title: Fly curve - description: Controls the curvature of the fly J-seam + title: Curva de vuelo + description: Controla la curvatura de la mosca J-costura flyLength: - title: Fly length - description: Controls the length of the fly + title: Longitud del vuelo + description: Controla la longitud de la mosca flyWidth: title: Fly width - description: Controls how far the J-seam of offset from the fly edge + description: Controla hasta qué punto la costura J del desplazamiento del borde de la mosca waistbandCurve: - title: Waistband Curve - description: Controls how curved the waistband is. + title: Curva de Waistband + description: Controla lo curvada que es la banda de cintura. From 0f7be5b89dfe69dbee7f43f2f621b9aa58c24cbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:40 +0200 Subject: [PATCH 3362/6149] New translations ursula.yml (Spanish) --- .../i18n/src/locales/es/options/ursula.yml | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/options/ursula.yml b/packages/i18n/src/locales/es/options/ursula.yml index a0a42c0fe9f..a6a44df0c6b 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/options/ursula.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/options/ursula.yml @@ -1,34 +1,34 @@ --- fabricStretch: - title: Fabric stretch - description: Adjust this for more or less stretchy fabrics + title: estiramiento de tela + description: Ajustar esto para más o menos tela estirada gussetWidth: title: Gusset width - description: Controls the width of the gusset + description: Controla el ancho del set de ráfaga gussetLength: - title: Gusset length - description: Controls the length of the gusset + title: Longitud del Gusset + description: Controla la longitud del set de ráfaga elasticStretch: - title: Elastic stretch - description: Adjust this for more or less stretchy elastic + title: Estiramiento elástico + description: Ajustar esto para elástico más o menos estirado rise: title: Elevación de la cintura - description: Controls the height of the waist + description: Controla la altura de la cintura legOpening: - title: Leg opening - description: Controls how high the leg is cut out + title: Apertura de la pierna + description: Controla hasta qué punto se corta la pierna frontDip: - title: Front waist dip - description: Controls how much the front waist curves (revealing more or less skin) + title: Buceo de cintura frontal + description: Controla cuánto son las curvas de la cintura frontal (revelando más o menos la piel) backDip: - title: Back waist dip - description: Controls how much the back waist curves (revealing more or less skin) + title: Buceo de cintura trasera + description: Controla cuánto son las curvas de la cintura trasera (revelando más o menos la piel) taperToGusset: - title: Front exposure - description: Controls the amount of exposed skin on the front + title: Exposición frontal + description: Controla la cantidad de piel expuesta en la parte frontal backExposure: - title: Back exposure - description: Controls the amount of exposed skin on the back + title: Exposición trasera + description: Controla la cantidad de piel expuesta en la espalda From 83e24887d48387ac1e75073271c1cebaa5ecbb60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:41 +0200 Subject: [PATCH 3363/6149] New translations hortensia.yaml (Spanish) --- .../locales/es/plugin/patterns/hortensia.yaml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/hortensia.yaml b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/hortensia.yaml index 2b8767ff497..b68ad42efd7 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/hortensia.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/es/plugin/patterns/hortensia.yaml @@ -1,10 +1,10 @@ --- -SidePanel: Side Panel -FrontBackPanel: Front and Back Panel -BottomPanel: Bottom Panel -ZipperPanel: Zipper Panel +SidePanel: Panel lateral +FrontBackPanel: Panel frontal y trasero +BottomPanel: Panel Principal +ZipperPanel: Panel de Caparazón Strap: Referencia -strapLength: Length of the Handles -handleWidth: Width of the handles -zipperSize: Standard zipper size -SidePanelReinforcement: Side Reinforcement Panel +strapLength: Longitud de los Manejos +handleWidth: Ancho de las asas +zipperSize: Tamaño estándar de zipper +SidePanelReinforcement: Ocultar Panel de Refuerzos From c7893644e8562fbc862641a4366aec6e9e9172e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:42 +0200 Subject: [PATCH 3364/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md index 4934d555a2c..f1ac549c890 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/size of the chest pocket. +Steuert die Höhe / Größe der Brusttasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f373d45e4b5ec7d26a9673d89afc7be75c0a6d08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:43 +0200 Subject: [PATCH 3365/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md index a1ff349c703..2b8aaff6ec7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the slant of the chest pocket. +Steuert die Schrägheit der Brusttasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f7d8f49fdf9b1eba02b863e6c664c9b49dab67e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:44 +0200 Subject: [PATCH 3366/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md index da350e5f3d7..865f7ac5456 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md @@ -3,5 +3,5 @@ Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_chestease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 0feccc09fef2b0166c1c9be668d4e1e53f804784 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:45 +0200 Subject: [PATCH 3367/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md index 911cc3ca7bc..bee0895e382 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the belt at the back. +Steuert die Breite des Riemens auf der Rückseite. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_beltwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From dcf1b4a712fe8acb3e6dceb281f76dd9fcb3f78e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:46 +0200 Subject: [PATCH 3368/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md index 635d688fc9a..0a91bbc232e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how far the double rows of front buttons are set apart. +Legt fest, wie weit die Doppelzeilen der Vordertasten voneinander getrennt sind. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a58ba6f296d6f55044e5cf4de6f173cd83d0f72c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:47 +0200 Subject: [PATCH 3369/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md index e8a1de4246d..7e42a9c9737 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Bizeps Zugabe](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_bicepsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d600aed01c7ae827711fbe198d48e3eeef0d3b3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:48 +0200 Subject: [PATCH 3370/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md index a327de3bff9..c13325182e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Tiefenfaktor des Armloches](./armholedepthfactor.svg) -This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. +Dadurch wird die Tiefe des Armlochs kontrolliert, was wiederum die Breite der Ärmel beeinflusst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a8932216cc149e49ca91109fafcb8c5cfbf3be40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:49 +0200 Subject: [PATCH 3371/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md index 1189f0a9561..1d1dfe07a50 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the chest pocket. +Steuert die Breite der Brusttasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ddcba72bbb3e4c15bf4eba9eb28f19eca4801e96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:50 +0200 Subject: [PATCH 3372/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md index f177cdbf27a..80cb904020c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the inner pocket. +Steuert den Ort der inneren Tasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d75f996314eb26c417ce4b638976574334bb9936 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:51 +0200 Subject: [PATCH 3373/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md index f20ce4f1700..5d6d6f6a86d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the chest pocket. +Steuert den Ort der Brusttasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c114080e4544d92690d73ff4956f297b95fc062b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:52 +0200 Subject: [PATCH 3374/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md index 747cc39a9f9..d97d66f0f21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. +Steuert wie sehr sich die rechte und linke Vorderseite des Kleidungsstückes an der Mitte überlappt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3b61413c58a141a84a840db12c8d86dd67c973d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:53 +0200 Subject: [PATCH 3375/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md index d98f55e09bd..3851b8a0d80 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the flare of the collar. +Steuert das Erscheinungsbild des Kragens. - Explain what this means exactly. + Erklären Sie, was das genau bedeutet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_collarflare_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From aea3bb69411d83d24b82e909ca03e67de3de4c02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:54 +0200 Subject: [PATCH 3376/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md index 0bcd026da08..31da64a56ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Kragenhöhe](collarheight.svg) -Controls the height of the collar. +Steuert die Höhe des Kragens. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_collarheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5de0c1a047011c25813e42c54e50bb6ef4d96328 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:55 +0200 Subject: [PATCH 3377/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md index db6d3c6300e..5148dc2ee98 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the spread of the collar. +Steuert die Ausbreitung des Kragens. - Explain what this means exactly. + Erklären Sie, was das genau bedeutet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_collarspread_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 49352c1d18d14977254d445066f30e8ceb569b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:56 +0200 Subject: [PATCH 3378/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md index 31a32516f0a..bc7fd637091 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts. +Legt fest, wie scharf die Prinzessin Naht korrigiert, sobald sie die Fülle Ihrer Brüste überschritten hat. -A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. +Ein hoher Faktor glättet die Kurve, was zu einem weniger eingebauten Mantel führt, das leichter zu nähen ist. Ein niedriger Faktor wird die Kurve schärfen, was zu einem besser ausgerüsteten Fell mit einer Prinzessin Naht führt, die schwerer zu nähen ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_contour_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d36e57d171370e1d5c0de5ee376d0e8d9bb04ba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:57 +0200 Subject: [PATCH 3379/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md index 5d0ee05c91b..8fe709a069d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Manschette Zugabe](./cuffease.svg) -The amount of ease at your cuff/wrist. +Die Menge an Leichtigkeit am Manschetten/Handgelenk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_cuffease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 534cbc73bbbda5154066b5cd444e178ab768889e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:47:58 +0200 Subject: [PATCH 3380/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md index ca1e3e630df..e9ab28df3ca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length (height if you wish) of the cuffs. +Steuert die Länge (Höhe wenn Sie wollen) der Manschetten. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_cufflength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2ea80f71dba48e29ee8ec5131240764c31bd4129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:00 +0200 Subject: [PATCH 3381/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md index b8a4ff29326..1e1a3c947d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the depth of the inner pocket. +Steuert die Tiefe der inneren Tasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d30abe160b423e3ccd9286f122339e24026e6c2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:01 +0200 Subject: [PATCH 3382/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/de.md index 29c60b51738..f6518c65aa6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -FIXME: Add requirements +FIXME: Anforderungen hinzufügen From e1b1daf0486307a532365123e9a080be14e904e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:03 +0200 Subject: [PATCH 3383/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md index 70607293ab8..651766e045c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md @@ -3,5 +3,5 @@ Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 395cf5181f7771483a21d7bd7da4eb6c313fa890 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:04 +0200 Subject: [PATCH 3384/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md index 4b5157470c8..c73e945de4a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d186cff6cf80486ad0b34056b7ad1461686b9c00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:05 +0200 Subject: [PATCH 3385/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md index 6ea386965d6..62d9d8307cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -![The back rise option on Bruce](./backrise.svg) +![Die Rückenaufstiegsoption auf Bruce](./backrise.svg) -How much extra rise do you want at the back? +Wie viel zusätzlicher Aufstieg wollen Sie zurück? -This factor will raise the waist at the back of your boxers only. +Dieser Faktor erhöht die Taille nur auf der Rückseite Ihrer Boxer. -> If you want to raise the waist overall, that's what the **rise** option does +> Wenn du die Taille insgesamt erhöhen möchtest, das ist die Option **Aufstieg** -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_backrise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bruce_backrise_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b57656501aa79ef8143731d11269b22d96c25cb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:06 +0200 Subject: [PATCH 3386/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md index f0e77f15e1c..ea9965c2509 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![Die horizontale Position der Ärmel oben](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 95edd93d0e6a595a466be10afc01e9f9a6e4f0fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:07 +0200 Subject: [PATCH 3387/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md index b48798cd2aa..9424a7a8dc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the inner pocket. +Steuert die Breite der inneren Tasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 879ab2068ab11079d956cab6459899ca483f42e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:08 +0200 Subject: [PATCH 3388/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md index d13e3ec2978..76967c39aad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![Die vertikale Position der Ärmelhaube](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die vertikale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1c6f96f5c48457a96905e86ec9272a7ee9291127 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:09 +0200 Subject: [PATCH 3389/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md index b782e73c28b..044ca0a744a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) +![Die Hülsen-Bonusoption auf Brian](./sleevelengthbonus.svg) -This option controls how to lengthen the sleeves. +Diese Option legt fest, wie die Ärmel verlängert werden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bf6198955cc5b10400570e3cde20660f827131da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:10 +0200 Subject: [PATCH 3390/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/de.md index 5ee65f34f44..a09e36ac8c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Bruce consists of a back, and two sides, insets and fronts. +Bruce besteht aus einem Rücken und zwei Seiten, Insets und Fronten. - **Oberstoff** - - Cut **1 back** on the fold - - Cut **2 fronts** - - Cut **2 insets** - - Cut **2 sides** + - **1 zurück** auf die Falte schneiden + - **2 Fronten schneiden** + - **2 Einfügungen schneiden** + - **2 Seiten schneiden** -###### Caveats +###### Vorsichtsmaßnahmen -- **back**: Extra hem allowance at the leg -- **front**: Cut this **twice** +- **back**: Extra Saum im Bein +- **front**: Schneiden **zweimal** From 83e252cff107711844266e8b01226c69ace5426f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:12 +0200 Subject: [PATCH 3391/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/de.md index 5d437ab2379..8c0ac574381 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -You need a stretchy fabric for this pattern. Preferable something that is comfortable and soft to the touch, while allowing the skin to breathe. +Du benötigst für dieses Muster einen Stretchy-Stoff. Bevorzugtes Bequemes und sanftes Berühren, während die Haut atmen kann. -I personally think that nothing can beat rayon for this pattern, although you can do with some other knit too, like jersey. +Ich persönlich denke, dass nichts kann rayon für dieses Muster, auch wenn man mit anderen Stricken wie Trikot tun kann. -When in doubt, go for rayon. +Wenn Sie Zweifel haben, gehen Sie nach Roggen. From bbdb55c4859227e9b5461d6e3ec2f6dc574049cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:13 +0200 Subject: [PATCH 3392/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bruce/instructions/de.md | 180 +++++++++--------- 1 file changed, 90 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/de.md index 672b80881fa..ebbfa7251aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/de.md @@ -1,197 +1,197 @@ -### Step 1: Join back to first side +### Schritt 1: Zur ersten Seite zurückkehren -![Join back to first side](step01.png) +![Zur ersten Seite zurückkehren](step01.png) -Align the side of the back (piece 1) with the side (piece 3) making sure to put the good sides together. Since the side (piece 3) is symmetric, you can't go wrong. +Legen Sie die Seite des Rückens (Teil 1) mit der Seite (Teil 3) und stellen Sie sicher, dass die guten Seiten zusammengesetzt sind. Da die Seite (Teil 3) symmetrisch ist, kann man nicht schief gehen. -Serge them together, taking into account that the seam allowance is 1cm. So aim the outside needle of your serger 1cm from the edge of your fabric. +Servieren Sie sie zusammen und berücksichtigen Sie, dass die Naht 1 cm beträgt. So richten Sie die Außennadel Ihres Sergers 1cm vom Rand Ihres Stoffes. -> If metric is not your bag, 1 cm is 3/8 inch. +> Wenn die Metrik nicht Ihre Tasche ist, ist 1 cm 3/8 Zoll. -> Some sergers have a lever to choose between flat seams, or bundled up seams. If you plan to topstitch later (see Step 6), make sure to choose flat seams. +> Einige Serger haben einen Hebel zur Wahl zwischen flachen Nähten oder gebündelten Nähten. Wenn Sie vorhaben, später zu starten (siehe Schritt 6), stellen Sie sicher, dass Sie flache Nähte wählen. -### Step 2: Join back to second side +### Schritt 2: Zur zweiten Seite zurückkehren -![Join back to second side](step02.png) +![Zur zweiten Seite zurücktreten](step02.png) -Align the other side of the back (piece 1) with the second side (piece 3) making sure to put the good sides together. Since the side (piece 3) is symmetric, you can't go wrong. +Legen Sie die andere Seite des Rückens (Teil 1) mit der zweiten Seite (Teil 3) auf und stellen Sie die guten Seiten zusammen. Da die Seite (Teil 3) symmetrisch ist, kann man nicht schief gehen. -Serge them together, as you did on the other side. +Servieren Sie sie zusammen, wie Sie es auf der anderen Seite getan haben. -> The back and sides are now joined together. Put them aside for a moment as we turn our attention to the other pieces. +> Rücken und Seite sind jetzt miteinander verbunden. Lassen Sie sie einen Moment beiseite, während wir unsere Aufmerksamkeit auf die anderen Stücke richten. -### Step 3: Join first inset and fronts +### Schritt 3: erste Einfügung und Fronten beitreten -![Start at one end](step03-a.png) ![Continue to align the pieces as you move on](step03-b.png) ![Until you reach the other end](step03-c.png) +![Starte an einem Ende](step03-a.png) ![Weiter die Stücke ausrichten während du fortfährst](step03-b.png) ![Bis zum anderen Ende](step03-c.png) -Joining the inset (piece 4) with the fronts (piece 2) requires you to serge them together across their curvy edges. +Um den Einsatz (Teil 4) mit den Fronten (Teil 2) zu verbinden, müssen Sie sie über ihre kurvigen Kanten verstreuen. -> Remember that you have two fronts. You have to put them on top of each other and treat it as one double-layered front. +> Denken Sie daran, dass Sie zwei Fronten haben. Man muss sie einander übereinander setzen und sie als eine doppelte Front behandeln. -Faced with a tricky seam like this, you might reach for your pins or basting thread, but don't. Pinning or basting this will make it harder to sew. +Gegen eine heikle Naht wie diese können Sie für Ihre Pins oder Blasenfäden erreichen, aber nicht. Dies wird das Nähen oder Vergießen erschweren. -Instead, start at the top of the curved seam, aligning the pieces as shown, and slowly serge them together a few cm. +Beginnen Sie stattdessen an der Spitze der gebogenen Naht, richten Sie die Stücke wie gezeigt. -As you move along, manipulate the fabric to make sure both edges stay on top of each other as you feed them through your serger. +Während du dich fortbewegst, kannst du den Stoff manipulieren, um sicherzustellen, dass beide Kanten nebeneinander stehen, während du sie durch deinen Serger fütterst. -As you manipulate the fabric to get it aligned properly, it's easy to stretch one part more than the other. The notch in the curved edge can help you make sure you're keeping things even. +Während du den Stoff manipulierst, um ihn richtig auszurichten, ist es einfach einen Teil mehr zu strecken als den anderen. Die Kurve in der Kurve kann dir helfen, dass du die Dinge auch hältst. -Once you've passed the notch, things will get easier. This would also be a good time to compare the remaining length of the curved seams. If one is a bit longer than the other, simply stretch the shorter one until they match up. +Sobald Sie die Etappe überwunden haben, wird es einfacher werden. Dies wäre auch ein guter Zeitpunkt, um die verbleibende Länge der gebogenen Nähte zu vergleichen. Wenn der eine ein bisschen länger als der andere ist, dann strecken Sie einfach die kürzere aus, bis sie zusammenpassen. -If the difference is too big however, just leave it. It will get get cut off when we do the crotchseam. +Wenn der Unterschied jedoch zu groß ist, lassen Sie ihn einfach aus. Es wird abgeschnitten, wenn wir die Crotchseam machen. -This is probably the hardest seam in the pattern. Take it slow, and you'll be fine. +Dies ist wahrscheinlich die härteste Naht im Muster. Nehmen Sie es langsam, und Sie sind in Ordnung. -###### Or enclose these seams by sandwiching them between the fronts +###### Oder fügen Sie diese Nähte durch das Sandwichen zwischen den Fronten -While it's a bit more work, you can enclose this seam if you baste the insets to a single one of the front pieces first, -and then sew your front pieces together with the insets sandwiched inside. +ein, während es ein bisschen mehr Arbeit ist Sie können diese Naht einschließen, wenn Sie die Einfügungen zu einem der vorderen Teile zuerst einfügen +und nähen Sie dann die vorderen Stücke zusammen mit den ineinander gehängten Einsätzen. -Sew the front darts separately and turn the whole thing inside out, and you have a nice seamless package area in front. +Nähen Sie die Frontdarts separat und drehen Sie die ganze Sache nach draußen, und Sie haben eine schöne nahtlose Verpackungsfläche vorne. -### Step 4: Join second inset and fronts -![Join second inset and fronts](step03-d.png) +### Schritt 4: Zweiter Ein- und Ausgang beitreten +![Zweite Einfügung und Fronten beitreten](step03-d.png) -After you have joined the first inset and the fronts, continue with the second one. +Nachdem Sie den ersten Einsatz und die Fronten beigetreten sind, fahren Sie mit der zweiten fort. -With the fronts and insets joined together, you are left with 3 parts: +Wenn die Fronten und Einsätze miteinander verbunden sind, bleiben Ihnen 3 Teile übrig: - - The joined insets and fronts - - The joined sides and back - - The elastic + - Die verbundenen Einsätze und Fronten + - Die beigetretenen Seiten und zurück + - Der elastische -### Step 5: Close the fronts dart -![Close the fronts dart](step05.png) +### Schritt 5: Den Frontdart schließen +![Den Frontdart schließen](step05.png) -Fold the fronts double along the center fronts line, so that the tusks at the bottom line up. +Falten Sie die Fronten an der Mitte der Frontlinie, so dass die Tasten am unteren Rand nach oben. -Serge the sides of the tusks to close the fronts dart. For best results, start at the top of the seam (where the fabric is folded) and work your way to the bottom. +Servieren Sie die Seiten der Türken, um die Fronten zu schließen. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, beginnen Sie oben an der Naht (wo der Stoff gefaltet ist) und arbeiten Sie Ihren Weg nach unten. -###### Keep that seam away from my ... +###### Halten Sie die Naht weg von meiner ... ###### Keep that seam away from my ... Alternatively, sew the darts on each piece individually so that both seams are folded inside. -Arguably, not having an exposed seam in this area is more comfortable for the wearer. +Vermutlich ist es für den Träger angenehmer, in diesem Bereich keine belichtete Naht zu haben. -### Step 6: Optional: Topstitch -![Boxers with (left) and without topstitching](step06.jpg) +### Schritt 6: Optional: Topstitch +![Boxer mit (links) und ohne Aufsteckung](step06.jpg) -This step is optional. Topstitching adds a visual effect that emphasizes the individual pattern pieces. -It's nice to visually break up a solid fabric, but if you're using a print, or when you're colour-blocking, you might want to not topstitch. +Dieser Schritt ist optional. Die Stitching fügt einen visuellen Effekt hinzu, der die einzelnen Musterstücke hervorhebt. +Es ist schön, einen festen Stoff visuell zu zerbrechen, aber wenn Sie einen Druck verwenden oder wenn Sie farbig blockieren, wollen Sie vielleicht nicht aufstocken. -If you want to topstitch your serged seams for visual effect, you should do so now. +Wenn Sie Ihre Nähte für visuelle Wirkung aufstecken möchten, sollten Sie dies jetzt tun. -If you topstitch, simply do it for every seam, making sure to do so with a flexible stitch. You can use a zig-zag stitch or twin needle if you don't have a coverlock or specific flexible stitch setting. +Wenn Sie das Heft aufsetzen, machen Sie es einfach für jede Naht und stellen Sie dies mit einer flexiblen Nähte sicher. Sie können eine Zick-Zack-Zwillingsstick- oder Zwillingsnadel verwenden, wenn Sie nicht über einen Deckschloss oder eine spezielle flexible Hefteinstellung verfügen. -When topstitching the seam that closed the fronts dart, start from the bottom, -and let the topstitching run all the way to the top, where the waistband will come. -The seam stops halfway through (where the dart ends) but your topstitching should continue. +Beim Aufstiften der Naht, die den Frontdart geschlossen hat, von unten beginnen, +und lassen Sie die Aufstecknähte ganz nach oben laufen, wohin die Taille kommt. +Die Naht stoppt auf halbem Wege (wo der Dart endet), aber die Aufstiftung sollte fortgesetzt werden. -### Step 7: Join the first side to the fronts -![Join the first side to the fronts](step07.png) +### Schritt 7: Betreten Sie die erste Seite an den Fronten +![Schließen Sie sich der ersten Seite an den Fronten an](step07.png) -Align the side edge of the first side with the edge made up of the fronts+inset (good sides together as usual) and serge them together. +Legen Sie die Seitenkante der ersten Seite mit der Kante aus dem Front+Einsatz (gute Seiten wie üblich) zusammen und verführen Sie sie zusammen. -### Step 8: Join the second side to the fronts -![Join the second side to the fronts](step08.png) +### Schritt 8: Betreten Sie die zweite Seite an den Fronten +![Schließen Sie sich der zweiten Seite an den Fronten an](step08.png) -Do the same for the second side. +Tun Sie dasselbe für die zweite Seite. -### Step 9: Optional: Topstitch -![Boxers with (left) and without topstitching](step06.jpg) +### Schritt 9: Optional: Topstitch +![Boxer mit (links) und ohne Aufsteckung](step06.jpg) -If you've topstitched before, make sure to do the same now for the seams you made in step 7 and 8. +Wenn Sie vorher geheftet haben, sollten Sie das Gleiche jetzt für die Nähte tun, die Sie in Schritt 7 und 8 gemacht haben. -### Step 10: Finish the crotchseam -![Finish the crotchseam](step10.png) +### Schritt 10: Beende die Crotchseam +![Beende die Crotchseam](step10.png) -We will now serge the arched opening in the back part to the front parts of the boxers, made up of the fronts and insets. +Wir werden nun die bogenförmige Öffnung im hinteren Teil zu den vorderen Teilen der Boxer, bestehend aus den Fronten und Einsätzen, verführen. -The notches on the back piece will help you. There's the center notch, and the other two notches should match up with where the fronts and inset pieces are joined. +Die Noten auf dem hinteren Stück helfen Ihnen. Es gibt die Mittelstufe und die anderen beiden Noten sollten mit den Fronten und Einsatzteilen übereinstimmen. -It's easier to start in the middle point and work your way to one side. Then start from the middle again to do the other side. +Es ist einfacher, im mittleren Punkt zu starten und Ihren Weg auf eine Seite zu arbeiten. Dann von der Mitte wieder beginnen, um die andere Seite zu tun. -Take it slow, and be **very aware** of where your serger blade is cutting into. +Nimm es langsam und sei **sehr bewusst**, wo deine Sergerklinge schneiden wird. -### Step 11: Hem the first leg -![Hem the first leg](step11.png) +### Schritt 11: Hem das erste Bein +![Hem das erste Bein](step11.png) -Time to hem the legs. Hem them as you would do any other stretchy knit. Go for a flexible stitch. You can use a zig-zag stitch or twin needle if you don't have a coverlock or specific flexible stich setting. +Zeit, die Beine zu stumpfen. Hem sie wie du alle anderen streckigen Stricken machen würst. Gehen Sie nach einer flexiblen Stickerei. Sie können eine Zick-Zack-Zwillingsstick- oder Zwillingsnadel verwenden, wenn Sie nicht über einen Deckschloss oder eine spezielle flexible Stich-Einstellung verfügen. -I feel that hemming is much easier when you pin things in place first. -So fold back your hem, and pin it in place. -Even better: pin both legs in place and only sew when you're happy with how it looks. +Ich habe das Gefühl, dass das Hämen viel einfacher ist, wenn man die Dinge zuerst fixiert. +So falten Sie Ihren Saum zurück, und pinnen Sie ihn an der Stelle. +Noch besser: Nähen Sie beide Beine und nähen Sie nur, wenn Sie mit dem Aussehen zufrieden sind. -### Step 12: Hem the second leg -![Hem the second leg](step12.png) +### Schritt 12: Hem das zweite Bein +![Hem das zweite Bein](step12.png) -You know it makes sense. +Sie wissen, dass das sinnvoll ist. -### Step 13: Make your elastic into a loop -![Make your elastic into a loop](step13.png) +### Schritt 13: Machen Sie Ihren elastischen Teil zu einer Schleife +![Machen Sie Ihren elastischen Teil zu einer Schleife](step13.png) -Sew both ends of your elastic together with good sides together. +Nähen Sie beide Enden der Elastik zusammen mit guten Seiten zusammen. -###### Not sure how much elastic you need? -Simply wrap your elastic around your waist where it would end up sitting, and tighten it until it feels right. -Make a mark of where the edge joins, add 2cm seam allowance, and that's your length. +###### Nicht sicher, wie viel Elastik du brauchst? +Einfach die Elastik in die Taille einwickeln, wo sie am Ende sitzt, und bis sie sich richtig fühlt. +Machen Sie eine Markierung, wo die Kantengelenke, fügen Sie 2cm Naht erlaubt, und das ist Ihre Länge. -### Step 14: Attach elastic to waist -![Attach elastic to waist](step14.png) +### Schritt 14: elastisch an Taille befestigen +![elastisch an Taille befestigen](step14.png) -Attach the elastic to the waist. +Befestigen Sie die elastische Taille. -Do so good sides together if you're using a flexible stitch or twin needle on a conventional sewing machine. +Tun Sie so gute Seiten zusammen, wenn Sie auf einer herkömmlichen Nähmaschine eine flexible Nadelnüsse oder Zwillingsnadel verwenden. -If you're using a coverlock, put the elastic on top of the good side of the fabric. +Wenn Sie einen Coverlock verwenden, legen Sie die elastische auf die gute Seite des Stoffes. -The length of your elastic will probably difffer from the fabric length, as they stretch differently. -Pinning will help you achieve an even stretch. +Die Länge Ihres elastischen Materials wird sich wahrscheinlich von der Länge des Stoffes unterscheiden, da sie sich anders ausdehnen. +Pinning hilft Ihnen, eine gleichmäßige Streckung zu erreichen. -Divide both your elastic and boxer waistline into 4 (or 8) parts. Pin elastic and fabric together at these points. +Teilen Sie Ihre elastische und Boxerbund in 4 (oder 8) Teile auf. An diesen Punkten elastisch und Gewebe anpinnen. -While sewing, stretch elastic and fabric together between each set of pins, removing the pins as you move on. +Während des Nähens strecken Sie elastisch und Gewebe zwischen jedem Satz von Stiften, und entfernen Sie die Stifte während Sie sich bewegen. -### Step 15: Trim and clean up -![Juhuu! You've made it](step15.png) +### Schritt 15: Trimmen und bereinigen +![Juhuu! Du hast es geschafft](step15.png) -Trim any excess fabric you might have at elastic or hem, and any loose threads. +Schneiden Sie jeden überschüssigen Stoff an Elastik oder Saum und alle losen Fäden. From 779688d0087b57515e7acf694eafe0306d132fa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:15 +0200 Subject: [PATCH 3393/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/de.md index 92d03c16d9e..2b35b0dc435 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -To make Bruce, you will need the following: +Um Bruce zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör - Etwa 1 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/bruce/fabric/)) -- Enough wide (3cm or wider) elastic to fit around your waist -- A serger, although you can survive without one +- Genug breit (3cm oder breit) elastisch für die Taille +- Ein Server, obwohl du ohne einen überleben kannst From b71e87812cb0dd35f3437d7c559f3fc192b3853e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:16 +0200 Subject: [PATCH 3394/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md index 1578edffa07..0f31d98afb1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -![The bulge option on Bruce](./bulge.svg) +![Die Wulge-Option auf Bruce](./bulge.svg) -How much room do you want in the front pouch? +Wie viel Platz möchten Sie im vorderen Beutel? -This option will increase the front dart, thereby creating more room in the front. +Diese Option erhöht den Frontdart und schafft so mehr Platz in der Vorderseite. -> If it's vertical room you're looking for, that's what the **rise** option does +> Wenn es sich um einen vertikalen Raum handelt, den Sie suchen, dann führt die Option **rise** -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_bulge_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bruce_bulge_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5f9fa2a9fe5a78ea3ff63363f370de499c7aef30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:17 +0200 Subject: [PATCH 3395/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/instructions/de.md | 66 +++++++++---------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/de.md index 272f783bcb2..eedb056b0db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/de.md @@ -1,39 +1,39 @@ -## Maker's notes +## Notizen des Herstellers -We don't have fully worked out instructions for Carlita yet. Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who [made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html). +Wir haben die Anweisungen für Carlita noch nicht vollständig ausgearbeitet. Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who [made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html). - - Draft extra pieces for hair canvas on entire center front, second layer of hair canvas on front shoulder (curved piece from shoulder to bottom of armhole). Find and mark roll line on lapel - - Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof - - Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem - - Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching) - - Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch - - Get that thimble out and pad stitch the lapels - - Tape the roll line - - Tape the front and lapel edge - - Take a picture and post it on social media because this looks so cool - - Close back darts - - Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press. - - Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline - - Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional) - - Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional) - - Fold, pin and baste pleats on coat tail piece - - Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional) - - Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press. - - Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press. - - Fold front welt pieces with right sides together, turn and press. - - Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down. - - Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach. - - Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place. - - Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn) - - Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg. - - Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it. - - Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal. - - Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads. - - Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press. - - Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat. - - Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons. - - Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks. + - Zeichne zusätzliche Stücke für die Haarweinwand auf der gesamten Vorderseite, zweite Schicht des Haares Leinwand auf der VorderSchulter (gebogenes Stück von Schulter bis Untergrund der Armband). Rollenlinie auf lapel finden und markieren + - Rückzugentwürfe bleiben & von schweren Muslin oder Haar Leinwand geschnitten, wenn Sie absolut kugelsicher sein möchten + - Eisenschnittstelle auf die Rückenarmlöcher, ganze Seitenfront (außer Naht & hem Erlaubnis), Streifen auf den Rückensaum + - Nähen Sie vor der Schulter die Haare Leinwand zu größeren Haar Leinwand (Quilten zusammen mit parallelen Heftreihen) + - Front Haar Leinwand anhängen um vorne zu zentrieren mit dauerhaftem Blasenstich + - Lass den Rumpf herausholen und stitch die Lapels + - Die Rollenlinie berühren + - Bänder Vorder- und Seitenrand + - Nimm ein Bild und poste es in sozialen Medien, weil es so cool aussieht + - Rückwärtsmuster schließen + - Näht die RückenNaht in zwei Teile. Fügen Sie das Teil, das die Falten bildet geschlossen, falten nach unten und drücken Sie nach unten. + - Füge den Rücken auf die Schultern, Armlöcher und Halslinie ein + - Stabilisiere Taillennaht mit Eselkantenstreifen aus Muslin (optional) + - Stabilisieren Sie den Deckel des Mantelschwanzs mit dem Streifen der Haare Leinwand (optional) + - Falten, Pin und Baste Falten auf Mantel Schwanz + - Nähen Taille Naht und drücken nach oben. Näht Naht der Taille ab um Muslin zu entfernen (optional) + - Gürtel- und Taschenklappenteile mit rechten Seiten zusammen, drehen und drücken. + - Nähen Patchtasche Oberkante zum Verkleiden, so dass ein Loch zum späteren Drehen bleibt. Nähende Seiten- und Unterkante der Patchtasche zum Futter (verkleinern Sie das Futter um 1 mm um sicherzustellen, dass es nicht nach außen zeigt). Drehen und drücken. + - Falten Sie die Frontweltenteile mit rechten Seiten zusammen, drehen und drücken. + - Legen Sie die Vorderwelt auf das Vorderteil zwischen den Ausschnitten. Legen Sie die Tasche oben auf. Passende Lage der Vorderwelt und Tasche auf der Vorderseite des Stücks, Pin zweiten Teil der Tasche in der Tasche. Nähen und drücken. Nähen und Nähen der Prinzessin bis zum Taschenstichen, Halten und weiter nach der Tasche. Nähen Sie die Kanten der Frontwelt nach unten. + - Platzieren Sie die Patchtasche und die Tasche auf markierte Stellen und Anhänge. + - Näht vorne Ärmelnaht. Befestigen Sie Manschette nach oben bis zur Manschettenfaltlinie. Nähen Sie die Ärmel hinten Näht, darauf achten, nicht die Fassade zu fangen. Nähen Sie den Rest der Naht nach hinten. Drehen, drücken, falten Manschette hinten und beugen, um an der Stelle zu bleiben. + - Das Oberfutterstück wird an die Vorderseite genäht. Stitch Seitenseite Futter an Frontverkleidung. (Bei Verwendung eines zusätzlichen Rückenteils lassen Sie die obere Fünf cm Futter-/Naht unnäht) + - Machen Sie innere Taschenklappen, Falten und Pressen Schweißen. Markieren Sie Welt-Position, Pin-Schweiße, Klappe und Taschentasche an der Stelle. Näht. Schlag zwischen den Welten. Drehen und drücken. Nähen Sie diese kleinen dreieckigen Dinge an die Schweißnähte und schließen Sie Taschentasche. Omg. + - Optional: unter Kragen schneiden, um das Sitzen angenehmer zu machen. Interface-Kragenständer. Nähkragen steht oben und unter Kragen. Schneiden Sie das Stück Haar Leinwand für unter Kragen. Stickerei unter Kragen. Nähen von Kragenteilen um die Kante mit den rechten Seiten zusammen, so dass die untere Kante offen bleibt. Drehen und drücken. Füllen Sie den Kragen in die richtige Form um den Schinkenschinken oder rollten Sie das Handtuch hoch und verdampfen Sie die Scheiße. + - Lining: optional: schneiden Sie den Hals nach hinten, um etwas Schönes, um ein Etikett auf Nähen. Entwerfen Sie ein separates Stück oberer Rückseite. Näht die Nähte hinten, Stickdarten als Tucker. Näht den Schwanz nach oben hinten. Nähte Schulter und Seitennaht auf dem Futter. Nähte Schulternähte auf Vorder- und Rückseite. Näht Futter an die Verkleidung, die Verbindung der früheren Heftlinien. Fügen Sie Futter-Ärmel ein, um sich geistig auf den richtigen Deal vorzubereiten. + - Hol dir Schulterpads oder fertige sie selbst aus dem Kampf gegen Haarwolle und Baumwolle. Setze Ärmel ein, weinen, entpicken, wieder in Ärmel setzen. Fügen Sie dem Ärmelkopf einen Streifen Baumwollschlag hinzu, um ein Maximum an Oomp zu erhalten. Schulterpolster anschließen. + - Halskragen an die Halslinie anheften, Mitte zurück zum Mittelkragen. Denken Sie an die unterschiedlichen Nahtzuschläge! An Ort einfügen. Kombinieren Sie Verkleidung/Verkleidungskombo an Halslinie und Vorderkante, Sandwiching Kragen dazwischen. Nähen Sie vorsichtig um das gesamte Fell, einschließlich der Unterkante der Vorderseite (lassen Sie den Rest des Saum allein). Überprüfen Sie Pucker oder Falten und schneiden Sie Nähte, drehen Sie das ganze Ding rechts und drücken Sie es. + - Drehen Sie den Saum hoch, drücken und rüsten Sie ihn ein. Nähen Saum mit unsichtbarem Nähen, dann Handnäht-Futter Saum zu Mantel. + - Knöpflöcher auf Vorder- und Gurtstücken markieren. Knopflöcher erstellen und Tasten anhängen. + - Entfernen Sie alle noch vorhandenen, legen Sie Ihren Mantel, geben Sie sich ein Pat auf der Rückseite und schlafen Sie dann für drei Wochen. From 33645f91742da8b4c037dfc382c67bd7eb02f893 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:18 +0200 Subject: [PATCH 3396/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bruce/options/elasticwidth/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/elasticwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/elasticwidth/de.md index fe05e7a7ffb..a36e3741d83 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/elasticwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/elasticwidth/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The elastic width option on Bruce](./elasticwidth.svg) +![Die elastische Breitenoption auf Bruce](./elasticwidth.svg) -> #### What's the point? +> #### Was ist der Punkt? > -> This option is closely linked to the **rise** option that determines how high your boxers will rise on your waist. +> Diese Option ist eng mit der **-Aufstieg** verknüpft, die bestimmt, wie hoch Ihre Boxer auf Ihrer Taille steigen werden. > -> However, the width of your elastic is also a factor to take into account, so that's where this option comes in. +> Die Breite Ihrer Elastik ist jedoch auch ein Faktor, der berücksichtigt werden muss. From a2a7d8a6bb21bda8eff4ccd3aeaf7d18693da467 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:20 +0200 Subject: [PATCH 3397/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/bruce/options/horizontalstretchfactor/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/horizontalstretchfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/horizontalstretchfactor/de.md index d54631aebf6..80e574f4833 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/horizontalstretchfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/horizontalstretchfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The horizontal stretch factor option on Bruce](./horizontalstretchfactor.svg) +![Die Option des horizontalen Stretchfaktors auf Bruce](./horizontalstretchfactor.svg) -This option allows you to adapt to the stretch of the fabric you are using. +Mit dieser Option können Sie sich an die Streckung des verwendeten Stoffes anpassen. -If you choose 90& (for example) for every 10cm of fabric, we'll only draft 9cm. This way, 9cm of fabric will be stretched to 10cm, which is why we call that a 90% stretch factor. +Wenn Sie 90& (zum Beispiel) für jeden 10cm Stoff wählen, werden wir nur 9 cm entwerfen. Auf diese Weise wird 9 cm Gewebe auf 10 cm gestreckt, und deshalb nennen wir das einen 90%igen Stretchfaktor. > If you're not sure what to pick, best is to take the fabric you are going to make your top out and see how much fabric you need to stretch out to get to 10 cm with a _good_ stretch. From f69d2926b400b99a5f33ebde1cb4225343895434 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:21 +0200 Subject: [PATCH 3398/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md index 07e40f6aaaf..aa61863ec14 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The leg bonus option on Bruce](./legbonus.svg) +![Die Bein Bonus Option auf Bruce](./legbonus.svg) -How much do you want to lengthen the legs? +Wie viel möchtest du die Beine verlängern? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bruce_legbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d2f5e8ddf4c3a1fd8af11155ea0e4517f241f510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:22 +0200 Subject: [PATCH 3399/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md index 19a166358ad..64a39e091ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The leg stretch option on Bruce](./legstretch.svg) +![Die Beine Strecken Option auf Bruce](./legstretch.svg) -The amount of stretch at the (upper) legs. +Die Menge der Streckung an den (oberen) Beinen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legstretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bruce_legstretch_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bd7b558a72010bfdbf9878994a478b9097a7dd10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:23 +0200 Subject: [PATCH 3400/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md index bc40f9a34a5..cd41cce2910 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The rise option on Bruce](./rise.svg) +![Die Aufstiegsoption auf Bruce](./rise.svg) -This option controls the overal height of the waist. +Diese Option steuert die Überhöhe der Taille. -> The higher the rise, the higher your waist. +> Je höher der Aufstieg, desto höher deine Taille. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_rise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bruce_rise_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 34b493ff72b71df91a71979a5ed096d2bc90f03f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:23 +0200 Subject: [PATCH 3401/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md index 562a154c7d0..671d33f195b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The stretch option on Bruce](./stretch.svg) +![Die Stretchoption auf Bruce](./stretch.svg) -The amount of overall (horizontal) stretch. +Die Höhe der Gesamtstrecke (horizontal). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_stretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bruce_stretch_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3f385d6cfc4a50309f4143634380b333b28e43b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:24 +0200 Subject: [PATCH 3402/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/de.md index 4fbb5bdcdce..781a573b841 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/de.md @@ -1 +1 @@ -FIXME: Add cutting instructions +FIXME: Füge Schneidanweisungen hinzu From d900dfa401d28fbc387ed1ffb296bcc0ea36b22d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:26 +0200 Subject: [PATCH 3403/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/de.md index 77f0144c58d..d37372681df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -FIXME: Add fabric guidelines +FIXME: Stoffrichtlinien hinzufügen From d263706c6ff422fe9aac3d513c577856a8db2544 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:27 +0200 Subject: [PATCH 3404/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md index c0c5fd9f2b5..682c08402d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the size of the welts on the inner pocket. +Steuert die Größe der Schweissen auf der Innentasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3f58fa1c4d3f5160aa03634295f6807ce8b5d641 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:28 +0200 Subject: [PATCH 3405/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/de.md index f0936327eac..4cafe611f7b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the start of the crossseam at the back fork point. +Steuert den Start der Kreuzung am hinteren Gabelpunkt. -This will influence how the trousers fit around your bum. +Das beeinflusst die Passform der Hose um das Bum. From 3cc2b8eef5cc9b97d752258d16dab8eb6a4fad29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:29 +0200 Subject: [PATCH 3406/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md index 58086a5bb0d..d6156153c8c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how much the lapel tip goes inwards. +Legt fest, wie sehr die Lappenspitze nach innen geht. -It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. +It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Diese Option kontrolliert, wie viel sie das tut. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b01d6c772e7c4ef3678b4310bf7e4d26da87f535 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:31 +0200 Subject: [PATCH 3407/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/de.md index 528046f147f..631331a4742 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -![The front drop option on Cathrin](./frontdrop.svg) +![Die Front-Drop-Option auf Cathrin](./frontdrop.svg) -This option determines how far the center front will be lowered at the bottom of your corset. +Diese Option legt fest, wie weit die Vorderseite am unteren Rand Ihres Korsetts gesenkt wird. -> If you lower this too much, sitting might become an issue. +> Wenn Sie dies zu viel senken, könnte die Sitzung zu einem Thema werden. From 1a20eb41a42a5c6bd6c4f90195ab19bcd5dba609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:32 +0200 Subject: [PATCH 3408/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/de.md index 7c5565fde03..b935d768836 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The front rise option on Cathrin](./frontrise.svg) +![Die Front-Up-Option auf Cathrin](./frontrise.svg) -How high do you want the corset to rise up at the center front. +Wie hoch soll das Korsett an der Vorderseite aufsteigen. -> This rise occurs center front between your breasts. Don't overdo it or the edge of your corset will push into your breasts. +> Dieser Aufstieg tritt in der Mitte zwischen den Brüsten auf. Übertreiben Sie es nicht oder der Rand Ihres Korsetts schiebt in Ihre Brüste. -> This option also allows negative values. They will cause the center front to be lowered. +> Diese Option erlaubt auch negative Werte. Sie werden dazu führen, dass die Vorderseite des Zentrums gesenkt wird. From 38f4e47001958bfa1a4e2f56b7fc69f181a80c2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:33 +0200 Subject: [PATCH 3409/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/de.md index 6cfcfd2ff32..d619d0eed67 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The hip rise option on Cathrin](./hiprise.svg) +![Die Hüftaufstiegsoption auf Cathrin](./hiprise.svg) -How high do you want to corset to rise on your hips, in comparison to the center front and center back. +Wie hoch soll man an den Hüften korsettieren, im Vergleich zur Vorder- und Rückseite. From aa9a465a1de18c192637956a3c4a14b246c8e0f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:34 +0200 Subject: [PATCH 3410/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/de.md index 622b19353f2..f6c1e94644d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ -![The panels option on Cathrin](./panels.svg) +![Die Panel-Option auf Kathrin](./panels.svg) -This options determines how many panels will be used to make up the corset. You have the choice between: +Diese Option legt fest, wie viele Panels verwendet werden sollen, um das Korsett zu bilden. Sie haben die Wahl unter: - 11 Schnittteile - 13 Schnittteile -More panels is a bit more work, but also allows the difference between bust/waist/hips to be evened out over more darts, which may yield to better results. +Mehr Panels sind ein bisschen mehr Arbeit, lassen aber auch den Unterschied zwischen Hektik/Taillen/Hüfte über mehr Darts ausgleichen, was zu besseren Ergebnissen führen kann. -> More curves = more panels +> Mehr Kurven = mehr Panels From 271b2859ec965b72149d1609409f7e146ff33b55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:35 +0200 Subject: [PATCH 3411/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/de.md index c1d94e24a8a..b4a0a255dfd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The waist reduction option on Cathrin](./waistreduction.svg) +![Die Taillenreduzierung auf Kathrin](./waistreduction.svg) -The amount you want the corset to be smaller than your natural waist. In other words, how much do you want it to squeeze you. +Der Betrag, den Sie möchten, dass das Korsett kleiner ist als Ihre natürliche Taille. Mit anderen Worten: Wie viel soll es dich drängen? From 6a8d4a54be66055d35f4e0fbab8a116385c140ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:36 +0200 Subject: [PATCH 3412/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/cutting/de.md | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/de.md index c4b8f135a77..693ef8493f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/de.md @@ -1,30 +1,30 @@ -##### From main fabric +##### Von Hauptstoff -- Part **1**: **2 x** _with good sides together_. -- Part **2**: **2 x** _with good sides together_. -- Part **4**: **4 x** -- Part **6**: **2 x** -- Part **8**: **2 x** 2 _with good sides together_ -- Part **9**: **2 x** _with good sides together_ -- Part **10**: **1 x** on the fold -- Part **11**: **1 x** if making a straight waistband -- Part **11**: **2 x** _with good sides together_ if making a curved waistband -- Part **12**: **1 x** +- Teil **1**: **2 x** _mit guten Seiten zusammen_. +- Teil **2**: **2 x** _mit guten Seiten zusammen_. +- Teil **4**: **4 x** +- Teil **6**: **2 x** +- Teil **8**: **2 x** 2 _mit guten Seiten zusammen_ +- Teil **9**: **2 x** _mit guten Seiten zusammen_ +- Teil **10**: **1 x** auf der Falte +- Teil **11**: **1 x** wenn eine geradlinige Taille hergestellt wird +- Teil **11**: **2 x** _mit guten Seiten zusammen_ wenn eine geschwungene Taille hergestellt wird +- Teil **12**: **1 x** -##### From lining (or any material suitable for pocket bags) +##### Aus Futter (oder jedem Material, das für Taschen geeignet ist) -- Part **5**: **2 x** -- Part **7**: **2 x** +- Teil **5**: **2 x** +- Teil **7**: **2 x** -##### From fusible interfacing +##### Von flüchtiger Schnittstelle -- Part **3**: **2 x** +- Teil **3**: **2 x** -##### A dash of color perhaps? +##### Ein Farbton vielleicht? -You can cut part 4 from a different color for a little contrasting detail at the back pockets +Du kannst Teil 4 aus einer anderen Farbe für ein wenig kontrastierendes Detail in den hinteren Taschen schneiden From c62761936a6c947a85fe991937f0bfd3d5f6b846 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:38 +0200 Subject: [PATCH 3413/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/de.md index c42f6059c6b..84c4b085700 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ -The obvious choice for Charlie chinos, is [chino fabric](https://en.wikipedia.org/wiki/Chino_cloth), which is a cotton twill fabric. These days it's often sold as a blend to a little bit of stretch, which is optional. +Die offensichtliche Wahl für Charlie Chinos, ist [-Chino-Stoff](https://en.wikipedia.org/wiki/Chino_cloth), der ein Baumwoll-Tongewebe ist. Heutzutage ist es oft als Mischung zu etwas Stretch verkauft, was optional ist. -But you have a lot of options here, and your choice of fabric will influence what sort of style these project. +Aber Sie haben eine Menge Optionen hier, und Ihre Wahl des Stoffes wird beeinflussen, welche Art von Stil diese Projekte. -Go for **wool** for the most classic look. Check the suiting section of your fabric store for options. If this is your first pair, some wool-poly blend is most likely going to be more budget-friendly. But don't let price alone guide you, buying some cheap whimsical fabric is the best way to come up with a shitty looking pair of trousers, and get frustrated in the process. +Gehe für **Wolle** für den klassischsten Look. Überprüfen Sie den passenden Bereich Ihres Stoffes für Optionen. Wenn dies Ihr erstes Paar ist, wird eine Woll-Poly-Mischung wahrscheinlich budgetfreundlicher sein. Aber lassen Sie sich nicht allein von Preis leiten Der Kauf eines billigen Whimsical Stoffes ist der beste Weg, um ein schmutziges Paar von Hosen zu finden und frustriert in diesem Prozess. -For **cotton**, go for a heavier weight. Cotton might also be a bit easier on the beginner than wool. If unsure what to use, ask for chino in the fabric store and simply pick a colour you like. +Für **Baumwolle**gehen Sie auf ein schwereres Gewicht. Baumwolle kann auch am Anfänger etwas einfacher sein als Wolle. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie verwenden sollen, fragen Sie im Stoff nach dem Chinino und wählen Sie einfach eine Farbe, die Ihnen gefällt. -Nothing beats **linen** on a hot summer day. It's fun to work with too, but it does wrinkle like a mofo, and even the most neatly made trousers look somewhat messy when made in linen. What I'm saying is, maybe not for your first pair. +Nichts schlägt **Leinen** an einem heißen Sommertag. Es macht Spaß auch mit zu arbeiten, aber es faltet wie ein Mofo, und sogar die am besten hergestellte Hose sieht etwas chaotisch aus, wenn sie in Leinen gemacht wird. Was ich sage, ist vielleicht nicht für Ihr erstes Paar. From f74f22a7fbed55d10f0e313c363371d5995de205 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:39 +0200 Subject: [PATCH 3414/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/instructions/de.md | 338 +++++++++--------- 1 file changed, 169 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/de.md index 7d3659decb6..52131167458 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/de.md @@ -1,380 +1,380 @@ -## Step 1: Close the back dart +## Schritt 1: Schließe den Rückendart -First thing we're going to do is close the waist dart on the back panel. +Als erstes werden wir den Taillendart auf der Rückseite schließen. -To do so, fold the back panel double with _good sides together_ making sure to match both sides of the dart on top of each other. +Dazu falten Sie die Rückseite doppelt mit _guten Seiten zusammen_ und stellen Sie sicher, dass beide Seiten des Darts übereinander übereinstimmen. -Now sew the dart close, making sure to use a small stitch length, and to sew all teh way to the end of the dart, even a couple of stitches off the fabric. +Nähen Sie nun den Dart schließend, achten Sie darauf, eine kleine Nählänge zu verwenden, und bis zum Ende des Darts nähen, sogar ein paar Nähte vom Stoff. -Your back darts should be of equal length. Make sure to sew them precisely. +Ihr Rückendart sollte gleich lang sein. Achten Sie darauf, sie genau zu nähen. -## Step 2: Construct the back pockets +## Schritt 2: Baue die hinteren Taschen -Follow [our double welt pocket instructions](/docs/sewing/double-welt-pockets/) to create the back welt pockets. +Folgen Sie [unseren Anweisungen für die Doppelwelttasche](/docs/sewing/double-welt-pockets/) um die Backwelttaschen zu erstellen. -Since these are chinos, you can/should edgestitch around the welt opening. -It's not strictly required for welt pockets, and typically not done on classic trousers (and thus not should in -the instructions) but it's a very typically finish for chinos, and makes it easier to keep everything in place. +Da es sich dabei um Chinos handelt, kann / sollte man sich um die Weltoffenöffnung herumreißen. +Für Welttaschen ist es nicht unbedingt erforderlich und normalerweise nicht in der klassischen Hose gemacht (und sollte daher nicht in +in den Anweisungen), aber es ist ein sehr typisches Ziel für Chinos, und macht es einfacher, alles in Ordnung zu halten. -### Attach the back pocket facing to the pocket bag +### Befestige die hintere Tasche mit der Tasche Join the back pocket facing to the pocket bag by placing them with _good sides together_ and sewing along the longest of the non-curved seams of the facing. -When you're done, press the seam allowance to the side of the pocket bag. +Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Naht auf die Seite der Tasche Tasche. -### Attach the back pocket bag +### Befestige die hintere Tasche -Sew the bottom of the pocket bag to the bottom welt. Press it down when done. +Nähen Sie den Untergrund der Tasche auf die untere Schweißnaht. Drücke es herunter, wenn du fertig bist. -Now align the top of the pocket bag with the waist and sew it down in the waist's seam allowance. +Nähen Sie nun die Oberseite der Tasche mit der Taille ab und nähen Sie sie in der Taille. -### Close the pocket back +### Tasche zurück schließen -Fold the leg panel out of the way so you can close both sides of the pocket bag. +Schließen Sie die Beinleiste aus dem Fenster, damit Sie beide Seiten der Tasche schließen können. -Make sure to also sew the pocket welts down on the pocket bag +Stelle sicher, dass du auch die Tasche nach unten schweißen kannst -You should overlock/serge the sides of the pocketbag so they don't ravel. +Du solltest die Seiten des Taschenbeutels übersperren/austreten, damit sie nicht wüllen. -If you don't have a _serger_ you can always use a zig-zag stitch instead. +Wenn du keinen _serger_ hast, kannst du stattdessen immer einen Zick-Zack-Zack-Stitch verwenden. -## Step 3: Overlock the front and back edges +## Schritt 3: Übersperren Sie Vorder- und Rückkanten -Before we go any further, we'll overlock/serge the edges of the front and back panels of the legs. Make sure to also catch the top of the pocket bag when doing the back panels. +Bevor wir weiter gehen, werden wir die Kanten der Vorder- und Rückenplatten der Beine übersichten/verschlossen. Achten Sie darauf, dass Sie auch die Oberseite der Tasche bei der Rückseite der Tasche anfangen. What we want to to prevent these edges from ravelling after we've completed our trousers, and now is the best time to do so. -## Step 4: Construct the front pocket opening +## Schritt 4: Erstellen Sie die Vordertasche öffnen -The front pockets are a little unusual because they have the appearance of classic slanted pockets, but are constructed on the side seam. +Die vorderen Taschen sind etwas ungewöhnlich, weil sie das Aussehen der klassischen Schlanktaschen haben, aber auf der Seitennaht konstruiert sind. -### Attach the front pocket facings to the pocket bags +### Befestigen Sie die Fronttasche mit den Taschentaschen -We have two front pocket bags, that each have two pieces of facing to attach to them. +Wir haben zwei Taschen vor der Tasche zu befestigen, die jeweils zwei Gestelle haben. -Align them with _good sides together_ (\*) and sew the facing in place. +Legen Sie sie mit _guten Seiten zusammen_ (\*) und nähen Sie das Gesicht an der Stelle. -(\*) With a pocket bag, it's not so obvious what the good side should be. +(\*) Mit einer Tasche ist es nicht so offensichtlich, was die gute Seite sein sollte. -Do you want the good side to be what you feel when you put your hand in your pocket? -Or do you want it to be what you see when your trousers lie on the floor with their insides showing. +Wollen Sie, dass die gute Seite das ist, was Sie fühlen, wenn Sie Ihre Hand in die Tasche setzen? +Oder wollen Sie, dass es das ist, was Sie sehen, wenn Ihre Hosen auf dem Boden liegen und ihre Innenseite zeigen. -There's no right or wrong answer here. You do you. +Hier gibt es keine richtige oder falsche Antwort. Sie tun das. -### Mark the pocket notch on pocket facing, and front and back leg panels +### Markieren Sie die Taschenlampe an der Verkleidung der Tasche und Vorder- und Rückenbeinplatten -There's a notch on both front and back leg panels that indicates up to what point the pocket facing should be attached to the side seam. +Auf den Vorder- und Rückenplatten gibt es eine Note, die bis zu dem Punkt anzeigt, an dem die Tasche an der Seitennaht befestigt werden soll. -Make sure to transfer this notch to both the (edge of the) pocket facing and the front trouser leg, since it's important we match them. +Achten Sie darauf, diese Nocke sowohl auf die (Kante) Tasche als auch auf das vorderen Hosenbein, da es wichtig ist, dass wir sie passen. -### Pin or base the pocket to the front and back leg panel +### Die Tasche an der Vorder- und Rückenbeinleiste anheften oder stützen -Both on the front and the back leg panel, we're going to sew the pocket facing to the side seam. +Sowohl auf der Vorderseite als auch auf der hinteren Beinplatte werden wir die Tasche mit der Seitennaht nähen. -However, this needs to be precise, so you really want to make sure you either pin or baste it in place. +Dies muss jedoch genau sein, so dass Sie wirklich sicherstellen wollen, dass Sie ihn entweder anpinnen oder einfügen. -Start with the front, since that's the easier seam. Once you've got some practice, you can do the back +Beginnen Sie mit der Front, denn das ist die einfachere Naht. Sobald du eine Übung hast, kannst du die Rückseite machen -### Sew the front pocket in place +### Nähen Sie die Vordertasche -Sew from the waist down right until the notch that indicates where to stop. +Nähen Sie von der Taille nach rechts bis zur Note, die anzeigt, wo Sie anhalten sollen. -### Press the front pocket slant +### Drücken Sie die Vordertasche -Now press the slant of the front pocket, both on the back and front panel, so that it's a sharp crease. +Drücken Sie nun die Schrägheit der Vordertasche, sowohl auf der Rückseite als auch auf der Vordertafel, so dass es eine scharfe Falte ist. -## Step 5: Close the outseam +## Schritt 5: Die Ausgangssperre schließen -### Baste the front pockets shut +### Schließen Sie die vorderen Taschen -I strongly advice you to baste the pocket shut/in place before sewing this seam so that you know it's precise. +Ich empfehle Ihnen, vor dem Nähen der Naht die Tasche zu schließen, damit Sie wissen, dass sie genau ist. -Closing the outseam means to place front and back panel with good sides together, and sew the outer seam. That's easy enough at the legs, but at the top we have our pocket, which complicates things. +Das Schließen des Aussenseams bedeutet, die Vorder- und Rückseite mit guten Seiten zusammenzulegen und die Außennaht zu nähen. Das ist einfach genug an den Beinen, aber oben haben wir unsere Tasche, die die Dinge kompliziert. -### Sew the top of the outer seam until the top notch of the pocket slant +### Nähen Sie die Oberseite der Außennaht bis in die obere Schicht der Tasche -Make sure everything is neatly aligned. Then sew from the top of the waist down to the top notch (this is just over a cm or half an inch). +Vergewissern Sie sich, dass alles sauber aufeinander abgestimmt ist. Nähen Sie dann von der Oberseite der Taille bis zur Oberstufe (dies ist etwas über einem cm oder einem halben Zoll). -### Sew the bottom of the outer seam from the bottom notch of the pocket slant +### Nähen Sie den Boden der Außennaht von der unteren Schicht der Tasche -Now move to the bottom notch of the pocket slant, and sew from there all the way to the bottom of the legs. +Gehen Sie nun auf die untere Stufe der Taschenschlange, und nähen Sie von dort bis zum unteren Ende der Beine. -### Press the outer seam open +### Drücke die äußere Naht geöffnet -When you're done, make sure to press the seam allowance open along the leg. Don't press the pocket, we already did that. +Wenn du fertig bist, drücke die Nahtzuweisung entlang des Beines auf. Drücken Sie nicht die Tasche, wir haben das bereits getan. -## Step 6: Finish the front pocket bag +## Schritt 6: Beende die Tasche vorne -### Sew pocket bag close inside-out +### Nähttasche nach innen -With our pocket opening constructed and outer seam closed, we should now finish the pocket bag. +Nachdem unsere Taschenöffnung gebaut und die Außennaht geschlossen ist, sollten wir nun die Tasche fertigen. -Pull the pocket bag out so that it dangles on the outside of the trouser leg. Then place both halves together and either use a serger to finish the edge, or sew closely to the edge. +Ziehen Sie die Tasche heraus, so dass sie auf der Außenseite des Hosenbeins hängt. Then place both halves together and either use a serger to finish the edge, or sew closely to the edge. -Make sure you end up at the point where the bottom part of the outer seam starts. +Stellen Sie sicher, dass Sie an dem Punkt ankommen, an dem der untere Teil der äußeren Naht beginnt. -### Finish pocket bag edge +### Beende Tasche Kante -When you're done, you can flip the pocket bag back to the inside of the trouser leg. +Wenn du fertig bist, kannst du die Tasche zurück zur Innenseite des Hosenbeins drehen. -Our pocket bag is now closed, but when we put our hand in it, you can feel the raw edge of the seam allowance. To avoid that, topstitch along the edge of the pocket bag, locking in the seam allowance. +Unsere Tasche ist jetzt geschlossen, aber wenn wir unsere Hand in sie stecken, können Sie die rohe Kante der Naht zu spüren. Um dies zu vermeiden, stechen Sie am Rand der Tasche entlang und verriegeln Sie in der Nahtzugabe. -If your seam allowance is wide, you might want to trim it back first. +Wenn Ihre Naht breit ist, sollten Sie sie vielleicht zuerst zurückschneiden. -## Step 7: Bar-tack the pocket opening +## Schritt 7: Bar-Tack die Tasche öffnen -At the place the leg down with the good side up, making sure the pocket bag lies flat and towards the front panel. +An der Stelle befindet sich das Bein mit der guten Seite nach oben, um sicherzustellen, dass die Tasche flach und in Richtung der Frontplatte liegt. -Now at the top and bottom of the pocket opening, place a bar-tack perpendicular to the outer seam. +Nun oben und unten der Taschenöffnung, legen Sie einen Bar-Tack senkrecht zur Außennaht. -## Step 8: Close the inseam +## Schritt 8: Inseam schließen -With our front pockets finished, close the inseam of both legs. +Mit unserer vorderen Tasche schließen Sie die InNaht beider Beine. -When you're done, press open the inseam. +Wenn du fertig bist, drücke die Inseam zu öffnen. -## Step 9: Close the crossseam +## Schritt 9: Kreuzung schließen -Make sure one leg is turned with the good side out, and the other has the good side in. +Vergewissern Sie sich, dass ein Bein mit der guten Seite gedreht wird, und die andere mit der guten Seite. -Not tuck the leg with the good side out inside the leg that has the good side in. This way, they have their good sides against each other. +Das Bein darf nicht mit der guten Seite in das Bein geklebt werden, das die gute Seite hat. Auf diese Weise haben sie ihre guten Seiten gegeneinander. -Aling the cross seam, starting at the back waist, pinning both halves together as you make your way towards the fly. Stop at the lowest fly notch. +Aling the cross seam, starting at the back waist, pinning both halves together as you make your way towards the fly. Halten Sie an der niedrigsten Flugnotch Halt. -When you're done. Do it again. Always sew the cross seam twice. It's one of those best practices you ignore at your own peril. +Wenn du fertig bist. Machen Sie es erneut. Die Kreuznaht immer zweimal nähen. Es ist eine der besten Praktiken, die Sie auf eigene Gefahr ignorieren. -Take extra care to carefully align the seams where both legs have their back and front panels joined together. -Doing so will ensure your cross seam results with a perfectly aligned _cross_ where 4 pattern parts meet each other in a single point. +Achten Sie besonders darauf, die Nähte sorgfältig auszurichten, bei denen beide Beine ihre Rücken- und Frontplatten miteinander verbunden haben. +Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Quernahtergebnisse mit einem perfekt ausgerichteten _cross_ übereinstimmen, bei dem sich 4 Musterteile an einem einzigen Punkt treffen. -Getting it just right is one of those things you'll end up cherishing each time you wear these. +Richtig zu sein ist eines der Dinge, die du am Ende jedes Mal hochschätzst, wenn du diese trägst. -## Step 10: Construct the fly +## Schritt 10: Bau der Fliege -### Close fly extension +### Fliegenverlängerung schließen -Fold the fly extension on its fold line with good sides together. +Falten Sie die Fliegenverlängerung auf ihrer Faltlinie mit guten Seiten zusammen. -Now sew along the bottom, to close the fly extension. +Nähen Sie nun entlang der Unterseite, um die Fliegenverlängerung zu schließen. -Trim back one half of the seam allowance to remove bulk before turning it good side out and pressing. +Schneiden Sie eine Hälfte des Nahtzuges zurück, um Schüttgut zu entfernen, bevor Sie es gut seitlich ausdrehen und drücken. -### Serge the fly extension and fly facing +### Bediene die Fliegenverlängerung und fliege nach vorne -Serge (or zig-zag) along the open side of the fly extension. No need to serge the top as that will get caught in our waistband. +Serge (oder Zick-Zack) entlang der offenen Seite der Fliegenverlängerung. Keine Notwendigkeit, die Spitze zu sergen, da die in unserer Taille gefangen werden. -while you're at it, also serge along the entirety of the fly facings J-shaped edge. +während Sie dabei sind, auch entlang der gesamten Fliegenverkleidungen J-förmige Kante. -### Cut away the extra seam allowance on the left leg front +### Ausschneiden der zusätzlichen Naht auf der Vorderseite des linken Beins -There's extra seam allowance that runs along the fly. We only need this on the right leg panel. Cut it away on the left panel so you're left with the regular seam allowance only. +Es gibt zusätzliche Nahtzustand, die entlang des Flusses verläuft. Das brauchen wir nur auf dem rechten Beinfeld. Schneiden Sie es auf der linken Leiste ab, damit Sie nur noch die reguläre Naht haben. -### Attach the fly facing +### Fliegenanhang anhängen -Sew the fly facing to the left front. Place them with good sides together, alingning the top. +Nähen Sie die Fliege nach links vorne. Legen Sie sie mit guten Seiten zusammen und versetzen Sie die Oberseite. -### Tuck in the tip of the fly facing +### In der Spitze der Fliegenfront stecken -Fold the bottom of the fly facing seam allowance inwards and secure with a few stitches +Klappen Sie die Naht nach innen hin und sicher mit ein paar Nähten -### Edge stitch the fly facing to the seam alowance +### Kantenstich die Fliege mit Blick auf die Naht -Sew the fly facing to the seam allowance. Make sure to leave the front panel out of it. +Nähen Sie den fliegenden Blick auf die Nahtzufuhr. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Frontleiste aus der Vorderseite herauslassen. -### Press cross seam, fly facing and the fly edge +### Drücken Sie Quernaht, Fliegenrichtung und Fliegenkante -Press open the cross seam. Press the fly facing to the side. +Drücken Sie die Kreuznaht öffnen. Drücken Sie die Fliege zur Seite. -Then, fold over the extra seam allowance on the right front leg and press it down. +Dann falten Sie über die zusätzliche Nahtmenge auf der rechten Vorderseite und drücken Sie sie nach unten. -### Baste the zipper to the fly extension +### Füge den Reißverschluss in die Fly-Erweiterung ein -Place the zipper along the (slightly curved) edge of the fly extension. +Legen Sie den Reißverschluss am (leicht gebogenen) Rand der Fliegenverlängerung. -Now sew along the edge. No need to get close to the zipper, just sew along the edge to hold them in place. +Nähen Sie nun entlang der Kante. Es ist nicht nötig, den Reißverschluss näher zu bringen, sondern nur am Rand entlang nähen, um ihn an der Stelle zu halten. -### Attach zipper to the fly +### Reißverschluss an die Fliege anhängen -Now place the right front leg's fly with the extra seam allowance that you folded back on top of the zip. +Platzieren Sie nun die rechte Vorderschenkel mit dem zusätzlichen Nahtzustand, den Sie auf der Zippe hinten gefaltet haben. -Use a zipper foot edge-stitch the folded-over edge along the zipper edge. +Benutzen Sie einen Reißverschluss, der Kante am Reißverschluss. -You might want to baste this first to make sure it is nicely parallel to the zipper. Close, but not too close. +Vielleicht solltest du diese zuerst einfügen, um sicher zu gehen, dass sie schön parallel zum Reißverschluss ist. Schließen, aber nicht zu nah. -### Sew the zipper to the fly facing +### Nähen Sie den Reißverschluss zur Fliege -Now sew the other side of the zipper to the fly facing. Make sure to align it properly so that when the trousers are closed, the zip is hidden +Nähen Sie nun die andere Seite des Reißverschlusses. Make sure to align it properly so that when the trousers are closed, the zip is hidden -### Finish the cross seam +### Beende die Kreuznaht -Sew the last bit of the cross seam up to the highest fly notch. +Nähen Sie das letzte Stück der Kreuznaht bis zur höchsten Fliegenpunkte. -### Sew the J-seam of the fly +### Nähen Sie die J-Naht der Fliege -Now topstitch the so-called J-seam of the fly. Make sure to keep the fly extension out of the way. +Jetzt die so genannte J-Naht der Fliege aufstitten. Achten Sie darauf, die Fliegenverlängerung aus dem Weg zu räumen. -### Bar tack the bottom of the fly +### Bar tackt den unteren Rand des Fliegens -Now bartack the very botton of the J-seam (the horizontal part) but this time make sure to also catch the fly extension. +Jetzt die Flasche der J-Naht (das horizontale Teil), aber dieses Mal vergewissern Sie sich auch, die Fliegenverlängerung zu fangen. -## Step 11: Attach the belt loops +## Schritt 11: Befestigen Sie die Riemenschleifen -### Construct the belt loops +### Gürtelschleifen konstruieren -For efficiency, we will contruct one long strip of belt loop that we'll divide into 8 parts. +Für die Effizienz werden wir einen langen Streifen Gurtschleifen in 8 Teile zerlegen. -Cut a strip of 80cm long (32 inch) and 2.8cm wide (1 1/8 inch). +Schneiden Sie einen Streifen von 80 cm lang (32 Zoll) und 2,8 cm breit (1 1/8 Zoll). -Serge (or zigzag) the long edge of the strip on both sides. +Serge (oder Zickzag) den langen Rand des Streifens auf beiden Seiten. -Fold one side inwards, and the other side over it. Then press down with your iron. The end result should be a long strip about 1cm wide. +Falte eine Seite nach innen, und die andere Seite darüber. Drücken Sie dann mit Ihrem Eisen herunter. Das Endergebnis sollte ein langer Streifen etwa 1cm breit sein. -Now sew along the entire length of the strip, smack in the middle of it. Make sure to use a generous stitch length for this. +Nähen Sie nun entlang der gesamten Länge des Streifens, riechen Sie in der Mitte. Achten Sie darauf, dafür eine großzügige Heftlänge zu verwenden. -Finally, cut your length belt loops strip into 8 equal parts to make 8 belt loops. +Schneiden Sie schließlich Ihre Längenschleifen in 8 gleiche Teile ab, um 8 Gurtschleifen zu bilden. -### Attach the belt loops +### Gürtelschleifen anhängen -We're going to divide our belt loops along the waist: +Wir werden unsere Gürtelschleifen entlang der Taille teilen: - - 2 at the center back, each set aside a bit from the center so there's a small gap between them. - - 1 above the back dart on each side - - 1 on each side more or less where the side seam would hit the waist if it went straight up - - 1 on each side from center front. Not too close to each other so there's no room for belt buckles, but not too far either so it doesn't look weird + - 2 in der Mitte hinten, die jeweils ein bisschen von der Mitte beiseite gesetzt, so dass es eine kleine Lücke zwischen ihnen. + - 1 über dem Rückendart auf jeder Seite + - 1 an jeder Seite mehr oder weniger wo die Seitennaht die Taille treffen würde, wenn sie gerade nach oben ging + - 1 auf jeder Seite von der Mitte vorne. Nicht zu nah beieinander, so dass es keinen Platz für Gürtelschnallen gibt, aber auch nicht zu weit, so dass es nicht seltsam aussieht -Place the belt loop at these places with their good side down (against the good side of the fabric of your trousers, and the top aligned with the waist. Sew this down in the seam allowance of the waist, making sure that they are perpendicular to the waistband. +Platziere die Gürtelschleife an diesen Stellen mit ihrer guten Seite nach unten (gegen die gute Seite des Stoffes deiner Hosen, und die Oberseite mit der Taille ausgerichtet. Nähen Sie dies in die Naht der Taille und stellen Sie sicher, dass sie senkrecht zur Taille sind. -## Step 12: Attach the waist band +## Schritt 12: Taillenband anhängen -### Assemble curved waistband +### Kurvenband anordnen -If you're making a straight waistband, skip directly to attaching the waistband to the outside. +Wenn Sie eine geradlinige Taille herstellen, springen Sie direkt an die Außenseite des Taillenbandes. -Place both waistbands with good sides together, and sew along the top of the waistband (the shorter edge). +Legen Sie beide Bänder mit guten Seiten zusammen und nähen Sie an der Spitze der Taille (die kürzere Kante). -Trim the seam allowance of the inner waistband, and press all seam allowances towards the inner waisband. +Schneiden Sie die Nahtzuweisung der inneren Taille und drücken Sie alle Nahtzuschläge zum Innenband. -You can now treat your assembled waisband as one piece, and continue as for the straight waistband. +Sie können Ihr montiertes Bund nun als ein Stück behandeln und weiter wie für die geraden Taillenband. -To make sure your inner waistband doesn't peek out, you can _understitch_. -Sew a line of stitching on the inside waistband, close to the edge, through the inner waistband and seam-allowances (but not the outer waistband!). +Um sicherzustellen, dass dein inneres Taillenband nicht aussieht, kannst du _understitch_. +Nähen Sie eine Linie des Nähens auf der Innenbund, in der Nähe der Kante, durch die innere Taille und Nähte (aber nicht der äußere Taillen!). -### Attach the waist band to the outside +### Taillenband an die Außenseite anhängen -Place the waistband with good sides together along the waist. For the straight waistband, make sure the side with the standard seam allowance is aligned with the waist, and not the side with double seam allowance. +Legen Sie die Taille mit guten Seiten zusammen entlang der Taille. For the straight waistband, make sure the side with the standard seam allowance is aligned with the waist, and not the side with double seam allowance. -Also make sure to leave suffucient seam allowance beyond the start and end of the waistband. +Achten Sie auch darauf, ausreichend Naht über den Anfang und das Ende der Taille zu lassen. -Sew along the entirety of the waist, attaching the waist band and sewing down the belt loops in one go. +Nähen Sie die gesamte Taille entlang und befestigen Sie das Taillenband und nähen Sie die Gürtelschleifen in einem Schritt. -### Press the waistband seam and fold the waistband +### Drücke die Taille und falte die Taille -Press the seam you just sewed, pressing the seam allowance up into the waistband. +Drücken Sie die Naht, die Sie gerade genäht, drücken Sie die Naht in die Taille. -Now fold over the waistband at the correct width and press in the crease. +Nun falten Sie über den Bund in der richtigen Breite und drücken Sie in der Breche. -### Close the start and end of the waistband. +### Schließen Sie den Start und das Ende der Taille. -At the start and end, fold the waistband over so it has it's good sides together. +Am Anfang und Ende falten Sie die Taille über und haben so ihre guten Seiten gemeinsam. -Now sew the end shut by sewing top to bottom to just the point where the waistband seam ends. +Nähen Sie nun das Ende mit dem Nähen von oben nach unten zu dem Punkt, an dem die Taillendicke endet. -Trim back the seam allowance a bit so you can tuck it all into the waistband later. +Schneiden Sie die Naht ein bisschen zurück, damit Sie sie später in die Taille stecken können. -### Baste the waistband in place +### Taillenband einfügen -The waistband has extra seam allowance here, and we're going to use that to our advantage. +Das Taillenband hat hier extra Naht und wir werden das zu unserem Vorteil verwenden. -Fold the waistband in the fold you pressed. Then on the inside, fold the seam allowance inwards, making sure to let it run a few mm beyond the waistband seam. +Legen Sie die Taille in die Falte, die Sie gedrückt haben. Dann nach innen falten Sie die Nahtzuweisung nach innen und sorgen Sie dafür, dass sie ein paar mm über die Taillendicke hinaus laufen lässt. -You want to baste this in place so it stays put as you make your way around the waistband. +Du möchtest dies an Ort und Stelle platzieren, so dass es so bleibt, wie du dich um die Taille herum bewegst. -At the start and end of the waistband, you'll need to tuck in some more seam allowance. Take a moment to get it right. +Am Anfang und Ende der Taille müssen Sie noch etwas mehr Nahtzufuhr haben. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um es richtig zu machen. -### Sew the waistband close +### Die Taille schließen -Now with the good side up, sew exactly in the seam that was sewn before (so called _stitch in the ditch_). +Nun mit der guten Seite nach oben, nähen genau in der Naht, die zuvor genäht wurde (so genannter _Stich im Graben_). -This will catch the back of the waistband which we've made to extend slightly further, and lock all the seam allowance inside. +Dies wird die Rückseite des Taillenbands, das wir gemacht haben, um etwas weiter zu verlängern, und die gesamte Nahtzuweisung im Inneren verriegeln. -## Step 13: Finalize the belt loops +## Schritt 13: Die Bandschleifen fertigstellen -### Sew the belt loops down to make them wider +### Nähen Sie die Gürtelschleifen nach unten um sie breiter zu machen -It's best to make the belt loops a bit wider than the waitband, to accomodate wider belts. +Es ist am besten, die Gürtelschleifen etwas breiter als die Kellnerbande zu machen, um breitere Gürtel zu unterbringen. -For this, let the waistband lie flat, and sew it down with a bartack 1.5cm or so (half and inch) below the waistband. +Lassen Sie dafür die Taille flach liegen und nähen Sie sie mit etwa 1,5cm Bartack (halb und inch) unter dem Band. -### Fold upwards, down again, and sew down +### Nach oben, wieder unten und nach unten nähen -Now fold the belt loops upwards (hiding the bartack you just did). +Falten Sie nun die Gürtelschleifen nach oben (verstecken Sie den Bartack, den Sie gerade gemacht haben). -They'll extend beyond the top of the waistband. So fold the excess down again. Don't fold it over/around the waistband, but fold it double on itself. +Sie werden über die Oberseite der Taille hinausgehen. Also falten Sie den Überschuss wieder nach unten. Falten Sie ihn nicht über die Taille, sondern verdoppeln Sie ihn auf sich selbst. -Now do a bartack along the top of the waistband to lock the belt loop in place. +Führen Sie nun einen Bartack entlang der Oberseite der Taille, um die Gurtschleife zu verriegeln. -When you're done, carefull twist the back of the beltloop to the front and cut off the excess right next to the bartack. +Wenn Sie fertig sind, drehen Sie vorsichtig die Rückseite der Gürtelschleife nach vorne und schneiden Sie den Überschuss direkt neben der Bartack. -Be careful not to bartack the front of your trousers to the back. +Achten Sie darauf, nicht die Vorderseite Ihrer Hose auf die Rückseite zu verdrängen. -Double-check you don't have any extra layers under your needle because unpicking a bartack is no joy. +Überprüfen Sie doppelt, dass Sie keine zusätzlichen Ebenen unter Ihrer Nadel haben, weil das Entpicken eines Bartacks keine Freude ist. -## Step 14: Hem the pants +## Schritt 14: Hem die Hosen -Fold the hem allowance halfway up, and press. Then fold them again, and press again. +Falten Sie die Saumerlaubnis auf halbem Weg nach oben, und drücken Sie sie. Dann falten Sie sie wieder und drücken Sie erneut. -Finalize by hand and blind hem your trousers. +Fertige mit der Hand und blinden Saum deine Hosen. -## Step 15: Button on buttonhole +## Schritt 15: Button auf Knopfloch -Create a buttonhole. Either by hand (it's worth practicing) or with a machine. +Erstelle ein Knopfloch. Entweder von Hand (es lohnt sich zu üben) oder mit einer Maschine. -Finally, attach the button. +Schließlich, hängen Sie den Knopf. -Now take a moment to appreciate all the hard work you did. We hope you'll get a lot of wears out of these. +Nehmen Sie sich jetzt einen Moment Zeit, um all die harte Arbeit zu schätzen, die Sie geleistet haben. Wir hoffen, dass Sie viele Verschleißteile daraus bekommen. From 700ee735abcd6145daf731fc70b2d6f3422e715c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:40 +0200 Subject: [PATCH 3415/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/de.md index dfae5bb0c54..d69ae3afb66 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Charlie, you will need the following: +Um Charlie zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör - Etwa 1.5 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/charlie/fabric)) - - About 30 centimeter of lining fabric (used for pocket bags) - - Fusible interfacing for the back pockets - - A zipper and button for the fly + - Etwa 30 Zentimeter Futter (verwendet für Taschentaschen) + - Fusible Schnittstelle für die hinteren Taschen + - Ein Reißverschluss und Button für die Fliege From d4f11f3c7bb86064d3831e8528f4418adae6f8ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:41 +0200 Subject: [PATCH 3416/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/de.md index 8642a487ac6..4a69ad334bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The back rise option on Cathrin](./backrise.svg) +![Die Rückenaufstiegsoption auf Cathrin](./backrise.svg) -How high do you want the corset to rise at the back, relative to the underbust height? +Wie hoch soll das Korsett an der Rückseite im Verhältnis zur Unterbruchhöhe ansteigen? -Zero means that the backline will stay horizontal at the level of your underbust. In other words, the back will be somewhat the same height as your bra strap. +Null bedeutet, dass die Backline auf der Ebene des Unterbruchs horizontal bleibt. Mit anderen Worten, die Rückseite wird etwas die gleiche Höhe wie der BH haben. -If you increase the back rise, your corset will rise upwards at the back. +Wenn du den Rückenaufstieg erhöhst, wird dein Korsett auf der Rückseite nach oben steigen. -> As this is an underbust corset, the back rise is a style choice and won’t affect the fit +> Da es sich um ein unterbrochenes Korsett handelt, ist der Rückenaufstieg eine Wahl und wunderbar €TMt beeinflussen die Passform From 2f8be322c5cc203201ddadf03441890e70a0d8d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:42 +0200 Subject: [PATCH 3417/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/de.md index e30b250e4a5..00e5545a5d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the back pocket bag. +Steuert die Tiefe der hinteren Tasche Tasche. From 057830a67086b18574b114faba597a1187c188a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:43 +0200 Subject: [PATCH 3418/6149] New translations en.md (German) --- .../charlie/options/backpockethorizontalplacement/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/de.md index d61c42f1d3e..21291e10d6b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the horizontal placement of the back pockets. +Steuert die horizontale Platzierung der hinteren Taschen. -In other words, more towards the outseam, and this wider apart. Or more towards the center back and thus closer together. +Mit anderen Worten, mehr gegen die Außenseite, und diese weiter auseinander. Oder mehr in Richtung der Mitte hinten und damit näher zusammen. From 97955f33c79e7bc6239cb31fe9ec9b4211eca33b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:43 +0200 Subject: [PATCH 3419/6149] New translations en.md (German) --- .../charlie/options/backpocketverticalplacement/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/de.md index 39c1b4dfcd5..9fff00e4a79 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the vertical placement of the back pockets. +Steuert die vertikale Platzierung der hinteren Taschen. -Either closer to the waistband, or higher. Or further from the waistband, or lower. +Entweder näher an die Weste oder höher. Oder weiter von der Weste oder niedriger. From d8b336a9769fb3df20b256326de3296f6275f6c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:44 +0200 Subject: [PATCH 3420/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/de.md index e397260469b..5da1a16b821 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrols the width of the back pockets. +Bestätigt die Breite der hinteren Taschen. From b39222000f1c9a96711bdced01ee04b3a43a1807 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:46 +0200 Subject: [PATCH 3421/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/de.md index 6a898e6dcde..64b3cb4e19b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrol how many beltloops we'll generate. +Überzeugen Sie, wie viele Beltloops wir generieren. From a65a2258eb5a196d55bb55eb2e960c57c778797a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:47 +0200 Subject: [PATCH 3422/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/de.md index 36e71b538e5..8d13a367e05 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the start of the crotchseam at the front fork point. +Steuert den Start der Crotchseam am vorderen Gabelpunkt. -This will influence how the trousers fit at the crotch. +Dies beeinflusst die Passform der Hose im Schritt. From ca45c8d14656ce77069619ac0e3218bcdea97c9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:48 +0200 Subject: [PATCH 3423/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/de.md index 4bfbe2cefd8..2dab92505e5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the curvature of the fly's J-seam. +Diese steuert die Krümmung der J-Naht der Fly. From 017cfbdb0f3b0fc232b1d15186342a9c8f426d08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:49 +0200 Subject: [PATCH 3424/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/de.md index 83b5cde53c7..2ad8370c6be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrols the length of the fly. +Bestätigt die Länge der Fliege. From 42010015b758c375c1c17e1d5c714595173e56c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:50 +0200 Subject: [PATCH 3425/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md index f68596eacbf..0ce83dd9648 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 25cf923b3ff5d0ce4f15fccd573df97ae64866ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:52 +0200 Subject: [PATCH 3426/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/de.md index eda594072b3..48d55e12f3e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The back opening option on Cathrin](./backopening.svg) +![Die Back-Öffnungs-Option auf Kathrin](./backopening.svg) -This option determines how wide the back opening of your corset will be. The back opening is where you string the corset together. +Diese Option legt fest, wie weit die Rückenöffnung Ihres Korsetts sein wird. Die Rückenöffnung ist, wo Sie das Korsett zusammensetzen. From b558fbaf255842d169d5a4ab9df9bd702a76e595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:53 +0200 Subject: [PATCH 3427/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md index 34484bcc558..668afb977d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Länge](length.svg) -Controls the overall length of the coat. +Steuert die Gesamtlänge des Fells. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_length_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 84f97690ffd09358645cd41833e2394437e9c425 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:54 +0200 Subject: [PATCH 3428/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/de.md index b7b54c74ffe..51f4f617881 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![Sleevelength bonus](./sleevelengthbonus.svg) +![Sleevelength Bonus](./sleevelengthbonus.svg) -The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base block. +Der Betrag, um den Ärmel über die Länge des Ärmels im Basisblock hinaus zu verlängern. -###### This is not supposed to be zero +###### Dies soll nicht Null sein -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. -Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve. +Wenn diese Einstellung auf Null gesetzt wird, wird die Hülsenlänge gleich der Basislänge des Schloßblocks sein, +ist für einen Mantel sicher zu kurz. +Bitte beachten Sie den Standardwert und verwenden Sie dies als Grundlage, um den Ärmel zu verlängern oder zu verkürzen. From 58e51dc368812d4aebe6563c42cae40a5f85201c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:55 +0200 Subject: [PATCH 3429/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md index d7165bc702d..e902d42228a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Taschenlaschenradius](pocketflapradius.svg) -Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. +Steuert den Radius, mit dem die Taschenklappen am unteren Rand abgerundet werden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e24f7b66c5e1c5a7f4633001e00453b2d5fad43e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:56 +0200 Subject: [PATCH 3430/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md index d7e62a2a682..48a514836e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/depth of the pockets. +Steuert die Höhe/Tiefe der Taschen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_pocketheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c69ed0ebb9cfe058c7d4dfd38ee87aeac7e7dae5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:57 +0200 Subject: [PATCH 3431/6149] New translations en.md (German) --- .../carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md index 3ab1ab4f48e..0bc535c6849 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). +Steuert die Position der Taschen horizontal (mehr links oder rechts). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c2320be1f2463ed124a406718a46a46e976a1d8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:57 +0200 Subject: [PATCH 3432/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md index bc34dcacae3..56b777d3171 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). +Steuert die Position der Taschen vertikal (höher oder niedriger). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bcc5afc22da85254846444f717e0dfeb066540c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:48:59 +0200 Subject: [PATCH 3433/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md index 812bc9910f5..c3ce357ddfc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Taschenradius](pocketradius.svg) -Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. +Steuert den Radius, mit dem die Taschen am unteren Rand abgerundet werden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_pocketradius_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 440030d2d2b7a8c4395955fda635b55500635277 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:00 +0200 Subject: [PATCH 3434/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md index c0af2a9e591..1bbda7242ac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the pockets. +Steuert die Breite der Taschen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 82c0c924cac7e725941ace6d8027a5d596ca4d32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:01 +0200 Subject: [PATCH 3435/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md index d731810d024..00b939eba90 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Zugabe Gesäß](./seatease.svg) -The amount of ease at your seat. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Sitz. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_seatease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 78f858eba213a9050b5fa14747bb8373f801d084 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:02 +0200 Subject: [PATCH 3436/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md index 2aa632b0508..12900b396ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) -The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihren Schultern. Dies ist eine Option speziell für Manschetten/Überwäsche, um Platz für Kleidungsstücke unter dem Mantel zu ermöglichen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_shoulderease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9e3203d9a0d0b657b619a4c39f034bdfb3882d6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:03 +0200 Subject: [PATCH 3437/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/de.md index 50ba5ec1642..f52f3bb3f00 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Ärmelkrümmung](./sleevebend.svg) -The angle of the sleeve at the elbow. +Der Winkel des Ärmels am Ellenbogen. From f2af30e7bd589c56d858511a1d888d03a7dd1894 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:04 +0200 Subject: [PATCH 3438/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/de.md index 1fc3641900a..d5982bc303c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Armkugel Zugabe](./sleevecapease.svg) -How much sleevecap ease do you want? +Wie viel Ärmel-Leichtigkeit möchtest du? -> #### What's the point? +> #### Was ist der Punkt? > -> The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. +> Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen. > -> More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter. +> Mehr Leichtigkeit macht die Ärmelkurve in die Naht, wie man es von einem Fell erwarten würde. Weniger Leichtigkeit macht die Ärmel flacher. -> The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want. +> Je leichter Ihr Stoff, desto weniger Ärmel Sie wollen. From 1bfb97653a99b0802f961cf9696e19fd13100b6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:05 +0200 Subject: [PATCH 3439/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/de.md index c070cd99aca..ede853a5c27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Taillenzugabe](./waistease.svg) -The amount of ease at your waist. +Die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille. From 8c29774f02b494e988fa7ff1ec4ed496ea9c54d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:06 +0200 Subject: [PATCH 3440/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/de.md index 441e9fcba86..2fdc1d3348b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The back drop option on Cathrin](./backdrop.svg) +![Die Rückwärtsdrop-Option auf Cathrin](./backdrop.svg) -This option determines how far the center back will be lowered at the bottom of your corset. +Diese Option legt fest, wie weit die Mitte zurück unten am Korsett gesenkt wird. From 81745c8eeba77a25dcd04207847a630261390981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:10 +0200 Subject: [PATCH 3441/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/cathrin/cutting/de.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/de.md index 3bd5fd8a98c..9bf39fe0caa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Cut 1 core fabric and 1 outer fabric of the center panel, making sure to cut on the fold. +Schneiden Sie 1 Kernstoff und 1 äußeren Stoff der Mitteltafel und achten Sie darauf, auf der Falte geschnitten. -Cut 2 core and 2 outer of each side panel with _good sides together_. +Schneiden Sie 2 Kern und 2 Außenbereiche jeder Seitenleiste mit _guten Seiten zusammen_. -For example, for the 11-panel version of Cathrin: -* Panel 1 - Cut 1 core and 1 outer -* Panel 2 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 3 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 4 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 5 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 6 - Cut 2 core and 2 outer +Zum Beispiel für die 11-Panel-Version von Cathrin: +* Panel 1 - Schneide 1 Kern und 1 äußer +* Panel 2 - Schneide 2 Kern und 2 äußere +* Panel 3 - Schneide 2 Kern und 2 äußere +* Panel 4 - Schneide 2 Kern und 2 äußere +* Panel 5 - Schneide 2 Kern und 2 äußere +* Panel 6 - Schneide 2 Kern und 2 äußere -![Pattern pieces](cathrin_cutting.png) +![Musterstücke](cathrin_cutting.png) From 604c6e481b8866f5adbfa3745e1260b72969182f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:12 +0200 Subject: [PATCH 3442/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/de.md index a23bbe79008..8014bcf4750 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Korsette müssen aus einem Stoff hergestellt werden, der gar keine Elastizität aufweist. Der Stoff, der für die Korsettherstellung entworfen wurde, nennt man Coutil. Obwohl Coutil teuer ist, wird für ein Korsett nicht viel benötigt. Einige billigere Alternativen sind Leinen, Denim und Baumwoll-Inlett. However, these will stretch over time and are not suitable for any garment with a large waist reduction: they are not strong enough. They are good options for testing the pattern to see how it fits on you. For corsets made from silk and cotton and other fancy fabrics, you need to use several layers - the fabric you want to be seen, on top of a layer of coutil or other strength layer, and perhaps also a third layer made out of lining which will sit next to the body. +Korsette müssen aus einem Stoff hergestellt werden, der gar keine Elastizität aufweist. Der Stoff, der für die Korsettherstellung entworfen wurde, nennt man Coutil. Obwohl Coutil teuer ist, wird für ein Korsett nicht viel benötigt. Einige billigere Alternativen sind Leinen, Denim und Baumwoll-Inlett. Diese werden sich jedoch über die Zeit erstrecken und eignen sich nicht für Kleidungsstücke mit einer großen Taillenreduzierung: Sie sind nicht stark genug. Sie sind gute Optionen, um das Muster zu testen, um zu sehen, wie es auf Sie passt. Für Korsetts aus Seide und Baumwolle und anderen ausgefallenen Stoffen musst du mehrere Ebenen verwenden - den Stoff, den du sehen möchtest, oberhalb einer Coutil-Schicht oder einer anderen Stärkeschicht, und vielleicht auch eine dritte Schicht aus Futter, die neben dem Körper sitzt. -For the core fabric, you need a strong fabric, such as coutil, canvas, or denim. +Für den Kernstoff benötigen Sie einen starken Stoff wie Coutil, Leinwand oder Denim. -For the outer fabric, you can use most non-stretch fabrics, such as linen, cotton, or silk. +Für den äußeren Stoff können die meisten nicht dehnbaren Stoffe, wie Leinen, Baumwolle oder Seide, verwendet werden. From 571e437ab8930bb21d9c2dc797018f9fa6d1712a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:13 +0200 Subject: [PATCH 3443/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/cathrin/instructions/de.md | 110 +++++++++--------- 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/de.md index 66e4a4fb2d0..37b0ee0af22 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/de.md @@ -2,115 +2,115 @@ #### Es gibt viele Möglichkeiten, ein Korsett zu konstruieren -Diese Anleitung ist nur eine davon. With this method, I recommend using a wider seam allowance of at least 1.5cm so that your boning channels fit comfortably inside the seam allowance. +Diese Anleitung ist nur eine davon. Bei dieser Methode empfehle ich eine breitere Nahtmenge von mindestens 1,5cm zu verwenden, damit Ihre Knochenkanäle bequem in die Nahtzufuhr passen. -Beginner corset makers should read the tutorials written by [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), who demonstrates several different construction methods. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) is a paywall site for corset makers, with several exceptional articles free for non members. +Hersteller von Anfängerkorsetten sollten die Tutorials lesen, die von [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), die verschiedene Baumethoden demonstrieren, geschrieben wurden. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) ist eine Paywall-Website für Korsettmacher, mit einigen außergewöhnlichen Artikeln kostenlos für Nichtmitglieder. -#### Check the original tutorial -This pattern is based on [this tutorial by Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin also has [this informative post on making corsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) on her blog which you might find helpful. +#### Überprüfe das ursprüngliche Tutorial +Dieses Muster basiert auf [diesem Tutorial von Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin hat auch [diesen informativen Beitrag über das Erstellen von Korsetten](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) in ihrem Blog, den Sie vielleicht hilfreich finden.
-## Step 1: Sew boning channels in center front +## Schritt 1: Nähen der Knochenkanäle in der Mitte vorne -![Place outer Panel 1 on core Panel 1, bad sides together](step01.png) +![Platziere äußere Panel 1 auf Core Panel 1, schlechte Seiten zusammen](step01.png) -Start with the center front pieces. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 1. Place the outer Panel 1 on the core Panel 1, bad sides together. +Beginnen Sie mit den Vorderteilen in der Mitte. Für einen 11 Panel Cathrin wird dies Panel 1 sein. Platzieren Sie das äußere Panel 1 auf dem Kernpanel 1, schlechte Seiten zusammen. -With a small stitch width (I set mine to “2”), sew a line straight down the center front. Then sew two boning channels to either side, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Mit einer kleinen Nähbreite (ich setze Mine auf „2“), nähen Sie eine Linie gerade in der Mitte vorne. Dann Nähen Sie zwei Knochenkanäle zu beiden Seiten, so dass ein bisschen mehr Platz, etwa 2mm, zusätzlich zur Breite Ihrer Knochen. -## Step 2: Attach the first side panel +## Schritt 2: Füge das erste Seitenpanel hinzu -![Attach Panel 2](step02.png) +![Panel 2 anhängen](step02.png) -Take the next piece. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 2. +Nimm das nächste Stück. Für einen Cathrin mit 11 Panels wird dies Panel 2 sein. -Place the outer Panel 2 on the outer Panel 1, _good sides together_. +Platzieren Sie das äußere Panel 2 auf der äußeren Leiste 1, _gute Seiten zusammen_. -Place the core Panel 2 on the core Panel 1, _good sides together_. +Platzieren Sie das Core Panel 2 auf dem Core Panel 1, _gute Seiten zusammen_. -Ensure that the four layers of fabric line up perfectly. Double check that you haven’t mixed up pattern pieces or flipped any over by mistake. +Vergewissern Sie sich, dass die vier Schichten des Stoff perfekt sind. Überprüfen Sie doppelt, ob Sie keine Musterstücke vermischt oder versehentlich gekippt haben. -Match up the four layers of fabric at the narrowest part, _good sides together_, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned. +Passen Sie die vier Stoffschichten im engsten Teil an, _gute Seiten zusammen_, und pin. Dann passen Sie oben und unten auf jeder Platte und Pin. Schließlich den Rest der Kante anpinnen. Verwenden Sie so viele Pins wie nötig, um sicherzustellen, dass die Platten perfekt aufeinander abgestimmt bleiben. -Sew the seam. +Nähen Sie die Naht. -## Step 3: Sew the boning channel +## Schritt 3: Nähen Sie den Knochenkanal -![Press flat and sew boning channel](step03.png) +![Flach- und Nähkanal drücken](step03.png) -Press both layers of Panel 2 away from the center, using the iron to ease the material where the seams curve. +Drücken Sie beide Schichten des Paneels 2 weg vom Zentrum, mit Hilfe des Eisens, um das Material zu erleichtern, in dem die Nähte kurven. -Edgestitch right along the folded edge, just 1-2mm from the seam line. Sew slowly and keep an eye on the stitching to ensure that the distance is kept even at all times. The purpose of adding this topstitch line is to relieve some stress from the connecting seam. +Edgestitch rechts an der gefalteten Kante, nur 1-2 mm von der Nahtlinie. Langsam nähen und die Nähung im Auge behalten, um zu gewährleisten, dass die Distanz auch zu jeder Zeit gehalten wird. Der Zweck dieser Topstitch-Linie ist es, Stress von der Verbindungsnaht zu lindern. -Topstitch another seam parallel to the first seam, allowing a bit of extra space, about 3mm, in addition to the width of your boning. +Topstitch eine weitere Naht parallel zur ersten Naht, so dass ein bisschen mehr Platz, etwa 3 mm zusätzlich zur Breite des Knochens. -## Step 4: Attach the next panel +## Schritt 4: Füge das nächste Panel hinzu -![Attach Panel 3](step04.png) +![Panel 3 anhängen](step04.png) -Take the next piece. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 3. +Nimm das nächste Stück. Für einen 11 Panel Cathrin wird dies Panel 3 sein. -Place the outer Panel 3 on the outer Panel 2, _good sides together_. +Platzieren Sie das äußere Panel 3 auf der äußeren Leiste 2, _gute Seiten zusammen_. -Place the core Panel 3 on the core Panel 2, _good sides together_. +Platzieren Sie das Core Panel 3 auf dem Core Panel 2, _gute Seiten zusammen_. -Match up the four layers of fabric at the narrowest part, _good sides together_, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned. +Passen Sie die vier Stoffschichten im engsten Teil an, _gute Seiten zusammen_, und pin. Dann passen Sie oben und unten auf jeder Platte und Pin. Schließlich den Rest der Kante anpinnen. Verwenden Sie so viele Pins wie nötig, um sicherzustellen, dass die Platten perfekt aufeinander abgestimmt bleiben. -Sew the seam. +Nähen Sie die Naht. -## Step 5: Sew another boning channel +## Schritt 5: Ein weiterer Knochenkanal nähen -![Press flat and sew boning channel](step05.png) +![Flach- und Nähkanal drücken](step05.png) -Press both layers of Panel 3 away from the center, using the iron to ease the material where the seams curve. +Drücken Sie beide Schichten des Paneels 3 weg vom Zentrum, mit Hilfe des Eisens, um das Material, wo die Nähte Kurve zu erleichtern. -Edgestitch right along the folded edge, just 1-2mm from the seam line. +Edgestitch rechts an der gefalteten Kante, nur 1-2 mm von der Nahtlinie. -Topstitch another seam parallel to the first seam, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Topstitch eine weitere Naht parallel zur ersten Naht, so dass ein bisschen mehr Platz, etwa 2mm zusätzlich zur Breite des Knochens. -This new boning channel should look just like the one you made attaching Panel 2 to Panel 1. +Dieser neue Knochenkanal sollte genauso aussehen wie der, den Sie mit Paneel 2 an Panel 1 angebracht haben. -## Step 6: Continue attaching the side panels +## Schritt 6: Anhängen der Seitenleiste fortsetzen -Continue attaching panels, creating a boning channel in each seam. Attach Panel 4 to Panel, Panel 5 to Panel 4, and finally Panel 6 to Panel 5. +Fügen Sie die Paneele weiter an und erstellen Sie einen Knochenkanal in jeder Naht. Greifen Sie Panel 4 zu Panel, Panel 5 zu Panel 4, und schließlich Panel 6 zu Panel 5. -![All panels on one side](step06.png) +![Alle Panels auf einer Seite](step06.png) -Repeat these steps on the other side. +Wiederholen Sie diese Schritte auf der anderen Seite. -![All panels on both sides](step06b.png) +![Alle Panels auf beiden Seiten](step06b.png) -## Step 7: Finish the corset back +## Schritt 7: Fertige das Korsett zurück -With all of your panels connected, you’re working with the flat sides of each Panel 6. +Wenn alle Ihre Paneele angeschlossen sind, arbeiten Sie mit den flachen Seiten jedes Paneels 6. -Fold the seam allowance of both pieces inward so that the seam allowance is hidden. Press flat, then top stitch close to the edge. +Falten Sie die Nahtgenehmigung für beide Teile nach innen, so dass die Nahtzuweisung versteckt ist. Drücken Sie flach, dann obere Stich in der Nähe der Kante. -Topstitch another seam next to the edgestitched seam, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Topstitch eine weitere Naht neben der Kantennaht, die ein wenig mehr Platz lässt, etwa 2 mm zusätzlich zur Breite des Knochens. -![First channel on the back](step07.png) +![Erster Kanal auf der Rückseite](step07.png) -Mark the locations of your grommets. (Don’t insert them yet. Just mark the fabric where you’ll place them, and make sure you’re creating a strip suited to the width of your grommets.) +Markiere die Standorte deiner Stummme. (Fügen Sie sie noch nicht ein. Markiere einfach den Stoff, wo du sie platzierst, und stelle sicher, dass du einen Streifen erstellst, der für die Breite deiner Gromme geeignet ist.) -Top stitch on the opposite side of the grommet markings, then shift and topstitch another seam parallel to the topstitched seam, again leaving enough space for the boning. +Top Stich auf der gegenüberliegenden Seite der Grommet Markierungen, Dann verschieben und sticken Sie eine weitere Naht parallel zur aufgesteppten Naht und lassen Sie wieder genügend Platz für den Knochen. -![Grommet strip and second channel](step07b.png) +![Grommet Streifen und zweiter Kanal](step07b.png) -Repeat on the other side. +Wiederholen auf der anderen Seite. ## Step 8: Insert boning -Insert boning in all of the channels. +Füge Knochen in allen Kanälen ein. -## Step 9: Bind the top and bottom +## Schritt 9: Oben und unten binden -Use bias tape or ribbon to bind the top and bottom edges of the corset. +Verwenden Sie Bias-Band oder Band, um die oberen und unteren Kanten des Korsetts zu binden. -## Step 10: Set the grommets +## Schritt 10: Legen Sie die Grommets fest -Set the grommets in the locations you marked earlier. +Legen Sie die Grommets in den Positionen fest, die Sie zuvor markiert haben. -## Step 11: Lace the corset +## Schritt 11: Lasse das Korsett -You’re done! +Du bist fertig! From 8f18d99214ea96789f6a4e20cccd5ae4666e4005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:14 +0200 Subject: [PATCH 3444/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/de.md index 3af7ffd1127..331538f60ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Corsets are easier to construct than they seem, however they need several specialist items and tools. +Korsetts sind einfacher zu konstruieren als sie scheinen, aber sie benötigen mehrere Spezialartikel und Werkzeuge. -You will need BONING. Historic corsets used whale bone to stiffen corsets. Modern corset makers use steel. You can get steel bones either as flat steel and spiral steel - do research, as different types of corset and different corset makers have their own preferences. Plastic bones are also a cheaper option. +Du wirst BONING brauchen. Historische Korsetts benutzten Walknochen um Korsetts zu festigen. Moderne Korsettenhersteller verwenden Stahl. Sie können Stahlknochen entweder als Flachstahl oder als Spiralstahl erhalten - Recherche machen da verschiedene Korsetten und Korsettenhersteller ihre eigenen Präferenzen haben. Plastikknochen sind auch eine billigere Option. -You can find a good guide to other tools at [Foundations Revealed](https://foundationsrevealed.com/). +Du findest eine gute Anleitung zu anderen Werkzeugen unter [Foundations Revealed](https://foundationsrevealed.com/). -Sample supplies list: +Mustervorrätliste: -* About 0.5 meter of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric)) -* About 0.5 meter of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric)) +* Etwa 0,5 Meter Kernstoff ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/cathrin/fabric)) +* Etwa 0,5 Meter Außenstoff ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/cathrin/fabric)) * Boning * Grommets (size 2) -* About 2 meters of bias tape -* About 3 meters of lacing +* Ungefähr 2 Meter Voreinstellung +* Etwa 3 Meter Schnürung * Tools: Grommet setter, awl From 691fadde24aadd7e45a0a6bd28b1ba9fe30da1e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:15 +0200 Subject: [PATCH 3445/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md index 3e59fe6dd5e..173a3583156 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 32636522d1e42ce185f7d18706a72ebb157d3899 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:17 +0200 Subject: [PATCH 3446/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md index ef90d26ff4a..6515dfa66b6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![Der Versatz im vierten Quartal der Ärmel](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 18e80dff66eca2a6f47d1b848a3a3f62e55633f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:18 +0200 Subject: [PATCH 3447/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md index 284bbd78aaf..fd3706e7224 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md @@ -4,5 +4,5 @@ Du kannst breite Fliegen machen, oder schmale. Diese Option erlaubt es dir, die -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](benjamin_bowlength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 48e1ff9f91dae9cdf920160f6eb5270d8aff3efb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:19 +0200 Subject: [PATCH 3448/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md index 82ebc91692c..c1786448e97 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Länge des Taillenabnähers --- -![The effect of the waist dart length option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Taillenlänge auf das Muster](sample.png) -The **waist dart length** option controls the length of the waist dart towards the bust. +Die Option **Taillenlänge Dart** steuert die Länge des Taillendarts in Richtung Büste. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_waistdartlength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1260f0f4b3bcfe5bd874741fe368105947788b8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:20 +0200 Subject: [PATCH 3449/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md index a165d6ccfd3..b35048109c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Taillenzugabe --- -![The effect of the waist ease option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Taillenerleichterungsoption auf das Muster](sample.png) -The **waist ease** option controls the amount of ease at your waist. +Die Option **Taille Leichtigkeit** steuert die Menge der Leichtigkeit in deiner Taille. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_waistease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 258f9fcf6503baf4bb44a799f7b5d39aed634161 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:21 +0200 Subject: [PATCH 3450/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/de.md index 6ed77228501..a128c165992 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/de.md @@ -9,7 +9,7 @@ Benjamin ist ein eher einfaches Schnittmuster, aber die von dir gewählten Optio - Schneide **4 Einlagen-Knoten** - Schneide **2 Einlagen-Kragenbänder** -## With adjustment ribbon +## Mit Anpassungsband - **Oberstoff** - Schneide **1 Knoten 1** From a8e6a3d724bb2be083b8e26a3cc24e710c011211 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:24 +0200 Subject: [PATCH 3451/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/de.md index f662ce7db62..4da5732fd40 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/de.md @@ -75,7 +75,7 @@ Das Einzige was jetzt noch zu tun ist, ist die kleine Öffnung zu schließen, di Bügel die Fliege nun ein letztes Mal und bewundere deine Arbeit. -### With adjustment ribbon +### Mit Anpassungsband #### Schritt 2: Das Band anfügen @@ -119,7 +119,7 @@ Um die Enden zu versäubern, falten wir den Stoff in drei Schritten: Zuerst falten wir die Seiten unter einem Winkel nach innen. Dann falten wir das Ende darüber, mit einer kleinen Nahtzugabe, etwa 5mm. Dann falten wir es nochmal, für ca. 1cm. Als letztes klemmen wir den ovalen Ring unter diese letzte Falte und nähen die Stofflagen fest. -Now feed the ribbon piece through the oval part and finish it the same way. +Nun füttern Sie das Band durch das ovale Teil und beenden es auf die gleiche Weise. Hake das T in einer der Verstelllöcher fest und deine Fliege ist fertig! From f56e7afc054b82ecaca2fa5dab4776cf8df0aa06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:26 +0200 Subject: [PATCH 3452/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md index 0d4d48818b0..1e0d45a7133 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md @@ -8,5 +8,5 @@ Dies ist eine ausgezeichnete Option, wenn du jemanden eine selbst genähte Flieg -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 87adbff6e2ea8cdb6567801879eb178b7158c6bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:27 +0200 Subject: [PATCH 3453/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md index 3ef5a6df88f..7464d7b8dba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md @@ -8,5 +8,5 @@ Benjamin ermöglicht es dir, vier verschiedene Fliegen zu erstellen. - Eigenwilliges breites Rechteck -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 043598888ca03fc46cec03da83edf3b6e51afd9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:28 +0200 Subject: [PATCH 3454/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md index 3c132f11159..091d09a66ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Vordere Schulterbreite --- -![The effect of the front shoulder width option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der vorderen Schulterbreite auf das Muster](sample.png) -The **front shoulder width** option controls the width of the shoulders at the front, relative to the back. +Die Option **Vorderschulterbreite** steuert die Breite der Schultern an der Vorderseite, relativ zur Rückseite. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d6a95aa496ecda5b50877f8fd102a30afe39d498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:29 +0200 Subject: [PATCH 3455/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md index 23cb9bad4e2..63e009e0fe7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md @@ -7,5 +7,5 @@ Die Verwendung des Halsumfanges ist ein wichtiger Schritt, um eine gut sitzende > Diese Option ist dafür da, um eine präzise passende Fliege zu erstellen. Wenn du ein Einstellband verwendest, wird diese Option nicht angewandt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](benjamin_collarease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d79e6110d7bb02ce34d140f0d6ac1048f8bec4bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:31 +0200 Subject: [PATCH 3456/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md index 39b6fb19f2e..fa8f5431418 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md @@ -8,5 +8,5 @@ Zusätzlich zu den vier verschiedenen Fliegen-Stilen kann jeder Stil mit drei ve -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_endstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](benjamin_endstyle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 09b3548a5c6b3e30056873aeaa14b85f945f248d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:32 +0200 Subject: [PATCH 3457/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md index bef95932a36..a4a68f037a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md @@ -10,5 +10,5 @@ Beim Fliegen-Stil "Rechteck" legt dieser Wert auch die Breite der Spitzen fest
-## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ae068cb3622e92bf36d7ae94128581db19d30b8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:33 +0200 Subject: [PATCH 3458/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md index 34a14f54001..38e7cae4580 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md @@ -10,5 +10,5 @@ Diese Option wird ignoriert beim rechteckigem Fliegen-Stil. Rechteckige Fliegen
-## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bb65afb8c58654d651d5fd1fa19c38cb7fb05ca0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:34 +0200 Subject: [PATCH 3459/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/de.md index 8832acebc9d..4b6aa0ef6ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ -## Bent is a block, not a pattern +## Bent ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Point is, there is no point in providing instructions on how to make Bent. +Punkt ist, es hat keinen Sinn, Anweisungen zu geben, wie man Bent zu machen. -That's because Bent is not supposed to be made as-is, but rather can serve as the basis for your own pattern designs. +Das liegt daran, dass Bent nicht so gemacht werden soll, wie es ist, sondern als Grundlage für Ihre eigenen Muster-Designs dienen kann. > Some of the patterns based on Bent include [Carlton](/patterns/carlton), [Carlita](/patterns/carlita), and [Jaeger](/patterns/jaeger). From 3292e3cc6545db47fe7aaeb25091a68cc45ded74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:36 +0200 Subject: [PATCH 3460/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md index 3b3b1959251..f49d251ebfb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md @@ -2,5 +2,5 @@ Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b83767fd79ac44760ad07e75422dd3ba53a6ee2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:37 +0200 Subject: [PATCH 3461/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md index dfd4ed2d9e7..3d9aa37887f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. +Dadurch wird die Tiefe des Armlochs kontrolliert, was wiederum die Breite der Ärmel beeinflusst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 902749afab81338e6d5e0013ee0971bf484927ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:38 +0200 Subject: [PATCH 3462/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md index 88682c6c66a..a4d9faf664f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: High bust width +title: Hohe Büstenbreite --- -![The effect of the high bust width option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Option hohe Bustbreite auf das Muster](sample.png) -The **high bust width** option allows you to tweak the high bust width at the front. +Die **hohe Büstenbreite** erlaubt es Ihnen, die hohe Büstenbreite an der Vorderseite zu optimieren. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_highbustwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_highbustwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9d3d0acebb38ec6a0dd1a7bce1817c83e0d03dcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:39 +0200 Subject: [PATCH 3463/6149] New translations en.md (German) --- .../bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md index 2deb9f6e575..c3424a68b7f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Front armhole pitch depth +title: Front-Armloch-Tiefe --- -![The effect of the front armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Pitch-Tiefe-Option auf das Muster](sample.png) -The **front armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the front. +Die Option **Vorderarmlochtiefe** steuert die vertikale Position des Armlochpunktes vorne. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4127701a0ff676f5fca75b84dc05fd3e2eba52cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:40 +0200 Subject: [PATCH 3464/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md index 4d94a178e08..b79bcd02f73 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md @@ -2,5 +2,5 @@ Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_chestease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9827e786223067dc6c00db2715d1b6852b82c109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:41 +0200 Subject: [PATCH 3465/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/needs/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/de.md index b1f97f95352..5bba0a3a3a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From 43541a893a84fbae6499a3d91247a0365beaf638 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:42 +0200 Subject: [PATCH 3466/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md index 8006165bb32..7a7b500a0da 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the _bib_ part of your apron. +Steuert die Breite des _Bib_ Teils deiner Schürze. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_bibwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](albert_bibwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4747180a41a564cf91f7d164230c614af2026e61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:43 +0200 Subject: [PATCH 3467/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md index 5430e2e7c60..5a48096a8de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length of the straps on your apron. +Steuert die Länge der Riemen auf der Schürze. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_chestdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](albert_chestdepth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3e5dca210a441e3aa47de302face999bdd679918 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:44 +0200 Subject: [PATCH 3468/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md index 62088052def..23626a39f7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -How much longer than the default length to make your apron. +Wie viel länger als die Standardlänge, um Ihre Schürze zu erstellen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](albert_lengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7c27126bab802f3ca4c296f962dc95c9480dc1be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:45 +0200 Subject: [PATCH 3469/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md index 98d05e576de..cc4cd79b483 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the straps on your apron. +Steuert die Breite der Riemen auf der Schürze. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_strapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](albert_strapwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 340c1544ccb9674b75b744ef4b9fae2afe734563 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:46 +0200 Subject: [PATCH 3470/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/de.md index d3e833414e2..d5ed98e2c12 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ -To make Bella, you'll need: +Um Bella zu machen, brauchst du: - 1 Front - - 2 Back + - 2 Zurück -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From 461881eb616fb54473e737677d04e245da5ca62e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:48 +0200 Subject: [PATCH 3471/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/de.md index b1f97f95352..5bba0a3a3a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From c98bb38f4de4e9cc209274f6448fdeebab6547e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:49 +0200 Subject: [PATCH 3472/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/de.md index 0e241c78e98..6e547aa6bb8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From 025d66e70724dc06e0c71dc77810264ba34bccd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:50 +0200 Subject: [PATCH 3473/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/de.md index a0d6595dcd9..123519ad6df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the front pocket bag. +Steuert die Tiefe der Vordertasche. From cc0d2d54953a98c0636246568bf93ad35beeeeed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:51 +0200 Subject: [PATCH 3474/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md index b680677ccb4..d80fa5be0b8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md @@ -2,11 +2,11 @@ title: Armlochtiefe --- -![The effect of the armhole depth option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Option Armlochtiefe auf das Muster](sample.png) -The **armhole depth** option controls the depth of the armhole. +Die **Armlochtiefe** steuert die Tiefe des Armlochs. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_armholedepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_armholedepth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 17dc7ebb88231155cf0568c8f4b4d07b31489abf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:52 +0200 Subject: [PATCH 3475/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md index 1be4ab49a81..dd9093d697f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -title: Back armhole curvature +title: Hintere Armlochkrümmung --- -![The effect of the back armhole curvature option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Krümmung des hinteren Armlochs auf das Muster](sample.png) -The **back armhole curvature** option controls how much the armhole is scooped at out the bottom in the back. +Die **Rückenarmlochkrümmung** steuert wie viel das Rüstungsloch am unteren Ende des Rückens geschoppt wird. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ee85b84d0a7d05b4238714574f97d63ec5c582d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:53 +0200 Subject: [PATCH 3476/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md index d4a9e84c795..891322e8642 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back armhole pitch depth +title: Rückenarmloch-Tiefe --- -![The effect of the back armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Option Rückenarmlochtiefe auf das Muster](sample.png) -The **back armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the back. +Die Option **Rückenarmlochtiefe** steuert die vertikale Position des Armlochpunktes auf der Rückseite. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7f52de2a58eef25df6c5261b93984ca23e13bd3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:55 +0200 Subject: [PATCH 3477/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md index f30aac3bbbe..12d0bcbedcc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back armhole slant +title: Hintere Armlochschiebung --- -![The effect of the back armhole slant option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Neigung des Rückens des Armlochs auf das Muster](sample.png) -The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point. +Das **Hinterarmloch schräg** dreht das Armloch leicht um den Rückenpunkt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 652431f1380ca9abfc2fd023e04452190d3b4d87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:56 +0200 Subject: [PATCH 3478/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md index ab8c38e1ed6..8a77c42d487 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back dart height +title: Rückseitendart-Höhe --- -![The effect of the back dart height option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Dart Höhe des Rückens auf das Muster](sample.png) -The **back dart height** option controls the height (lenght if you will) of the back dart. +Die Option **Rückseite Dart Höhe** steuert die Höhe (Länge, wenn Sie wollen) des Rückendarts. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backdartheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_backdartheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 60475ac8f1d2c24675d2623dff23ba82d81e96be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:57 +0200 Subject: [PATCH 3479/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md index d469c1ec835..e39fd8f6f05 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back hem slope +title: Hinterer Saum Hang --- -![The effect of the back hem slope option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Option Rücken-Shape auf das Muster](sample.png) -The **back hem slope** option controls the slope of the hem at the back. +Die Option **Rücksaum** steuert die Neigung des Saum auf der Rückseite. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backhemslope_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_backhemslope_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e965218ddee7889052c7dc8eb9433278479038ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:57 +0200 Subject: [PATCH 3480/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md index b7887f67ee9..0565af17e5f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Ausschnitt im Nacken --- -![The effect of the back neck cutout option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt des Rückenausschnitts auf das Muster](sample.png) -The **back neck cutout** option controls how far the neck opening is scooped out at the back. +Die **Rückenausschnitt** steuert die Höhe der Halsöffnung auf der Rückseite. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 04aa80e7c72825a260859890860828145ab3f080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:49:58 +0200 Subject: [PATCH 3481/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md index b7dce3deef7..3c44c898781 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Bust dart curve +title: Büstendart-Kurve --- -![The effect of the bust dart curve option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Bust-Dart-Kurve auf das Muster](sample.png) -The **bust dart curve** option controls the curvature of the bust dart. From straight to slightly curved. +Die **Bust-Dart-Kurve** steuert die Krümmung des Bust-Darts. Von direkt bis leicht gebogen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 524e26e6d4ca0956bb83e713c4baeb2f743f420c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:00 +0200 Subject: [PATCH 3482/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md index a1bf2f31956..3fe23937ec1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Länge des Brustabnähers --- -![The effect of the bust dart length option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Option "Bust-Dart-Länge" auf das Muster](sample.png) -The **bust dart length** option controls the length of the bust dart. The maximum length brings the dart all the way to the bust apex. +Die Option **Büstenlänge** steuert die Länge des Büstendarts. Die maximale Länge führt den Dart bis zur Büstenspitze hindurch. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_bustdartlength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 70d2307ea3d8aa77234681c0039428583d841ff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:01 +0200 Subject: [PATCH 3483/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md index adc795a5959..8eb3bb4d441 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- -title: Bust span ease +title: Büstenumfang leicht --- -![The effect of the bust span ease option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Bust-Spannen-Option auf das Muster](sample.png) -The **bust span ease** option controls how much ease is applied to the bust span. +Die **Bustumpfschlanke** Option bestimmt, wie viel Leichtigkeit auf den Bustumpfbereich angewendet wird. -This will not add ease to the garment, but merely influence the bust point +Dies wird das Kleidungsstück nicht leicht machen, sondern nur den Büstenpunkt beeinflussen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustspanease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_bustspanease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2366c21bc159081083028b6cda358db8ba30a206 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:02 +0200 Subject: [PATCH 3484/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md index 454b8619537..a9885a7d53b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Brustzugabe --- -![The effect of the chest ease option on the pattern](sample.png) +![Der Effekt der Brustpflegeoption auf das Muster](sample.png) -The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest. +Die Option **Brustschmerz** steuert die Menge an Leichtigkeit im vollen Teil deiner Truhe. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bella_chestease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ce42fff798ffd04dd7f6416e18258ec2252f2949 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:03 +0200 Subject: [PATCH 3485/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md index 2c55ec3a969..3ea6dcc72f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This option controls the ease at your upper arm/biceps. +Diese Option steuert die Leichtigkeit an Ihrem Oberarm/Bizeppe. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_bicepsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a7e4d4c75527532c2250e440566cf1426ca72b7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:04 +0200 Subject: [PATCH 3486/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md index ff79c1d43b2..5818c4e89bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The amount of ease at your neck/collar. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Hals/Kragen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_collarease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 39006ce2decea9cab6519c395af7e1169d8e4996 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:05 +0200 Subject: [PATCH 3487/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md index 4f20998490f..85eb4c135a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 44f693a239d5f0e1a7dfd867424a177138b8d88a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:06 +0200 Subject: [PATCH 3488/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md index e70b60a5dbb..bbb41184c8c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen. +Mehr Leichtigkeit macht die Ärmel Curl in die Naht wie Sie auf Anzug Jacken sehen. Weniger Leichtigkeit lässt die Ärmel flach liegen. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für schwerere Gewebe brauchen Sie mehr Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f14ed4c900bec0d60dfab8c0634487c1c50193cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:07 +0200 Subject: [PATCH 3489/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md index 1c2040b0b62..f0510b9edea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Kragen Zugabe](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Steuert die Menge der Leichtigkeit am Hals/Hals. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_collarease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4add00b74439b9a3607f2f5697824e948c248e8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:09 +0200 Subject: [PATCH 3490/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md index 5be3d54e9d3..e5185df1ad1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) +![Die Manschettenleicht-Faktor auf Brian](./cuffease.svg) -This option controls the ease at your wrist. +Diese Option steuert die Leichtigkeit am Handgelenk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_cuffease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fb28c00b6280157975e13aaeb47c4da5ac19c9f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:10 +0200 Subject: [PATCH 3491/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/de.md | 102 +++++++++--------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md index a3f59b0160f..5ca22e1787d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md @@ -5,119 +5,119 @@ -## Understanding the sleevecap +## Die Ärmel verstehen In version 2 of FreeSewing, the sleevecap of Brian was redesigned to be more adaptable to different types of sleeves and garments. As a result, the sleevecap alone now has 20 options to control its shape. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do. -### The bounding box +### Die Begrenzungsbox -The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Inside this box, we will construct our sleevecap later. +The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Innerhalb dieses Kastens werden wir später unsere Sleevecap bauen. -![The Brian sleevecap](sleevecap.svg) +![Die Brian Sleevecap](sleevecap.svg) The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until point 4, and then down again to point 2. -###### Finding out which is the front of the sleeve(cap) +###### Finden Sie heraus, welches die Vorderseite der Ärmel(cap) -In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know? +ist. In unserem Beispiel befindet sich die Vorderseite der Ärmel auf der rechten Seite. Aber wie würden Sie es wissen? -While patterns typically have an indication that shows which side is which (a single notch -means the front, whereas a double notch means the back), you can also -recognize the front side of a sleevecap because it is more curved. The backside of the -sleevecap will also be curved, but it's a flatter curve. That's because the human shoulder -is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved -there to fit the shoulder. +Während Muster typischerweise eine Anzeige haben, die zeigt, welche Seite welche ist (eine einzige Note +bedeutet die Front, während ein Doppelbett den Rücken bedeutet), können Sie auch +die Vorderseite einer Ärmel erkennen, da sie kurviger ist. Die Rückseite der +Ärmelkarte wird ebenfalls gebogen, aber es ist eine flachere Kurve. Das liegt daran, dass die menschliche Schulter +ausgeprägter und gebogener ist auf der Vorderseite des Körpers So ist die Ärmelschale +dort gebogen, um die Schulter zu passen. The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of the armhole) is equal to the distance between points 1 and 2. That distance depends on the measurements of the model, the amount of ease, the cut of the garment and so on. For our sleevecap, all we need to know is that we start with a given width. And while that width can be influenced by other factors, we can not influence it by any of the sleevecap options. -![Controlling the top of the sleevecap](sleevecaptop.svg) +![Oberseite der Ärmel steuern](sleevecaptop.svg) -The height of the sleevecap is equal to the distance between points 3 and 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. But there are two options that control the shape of our sleevecap: +Die Höhe der Ärmel entspricht der Entfernung zwischen den Punkten 3 und 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. Aber es gibt zwei Optionen, die die Form unserer Ärmel kontrollieren: - - [Sleevecap top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4 - - [Sleevecap top Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4 + - [Sleevecap Top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 3 und 4 + - [Sleevecap oben Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 4 In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example. -### The inflection points +### Die Wendepunkte -![Controlling the inflection points](sleevecapinflection.svg) +![Steuerung der Ablenkungspunkte](sleevecapinflection.svg) -With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options: +Mit den Punkten 1, 2, 3 und 4 haben wir ein Kästchen zum Einzeichnen unserer Ärmel. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options: - - [Sleevecap back X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5 - - [Sleevecap back Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5 - - [Sleevecap front X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6 - - [Sleevecap front Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6 + - [Sleevecap zurück X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 5 + - [Sleevecap zurück Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 5 + - [Sleevecap Front X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 6 + - [Sleevecap Front Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 6 -As you see in our example, these points do not always lie on our sleevecap line. Instead, they -are instrumental in creating the points that always lie on the sleevecap: the anchor points. +Wie Sie in unserem Beispiel sehen, liegen diese Punkte nicht immer auf unserer Ärmel-Linie. Stattdessen sind sie +hilfreich, um die Punkte zu schaffen, die immer auf der Ärmel liegen: die Ankerpunkte. -### The anchor points +### Die Ankerpunkte -![Controlling the anchor points](sleevecapanchor.svg) +![Steuerung der Ankerpunkte](sleevecapanchor.svg) -Ultimately, our sleevecap will be the combination of 5 curves. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves. +Letztlich wird unsere Ärmel die Kombination aus 5 Kurven sein. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves. -The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. The offset for each point is controlled by these 4 options: +The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. Der Offset für jeden Punkt wird durch diese 4 Optionen kontrolliert: - - [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6 - - [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4 - - [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5 - - [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1 + - [Sleevecap Q1 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Steuert den senkrechten Offset zur Linie von Punkt 2 bis 6 + - [Sleevecap Q2 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 6 bis 4 + - [Sleevecap Q3 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 4 bis 5 + - [Sleevecap Q4 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 5 bis 1 -We've divided our sleevecap into 4 quarters. We start at the front (the right in our example) -with quarter 1, and make our way to the back to end with quarter 4. +Wir haben unsere Ärmel in 4 Quartale aufgeteilt. Wir beginnen vorne (das rechte Beispiel in unserem Beispiel) +mit Viertel 1, und fahren Sie mit Quartal 4 bis zur Rückseite. Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can control each quarter individually. -### The spread +### Die Ausbreitung -![Controlling the anchor points](sleevecapspread.svg) +![Steuerung der Ankerpunkte](sleevecapspread.svg) -We now have all the start and end points to draw the 5 curves that will make up our sleevecaps. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). These are determined by the so-called *spread*. +Wir haben jetzt alle Anfangs- und Endpunkte, um die 5 Kurven zu zeichnen, die unsere Ärmel ausmachen. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). Diese werden durch den so genannten *Spread* bestimmt. For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards: - - [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter + - [Sleevecap Q1 nach unten ausgebreitet](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quartal - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter - - [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter + - [Sleevecap Q2 nach unten verteilt](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quartal - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter - - [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter + - [Sleevecap Q3 nach unten verteilt](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quartal - [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter - [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter -Attentive readers will have noticed that point 4 is not an anchor point. In other words, there is no guarantee -that it will lie on the sleevecap line. Which also means that the upwards spread in quarters 2 and 3 will influence -the height of the sleevecap. Reduce the upwards spread, and the curve will dip below point 4. Increase it and -the curve will rise above it. +Die aufmerksamen Leser werden bemerkt haben, dass Punkt 4 kein Ankerpunkt ist. Anders ausgedrückt: Es gibt keine Garantie +, dass es auf der Ärmelkante liegen wird. Das bedeutet auch, dass die Aufwärtsverteilung in den Quartalen 2 und 3 +die Höhe der Ärmel beeinflussen wird. Reduziert den Aufwärtsausstoß und die Kurve wird unter Punkt 4 abtauchen. Erhöhe es und +die Kurve wird übersteigen. ### Takeaways -While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. To do so: +While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. Zu tun: - - Start with placing the top of your sleevecap - - Then determine the inflection points - - Next, use the offset to control the steepness of the curve - - Finally, use the spread to smooth things out + - Beginnen Sie mit der Platzierung der Oberseite Ihrer Sleevecap + - Dann bestimmen Sie die Wendepunkte + - Benutzen Sie als nächstes den Offset um die Steilheit der Kurve zu steuern + - Schließlich, nutzen Sie den Spread, um die Dinge zu glätten -What's important to remember is that you're only ever controlling the shape of the sleevecap. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. However, the shape you design will always be respected. +Wichtig ist, dass Sie immer nur die Form der Ärmel kontrollieren. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. Die Form, die Sie entwerfen, wird jedoch stets respektiert. From 4a5ad6cd71a4dfa4d8b1ff7258753c7b589249ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:11 +0200 Subject: [PATCH 3492/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md index 2b629741345..93cfb5a387b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fd2f8dd341792360ab0be11f2c3ad642f87e1fca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:12 +0200 Subject: [PATCH 3493/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md index 074b59363e2..96b3efee17f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The length bonus option on Brian](./lengthbonus.svg) +![Die Längen-Bonus-Option auf Brian](./lengthbonus.svg) -This option controls how far the block extend below your hips. +Diese Option bestimmt, wie weit sich der Block unterhalb der Hüfte erstreckt. -> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. +> Beachten Sie, dass dieser Block standardmäßig so lange ist, wie Ihre Hüftlinie, die fast sicher zu kurz für das letzte Kleidungsstück ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_lengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 76717fa6e93234d5ac5e8a7bd933f26fd4dca656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:13 +0200 Subject: [PATCH 3494/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md index 452fc590f56..7dd7be26d63 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Steuert die Höhe der Leichtigkeit auf der Schulter zu Schultermessung. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_shoulderease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1a237747c8de80477881b371cbaee2cdb8183115 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:14 +0200 Subject: [PATCH 3495/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md index ce6cd140290..4ba9dcf9cc9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Verringerung der Schulterneigung](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Reduziert den Schulterhang, um zusätzlichen Platz für Schulterpolsterung zu schaffen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b8d8e31d8ea2f0751fbc6909c55c4c55cdafced7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:15 +0200 Subject: [PATCH 3496/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md index a778a442a4b..6ee5215d892 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![Die horizontale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 747dab403a1cd59188484ef0d51c843181474432 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:16 +0200 Subject: [PATCH 3497/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md index b669691825a..befe019e60e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![Die vertikale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 78fa64cf8ca226d230caeec34a259e11f9fbc509 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:17 +0200 Subject: [PATCH 3498/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index f08d5852242..99438c4e36c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![Die horizontale Position des vorderen Ablenkungspunkts](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 76c16bfccb654cacd44847d7313c95d8b755e226 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:18 +0200 Subject: [PATCH 3499/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md index 8af467e6f8d..27f997fda39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) +![Der Beizeps-Leichtigkeitsfaktor auf Brian](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_bicepsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 09ebfc190671cc55c1ff57e7521b710abe618966 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:19 +0200 Subject: [PATCH 3500/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 9642c733762..1694750d355 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![Die vertikale Position des vorderen Durchbiegungspunkts](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1290ed8768866d79c49dce2ad74cdbdefbbd5a6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:20 +0200 Subject: [PATCH 3501/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapheightfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapheightfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapheightfactor/de.md index ee2db5f83c6..f28728da792 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapheightfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapheightfactor/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![Die Sleevecap Höhenfaktor Option auf Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. From 929997ab1486208b96f7d958e2ae198f079b8687 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:21 +0200 Subject: [PATCH 3502/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md index 8febb994a86..d9e172de045 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![Der Versatz im ersten Quartal der Ärmel](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 60f44d638899cb61ad52a40e1858aff01141043e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:22 +0200 Subject: [PATCH 3503/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md index 8e9519e759f..d672e2afe48 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![Die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6c6cf0b56c28bccd222331d2de464769855d0baf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:23 +0200 Subject: [PATCH 3504/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md index 934c5174293..1445009c529 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3e7776879aa9ac59c326b91121d22f61ef0581a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:24 +0200 Subject: [PATCH 3505/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md index 9f46b120d0f..70ccd96c0a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![Der Versatz im zweiten Quartal der Ärmel](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 449206b7591d0304ec8a00cd008579f93d23f665 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:25 +0200 Subject: [PATCH 3506/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md index bbeca00f6a1..a157658a988 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![Die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9d7eadab5b1a269318b6b563acbcf4d565502223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:27 +0200 Subject: [PATCH 3507/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md index cbc52751d22..ae567705d83 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im zweiten Viertel der Ärmel](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 8d9eacbc4e020f8cb48648919983c1da25c48f75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:28 +0200 Subject: [PATCH 3508/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md index 40d2893f2f6..d78e438aae4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![Der Versatz im dritten Quartal der Ärmel](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1fab5dc027f757abc399cb75753fb5906da8b36f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:29 +0200 Subject: [PATCH 3509/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md index d24f805d5ea..b411ccdc3ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![Der Aufwärtstrend breitet sich im thrid-Quadranten der Ärmel aus](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c2288507c396f4a5addcb3b32f7eaa9e196ccb43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:30 +0200 Subject: [PATCH 3510/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md index f70595aaa74..bf4de3aec81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) +![Der Brust Leichtigkeit Faktor auf Brian](./chestease.svg) -This option controls the ease at your chest. +Diese Option steuert die Leichtigkeit an deiner Truhe. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_chestease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c0add247cef2f18fffe24f3169799704b372cc91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:31 +0200 Subject: [PATCH 3511/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md index 3501b1a4d10..4a58a72ab6d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 341d80e82d381281079aed3a02b73cae9706b6e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:32 +0200 Subject: [PATCH 3512/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md index ac53b6d12bf..731132daf4e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The amount of ease at your cuff/wrist. +Die Menge an Leichtigkeit am Manschetten/Handgelenk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_cuffease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3aa01e53947f6be1f68730735d8eb8eed15603fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:34 +0200 Subject: [PATCH 3513/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md index 075310ce468..c7a4736c36a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ -How much the armhole is cut out deeper at the front, than the back. +Wie viel das Rüstungsloch tiefer an der Vorderseite ausgeschnitten ist, als der Rücken. Because a shoulder is more rounded at the front of the body than the back, the front of the armhole cuts deeper into the chest than the back cuts into the back part. -This options controls by how much. +Diese Option steuert wie viel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 07d7a819b44b0ca25b363580685a99a45eb5ca58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:35 +0200 Subject: [PATCH 3514/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md index ec7da963b5c..74c439287bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This option controls how far the block extend below your hips. +Diese Option bestimmt, wie weit sich der Block unterhalb der Hüfte erstreckt. -> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. +> Beachten Sie, dass dieser Block standardmäßig so lange ist, wie Ihre Hüftlinie, die fast sicher zu kurz für das letzte Kleidungsstück ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_lengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d639d052f4932f8dc23e2fa4c47c9efa52cda33e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:36 +0200 Subject: [PATCH 3515/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md index 84fc53a6707..5ede328d49f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The amount of ease across the shoulders. When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one can wear layers under the coat/jacket. +Die Menge an Leichtigkeit über die Schultern. When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one can wear layers under the coat/jacket. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_shoulderease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 743a6ca34892664455587f42abe439ac8b4ff3e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:37 +0200 Subject: [PATCH 3516/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md index 11e93003bde..ef797518547 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This pattern adapts to sloped shoulder by taking the shoulder slope measurment into account. +Dieses Muster passt sich an die schräge Schulter an, indem die Schulterschräge Messung berücksichtigt werden. -However, for jackets or coats, you may want to create more room at the shoulders to allow for shoulder pads. This option lets you create extra room at the shoulders by reducing the amount the shoulders are sloped. +Für Jacken oder Mantel kann es jedoch sein, dass man mehr Platz an den Schultern schaffen möchte, um Schulterpolster zu ermöglichen. Mit dieser Option können Sie zusätzlichen Platz an den Schultern erstellen, indem Sie die Menge der Schultern verkleinern. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e5e344d9a7a31e93e9f46e87cbc2f2364da2f544 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:38 +0200 Subject: [PATCH 3517/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md index 5691adc65ed..0604b437ad8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The angle by which the sleeve bends at the elbow. +Der Winkel, in dem sich der Ärmel am Ellenbogen biegt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_sleevebend_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a005c8d86df7a5bf4ff4b5488ea4e8b801113bb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:39 +0200 Subject: [PATCH 3518/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md index ae448bd33f1..c36140d73bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -How much sleevecap ease do you want? +Wie viel Ärmel-Leichtigkeit möchtest du? -> #### What's the point? +> #### Was ist der Punkt? > -> The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shoulder. +> Die Menge an Ärmelleicht bestimmt, wie die Ärmel von der Schulter rollen. > -> More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter. +> Mehr Leichtigkeit macht die Ärmelkurve in die Naht, wie man es von einem Fell erwarten würde. Weniger Leichtigkeit macht die Ärmel flacher. -> The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want. +> Je leichter Ihr Stoff, desto weniger Ärmel Sie wollen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_sleevecapease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a004c581cf3e3c8ff0086342ffb1a48939c51d76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:40 +0200 Subject: [PATCH 3519/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md index 345d4ffd0bb..910aaaf71db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fd0dad643fcf32756183dc6e29ef7b9767aec12f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:41 +0200 Subject: [PATCH 3520/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md index 8753e1541f2..6e664941487 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base block. +Der Betrag, um den Ärmel über die Länge des Ärmels im Basisblock hinaus zu verlängern. -> #### This is not supposed to be zero< +> #### Dies soll nicht Null sein< > -> Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, which is certainly too short for a coat. Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve. +> Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, which is certainly too short for a coat. Bitte beachten Sie den Standardwert und verwenden Sie dies als Grundlage, um den Ärmel zu verlängern oder zu verkürzen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2333857990f5c9278fc60b81ab8386e0d6aa7190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:42 +0200 Subject: [PATCH 3521/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/de.md index e375c934dcc..8764cb97b03 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/de.md @@ -1,16 +1,16 @@ -To make Breanna, you'll need: +Um Breanna zu machen, brauchst du: - 1 Front - - 2 Back - - 2 Sleeves + - 2 Zurück + - 2 Ärmel -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From b9bfea4b5f1af63e2e911346111cefe70fdad3be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:43 +0200 Subject: [PATCH 3522/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/de.md index 51a3be41719..a0a2dc51985 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From 4009605ad2981656f6dbf67fe8b7c91b960ee100 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:44 +0200 Subject: [PATCH 3523/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md index 0445319f046..d01683b389f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![Der Rüstungstiefenfaktor auf Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 279e73ef29480739c8732f5d87371a98296327b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:45 +0200 Subject: [PATCH 3524/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/de.md index 958ff1bb406..0aba1021ebb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From de402fd67fcfb9cf5752edb95a8cd21e1db20550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:47 +0200 Subject: [PATCH 3525/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/de.md index 51a3be41719..a0a2dc51985 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From ca4813f847cf5d5795f4a8c024214f1439202c18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:48 +0200 Subject: [PATCH 3526/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/de.md | 104 +++++++++--------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md index 904f119faac..2c089e27fb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md @@ -5,119 +5,119 @@ -## Understanding the sleevecap +## Die Ärmel verstehen -The Breanna sleevecap was designed to be adaptable into different types of sleeves and garments. As a result, the sleevecap alone has 20 options to control its shape. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do. +Die Breanna Sleevecap wurde so entworfen, dass sie sich an verschiedene Arten von Ärmeln und Kleidungsstücken anpassen kann. Das Ergebnis ist, dass die Ärmel allein über 20 Optionen zur Kontrolle der Form. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do. -### The bounding box +### Die Begrenzungsbox -The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Inside this box, we will construct our sleevecap later. +The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Innerhalb dieses Kastens werden wir später unsere Sleevecap bauen. -![The Breanna sleevecap](sleevecap.svg) +![Die Breanna-Ärmel](sleevecap.svg) The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until point 4, and then down again to point 2. -###### Finding out which is the front of the sleeve(cap) +###### Finden Sie heraus, welches die Vorderseite der Ärmel(cap) -In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know? +ist. In unserem Beispiel befindet sich die Vorderseite der Ärmel auf der rechten Seite. Aber wie würden Sie es wissen? -While patterns typically have an indication that shows which side is which (a single notch -means the front, whereas a double notch means the back), you can also -recognize the front side of a sleevecap because it is more curved. The backside of the -sleevecap will also be curved, but it's a flatter curve. That's because the human shoulder -is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved -there to fit the shoulder. +Während Muster typischerweise eine Anzeige haben, die zeigt, welche Seite welche ist (eine einzige Note +bedeutet die Front, während ein Doppelbett den Rücken bedeutet), können Sie auch +die Vorderseite einer Ärmel erkennen, da sie kurviger ist. Die Rückseite der +Ärmelkarte wird ebenfalls gebogen, aber es ist eine flachere Kurve. Das liegt daran, dass die menschliche Schulter +ausgeprägter und gebogener ist auf der Vorderseite des Körpers So ist die Ärmelschale +dort gebogen, um die Schulter zu passen. The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of the armhole) is equal to the distance between points 1 and 2. That distance depends on the measurements of the model, the amount of ease, the cut of the garment and so on. For our sleevecap, all we need to know is that we start with a given width. And while that width can be influenced by other factors, we can not influence it by any of the sleevecap options. -![Controlling the top of the sleevecap](sleevecaptop.svg) +![Oberseite der Ärmel steuern](sleevecaptop.svg) -The height of the sleevecap is equal to the distance between points 3 and 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. But there are two options that control the shape of our sleevecap: +Die Höhe der Ärmel entspricht der Entfernung zwischen den Punkten 3 und 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. Aber es gibt zwei Optionen, die die Form unserer Ärmel kontrollieren: - - [Sleevecap top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4 - - [Sleevecap top Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4 + - [Sleevecap Top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 3 und 4 + - [Sleevecap oben Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 4 In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example. -### The inflection points +### Die Wendepunkte -![Controlling the inflection points](sleevecapinflection.svg) +![Steuerung der Ablenkungspunkte](sleevecapinflection.svg) -With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options: +Mit den Punkten 1, 2, 3 und 4 haben wir ein Kästchen zum Einzeichnen unserer Ärmel. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options: - - [Sleevecap back X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5 - - [Sleevecap back Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5 - - [Sleevecap front X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6 - - [Sleevecap front Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6 + - [Sleevecap zurück X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 5 + - [Sleevecap zurück Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 5 + - [Sleevecap Front X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 6 + - [Sleevecap Front Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 6 -As you see in our example, these points do not always lie on our sleevecap line. Instead, they -are instrumental in creating the points that always lie on the sleevecap: the anchor points. +Wie Sie in unserem Beispiel sehen, liegen diese Punkte nicht immer auf unserer Ärmel-Linie. Stattdessen sind sie +hilfreich, um die Punkte zu schaffen, die immer auf der Ärmel liegen: die Ankerpunkte. -### The anchor points +### Die Ankerpunkte -![Controlling the anchor points](sleevecapanchor.svg) +![Steuerung der Ankerpunkte](sleevecapanchor.svg) -Ultimately, our sleevecap will be the combination of 5 curves. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves. +Letztlich wird unsere Ärmel die Kombination aus 5 Kurven sein. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves. -The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. The offset for each point is controlled by these 4 options: +The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. Der Offset für jeden Punkt wird durch diese 4 Optionen kontrolliert: - - [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6 - - [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4 - - [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5 - - [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1 + - [Sleevecap Q1 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Steuert den senkrechten Offset zur Linie von Punkt 2 bis 6 + - [Sleevecap Q2 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 6 bis 4 + - [Sleevecap Q3 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 4 bis 5 + - [Sleevecap Q4 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 5 bis 1 -We've divided our sleevecap into 4 quarters. We start at the front (the right in our example) -with quarter 1, and make our way to the back to end with quarter 4. +Wir haben unsere Ärmel in 4 Quartale aufgeteilt. Wir beginnen vorne (das rechte Beispiel in unserem Beispiel) +mit Viertel 1, und fahren Sie mit Quartal 4 bis zur Rückseite. Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can control each quarter individually. -### The spread +### Die Ausbreitung -![Controlling the anchor points](sleevecapspread.svg) +![Steuerung der Ankerpunkte](sleevecapspread.svg) -We now have all the start and end points to draw the 5 curves that will make up our sleevecaps. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). These are determined by the so-called *spread*. +Wir haben jetzt alle Anfangs- und Endpunkte, um die 5 Kurven zu zeichnen, die unsere Ärmel ausmachen. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). Diese werden durch den so genannten *Spread* bestimmt. For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards: - - [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter + - [Sleevecap Q1 nach unten ausgebreitet](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quartal - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter - - [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter + - [Sleevecap Q2 nach unten verteilt](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quartal - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter - - [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter + - [Sleevecap Q3 nach unten verteilt](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quartal - [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter - [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter -Attentive readers will have noticed that point 4 is not an anchor point. In other words, there is no guarantee -that it will lie on the sleevecap line. Which also means that the upwards spread in quarters 2 and 3 will influence -the height of the sleevecap. Reduce the upwards spread, and the curve will dip below point 4. Increase it and -the curve will rise above it. +Die aufmerksamen Leser werden bemerkt haben, dass Punkt 4 kein Ankerpunkt ist. Anders ausgedrückt: Es gibt keine Garantie +, dass es auf der Ärmelkante liegen wird. Das bedeutet auch, dass die Aufwärtsverteilung in den Quartalen 2 und 3 +die Höhe der Ärmel beeinflussen wird. Reduziert den Aufwärtsausstoß und die Kurve wird unter Punkt 4 abtauchen. Erhöhe es und +die Kurve wird übersteigen. ### Takeaways -While the sleevecap in Breanna (and all patterns that extend Breanna) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. To do so: +While the sleevecap in Breanna (and all patterns that extend Breanna) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. Zu tun: - - Start with placing the top of your sleevecap - - Then determine the inflection points - - Next, use the offset to control the steepness of the curve - - Finally, use the spread to smooth things out + - Beginnen Sie mit der Platzierung der Oberseite Ihrer Sleevecap + - Dann bestimmen Sie die Wendepunkte + - Benutzen Sie als nächstes den Offset um die Steilheit der Kurve zu steuern + - Schließlich, nutzen Sie den Spread, um die Dinge zu glätten -What's important to remember is that you're only ever controlling the shape of the sleevecap. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. However, the shape you design will always be respected. +Wichtig ist, dass Sie immer nur die Form der Ärmel kontrollieren. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. Die Form, die Sie entwerfen, wird jedoch stets respektiert. From bad38f09f4357520db0f8b803ffdc412ab05e349 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:49 +0200 Subject: [PATCH 3527/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/de.md index 385424ade20..fce6e8ca0c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/de.md @@ -1,16 +1,16 @@ -To make Brian, you'll need: +Um Brian zu machen, brauchst du: - 1 Front - - 1 Back - - 2 Sleeves + - 1 Zurück + - 2 Ärmel -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From 9622b944fc79a27b53ab544a1faaaf7d78e23dbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:51 +0200 Subject: [PATCH 3528/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/de.md index f7592c29580..b051169b657 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From 3d4af4343dbadd11a25dae8e44bb042e51fd31c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:53 +0200 Subject: [PATCH 3529/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/needs/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/de.md index f7592c29580..b051169b657 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From 9e52ffdff10b5bd9aa7485280ea0c9c81bf7119c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:54 +0200 Subject: [PATCH 3530/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md index 70b121deee6..94ed8e074b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![Die umgekehrte zurück Option auf Brian](./acrossbackfactor.svg) Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 13c89230e0df6d8602fa71dbb15ef9fd980e5638 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:55 +0200 Subject: [PATCH 3531/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/de.md index c5375a155aa..3deb7b91d49 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how far the fly's J-seam is offset from the fly edge. +Steuert, wie weit die J-Naht vom Fliegenrand versetzt wird. From a2ec627f86d831d823601bd0ed00bbc45fcac816 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:56 +0200 Subject: [PATCH 3532/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/de.md index 318fd065b32..536fcd99ea6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![This option controls whether or not to include the front pouch pocket](./pocket.svg) +![Diese Option bestimmt, ob die Tasche vorne eingeschlossen werden soll oder nicht](./pocket.svg) -Do you want front (pouch) pocket or not? +Willst du die Tasche vorne (Beutel) oder nicht? From e2c31153e412b969c782af82114cc9a376732089 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 15:50:57 +0200 Subject: [PATCH 3533/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/de.md index fdd2934b456..a65726114ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the boundary between the front pocket facing and pocket bag. +Steuert die Grenze zwischen der Fronttasche und der Taschentasche. Increase this to use more facing, which means you'll have to look deeper into the pocket to start seeing the pocket bag material. From e9339c0d16a483e96013854ab0173bc59645134e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:47 +0200 Subject: [PATCH 3534/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/de.md index f762aedeba5..5ac5bb9297c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Position des Taillenbundes](waistbandposition.svg) -Where the waistband sits. 0% makes it sit on the natural waist, 100% makes it sit on the hips. +Wo die Taille sitzt. 0% macht es sitzt auf der natürlichen Taille, 100% macht es sitzt auf den Hüften. From 6b5653bf5bc347a297259b0885797b407f1d78b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:48 +0200 Subject: [PATCH 3535/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/de.md index 5564e38af9b..f7976f1f806 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketheight/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Front pocket height](frontpocketheight.svg) +![Vordertaschenhöhe](frontpocketheight.svg) -The height where the front pocket starts, as a factor of your natural waist to hip measurement. +Die Höhe, in der die Vordertasche beginnt, als Faktor Ihrer natürlichen Taille zur Hüftmessung. From 52f8a6aa62e2ee62f8577641cba05e5855083d2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:49 +0200 Subject: [PATCH 3536/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/es.md index 4c1e66d67c5..49bc2f42a7a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -This controls the amount of ease at the instep, or heel. +Esto controla la cantidad de facilidad en su lugar, o talón. -Increase this to make it easier to get in and out of your pants. +Aumenta esto para que sea más fácil entrar y salir de tus pantalones. From b39fc21954e3f9cbea73f090ae1930327ee1faaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:50 +0200 Subject: [PATCH 3537/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/es.md index 5532098519c..4b74ee3437b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your chest +Controla la cantidad de facilidad en tu pecho From 9824b713b2d716ea7115eb2385686d44d08abc95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:51 +0200 Subject: [PATCH 3538/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md index 0354abb755a..bac50a86525 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 14c97dc297efa94b3e31daca29c4c79c0c900b08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:52 +0200 Subject: [PATCH 3539/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/es.md index 78c639f16ad..eb226c55844 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The angle by which the garment flares out from your chest downwards. +El ángulo por el cual la prenda se arrastra desde el pecho hacia abajo. From e6dcda793c572e932cc53ceb5fff34f1a7bf431f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:53 +0200 Subject: [PATCH 3540/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/es.md index 2d9f1ae61f7..a9bd24e1dd3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bonus de longitud](lengthbonus.svg) -How much longer than the default length to make your top. +Cuánto más largo que la longitud predeterminada para hacer la parte superior. From 081db481483a2a15d77a2ebf4846abdbb89bf792 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:54 +0200 Subject: [PATCH 3541/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/es.md index 6ffa6a993c4..648674946e6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The length of the shoulder seam, as a factor of your shoulder to shoulder measurement. +La longitud de la costura del hombro, como factor del hombro a la medida del hombro. From def1888485d784b26e6a14fcb01f93517823da6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:55 +0200 Subject: [PATCH 3542/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/es.md index 452a75ec20f..7f7a5a6f1dc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the slope of the shoulder seam. +Esto controla la pendiente de la costura del hombro. From e1af4d32a461594848c07e2cb929f6761c2b003b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:56 +0200 Subject: [PATCH 3543/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/es.md index 5dc3cb197da..6f4cbba7083 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -- Cut 1 back on the fold. -- Cut 1 front on the fold. -- Cut 2 sleeves _with good sides together_ - - If you cut sleeves separately, remember that one has to be a mirror image of the other. -- Cut 1 strip for neck opening. It should be 6 cm wide and the length of your neck opening. -## Caveats -- There is no seam allowance on the neck opening. -- There is extra hem allowance at the hem and armholes. +- Cortar 1 atrás en el pliegue. +- Cortar 1 frente en el pliegue. +- Corta 2 mangas _con buenos lados juntos_ + - Si cortas mangas por separado, recuerda que uno tiene que ser una imagen espejo del otro. +- Corte 1 tira para abrir el cuello. Debe ser de 6 cm de ancho y la longitud de la abertura del cuello. +## Cañadas +- No hay franquicia de costura en la abertura del cuello. +- Hay una franquicia extra para el hem y los orificios del brazo. From 7a45fec7ed3fee31835dfcd6123d310f104363e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:57 +0200 Subject: [PATCH 3544/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md index dc4537bb49c..95f060dc841 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From db038f3223b8370b8030c20c0bea84d06db6392a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:58 +0200 Subject: [PATCH 3545/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/es.md index ab0a317dfda..90b0a077f2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -The Teagan T-shirt is designed as a close-fitting tee and is best suited to knit fabrics with some stretch, such as jersey. Cotton knits are often an easy-to-sew option for those new to knits. Rayon knits generally will have a bit more drape and are more slippery to sew. +La camiseta de Teagan está diseñada como un tee de montaje cercano y es más adecuada para tejer tejidos con algún estiramiento, como jersey. Los tejidos de algodón son a menudo una opción fácil de costar para los nuevos tejidos. Los tejidos de Rayon generalmente tendrán un poco más de enganche y son más deslizantes para coser. -If you're new to sewing, look for a knit with a few percent spandex for stretch and recovery (snapping back after stretching). Fabric weights can also help you make your choice. T-shirts are typically made in lightweight fabric. A weight of 130-200 grams per square meter (or 4-6 ounces per square yard) is likely to be about right. +Si eres nuevo en coser, busca un nido con un poco de spandex por ciento para estirar y recuperarte (volviendo después de estirar). Los pesos de tejidos también pueden ayudarte a elegir. Las camisetas son típicamente hechas en tela ligera. Es probable que un peso de 130-200 gramos por metro cuadrado (o de 4-6 onzas por yarda cuadrada) sea casi correcto. From 8d4cc7a8d5c35e3df992cc3576675790bbde43a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:44:59 +0200 Subject: [PATCH 3546/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/teagan/instructions/es.md | 118 +++++++++--------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/es.md index 80dd82805a4..cb39a09fc88 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/es.md @@ -1,121 +1,121 @@ -## Step 1: Close the shoulder seams +## Paso 1: Cierra las costuras del hombro -![Close the shoulder seams](step01.svg) +![Cerrar las costuras del hombro](step01.svg) -- Place the front and back on top of each other with [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). Align the shoulder seams. -- Serge the shoulder seams, or stitch them with a narrow (~2 mm) zigzag stitch at the standard seam allowance. +- Coloca el frente y la parte trasera sobre el otro con [buenos lados juntos](/docs/sewing/good-sides-together). Alinear las costuras del hombro. +- Servir las costuras del hombro o unirlas con un zigzag estrecho (~2 mm) en la costura estándar. -Optional: In a drapier knit, you may choose to reinforce the shoulder seams by stitching clear elastic along the seam on the inside. On a T-shirt, the shoulder seams support most of the weight of the garment. Reinforcing is not required, but it can keep the shoulder seams from stretching over time. +Opcional: En un tejedor más apretado, puede optar por reforzar las costuras del hombro pegando elástico claro a lo largo de la costura en el interior. En una camiseta, las costuras del hombro soportan la mayor parte del peso de la prenda. El refuerzo no es necesario, pero puede evitar que las costuras del hombro se estiren con el paso del tiempo. -## Step 2: Set in the sleeves +## Paso 2: Establecer en mangas -![Set in sleeves](step02.svg) +![Establecer en mangas](step02.svg) -- Place your now attached front and back with the good side up. -- Identify the front and back sides of each of your sleeves. (This is how you separate the left sleeve from the right.) (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left. -- Place a sleeve on top of the front and back, with the good side down. -- Align the top of the sleevecap with the shoulder seam. Make sure that the front and back of the sleeve are aligned with the front and back pieces of your shirt. -- Pin sleeve in place along the entire armhole. There’s a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease in the top part of the sleeve head while pinning. -- Sew/serge your pinned sleeve in place. -- Repeat for the other sleeve. +- Coloca tu ahora unido frente y atrás con el lado bueno arriba. +- Identifique los lados delanteros y traseros de cada una de sus mangas. (Así es como separas la manga izquierda de la derecha.) (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left. +- Coloque una manga en la parte superior de la parte frontal y trasera, con el lado bueno abajo. +- Alínea la parte superior de la manga con la costura del hombro. Asegúrate de que la parte delantera y trasera de la manga esté alineada con las partes delanteras y traseras de tu camiseta. +- Pin manga en su lugar a lo largo de todo el orificio. Hay un poco de facilidad de mangas, lo que significa que la cabeza de manga es un poco más larga que el orificio. Eche en la parte superior de la cabeza de manga mientras se pincha. +- Coser / servir tu manga anclada en su lugar. +- Repita para la otra manga. -## Step 3: Sew knit binding to the neck opening. +## Paso 3: Mezclar el tejido en la abertura del cuello. -A more extensive how-to on knit binding can be found in the [Aaron Instuctions](/docs/patterns/aaron/instructions). +Se puede encontrar una forma más extensa de enlazar en la [Instucciones de Aaron](/docs/patterns/aaron/instructions). -- We are going to finish the arm and neck hole with [knit binding](/docs/sewing/knit-binding) (note: not a knit band. There’s a difference, and it’s explained [here](/docs/sewing/knit-binding)). +- Vamos a terminar el brazo y el agujero del cuello con [unión de tejidos](/docs/sewing/knit-binding) (nota: no una banda de tejido. Hay una diferencia, y se explica [aquí](/docs/sewing/knit-binding)). -This is the most complex step in making the Teagan T-shirt, but it just requires a bit of practice. Don’t worry, all you need to do is make a couple of these and you’ll be a pro in no time. +Este es el paso más complejo para hacer la camisa de Teagan, pero sólo requiere un poco de práctica. No te preocupes, todo lo que tienes que hacer es hacer un par de estos y serás un profesional en poco tiempo. -### Place (the start of) your binding +### Colocar (el inicio de) tu vinculación -![Place your binding](step03a.svg) +![Coloca tu vinculación](step03a.svg) -- Put your T-shirt down with the back good side up, and place your binding strip on top of it with the good side down (as in, good sides together). Your binding should start at the center back of the neck opening. -- Align the long edge of your strip with the edge of your fabric so the strip lies on top of the fabric (not in the opening). Place the corner on your starting point. -- Now shift your binding strip 1cm beyond your starting point. This little extra will guarantee we can join the two ends later. +- Pon tu camisa abajo con la parte trasera buena arriba, y coloque su tira de unión en la parte superior con el lado bueno hacia abajo (como en los lados buenos juntos). Su unión debe comenzar en la parte central de la parte trasera del cuello. +- Alínea el largo borde de tu tira con el borde de tu tela para que la tira se encuentre en la parte superior de la tela (no en la abertura). Coloque la esquina en su punto de partida. +- Ahora desplaza tu tira de unión de 1 cm más allá de tu punto de partida. Este pequeño extra garantizará que podamos unirnos a los dos fines más adelante. -### Sew binding in place +### Marcar enlace en su lugar -![Sew binding in place](step03b.svg) +![Marcar enlace en su lugar](step03b.svg) -- Place your presser foot 3 cm along the knit binding, so a 3 cm tail will be left unstitched. This will help us join the ends of the binding later. Then, sew 1.5 cm from the edge around the neck opening, stretching the binding gently as you sew. (Note: this is not the standard seam allowance.) -- Stop sewing 3 cm before the end, leaving a tail like we did at the beginning. +- Coloque su pie más presor de 3 cm a lo largo del encuadernado para que una cola de 3 cm quede desenterrada. Esto nos ayudará a unirnos a los fines de lo vinculante más adelante. Luego, coser a 1,5 cm del borde alrededor del cuello, estirando la unión suavemente a medida que codes. (Nota: esta no es la costura estándar.) +- Dejar de coser 3 cm antes del final, dejando una cola como lo hicimos al principio. -### Mark and sew binding ends +### Marcar y coser extremos de enlace -![Sew binding ends](step03c.svg) +![Finales de encuadernación](step03c.svg) -- With about 6cm left to go before we complete our circle, it’s time to sew the ends of the binding together. -- Take one of the edges, and stretch it along the 3cm separating it from the start point as you would while sewing. On the binding, mark where the binding reached the start point. Do the same for the other end. -- Fold your T-shirt in whatever way makes it more easy for you to place both binding ends with good sides together, aligning the marks. Sew them together at the marks. +- Con alrededor de 6 cm para ir antes de completar nuestro círculo, es hora de coser los extremos de la unión juntos. +- Tome uno de los bordes, y lo estire a lo largo de los 3 cm separándolo del punto de partida como lo haría mientras coser. En el encuadernador, marque donde el enlace alcanzó el punto de partida. Haga lo mismo con el otro extremo. +- Doblar la camiseta de cualquier manera le hace más fácil colocar ambos extremos de unión con buenos lados juntos, alineando las marcas. Consúltenlos juntos en las marcas. -6 cm is not much, but should be enough to get both edges comfortably under your sewing machine to sew them together. +6 cm no es mucho, pero debería ser suficiente para conseguir que ambos bordes cómodamente debajo de su máquina de coser juntos. -![Finish binding](step03d.svg) +![Finalizar enlace](step03d.svg) -- Now that your binding ends are joined together, it’s time to finish the last 6cm of binding. Sew it down, staying 1.5cm from the edge as you did before. +- Ahora que los extremos de la unión están unidos, es hora de terminar los últimos 6 cm de encuadernación. Manténgalo abajo, permaneciendo a 1,5 cm del borde como lo hiciste antes. -### Fold knit binding to the back and sew down +### Doble unión de tejidos a la espalda y coser -![Sew down binding](step03e.svg) +![Navegar por enlace](step03e.svg) -- Fold your binding fabric around the fabric of your T-shirt to the back. This is how we’ll sew it down. -- While the fabric is folded double at the front (hiding the fabric edge in the process), there’s no need for that at the back. We will merely trim back the edge later, given that knit doesn’t ravel. If we were to fold back the fabric at the back too, it would only add bulk. -- Now you’ll sew the binding down. From the right side of your fabric, sew along the inner edge of your binding (furthest from the edge), making sure to catch the binding at the back in the process. +- Doblar tu tela de unión alrededor de la tela de tu camisa hacia la espalda. Así es como lo costaremos. +- Mientras que la tela está doblada en la parte delantera (ocultando el borde de la tela en el proceso), no hay necesidad de eso en la parte trasera. Simplemente recortaremos el borde más tarde, dado que el nudo no se cuelga. Si tuviésemos que doblar la tela también en la espalda, sólo añadiríamos granel. +- Ahora coser el encuadernado. Desde el lado derecho de tu tejido, coser a lo largo del borde interior de tu unión (más alejado del borde), asegurándose de capturar el enlace en la espalda en el proceso. -If you have a coverlock machine, that would be perfect for this seam. +Si usted tiene una máquina de cierre, eso sería perfecto para esta costura. -- You’ll have to, once again, stretch your binding a bit while doing this. But this time, there’s an extra caveat to look out for. +- Tendrás que, una vez más, estirar tu vinculación un poco mientras haces esto. Pero esta vez hay una advertencia adicional para mirar. -##### Beware of the uneven feed -As your feed your binding through your sewing machine, the feed dogs will pull the bottom layer (back of your binding) forward. +##### Cuidado con el alimento desigual +Como tu alimento tu vinculación a través de tu máquina de coser, los perros de alimentación tirarán hacia adelante la capa inferior (parte trasera de su enlazamiento). -In a perfect world, all layers will follow smoothly. But more often than not, the top layer (front of your binding) tends to lag behind a bit. This causes your binding to not neatly fold around the edge of the fabric, but make ugly wrinkles. +En un mundo perfecto, todas las capas seguirán sin problemas. Pero la mayoría de las veces la capa superior (frontal de su enlace) tiende a retrasarse un poco. Esto hace que su unión no se pliega bien alrededor del borde del tejido, sino que haga tortillas feas. -So watch out for this, and if you see it happening, stretch the under layer a bit extra to compensate. -On the inside of your T-shirt, trim back the knit binding just outside of your seam to finish up. +Así que ten cuidado con esto, y si ves que sucede, estira la capa de abajo un poco más para compensar. +En el interior de tu camiseta, recorta el enrollado justo fuera de tu costura para acabar. -## Step 4: Close the side seams and sleeves +## Paso 4: Cierre las costuras y mangas laterales -![Close the side seams and sleeves](step04.svg) +![Cerrar costuras y mangas](step04.svg) -- Fold your Teagan T-shirt double at the shoulder seams with good sides together. -- Align the side seams and sleeves and pin them together. -- Serge/sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the sleeve hem. -- Repeat on the other side. +- Doble tu camisa de Teagan doble en las costuras de hombro con buenos lados juntos. +- Alinear las costuras y mangas laterales y fijarlas juntos. +- Serge/coser la costura del lado y continuar cosiendo para cerrar los brazos hasta el césped de manga. +- Repetir en el otro lado. -## Step 5: Finish hem and sleeves +## Paso 5: Termina el corte y mangas -![Finish hem and sleeves](step05.svg) +![Terminar el corte y mangas](step05.svg) -- Fold the hem upwards, to the inside, and sew it down. If you have a coverlock, use it. If not, use a twin needle or zig-zag stitch to keep the seam stretchable. -- Repeat for the hem on each sleeve. +- Doblar la sombra hacia arriba, hacia el interior, y coser. Si tienes una cubierta, úsala. Si no es así, utilice una aguja gemela o una stitch zig-zag para mantener la costura estirable. +- Repita por el cabo de cada manga. -##### Fold only once, to avoid bulk -Knitwear doesn’t ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric. +##### Doblar solo una vez, para evitar el grueso +El brillo no se cuelga, así que puede doblar esto una vez y coser la tela, luego recortar la tela. From ff65e21b79281f8a17450abca523bffeff1b7cb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:00 +0200 Subject: [PATCH 3547/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/es.md index e73146be73d..862f1184d03 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -To make Teagan, you will need the following: +Para hacer Teagan, necesitarás lo siguiente: - [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 1 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric)) +- Aproximadamente 1 metro de un tejido adecuado ([ver opciones de tela](/docs/patterns/teagan/fabric)) -##### A serger/overlock is nice, but optional -

As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier.

-

If you do not have one of those, don’t despair. You don’t really need it. All serged seams on the Teagan T-shirt can also be sewn with a narrow zigzag stitch (~2 mm wide) on a standard sewing machine.

+##### Un serger/overlock es bueno, pero opcional +

Al igual que con todos los tejidos de tejidos de tejidos y estiramientos, un serrador o un overlock le hará la vida más fácil.

+

Si no tienes una de ellas, no te desesperes. Realmente no lo necesitas. Todas las costuras sergadas en la camiseta de Teagan también pueden ser cocidas con una estrecha stitch zigzag (~2 mm de ancho) en una máquina de coser estándar.

From dceada804a1860a84ea171d4462d3a2bd3e4761c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:01 +0200 Subject: [PATCH 3548/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md index d0a2dd3dec0..581072b24b8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From bf40ae6bfa77cbd1ff205648cafe44081c771d74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:03 +0200 Subject: [PATCH 3549/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/es.md index eb1fc0bd19d..e5c5285c4e6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ Choose this option to draft Teagan to your high bust measurement, rather than your full chest circumference. -This option is specifically for people with breasts. Enabling it will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and stretch fit your breasts. +Esta opción es específicamente para personas con senos. Enabling it will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and stretch fit your breasts. This gives you what is generally considered to be a more flattering fit. @@ -10,5 +10,5 @@ If you don't enable this option, Teagan will essentially be drafted for a body w Enable this option and we'll draft to your high bust, fitting your body without breasts as it were, and then allowing your breasts to fill out the T-shirt's ease (and possibly stretch depending on your high bust / bust ratio). -This option has no effect when there's no high bust measurement provided +Esta opción no tiene efecto cuando no hay medición alta de bust proporcionada From fc2aa02039a748771c6d960d9ac8b48bba7f461a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:05 +0200 Subject: [PATCH 3550/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/es.md index 8ce28297fdd..65123fc37d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of your armhole, as a factor of your shoulder to shoulder measurement. +Controla la profundidad del orificio, como factor del hombro para medir el hombro. From c472469859b57a2959b412d0ade03d8a972d50f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:06 +0200 Subject: [PATCH 3551/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/es.md index cf6291a288c..666f581fe0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at the hips. In other words, this controls the ease at the bottom of your T-shirt +Controla la cantidad de facilidad en las caderas. En otras palabras, esto controla la facilidad en la parte inferior de tu camisa From 9b9eb4157acf7f6fa0288e8c9e0fd0a8fc476d7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:07 +0200 Subject: [PATCH 3552/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/es.md index c4389330afd..273fe34d89a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how much longer than the default you want your T-shirt to be. +Controla cuánto más largo que el predeterminado quieres que sea tu camiseta. From 402f62630b24bcebade7be9cf916a408f1668d59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:10 +0200 Subject: [PATCH 3553/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/es.md index 1d4b80f8135..048f4abc986 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/es.md @@ -1 +1 @@ -Controls the curvature of the neck opening. +Controla la curvatura de la apertura del cuello. From b9502ff72a4d7d0846f065fd1ba7ff1551a4763b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:11 +0200 Subject: [PATCH 3554/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/es.md index 0a7f53f02d8..9b0109c1de1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the neck opening. +Controla la profundidad de la apertura del cuello. From 13ac78b1b4f2a2ebd16ae309230566354bc741f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:12 +0200 Subject: [PATCH 3555/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/es.md index acb1c3cce2f..f92e1562131 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/es.md @@ -1 +1 @@ -Controls the width of the neck opening. +Controla el ancho de la abertura del cuello. From 33e98dbd512b8b9e5fb48c608402966aa0be497f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:13 +0200 Subject: [PATCH 3556/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/es.md index 30ed0ed8812..2aff988e6d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/es.md @@ -1 +1 @@ -Controls the amount of ease at the sleeve/your arm. +Controla la cantidad de facilidad en la manga o en el brazo. From f33621b91b18b44a1f998c32f9d745c2fd5c4115 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:14 +0200 Subject: [PATCH 3557/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/es.md index ab66a79f726..4fcb59497cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/es.md @@ -1 +1 @@ -Controls the length of the sleeves. +Controla la longitud de las mangas. From 162bf6c96213aba3b7b58a564d9bc6a9c2615644 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:15 +0200 Subject: [PATCH 3558/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/es.md | 56 +++++++++---------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/es.md index 8006beb97e5..34ae656998c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/es.md @@ -1,35 +1,35 @@ - - **Main fabric** - - Cut **2 back(s)** with good sides together - - Cut **2 front(s)** with good sides together - - Cut **1 waistband left** - - Cut **1 waistband right** - - Cut **2 fly piece(s)** with good sides together - - Cut **2 side piece(s)** with good sides together - - Cut **4 back pocket facing(s)** - - Cut **8 belt loop(s)** - - **Lining** - - Cut **2 front lining(s)** with good sides together - - Cut **1 waistband lining left** - - Cut **1 waistband lining right** - - Cut **1 fly shield** - - Cut **4 front pocket bag(s)** 2x2 with good sides together (**see caveats below**) - - Cut **2 back inner pocket bag(s)** - - Cut **2 back outer pocket bag(s)** - - **Interfacing** - - Cut **1 waistband interfacing left** - - Cut **1 waistband interfacing right** - - Cut **4 back pocket interfacing(s)** + - **Tela principal** + - Corta **2 atrás(s)** con buenos lados juntos + - Corta **2 frente(s)** con buenos lados juntos + - Corta **1 cintura restante** + - Corta **1 cintura derecha** + - Corta **2 pieza(s) de vuelo** con buenos lados juntos + - Corta **2 piezas laterales** con buenos lados juntos + - Corta **4 cara(s) de bolsillo trasera** + - Corta **bucles de 8 cintas** + - **Terminal** + - Corta **2 frontal(es)** con buenos lados juntos + - Corta **1 forrado izquierdo de cintura** + - Corta **1 forro de pulsera derecha** + - Corta **1 escudo de vuelo** + - Corta **bolsa de bolsillo delantera** 2x2 con buenos lados juntos (**mira las advertencias debajo**) + - Corta **bolsas de bolsillo interiores de vuelta** + - Corta **bolsa de bolsillo exterior de 2 espaldas** + - **Interfaz** + - Corta **1 interfaz de pulsera izquierda** + - Corta **1 interfaz de cintura** + - Corta **4 interface(s) de bolsillo trasera** -###### Caveats +###### Cuerdas - - The **front lining** is cut from the **front** part on your draft, down to the line just below the knee - - Pay attention to the grainline on the **fly piece**, **fly shield**, and **side piece** - - There are two variations of the front pocket bag. You need to cut out two of each: - - Cut two of the complete piece - - Cut two with only extending up to the dashed line at the left - - The **back inner pocket bag** and **back outer pocket bag** are very similar. Make sure to mark them correctly so you don't confuse them. + - El **recubrimiento frontal** está cortado de la parte **delante** de tu borrador, abajo a la línea justo debajo de la rodilla + - Presta atención a la graína en la **pieza de vuelo**, **escudo de mosca**, y **pedazo lateral** + - Hay dos variaciones de la bolsa de bolsillo delantera. Necesitas cortar dos de cada uno: + - Cortar dos de la pieza completa + - Cortar dos con solo extenderse hasta la línea punteada de la izquierda + - La **bolsa de bolsillo trasera** y la **bolsa de bolsillo trasera exterior son muy similares. Asegúrese de marcarlos correctamente para que no los confunda. From 8f47272c4231b982758b4e80f5214761502d98af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:16 +0200 Subject: [PATCH 3559/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md index df895560d57..e3f854db763 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 22672fe225e00aabe9790691a45af1141d4ba88d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:17 +0200 Subject: [PATCH 3560/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md index 7d7772aa4dc..0fb70ea098d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From dd108c9808b9ba3c0009f7ff1263c2a6b57c2a21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:18 +0200 Subject: [PATCH 3561/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/es.md index a48c852cafc..d6451fb9330 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Tamiko, you will need the following: +Para hacer Tamiko, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura -- About 1 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric)) +- Aproximadamente 1 metro de un tejido adecuado ([ver opciones de tela](/docs/patterns/tamiko/fabric)) From 94778cc25bfa3eb17562b60e4baca3cccd0c1e38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:19 +0200 Subject: [PATCH 3562/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/es.md index e90358a725a..6ba928a23f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Holgura de pecho](chestease.svg) -How much room do you want at the chest? How much room do you want at the chest? Whatever value you provide here will simply be added to your chest circumference measurement when drafting the garment. +¿Cuánto espacio quieres en el cofre? How much room do you want at the chest? Whatever value you provide here will simply be added to your chest circumference measurement when drafting the garment. From 6d9d6eb9f57a1cc43d94edd9bbc308d84b4818ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:20 +0200 Subject: [PATCH 3563/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/needs/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/es.md index f4207517858..c017cb3f4e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone es nuestro [patrón Simon](/patterns/simon/) adaptado para mamas. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Por favor, consulte [la documentación de Simon](/docs/patterns/simon/). From 0859527b7ed8afb18b7becddaa4295e7566e15aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:21 +0200 Subject: [PATCH 3564/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md index 5b7704b67c2..69678e209f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From af85c70cc7bccd41e6bf775692e96f5b3964488c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:22 +0200 Subject: [PATCH 3565/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/es.md index 76e08bb3724..fcf2f9ac088 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/es.md @@ -1,18 +1,18 @@ -Sven is a very simply pattern, and consists of two main parts plus some strips for the neck and armhole binding. +Sven es un patrón muy sencillo, y consiste en dos partes principales más algunas tiras para el cuello y el encuadernado del brazo. - - **Main fabric** + - **Tela principal** - Corta **1 trasero** al lomo - Corta **1 delantero** al lomo - Cortar **2 mangas ** derecho con derecho - - **Ribbing fabric** - - Cut **1 strip** for the neck opening binding - - Cut **2 strips** for the cuffs - - Cut **1 strip** for the hem + - **Tela de costilla** + - Corta **1 tira** para la unión de apertura del cuello + - Corta **2 clips** para los cortes + - Corta **1 tira** para el hem -###### Caveats +###### Cuerdas -The ribbing parts are not included on the pattern because they're just rectangular. +Las partes costillas no están incluidas en el patrón porque son solo rectangulares. From 6eed2e25d84f76244fa8170a17232be29fab6064 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:23 +0200 Subject: [PATCH 3566/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md index 92ddfc4e769..73c4c2b3779 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 6e29e50edac069449c5fee6222726e85b70641c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:24 +0200 Subject: [PATCH 3567/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/es.md index 94f29adec87..e891942d928 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Sven can be any sweatshirt you want it to be. From wovens to knit or even scuba, you can't really go wrong as long as you stick with something that has a bit of weight to it. +Sven puede ser cualquier sudadera que quieras ser. Desde tejidos hasta tejidos o incluso submarinismo, No puedes ir mal mientras te pegas con algo que tiene un poco de peso. -Have a look at [the Sven showcases](/showcase/pattern/sven) for inspiration. +Echa un vistazo a [los escaparates de Sven](/showcase/pattern/sven) para inspiración. From 6ed4942d81dc52ad08b3e200fdf9e5629b30cd45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:25 +0200 Subject: [PATCH 3568/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/instructions/es.md | 86 +++++++++---------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/es.md index 34c29a3fe62..4cbbda704c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/es.md @@ -1,57 +1,57 @@ -### Step 1: Close shoulder seams +### Paso 1: Cerrar costuras del hombro - - Place the back and front on top of each other with the good sides toghether. - - Align the shoulder seam, and sew/serge it at the standard seam allowance. - - Repeat for the other shoulder seam. + - Coloque la parte trasera y la parte delantera sobre la otra con los buenos lados toghether. + - Alinear la costura del hombro y coser o sergarla en la costura estándar. + - Repetir para la costura del hombro. -### Step 2: Set in the sleeves +### Paso 2: Establecer en mangas - - Place your now attached front and back with the good side up. - - Place a sleeve on top if it with the good side down - - Align the top of the sleevecap with the shoulder seam, your sleeve should lie over your front/back extending to the other shoulder seam - - Pin sleeve in place along the entire armhole. There's a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease this in the top part of the sleeve head while pinning. - - Sew/serge your pinned sleeve in place - - Repeat for the other sleeve + - Coloca tu ahora unido frente y atrás con el lado bueno arriba. + - Coloca una manga encima si con el lado bueno hacia abajo + - Alínea la parte superior de la manga con la costura del hombro, tu manga debe tumbarse sobre la parte delantera/trasera que se extiende hasta la otra costura del hombro + - Pin manga en su lugar a lo largo de todo el orificio. Hay un poco de facilidad de mangas, lo que significa que la cabeza de manga es un poco más larga que el orificio. Habilite esto en la parte superior de la cabeza de manga mientras se pincha. + - Costura/sierra tu manga anclada en su lugar + - Repetir para la otra manga -### Step 3: Finish the neck binding +### Paso 3: Termina la unión del cuello - - Measure the length of the neck opening - - Cut a piece of ribbing that is this length and 6cm/2.5inch wide - - Fold the ribbing double with the good side outward, and pin it to your neckopening starting from the back - - The cut off side of your ribbing should align with the edge of your neck opening, while the ribbing extends over your sweatshirt - - Pin the ribbing in place around the neck opening, starting at the back and stretching it gently as you do so - - First, join the ribbing at center back, with good sides together. As you've been stretching the ribbing as you were pinning it, it will be too long. Simply cut that away - - Then, sew the ribbing to the neck opening + - Medir la longitud de la apertura del cuello + - Cortar un pedazo de costilla de esta longitud y 6 cm/2,5 pulgadas de ancho + - Doblar el doble con el lado bueno hacia afuera, y anclarlo en tu apertura de cuello comenzando por la espalda + - El lado cortado de la costilla debe alinearse con el borde de la apertura del cuello, mientras que la costilla se extiende sobre la suda + - Anclar la costilla alrededor del cuello abriendo, comenzando por la espalda y estirándola suavemente mientras lo haces + - Primero, únase a la costilla en el centro de la espalda, con buenos lados juntos. Mientras estabas estirando la costilla mientras lo anclabas, será demasiado largo. Basta con cortar eso + - Luego, coser la costilla hasta la apertura del cuello -### Step 4: Close the side seams and sleeves +### Paso 4: Cierre las costuras y mangas laterales - - Fold Sven double at the shoulder seams with good sides together - - Align the side seams and sleeves and pin them together - - Now, sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the cuff - - Repeat on the other side + - Plegar el doble de Sven en la costura del hombro con buenos lados juntos + - Alinear las costuras y mangas laterales y fijarlas juntas + - Ahora, coser la costura del lado y seguir cosiendo para cerrar los brazos hasta el corte + - Repetir en el otro lado -### Step 5: Attach the cuffs +### Paso 5: Adjuntar los cortes - - Measure the width of the sleeve at the cuff - - Cut a piece of ribbing that is (twice this length - 2cm/1inch) and 7cm/3inch wide - - Fold the ribbing double along the longest side, and sew together the edge so you have a continous ring - - Turn your Sven inside-out - - Fold the ribbing ring with the good side outwards, and slip the folded side into your inside/out Sven sleeve - - Align the cut off side of the ribbing with the edge of the sleeve and pin it in place. The ribbing is a bit shorter, so stretch it a bit while pinning to work this into the sleeve. - - Now, sew/serge the ribbing to the sleeve - - Repeat for the other cuff + - Medir el ancho de la manga en el corte + - Corta un pedazo de costilla que es (dos veces esta longitud - 2cm/1pulgada) y 7cm/3pulgadas de ancho + - Doblar la costilla doble por el lado más largo, y coser juntos el borde para que tengas un anillo continuo + - Vuelve tu Sven en el interior + - Doblar el anillo de costillas con el lado bueno hacia afuera, y deslizar el lado plegado en la manga interior / exterior + - Alinear el corte del lado de la costilla con el borde de la manga y fijarlo en su lugar. La costilla es un poco más corta, así que estirarla un poco mientras se apilan para trabajar esto en la manga. + - Ahora, coser la cosecha hasta la manga + - Repetir para el otro corte -### Step 6: Attach the hem +### Paso 6: Adjuntar el hem - - Do for the hem as your did for the cuffs - - Measure the width of Sven at the hem - - Cut a piece of ribbing that 1.9 times this length and 7cm/3inch wide - - You may need to attach different pieces if your ribbing fabric isn't wide enough - - Fold the ribbing double along the longest side, and sew together the edge so you have a continous ring - - Turn your Sven inside-out - - Fold the ribbing ring with the good side outwards, and slip the folded side into your inside/out Sven body - - Align the cut off side of the ribbing with the edge of the body and pin it in place. The ribbing is a bit shorter, so stretch it a bit while pinning to work this into the body. - - Now, sew/serge the ribbing to the body + - Haz para el sombrero como lo hiciste para las tazas + - Medir el ancho de Sven en la sombra + - Corta un pedazo de costilla que 1,9 veces esta longitud y 7cm/3pulgadas de ancho + - Puede que necesites colocar diferentes piezas si tu tela de costilla no es lo suficientemente amplia + - Doblar la costilla doble por el lado más largo, y coser juntos el borde para que tengas un anillo continuo + - Vuelve tu Sven en el interior + - Doble el anillo de costillas con el lado bueno hacia afuera, y desliza el lado plegado en tu cuerpo dentro/afuera Sven + - Alinear el corte del lado de la costilla con el borde del cuerpo y fijarlo en su lugar. La costilla es un poco más corta, así que estirarla un poco mientras se apilan para trabajar esto en el cuerpo. + - Ahora, coser o sergar la costilla al cuerpo From 369ff0c5a609cdf72f62425535c0e82c31134cd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:26 +0200 Subject: [PATCH 3569/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md index a0b175a2097..3e5e917c3f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From 7d008b220ae67ce7fda30cbbc2103dabe2792615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:27 +0200 Subject: [PATCH 3570/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/needs/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/es.md index 8ff4427662b..3d8f7daf569 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Sven, you will need the following: +Para hacer Sven, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura -- About 1.75 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options)) -- Ribbing fabric for the cuffs and neck opening +- Alrededor de 1,75 metros de un tejido adecuado ([vea las opciones de Tela](#fabric-options)) +- Tejido de costilla para las tazas y la apertura del cuello From 3305368327be5a555ed9a4b38aef32d03b8aed83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:29 +0200 Subject: [PATCH 3571/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/es.md index 735e5aafc54..0f9650ddfe0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Holgura del bíceps](bicepsease.svg) -How much room do you want at your upper arm? +¿Cuánto espacio quieres en el brazo superior? From 5ddb617b0f059d01d4cbaa342b59888c8aa947ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:30 +0200 Subject: [PATCH 3572/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/es.md index 312b32aafb5..6c715d1e9fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Holgura de muñeca](cuffease.svg) -How much room do you want at your wrist? +¿Cuánto espacio quieres en tu muñeca? From 313992ca91cce34f469f96550e08488b20a3f793 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:30 +0200 Subject: [PATCH 3573/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md index 91a75429226..e9a2cca9264 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From 86138ea6eadbb19ef519abe6e0c5912ff312b5eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:31 +0200 Subject: [PATCH 3574/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md index 770e721f2f9..7b2794bf79f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From c71dff7001c101e7f1e35c0ec4630b9013d97163 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:32 +0200 Subject: [PATCH 3575/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/es.md index 0c077754805..ab7e8c739f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bonus de longitud](lengthbonus.svg) -This option will lengthen the body of your sweatshirt. +Esta opción alargará el cuerpo de su sudadera. From dcd050f27e07ed18728df18fffef1fb326cd0821 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:33 +0200 Subject: [PATCH 3576/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/es.md index fc868ee87bb..a9708a97127 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Tejido acanalado](ribbing.svg) -Do you want ribbing at the hem/cuffs or not? +¿Quiere labrarse en el sombrero o no? From bdbf860bca3479b1f946ef305bf73fe35530a45b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:34 +0200 Subject: [PATCH 3577/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/es.md index 624fae99eb5..6205b6efd77 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Altura de tejido acanalado](ribbingheight.svg) -The height of the ribbing at the hem/cuffs. +La altura de la costilla en el sombrero/cuff. From 006c3a08d9888a492980735aed3bfd70d1ca92f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:35 +0200 Subject: [PATCH 3578/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/es.md index b7cdf7cbfe5..640917c3d87 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Extensión de tejido acanalado](ribbingstretch.svg) -The amount of stretch we should foresee for the ribbing at the hem/cuffs. +La cantidad de estiramiento que debemos predecir para la costilla en el sepulcro. From 6395291637f14e46a6cb2eb792856473eb84915c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:36 +0200 Subject: [PATCH 3579/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/es.md index ad16fdb551f..471fbacea2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Longitud extra de manga](sleevelengthbonus.svg) -This option will lengthen the sleeves of your sweatshirt. +Esta opción alargará las mangas de su sudadera. From 35feb4725103fe8920219a3b52d1bdefee47a766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:37 +0200 Subject: [PATCH 3580/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/es.md index 62f65606623..2a2f6b9be0c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ - - **Main fabric** - - Cut **1 Tamiko top** on the fold + - **Tela principal** + - Corta **1 Tamiko superior** en el pliegue -Tamiko is a zero-waste pattern. It's a rectangle that's cut out on the fold. Not more than that. There's only one part to this top, we will simply refer to it at the **Tamiko top**. It needs to be cut on the fold along the bottom. +Tamiko es un patrón de desecho cero. Es un rectángulo cortado en el pliegue. No más que eso. Solo hay una parte en esta parte superior, simplemente nos referiremos a ella en la parte superior de **Tamiko**. Hay que cortarla en el pliegue de la parte inferior. -Cut out the armhole, but leave seam allowance +Cortar el orificio de armadura, pero dejar la provisión de costura From 7e055902ae7bc3bd31b745f6208ed3cd15b5859b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:38 +0200 Subject: [PATCH 3581/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md index aedd5fa7810..f64b8a07eaf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 98731ec3b9878ebf4e2223f1742ed53068b58e56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:39 +0200 Subject: [PATCH 3582/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/es.md index d5bc5123b3a..6d01dabcc7f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -This pattern has a lot of unfinished edges, so you need something that does not ravel. And you want to go for something with a nice drape. +Este patrón tiene muchos bordes inacabados, así que necesitas algo que no se cuelga. Y usted quiere ir a por algo con un buen borrón. -Long story short, go for a knitted fabric, or some light scuba or something. No wovens. +Larga historia corta, ir a un tejido tejido, o un poco de submarinismo o algo. No tejidos. From 4c7351506ac283d0f8d0f46424b2d7daeeb54d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:41 +0200 Subject: [PATCH 3583/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/tamiko/instructions/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/es.md index 6b490eb032c..96a128a7485 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/es.md @@ -1,18 +1,18 @@ -### Step 1: Finish the armhole seam +### Paso 1: Termina la costura del orificio -![Finsh the armhole seam](step03.png) +![Encender la costura del orificio](step03.png) -Finish the armhole seam with a narrow hem. +Termina la costura del orificio con un tubo estrecho. -### Step 2: Finish the top +### Paso 2: Termina la parte superior -![Sew the three seamlines that are marked on your draft](step04.png) +![Marca las tres líneas de costura que están marcadas en tu borrador](step04.png) -As your top is folded, it's a good idea to pin both halves together. -This way, your top can't shift around while we finish it. +A medida que tu parte superior está doblada, es una buena idea fijar ambas mitades. +De esta manera, tu parte superior no puede desplazarse mientras lo terminamos. -Sew the three seamlines that are marked on your draft. +Define las tres líneas de costura que están marcadas en tu borrador. From 1db35c48b6b1e99e128560aa7e90613ae77ae771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:42 +0200 Subject: [PATCH 3584/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/theo/instructions/es.md | 624 +++++++++--------- 1 file changed, 312 insertions(+), 312 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/es.md index 549b46e8b5b..142a3bfb7ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Text a bit dry for you? I try to make videos available as part of the pattern documentation. +¿Texto un poco seco para ti? Intento que los videos estén disponibles como parte de la documentación de patrones. -In this particular case, there's a lot of video material available, but it was originally recorded for a previous version of this pattern. Still, good stuff. +En este caso en particular, hay un montón de material de vídeo disponible, pero originalmente fue grabado para una versión anterior de este patrón. Aún así, buenas cosas. @@ -11,620 +11,620 @@ In this particular case, there's a lot of video material available, but it was o -Many of the steps below are to be repeated for both trouser legs. +Muchos de los pasos siguientes deben repetirse para las patas de los pantalones. -That is not always mentioned because life is short and continuously writing _Do not forget to do this for both trouser legs_ gets tired really soon. +Esto no siempre se menciona porque la vida es corta y escribir continuamente _No olvide hacer esto para ambas patas de pantalón_ se cansa muy pronto. -### Step 1: Baste the pleat lines +### Paso 1: Baste las líneas de pliego -![Baste the pleat lines](step00.png) +![Baste las líneas del pliego](step00.png) -First thing to do is to baste over the pleat line of your trouser legs. Do it on both front and back pieces for both legs. +Lo primero que hay que hacer es golpear sobre la línea de pliegues de las piernas de los pantalones. Hazlo tanto en la parte delantera como en la parte trasera para ambas piernas. -### Step 2: Close the back darts and press +### Paso 2: Cierra los dardos de atrás y presiona -### Close the back darts +### Cerrar los dardos traseros -![Close the back darts](step01.png) +![Cerrar los dardos traseros](step01.png) -Fold piece 1 (back) double so that the notches of the dart on the waistband are aligned, and a sharp crease runs to the notch at the dart end. Feel free to briefly iron the crease, this will make it easier to sew the dart accurately. +Doble pieza 1 (atrás) doble para que las muñecas del dardo en la cintura estén alineadas, y un pliegue agudo corre hasta el extremo del dardo. Siéntase libre de planchar brevemente el pliegue, esto facilitará la costura del dardo. -Close the dart by sewing from the waistband down to the end of the dart. +Cierre el dardo cosiendo desde la cintura hasta el final del dardo. -Use a small stitch length, and let your stitch run completely to the end (and of) the dart, then backtrack making sure to veer into the seam allowance. +Usa una pequeña longitud de banda y deja que tu stitch corra completamente hasta el final (y de) el dart luego hacer retroceso asegurándose de entrar en la costura. -#### Press back darts to the side +#### Presiona los darts hacia el lado -![Press the back darts to the side](step02.png) +![Presiona el reverso de los dardos al lado](step02.png) -Press your back darts flat, folding the seam allowance to the side of your trousers. +Presione sus dardos de espalda planos, doblando la franquicia de costura al lado de sus pantalones. -### Step 3: Construct the back pockets +### Paso 3: Construir los bolsillos traseros -Construct the double welt pockets at the back of your trousers, including the pocket bag. +Construye los bolsillos de doble soldadura en la parte posterior de tus pantalones, incluyendo la bolsa de bolsillo. -###### Double welt pockets +###### Bolsillos de doble soldadura -Constructing a double welt pocket is a technique that is used is different garments. -That is why I have branched it off into its own documentation page. +Construir un bolsillo de doble soldadura es una técnica que se utiliza es diferente de la ropa. +Por eso lo he sujetado en su propia página de documentación. -There's both written documentation and a video series that shows you how to do it, so even if you've never made welt pockets before, you'll be fine. +Hay documentación escrita y una serie de vídeo que muestra cómo hacerlo, así que incluso si nunca has hecho pockets de soldadura antes, estarás bien. -[To the welt pockets documentation](/docs/sewing/double-welt-pockets) +[A la documentación de pockets de soldadura](/docs/sewing/double-welt-pockets) -### Step 4: Optional: Trim your lining with pinking shears +### Paso 4: Opcional: recorta tu revestimiento con fragmentos roscantes -![Trim your lining with pinking shears](step04.png) +![Recorta tu forro con fragmentos pellizcados](step04.png) -If you are going to line your trousers (it's optional), you'll need to finish the edge of your lining. To do so, trim the edge of the lining with pinking shears. +Si vas a alinear tus pantalones (es opcional), necesitarás terminar el borde de tu forraje. Para ello, recorte el borde del revestimiento con esquiladas roscadas. -Note that you only need to do this for those edges of your lining that are not caught in a seam. In other words, only the bottom edge of your lining. +Tenga en cuenta que sólo necesita hacer esto para aquellos bordes de su revestimiento que no están atrapados en una costura. En otras palabras, sólo el borde inferior de su forraje. -> If you don't have pinking shears, you can apply another finish like a zig-zag stitch, or use a serger. However, pinking shears are best for this scenario because they don't add any bulk, which is important because we want to avoid the edge of the lining making a bump in your trousers. +> Si no tienes escarchas pellizcas, puedes aplicar otro acabado como un zig-zag o usar un serger. Sin embargo, los fragmentos rosados son los mejores para este escenario porque no añaden ningún grueso, que es importante porque queremos evitar el borde del revestimiento haciendo un bache en sus pantalones. -### Step 5: Trim pieces for front pocket slant +### Paso 5: Recortar piezas para slant del bolsillo frontal -![Trim pieces for front pocket slant](step05.png) +![Recortar piezas para franja de bolsillo frontal](step05.png) -Align your front, lining and pocket bag on top of each other. Front and pocket back with their good side down, lining with the good side up. +Alinear su bolso de frente, revestimiento y bolsa sobre el otro. Delante y de vuelta con su lado bueno hacia abajo, enganchando con el lado bueno hacia arriba. -Pin them together to make sure they don't move. Do so away from the pocket slant to not hinder yourself later. +Anclarlos juntos para asegurarse de que no se mueven. Hazlo lejos de la cortina de bolsillo para no obstaculizarse más tarde. -Trim back the pocket bag (it should lie on top) exactly on the pocket slant line (marked on the pattern). +Recorre la bolsa de bolsa (debería estar en la parte superior) exactamente en la línea de bolsillo (marcada en el patrón). -Now trim back the front piece (it should lie on the bottom) 3cm outwards from the slant line, parallel to it. +Ahora recorta la parte frontal (debería tumbarse en la parte inferior) 3cm hacia afuera de la línea de esclerosis, paralela a ella. -Finally, trim back your lining so that it stops 0.5 cm short of reaching the edge of your front. +Por último, recorte su forro para que se detenga 0,5 cm de distancia de alcanzar el borde de su frente. -> The lining is trimmed a bit shorter so that when it is folded back, it does not show. But it's really not all that important to get it exactly 0.5 cm shorter. +> El revestimiento es un poco más corto de modo que cuando se dobla, no se muestra. Pero realmente no es tan importante conseguir exactamente 0,5 cm más corto. -### Step 6: Fold back and sew front pocket slant +### Paso 6: Doble hacia atrás y coser slant del bolsillo frontal -![Fold back and sew front pocket slant](step06.png) +![Doble de espalda y coser slant de bolsillo frontal](step06.png) -Fold back your lining and front piece along the pocket slant line (and thus along the trimmed edge of the pocket bag. Pin this down and press. +Doblar el revestimiento y la parte delantera a lo largo de la línea delantera del bolsillo (y así a lo largo del borde trillado de la bolsa de bolsa. Anclar esto abajo y prensa. -You are going to sew along the pocket slant, but make sure to flip everything over first so you can sew from the good side. +Usted va a coser a lo largo del chorro de bolsillo, pero asegúrese de voltear todo primero para que usted pueda coser desde el lado bueno. -Topstitch a 0.5 cm from the fold, making sure to keep it parallel and not stretch your fabric. +Topstitch a 0,5 cm del plegable, asegurándose de mantenerlo paralelo y no estirar su tejido. -> This topstitching will always be on show, so make sure to match the thread color and make it pretty. +> Esta parte superior estará siempre en el espectáculo, así que asegúrese de coincidir con el color del hilo y hacerlo bonito. -> To prevent your pockets from bagging out, you can place a piece of non-stretching ribbon in between the fold. When stitching, you will also catch this ribbon, preventing the pocket to bag out. +> Para evitar que sus bolsillos salgan corriendo, puede colocar una pieza de cinta sin estirar entre el pliegue. Cuando se une, también se capturará esta cinta, evitando que el bolsillo salga. -### Step 7: Finish edge inside front pocket +### Paso 7: Finalizar borde dentro del bolsillo frontal -![Finish the edge inside the front pocket](step07.png) +![Termina el borde dentro del bolsillo frontal](step07.png) -Fold away the main part of the front piece, so you can place the lining, pocket bag and folded edge of the front piece flat. +Doblar la parte principal de la parte delantera para que pueda colocar la bolsa de bolsillo y el borde plegado de la pieza delantera. -Zig-zag the edge of the folded-back front piece to finish it and secure it to the pocket back and lining. +Zig-zag el borde de la parte delantera plegada para terminarla y asegurarla al bolsillo de espalda y revestimiento. -### Step 8: Press side pocket +### Paso 8: Bolsillo lateral -![Press side pocket](step08.png) +![Bolsillo lateral de prensa](step08.png) -When you're done, place front piece, lining and pocket bag flat, and give it a good press. +Cuando hayas terminado, coloca el pie delantero, revestimiento y bolsa de bolsillo plana, y dale una buena prensa. -> This might be a good time to remind you that every step up to this point had to be done for both legs. +> Puede que sea un buen momento para recordarles que cada paso hasta este punto tenía que hacerse por ambas piernas. > -> It's just a friendly reminder, the next steps need to be done for both legs too. +> Es sólo un recordatorio amistoso, los siguientes pasos deben hacerse también para ambas piernas. -### Step 9: Attach side piece to pocket bag +### Paso 9: Adjuntar pieza lateral a bolsa de bolsa -![Attach side piece to pocket bag](step09.png) +![Adjuntar pieza lateral a bolsa de bolsa](step09.png) -Place the other half of the pocket bag with the good side down, and align the side piece on it with the good side up. +Coloque la otra mitad de la bolsa de bolsa con el lado bueno, y alinear la pieza lateral con el lado bueno arriba. -Sew a zig-zag stitch along the edge of the side piece to finish it and attach it to the pocket bag. +Difunde un zig-zag a lo largo del borde de la pieza lateral para acabarla y sujetarla a la bolsa de bolsa. -### Step 10: Close the pocket bag +### Paso 10: Cierre la bolsa de bolsillo -![Close the pocket bag](step10.png) +![Cerrar la bolsa de bolsa](step10.png) -Place the front piece, lining and pocket bag with the pocket bag up. +Colocar el bolso delantero con la bolsa de bolsillo arriba. -Align the second pocket bag with the attached side piece facing down. +Alínea la segunda bolsa de bolsa con la pieza lateral fijada hacia abajo. -Pin all pieces together making sure to stay about the bottom curve of the pocket bag. +Anclar todas las piezas juntas, asegurándose de mantenerse sobre la curva inferior de la bolsa de bolsa. -When everything is pinned together, fold away the front piece and lining, and close the bottom curve of the pocket bag. +Cuando todo se ancla juntos, dobla la parte delantera y el revestimiento y cierra la curva inferior de la bolsa de bolsa. -> Sew to bottom curve of the pocket bag up until the point where it reached the side piece +> Subir a la curva inferior de la bolsa de bolsa hasta el punto en que alcanzó la pieza lateral -> You can finish the pocket bag in a number of ways, including: +> Puedes terminar la bolsa de bolsillo de varias maneras, incluyendo: > -> - Serge the sides together -> - Finish the edge with bias tape -> - Sew the sides together and finish the edge with a zig-zag stitch +> - Servir juntos a los lados +> - Termina el borde con cintura sesgada +> - Difunde los lados juntos y termina el borde con una unión zig-zag -### Step 11: Press the front pocket +### Paso 11: Presione el bolsillo frontal -![Press the front pocket](step11.png) +![Presione el bolsillo frontal](step11.png) -Put everything flat with the front piece at the bottom, and give it a good press. +Pon todo plano con la parte frontal en la parte inferior, y dale una buena prensa. -### Step 12: Pin front pocket in place +### Paso 12: Anclar bolsillo frontal en su lugar -![Pin the front pocket in place](step12.png) +![Anclar el bolsillo frontal en su lugar](step12.png) -Pin the pocket down to the front piece along the slant and the edges of the pocket bag. This will prevent it from shifting around while we continue to work on our trousers. +Anclar el bolsillo hasta la parte frontal a lo largo de la cortina y los bordes de la bolsa de bolsa. Esto le impedirá desplazarse mientras continuamos trabajando en nuestros pantalones. -### Step 13: Finish the side edges +### Paso 13: Termina los bordes laterales -![Finish the side edges](step13.png) +![Terminar los bordes laterales](step13.png) -Before we are going to sew the side seams, finish the side edges by serging or running a zig-zag stitch along the sides of your front and back pieces, making sure to stay within the foreseen seam allowance. +Antes de que vayamos a coser costuras, terminar los bordes laterales sertando o ejecutando un zig-zag a lo largo de los lados de tu frente y de la parte trasera, The room was very clean and the staff were very friendly and helpful. -> Make sure to include the lining and pocket bag edges, as this will prevent things from shifting around when we sew the side seams. +> Asegúrese de incluir los bordes de la bolsa de forro y bolsa, ya que esto evitará que las cosas cambien cuando coser las costuras laterales. -### Step 14: Sew the side seams +### Paso 14: Aplasta las costuras del lado -![Sew the side seams](step14.png) +![Difundir costuras laterales](step14.png) -Place the front and back of each leg on top of each other, with the good sides together. +Coloque la parte delantera y trasera de cada pierna encima de la otra, con los buenos lados juntos. -Align the side seam, more precisely the side seam on the outside, where there is no crotch curve. +Alinear la costura lateral, más precisamente la costura lateral en el exterior, donde no hay curva de croupar. -> You can pin the pieces together to make sure things stay in place while sewing this lengthy seam +> Puedes fijar las piezas juntas para asegurar que las cosas permanezcan en su lugar mientras cores esta costura larga -Sew the seam, starting from the waistband along the entire side of your trousers. +Marca la costura, partiendo de la cintura a lo largo de todo el lado de tus pantalones. -### Step 15: Press open seam allowance +### Paso 15: Pulse abrir costura -![Press open seam allowance](step14.png) +![Pulse abrir costura](step14.png) -Press open the seam allowance along the side seams. Do so from the back, and repeat from the good side of the fabric. +Pulse abrir la costura a lo largo de las costuras laterales. Hágalo desde la espalda y repita desde el lado bueno del tejido. -Take your time, making sure to use enough heat, but not too much. Use steam or spray on water for best effect. +Tómese su tiempo, asegúrese de usar suficiente calor, pero no demasiado. Usar vapor o spray en el agua para el mejor efecto. -> A nice flat side seam looks great, so take your time to get it right. +> Una costura lateral plana agradable se ve grande, así que tómate tu tiempo para hacerlo bien. -### Step 16: Sew fly shield to fly piece +### Paso 16: Escudo de mosca para volar -![Sew fly shield to fly piece](step16.png) +![Escudo de mosca para volar](step16.png) -Place your fly piece on the fly shield with the good sides together, and align the edge with the biggest curve. +Coloque su pieza de mosca en el escudo de mosca con los lados buenos juntos, y alinee el borde con la curva más grande. -Sew along the curved edge, taking account the standard 1cm seam allowance, to join the two pieces together. +Diviértete a lo largo del borde curvo, teniendo en cuenta la franquicia estándar de costura de 1 cm, para unir las dos piezas. -> If your lining has any stretch in it at all, try to stretch it out a bit while you sew the curve. This will make it easier to get the lining to lie flat without wrinkles later on. +> Si su revestimiento tiene algún estiramiento en él en absoluto, trate de estirarlo un poco mientras coser la curva. Esto hará más fácil conseguir que el revestimiento quede plano, sin enrollar más adelante. -### Step 17: Press the fly shield +### Paso 17: Presione el escudo de vuelo -![Press the fly shield](step17.png) +![Presione el escudo](step17.png) -> Before pressing down your fly piece, make sure to roll the seam a little bit so that your trouser lining fabric sits a bit further, and the lining starts only about 2mm from the edge. This will prevent the lining from peeking out at the edge. +> Antes de apretar el tubo de la mosca, asegúrese de rodar un poco la costura para que su tela de revestimiento de pantalones se sienta un poco más, y el revestimiento sólo comienza alrededor de 2 mm del borde. Esto evitará que el revestimiento se repita en el borde. -After you have sewed fly piece and fly shield together, turn them inside out and press the seam you just made. +Después de haber cosido la pieza de mosca y volar con el escudo, conviértalos dentro y presiona la costura que acabas de hacer. -### Step 18: Pin zip to right front piece +### Paso 18: Anclar zip a la parte frontal derecha -![Pin zip to right front piece](step18.png) +![Anclar zip a la parte frontal derecha](step18.png) -> Steps 18 to 21 all lead up to a single row of stitching that will sew your zip to the front, while attaching the fly piece and fly shield in one go. +> Pasos 18 a 21 todos conducen a una sola fila de stitching que coser tu zip al frente, al unir la pieza de mosca y el escudo de mosca de una vez. > -> This is the hardest seam to do in the entire construction process, so I'm taking my time to explain and illustrate this before you start sewing. +> Esta es la costura más difícil de hacer en todo el proceso de construcción. así que me tomo mi tiempo para explicar e ilustrar esto antes de empezar a coser. -Place your front piece for the right leg with the good side up. So that lining and front pocket bag sit underneath and lie flat. +Coloque su pieza frontal para la pierna derecha con el buen lado arriba. Así que el revestimiento y la bolsa de bolsa delantera se sientan debajo y se mienten planos. -Take your zip and open it (unzip it). Now turn it over so that it sits with the good side down. In other words, with the zipper puller down. +Tome su zip y ábrelo (descomprimirlo). Ahora dale la vuelta para que se sienta con el lado bueno. En otras palabras, con el zipper puller. -Align your zip with the crotch seam as shown in the illustration. Take the following into account: +Alínea tu zip con la costura de cromo como se muestra en la ilustración. Tome en cuenta lo siguiente: - - The end of your zip should sit at the top of your trousers where your waistband will start. However, make sure to remember that there is seam allowance there, so don't align it with the top of the front piece, but subtract 1cm seam allowance. - - Align the zip with the crotch seam. Do not mind the edge of the zip, as they come in different widths. Instead, make sure that you can sew next to the teeth of the zip within the seam allowance of the front piece. + - El final de tu zip debería sentarse en la parte superior de tus pantalones donde comenzará tu cintura. Sin embargo, asegúrese de recordar que allí hay permisos de costura así que no lo alinee con la parte superior del piete delantero, pero reste 1 cm de costura permitida. + - Alinear el zip con la costura del croll. No te importa el borde del zip, ya que vienen en diferentes anchuras. En cambio, asegúrese de que puede coser junto a los dientes del zip dentro de la costura de la pieza delantera. -Pin the zip in place with a few pins perpendicular to your zip (as shown). In other words, don't pin along the zip, but across the zip. +Anclar el zip en su lugar con unos pocos pines perpendiculares a su zip (como se muestra). En otras palabras, no se fije a lo largo del zip, sino a través del zip. -> If you're unsure about the placement of your zip, put it as close to the edge as possible. Doing so will only mean your zip is tucked away a bit further under the fly, so that it certainly is not on show. +> Si no está seguro de la colocación de su zip, póngalo lo más cerca posible del borde. Hacerlo sólo significará que su zip está un poco más lejos bajo la mosca, por lo que ciertamente no está en el espectáculo. -### Step 19: Pin fly shield to zip +### Paso 19: Anclar escudo de mosca a zip -![Pin zip to right front piece](step19.png) +![Anclar zip a la parte frontal derecha](step19.png) -Take the fly shield/fly piece that you assembled in step 16 & 17, and place it with the fabric facing downward, and the lining upward. +Toma la pieza de escudo/mosca que ensamblaste en el paso 16 & 17 y colócala con la tela que mira hacia abajo y con la defensa hacia arriba. -Flip aside the top lining layer, and align the slightly curved edge of the fabric (where it is not sewn to the lining) with the edge of the fabric of your front piece. +Invierte la capa de revestimiento superior, y alinear el borde ligeramente curvo de la tela (donde no se coser al revestimiento) con el borde de la tela de la pieza delantera. -> For clarity, what side of the fly shield that should be facing up is shown in the top part of the illustration, at a smaller scale. +> Para mayor claridad, en la parte superior de la ilustración se muestra qué lado del escudo de moscas que debería estar enfrentado en una escala menor. -Pin this layer in place with a few pins perpendicular to your zip (as shown in red). Make sure you catch all layers underneath, including the zip. This way, you can remove your pins from the step before (shown in green) when done. +Anclar esta capa en su lugar con unos pocos pines perpendiculares a su zip (como se muestra en rojo). Asegúrate de atrapar todas las capas debajo, incluyendo el zip. De esta manera, puedes quitar tus pines del paso antes (mostrados en verde) cuando termines. -> If you're comfortable holding all this in place, you can let the lining fall back and pin everything together as shown in the next step. That's somewhat faster, but more prone to errors as things can shift around easier. +> Si te sientes cómodo manteniendo todo esto en su lugar, puedes dejar que el revestimiento caiga y anclarlo todo, como se muestra en el siguiente paso. Eso es algo más rápido, pero más propenso a errores ya que las cosas pueden cambiar más fácilmente. -### Step 20: Pin fly shield in place along zip +### Paso 20: Pin fly shield in place along zip -![Pin fly shield in place along zip](step20.png) +![Pin mosca escudo en su lugar a lo largo del zip](step20.png) -Let the lining fall back in place, and now pin all layers together along the zip. +Dejemos que la caída del revestimiento vuelva a su lugar, y ahora coloque todas las capas juntas a lo largo del zip. -When you are done, remove your earlier perpendicular pins. +Cuando haya terminado, elimine sus pines perpendiculares anteriores. -### Step 21: Fold over fly shield and pin down +### Paso 21: Plegar sobre escudo de mosca y anclar abajo -![FOld over fly shield and pin down](step21a.png) {.fs-row2} ![FOld over fly shield and pin down](step21b.png) {.fs-row2} +![Antiguo sobre escudo de vuelo y pin abajo](step21a.png) {.fs-row2} ![Antiguo sobre escudo de vuelo y pin abajo](step21b.png) {.fs-row2} -Flip everything over so that your fly shield lies at the bottom. +Invierte todo para que tu escudo de mosca esté en la parte inferior. -Fold the lining of the fly shield around the fly, front piece and fly piece, making sure to double-fold it so the raw edge is hidden inside. +Doblar el revestimiento del escudo de mosca alrededor de la mosca, la parte delantera y el tubo de mosca Asegúrese de doblarlo para que el borde en bruto esté oculto en su interior. -Pin this down, and remove your previous pins. +Anclar esto hacia abajo, y remover tus pines anteriores. -### Step 22: Sew fly in place along zip +### Paso 22: Vuelo Suelo en vuelo a lo largo de zip -![Sew fly in place along zip](step22.png) +![Mosca en vuelo a lo largo del zip](step22.png) -Now you can sew along the double folded fly piece. This will fix the front, zip, fly shield and fly piece all in place. +Ahora puede coser a lo largo de la doble pieza de mosca doblada. Esto fijará el frente, la zip, el escudo de moscas y la pieza de mosca todo en su lugar. -> You will be sewing along your zip, so make sure to install your zipper foot for this. +> Estarás cosiendo a lo largo de tu zip, así que asegúrate de instalar tu pie zipper para esto. -### Step 23: Fold back fly and press +### Paso 23: Volar hacia atrás y presionar -![Fold back fly and press](step23.png) +![Volar hacia atrás y pulsar](step23.png) -When you're done, fold back the fly so that it extends from the front piece, and give it a thorough press from the back. And a gentle press from the front. +Cuando hayas terminado, vuelve a doblar la mosca para que se extienda desde el pié delantero y dale una profunda pulsación desde la espalda. Y una prensa suave desde el frente. -### Step 24: Apply bias tape to second fly piece and press +### Paso 24: Aplicar cintura de sesgo a segunda pieza de mosca y presionar -![Apply bias tape to the edge with the large curve of your second fly piece](step24.png) +![Aplicar cinta de sesgo al borde con la gran curva de su segunda pieza de mosca](step24.png) -Apply bias tape to the edge with the large curve of your second fly piece. +Aplique la cintura del sesgo al borde con la curva grande de su segunda pieza de mosca. -Press the finished edge flat when you're done. +Presione el borde acabado plano cuando haya terminado. -> Bias tape is a way to finish a seam. If you are not sure what it is or how to apply it, let me know. +> Bias tinta es una manera de terminar una costura. Si no está seguro de qué es o cómo aplicarlo, háganoslo saber. -### Step 25: Pin and sew fly piece to crotch seam +### Paso 25: Pin y coser pieza de mosca a costura de cromo -![Pin and sew fly piece to crotch seam](step25.png) +![Fijar y coser pieza de mosca a costura de cromo](step25.png) -Place the left leg with the good side up. Place the second fly piece on top with the good side down, aligning the unfinished seam with the crotch seam. +Coloque la pierna izquierda con el buen lado arriba. Coloque la segunda pieza de mosca en la parte superior con el lado bueno hacia abajo, alineando la costura inacabada con la costura de cromo. -Pin the fly piece in place, then sew it in place along the crotch seam. +Encender la pieza de mosca en su lugar y coser a lo largo de la costura de los cruceros. -> When you sew this in place, make sure to catch the front lining. +> Cuando coja esto en su lugar, asegúrese de atrapar el revestimiento delantero. -Press the finished edge flat when you're done. +Presione el borde acabado plano cuando haya terminado. -### Step 26: Roll the fly piece to the back, and press the seam +### Paso 26: Rolla la pieza de mosca hacia la espalda y presiona la costura -![Roll the fly piece to the back, and press the seam](step26.png) +![Rolla la pieza de mosca hacia la espalda y presiona la costura](step26.png) -Fold the fly piece to the back. Before you press, make sure to roll the seam a bit backwards so that the front of the trousers sits a little further than the fly piece. +Doblar la pieza de mosca hacia la espalda. Antes de prensar, Asegúrese de rodar la costura un poco hacia atrás para que la parte delantera de los pantalones se sienta un poco más allá de la pieza de mosca. -This way, the seam or fly piece will not show from the front. +De esta manera, la costura o la pieza de mosca no se mostrará desde el frente. -Give it a good press from the back. +Démosle una buena prensa desde la espalda. -### Step 27: Pin and sew zip to fly piece +### Paso 27: Anclar y coser zip para volar -![Place both legs on top of eachother](step27a.png) {.fs-row3} ![Pin the zip along the edge](step27b.png) {.fs-row3} ![Sew in place](step27c.png) {.fs-row3} +![Coloca ambas piernas en la parte superior del eachother](step27a.png) {.fs-row3} ![Anclar el zip a lo largo del borde](step27b.png) {.fs-row3} ![Marcas en su lugar](step27c.png) {.fs-row3} -Place the right leg down with the good side up. Place the leg on top of it with the good side down. +Coloque la pierna derecha abajo con el lado bueno arriba. Coloque la pierna encima de ella con el lado bueno abajo. -With the crotch seams aligned, pin the zip along the edge of the fly piece with the good side of the zip down. +Con la alineación de las costuras de los cruces, fije el zip a lo largo del borde de la pieza de mosca con el lado bueno del zip hacia abajo. -Make sure to pin the fly only to the fly piece. Not to any other layers underneath. +Asegúrese de fijar el vuelo sólo al pedazo de la mosca. No a ninguna otra capa debajo. -> I find it's easier to pin the zip through all layers, and then when it's secure in place add extra pins that pin it to the fly piece only. When that's done, you can remove the pins that go through all layers. +> Encuentro más fácil fijar el zip a través de todas las capas, y luego, cuando esté seguro en su lugar añada pines extra que lo anclan a la pieza de mosca solamente. Cuando haya terminado, puede quitar los pines que atraviesan todas las capas. -Last but not least, sew along the zip with your zipper foot to attach it to the fly piece. +Por último, pero no menos importante, coser a lo largo del zip con el pie de zipper para sujetarlo a la pieza de mosca. -> When aligning the zip, make sure to take the following into account: +> Al alinear el zip, asegúrese de tener en cuenta lo siguiente: > -> - The zip should be placed with the good side down -> - The zip should sit a bit back from the edge of your fly piece -> - Make sure to align the top of the zip with the other zip half on the right leg +> - El zip debe colocarse con el lado bueno abajo +> - El zip debería sentarse un poco atrás desde el borde de su pieza de mosca +> - Asegúrate de alinear la parte superior del zip con la otra mitad zip en la pierna derecha -### Step 28: Zig-zag the zip edge to the fly piece +### Paso 28: Zig-zag el borde zip de la pieza de mosca -![Zig-zag the zip edge to the fly piece](step28.png) +![Zig-zag el borde zip de la pieza de mosca](step28.png) -With the fly in place, run a zig-zag stitch along the edge of the zip to secure it to the fly piece. +Con el vuelo en su lugar, ejecute un zig-zag a lo largo del borde del zip para asegurarlo hasta el pedazo de la mosca. -### Step 29: Bar-tack both fly pieces together +### Paso 29: Bar-tack ambas piezas de mosca juntos -![Bar-tack both fly pieces together](step29.png) +![Barra golpea ambas piezas de mosca juntas](step29.png) -Place both fly pieces together, and move the front pieces out of the way. +Coloque ambas piezas de mosca juntas, y mueva las piezas delanteras del camino. -Use a bar-tack to join them together at the bottom of the zip. Sew on both edges of the zip, and get as close to the zip as you can. +Usa un toque de barras para unirlos juntos en la parte inferior del zip. Divertirse en ambos bordes del zip, y acercarse lo más posible al zip que pueda. -> If your zip is too long, you can trim it below the bar-tacks. +> Si tu zip es demasiado largo, puedes recortarlo debajo de la barra-ataques. -### Step 30: Join crotch seam +### Paso 30: Únete a coberturas -![Join crotch seam](step30a.png) {.fs-row2} ![Join crotch seam](step30b.png) {.fs-row2} +![Únete a coser](step30a.png) {.fs-row2} ![Únete a coser](step30b.png) {.fs-row2} -Place both fronts with the good sides up. They are now joined by the fly. +Coloque ambos frentes con los buenos lados arriba. Ahora se unen a la mosca. -Make sure the fly is neatly tucked under, and pin together both fronts at the bottom of the fly, where you bar-tacked earlier. Make sure the pin is aligned to the fold of your front. +Asegúrate de que la mosca esté bien cortada debajo de la mosca, y ponte los dos frentes en la parte inferior de la mosca, donde ya has tocado un bar-tacto antes. Asegúrese de que el pin está alineado al pliegue de la parte delantera. -Fold the fronts with the good sides together, and pin them together along the crotch. +Doblar los frentes con los lados buenos y colocarlos juntos a lo largo de la cosecha. -You'll need to get the fly shields out of the way, so if you've pinned through all layers before, remove that pin now, making sure to replace it with a horizontal pin. This will tell you how far to sew. +Necesitarás sacar los escudos de mosca, así que si has anclado a través de todas las capas antes, retire ese pin ahora, asegurándose de reemplazarlo con un pin horizontal. Esto le dirá lo lejos que hay que costar. -Sew the crotch seam, starting at the cross-seam point, and going up to your horizontal pin. +Sube la costura de los cruceros, comenzando en el punto cruzado y subiendo a tu pin horizontal. -> I find this step hard to explain, and hard to illustrate. I hope it will make sense when you're looking at your fly. If not, check the video instructions. +> Me resulta difícil explicar este paso, y difícil de ilustrar. Espero que tenga sentido cuando estés mirando a tu vuela. Si no es así, compruebe las instrucciones de vídeo. -### Step 31: Pin fly closed and baste fly curve +### Paso 31: Encender la curva de mosca cerrada y bastar -![Pin fly closed and baste fly curve](step31.png) +![Encender mosca cerrada y fundir curva de mosca](step31.png) -Close the fly, and pin the fronts together making sure the fly is neatly tucked away. +Cierre la mosca y fije los frentes para asegurarse de que la mosca está bien escondida. -We will be topstitching the fly curve next, and it's a good idea to baste it first. +Vamos a subir la curva de mosca a continuación, y es una buena idea bastarla primero. -You should start a bit above your earlier bar tack, and make sure you catch only the fly shield of the left leg. +Deberías empezar un poco por encima de tu anterior tacha de barras y asegurarte de que solo coges el escudo de vuelo de la pierna izquierda. -Curve upwards toward the edge of the fly shield, and then proceed in parallel with the zip. +Curva hacia arriba hacia el borde del escudo de moscas, y luego proceda en paralelo con el zip. -### Step 32: Topstitch the fly curve +### Paso 32: Enlazar la curva de la mosca -![Topstitch your fly curve](step32.png) +![Enlaza tu curva de mosca](step32.png) -Now topstitch your fly curve, using your basting as a guide. +Ahora enganche su curva de mosca, usando su fundición como guía. -When doing so, you will be locking your front, fly piece, pocket bag and lining all together. +Cuando lo haga, usted estará cerrando su frente, bolsa de bolsa de bolsillo y forrando juntos. -### Step 33: Pin together the inner leg seam +### Paso 33: Anclar juntos la costura interior de la pierna -![Pin together the inner leg seam](step33.png) +![Anclar juntos la costura interior de la pierna](step33.png) -Close the legs with the good sides together, and pin together the inner leg seam. Start at the cross seam point and work your way to the bottom of the legs. +Cierre las piernas con los lados buenos juntos, y agarrar juntos la costura interior de la pierna. Comience en el punto de la costura cruzada y trabaje hasta la parte inferior de las piernas. -Make sure to do this for both legs. +Asegúrese de hacer esto para ambas piernas. -### Step 34: Sew the inner leg seams +### Paso 34: Apagar las costuras internas de la pierna -![Sew the inner leg seams](step34.png) +![Manchar las costuras internas de la pierna](step34.png) -On both legs, sew the inner leg seams that you just pinned. Make sure to respect the seam allowance. +En ambas piernas, coser las costuras internas de la pierna que acabas de anclar. Asegúrese de respetar la franquicia de costura. -### Step 35: Press open seam allowance of the inner leg seam +### Paso 35: Presione la costura abierta de la costura interior de la pierna -![Press open seam allowance of the inner leg seam](step35.png) +![Pulse abrir costura de la costura interior de la costura](step35.png) -Place your leg inside-out on your ironing board, and press open the seam allowance of the inner leg seam. +Coloque su pierna dentro de su tabla de planchar y presione Abrir la costura de la costura de la costura interior. -### Step 36: Close the cross-seam +### Paso 36: Cierra la costura cruzada -![Close the cross-seam](step36.png) +![Cerrar la costura cruzada](step36.png) -We are now going to close the cross-seam, from the bottom of your fly between your legs, up your bum to the center back of where you'll add the waistband later. +Ahora vamos a cerrar la travesía desde la parte inferior de la mosca entre las piernas, arriba de tu álbum hacia el centro de donde vas a añadir la cintura más tarde. -To do so, turn on of the legs inside out, so that that good side of the fabric is turned inside, and the bad side and lining sits on the outside. +Para ello, enciende las piernas adentro hacia afuera, para que el lado bueno del tejido esté girado dentro, y el lado malo y el revestimiento se sienta en el exterior. -The other leg should not be turned inside-out, but should just have its good side on the outside. +La otra pierna no debe volverse dentro, sino que debe tener su lado bueno en el exterior. -Now, put the leg that has the good side out (the normal leg) into the leg that has the bad side out (the inside-out leg). +Ahora, pon la pierna que tiene el lado bueno hacia fuera (la pierna normal) en la pierna que tiene el lado malo hacia fuera (la pierna dentro). -This way, the good sides of both legs will sit against each other, and this is how you should sew the cross seam. +De esta manera, los buenos lados de ambas piernas se sentarán unos contra otros, y así es como se debe coser la costura cruzada. -> Be careful that your leg is not twisted inside the other leg. When in doubt, turn the inside-out leg outside-out again after you've pinned the cross-seam to make sure it's all ok. +> Tenga cuidado de que su pierna no se torne dentro de la otra pierna. Cuando esté en duda, vuelva a salir de la pierna de dentro, después de que haya fijado la costura cruzada para asegurarse de que todo está bien. -Pin the cross-seam in place, and then sew it close, starting at the side of the fly, and making sure to respect the seam allowance. +Anclar la costura cruzada en su lugar, y luego coser se cierra, comenzando por el lado de la mosca, y asegurándose de respetar la franquicia de costura. -When done, press the seam allowance open. +Cuando esté hecho, presione el permiso de costura abierto. -### Step 37: Press the leg crease in place +### Paso 37: Presione el pliegue de la pierna en su lugar -![Press the leg crease in place](step37.png) +![Presione el pliegue de la pierna en su lugar](step37.png) -Turn your trousers good side out, and carefully place one leg on your ironing board so that it lies flat and folds exactly on the crease line your basted earlier. +Da la espalda a tus pantalones y coloque cuidadosamente una pierna en su tabla de planchar para que esté plegada exactamente en la línea de pliegue. -When it's looking good, press the crease lines in your leg, front a back. Repeat for the other leg. +Cuando tenga buen aspecto, presione las líneas de pliegue de la pierna, delante de la espalda. Repita para la otra pierna. -Give it a firm press because you want the pleats to still be there after you wash your trousers (so you can see where to press them again). -> In the industry, chemicals are applied along the crease line before it is pressed together. Some tailors use some sort of wooden hammer and anvil to bang the fibers in a permanent crease. +Dale una prensa firme porque quieres que los pliegues sigan estando allí después de lavar los pantalones (para que puedas ver dónde pulsarlos de nuevo). +> En la industria, los productos químicos se aplican a lo largo de la línea de pliegues antes de que se presione juntos. Algunos tailors usan algún tipo de martillo y yunque de madera para golpear las fibras en un pliegue permanente. -Depending on your fabric, your crease might last longer, but ultimately, you can't expect to have a crease that can withstand a few washes without being reapplied. +Dependiendo de tu tejido, tu pliegue puede durar más tiempo, pero en última instancia, Usted no puede esperar tener un pliegue que pueda soportar unos pocos lavabos sin ser reaplicado. -> Maybe this goes without saying, but there's also another option: Do not press the crease. This give your trousers a more informal look. +> Tal vez esto no hace falta decirlo, pero también hay otra opción: No presiones el pliegue. Esto le da a sus pantalones un aspecto más informal. -### Step 38: Fuse interfacing to waistband +### Paso 38: Fusionar interfaz a la cintura -![Fuse interfacing to waistband](step38.png) +![Fusionar interfaz a cintura](step38.png) -Fuse the waistband interfacing (Piece 3) to the waistband (Piece 4). +Fusionar la interfase de cintura (Piece 3) a la cintura (Piece 4). -Align the interfacing in the middle of the waistband, and make sure to keep it nicely aligned as you fuse it in place with your iron. +Alinear la intersección en el centro de la cintura, y asegúrese de mantenerlo bien alineado mientras lo fusionas en su lugar con su hierro. -### Step 39: Close waistband and waistband lining +### Paso 39: Cerrar la banda de cintura y forro de cintura -![Close waistband and waistband lining](step39.png) +![Cerrar la cintura y el revestimiento de cintura](step39.png) -Join the waistband (Pieces 4a and 4b) by sewing both pieces good sides together. +Únete a la cintura (Pieces 4a y 4b) cosiendo ambas piezas bien lados juntos. -Join the waistband lining (Pieces 5a and 5b) by sewing both pieces good sides together. +Únete al revestimiento de la cintura (Pieces 5a y 5b) cosiendo ambas piezas bien lados juntos. -### Step 40: Sew waistband to waistband lining +### Paso 40: Mostrando cintura a forrado de banda de cintura -![Sew waistband to waistband lining](step40.png) +![Marcar la cintura para forrar cintura](step40.png) -Place your waistband on the waistband lining, good sides together, so that the waistband interfacing is facing upwards. +Coloque su cintura en el revestimiento de la banda de cintura, los buenos lados juntos, de modo que la intersección de la cintura esté mirando hacia arriba. -Align the edge, and pin them together. +Alinear el borde y fijarlos juntos. -> We are going to sew along the edge of the interfacing, but we will sew about 3mm or 1/8 inch from the actual interfacing edge. This will prevent the lining from being visible from the front later. +> Vamos a coser a lo largo del borde de la interfaz, pero vamos a coser alrededor de 3mm o 1/8 pulgadas del borde de la interfaz. Esto evitará que el revestimiento sea visible desde el frente más adelante. -On one side of the waistband, end with a curve and then go down vertically along the edge of the waistband interfacing. Check the illustration to make sure you do it on the correct side. +A un lado de la cintura, termina con una curva y luego baja verticalmente a lo largo del borde de la interfase de cintura. Compruebe la ilustración para asegurarse de que lo hace en el lado correcto. -### Step 41: Roll fabric around interfacing edge and press waistband +### Paso 41: Tela rolla alrededor del borde interactivo y pulsa la cintura -![Roll fabric around interfacing edge and press waistband](step41.png) +![Tela de giro alrededor del borde interactivo y pulsa la cintura](step41.png) -Before pressing the waistband, make sure to roll over the fabric around the edge of the interfacing. +Antes de pulsar la cintura, asegúrese de pasar por encima de la tela alrededor del borde de la interfaz. -Remember that in the previous step your sewed 3mm from the interfacing edge? Remember that in the previous step your sewed 3mm from the interfacing edge? You need to make the fold around the edge of the interfacing so that the actual seam sits 3mm more inwards. +Recuerda que en el paso anterior tu coser 3mm del borde de interface? Remember that in the previous step your sewed 3mm from the interfacing edge? You need to make the fold around the edge of the interfacing so that the actual seam sits 3mm more inwards. -This will make sure that our lining fabric is never on display from the front of your trousers. +Esto asegurará que nuestra tela de revestimiento nunca se muestre desde la parte delantera de sus pantalones. -### Step 42: Pin waistband to trousers +### Paso 42: Anclar cintura a pantalones -![Pin waistband to trousers](step42.png) +![Anclar cintura a pantalones](step42.png) -Pin the edge of your waistband (the side you did not sew the lining to) to the top of your trousers, good sides together. +Anclar el borde de la cintura (el lado al que no cores el forraje) a la parte superior de tus pantalones, buenos lados juntos. -Tuck the edge of your fly into the end of the waistband with the curved corner. On the other end of the waistband, it will be longer. In other words, your waistband will overlap here. +Ponga el borde de su mosca en el extremo de la cintura con la esquina curvada. En el otro extremo de la cintura, será más largo. En otras palabras, tu cintura se solapará aquí. -> Be careful to match the vertical alignment of the waistband at the zip. With the zip closed, both sides of the waistband should sit at an equal height. This is easy to miss if you don't check it. +> Tenga cuidado de emparejar la alineación vertical de la cintura en el zip. Con el zip cerrado, ambos lados de la cintura deben sentarse a una altura igual. Esto es fácil de perder si no lo compruebas. -### Step 43: Sew waistband to trousers +### Paso 43: Pierde cintura a pantalones -![Sew waistband to trousers](step43.png) +![Marcar cintura a pantalones](step43.png) -Now that the waistband is pinned to top of your trousers, sew it in place. +Ahora que la cintura está anclada a la parte superior de tus pantalones, coser en su lugar. -On the side with the curved corner, get as close to the edge as possible. On the other side, stop when you reach the edge of your fly. +En el lateral con la esquina curvada, acerquese lo más posible al borde. En el otro lado, pare cuando llegue al borde de su mosca. -### Step 44: Press waistband +### Paso 44: Presione pulsera -![Press waistband](step44.png) +![Pulsar pulsera](step44.png) -Give your newly sewn seam a good press. Do not press the seam open, instead press it towards the top (put both trousers and waistband seam allowance in the waistband). +Dale a tu nueva costura una buena prensa. No presione la costura abierta, en su lugar presione hacia la parte superior (ponga tanto pantalones como costura de cintura en la cintura). -### Step 45: Prepare the belt loops +### Paso 45: Prepara los bucles de la cinta -![Prepare the belt loops](step45.png) +![Prepara los bucles de la cinta](step45.png) -The belt loops are a part of your trousers where you can let your creativity run free. There's load of different ways to make and shape belt loops, not to mention that where you place them is also up to you. +Los bucles de cinturón son parte de tus pantalones donde puedes dejar correr tu creatividad. Hay una gran cantidad de formas de hacer y dar forma a los bucles de cinturón, por no mencionar que donde se colocan también depende de usted. -That being said, here's what to do to make a standard belt loop: +Dicho esto, aquí está qué hacer para hacer un bucle de cinturón estándar: -Find the belt loop pattern part, a small rectangular piece of fabric. There should be 8 of them, and these will become your belt loops. For each of them, take these steps: +Encuentra la pieza del patrón del bucle de la cinta, una pequeña pieza rectangular de la tela. Debería haber 8 de ellas, y éstas se convertirán en tus bucles de cinturón. Para cada uno de ellos, dar estos pasos: - - Zig-zag (or serge) along the longest edges of the rectangle - - Fold one side back along the length, and press - - Fold the other side back, along the length, and press - - Hand sew along the back of the belt loop so that the folded sides stay in place, but the stitches do not show at the front - - Give it a final good press when you're done + - Zig-zag (o serge) a lo largo de los bordes más largos del rectángulo + - Doblar un lado hacia atrás a lo largo de la longitud, y presionar + - Doble el otro lado hacia atrás, a lo largo de la longitud, y presiona + - Coser a lo largo de la parte trasera del bucle de la cinta para que los lados doblados permanezcan en su lugar, pero las stitches no se muestran en la parte frontal + - Dale una buena prensa final cuando hayas terminado -> While the width of your belt loops is not all that important, it does matter to make sure they are all the same width. +> Si bien la anchura de los bucles de la cinta no es tan importante, es importante asegurarse de que son todos del mismo ancho. > -> To make it easier to have a consistent width, you can fold your belt loops around a strip of cardboard, thick paper, or plastic of the desired belt loop width. +> Para hacer más fácil tener una anchura consistente, puedes doblar los bucles de la cinta alrededor de una tira de cartón, papel grueso, o plástico de la anchura del bucle de la correa deseada. > -> This strip can also help you with the hand sewing. Keep it in your belt loop and it will prevent your needle from piercing through all layers and your thread won't show at the front. +> Esta tira también puede ayudarle con la costura de la mano. Manténgalo en el bucle de la cinta y evitará que tu aguja perfore a través de todas las capas y tu hilo no se mostrará en la parte delantera. -### Step 46: Attach the belt loops: Bottom +### Paso 46: Adjuntar los bucles de la cinta: Tomás -![Attach the bottom of the belt loops](step46.png) +![Adjunta la parte inferior de los bucles de la cinta](step46.png) -Attach the bottom of the belt loops to your trousers. Place them about 1.5 cm below your waistband, depending on your waistband width. +Adjunta la parte inferior de los bucles de la cinta a tus pantalones. Colócalos a 1,5 cm por debajo de tu cintura, dependiendo de la anchura de tu cintura. -Place the good side of the belt loop down on the good side of the trousers (good sides together) and secure with a bar tack or narrow zig-zag. +Coloque el buen lado de la correa hacia abajo en el lado bueno de los pantalones (buenos lados juntos) y asegúrese con un callejón o zig-zag estrecho. -Then, zig zag the edge of the belt loop to the trousers. +Luego, zig zag el borde del bucle de cinturón a los pantalones. -> It is important to get the waistband lining out of the way while doing this. Make sure to attach the belt loops only to your trousers, and not to the waistband lining. +> Es importante sacar la cintura del camino mientras lo hace. Asegúrate de sujetar los bucles de la correa sólo a tus pantalones y no al revestimiento de la banda de cintura. -> You have 8 belt loops, so you need to distribute them around your waistband. Have a look at an existing pair if you are uncertain how to do this. +> Tienes 8 bucles de cinturón, así que tienes que distribuirlos alrededor de tu cintura. Echa un vistazo a un par existente si no estás seguro de cómo hacer esto. > -> Make sure to place belt hoops close to the center back, and not too close to each other at the front (for belt buckles). +> Asegúrese de colocar aros de cinta cerca del centro de la espalda y no demasiado cerca en la parte delantera (para los cubos de cinta). -### Step 47: Waistband facing +### Paso 47: Waistband frente -![Waistband facing](step47.png) +![Vida de Waistband](step47.png) -The waistband facing needs to be cut out and attached to your waistband. +La cara de cintura debe cortarse y pegarse a tu cintura. -This will be a lot simpler to understand if you have a look at the relevant video: +Esto será mucho más fácil de entender si echamos un vistazo al vídeo relevante: @[youtube](https://www.youtube.com/embed/8dLOuOtb18U?list=PL1gv5yv3DoZOcmOJf6f0YWi522VXXv-mM) -### Step 48: Trim waistband seam allowance +### Paso 48: Recortar costura de cintura -![Trim waistband seam allowance](step48.png) +![Recortar costura de cintura](step48.png) -Before we finalize the waistband, we're going to trim back some of its seam allowance. +Antes de finalizar la cintura, vamos a recortar parte de su franquicia de costura. > **About seam allowance grading** When trimming back different layers of seam allowance, always try to cut them at different lengths so that the bulk is reduced in incremental steps. > -> The layer that lies closest to the good side of the garment should be the longest, so trim back from there. +> La capa que se encuentra más cercana al lado bueno de la prenda debe ser la más larga, así que recorta desde allí. > -> Doing so will make it less likely that the outline of the seam allowance is visible from the good side. +> Hacerlo hará menos probable que el contorno de la franquicia de costura sea visible desde el lado bueno. -### Step 49: Press and baste the waistband lining +### Paso 49: Presione y funda el revestimiento de cintura -![Press and baste the waistband lining](step49.png) +![Presione y funda el revestimiento de cintura](step49.png) -The waistband lining will be sewn from the front of the trousers on top of the seam that joins the waistband to the trousers (so called _stitch in the ditch_). +El revestimiento de cintura se coser desde la parte delantera de los pantalones en la parte superior de la costura que une la cintura a los pantalones (lo que se llama _empate en la zanja_). -Doing so will catch the lining and secure it in place. However, since we'll be sewing this from the good side, the lining will lie beneath all other layers, and we won't see what we're doing. +Hacerlo cogerá el revestimiento y lo asegurará en su lugar. Sin embargo, como vamos a coser esto desde el lado bueno, el revestimiento se encontrará debajo de todas las demás capas, y no veremos lo que estamos haciendo. -That is why, to make sure it all lies clean and flat, we will first press and baste the lining. +Por eso, para asegurarnos de que todo esté limpio y plano, primero presionaremos y derribaremos el revestimiento. -The lining will extend downward from the top, and it needs to be folded back up under itself, so that it will get caught by the seam when we sew it in place later. +El revestimiento se extenderá hacia abajo desde arriba, y necesita ser doblado por debajo de sí mismo. para que sea capturado por la costura cuando la coser en su lugar más adelante. -To make sure things look pretty, the distance between the top of our waistband and the (folded back) bottom edge of our lining should be constant. You can mark an even distance from the top of your trousers, and then pin back the lining at this line. Last but not least, press that fold in your lining. +Para asegurarse de que las cosas se ven bonitas, la distancia entre la parte superior de nuestra cintura y el borde inferior (plegado atrás) de nuestro forro debe ser constante. Usted puede marcar una distancia uniforme desde la parte superior de sus pantalones y luego anclar el revestimiento en esta línea. Por último, pero no por ello menos importante, presione ese pliegue en su revestimiento. -When you're happy with how it looks, baste the lining in place just next to the seam joining the waistband and trousers. +Cuando estés contento con lo que parece, golpea el revestimiento en su lugar justo al lado de la costura uniéndote a la cintura y pantalones. -> It's best to baste next to the seam, and not actually in the seam. This will make it a lot easier to remove your basting when after we've sewn in the last step. +> Es mejor bastar al lado de la costura, y en realidad no en la costura. Esto hará que sea mucho más fácil remover tu cocimiento cuando hayamos cosido en el último paso. -### Step 50: Sew the waistband lining in place +### Paso 50: Aplasta el revestimiento de cintura en su lugar -![Sew the waistband lining in place](step50.png) +![Difunde el revestimiento de cintura en su lugar](step50.png) -After you basted the waistband lining, sew it in place from the good side, exactly in the seam between the waistband and trousers. +Después de derribar el revestimiento de cintura, coser en su lugar desde el lado bueno, exactamente en la costura entre la cintura y pantalones. -### Step 51: Attach the belt loops: Top +### Paso 51: Adjuntar bucles de cinta: Arriba -![Attach the top of the belt loops](step51.png) +![Adjunta la parte superior de los bucles de la cinta](step51.png) -With your waistband and lining properly secured, it's time to attach the top of the belt loops. +Con la cintura y el revestimiento asegurados adecuadamente, es hora de sujetar la parte superior de los bucles de cinta. -Sew them in place just as you did at the bottom. That is, use a bar tack or close zig-zag to attach them, then zig-zag over the end to secure it. +Las conserva en su lugar como lo hizo en la parte inferior. Es decir, use un bar tack o cierre zig-zag para sujetarlos, luego zig-zag sobre el final para asegurarlo. -> Don't sew through the top of the belt loops. You'll have to work the foot of your sewing machine under the belt loop so you only sew the piece that is folded back. +> No coser por la parte superior de los bucles de cinturón. Tendrás que trabajar el pie de tu máquina de coser bajo el ciclo de la cinta para que sólo cores la pieza que se pliegue. -> Feel free to trim back the length of your belt loops after you bar tack and before you zig-zag the end of them, as they might be too long. +> Siéntete libre de recortar la longitud de tus bucles de cinturón después de tocar el bar y antes de zig-zag el final de ellos, como podrían ser demasiado largos. -### Step 52: Finish the edge of the legs +### Paso 52: Termina el borde de las piernas -![Finish the edge of the legs](step52.png) +![Termina el borde de las piernas](step52.png) -Before we hem the trousers, finish the raw edge of the legs with a zig-zag stitch or serger. +Antes de que salgamos los pantalones, acabe el borde crudo de las piernas con una zig-zag stitch o serger. -> This would also be a good time to try on your trousers and mark exactly how long you want them to be after they are hemmed. +> También sería un buen momento para probar con tus pantalones y marcar exactamente cuánto tiempo quieres que sean después de que se hemten. -### Step 53: (Optional) Sew in a hem ribbon +### Paso 53: (opcional) Mezclado en una cinta de hem -![Optionally sew in a hem ribbon](step53.png) +![Coser opcionalmente en una cinta de corte](step53.png) -> The hem ribbon is a ribbon that sits on the inside of your trouser hem. At the place your hem folds back, the fabric has to take a lot of abuse from bumping into shoes and other things. +> La cinta de hem es una cinta que se sienta en el interior de su pantalón. En el lugar en el que tu húmeda se pliega hacia atrás, la tela tiene que sufrir un gran abuso, desde golpes a zapatos y otras cosas. > -> Placing a ribbon inside the hem protects your fabric to some extent, and it is a neat finish. +> La colocación de una cinta dentro del tubo protege en cierta medida su tejido, y es un buen acabado. -Mark the hemline on your trousers (good side out). +Marca el cañón de tus pantalones (buen costado). -Place the ribbon as shown in the illustration making sure that it extends a few mm above the hemline. Sew it in place all the way around the leg, making sure to sew close but not on the hemline. +Coloque la cinta como se muestra en la ilustración asegurándose de que se extiende unos pocos mm sobre el cañón. Esmeralda en su lugar todo el camino alrededor de la pierna, asegurándose de coser cerca, pero no en el cañón. -### Step 54: Press the hem +### Paso 54: Presione el hem -![Press the hem](step54.png) +![Presione el timbre](step54.png) -Fold back the trouser legs at the hemline, and press the hem. +Doblar las piernas de los pantalones en el cañón y pulsar el sombrero. -> If you've sewn in a hem ribbon, the ribbon will extend a few mm below the hem line, thereby protecting the fabric at the hem. +> Si has cosido en un rifón de hem , la cinta se extenderá unos pocos mm por debajo de la línea de llave, protegiendo así la tela del tubo. -### Step 55: Hem the legs +### Paso 55: Hem las piernas -![Hem the legs](step55.png) +![Hem las piernas](step55.png) -With the hem neatly pressed, simply hand-sew the folded back part to the inside of your trousers. +Con el hem bien presionado, simplemente coser a mano la parte trasera doblada hacia el interior de sus pantalones. -> Hemming is done by hand because it's important that the stitches don't show on the front. So when hand-sewing the hem, don't push your needle through the fabric, but just catch a few threads so your stitches don't show on the front +> Hemming se hace a mano porque es importante que las stitches no se muestren en el frente. Así que al coser a mano el sombrero, no empuje tu aguja a través del tejido, pero coge algunos hilos para que tus stitches no se muestren en la parte delantera > -> While there are machine alternatives, they aren't as neat (blind hem stitch) or probably not accessible to the home-sewer (industrial blind hem machine). +> Si bien hay alternativas de máquina, no son tan limpias (ranura ciega) o probablemente no son accesibles para el alcantarillado doméstico (maquinaria de corte ciego industrial). -### Step 56: Trim, clean up, and press -Trim any loose threads or basting that remains, and give your trousers a good final press. +### Paso 56: Recorte, limpia y presiona +Recorta cualquier hilo o basura sueltos que queden, y da a tus pantalones una buena prensa final. From e2c7b734129d5898dc92c7f30c4b44c7a2edf7c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:43 +0200 Subject: [PATCH 3585/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/theo/options/backrise/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/es.md index 1e9555f60c1..4d8b6872054 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Elevación de la espalda](backrise.svg) -This raises the waist of your trousers at the back. +Esto levanta la cintura de tus pantalones en la espalda. -This trouser pattern is based on the drafting method of Winifred Aldrich. -One complain I often get is that the back of the trousers is too low. -It's a valid complaint too, it is low. +Este patrón de pantalones se basa en el método de redacción de Winifred Aldrich. +Una de las quejas que recibo a menudo es que la parte posterior de los pantalones es demasiado baja. +También es una queja válida, es baja. -This option allows you to mitigate that, without dramatic changes to the pattern. -It allows you to simply raise the back of the trousers. +Esta opción le permite mitigar eso, sin cambios dramáticos en el patrón. +Te permite simplemente levantar la espalda de los pantalones. From 904581f0c8c010fc858953f477ab6224e629cb5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:44 +0200 Subject: [PATCH 3586/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/needs/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/es.md index 94f5afc3a92..9208fbabbeb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Theodore, you will need the following: +Para hacer Theodore, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura - - About 2 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric)) - - About a meter of lining fabric - - Fusible interfacing for back pockets and waistband - - A zipper, button and hook for the fly + - Aproximadamente 2 metros de un tejido adecuado ([ver opciones de tela](/docs/patterns/theo/fabric)) + - Acerca de un metro de tela de forro + - Interfaz Fusible para bolsillos traseros y banda de cintura + - Un zipper, botón y gancho para el vuelo From bf12c6c7ccedaaf4c5027cd54e2f684746ecad56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:45 +0200 Subject: [PATCH 3587/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/wahid/instructions/es.md | 292 +++++++++--------- 1 file changed, 146 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/es.md index e3a6f272c48..e8485687ee0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/es.md @@ -1,285 +1,285 @@ -### Step 1: Fuse interfacing +### Paso 1: Fusionar interfaz -#### Press interfacing to pocket welts +#### Interfaz de prensa para soldaduras de bolsillo -![Press interfacing to pocket welts](01a.png) +![Interfaz de prensa para soldaduras de bolsillo](01a.png) -Place your pocket welt with the good side down, and your pocket interfacing on top. +Coloca tu soldadura de pocket con el lado bueno hacia abajo, y tu pocket interface arriba. -The interfacing is a bit shorter than the welt, so make sure to align the side that has the help line marked on it. +La interfaz es un poco más corta que la soldada, así que asegúrese de alinear el lado que tiene la línea de ayuda marcada en ella. -For each pocket, press the interfacing piece to the bad side of the pocket welt. +Para cada bolsillo, presione la pieza de enlace al lado malo de la soldadura del bolsillo. -#### Press interfacing to fronts +#### Interfaz de prensa para frontales -![Press interfacing to pocket fronts](01b.png) +![Interfaz de prensa para las frontales del bolsillo](01b.png) -Place your front with the good side down, and your interfacing on top. +Coloca tu frente con el buen lado hacia abajo, y tu interfaz en la parte superior. -Press the interfacing in place. +Presione la interfaz en su lugar. -> **Take your time** +> **Tómate tu tiempo** > -> Don't just iron this on to get it over with, you want to really press that interfacing onto your fabric so that it fuses well. +> No sólo planee esto para arreglarlo, quiere realmente presionar esa interconexión en su tela para que se fusione bien. > -> Place your iron down and lean on it for 10 seconds or so before you move on to the next spot to repeat the process. +> Coloque su hierro abajo y se incline sobre él durante 10 segundos o así antes de pasar al siguiente lugar para repetir el proceso. -### Step 2: Join front facing and lining +### Paso 2: Unir frente y revestimiento -#### Sew facing to lining +#### Marca hacia el revestimiento -![Sew facing to lining](02a.png) +![Marca hacia el revestimiento](02a.png) -Place your front facing and lining with good sides together. Pin the edges of the facing/lining boundary in place. +Coloque su frente y revestimiento con buenos lados juntos. Anclar los bordes del límite de fachada/revestimiento en su lugar. -Sew them together. +Los espolvorean juntos. -#### Press open seam allowance -Press open the seam allowance between facing and lining. +#### Pulse abrir costura +Pulse abrir la franquicia de costura entre la cara y el revestimiento. -### Step 3: Close all darts +### Paso 3: Cerrar todos los darts -![Close all darts](03a.png) +![Cerrar todos los darts](03a.png) -#### Close back darts +#### Cerrar dardos -Fold your back with good sides together, and sew the back dart. +Doblar la espalda con buenos lados y coser el dardo. -> Don't forget to do the same for the lining +> No te olvides de hacer lo mismo para el revestimiento -#### Close front darts -Fold your front (and the interfacing fused to it) with good sides together, and sew the front dart. +#### Cerrar dardos frontales +Doblar la parte delantera (y la intersección se fusionó con ella) con buenos lados juntos, y coser la parte delantera. -### Step 4: Press all darts +### Paso 4: Presione todos los darts -![Press all darts](04a.png) +![Pulsa todos los darts](04a.png) -#### Press the front darts -Once cut open, press the front darts open. +#### Presiona los dardos frontales +Una vez cortado abierto, presione las artes frontales abiertas. -#### Press the back darts -If you cut open the back darts, press them open. If not, press them to the side. +#### Presiona el reverso de los dardos +Si cortas las tinieblas, pulsa abrirlas. Si no es así, preséntalos al lado. -> Don't forget to do the same for the lining +> No te olvides de hacer lo mismo para el revestimiento -### Step 5: Construct the pockets +### Paso 5: Construir los pockets -#### Attach the pocket bag to the pocket welt +#### Adjuntar la bolsa de bolsillo a la soldadura del bolsillo -![Attach the pocket bag to the pocket welt](05a.png) +![Adjuntar la bolsa de bolsillo a la soldadura del bolsillo](05a.png) -Place your pocket bag down with the good side up, and your pocket welt on top of it with the good side down. +Coloque su bolsa de bolsillo abajo con el buen costado, y su bolsillo se soltó en la parte superior con el lado bueno abajo. -Align the straight side of the bag with the side of the welt that has no interfacing, and sew them together at the standard seam allowance. +Alinear el lado derecho de la bolsa con el lado de la soldadura que no tiene interfaces, y coser juntos en la costura estándar. -#### Press seam open -When you are done, press open this seam. +#### Presione costura abierta +Cuando haya terminado, presione Abrir esta costura. -#### Mark where your pocket needs to go +#### Marca a dónde tiene que ir tu bolsillo -![Mark where your pocket needs to go](05a.png) +![Marca a dónde tiene que ir tu bolsillo](05a.png) -Your front pattern piece has a helpline on it to show where the welt pocket should go. It's two half rectangles that got joined together when you closed the dart to form the shape of your welt pocket. +Su pieza de patrón frontal tiene una línea de ayuda en ella para mostrar a dónde debe ir el bolsillo de soldadura. Son dos mitad rectángulos que se unieron cuando cerraste el dardo para formar la forma de tu bolsillo de soldadura. -If you haven't marked the four corners of that rectangle yet, you should do so now. +Si aún no has marcado las cuatro esquinas de ese rectángulo, deberías hacerlo ahora. -> The pocket sits under a slight angle on your pattern. Going forward, in the illustrations, I will draw the pocket straight as that makes things easier. +> El bolsillo se sienta bajo un pequeño ángulo en tu patrón. Siguiendo adelante, en las ilustraciones, dibujaré el bolsillo recto como que hace las cosas más fáciles. -#### Attach pocket welt and pocket facing +#### Adjuntar soldadura de pocket y mirar al pocket -![Attach pocket welt and pocket facing](05c.png) ![Attach pocket welt and pocket facing](05d.png) +![Adjuntar soldadura de pocket y mirar al pocket](05c.png) ![Adjuntar soldadura de pocket y mirar al pocket](05d.png) -Place your front piece down with the good side up. We're going to attach the welt to the bottom line of your pocket outline, and the facing to the top line. +Coloca tu parte delantera abajo con el buen lado arriba. Vamos a conectar la soldadura al fondo de tu contorno de bolsillo y la cara a la línea superior. -> If you've never made a welt pocket before, it can be a bit counterintuitive to attach the pocket on the outside of the garment. Pocket should be on the inside, right? +> Si nunca has hecho un bolsillo de soldadura antes, puede ser un poco contraintuitivo para colocar el bolsillo en el exterior de la prenda. Pocket debe estar en el interior, ¿verdad? > -> Relax, the pocket will end up on the inside +> Relajar, el bolsillo terminará en el interior -Both your pocket welt and your pocket facing have a help line on them. That line needs to line up with the long edges of your pocket. +Tanto tu soldadura de pocket como tu cara de pocket tienen una línea de ayuda en ellos. Esa línea necesita alinearse con los bordes largos de su bolsillo. -Place the pocket welt at the bottom, and the pocket facing on the top, both with their good side down. +Coloque la soldadura del bolsillo en el fondo, y el bolsillo mirando en la parte superior, ambos con su buena cara hacia abajo. -Carefully align their helpline on the pocket outline. They should now sit side by side, and just bump into each other at the middle of your pocket. +Alinear cuidadosamente su línea de ayuda en el contorno del bolsillo. Ahora deberían sentarse codo con codo y simplemente meterse en el medio de tu bolsillo. -Now sew along the helpline which marks the long edge of your pocket. +Ahora coser a lo largo de la línea de ayuda que marca el largo borde de tu bolsillo. -> It is important that the lines you sew now form the long edges of a perfect rectangle. This will determine the shape of your pocket, so if you make one line longer than the other, or if they are not parallel or mis-aligned, you pocket will look bad. +> Es importante que las líneas que coser ahora formen los bordes largos de un rectángulo perfecto. Esto determinará la forma de tu bolsillo, así que si haces una línea más larga que la otra, o si no son paralelos o mal alineados, el bolsillo se verá mal. -#### Cut open the pocket +#### Cortar el bolsillo -![Cut open the pocket](05c.png) +![Cortar el bolsillo](05c.png) -Time to carefully cut open the pocket. Start in the middle of the pocket, and cut towards along the longest edges towards the side. +Es hora de cortar cuidadosamente el bolsillo. Empezar en el centro del bolsillo y cortar hacia los bordes más largos hacia el lado. -At the edges of your pocket you need to stop cutting open the center and instead cut towards the end of your line of stitches under 45 degrees. +En los bordes de su bolsillo usted necesita dejar de cortar el centro y en su lugar cortar hacia el final de su línea de stitches menores de 45 grados. -> This small triangle you are cutting at the end is important. Make sure to aim carefully as you should cut right up to the end of your stitches, without cutting into the stitches. +> Este pequeño triángulo que cortas al final es importante. Asegúrate de apuntar cuidadosamente, ya que deberías cortar hasta el final de tus piernas, sin cortar en las piernas. -#### Press open the seam allowance +#### Pulse abrir la costura -![Press open the seam allowance](05c.png) +![Pulse abrir la costura](05c.png) -Press open the seam allowance along the long edges of your pocket. +Pulse abrir la costura a lo largo de los bordes largos de su bolsillo. -#### Bring the pocket facing to the back and press +#### Trae el bolsillo hacia la parte trasera y presiona -![Bring the pocket facing to the back and press](05g.png) +![Trae el bolsillo hacia la parte trasera y presiona](05g.png) -Flip the pocket facing to the back side and press it down. +Girar el bolsillo hacia la parte trasera y presionarlo hacia abajo. -#### Press down the triangles at the short sides +#### Pulsa abajo los triángulos en los lados cortos -![Press down the triangles at the short sides](05h.png) +![Pulsa abajo los triángulos en los lados cortos](05h.png) -Move your pocket facing out of the way to reveal those little traingles at the side of your pocket. +Mueva su bolsillo hacia fuera del camino para revelar esos pequeños trajes al lado de su bolsillo. -Fold them back making sure you to keep your pocket opening a clean rectangle, and press them down. +Doblarlos asegurándote de mantener tu bolsillo abriendo un rectángulo limpio y presionándolos hacia abajo. -#### Bring the pocket welt to the back, fold and press +#### Trae la soldadura del bolsillo a la espalda, pliega y presiona -![Bring the pocket welt to the front, fold and press](05i.png) ![Bring the pocket welt to the front, fold and press](05j.png) +![Trae la soldadura del bolsillo a la parte delantera, plegable y presiona](05i.png) ![Trae la soldadura del bolsillo a la parte delantera, plegable y presiona](05j.png) -Flip the pocket welt with the attache pocket back tot he back side. +Invierte la soldadura del bolsillo con el bolsillo de atrás de la parte trasera. -Fold your welt down at the point where it reaches the top of the pocket. The welt should cover the entire pocket opening. +Doblar su soldadura en el punto donde llega a la parte superior del bolsillo. La soldadura debe cubrir toda la abertura del bolsillo. -> The illustration shows this from the back as it's easier to see what is going on this way. However, you should check from the front to make sure your welt pocket looks good. +> La ilustración lo muestra desde la espalda ya que es más fácil ver lo que está pasando de esta manera. Sin embargo, debería comprobar desde el frente para asegurarse de que su pocket de soldadura se ve bien. -#### Sew down the pocket triangles +#### Navega por los triángulos del bolsillo -![Sew down the pocket triangles](05k.png) +![Navega por los triángulos del bolsillo](05k.png) -Put your front down with the good side up and make sure the pocket facing and welt lie flat. +Ponga la parte delantera con el lado bueno arriba y asegúrese de que la cara del bolsillo y la soldadura están planas. -Fold your front over vertically at the edge of your pocket to reveal that little triangle at the short side of your pocket opening. +Doblar tu frente verticalmente al borde de tu bolsillo para revelar ese pequeño triángulo en el lado corto de tu bolsillo. -Sew this triangle down by sewing right next to the fold, and pocket edge. +Mantenga este triángulo abajo coser justo al lado del pliegue, y el borde del bolsillo. -#### Close the pocket bag +#### Cerrar la bolsa de bolsa -![Close the pocket bag](05l.png) +![Cerrar la bolsa de bolsa](05l.png) -Sew your pocket facing to the pocket bag to finish your pocket. +Mantenga su bolsillo mirando a la bolsa de bolsillo para terminar su bolso. -> This should go without saying, but be careful not to sew your pocket bag to the front of your waistcoat. +> Esto debe ser evidente, pero tenga cuidado de no coser su bolsa de bolsillo en la parte delantera de su cintura. -#### Press your completed pocket +#### Presione su bolsillo completado -![Press your completed pocket](05m.png) +![Presione su bolsillo completado](05m.png) -When you're done, give your pocket a good final press. +Cuando hayas terminado, dale a tu bolsillo una buena prensa final. -### Step 6: Center back seam +### Paso 6: Centrar costura trasera -![Sew and press the center back seam](06a.png) +![Difunde y presiona la costura trasera del centro](06a.png) -Put your two back pieces with their good side together and sew the center back seam. +Coloque sus dos trozos traseros con su lado bueno y coser la costura trasera del centro. -When you're done, press open this seam. +Cuando hayas terminado, presiona Abrir esta costura. -> Don't forget to do the same for the lining +> No te olvides de hacer lo mismo para el revestimiento -### Step 7: Join back to fronts +### Paso 7: Unirse a los frentes -![Join back to fronts](07a.png) +![Unirse a los frentes](07a.png) -Put your back down with the good side up and put your fronts on it with the good side down. Align the side seams, pin and sew. +Ponga la espalda con el lado bueno arriba y ponga sus frentes en ella con el lado bueno abajo. Alinear las costuras laterales, el pin y la costura. -When you're done, press open these seams. +Cuando hayas terminado, presiona Abrir estas costuras. -### Step 8: Join the shoulders +### Paso 8: Únete a los hombros -![Join the shoulders](08a.png) +![Únete a los hombros](08a.png) -Align the shoulder seams, sew them, and press open the seam allowance. +Alínea la costura del hombro, coser y presionar abrir la costura. -> Don't forget to do the same for the lining +> No te olvides de hacer lo mismo para el revestimiento -### Step 9: Insert the lining +### Paso 9: Inserte el revestimiento -#### Slide lining into the wasitcoat +#### Desliza el revestimiento en el lavabo -![Slide lining into the waistcoat](09a.png) +![Desliza el revestimiento en la capa de cintura](09a.png) -Place your lining in your waistcoat, good sides together. In other words, the waistcoat should have the good side in and bad side out. The lining should have the bad side in and good side out. +Coloque el revestimiento en la cintura, los lados buenos juntos. En otras palabras, la capa de cintura debe tener el lado bueno dentro y el lado malo. El revestimiento debe tener el lado malo dentro y hacia fuera. -#### Pin lining to fabric +#### Fijar forro a tela -![Pin linng to fabric](09b.png) +![Fijar linng a tela](09b.png) -Align the lining with the fabric edge, and pin it in place. +Alinear el revestimiento con el borde de la tela, y fijarlo en su lugar. -Start at center back, and follow the neckline down the front closure. Work your way around the hem, but leave about a 15cm gap at the center back. +Empiece en el centro de atrás y siga la línea del cuello por el cierre delantero. Trabaja tu camino alrededor del sombrero, pero deja alrededor de un espacio de 15 cm en el centro de la espalda. -#### Sew lining to fabric +#### Manejar el revestimiento a la tela -![Sew linng to fabric](09c.png) +![Difundir linng a la tela](09c.png) -With your lining pinned neatly in place, sew lining and fabric together. +Con su forro anclado bien en su lugar, revestimiento de coser y tejido juntos. -Do not forget to leave that 15cm gap at the center back. +No olvide dejar ese hueco de 15 cm en la parte trasera del centro. -#### Turn waistcoat and press edges +#### Girar cinturón y pulsar bordes -![Turn waistcoat and press edgess](09d.png) +![Gira cintura y presiona el borde](09d.png) -Reach through the gap you left open at the hem, and turn your waistcoat. +Alcanza el hueco que dejaste abierto en el sombrero y gira tu cinturón. -Press the edges you've just sewn, making sure to roll the fabric a bit so that the lining is always hidden. +Presione los bordes que acaba de coser, asegurándose de rodar el tejido un poco para que el revestimiento esté siempre oculto. -### Step 10: Finish the armholes +### Paso 10: Termina los orificios -#### Pin back the fabric seam allowance +#### Anclar atrás la posibilidad de costura de la tela -![Pin back the fabric seam allowance](10a.png) +![Anclar atrás la posibilidad de costura de la tela](10a.png) -All along the armhole, pin back the seam allowance of your waistcoat fabric. While doing so, keep your lining out of the way. +A lo largo del orificio de armadura, enganchar la costura de su tela de cintura. Mientras lo haga, mantén tu alineación fuera de lugar. -#### Pin down lining +#### Anclar línea hacia abajo -![Pin down lining](10b.png) +![Anclar línea hacia abajo](10b.png) -Now fold back your lining a bit before the edge of the armhole and pin it down. +Ahora doblar el revestimiento un poco antes del borde del orificio y sujetarlo hacia abajo. -#### Hand-sew the lining to the fabric +#### Coser a mano el revestimiento de la tela -![Hand-sew teh lining to the farbric](10c.png) +![Forrado a mano de la farbrica](10c.png) -Use a slipstitch to hand-sew the lining to the fabric all along the armhole. +Utilice un trozo de deslizamiento para coser a mano el forro a la tela a lo largo del orificio. -### Step 11: Finish the hem -Remember that gap we didn't close in step 9? Time to close it. Time to close it. +### Paso 11: Termina la lluvia +Remember that gap we didn't close in step 9? Time to close it. Es hora de cerrarlo. -Use a slipstitch to hand-sew the lining to the fabric and close the hem. +Utilice un deslizamiento para coser a mano el forro a la tela y cerrar el sombrero. -### Step 12: Make the buttonholes +### Paso 12: Hacer los agujeros de botones -![Make the buttonholes](12a.png) +![Hacer los agujeros de botones](12a.png) -If you haven't done so yet, transfer the buttonhole placement from your pattern onto your fabric. +Si aún no lo ha hecho, transfiera la colocación del orificio del botón de su patrón a su tejido. -Make those buttonholes. +Hacer esos agujeros de botón. -### Step 13: Attach the buttons +### Paso 13: Adjuntar los botones -![Attach the buttons](13a.png) +![Adjuntar los botones](13a.png) -Pin your waistcoat closed and transfer the location of your buttonholes to the button side. +Anclar la capa de cintura cerrada y transferir la ubicación de los agujeros de los botones al lado del botón. -Sew on those buttons. +Difusión en esos botones. -> You could also transfer the location of the buttons from the pattern. However, transferring the buttonholes you just made assures you that the buttons and buttonholes will line up, even if your buttonhole(s) is/are ever so slightly off. +> También puedes transferir la ubicación de los botones desde el patrón. Sin embargo, la transferencia de los agujeros de botones que acabas de hacer te reconoce que los botones y agujeros de botones se alinearán, incluso si su(s) botón(es) está/están tan ligeramente apagados. -### Step 14: Optional: Pick-stitch the edges +### Paso 14: Opcional: unir los bordes -![You can optionally pick-stitch the edges of your waistcoat](14a.png) +![Opcionalmente puedes unir los bordes de tu cintura](14a.png) -If you'd like, you can pick-stitch around the edges of your waistcoat. +Si lo deseas, puedes coger los bordes de tu cintura. -Pick-stitching needs to be done by hand. You run a simple stitch a few mm from the edges of your waistcoat, but only let your stitches surface for a few threads. You've certainly seen it as a finish on suit jackets. +La recolección debe hacerse a mano. Corres un simple empate a unos pocos mm de los bordes de tu cinturón, pero sólo deja que tus pedazos superen para unos pocos temas. Ciertamente lo has visto como un acabado en jaquetas de traje. -> You can pick-stitch with thread of the same colour, or use a contrasting colour if you're feeling bold. +> Si te sientes valiente, puedes cogerla con el hilo del mismo color, o usar un color de contraste si te sientes audaz. -> While pick-stitching adds a distinctive look, it also locks your fabric to your lining/facing which prevents things from shifting around. +> Al mismo tiempo que el enganche añade un aspecto distintivo, también bloquea tu tejido a tu revestimiento/revestimiento que evita que las cosas cambien de lugar. -After this, you probably want to iron your waistcoat. +Después de esto, probablemente quieras planchar tu cinturón. From 7819735a6b6dfa6109378bbaa1faf7dc961de6ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:46 +0200 Subject: [PATCH 3588/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md index bff06a2bef4..4d229f9f616 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From f76b1b4d5569234c85c1900a722b6f309a71718f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:47 +0200 Subject: [PATCH 3589/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/es.md index 07e19f05e63..64e0aa72a3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adjust this option for more or less stretchy fabrics. +Ajuste esta opción para tejidos más o menos estirados. From f46cc7da9f69b46809d7e356d290888007bfdacf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:48 +0200 Subject: [PATCH 3590/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/es.md index 880652b333d..3a84f337823 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/es.md @@ -1 +1 @@ -This option controls how much the front waist curves (revealing more or less skin). +Esta opción controla hasta qué punto las curvas de cintura frontal (revelando más o menos la piel). From bf8af41bca2f092179afb38b6334aace879adb9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:49 +0200 Subject: [PATCH 3591/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/es.md index 2d69d0c35ee..20e3d9fe32b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/es.md @@ -1 +1 @@ -This option controls the length of the gusset. +Esta opción controla la longitud del set de ráfagas. From 7e7511db282561e7fb3e980e76778388c1f04248 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:50 +0200 Subject: [PATCH 3592/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/es.md index bb6293052df..74cff331839 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/es.md @@ -1 +1 @@ -This options controls the width of the gusset. +Esta opción controla el ancho del set de ráfagas. From 35d2e178557f016eab05cfa4e27fe721b5a78c23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:51 +0200 Subject: [PATCH 3593/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/es.md index 0f99880fe9b..e157b81e858 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/es.md @@ -1 +1 @@ -This option controls how high the leg is cut-out. +Esta opción controla hasta qué punto se corta la pierna. From c44d2a6370c2097e59e9cf2f20e452d998969bc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:52 +0200 Subject: [PATCH 3594/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/es.md index ba4d6db08c0..e96cbef81f3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/es.md @@ -1 +1 @@ -This options controls the height of the waist. +Esta opción controla la altura de la cintura. From 55a982e26211905ca1139be2d19be7adb2a201fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:53 +0200 Subject: [PATCH 3595/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md index 01618d2b2dc..5f716d8ab9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md @@ -1,24 +1,24 @@ - - **Main fabric** - - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 front facing(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket welt(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket facing(s)** with _good sides together_ - - **Lining fabric** - - Cut **2 front lining(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket bag(s)** with _good sides together_ - - **Interfacing** - - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket interfacing(s)** + - **Tela principal** + - Corta **2 frente(s)** con _lados buenos juntos_ + - Corta **2 atrás(s)** con _lados buenos juntos_ + - Corta **2 frontal(es)** con _lados buenos juntos_ + - Corta **2 soldado(s) de bolsillo** con _lados buenos juntos_ + - Corta **2 cara(s) de bolsillo** con _lados buenos juntos_ + - **Tela fina** + - Corta **2 frontales** con _lados buenos juntos_ + - Corta **2 atrás(s)** con _lados buenos juntos_ + - Corta **2 bolsas de bolsillo** con _lados buenos juntos_ + - **Interfaz** + - Corta **2 frente(s)** con _lados buenos juntos_ + - Corta **2 interfaz(es) de bolsillo** -###### Caveats +###### Cuaveats - - Do not cut out the **front** dart - - Do not cut out the **back** dart - - Watch out for the grainline on the **pocket welt** and **pocket facing** + - No cortes el dart **frente** + - No cortes el dart **atrás** + - ten cuidado con la grainline en el **pocket welt** y **poccket facing** From f48422356151a5f22fae90ef297eee3366326eb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:54 +0200 Subject: [PATCH 3596/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md index 796b5fdf33c..bf57fa6dde4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 6c526a2e24fe995f7fe27eda8974ff04a2e1e9fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:55 +0200 Subject: [PATCH 3597/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/es.md index cfbce6191b9..f6e9d6c6cc2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ -All suiting fabrics are a great choice for your waistcoats. Any fabric shop that's worth your business should have a suiting section. You can just walk in, ask where you can find the fabric for suits, and pick out something you like. +Todos los tejidos de traje son una gran opción para tus cinturones. Cualquier tienda de tejidos que valga la pena su negocio debe tener una sección de traje. Solo puedes entrar, preguntar dónde puedes encontrar la tela para los trajes, y elegir algo que te guste. -These fabrics are typically wool, but you can also be a bit more creative and go for something else. +Estos tejidos son típicamente lana, pero también puedes ser un poco más creativo y buscar otra cosa. -You do need a bit of weight though. Denim is fine, some light cotton is not. +De todos modos, se necesita un poco de peso. Denim está bien, algún algodón ligero no. From c009554560732433e2de99a7315691dc8a8504cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:56 +0200 Subject: [PATCH 3598/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md index 08bb78201b8..2a0b9d3e233 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From 8cd3d7b9fc44e60f1e00f5ce04eb8db16cfb4e04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:57 +0200 Subject: [PATCH 3599/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/es.md index 3ca8839e387..0b8771ffb3f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option controls the amount of exposed skin on the back. +Esta opción controla la cantidad de piel expuesta en la espalda. From e399e2c297f066a84556e6e99cfa54d35142251d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:58 +0200 Subject: [PATCH 3600/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/es.md index 233f25eff10..dfc22c15493 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Wahid, you will need the following: +Para hacer Wahid, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura - - One meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric)) - - One meter of lining fabric - - Fusable interfacing - - Buttons + - Un metro de un tejido adecuado ([vea las opciones de Tela](/docs/patterns/wahid/fabric)) + - Un metro de tela de forro + - Interfaz Fusible + - Botones From 21fc65befdc41f09ca8622ccf4f9d7b5ab9fccd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:45:59 +0200 Subject: [PATCH 3601/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/es.md index 218f2bc5389..d27c1bd4728 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Inserción trasera](backinset.svg) -How far do you want your waistcoat armhole to curve inwards on the back side? +¿Hasta dónde quieres que tu armadura de cintura se curva hacia adentro en la parte trasera? -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? The armhole of your waistcoat can curve further inward, given that there is no sleeve attached to it. -This influences the style of the waistcoat. +Esto influye en el estilo de la cintura. From 04e8a3d594081d65afb15038ce63926e4ca0aa53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:00 +0200 Subject: [PATCH 3602/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/es.md index bbcda6d8423..62b99a2020b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/es.md @@ -1,16 +1,16 @@ ![Pinza posterior de la sisa](backscyedart.svg) -This pattern comes with a default 0.5 cm scye dart (think armhole dart) on the back. You can increase or decrease the dart to influence the armhole. +Este patrón viene con un dart de guinda por defecto de 0,5 cm (piense en la oscuridad del orificio) en la parte trasera. Puedes aumentar o disminuir el dardo para influir en el agujero de armadura. -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? The point of this dart is to make sure the armhole lies flat against your body, rather than gape. -Given that there is no sleeve, a gaping armhole is particularly unsightly. +Dado que no hay manga, un enorme agujero de brazo es particularmente desconcertante. -While this dart is used to shape the pattern, you don't have to sew the dart because it's incorporated in the shoulder seam line. +Mientras que este dardo se utiliza para dar forma al patrón, no es necesario coser el dardo, ya que está incorporado en la línea de costura de hombro. From 9974b1e8b0229004f0f641ae06397c4226a7d1f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:01 +0200 Subject: [PATCH 3603/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/es.md index 5c4e6235367..d0ed6ba902b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![Buttons](buttons.svg) +![Botones](buttons.svg) -How many buttons do you want? +¿Cuántos botones quieres? From 08117a69c4d17b51fa9a390a2d1b038c13236516 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:02 +0200 Subject: [PATCH 3604/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/es.md index c56baed99bb..0cf26052c12 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/es.md @@ -1,16 +1,16 @@ -![Centerback dart](centerbackdart.svg) +![Centroretroceso](centerbackdart.svg) -Since nobody has a perfectly straight back, this pattern tapers in with 0.5 cm at the center back of your neck. +Puesto que nadie tiene una perfectamente recta, este patrón se atenúa con 0,5 cm en la parte central de la parte trasera del cuello. -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? -If your back slumps forward a bit, fabric tends to pool at the back of your neck. With no sleeves or collar, this causes your neckline to gape. -This option tapers the fabric inwards at the back of your neck. It does so by 0.5 cm by default, but you can increase or decrease that value. +If your back slumps forward a bit, fabric tends to pool at the back of your neck. Sin mangas ni cuello, esto hace que tu línea de cuello se recolecte. +Esta opción reduce el tejido hacia adentro en la parte trasera del cuello. Lo hace en 0,5 cm por defecto, pero puede aumentar o disminuir ese valor. -Technically this is not a dart, but I wasn't sure how else to call it. Suggestions welcome. +Técnicamente esto no es un dardo, pero no estaba seguro de cómo llamarlo. Sugerencias bienvenidas. From c3417aae40f66a42dc31c773f309bb0ee6991d4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:03 +0200 Subject: [PATCH 3605/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/es.md index 4f29d21c64b..fca24e4c115 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Holgura de pecho](chestease.svg) -How much room do you want at the chest? +¿Cuánto espacio quieres en el cofre? -Given that a waistcoat has no arms, a little chest ease goes a long way. Add too much, and you'll end up with gaping armholes. +Dado que un abrigo no tiene armas, una pequeña facilidad de pecho va muy lejos. Agrega demasiado, y terminarás con agujeros de armadura. From cd282afa6a46837d3604addde9b960dfa2694acf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:04 +0200 Subject: [PATCH 3606/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md index f9db72ff409..e6ccb30c21c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From db8b0eb4e31e49fe73b2ac50663f4ff42cb18120 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:05 +0200 Subject: [PATCH 3607/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/es.md index d015fe08aeb..f61b1ac196c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Inserción delantera](frontinset.svg) -How far do you want your waistcoat armhole to curve inwards on the front? +¿Hasta dónde quieres que tu armadura de cintura se curva hacia adentro en el frente? -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? The armhole of your waistcoat can curve further inward, given that there is no sleeve attached to it. -This influences the style of the waistcoat. +Esto influye en el estilo de la cintura. From 0f609cc7c7e832c9163741f0df3bef375fffca84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:06 +0200 Subject: [PATCH 3608/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/es.md index 4e2b0a5ebe0..d00b4b1f3b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ -This pattern comes with a default 1 cm scye dart (think armhole dart) at the front. +Este patrón viene con un dart de guinda predeterminado de 1 cm (piense en la oscuridad del orificio) en el frente. -You can increase or decrease the dart to influence the armhole. +Puedes aumentar o disminuir el dardo para influir en el agujero de armadura. -> #### What's the point? +> #### ¿Cuál es la cuestión? > -> ###### What's the point? The point of this dart is to make sure the armhole lies flat against your body, rather than gape. Given that there is no sleeve, a gaping armhole is particularly unsightly. +> ###### What's the point? The point of this dart is to make sure the armhole lies flat against your body, rather than gape. Dado que no hay manga, un enorme agujero de brazo es particularmente desconcertante. -> While this dart is used to shape the pattern, you don't have to sew the dart because it's incorporated in the front dart. +> Mientras que este dardo se utiliza para dar forma al patrón, no es necesario coser el dardo porque está incorporado en el dardo. From 43b61139ba80aee8de9250616b4e282ab537907c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:07 +0200 Subject: [PATCH 3609/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/es.md index 772ce6376a4..49a26615433 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Penelope consists of a front and a back piece. The front piece is always cut-on-fold. For the back piece, this depends on whether you wanted a vent, or moved the zipper to the back seam. Either of those options will have you cut out two individual pieces for the back. +Penélope consiste en una parte delantera y una parte trasera. La pieza delantera siempre se corta sobre el plegado. Para la parte trasera, esto depende de si usted quería una ventana, o si se trasladó el zipper a la costura trasera. Cualquiera de esas opciones le hará recortar dos piezas individuales por la espalda. -When you cut out a piece on the fold, remember that the fold does not need to be in the middle of the fabric. -Choosing the placement of your pieces wisely can greatly reduce the amount of fabric you need for your skirt. +Cuando cortes una pieza en el plegado, recuerda que el pliegue no necesita estar en el centro de la tela. +Elegir la colocación de tus piezas sabiamente puede reducir en gran medida la cantidad de tejido que necesitas para tu skirt. From f04001311f65e2f445dc9f45e0a7f254c3e15bc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:08 +0200 Subject: [PATCH 3610/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/es.md index 0cd2c82ae31..28ec13eebd5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/es.md @@ -1 +1 @@ -Adjust this option for more or less stretchy elastic. +Ajuste esta opción para elásticos más o menos estirados. From 693f076a8015bd466cd08f2199df1876ce532fd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:09 +0200 Subject: [PATCH 3611/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/es.md index 9059424ddff..ffa84b09d52 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option controls how much the back waist curves (revealing more or less skin). +Esta opción controla hasta qué punto las curvas de la cintura trasera (revelando más o menos la piel). From b2184a1fbda7bc20f65c1c9328c1d410ae37c823 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:11 +0200 Subject: [PATCH 3612/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/es.md index f4207517858..c017cb3f4e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone es nuestro [patrón Simon](/patterns/simon/) adaptado para mamas. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Por favor, consulte [la documentación de Simon](/docs/patterns/simon/). From be34f65f5844cbba06f67b46c772c5ff2a601509 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:12 +0200 Subject: [PATCH 3613/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/needs/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/es.md index 67a149e5b81..33778b8ef05 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Titan, you will need the following: +Para hacer Titán, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura -- About 1.5 meter of suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric)) +- Alrededor de 1,5 metros de tela adecuada ([vea las opciones de tela](/docs/patterns/titan/fabric)) From 631e3e486b801af2ca26a5f6985f3bf447bce75d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:13 +0200 Subject: [PATCH 3614/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md index 3651c27912d..6a16ca12178 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 7591e9375749baae8baf43a7da2d2461ea63ce9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:14 +0200 Subject: [PATCH 3615/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/es.md index 8b71f9f7beb..57c282e82e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/es.md @@ -3,10 +3,10 @@ Controla la anchura de la pernera. -This pattern used to come in two variations. Theodore, and Theo, the latter having -a slimmer cut. +Este patrón solía venir en dos variaciones. Teodoro y Theo, estos últimos tienen +un corte más delgado. -Since FreeSewing v2.0 we've merged these into a single pattern and this option -allows you to alter the leg width. +Como FreeSewing v2.0 los hemos combinado en un único patrón y esta opción +le permite modificar el ancho de la pierna. From 0250020d99df3a69239fc1fba92c0885cc0cf3c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:15 +0200 Subject: [PATCH 3616/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/es.md index 115a6769d60..7014ee25bdf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bonus de longitud](lengthbonus.svg) -This option will lengthen the legs of your trousers. +Esta opción alargará las piernas de sus pantalones. From 51f739480116f540b3b9554004abecf691c5cb73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:16 +0200 Subject: [PATCH 3617/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/es.md index 52b4922a28a..f7b8b781f43 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Anchura de la cinturilla](waistbandwidth.svg) -The width of the waistband you want on the trousers. +La anchura de la cintura que desea en los pantalones. From 23426332bcfd700dfb61bf195bbbfcb4e4ffc5e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:18 +0200 Subject: [PATCH 3618/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/es.md index 37769cb16a9..04a102f1c3e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ - - **Main fabric** - - Cut **2 front** with _good sides together_ - - Cut **2 back** with _good sides together_ + - **Tela principal** + - Corta **2 frente** con _lados buenos juntos_ + - Corta **2 atrás** con _lados buenos juntos_ -Titan is a trouser block. There's only the front and back of each leg. +Titan es un bloque de pantalones. Sólo hay la parte frontal y trasera de cada pierna. From fa4b971e2de9716fe027992e9251b82a3a6848f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:19 +0200 Subject: [PATCH 3619/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md index c9642d0c35a..ea5c752f5c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 4975535e55c6ed701dc673b86af775b4ca4d0f82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:19 +0200 Subject: [PATCH 3620/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/es.md index 377df518268..608c3be7525 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This is a block, and as such is typically made in muslin to verify the fit. +Este es un bloque, y como tal se hace típicamente en muslin para verificar el ajuste. From f2a96df9084bc5c9095c351ba34953ccf89a81d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:20 +0200 Subject: [PATCH 3621/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/titan/instructions/es.md | 26 +++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/es.md index 20a0feb06b5..24f5f20f86e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/es.md @@ -1,29 +1,29 @@ -### Step 1: Join the outseam +### Paso 1: Únete al exterior -Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back. +Únete a la costura exterior (la costura que corre a lo largo del lado de la pierna) de la parte frontal y trasera. -Repeat the step for the other leg, but **make sure they are the mirror image of each other**. +Repita el paso de la otra pierna, pero **asegúrese de que son la imagen espejo de la otra**. -### Step 2: Join the inseam +### Paso 2: Únete al Inseam -Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back. +Únete a la costura (la costura corre a lo largo del interior de tus piernas) de la parte frontal y trasera. -You now have a leg. Repeat this step for the other legs, once again making certain they are mirror images of each other. +Ahora tienes una pierna. Repita este paso para las otras piernas, asegurándose una vez más de que son imágenes espejo unas de otras. -### Step 3: Join the cross seam +### Paso 3: Únete a la costura cruzada -Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out. +Gire una pierna con el lado bueno y la otra con el lado bueno fuera. -Now tuch the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their _good sides together_. +Ahora toca el *lado bueno* en el *lado bueno en la pierna* , para que tengan sus _lados buenos juntos_. -You can now align and sew the cross seam. +Ahora puedes alinear y coser la costura cruzada. -###### You probably want to insert a zipper +###### Probablemente quieras insertar un zipper -You should insert a zipper or leave the last part of the cross seam open (so you can pin it). -If you don't you wont be able to put on Titan to check the fit. +Deberías insertar un zipper o dejar la última parte de la costura cruzada abierta (para que puedas anclarlo). +Si no lo haces, no podrás ponerte Titan para comprobar el ajuste. From a58e171baaf06c922e38942e73423bd658921081 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:21 +0200 Subject: [PATCH 3622/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md index f40e3915655..0fe2b45a05f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From 9f3ca1547e35009723d8fff62e9556380346ab06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:22 +0200 Subject: [PATCH 3623/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/titan/options/crossseamcurvebend/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/es.md index bcb90609f4a..45f062ecd65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Controla la curvatura de la curva de costura cruzada. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Las personas con un álbum más plano se ajustarán mejor al aumentar esto, como la curva comenzará más tarde, +y esto habrá menos recolección de tejido en la bola. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (horizontal) espacio para su detrás. From cd88842586cce44c0d3f68ba0fb5ba3756a23f8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:23 +0200 Subject: [PATCH 3624/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/es.md index a1f726e922b..b6de5b71945 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ -To make Ursula, you will need the following: +Para hacer Ursula, necesitarás lo siguiente: - [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 0.7 meter of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric)) -- About 3 meters of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic +- Alrededor de 0.7 metros de un tejido adecuado (ver [opciones de tejidos](/docs/patterns/ursula/fabric)) +- Alrededor de 3 metros de ropa interior elástica, como elástico picot o plegarse sobre elástico -##### Binding methods may affect the seam allowance +##### Los métodos de enlazar pueden afectar el permiso de costura -If using fold over elastic (FOE) or doing knit binding, you may wish to trim away the seam allowance at the legs and waist before cutting. If you keep the seam allowance, the finished product will have a slightly higher waist and slightly smaller leg openings. +Si se utiliza el pliegue sobre el elástico (FOE) o si se vincula el tejido, Usted puede deshacerse de la costura en las piernas y la cintura antes de cortar. Si usted mantiene la franquicia de costura, el producto acabado tendrá una cintura ligeramente más alta y unas piernas ligeramente más pequeñas. ##### Una remalladora es interesante, pero opcional -Como con todas las telas elásticas, una remalladora te hará la vida más fácil. Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas. You can just sew Ursula with a zigzag stitch. +Como con todas las telas elásticas, una remalladora te hará la vida más fácil. Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas. Usted puede coser la Ursula con un zigzag stitch. From 8fb82b2d4e4cf1d6a4e007831bfd2905c23f9ba0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:24 +0200 Subject: [PATCH 3625/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/es.md index 3dd1ba4a2f0..e77b6460c5d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Controla por cuánto se reduce el crocer. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Bajar el cromo hace que sea más informal. +Un crotched bajado con señales también puede ser una elección de estilo. From de25b94c7c2af22f317b13e70d902497387c2e9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:25 +0200 Subject: [PATCH 3626/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/es.md index 8fb95e13ff5..e83627f6acf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Trayvon, you will need the following: +Para hacer Trayvon, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura -- Between 0.5 meter and 1.5 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on bias, on grain, or cross-grain. +- Entre 0,5 metros y 1. metro de un tejido adecuado ([ver las opciones de tela](/docs/patterns/trayvon/fabric)), dependiendo de si estás cortando el sesgo, el grano o el grano cruzado. From d4580e3f90d144f00a71c00f7271db350053aaef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:26 +0200 Subject: [PATCH 3627/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md index 38bfa0a32cc..34f8f0d426f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 579ae383fc58738006a2717c7b0419c156a96f79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:27 +0200 Subject: [PATCH 3628/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/es.md index f23af15bb59..4b20e5a5f51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Ancho de nudo](knotwidth.svg) -The knot width is the width in the middle of the tie, where you make the knot. +La anchura del nudo es la anchura en medio de la corbata, donde se hace el nudo. -How wide your tie is in the middle will influence the tie knot. Go wide for big and bulky knots, go narrow for small knots. +Cuán ancho es su corbata en el medio influirá en la corbata no. Ir ancho para nudos grandes y gruesos, ir estrecho para nudos pequeños. -Do not make the knot width larger than the tip width +No hacer que el ancho del nudo sea mayor que el ancho de la punta From e473e7bb0304afc1d381d01847a3bedf593cd346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:28 +0200 Subject: [PATCH 3629/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/es.md index e7cf84582cf..f5644c6e31d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adds extra length to the tie. +Añade una longitud extra al empate. From e0d9f7072102be20164e756334946ff265b21685 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:29 +0200 Subject: [PATCH 3630/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/es.md index 0c0cf81510a..ab337f63aec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Ancho de la punta](topwidth.svg) -The tip width is the width at the tip of the tie. +El ancho de la punta es el ancho en la punta del empate. -How wide your tie is at the tip is a style choice. +Cuán ancho es su corbata en la punta es una elección de estilo. -Do not make the tip width smaller than the knot width +No hacer que el ancho de la punta sea menor que el ancho del nudo From 1c77323a618b4585a7dbc6cd363aeb856293eed1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:30 +0200 Subject: [PATCH 3631/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/es.md index 5365032eabd..70a23749bed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Ursula consists of a front, a back, and a lined gusset. +La Ursula consiste en un frente, una espalda y una chispa revuelta. - - **Main fabric** - - Cut **1 front** - - Cut **1 back** - - Cut **2 gusset** + - **Tela principal** + - Cortar **1 frente** + - Cortar **1 atrás** + - Corta **2 gusset** -##### Notes +##### Notas -- Ursula is a great scrap buster. If you have fabric scraps from making a [Teagan t-shirt](/designs/teagan/) or anything from a jersey fabric that has good stretch, this is a good way to use those up. -- You can use the same fabric for the whole garment, including the gusset lining. Some people prefer to use a cotton jersey instead to line the gusset. If you want to do that, cut **1 gusset** from your main fabric and **1 gusset** from your lining fabric. +- La Ursula es una gran chatarra bustera. Si tienes restos de tela de hacer una [camiseta de Teagan](/designs/teagan/) o cualquier cosa de una tela de jerea que tenga buen estiramiento, es una buena manera de utilizarlos. +- Se puede utilizar el mismo tejido para toda la ropa, incluyendo el revestimiento de chorros. Algunas personas prefieren usar una jerea de algodón en su lugar para alinear el conjunto de chispas. Si quieres hacerlo, corta **1 juego de gusano** de tu tela principal y **1 gusset** de tu tela de forraje. From 927a63fc0f0aff88fda1be77f3f429c57bb5e8f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:31 +0200 Subject: [PATCH 3632/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md index e6c0572fe2f..b6d26c9642a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 0dbcf4be9297890096bf92700460fdc67fe6e980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:32 +0200 Subject: [PATCH 3633/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/es.md index d8665e6e81e..bb4fa212ce7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -You need a fabric with plenty of horizontal and vertical stretch (sometimes called “four-way stretch”) for this pattern. Preferably something that is comfortable, soft, and breathable. +Necesitas un tejido con un montón de estiramiento horizontal y vertical (a veces llamado “estiramiento de cuatro vías”) para este patrón. Preferiblemente algo que es cómodo, suave y respirable. -Recommended fabrics include stretch jerseys, stretch mesh, stretch knits, or most fabrics with at least 5% spandex. For example, modal (rayon) jersey with spandex. +Los tejidos recomendados incluyen jerseías de estiramiento, mallas de estiramiento, tejidos de estiramiento o la mayoría de los tejidos con al menos 5% de spandex. Por ejemplo, la jerea modal (rayon) con spandex. From e453f3facad11ae06d4db96ec108a30c5b00b693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:33 +0200 Subject: [PATCH 3634/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/ursula/instructions/es.md | 78 +++++++++---------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/es.md index c5a2e8365bc..109294c10c9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/es.md @@ -1,81 +1,81 @@ -### Step 1: Sew the front to the first gusset piece +### Paso 1: Agarra la parte frontal a la primera pieza de chispa -Place one of the gusset pieces on the front piece, _good sides together_, so that the crotch seams are aligned. Pin or baste at the seam allowance. +Coloca una de las piezas de chispa en la parte delantera _lados buenos juntos_, de modo que las costuras de los croquis estén alineadas. Fijar o bastar en la costura de la costura. -![Sew the front to the first gusset piece](step01.png) +![Difundir el frente a la primera pieza de chispa](step01.png) -### Step 2: Open flat +### Paso 2: Abrir plano -Open flat. You can press if you want to, but who presses underwear? +Abrir plano. Puedes pulsar si quieres, pero ¿quién presiona el interior? -![Open flat](step02.png) +![Abrir plano](step02.png) -### Step 3: Sew the back to the first gusset piece +### Paso 3: Pase la espalda a la primera pieza de chispa -Place the back piece on the gusset, good sides together. Pin or baste at the seam allowance. +Coloque la parte trasera en el chorro de chorro juntos. Fijar o bastar en la costura de la costura. -![Sew the back to the first gusset piece](step03.png) +![Lleva la espalda a la primera pieza de chispa](step03.png) -### Step 4: Open flat +### Paso 4: Abrir plano -Open flat. +Abrir plano. -![Open flat](step04.png) +![Abrir plano](step04.png) -## Step 5: Attach the second gusset piece +## Paso 5: Adjuntar la segunda pieza de chispa -Get the front and back pieces out of the way by rolling them to the center. +Saca las piezas delanteras y traseras haciéndolas girar hacia el centro. -Place the second gusset piece good sides together on top so that it lines up with the first gusset piece. The rolled-up front and back pieces should be sandwiched between your gusset pieces. +Coloque la segunda pieza de chispa bien juntos en la parte superior para que se alinee con la primera pieza de chispa. Las piezas enrolladas del frontal y de la parte trasera deben ser sándwicked entre tus rebanadas. -Sew the front and back gusset seams at your seam allowance using a serger or a zigzag stitch. +Ponga las costuras de la parte frontal y trasera en su franquicia de costura usando un serger o un zigzag stitch. -![Attach the second gusset piece](step05.png) +![Adjuntar la segunda pieza de chispa](step05.png) -## Step 6: Turn right side out +## Paso 6: Girar a la derecha -Turn the undies right side out. All gusset seams should be enclosed. +Gire a los unidos a la derecha. Todas las costuras de gusset deben estar adjuntas. -![Turn right side out](step06.png) +![Girar a la derecha](step06.png) -### Step 7: Sew the side seams +### Paso 7: Aplasta las costuras del lado -Pin the side seams good sides together. Sew the side seams at your seam allowance using a serger or a zigzag stitch. +Anclar el lado costura buenos lados juntos. Ponga las costuras en su costura usando un serger o un zigzag stitch. -![Sew the side seams](step07.png) +![Difundir costuras laterales](step07.png) -Good work! Technically you could leave the edges raw since knit fabrics do not fray, but to help your undies stay up, you should probably add elastic to the legs and waist. Keep going. +¡Buen trabajo! Técnicamente puedes dejar los bordes en bruto, ya que los tejidos de tejidos no se frustran, Pero para ayudar a que sus undies se mantengan arriba, probablemente debería añadir elástico a las piernas y la cintura. Sigue adelante. -### Step 8: Prepare elastic +### Paso 8: Preparar elástico -Overlap the edges of each piece of elastic by your seam allowance and stitch together. You should have three elastic pieces: one for the waistband and two for the legs. +Sobrepasa los bordes de cada pieza de elástico por su franquicia de costura y junta juntos. Deberías tener tres piezas elásticas: una para la cintura y dos para las piernas. -To ensure that you stretch the elastic evenly, divide the elastic into four quarters and mark the points with pins or chalk. Do the same to the waist and leg openings, marking the quarter points. +Para asegurar que se estire el elástico uniformemente, divida el elástico en cuatro trimestres y marque los puntos con pines o chalco. Haz lo mismo con las aberturas de cintura y piernas, marcando los puntos de cuarto. -![Prepare elastic](step08.png) +![Preparar elástico](step08.png) -![Quarter the openings](step08b.png) +![Retirar las aperturas](step08b.png) -### Step 9: Sew elastic to the outside of the garment +### Paso 9: Empuñadura elástica al exterior de la ropa -Pin the elastic to the waist and leg openings on the good side of the fabric, ensuring that you line up the quarter markings. If your elastic has a decorative edge, make sure that you line up the plain edge (not the decorative edge) of the elastic to the edge of the fabric. The decorative edge should be pointing towards the garment, not away from it. +Pin el elástico a la cintura y a las aberturas de las piernas en el lado bueno del tejido, asegurando que se alinean las marcas trimestrales. Si tu elástico tiene un borde decorativo, Asegúrese de alinear el borde plano (no el borde decorativo) del elástico al borde de la tela. El borde decorativo debe estar apuntando hacia la prenda, no lejos de ella. -Sew the elastic to the garment using a zigzag stitch. You will have to stretch the elastic slightly as you sew to make it lay flat against the fabric. Avoid stretching the fabric itself. +Difunde el elástico a la prenda usando un zigzag stitch. Tendrás que estirar un poco el elástico a medida que coser para que quede plana contra la tela. Evite estirar el tejido en sí. -![Sew elastic to the outside of the garment](step09.png) +![Difunde elástico al exterior de la ropa](step09.png) -Trim away any excess fabric that causes bulk or sticks out from the elastic. +Recorta cualquier tejido sobrante que cause granel o salga de la elástica. -### Step 10: Fold the elastic in and sew it down again +### Paso 10: Doblar el elástico y coser de nuevo -Fold the elastic and fabric to the inside, enclosing the raw edge of the fabric under the elastic. You should be looking at the outside of the undies, a folded edge with a bit of the elastic peeking out. Sew using a zigzag stitch. +Doblar el elástico y la tela al interior, encerrando el borde crudo de la tela bajo la elástica. Usted debería mirar el exterior de los undies, un borde plegado con un poco de la elástica mirando. Difunde usando un zigzag stitch. -![Fold the elastic in and sew it down again](step10.png) +![Doblar el elástico y coser de nuevo](step10.png) -Repeat these steps for each of the waist and leg openings. +Repita estos pasos para cada una de las aberturas de cintura y piernas. -You did it! +¡Lo ha conseguido! From de284bfb23945111c404994bebba7d26a7589a98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:35 +0200 Subject: [PATCH 3635/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md index 80850c282fb..d6a71c66c5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From 8f35502dbfef36aab59ec715e0a770ac41b7a265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:36 +0200 Subject: [PATCH 3636/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/es.md index 693e934eecf..d61b324c193 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/es.md @@ -1 +1 @@ -This option controls the amount of exposed skin on the front. +Esta opción controla la cantidad de piel expuesta en la parte delantera. From 6823aabe893983e0a58191255cc42cd5479b584d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:37 +0200 Subject: [PATCH 3637/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/es.md index f4207517858..c017cb3f4e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone es nuestro [patrón Simon](/patterns/simon/) adaptado para mamas. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Por favor, consulte [la documentación de Simon](/docs/patterns/simon/). From aa429b07f622300843b2ba33aa1ef16910d31104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:37 +0200 Subject: [PATCH 3638/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md index 47999758cc4..596184fbf26 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From aab1de3a75e92d3e57ac706f59f875dbe807f2b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:38 +0200 Subject: [PATCH 3639/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/es.md index 44c8419362b..252b7c9f478 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Bonus de longitud](lengthbonus.svg) -The length of the skirt. +La longitud de la cabeza. From ac1c61c31462d38ee00b6ba556dbcda0ccc1dad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:39 +0200 Subject: [PATCH 3640/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/es.md index 4e120eb8ab8..3b9ab808639 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Círculo completo sin costura](seamlessfullcircle.svg) -Select 'yes' for a seamless circle, which is cut on a double fold. Since it has no openings, you'll need an elastic waistband. +Selecciona "Sí" para un círculo sin costuras, que se corta en un doble pliegue. Como no tiene aberturas, necesitarás una cintura elástica. -This produces a full circle ignoring the *Circle percent* option. +Esto produce un círculo completo ignorando la opción *Círculo por ciento*. From e8e6baff4668ebd181cb7ca92c4887ecab777826 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:40 +0200 Subject: [PATCH 3641/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/es.md index 55edbc8bfa2..e270d8448a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Superposición de la cinturilla](waistbandoverlap.svg) -The length of the overlap between the ends of the waistband, to allow a button. 0 means no overlap, for example to place a zipper that goes all the way to the top of the waistband. +La longitud de la superposición entre los extremos de la cintura, para permitir un botón. 0 significa que no hay solapamiento, por ejemplo para colocar un zipper que vaya hasta la parte superior de la cintura. From f74b3eb3066867ef42dc3be92c7a2f35d76d69b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:41 +0200 Subject: [PATCH 3642/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/es.md index 5ff16f20e7a..d3432c1230e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Posición de la cinturilla](waistbandposition.svg) -Where the waistband sits. 0% makes it sit on the natural waist, 100% makes it sit on the hips. +Donde se sienta la cintura. 0% lo hace sentarse en la cintura natural, 100% lo hace sentarse en las caderas. From 00ce97446955b9077a1089e6d983189019c4b865 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:42 +0200 Subject: [PATCH 3643/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/es.md index 419e8fc080e..e131414f44f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Forma de la cinturilla](waistbandshape.svg) -The shape of the waistband. Straight makes things easier, but a rounded waistband adapts to your body if you have a fair difference between waist and hips circumferences. +La forma de la cintura. Straight hace las cosas más fáciles, pero una cintura redondeada se adapta a tu cuerpo si tienes una diferencia justa entre las circunstancias de la cintura y la cadera. From 97512c9121c1ee41250f3db89a0686690a8116d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:43 +0200 Subject: [PATCH 3644/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/es.md index edb1f4b4d11..2f0f75e494d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Anchura de la cinturilla](waistbandwidth.svg) -The width of the waistband +El ancho de la cintura From 52734b2f462a46e62ee45e3e8e64e884578ce434 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:44 +0200 Subject: [PATCH 3645/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/es.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/es.md index 90e11925158..56fe1a2fb0e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/es.md @@ -1,19 +1,19 @@ -- Cut **2 backs** with good sides together -- Cut **4 fronts** 2 x 2 with good sides together -- Cut **1 waistband** +- Corta **2 espaldas** con buenos lados juntos +- Corta **4 frontales** 2 x 2 con buenos lados juntos +- Corta **1 cintura** -## Caveats -- To save paper, the waistband is not completely printed on the pattern since it's just a long rectangle. So look for the length indicator, and cut out a rectangle of that size. -- The hem allowance is double the standard seam allowance. +## Cañadas +- Para ahorrar papel, la cintura no se imprime completamente en el patrón, ya que es un rectángulo largo. Así que busque el indicador de longitud, y corte un rectángulo de ese tamaño. +- La franquicia del hem es el doble de la franquicia estándar de costura. -Shin is a very simply pattern, and consists of two main parts plus the waistband. +Shin es un patrón muy simple, y consiste en dos partes principales más la cintura. -Below is a typical draft layout: +Debajo hay un diseño de borrador típico: -![A typical Shin draft](layout.svg) +![Un borrador típico de Shin](layout.svg) -The [pattern notation guide][1] explains all the different markings and lines on your draft. +La [guía de notación de patrones][1] explica todas las diferentes marcas y líneas de tu borrador. From 19ce15da0dbf3616d5e3a6b1f98fe306964e3ea8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:46 +0200 Subject: [PATCH 3646/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md index ba847ea2685..698cf487bac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 687166f9d153b03daa3b4858b8482ff244549cc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:47 +0200 Subject: [PATCH 3647/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/es.md index 44891a2dde8..366aeb618e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Swim trunks should be made out of a material with stretch that is suitable for being in the water. +Los troncos de baño deben estar hechos de un material con estiramiento adecuado para estar en el agua. -Typically, this falls apart in a few categories: +Por lo general, esto se desmorona en algunas categorías: -- Nylon mixed with elastene, spandex, or lycra is soft and stretchy. This is what most casual swimwear is made from. -- Polyester mixed with PBT (polybutylene terephthalate) is less soft to the touch, but resistant to chlorine and salt water. This is what a lot of competitive swimwear is made from. -- Neoprene, also known as scuba, is heavier and less tretchy. It's the stuff scuba suits are made from. \ No newline at end of file +- Nylon mezclado con elastene, spandex, o lycra es suave y estirado. De esto es de lo que se hace la mayoría de los trajes de baño casuales. +- El poliéster mezclado con PBT (polibutileno tereftal) es menos suave al tacto, pero resistente a la clorina y al agua salada. De esto es de lo que se fabrican muchos trajes de baño competitivos. +- El neopreno, también conocido como buceo, es más pesado y menos dura. Son los trajes de buceo hechos a partir de ellos. \ No newline at end of file From c75c23191a8fcce71198757a0a5c98883d260670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:48 +0200 Subject: [PATCH 3648/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/shin/instructions/es.md | 72 +++++++++---------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/es.md index e769e54932a..ff21497e566 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/es.md @@ -1,83 +1,83 @@ -> ### Images coming soon +> ### Imágenes próximamente > -> These instructions are a work in progress, and we haven't created the illustrations yet. They will be added soon. +> Estas instrucciones son un trabajo en curso, y aún no hemos creado las ilustraciones. Se añadirán pronto. -## Step 1: Join the backs +## Paso 1: Únete a la espalda -Put your two backs on top of each other with the good sides together, and sew them together allong the center back seam. +Coloque sus dos espaldas encima de la otra con los lados buenos juntos, y coser juntos a lo largo de la costura trasera del centro. -## Step 2: Join the fronts +## Paso 2: Únete a los frentes -### Sew the front seam +### Marcar la costura frontal -Put two of your fronts on top of each other with the good sides together, and sew them together allong the center front seam. +Ponga dos de sus frentes en la parte superior con los lados buenos juntos, y coser juntos a lo largo de la costura frontal del centro. -Repeat with the two other fronts so you have two identical sets. +Repita con los otros dos frentes para que tenga dos conjuntos idénticos. -### Baste fronts together +### Bastear frentes juntos -We have 4 fronts because we'll have a double layer at the front of our swim trunks. +Tenemos 4 frentes porque tendremos una doble capa en la parte delantera de nuestros troncos de natación. Since swimwear fabric tends to be slippery, it's a good idea to baste your fronts together to make it easier to work with them in the next steps. So place your fronts on top of each other, with good sides out, and sew them together with some large basting stitches in the seam allowance. -## Step 3: Join the sides +## Paso 3: Únete a los lados -Place your back down with the good side up, and place your double front layer on top. Sew fronts and back together at the side seams. +Coloque la espalda hacia abajo con el lado bueno arriba, y coloque su doble capa frontal en la parte superior. Difundir frentes y volver juntos en las costuras laterales. -## Step 4: Sew the cross seams +## Paso 4: Aplasta las costuras de cruz Keep your swim trunks with the good side inwards (the back at least, the front has good side on both sides) and sew the crossseam to create the leg openings. -## Step 5: Place eyelets for the draw string +## Paso 5: Coloca los eyelets para la cadena de dibujo -Mark the middle of your waistband length. Fold the waistband double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). +Marca la mitad de la longitud de tu cintura. Fold the waistband double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). -A bit to the left and right of this, you can add two eyelets to pass a drawstring through. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles. +Un poco a la izquierda y a la derecha de esto, puede añadir dos eyelets para pasar una cuerda de dibujo. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles. -> ### It's best to add some reinforcement +> ### Es mejor añadir refuerzos > -> As swimwear fabric is slippery and thin, you might want to add some reinforcement behind these eyelets. A leftover piece of denim will do just fine. +> As swimwear fabric is slippery and thin, you might want to add some reinforcement behind these eyelets. Un pedazo restante de denim funcionará bien. -## Step 6: Prepare the elastic +## Paso 6: Prepara el elástico -There's no magic formula for the length of your elastic. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. +No hay una fórmula mágica para la longitud de tu elástico. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. -Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together. +Marca esta longitud, corta el elástico y únete a los dos extremos. -## Step 7: Join the waistband +## Paso 7: Únete a la cintura -Fold the waistband in half with good sides together and line of the (short) edges. Sew them together. +Doblar la cintura a la mitad con los lados buenos juntos y la línea de los bordes (corto). Los espolvorean juntos. -## Step 8: Attach the waistband +## Paso 8: Adjuntar la cintura -Fold your waistband double along the length with good sides out, and place the elastic inside. Make sure to align the place where the elastic is joined with the place the waistband is joined. +Doblar la cintura doble a lo largo de la longitud con buenos lados hacia afuera, y colocar el elástico dentro. Asegúrate de alinear el lugar donde se une el elástico con el lugar donde se une la cintura. -Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Make certain that you pin it to the bad side of the back. +Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Asegúrate de fijarlo en el lado malo de la espalda. -> ### Mind your eyelets +> ### Ten en cuenta tus eyelets > > If you've made eyelets in your waistband, double check that they are placed towards the outside, not the inside of your waistband. -Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it double) and align that with the front seam. Pin this in place too. +Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it double) and align that with the front seam. Anclar esto también en su lugar. -Now make your way around the swim trunks waist, pinning the waistband in place. +Ahora pasea por la cintura de los troncos de natación, fijando la cintura en su lugar. Then, sew the waistband to the swim trunks, as close to the the elastic as you can, but don't sew into the elastic. It's fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is attached and encased, make a second round to sew it a bit more snugly. -## Step 9: Hem the legs +## Paso 9: Hem las piernas -Fold the hem upwards, and sew it down. If you have a coverlock, use it. If not, use a twin needle or zig-zag stitch to keep the seam stretchable. +Doble la lluvia hacia arriba, y coser hacia abajo. Si tienes una cubierta, úsala. Si no es así, utilice una aguja gemela o una stitch zig-zag para mantener la costura estirable. -> ### Fold only once, to avoid bulk +> ### Doble sólo una vez, para evitar el grueso > -> Swimwear fabric doesn't ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric. +> La tela de traje de baño no se cuelga, así que puedes doblar esto una vez y coser la tela, luego recortar la tela. -## Step 10: Thread a draw string around the waist +## Paso 10: Hilo de dibujar una cuerda alrededor de la cintura -Thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and out of the other eyelet. +Hile un hilo de dibujo a través de un eyelet, alrededor de la cintura, y fuera del otro eyelet. -That's it, you're done 👍 +Eso es así, ya has hecho :Budgets_up: From a44c1f28a2fe4b338816bceb8692498df816676a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:49 +0200 Subject: [PATCH 3649/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/needs/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/es.md index 72530e33396..64e27abb487 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ -To make Shin, you will need the following: +Para hacer Shin, necesitarás lo siguiente: - Suministros básicos de costura -- About 0.75 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric)) -- two eyelets and a drawstring +- Alrededor de 0.75 metros de un tejido adecuado ([vea las opciones de Tela](/docs/patterns/shin/fabric)) +- dos eyelets y una cadena de dibujo -> ## A serger/overlock is nice, but optional +> ## Un serger/overlock es bueno, pero opcional > -> As with all stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. +> Al igual que con todas las telas estiradas, un serpiente o un overlock le hará la vida más fácil. > -> Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas. You can use another technique for stretch seams, such as a zig-zag stich, twin needle, or elastic thread. \ No newline at end of file +> Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas. Puede utilizar otra técnica para las costuras de estiramiento, como un punto zig-zag, una aguja gemela o un hilo elástico. \ No newline at end of file From 01a6bad38ac63e77bcf66c9b1c7610578f8b014e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:50 +0200 Subject: [PATCH 3650/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/es.md index 1261ba262cd..d0d9e18e241 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Fruncido](gathering.svg) -El porcentaje por el que la parte superior de la falda es más largo que la parte inferior de la cinturilla. Give a value higher than 0 to pleat the skirt. +El porcentaje por el que la parte superior de la falda es más largo que la parte inferior de la cinturilla. Dar un valor superior a 0 para plegar la cabeza. From f3901a121a9b63a400fbafe3e549201fce89cd28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:51 +0200 Subject: [PATCH 3651/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/es.md index be020f34192..051d5f8f05f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -How much extra rise do you want at the back? +¿Cuánto aumento adicional quieres a la espalda? -This factor will raise the waist at the back of your swim trunks only. +Este factor sólo aumentará la cintura en la parte posterior de tus troncos de natación. -> If you want to raise the waist overall, that's what the **rise** option does +> Si quieres levantar la cintura en general, eso es lo que hace la opción **rise** From 6825e8d6b15d58520e2282c903c87903967899e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:52 +0200 Subject: [PATCH 3652/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/es.md index 34a61f1a8bd..257e1788c2e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -How much room do you want in the front? +¿Cuánto espacio quieres en la parte delantera? -Increasing this will creating more room in the front. +Incrementar esto creará más espacio en el frente. -> If it's vertical room you're looking for, that's what the **rise** option does +> Si está buscando una habitación vertical, eso es lo que hace la opción **rise** From 0d169900a6642feface22cc95ae86e6ca7c6e8ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:53 +0200 Subject: [PATCH 3653/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/es.md index 4ec377c9e08..9781c60d65c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -> #### What's the point? +> #### ¿Cuál es la cuestión? > -> This option is closely linked to the **rise** option that determines how high your swim trunks will rise on your waist. +> Esta opción está estrechamente vinculada a la opción **rise** que determina la altura de tus troncos de natación que se levantarán en la cintura. > -> However, the width of your elastic is also a factor to take into account, so that's where this option comes in. +> Sin embargo, el ancho de su elástico es también un factor a tener en cuenta, por lo que es ahí donde entra esta opción. From 5e9c045c8b3b978c354721dadf01df48fe2d6b73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:54 +0200 Subject: [PATCH 3654/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md index 3468c75e60b..a44e39863df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 64a294fd5135b8d7b47ebe9caa6e5004db35ebf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:54 +0200 Subject: [PATCH 3655/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/es.md index ccc11c05512..c4eeb2adb56 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -The amount to further reduce the stretch at the (upper) legs. +La cantidad para reducir aún más el estiramiento en las patas (superior). -> #### What's the point? +> #### ¿Cuál es la cuestión? > -> This option makes the legs fit more snugly than the rest of your swimming trunks to avoid gaping. +> Esta opción hace que las piernas encajen más snugly que el resto de los troncos de natación para evitar el hueco. From 5fd19d22ed65034f3fa325653db2c66ad3feb09f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:55 +0200 Subject: [PATCH 3656/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/lengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/lengthbonus/es.md index 52e23b34353..6548cfd441a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/lengthbonus/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How much do you want to lengthen the legs? +¿Cuánto quiere alargar las piernas? From 14f4e2e69119264481bede18fc5ecdcc703e8e03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:56 +0200 Subject: [PATCH 3657/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/es.md index c75933d6858..1d7d051e765 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -This option controls the overal height of the waist. +Esta opción controla la altura general de la cintura. -> The higher the rise, the higher your waist. +> Cuanto mayor sea el ascenso, mayor será la cintura. From 8f8522e7e2d02d9f3d4254458242059af70dd865 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:57 +0200 Subject: [PATCH 3658/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/es.md index dc78c1a2bd5..d7dd1b61559 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of overal (horizontal) stretch. +La cantidad de estiramiento total (horizontal). From 0735bf62759679d19fd058f44339049c0b61ffe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:58 +0200 Subject: [PATCH 3659/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/cutting/es.md | 52 +++++++++---------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/es.md index 57f5f2ea44d..d6993c99628 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/es.md @@ -1,39 +1,39 @@ - - **Main fabric** - - Cut **1 front left** - - Cut **1 button placket** (only if you opted for a separate button placket) - - Cut **1 front right** - - Cut **1 buttonhole placket** (only if you opted for a separate buttonhole placket) - - Cut **1 back** - - Cut **1 collar** - - Cut **1 undercollar** - - Cut **2 yoke(s)** or **4 yokes** if you've chosen a split yoke - - Cut **2 sleeve(s)** - - Cut **2 collar stand(s)** - - Cut **2 sleeve placket underlap(s)** - - Cut **2 sleeve placket overlap(s)** - - Cut **4 cuff(s)** - - **Fusible interfacing** - - Cut **1 collar** - - Cut **1 undercollar** - - Cut **2 collar stand(s)** - - Cut **2 cuff(s)** + - **Tela principal** + - Cortar **1 frente izquierdo** + - Corta **1 placket de botón** (solo si optó por un posicionamiento de botón separado) + - Cortar **1 frente a la derecha** + - Corta **1 posicionamiento de agujero de botón** (solo si optó por un conjunto de posición separado del agujero del botón) + - Cortar **1 atrás** + - Cortar **1 collar** + - Corta **1 guión inferior** + - Corta **2 yo(s)** o **4 yoques** si has elegido un yugo dividido + - Corta **2 mangas** + - Cortar **2 stand(s) de cuello** + - Corta **2 underlap(s) de placket de manga** + - Corta **superposición(es) de 2 manga** + - Corta **4 taza(s)** + - **Interfaz Fusible** + - Cortar **1 collar** + - Corta **1 guión inferior** + - Cortar **2 stand(s) de cuello** + - Corta **2 taza(s)** -When cutting out two, you can cut them [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). -However, when working with fabric with a pattern, I prefer to cut them individually to finely control the pattern matching. +Cuando cortas dos, puedes cortarlos [buenos lados juntos](/docs/cowing/good-sides-juntos). +Sin embargo, al trabajar con tejido con un patrón, prefiero cortarlos individualmente para controlar finamente la coincidencia de patrones. -When you cut them individually, remember that they need to be mirror images of each other. So flip either your pattern or your fabric over when cutting the second one. +Cuando los cortes individualmente, recuerda que necesitan ser imágenes espejo unos de otros. Así que voltee su patrón o su tela al cortar el segundo. -###### Caveats +###### Cuavadas - - The **front right**, **front left**, and **sleeve** have seams that should be made into flat-felled seams. As such, they have extra seam allowance on those seams. When cutting out these pieces, you **must** include this extra seam allowance. - - The cuff guard and cuff placket have no seam allowance. That is normal, just cut them out as they are drawn on the pattern. - - Do not cut out the darts in the **back** piece. You should mark them, but not cut them out. + - El **frente derecha**, **frente izquierdo**, y **manga** tienen costuras que deben hacerse en costuras llanas. Como tal, tienen permisos adicionales de costura en esas costuras. Al cortar estas piezas, **debes** incluir esta costura extra. + - El guardia del corte y la placa del corte no tienen posibilidad de costura. Eso es normal, simplemente cortarlos como se dibujan sobre el patrón. + - No cortes los dardos en la pieza **atrás**. Deberían marcarlos, pero no cortarlos. From fc3f980f88aabf24205a0d6c0bb657b8065294d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:46:59 +0200 Subject: [PATCH 3660/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md index b2a441f033a..d6416214b13 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md @@ -1,18 +1,18 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' -##### Follow the sew-along with Kelly and Julian +##### Siga la costura junto con Kelly y Julian -Kelly Hogaboom and Julian Collins did a Simon(e) sew-along, and they've got videos of -all the steps. -If you're looking to make this pattern, Kelly and Julian can guide you start to finish. +Kelly Hogaboide y Julian Collins hicieron una costura Simon(e) , y tienen videos de +todos los pasos. +Si estás buscando este patrón, Kelly y Julian pueden guiarte a empezar a terminar. -You can find all the material's on Kelly's -site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) +Puedes encontrar todo el material en el sitio +de Kelly: [#simonsayssew con colinetes kelly Hulkaboom](https://kelly.Firstaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-Øaboom-and-ú-únian-collins/) From d61e7f21b78cbd663307b69aba20e6d35e93b40b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:00 +0200 Subject: [PATCH 3661/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/es.md index 741ca54e898..1f0267940a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Hem width](hemwidth.svg) -The width of the hem. +La anchura del sombrero. From 10d40ad4f538a9679e9668f978210ac041b91c90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:01 +0200 Subject: [PATCH 3662/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md index fd8252f2201..2235908248e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 8380d3d347bd9532400ee99f23b4880e18ee29ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:03 +0200 Subject: [PATCH 3663/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simon/instructions/es.md | 666 +++++++++--------- 1 file changed, 333 insertions(+), 333 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md index 8777f9342f7..e39abb66301 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md @@ -1,651 +1,651 @@ -##### Follow the sew-along with Kelly and Julian +##### Siga la costura junto con Kelly y Julian -Kelly Hogaboom and Julian Collins did a Simon(e) sew-along, and they've got videos of -all the steps. -If you're looking to make this pattern, Kelly and Julian can guide you start to finish. +Kelly Hogaboide y Julian Collins hicieron una costura Simon(e) , y tienen videos de +todos los pasos. +Si estás buscando este patrón, Kelly y Julian pueden guiarte a empezar a terminar. -You can find all the material's on Kelly's -site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) +Puedes encontrar todo el material en el sitio +de Kelly: [#simonsayssew con colinetes kelly Hulkaboom](https://kelly.Firstaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-Øaboom-and-ú-únian-collins/) -### Step 1: Fuse interfacing +### Paso 1: Fusionar interfaz -![Fuse cuff interfacing](1a.png) ![Fuse coller interfacing](1b.png) +![Interfaz de corte fundido](1a.png) ![Fusionar interfaz de coller](1b.png) -#### Press interfacing to cuffs -To make two cuffs, you have cut out your cuff piece four times in fabric, and twice in interfacing. +#### Interfaz de prensa a tazas +Para hacer dos tacos, has cortado tu pieza de corte cuatro veces en tela y dos veces en interfaz. -For each cuff, press the interfacing piece to the bad side of the cuff piece. +Para cada tazón, presione la pieza de enganche hacia el lado malo de la pieza. -> If the inside and outside of your cuff are the same fabric, it does not matter what cuff piece you press it to. +> Si el interior y el exterior de tu taza son el mismo tejido, no importa a qué pieza de corte lo pulsas. > -> However, a popular style detail is to have a different fabric for the inside of the cuff. In this case, make sure to press the interfacing to the piece that you want to be the outside of your cuff. +> Sin embargo, un detalle de estilo popular es tener un tejido diferente para el interior del tazón. En este caso, asegúrese de pulsar la interfaz con la pieza que desea ser el exterior de su taza. -> Depending on what cuff you have chosen, the shape of the cuff will be different. +> Dependiendo de qué corte haya elegido, la forma del corte será diferente. > -> In the first illustration, you can see both a round barrel cuff and a French cuff as example. +> En la primera ilustración se puede ver tanto una copa redonda como una copa francesa. > -> Going forward, the round barrel cuff will be used in the illustrations, but the process is the same for the other cuffs. +> En el futuro, el cubo redondo se utilizará en las ilustraciones, pero el proceso es el mismo para las otras tazas. -#### Press interfacing to collar and undercollar, and collar stand -To make your collar, you need to cut one undercollar, one collar, and two collar stands. All of this both in fabric and interfacing. +#### Interfaz de prensa para el collar y el collar, y el soporte de cuello +Para hacer tu collar, tienes que cortar un collar, un collar y dos soportes de collar. Todo esto tanto en tela como en interfaces. -For each piece, press the interfacing piece to the bad side. +Para cada picoteo, presione la pieza de enlace hacia el lado malo. -### Step 2: Prepare the cuffs +### Paso 2: Prepara los cuffs -#### Sew cuff together +#### Difunde juntos -![Sew the cuffs together](2a.png) +![Difundir los cortes juntos](2a.png) -Place both parts of your cuff (one with interfacing, one without) together with the good sides, and sew them together at the standard seam allowance. +Coloque ambas partes del corte (una con interfaces, otra sin interfaz) junto con los lados buenos, y coser juntos en la costura estándar. -> **Make sure to** +> **Asegúrate de** > -> - Do not sew together the side that we will attach to the sleeve later -> - Stop at the seam allowance distance from the edge on the sleeve side +> - No coser juntos el lado que nos uniremos a la manga más tarde +> - Detener en la distancia de costura desde el borde del lado de la manga -#### Trim seam allowance +#### Recortar permisos de costura -![Trim the seam allowance](2b.png) +![Recortar la costura](2b.png) -Before we are going to flip your cuff over, we need to trim back the seam allowance to remove bulk. +Antes de que vayamos a voltear el coño, tenemos que recortar la franquicia de costura para quitar el granel. -#### Press back seam allowance +#### Presione la costura posterior -![Press back seam allowance](2c.png) +![Presione la costura posterior](2c.png) -Fold back the seam allowance on the sleeve side, and press it down. +Doblar la abertura de la costura en el lado de la manga y presionarla hacia abajo. -> If you sewed too far along the edge earlier, you will have to unpick a few stitches. +> Si te has costado demasiado a lo largo del borde antes, tendrás que deseleccionar unas cuantas stitches. -#### Turn cuff around and press +#### Da la vuelta y presiona -![Turn the cuff around and press](2d.png) +![Da la vuelta y presiona](2d.png) -Flip your cuff with the good sides out, and give it a good press. +Invierte el coño con los lados buenos, y dale una buena prensa. -> When pressing your cuffs, make sure to role the seam a bit to the backside of the cuff to guarantee that the inner fabric of the cuff is not visible. +> Al pulsar los cuffs, Asegúrate de colocar la costura un poco en la parte trasera del vaso para garantizar que la tela interna de la taza no es visible. -You can now put your cuffs aside, we'll attach them later. +Ahora puedes dejar tus cortes a un lado, los adjuntaremos más tarde. -### Step 3: Prepare the collar +### Paso 3: Prepara el cuello -#### Sew collar and undercollar together +#### Difunde cuello y cuello bajo -![Sew collarand undercollar together](3a.png) +![Difunde el cuello bajo y juntos](3a.png) -Place both collar parts together with the good sides, and sew them together at the standard seam allowance. +Coloque ambas partes de cuello junto con los lados buenos, y coser juntos en la costura estándar. -#### Trim seam allowance +#### Recortar permisos de costura -![Trim the seam allowance](3b.png) +![Recortar la costura](3b.png) -Before we are going to flip your collar over, we need to trim back the seam allowance to remove bulk. +Antes de que vayamos a voltear el cuello, tenemos que recortar la franquicia de costura para quitar el granel. -#### Turn collar and press +#### Gira el collar y presiona -![Turn the collar and press](3c.png) +![Girar el cuello y pulsar](3c.png) -Flip your collar with the good sides out, get those tips as pointy as possible, and give it a good press. +Voltee el cuello con los lados buenos, obtenga esos consejos tan puntiagudos como sea posible, y le dé una buena prensa. -> When pressing your collar, remember that the undercollar is a bit more narrow. +> Cuando presione el cuello, recuerde que el guante inferior es un poco más estrecho. > -> When you align the non-sewn sides, this will cause the seam to roll towards the backside of the collar to guarantee that the inner fabric of the collar is not visible. +> Cuando alineas los lados no cocidos, esto hará que la costura se mueva hacia la parte trasera del cuello para garantizar que la tela interna del cuello no es visible. -#### Top-stitch collar +#### Cuello de empate -![Top-stitch the collar](3d.png) +![Unir el cuello](3d.png) -Top-stitch along the edge of the collar. This locks down the seam allowance and makes for a crisp look. +Mezclar a lo largo del borde del cuello. Esto bloquea la costura y hace un aspecto crujiente. -> How far you top-stitch from the edge is a style choice. It's often a bit less than the standard seam allowance. Have a look at some existing shirts to get an idea. +> Qué tan lejos de la parte superior del borde es una elección de estilo. A menudo es un poco menor que la franquicia de costura estándar. Echa un vistazo a algunas camisetas existentes para hacerte una idea. -### Step 4: Join collar and collar stand +### Paso 4: Únete al collar y al collar -#### Place collar between collar stands and baste in place +#### Coloca el cuello entre los soportes de cuello y baste en su lugar -![Place collar between collar stands and baste in place](4a.png) +![Coloca el cuello entre los soportes de cuello y baste en su lugar](4a.png) -Mark the middle point of your collar and your collar stands with a pin. The middle point of each collar stand is actually slightly off-center since one end is longer than the other. Instead, find the middle point between the two notches. +Marque el punto medio de su cuello y su cuello esté con un pin. El punto medio de cada stand de cuello está en realidad ligeramente fuera de centro, ya que un extremo es más largo que el otro. En cambio, se encuentra el punto medio entre las dos notas. -First place a collar stand with the good side up, then your collar with the undercollar facing up (and the non-sewn side at the top), and finally the second collar stand with the good side down. +Primero coloca un soporte de cuello con el lado bueno, luego tu cuello con el guante hacia arriba (y el lado no coser en la parte superior), y finalmente el segundo cuello con el lado bueno abajo. -You collar should sit between your two collar stands, and the middles (where you placed your pin) should be aligned. +Deberías sentarte entre tus dos paredes, y los mezclos (donde has colocado tu pin) deben estar alineados. -> The way things look will depend a little bit on your collar choices, but in general your collar is going to bend downward, and your collar stand will bend upward. +> La forma en que las cosas se vean dependerá un poco de tus opciones de cuello, pero en general su cuello se va a doblar hacia abajo, y su soporte de cuello se doblará hacia arriba. > -> To align this all, we are going to baste this together, rather than pin it. Your collar is an important part of your shirt, so it's worth basting this. +> Para alinear todo esto, vamos a bastarlo juntos, en lugar de fijarlo. Tu cuello es una parte importante de tu camiseta, así que vale la pena degustar esto. -First, replace the pins marking the middle with a pin that pins all parts together. +Primero, sustituya los pines marcando el medio por un pin que engancha todas las partes juntos. -Now, start basting from this pin and work your way to the corner of the collar, making sure to align both edges of the fabric. +Ahora, comience a tocar desde este alfiler y trabaje hasta el rincón del cuello, asegurándose de alinear ambos bordes de la tela. -When you reach the corner of your collar, keep going and baste the end of both collar stands together. +Cuando llegues a la esquina de tu cuello, sigue bajando y golpeando el final de ambas paradas de cuello juntos. -When you've done one side, start from your pin in the middle again and do this other side. When you're done basting, you can take out the pin. +Cuando hayas hecho un lado, salga de su alfiler en medio de nuevo y haga este otro lado. Cuando termines de cocido, puedes sacar el pin. -#### Sew your collar to the collar stands +#### Difunde tu cuello hasta los stands de cuello -![Sew your collar to the collar stands](4b.png) +![Difunde tu cuello hasta los stands de cuello](4b.png) -Sew along the edge of your collar stand, respecting the standard seam allowance. +Diviértete en el borde de tu quiosco de cuello respetando la franquicia de costura estándar. -> Make sure to stop 2cm before the edge (twice the standard seam allowance) as we'll be folding the seam allowance over in the next step, and we need to leave the collar stands separated enough to slide the shirt in between them later. +> Asegúrate de parar 2cm antes del borde (dos veces la franquicia estándar de costura) ya que en el siguiente paso vamos a doblar la franquicia de costura y tenemos que dejar los soportes de cuello lo suficientemente separados para deslizar la camisa entre ellos más adelante. -#### Fold back and press the collar stand seam allowance +#### Doble hacia atrás y presiona la franquicia de costura -Fold back the seam allowance of your collar stand on the non-sewn side and press it down. +Doblar la costura de su cuello en el lado no coser y presionarlo hacia abajo. -> In the center part, pressing down the seam allowance will be easy. But towards the tips of your collar, doing so will be tricky without pressing folds in your collar. +> En la parte central, pulsar hacia abajo la franquicia de costura será fácil. Pero hacia las puntas de su cuello, hacerlo será complicado sin pulsar pliegues en su cuello. > -> Press is as best as you can without making folds in your collar. We'll press this again after flipping the collar out. +> Presione es lo mejor que puede sin hacer pliegues en su cuello. Presionaremos esto de nuevo después de voltear el cuello. -#### Turn collar stand and press +#### Da la vuelta al collar y presiona -![Turn collar and press](4c.png) +![Gira el collar y presiona](4c.png) -Flip your collar stand with the good sides out, and give it a good press. Make sure to keep the seam allowance on the collar stand folded inwards. +Invierte tu pie de cuello con los lados buenos, y dale una buena prensa. Asegúrate de mantener la franquicia de costura en el stand de cuello doblada hacia dentro. -You can now put your collar aside, we'll attach it later. +Ahora puedes dejar tu cuello a un lado, lo adjuntaremos más tarde. -### Step 5: Optional: Sew in your label +### Paso 5: Opcional: Empuje en su etiqueta -![Sew in your label](5.png) +![Difunde en tu etiqueta](5.png) -Our next step is to attach the yoke. But the yoke is a great place to put your label. So if you'd like to do that, we might as well start with that. +Nuestro siguiente paso es adjuntarlo. Pero el yugo es un buen lugar para poner tu etiqueta. Así que si quieres hacer eso, podríamos empezar con eso. -Pick one yoke, and you can sew your label on it in the center (on the good side). +Elige un yoque, y puedes coser tu etiqueta en el centro (en el lado bueno). -### Step 6: Join the yokes to the back +### Paso 6: Únete a la espalda -![Join the yokes to the back](6a.png) ![Press the yoke](6a.png) +![Únete al yokes hacia atrás](6a.png) ![Presione el yugo](6a.png) -Place one yoke with the good side up. On top of that, place your back with the good side up, aligning the seam where it needs to be attached to the yoke. +Coloque un yugo con el lado bueno arriba. Por encima de eso, coloque la espalda con el lado bueno, alineando la costura donde se debe sujetar al yugo. -Finally, place your second yoke on top of the back, but with the good side down. +Por último, coloque su segundo yugo en la parte superior de la espalda, pero con el lado bueno abajo. -You back should now be sandwiched between the good sides of your two yokes. +Ahora deberías ser sándwickeado entre los buenos lados de tus dos yoques. -If that's the case, sew them in place along the back/yoke seam, making sure to respect the seam allowance. +Si ese es el caso, coser en su lugar a lo largo de la costura/yuga, asegurándose de respetar la costura permitida. -> If you added a label in step 1, make sure to put the yoke with your label at the bad side of your back. +> Si ha añadido una etiqueta en el paso 1, asegúrese de poner el yugo con la etiqueta en el lado malo de la espalda. -When you're done, don't forget to give it a good press to make the seam lie flat. +Cuando hayas terminado, no olvides darle una buena prensa para que la costura sea plana. -### Step 7: Edge-stitch the yoke +### Paso 7: Enrollar el yugo -![Edge-stitch the yoke](7.png) +![Encender el yugo](7.png) -With your yokes attached to the back, we are going to edge-stitch along the seam we just made, on the yoke side. +Con tus yemas pegados a la espalda, vamos a doblar a lo largo de la costura que acabamos de hacer, en el lado del yugo. -> Fold the inner yoke out of the way. Our edge stitching will catch outer yoke, back and all the seam allowances, but not the inner yoke. +> Doble el yugo interior fuera del camino. Nuestro borde se enganchará en el exterior, la espalda y todas las costuras, pero no el yugo interior. -Just sew right next to the seam joining the outer yoke to the back. +Sólo coser justo al lado de la costura uniendo el yugo exterior a la espalda. -> Edge-stitching is like top-stitching, but right next to the seam +> Encender los bordes es como la parte superior, pero justo al lado de la costura -### Step 8: Close the back darts +### Paso 8: Cierra los dardos traseros -![Fold the back with good sides together to close the darts](8a.png) ![Sew the darts](8b.png) ![Press darts towards the side seams](8c.png) +![Doblar la espalda con buenos lados juntos para cerrar los dardos](8a.png) ![Difundir los dardos](8b.png) ![Presiona darts hacia las costuras laterales](8c.png) -> Depending on your measurements, your pattern might not have back darts at all. In that case, proceed to the next step. +> Dependiendo de sus mediciones, es posible que su patrón no tenga dardos atrás. En ese caso, pasemos al siguiente paso. -Your pattern may or may not have back darts. If it has them, you should close them now. +Tu patrón puede o no tener miedo de atrás. Si los tiene, debería cerrarlos ahora. -Place your back down with the good side up, and fold it back from the side seam so the fold runs from the top to the bottom of your dart. +Coloca la espalda hacia abajo con el buen lado arriba, y llévalo desde la costura lateral para que el pliegue pase de la parte superior a la parte inferior del dardo. -Do the same for the other dart, so that both sides are folded back. +Haga lo mismo con el otro dardo, para que ambos lados se doblen. -Feel free to gently press in this crease, it will help you to neatly sew the darts. +Siéntete libre de pulsar suavemente en este pliegue, te ayudará a coser bien los oscuros. -Sew across the line marking the dart to close the darts. Be careful to make sure the top and bottom of your darts are precisely where they need to be. If one dart sits higher than the other, it will look bad. +Diviértete a través de la línea marcando el dardo para cerrar las tinieblas. Ten cuidado de asegurarte de que la parte superior e inferior de tus dardos estén exactamente donde tienen que estar. Si un dardo se sienta más alto que el otro, se verá mal. -When you're done, don't forget to give it a good press. Press the extra fabric of the dart towards the side seams. +Cuando haya terminado, no olvide darle una buena prensa. Presione la tela extra del dardo hacia las costuras laterales. -### Step 9: Prepare the button placket +### Paso 9: Prepara la posición del botón -> If you have chosen a grown-on placket, you can skip the first two sub-steps and skip ahead to [Fold the button placket](#fold-the-button-placket). +> Si has elegido un placket de grown-on, puedes saltar los dos primeros sub-pasos y saltar a [Plegar el placket de botón](#fold-the-button-placket). -#### Sew on the button placket +#### Difusión en la placket de botones -![Sew on the button placket](9a.png) +![Difusión en la placket de botones](9a.png) -If you have chosen a separate button placket, sew it to the Front Right piece. +Si ha elegido un botón separado, coser en la parte frontal derecha. -Place the Front Right (piece 1) down with the good side up, and place the Button Placket (piece 1b) on top of it with the good side down, making sure to align the seam. +Coloca la parte delantera derecha (pieza 1) abajo con el lado bueno arriba, y coloque el Button Placket (pieza 1b) en la parte superior con el lado bueno, asegurándose de alinear la costura. -Sew it in place with the default seam allowance. +Lo conserva en su lugar con la posibilidad de costura predeterminada. -#### Press seam allowance to placket side -Place your front with the good side down, and press the seam allowance to the button placket side. +#### Presione el permiso de costura al lado del placket +Coloque su frente con el lado bueno abajo, y presione el permiso de costura en el lado de la placet. -#### Fold the button placket +#### Plegar la placket de botones -![Fold the button placket](9b.png) +![Plegar la placket de botones](9b.png) -Now, fold over the button placket on the first fold line, and press this fold in place. +Ahora, plíquese sobre la placket del botón en la primera línea de plegado y presione este pliegue en su lugar. -Then, fold the placket over again, making sure to have the fabric extend just beyond the seam that joins your placket to the front. +Luego, doblar la placa otra vez, asegurándose de que la tela se extienda justo más allá de la costura que une tu placket al frente. -When you're happy, press the folded placket. +Cuando estés feliz, presiona la placa plegada. -#### Sew down the folded placket +#### Navegar por la placa plegada -![Sew down the folded placket](9c.png) +![Navegar por la placa plegada](9c.png) -> This is the classic approach. If you have chosen the seamless Button placket style, you don't have to do this. +> Este es el enfoque clásico. Si ha elegido el estilo de placket sin costuras, no tiene que hacer esto. > -> Rather than sew the placket down, simply leave it folded. The folds will be secured in place when we attach the buttons later. +> En lugar de coser la placa, simplemente déjala doblada. Los pliegues se asegurarán cuando sujetemos los botones más tarde. -From the good side of your shirt, sew down the folded placket by stitching in the ditch. +Desde el lado bueno de la camiseta, coser la placa plegada cruzando la zanja. -To do so, sew exactly on top of your earlier seam. Since you folded the fabric of your placket a bit passed this seam, it will get caught at the back, fixing your folded placket in place, and locking the seam allowance inside. +Para ello, coser exactamente encima de su costura anterior. Desde que plegaste la tela de tu placket un poco pasó esta costura, se capturará en la espalda fijando su placket plegado en su lugar y bloqueando la costura en su interior. -### Step 10: Prepare the buttonhole placket +### Paso 10: Prepara el conjunto de posición del botón -> If you have chosen a grown-on placket, you can skip the first two sub-steps and skip ahead to Understanding a classic buttonhole placket. +> Si ha elegido un placket, puede omitir los dos primeros subpasos y saltar a Enderstanding un clásico placket. -#### Sew on the buttonhole placket +#### Difusión en la placa del agujero del botón -![Sew on the butonhole placket](10a.png) +![Difunde en la placa del butonhole](10a.png) -If you have chosen a separate buttonhole placket, sew it to the Front Left piece. +Si ha elegido una placa separada del botón, coser en la parte frontal izquierda. -Place the Front Left (piece 2) down with the good side up, and place the Buttonhole Placket (piece 2b) on top of it with the good side down, making sure to align the seam. +Coloca la parte delantera izquierda (pieza 2) abajo con el lado bueno arriba, y coloque el buzón (pieza 2b) en la parte superior con el lado bueno, asegurándose de alinear la costura. -Sew it in place with the default seam allowance. +Lo conserva en su lugar con la posibilidad de costura predeterminada. -When you're done, don't forget to give it a good press. Press the seam allowance towards the placket side. +Cuando haya terminado, no olvide darle una buena prensa. Presione la costura hacia el lado de la placa. -#### Press seam allowance to the placket side -Place your front with the good side down, and press the seam allowance to the buttonhole placket side. +#### Presione el permiso de costura al lado del placket +Coloque su frente con el lado bueno abajo, y presione el permiso de costura en el lado de la placeta del orificio. -#### Understanding a classic buttonhole placket +#### Entendiendo un clásico conjunto de agujero de botón -> If you have chosen a seamless placket, you should follow the steps of the button placket, as the construction is identical. +> Si ha elegido una placa sin fisuras, debe seguir los pasos de la placa del botón, ya que la construcción es idéntica. > -> The steps below are for a classic buttonhole placket. +> Los siguientes pasos son para una placa clásica de agujero de botón. -![Understanding a classic buttonhole placket](10b.png) +![Entendiendo un clásico conjunto de agujero de botón](10b.png) -Your placket has a bunch of lines on it, so let's first clarify what they are: +Tu placket tiene un montón de líneas en él, así que primero aclaremos cuáles son: - - The buttonhole line has long dashes with buttonholes on it. It marks where the buttonholes should go - - The two fold lines have long dashes and sit at an equal distance right and left of the buttonhole line - - The two+two sew lines are dotted lines that sit at an equal distance of each fold line + - La línea del agujero del botón tiene guiones largos con agujeros de botones en ella. Marca a dónde deben ir los agujeros de los botones + - Las dos líneas plegables tienen guiones largos y se sientan a una distancia igual a la derecha e izquierda de la línea del orificio del botón + - Las dos líneas de coser son líneas punteadas que se sientan a la misma distancia de cada línea plegable -#### Trim back seam allowance +#### Recortar la costura posterior -> If you have chosen a grown-on placket, this does not apply. +> Si ha elegido una placa para crecer, esto no es aplicable. -![Trim back seam allowance](10c.png) +![Recortar la costura posterior](10c.png) -The seam allowance of where you sewed your buttonhole placket to your front should fit inside your folded placket. +La franquicia de costura de donde coser la placa del orificio en la parte delantera debe caber dentro de la placa doblada. -For that, trim back the seam allowance so that it doesn't extend beyond the first fold line on the placket. +Para eso, recorte la franquicia de costura para que no se extienda más allá de la primera línea plegable de la placket. -#### Fold the buttonhole placket +#### Plegar la placket del agujero del botón -![Fold the buttonhole placket](10d.png) ![Fold the buttonhole placket again](10e.png) +![Plegar la placket del agujero del botón](10d.png) ![Volver a doblar la placket del orificio](10e.png) -Fold the placket on the first fold line. Press the fold in place. +Doblar la placa en la primera línea plegable. Presione el pliegue en su lugar. -Then, fold the part you just folded again, this time on the second fold line. Press this fold in place too. +Después, doblar la parte que acabas de doblar de nuevo, esta vez en la segunda línea doblada. Presione este pliegue también en su lugar. -> When your placket is folded and pressed, place a few pins along the length of your placket to keep things from shifting around +> Cuando tu placket esté plegado y presionado, coloca unos cuantos pines a lo largo de la longitud de tu placket para evitar que las cosas cambien de lugar -#### Sew the buttonhole placket +#### Mantiene la placa del agujero del botón -![Sew on the first line](10f.png) ![Sew on the second line](10g.png) +![Divertido en la primera línea](10f.png) ![Divertido en la segunda línea](10g.png) -Sew on the first sew line, closest to the edge. +En la primera línea de coser, más cercana al borde. -Then, flip your shirt over so that the good side is up, and your placket is up too. Then sew on the second sew line. +Luego, voltee la camisa para que el lado bueno esté arriba, y tu placket esté arriba también. Luego coser en la segunda línea de coser. -> These two lines of top-stitching will always be visible, so make sure to keep it neat +> Estas dos líneas de la parte superior siempre serán visibles, así que asegúrate de mantenerlas bien claras -#### Press the buttonhole placket +#### Pulsar la placket del botón -![Press the buttonhole placket](10h.png) +![Pulsar la placket del botón](10h.png) -Congratulations, you made a classic buttonhole placket. +Enhorabuena, has hecho una placa clásica de agujero de botón. -Now press that baby. You know you want to. +Ahora presione a ese bebé. Sabes que quieres. -### Step 11: Close the shoulder seams +### Paso 11: Cierra las costuras del hombro -> **Let's stuff a burrito** +> **Cosas un burrito** > -> We are going to close the shoulder seams with a technique that is commonly know as the **burrito method**. +> Vamos a cerrar las costuras del hombro con una técnica que comúnmente se conoce como el método **burrito**. > -> If you are familiar with the burrito method, you already know what to do. If not, read on for a clever way to neatly close your shirt's shoulder seams while locking all the unfinished edges out of sight. +> Si estás familiarizado con el método burrito, ya sabes qué hacer. Si no es así, sigue leyendo una manera inteligente de cerrar las costuras hombreras de tu camisa mientras bloquea todos los bordes inacabados fuera de la vista. -#### Pin the fronts to the outside yoke +#### Anclar el frente al yugo exterior -![Pin the fronts to the outside yoke](11a.png) ![Pin the fronts to the outside yoke](11b.png) +![Anclar el frente al yugo exterior](11a.png) ![Anclar el frente al yugo exterior](11b.png) -Place your back down with the good side up, but be careful to fold the inner yoke downward (as illustrated by the dotted line. +Coloque la espalda hacia abajo con el buen lado hacia arriba, pero tenga cuidado de doblar el yugo interior hacia abajo (como se ilustra por la línea punteada. -Place your fronts on your back, with the good sides down. Pin fronts to the yoke at the shoulder seam, good sides together. +Coloca tus frentes en la espalda, con los buenos lados hacia abajo. Pin frente al yugo en la costura del hombro, buenos lados juntos. -#### Roll, roll, roll your shirt, pin down and sew your seam +#### Rellenar, rodar y girar la camiseta, alfilar y coser tu costura -![Roll your shift up between the yokes](11c.png) +![Rolla tu desplazamiento entre los yugos](11c.png) -Roll up your back and fronts starting at the hem. Roll them into a neat sausage upwards until you can see the entire turned down yoke. +Arriba la espalda y los frentes comenzando por el sombrero. Róllalas en un saludo claro hacia arriba hasta que puedas ver todo el giro hacia abajo. -Now, you can flip the inner yoke over your rolled sausage to align the shoulder seams with the other yoke and fronts. +Ahora, puede voltear el yugo interior sobre su salvamento enrollado para alinear las costuras del hombro con el otro yugo y frentes. -Pin them in place, and then sew the shoulder seams, making sure to keep your sausage (or burrito stuffing) out of the way so it doesn't get caught in the seam. +Anclarlos en su lugar, y luego coser las costuras del hombro, Asegúrate de mantener tu salvamento (o relleno de burritos) fuera del camino para que no se quede atrapado en la costura. -![Match the notches](11e.png) +![Coincide con las muñecas](11e.png) -> Made sure to align the actual seam line. Due to the uneven angles at the neck opening, the fabric edge is often longer on one side than on the other. +> Asegúrese de alinear la línea de costura real. Debido a los ángulos desiguales en la apertura del cuello, el borde de la tela es a menudo más largo en un lado que en el otro. > -> However, the seamlines are the same lenght, so make sure to match them carfully using the notches. +> Sin embargo, las líneas de costura son la misma longitud, así que asegúrese de igualarlas cuidadosamente usando las pinceladas. -#### Flip it inside out through the neck opening -When you've sewn both shoulder seams, reach in through the neck opening, and pull out the back and front parts to inside-out your burrito. +#### Voltear hacia fuera a través de la apertura del cuello +Cuando hayas cosido ambas costuras de hombro, alcance a través de la apertura del cuello, y retire la parte trasera y frontal para salir de tu burrito. -#### Press the shoulder seams +#### Presione las costuras del hombro -![Press the shoulder seams](11d.png) +![Presione las costuras del hombro](11d.png) -You did all this work, so now make sure you make it look super sharp by giving it a good press. Make sure that the seam allowance between your yokes lies nice and flat for that. +Has hecho todo este trabajo, así que ahora asegúrate de que parezca súper afilado dándole una buena prensa. Asegúrate de que la franquicia de costura entre tu yugo es agradable y plana para eso. -### Step 12: Edge-stitch the shoulder seams of the yoke +### Paso 12: Une el borde de las costuras del hombro del yugo -![Edge-stitch the shoulder seams of the yoke](12.png) +![Enchufe las costuras del hombro del yugo](12.png) -Just as we've edge-stitched the bottom seam of the yoke in Step 3, we're going to edge-stitch the yoke at the shoulder seams too. +De la misma manera que hemos empacado la costura inferior del yugo en el paso 3, vamos a doblar el yugo también en las costuras del hombro. -Since you've just pressed these shoulder seams, everything should lie nice and flat, and you just need to run a stitch right next to the seam. +Como acabas de presionar estas costuras de hombro, todo debería ser agradable y plano, y sólo tienes que correr una stitch justo al lado de la costura. -> Make sure to edge-stitch on the yoke part, where you will catch all the seam allowance, and not on the front part. +> Asegúrate de enganchar en la parte del yugo, donde cogerás toda la franquicia de costura, y no en la parte delantera. -### Step 13: Construct the sleeve placket +### Paso 13: Construir la placa de manga -#### Sew in the cuff guard +#### Difunde en la guardia de corte -![Sew in the cuff guard](13a.png) ![Press the cuff guard](13b.png) ![Edge-stitch the cuff guard in place](13c.png) +![Difunde en la guardia de corte](13a.png) ![Presione el guardia de corte](13b.png) ![Unir el guardia de corte en su lugar](13c.png) - - Place your sleeve with the good side down, and your cuff guard on top, also with the good side down. - - Align the edge of your cuff guard (aka sleeve placket underlap) with the cut in your sleeve, on the side shortest to the side seam. - - Now sew along the fold line marked on the cuff guard, closest to the edge. + - Coloca tu manga con el lado bueno hacia abajo, y tu guardia de taza en la parte superior, también con el lado bueno hacia abajo. + - Alínea el borde de tu guardia de taza (parte inferior de placket de manga) con el corte en la manga, en el lado más corto a la costura lateral. + - Ahora coser a lo largo de la línea plegable marcada en la guardia de la corte, más cercana al borde. -> If during cutting out your pattern pieces you had not cut into your sleeve on the line where the sleeve placket needs to be put in, you need to do that first. +> Si durante el corte de las piezas de tu patrón no has cortado en la manga en la línea en la que la placa de manga necesita ser colocada, necesita hacer eso primero. - - Fold over the cuff guard, and press down this seam. - - Turn your sleeve over with the good side up, and bring your cuff guard through the slit in your sleeve. - - Fold it twice on the lines so that the unfinished seam is tucked inwards. - - Make your folds so that the upper folds sits ever so slightly further than the seam you already made. - - Press everything down, and then edge-stitch the cuff guard in place. + - Doble sobre la guardia y presiona esta costura. + - Da la vuelta a la manga con el lado bueno y trae tu guardia a través de la cortada en la manga. + - Doble dos veces en las líneas para que la costura inacabada sea escondida hacia dentro. + - Haz tus pliegues para que los pliegues superiores se sientan un poco más allá de la costura que ya has hecho. + - Presiona todo hacia abajo, y luego tira el guardia de corte en su lugar. -#### Fold and press the placket +#### Plegar y pulsar el placket -![Fold and press the placket](13d.png) +![Plegar y pulsar el placket](13d.png) -Origami time! We're going to fold the sleeve placket overlap using the marked fold lines as our guide. This will be a lot easier if you press between each fold. +¡Hora del originami! Vamos a doblar la superposición de la placa de manga usando las líneas de plegado marcadas como nuestra guía. Esto será mucho más fácil si pulsas entre cada doblez. - - First, fold the outer edges of the placket inwards. - - Next, fold the entire thing double. - - Then, fold down both tips into a nice pointy shape. - - Now give it a final good press. + - Primero, doblar los bordes externos de la placeta hacia dentro. + - Luego, doblar toda la cosa. + - Luego, doblézcalo ambos consejos en una forma puntiaguda. + - Ahora démosle una buena prensa final. Here's a very short YouTube video of me folding the placket: -#### Pin placket in place +#### Fijar placket en su lugar -![Slide placket in position](13e.png) ![Pin placket in place](13f.png) +![Deslizar la placa en posición](13e.png) ![Fijar placket en su lugar](13f.png) -Place your sleeve down with the good side up. The guard we have sewn in earlier sits against the other unfinished fabric edge of where you cut into your sleeve. +Coloque su manga abajo con el lado bueno arriba. La guardia que hemos cosechado antes se sienta contra el otro borde de tejido inacabado de donde cortar en la manga. -Place your placket around that edge, one side above it, one underneath. +Coloca tu placket alrededor de ese borde, un lado encima de él, uno debajo de él. -You need to slide the placket onto your sleeve until the middle of it (the tip) aligns with the cut in your sleeve. +Necesitas deslizar la placa en tu manga hasta que la mitad de ella (la punta) con el corte en la manga. -The idea is that the placket closes up the unfinished edge, but also covers the guard of the other edge. +La idea es que la placa cierra el borde inacabado, pero también cubre la guardia del otro borde. -When you've got it where you want it, pin the placket down. +Cuando lo tengas donde quieras, ancla la placa. -#### Sew the sleeve placket +#### Difunde la placa de manga -![Sew the sleeve placket](13g.png) +![Difunde la placa de manga](13g.png) -Start at the edge of the sleeve (the bottom of the sleeve placket) and edge-stitch along the edge upwards. +Comienza en el borde de la manga (la parte inferior de la placa de manga) y en la parte superior del borde. -Go around the tip, and come down again on the other side (the fold side) until you have passed the point where your guard ends. +Vaya alrededor de la punta y descienda de nuevo en el otro lado (el lado doble) hasta que haya pasado el punto en el que termine su guardia. -Then, sew horizontal to the other side of the placket to finish. +Luego, coser horizontal al otro lado de la placeta para acabar. -> I have included an extra illustration here that only shows the outline of the placket. You can see that the end of the guard is caught in our stitching of the placket, and is thus neatly tucked away. +> He incluido aquí una ilustración extra que sólo muestra el contorno de la placket. Usted puede ver que el final de la guardia se encuentra atrapado en nuestro enganche de la placeta, y por lo tanto está bien escondido. -### Step 14: Set in sleeves +### Paso 14: Establecer en mangas -#### Remember, this is a flat-felled seam +#### Recuerda, esta es una costura plana -![Aligning the fabric for a flat-felled seam](14c.png) +![Alineando la tela para una costura plana](14c.png) > **Careful with the extra seam allowance for the flat-felled seam** There is extra seam allowance on the sleeve to allow for the creation of the flat-felled seam. > -> As such, be careful to not align the fabric edge, but align the seam so that the sleeve sits out 1cm. +> Como tal, tenga cuidado de no alinear el borde de la tela, pero alinear la costura para que la manga se sienta por 1cm. -#### Pin shirt in place +#### Camisa de alfileres en su lugar -![Pin shirt in place](14a.png) +![Camisa de alfileres en su lugar](14a.png) -Spread your shirt open so that both fronts and back lie flat with their good sides up. +Difunde la camisa abierta para que ambos frentes y la parte trasera estén planos con sus buenos lados arriba. -Now place your sleeve on top with the good side down, matching the notch at the top of the sleeve with the shoulder seam. +Ahora coloque la manga en la parte superior con el lado bueno, igualando el muelle en la parte superior de la manga con la costura de hombro. -> Be careful, your sleeve is not symmetric, so be sure to have the double notch (and cuff guard) on the back side, and the single notch on the front side. +> Ten cuidado, tu manga no es simétrica, así que asegúrate de tener la doble fuerza (y la guardia de corte) en la parte trasera. y la nitidez simple en la parte delantera. > -> Also note that the double notches on the back of your sleeve do not have corresponding notches on the back. That's because it should match op with the seam where your yoke joins the back. +> Tenga también en cuenta que las balizas dobles en la parte trasera de la manga no tienen las balizas correspondientes en la parte trasera. Esto es porque debería coincidir con la costura donde el yugo se une a la espalda. -You now need to pin the sleeve to the armhole. To do so, make sure to: +Ahora tienes que anclar la manga en el orificio. Para ello, asegúrese de: - - Match the start and end of the sleevehead to the start and end of the armhole - - Match the notches on the sleevehead to the notches on the back and fronts - - Distribute the sleevecap ease between the notches as shown + - Haz coincidir el inicio y el final de la cabeza de manga con el principio y el final del orificio + - Coincide las muñecas en la cabeza de manga con las muñecas en la parte trasera y frontales + - Distribuye la facilidad de manga entre las muñecas como se muestra -#### Distribute sleavecap ease +#### Distribuir facilidad de manga -![Distribute the sleevecap ease](14b.png) +![Distribuir la facilidad de manga](14b.png) -The default sleevecap ease for this pattern is 0.5cm. If you have sleevecap ease, you need to distribute that extra length evenly between the notches as shown. +La facilidad de manga por defecto para este patrón es 0.5cm. Si usted tiene facilidad de mangas, usted necesita distribuir esa longitud extra uniformemente entre las muestras. -> If you are unsure what sleevecap ease is, have a look at the [documentation for the sleevecap ease pattern option](/en/docs/patterns/simon/options#sleevecapEase). +> Si no está seguro de qué es la facilidad de mangas, eche un vistazo a la documentación de [para la opción de patrón de facilidad de manga](/en/docs/patterns/simon/options#sleevecapEase). -#### Sew sleeve in armhole -When you've got your sleeve neatly pinned in your armhole, sew it in place. Be careful to avoid any pleats in the part between the notches where you need to ease in the sleevecap ease. +#### Golpea la manga en el orificio +Cuando tengas la manga bien anclada en tu orificio, coser en su lugar. Tenga cuidado de evitar los pliegues en la parte entre las muelles donde se necesita relajar en la facilidad de manga. -> Needless to say, but I'll say it anyway: Repeat this step for the other sleeve. +> No hace falta decir, pero lo diré de todos modos: Repita este paso para la otra manga. -### Step 15: Flat-fell armhole seam +### Paso 15: Costura plana del orificio -#### Press seam allowance to one side +#### Presione el permiso de costura a un lado -![Press seam allowance to once side](15a.png) +![Presione el permiso de costura a un lado](15a.png) -Lay down your freshly sewn sleeve seam with the good side down +Deja abajo tu costura de manga recién cosido con el lado bueno abajo -We are going to press the seam allowance to one side. To do so, identify the seam allowance that is wider (for the flat-felled seam). +Vamos a presionar a una de las partes para que se le conceda la costura. Para ello, identifique la franquicia de costura que es más amplia (para la costura plana cortada). -The longer seam allowance needs to lie on top of the shorter (standard seam allowance). +La provisión de costura más larga debe estar en la parte superior de la menor (franquicia de costura estándar). -Once you have verified that, press down the seam allowance. +Una vez que lo haya verificado, presione el permiso de costura. -#### Fold under extra seam allowance +#### Plegar bajo la costura extra -![Fold under extra seam allowance](15b.png) +![Plegar bajo la costura extra](15b.png) -Now, fold the extra seam allowance for the flat-felled seam under the standard seam allowance. +Ahora, doblar la franquicia de costura extra para la costura plana bajo la franquicia de costura estándar. -You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it. +Puedes usar pines para mantener esto en su lugar, pero es más sencillo simplemente pulsarlo. -> This will be relatively easy on the straight parts of the seam, but a bit more tricky at the curved sections. Take your time, and if needed you can cut into the extra seam allowance to allow it to flare open, or bend. +> Esto será relativamente fácil en las partes rectas de la costura, pero un poco más complicado en las secciones curvadas. Tómese su tiempo y, si es necesario, puede cortar en la franquicia extra de costura para permitirle abrir o doblar. -#### Sew the flat-felled seam -Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance. +#### Difunde la costura plana +Ahora, desde el lado malo de la tela, coser la costura de abajo justo en el borde donde se pliega bajo la otra franja de costura. -Important here it to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful. +Importante aquí para mantener una distancia uniforme de la costura de su manga. Si usted tiene un pie cortante para su máquina de coser, le ayudará con eso. Pero si no, tenga cuidado. -> It is more important to keep and even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. Ideally, the fold sits at an even distance anyhow, but if it doesn't, just make sure to sew parallel to the sleeve seam. Even if that means you deviate a bit from the folded edge. +> Es más importante mantener e incluso alejarse de la costura de manga que coser exactamente al borde del plegado. Idealmente, el pliegue se sienta a una distancia uniforme de todos modos, pero si no lo hace, asegúrese de coser paralelo a la costura de manga. Incluso si eso significa que se desvia un poco del borde doblado. -#### Press the flat-felled seam -When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat. +#### Presione la costura plana +Cuando esté listo, presione la costura plana desde el lado bueno para que se encuentre agradable y plana. -### Step 16: Close the side/sleeve seams +### Paso 16: Cierre las costuras laterales/manga -![Close the side/sleeve seams](16a.png) ![Remember, this is a flat-felles seam](16b.png) +![Cerrar costuras de lado/manga](16a.png) ![Recuerda, esta es una costura plana](16b.png) -Place your shirt with the good sides together, and sew the side and sleeve seams to close the shirt. +Coloque su camisa con los lados buenos juntos, y coser el lado y manga costuras para cerrar la camiseta. -> There is extra seam allowance on the sleeve and front sides to allow for the creation of the flat-felled seam. As such, be careful to not align the fabric edge, but align the seam so that the extra seam allowance sits out 1cm. +> En la manga y en los lados delanteros hay una franquicia extra de costura que permite la creación de la costura llana. Como tal, tenga cuidado de no alinear el borde del tejido, pero alinear la costura para que la costura adicional se sienta hacia fuera 1cm. -### Step 17: Flat-fell the side/sleeve seams +### Paso 17: La costura lateral o manga -#### Press seam allowance to one side +#### Presione el permiso de costura a un lado -![Press the seam allowance to one side](15a.png) +![Presione la costura a un lado](15a.png) -We are going to press the seam allowance to one side. To do so, identify the seam allowance that is wider (for the flat-felled seam). +Vamos a presionar a una de las partes para que se le conceda la costura. Para ello, identifique la franquicia de costura que es más amplia (para la costura plana cortada). -The longer seam allowance needs to lie on top of the shorter (standard seam allowance). +La provisión de costura más larga debe estar en la parte superior de la menor (franquicia de costura estándar). -Once you have verified that, press down the seam allowance. +Una vez que lo haya verificado, presione el permiso de costura. -#### Fold under extra seam allowance +#### Plegar bajo la costura extra -![Fold under extra seam allowance](15b.png) +![Plegar bajo la costura extra](15b.png) -Now, fold the extra seam allowance for the flat-felled seam under the standard seam allowance. +Ahora, doblar la franquicia de costura extra para la costura plana bajo la franquicia de costura estándar. -You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it. +Puedes usar pines para mantener esto en su lugar, pero es más sencillo simplemente pulsarlo. -> This will be relatively easy on the straight parts of the seam, but a bit more tricky at the curved sections. Take your time, and if needed you can cut into the extra seam allowance to allow it to flare open, or bend. +> Esto será relativamente fácil en las partes rectas de la costura, pero un poco más complicado en las secciones curvadas. Tómese su tiempo y, si es necesario, puede cortar en la franquicia extra de costura para permitirle abrir o doblar. -#### Sew the flat-felled seam -Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance. +#### Difunde la costura plana +Ahora, desde el lado malo de la tela, coser la costura de abajo justo en el borde donde se pliega bajo la otra franja de costura. -Important here it to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful. +Importante aquí para mantener una distancia uniforme de la costura de su manga. Si usted tiene un pie cortante para su máquina de coser, le ayudará con eso. Pero si no, tenga cuidado. -> It is more important to keep and even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. Ideally, the fold sits at an even distance anyhow, but if it doesn't, just make sure to sew parallel to the sleeve seam. Even if that means you deviate a bit from the folded edge. +> Es más importante mantener e incluso alejarse de la costura de manga que coser exactamente al borde del plegado. Idealmente, el pliegue se sienta a una distancia uniforme de todos modos, pero si no lo hace, asegúrese de coser paralelo a la costura de manga. Incluso si eso significa que se desvia un poco del borde doblado. -#### Press the flat-felled seam -When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat. +#### Presione la costura plana +Cuando esté listo, presione la costura plana desde el lado bueno para que se encuentre agradable y plana. -### Step 18: Attach cuffs to sleeves +### Paso 18: Adjunta los cortes para mangas -#### Pin cuff in place +#### Fijar corte en su lugar -![Pin cuff in place](18a.png) +![Fijar corte en su lugar](18a.png) -You need to insert the sleeve between the two layers of your cuff, making sure that that good side of the fabric sits against the side of your cuff that has the interfacing applied to it. +Necesitas insertar la manga entre las dos capas de tu manga, Asegúrese de que ese lado bueno de la tela se sienta contra el lado de su corte que tiene la interfaz aplicada a él. -You will need to pin this in place, because depending on how long your sleeve placket is, it might be hard or even impossible to get this to lie flat. +Necesitarás fijar esto en tu lugar, ya que dependiendo de cuánto dura tu placket de manga puede ser difícil o incluso imposible conseguir que esto se quede plano. -Also note that your sleeve edge will be longer than your cuff (how much longer depends on the sleeve drape). You need to make one or a few folds in your sleeve to accommodate for this. +También tenga en cuenta que el borde de la manga será más largo que el de la manga (cuánto tiempo más depende de la manga de la batería). Necesitas hacer uno o unos cuantos pliegues en tu manga para acomodar esto. -> Your pattern contains helplines on the sleeve to help you place to folds. +> Su patrón contiene líneas de ayuda en la manga para ayudarle a colocar los pliegues. -> Take your time to pin everything carefully in place. We are going to edge-stitch this later, so it's important that front and back of your cuff align nicely. +> Tómese su tiempo para fijar todo cuidadosamente en su lugar. Esto es lo que vamos a hacer más tarde, por lo que es importante que el frente y la parte posterior de tu taza se alineen bien. -#### Edge-stitch cuffs to sleeves +#### Unir filos para mangas -![Edge-stitch cuffs to sleeves](18b.png) +![Unir filos para mangas](18b.png) -Once everything is pinned in place, edge stitch along the edge of your cuff to attach it to your sleeve. +Una vez que todo esté fijado en su lugar, el borde se tira a lo largo del borde de tu taza para sujetarlo a la manga. -It's important to catch both outer and inner layer of your cuff on the edge. +Es importante atrapar tanto la capa exterior como la interior de tu taza en el borde. -> Make sure to edge-stitch from the outer layer side (the good side of your sleeve) and keep it parallel with your cuff edge. +> Asegúrate de enganchar desde el lado de la capa exterior (el lado bueno de la manga) y mantenerlo paralelo con el borde de la manga. -When you're done, give your cuffs a good press. +Cuando hayas terminado, dale una buena prensa. -#### Top-stitch the cuffs +#### Unir las vajillas -![Top-stitch the cuffs](18c.png) +![Unir las vajillas](18c.png) -> Make sure to press your cuffs before you do this. +> Asegúrate de pulsar tus tazas antes de hacer esto. -Top-stitch around your cuff at a distance from the edge that is a bit less than your seam allowance. Go all the way around your cuff. +Top-stitch around your cuff at a distance from the edge that is a bit less than your seam allowance. Vaya todo el camino alrededor de su café. -### Step 19: Attach the collar +### Paso 19: Adjuntar el collar -#### Baste collar in place +#### Baste el cuello en su lugar -![Baste collar in place](19a.png) +![Baste el cuello en su lugar](19a.png) -This is an important seam, so we are going to baste this in place to make sure it sits exactly right before we sew it. +Se trata de una costura importante, así que vamos a aplastar esto en su lugar para asegurarnos de que se sienta exactamente antes de coser. -Start at the center back, and place the seam allowance of your back part between your two collar stands. Work your way around one side, and then do the other. +Comience en el centro de atrás y coloque la costura de su parte trasera entre sus dos paredes. Trabaja tu camino por un lado y luego haz el otro. -Make sure to respect the standard seam allowance and - important - avoid any wrinkles. +Asegúrese de respetar la franquicia estándar de costura y - importante - evitar cualquier envoltorio. -> While your collar stand is relatively straight, we are going to sew it to what is essentially a hole in your shirt. +> Mientras que su soporte de cuello está relativamente recto, vamos a coser a lo que es esencialmente un agujero en su camisa. > -> That's a bit tricky, so take extra care at those parts that are most curved: where the back joins the fronts. +> Eso es un poco complicado, así que ten mucho cuidado en aquellas partes que están más curvadas: donde la parte trasera se une a los frentes. -#### Edge-stitch collar in place +#### Collar el borde en su lugar -![Edge-stitch collar in place](19b.png) ![Edge-stitch collar in place](19c.png) +![Collar el borde en su lugar](19b.png) ![Collar el borde en su lugar](19c.png) -When you're happy with how you've basted your collar in place, it's time to sew that thing down. +Cuando estés contento con cómo has echado tu cuello en su lugar, es hora de coser esa cosa. -We're going to start at center-back and sew all the way around the collar stand. +Vamos a empezar en el centro de atrás y coser todo el camino alrededor del soporte de cuello. -#### Sew along the collar edge +#### Divertirse a lo largo del borde del cuello -![Sew along the collar edge](19d.png) +![Divertirse a lo largo del borde del cuello](19d.png) -To give more body to your collar, and firmly secure it in place we're going to sew along the top edge of the collar stand. +Para darle más cuerpo al cuello y asegurarlo firmemente en su lugar vamos a coser a lo largo del borde superior del soporte de cuello. -Sew about half the seam allowance from your earlier edge-stitching. Make sure to stop a few cm before the end of the collar. +Difunde aproximadamente la mitad de la franquicia de costura de su borde anterior. Asegúrese de parar unos pocos cm antes del final del cuello. -> You need to stop a few cm before the end of the collar (note: the end of the collar, not the end of the collar stand) so that this seam is entirely covered when the collar is folded down. +> Tienes que parar unos pocos cm antes del final del collar (nota: el final del collar, no el final del soporte de cuello) para que esta costura esté completamente cubierta cuando el cuello se pliegue. -#### Press the collar +#### Presione el cuello -![Press the collar](19.png) +![Presione el cuello](19.png) -Now that your collar is attached, give it a good press. +Ahora que tu cuello está adjunto, dale una buena prensa. -### Step 20: Hem your shirt +### Paso 20: Maneja tu camisa -![Fold over and press](20a.png) ![FOld over again, and press again](20b.png) ![Sew the hem](20c.png) +![Plegar y pulsar](20a.png) ![Antiguo de nuevo, y pulsa de nuevo](20b.png) ![Difunde el sombrero](20c.png) -Time to finish the hem (that's the part you tuck in your trousers). +Es hora de terminar el hem (esa es la parte que pegaste en tus pantalones). -Fold up half of the hem allowance and press down. Then, fold up again and press again. +Doblar la mitad de la franquicia y presionar. Luego, vuelva a doblar y presione de nuevo. -Now, sew along upper edge to finish the hem. +Ahora, coser a lo largo del borde superior para terminar el sombrero. -### Step 21: Create buttonholes +### Paso 21: Crear botones -If you haven't done so initially, mark all the places you should have buttonholes. +Si no lo ha hecho inicialmente, marque todos los lugares que debería tener agujeros de botón. -They sit along the front closure and at your cuffs. +Se sientan a lo largo del cierre delantero y en sus tazas. -When you've marked them, make buttonholes there. +Cuando los hayas marcado, haz agujeros de botones. -### Step 22: Attach buttons +### Paso 22: Adjuntar botones -Pin your shirt closed to transfer the place of the buttonholes to the button sides. +Fije su camisa cerrada para transferir el lugar de los agujeros de los botones a los lados del botón. -When you've marked where buttons should go, sew them on. +Cuando hayas marcado a dónde deben ir los botones, coja los botones. -> Rather than mark the location of the buttons from the pattern, I prefer to transfer the location of the created buttonholes. +> En lugar de marcar la ubicación de los botones del patrón, prefiero transferir la ubicación de los agujeros de botones creados. > -> This way, if a buttonhole sits a little bit out of place, the button will simply follow it. +> De esta manera, si un orificio de botón se sienta un poco fuera de lugar, el botón simplemente lo seguirá. -![That's it, you're done](finished.gif) +![Eso es así, ya has terminado](finished.gif) From 35c051b59f244f70d1496b6aba20dea698822716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:04 +0200 Subject: [PATCH 3664/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/es.md index 9403152e7b0..285cfb2ff08 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How far down does the front dart go from the waistband. This is a factor of the natural waist To seat measurement. +Que tan abajo va el dardo delantero de la cintura. Este es un factor de la cintura natural Para medir el asiento. From 1d5610fe1f2a300f22aec517b6afdfae72728a78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:05 +0200 Subject: [PATCH 3665/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md index 26baa030bcd..fa8d8b94876 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 40e230d037d8d06fd1ec6e7a28924718eea5deb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:06 +0200 Subject: [PATCH 3666/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/es.md index 733d4cf9c76..58c81bfd241 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -A pencil skirt is a rather formal cut, and most commonly made in a suiting material. In other words, a fine wool. More casual options among medium weight fabrics include cotton or denim. +Una gorra de lápiz es un corte más bien formal, y más comúnmente hecho en un material de traje. En otras palabras, una lana fina. Más opciones casuales entre los tejidos de peso medio incluyen el algodón o el denim. Using a fabric with some stretch will make it easier to get a comfortable fit and give you some more room to move about as pencil skirts fit rather tight. From d2b8f4ff6c0a07c98c1945260c7896ec5badf1f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:07 +0200 Subject: [PATCH 3667/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md index aeef877ffae..6be32186b96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 387a032883e8bd11aa78b55acdceeaffc9466929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:08 +0200 Subject: [PATCH 3668/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/penelope/instructions/es.md | 40 +++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/es.md index 926ba7bce17..99db910279e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/es.md @@ -1,46 +1,46 @@ -## Notes and tips +## Notas y consejos -### Lining +### Terminal -Pencil skirts are tight. This limits your movement quite a bit. More so, when you try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get back up, stay quite high on your bum. Lining the skirt will make it move a lot easier around your curves, and thereby make it easier for you to move. +Las salidas de lápiz son apretadas. Esto limita un poco su movimiento. More so, when you try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get back up, stay quite high on your bum. Lining the skirt will make it move a lot easier around your curves, and thereby make it easier for you to move. -Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the lining to move. One inch for each of the front and back pieces is enough. You can either make a box pleat in the front and back, or add the extra fabric where the darts are. You do not need to sew darts in the lining fabric. Just a pleat at the dart position will be fine. +Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the lining to move. Una pulgada para cada una de las piezas delanteras y traseras es suficiente. You can either make a box pleat in the front and back, or add the extra fabric where the darts are. No es necesario coser dardos en la tela de forraje. Just a pleat at the dart position will be fine. ### Pretina -A waistband is optional on Penelope. If you omit it, there will be quite some stress on the top of the zipper. Make sure your zipper is up to the task. An invisible zipper might not be the best option then, since they can't always take that much strain. +Una cintura es opcional en Penelope. If you omit it, there will be quite some stress on the top of the zipper. Asegúrate de que tu zipper esté a la altura de la tarea. Un zipper invisible podría no ser la mejor opción entonces, ya que no siempre pueden tomar tanto recto. -### Zipper +### Caparazón -Without the zipper it will be impossible to get in and out of the skirt. So it should be at least the length from your waist to the largest part of your bum. Longer will make it easier to put the skirt on and off. Don't use one that's too long, because the part of the seam where the zipper is behaves differently than the part without it, and you want to try to make it invisible also in movement. +Sin el zipper será imposible entrar y salir de la cabeza. So it should be at least the length from your waist to the largest part of your bum. Longer will make it easier to put the skirt on and off. Don't use one that's too long, because the part of the seam where the zipper is behaves differently than the part without it, and you want to try to make it invisible also in movement. -Traditionally, an invisible zipper is used in a pencil skirt. Lately there has been a trend to use zippers that are right in the open. Sometimes even from contrasting fabric. Choose what works for you in the style you're going for. Be creative (or not)! Be creative (or not)! You might want to opt for an alternative option if your fabric is on the heavier side. +Tradicionalmente, se utiliza un zipper invisible en una cubierta de lápiz. Lately there has been a trend to use zippers that are right in the open. A veces incluso de la tela. Elige qué funciona para ti con el estilo que buscas. ¡Sé creativo (o no)! Be creative (or not)! You might want to opt for an alternative option if your fabric is on the heavier side. -### Vent +### Ventilador -A vent in the back is optional with Penelope. It will allow you to walk a lot easier than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will be located. If you choose to have no vent, the default zipper location is on the side seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the back piece, and the zipper will be located on that seam. +Un ventilador en la espalda es opcional con Penelope. It will allow you to walk a lot easier than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will be located. If you choose to have no vent, the default zipper location is on the side seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the back piece, and the zipper will be located on that seam. -### Darts +### Dardos -Darts are used to compensate for the difference between your waist and seat measurements. Depending on this difference, there can be two darts, one dart, or no darts at all. More darts make for a potentially better fit. But if the amount of fabric that the dart will take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no darts will be included in the front and back pieces. +Los dardos se utilizan para compensar la diferencia entre la cintura y las mediciones del asiento. Dependiendo de esta diferencia, puede haber dos osadías, un dardo, o ningún dardo. More darts make for a potentially better fit. But if the amount of fabric that the dart will take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no darts will be included in the front and back pieces. -## Construction +## Construcción We're not going into a full explanation here on how to create all the individual details that make up a pencil skirt. We assume that you know how to sew a dart, insert an invisible zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). -First, sew all the darts. You want to press them towards the back. So for the back piece, that means you press boths sides towards eachother. For the front piece, just the opposite. +En primer lugar, coser todos los oscuros. Quieren presionarlos hacia la espalda. So for the back piece, that means you press boths sides towards eachother. Para el pietro delantero, sólo el contrario. -The next thing you want to do is sew the seam that has the zipper, and insert the zipper into it. Follow the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using. +The next thing you want to do is sew the seam that has the zipper, and insert the zipper into it. Siga el procedimiento apropiado para el tipo de zipper que está usando. -Sew up both the side seams. +Esmeralda hacia arriba ambas costuras. -Your next step depends on whether you have a vent and lining. If you're including a lining, now is the time to make it. The lining is made the same way that the rest of the skirt is made, with two exceptions; the darts are just pleats, and they have more 'ease' included. How you distribute this 'ease' is up to you. You can add it to the dart pleats, add another dart pleat, or make a box pleat in the middle. +Su siguiente paso depende de si usted tiene un ventilador y revestimiento. If you're including a lining, now is the time to make it. The lining is made the same way that the rest of the skirt is made, with two exceptions; the darts are just pleats, and they have more 'ease' included. La forma en que distribuyes esta "facilidad" depende de ti. You can add it to the dart pleats, add another dart pleat, or make a box pleat in the middle. -Of course, if you include a lining, you have to include this in the way you've finished your zipper. And connect it to the vent, if your skirt has one of those. +Of course, if you include a lining, you have to include this in the way you've finished your zipper. Y conéctalo a la ventana, si tu cabecera tiene una de ellas. -Next is attaching the waistband if your version has one. First fold it double along the long side and press. Add your interfacing. Sew it to the right side of the fabric. Then turn it over and press the seam into the waistband. Now use the stitch-in-the-ditch technique to finish the waistband. Add your choice of closure. +A continuación se adjunta la cintura si su versión tiene una. First fold it double along the long side and press. Añade tu interfaz. Diviértete al lado derecho del tejido. Then turn it over and press the seam into the waistband. Now use the stitch-in-the-ditch technique to finish the waistband. Añada su opción de cierre. -All that is left now is to hem the skirt. +Todo lo que queda ahora es cortar la cabeza. From ff7b62140d8c31188e64d804652eceb51418b7a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:09 +0200 Subject: [PATCH 3669/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md index ab6860a8f2a..2dd678ec70b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From a9ebeff1f94b3c583758cfd3f076e4a4d7f62c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:10 +0200 Subject: [PATCH 3670/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/es.md index 2dc8491de20..ae6dd2b2b3b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -To make Penelope, you will need the following: +Para hacer Penelope, necesitarás lo siguiente: - [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - - About 1 meter of a suitable fabric - - An invisible zipper - - Some interfacing for the waistband (if used) and maybe for the vent and hem - - Some sort of closure for the waistband (if used) - - Optionally: lining fabric + - Alrededor de 1 metro de un tejido adecuado + - Un cipper invisible + - Interfaz para la cintura (si se usa) y tal vez para el ventilador y el empalme + - Algún tipo de cierre para la cintura (si se usa) + - Opcionalmente: tela de revestimiento From 725b74a05c8d31bbc75248fdda1d68e6d51d9632 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:11 +0200 Subject: [PATCH 3671/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/es.md index e1287968a60..75cdcf98cd5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How far down does the back dart go from the waistband. This is a factor of the Natural Waist To Seat measurement. +Qué tan abajo va la darda trasera de la cintura. Este es un factor de la medición Waist Natural To Seat . From 34ce22b3abab9b484bf7d5a4817c80ba9bb1391c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:12 +0200 Subject: [PATCH 3672/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/es.md index aef6c7c7ed7..2ed543d6a3c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This adds a vent to the back of the skirt. +Esto añade un respiro a la parte posterior de la sombra. From 21d11a50b49f9694968190277c436ff6714595c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:13 +0200 Subject: [PATCH 3673/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/es.md index 8b7382c2eb3..80e91e6506b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the length of the back vent as a percentage of the skirt length. +Controla la longitud de la válvula trasera como un porcentaje de la longitud de la cabina. From 7d5df4b9ca7eae2fdbddb759b1237527e4c68880 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:15 +0200 Subject: [PATCH 3674/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/es.md index a9a878cf3ed..f1e189434d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The size of the hem. +El tamaño del sombrero. From 18069adba84aeeece13794bd067818f97e15bf15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:16 +0200 Subject: [PATCH 3675/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/es.md index b8ffe8dd819..e1a546d585a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Porcentaje de círculo](circleratio.svg) -The percent of a circle skirt. 100% makes a full circle skirt, 50% makes a half circle skirt. +El porcentaje de una pista circular. 100% hace una travesía de círculo completo, 50% hace una travesía de medio círculo. From 841dc42768e77e61c3c84e9b5b200a1b169c9513 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:17 +0200 Subject: [PATCH 3676/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/es.md index f9934b10961..a75aaad1b74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option will reduce the circumference of the skirt at the hem. Percentage of the seat measurement. +Esta opción reducirá la circunstancia de la travesía en el sombrero. Porcentaje de la medida del asiento. From b0e90c130c311629ee1c3a07511a8e55e10965d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:18 +0200 Subject: [PATCH 3677/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/es.md index ff15cb258f3..c115bf1a8a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the length of the skirt. Percentage of the natural waist to knee measurement. +Controla la longitud de la cabeza. Porcentaje de la cintura natural a medida de rodilla. From a8e7fbf2809e48566e9762f9c931234cc663e3e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:18 +0200 Subject: [PATCH 3678/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/es.md index 173487c763e..8f5c917c42f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The number of darts used in the pattern. The maximum is 2, but this option can be reduced by the pattern if the calculations create darts that are too small. +El número de dardos utilizados en el patrón. El máximo es 2, pero esta opción puede ser reducida por el patrón si los cálculos crean dardos que son demasiado pequeños. From 4462e9913ebe17068b749f4b3801306768786876 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:19 +0200 Subject: [PATCH 3679/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/es.md index 370f985c3db..8b769a32c93 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Amount of ease around the fullest part of your bum. +Cantidad de facilidad alrededor de la parte más completa de su búfer. From e6bfae130afaeb63ed7b2c0a90006fc79a42c422 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:20 +0200 Subject: [PATCH 3680/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/es.md index 51d670b53ee..80fa686c460 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adds a waistband to the pattern. +Añade una cintura al patrón. From 97a52fe653eb4937f0455ef1b03012fdeadf9ebb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:22 +0200 Subject: [PATCH 3681/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/es.md index e018508282b..75123c80a70 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease at the waist. +La cantidad de facilidad en la cintura. From 700bb2f46151a99e04ffba89a342cbfe68bbd476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:24 +0200 Subject: [PATCH 3682/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/es.md index 6823fa59ccc..84a1c64adca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the location of the zipper. Either at the back seam, or at the side seam +Controla la ubicación del zipper. Costura de espalda, o costura lateral From d4ffc7230c831fadae6f7ac35dae8e410895be03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:25 +0200 Subject: [PATCH 3683/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md index 034598184af..f2da3702f5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importar Patrones de '../../../../../src/components/docs/pattern' From 4cc1fc8a19183596a396688038295c0d474cb1f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:26 +0200 Subject: [PATCH 3684/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/es.md index 19e9eb443e5..77cc3cf4f38 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -###### Sandy documentation is missing +###### Falta documentación de sandy -The documentation for this pattern is yet to be written. +La documentación para este patrón todavía está por escribir. From 8e888b1d0547eab865ac8122b9fb3fc295597473 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:27 +0200 Subject: [PATCH 3685/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md index 88efcec5d94..b6f66132902 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From a0e3817bf6678c4389442605baa4ca0238e35b6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:28 +0200 Subject: [PATCH 3686/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/es.md | 62 +++++++++---------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/es.md index 813e74c15b0..66c65693d4e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/es.md @@ -1,78 +1,78 @@ -Any fabric shop that is worth your business should have a shirting section. You can just walk in, ask where you can find the shirting, and pick out something you like. +Cualquier tienda de tejidos que valga la pena su negocio debe tener una sección de camisetas. Sólo puedes entrar a pie, preguntar dónde puedes encontrar la camiseta y elegir algo que te guste. -Most of what you'll find there will be cotton, or a blend of cotton. But you're free to go for another fiber too. +La mayoría de las cosas que encontrarás son algodón, o una mezcla de algodón. Pero eres libre de ir por otra fibra también. -When shopping online, it can be harder to get a good idea of what you're looking at. In the absence of touch, it's good to know a thing or two about the different weaves of fabrics. The weave is how the fabric was woven, and this determines not only how the fabric looks, but also how it will feel and drape. +Cuando compras en línea, puede ser más difícil tener una buena idea de lo que estás buscando. A falta de tacto, es bueno saber una o dos cosas sobre los diferentes tejidos de tejidos. El tejido es como se tejía el tejido, y esto determina no sólo cómo se ve el tejido, sino también cómo se sentirá y se drape. -Without wanting to start an encyclopedia of fabrics here, here are some terms you may come across when shopping for shirt fabric online. +Sin querer iniciar una enciclopedia de tejidos aquí, aquí están algunos términos que usted puede encontrar al comprar tela de camisa en línea. -## Broadcloth or poplin +## Ropa o álamo -Broadcloth is the way to go for that white shirt for your job interview or wedding. +Broadcloth es la manera de ir por esa camisa blanca para su entrevista de trabajo o boda. -Broadcloth (frequently referred to as poplin) is a simple weave and results in a flat plain fabric that will give you that crisp formal look. +El paño de rosca (frecuentemente conocido como álmina) es un tejido simple y resulta en una tela plana que le dará un aspecto formal crujiente. -It's typically a lighter fabric and in light colours can tend to be a bit transparent. +Es típicamente una tela más ligera y en colores claros puede ser un poco transparente. ## Twill -You can recognize twill fabrics by their characteristic diagonal texture from the weave. +Se pueden reconocer los tejidos de color por su textura diagonal característica del tejido. -It drapes more easily than broadcloth, wrinkles less and when it does, is easier to iron. +Despliegue más fácilmente que la anchura, se envuelve menos y cuando lo hace, es más fácil de planchar. -The flip side of the coin is that it won't give you that starchy crisp vibe that broadcloth can. +La cara de la moneda es que no te dará ese brillo crujiente de fécula que la tela ancha pueda. ## Pinpoint -Pinpoint is the work horse of shirt fabrics. Typically they produce a heavier and thicker . and thus more durable . fabric. +Pinpoint es el caballo de trabajo de tejidos de camisetas. Normalmente producen un pesado y más grueso . y por tanto más duradero . tela. -Pinpoint is a less formal look than broadcloth or twill, but more formal than oxford. This, combined with its durability, make it a great choice for your everyday work shirt. +Pinpoint es un aspecto menos formal que la tela ancha o la twill, pero más formal que el oxford. Esto, combinado con su durabilidad, la convierten en una gran elección para tu trabajo cotidiano. ## Chambray -Chambray is simple weave, similar to broadcloth. It is different because it uses a much heavier yarn, and typically different colours for the weft and width. +El chambray es un tejido sencillo, similar al de la ropa ancha. Es diferente porque utiliza un hilo mucho más pesado y colores típicamente diferentes para la trama y la anchura. -The result is a much more textured fabric, both in touch as appearance where the different colours create a densely speckled two-coloured fabric. +El resultado es una tela mucho más texturizada, tanto en contacto como en apariencia donde los diferentes colores crean un tejido de dos colores densamente polivalente. ## Denim -Denim needs no introduction. It's the stuff your jeans are made from. +Denim no necesita introducción. Es lo que tus vaqueros están fabricados. -Technically a twill fabric (look for the signature diagonal texture) denim is produced in much lighter weights than the ones your jeans are made from. Those are the ones you can use for a shirt. +Técnicamente se produce una tela de color (busca la textura diagonal de la firma) en pesos mucho más ligeros que los de los que tus vaqueros están fabricados. Estos son los que puedes usar para una camisa. -## Flannel +## Flanel -From Curt Cobain to the hipsters at your local coffee shop, they all swear by flannel shirts. +Desde Curt Cobain a los hipsters de tu cafetería local, todos se desvían por camisetas de flanel. -Warmer than any other option here, flannel comes typically in brushed cotton though you might find it with added wool for extra warmth. +Más cálido que cualquier otra opción aquí, el flannel viene típicamente en algodón abrazado, aunque puede que lo encuentre con la lana añadida para obtener más calor. -## Linen +## Lino -Linen wrinkles like a mofo, but you can't beat it for safari looks. +Linen wrinkles como un mofo, pero no puedes vencer por las miradas de safari. -The reason you associate it with adventures in tropical climates is that linen breaths like nothing else and will keep you coolest of all. +La razón por la que lo asocias con aventuras en climas tropicales es que respira lino como nada más y te mantendrá fresco de todo. -## Thread count +## Número de hilos -A higher thread count means a smoother (and more expensive) fabric. +Un recuento de roscas más alto significa un tejido más suave (y más caro). -Thread count is expressed in numbers, like 60s, 80s, 100s and so on to 300s and more. +El recuento de hilos se expresa en números, como 60s, 80s, 100s, etc., hasta 300s y más. -There's a catch though. Numbers above 100s are typically made by twisting two yarns together. Like a 160s thread count means that two 80s yarns were twisted together for the thread. +No obstante, hay una captura. Los números superiores a los 100 se hacen típicamente retorciendo dos hilos juntos. Como un conteo de hilos de 160 años significa que dos hilos de 80 fueron retorcidos para el hilo. -## Single ply or Two ply +## Suelo simple o dos -If a thread is made up of two yarns (see thread count above) we call that Two ply. +Si un hilo está formado por dos hilos (ver recuento de hilos anteriores) lo llamamos Dos cuadrados. -If the yarn is made up of a single thread, it's call Single ply. +Si el hilo se compone de un solo hilo, se llama Single ply. -You can expect two ply to last longer, and be more expensive. +Se puede esperar que dos pliegues duren más y sean más caros. From 5bd8ee7d4d41f05b106dad3ad5a46f38301206d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:29 +0200 Subject: [PATCH 3687/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md index 0fcd5e8d118..7a94809cb7b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From ce7846ebeca76e7b7ee64be5490f68b1b0e46583 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:30 +0200 Subject: [PATCH 3688/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md index 1b25ec0710d..0a604eec2a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importar medidas de patrón de '../../../../../../../components/docs/pattern-measurements' From d004f74eb18a600e5cae6168b39e3a6940bcd7cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:31 +0200 Subject: [PATCH 3689/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/es.md index c70d728c0a1..c960f24c99e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This adds extra room below your hips. +Esto añade una habitación extra debajo de sus caderas. -> This option exists to prevent belly fluff. +> Esta opción existe para prevenir la afluencia de vientre. > -> What's belly fluff? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. +> ¿Qué es fluido del viento? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. -> If you're on a mission against belly fluff, you might also look into the button free length option. +> Si estás en una misión contra el flujo de vientre, también puedes ver la opción de longitud libre de botón. From fb047b99df5fb3bb46bad375741e2e508ad9664b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:32 +0200 Subject: [PATCH 3690/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/es.md index c60b01235d0..616a94515bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![Collarstand width](collarstandwidth.svg) +![Ancho del soporte](collarstandwidth.svg) -The height of your collar stand. +La altura de tu soporte de cuello. -This is the main parameter to change the overall height of your collar. This defaults to a modern relatively slim collar, but you can crank it up all the way to Karl Lagerfeld style. +Este es el parámetro principal para cambiar la altura total de su cuello. Esto por defecto es un cuello moderno, relativamente delgado, pero se puede aplicar hasta el estilo Karl Lagerfeld. From 0387e0ff98971dd581a8e3d15dffcfd1dba49e7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:33 +0200 Subject: [PATCH 3691/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/es.md index 1f1c5f093b2..50109d5677a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Hileras de botones en los puños](cuffbuttonrows.svg) -Do you want a single button on your barrelcuff, or two? +¿Quieres un solo botón en tu cuchillo de barras, o dos? -This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff style this will be ignored. +Esto sólo se aplica a los barriles. Así que si eliges un corte francés como estilo de taza, esto será ignorado. From 0f17f64aa74242f9285e60f8cdb3bed3aa883591 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:34 +0200 Subject: [PATCH 3692/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/es.md index 96720bb285f..218f447481e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Plisado del puño](cuffdrape.svg) -How much the end of the sleeve is wider than the wrist. +Cuánto el final de la manga es más ancho que la muñeca. -This changes the look of the sleeve a bit. -More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow. +Esto cambia un poco el aspecto de la manga. +Una mayor cantidad de tapones hace que la manga sea más ancha y te da un efecto más *blous*, mientras que una manga menor hace que la manga sea más estrecha. -The drape will be worked into the cuff with pleats. +El tapón se trabajará en la taza con pliegues. From b6b374c62973c529e781bbc7309d9cd9b53e3f40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:35 +0200 Subject: [PATCH 3693/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/es.md index 9aa4f14f384..8d7aee84643 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Holgura de muñeca](cuffease.svg) -Determines how much the cuff is larger than your wrist. +Determina cuánto más grande es el corte que tu muñeca. -Change this option to give yourself more or less room at the wrist. +Cambie esta opción para darse más o menos espacio en la muñeca. -You might want more if you want the shirt cuff to fit over a bulky watch. Less room might be better if you want to wear the shirt under an overgarment like a sweater. +Tal vez quieras más si quieres que el corte de la camisa se ajuste a un reloj masivo. The room was very small and the bed was very small. -Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the barrelcuff narrow button option. +Aquellos que quieran llevar su camisa bajo un jersey también deberían echar un vistazo a la opción de botón estrecho de barril. From 9997246ca38856840d0ad4a0fe4cb3b8faa0dbff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:36 +0200 Subject: [PATCH 3694/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/es.md index fb4b862f91e..2fb82d9ae14 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Longitud del puño](cufflength.svg) -The length of your cuffs. +La longitud de sus cuffs. -This will not influence the total length of your sleeve. +Esto no influirá en la longitud total de la manga. From 3032a704e6970b5485e7abb60cb4e40d91b45e23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:37 +0200 Subject: [PATCH 3695/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/es.md index 6d37ac2d94f..3bcbdf1dede 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Estilo del puño](cuffstyle.svg) -What style of cuff do you want? +¿Qué estilo de corte quieres? - Puño de barril redondeado - - Chamfer barrel cuff + - Cañón de champú - Puño de barril recto - Puño francés redondeado - - Chamfer French cuff + - Chamfer taza francesa - Puño francés recto From e5d8e873013e309b96d79f32a3a3fbdb20e41cb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:38 +0200 Subject: [PATCH 3696/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md index 91c33c8af20..04cebf59b51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importar Opciones de Patrón de '../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 84f5e2dbe875d016b6423e12ded75e451138a4bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:39 +0200 Subject: [PATCH 3697/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/extratopbutton/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/es.md index c8ffccc755a..70ed7c5286e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/es.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Botón extra superior](extratopbutton.svg) -Do you want an extra button between the top front button and collar stand button? +¿Quiere un botón adicional entre el botón frontal superior y el botón de pie de cuello? -###### Why an extra button? +###### ¿Por qué un botón extra? -This extra button allows you to undo your collar button with your shirt staying relatively closed. +Este botón adicional le permite deshacer el botón de cuello con su camisa relativamente cerrada. -It's an extra button you'll want if you plan to still look good in the bar after your work day with your top button undone and your tie somewhat loose. -The extra button is also great if you are wearing your shirt under an overgarment with the top button undone. For example, under a sweater. +Es un botón adicional que querrás si planeas seguir teniendo un buen aspecto en la barra después de tu día de trabajo con tu botón superior deshacer y tu corbata algo suelta. +El botón extra también es genial si llevas la camisa debajo de una prenda con el botón superior deshacer. Por ejemplo, bajo un suéter. -Do not include the top button if you want a more casual look. +No incluya el botón superior si desea un aspecto más casual. -This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not replace another button. +Este botón adicional se añade al número de botones en la parte delantera. No sustituye a otro botón. From 6cb30a22a763d7a41cfd0a13ffb61546c83ea89d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:40 +0200 Subject: [PATCH 3698/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/es.md index ee6a23d4dd5..db1cbbecd6e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Curva del dobladillo](hemcurve.svg) -How much do you want the hem to curve upwards? +¿Cuánto quieres que el hem se curre hacia arriba? - - This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored. - - This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value. - - If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick. + - Esto sólo se aplica a los estilos de béisbol y taladro cortado. Si eliges un sombrero recto, esto será ignorado. + - Este valor nunca puede ser más que el bono de longitud. Si lo es, se establecerá silenciosamente con el valor de bonificación de longitud. + - Si estableces esto en cero, obtendrás un hem recto independientemente del estilo de la hem que elijas. From 7cc602d998261c44edc28967c99e87c23b04a435 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:41 +0200 Subject: [PATCH 3699/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/es.md index 783c91c05f1..7995c77110d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Estilo del dobladillo](hemstyle.svg) -What style of hem line do you want? +¿Qué estilo de la línea de hem quieres? - Straight - - Baseball - - Slashed + - Béisbol + - Cortado From bd017881ff71161420076a75e75c18828c0f8e90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:42 +0200 Subject: [PATCH 3700/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/es.md index 63b34ebfba3..67fdfd8dc2b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Holgura de cadera](hipsease.svg) -How much room do you want at the hips? +¿Cuánto espacio quieres en la cadera? From ce6ca6c00e47723f291a55165c90633becb11a81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:43 +0200 Subject: [PATCH 3701/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/es.md index a9b15699ab6..fe6eb76cbd8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collarstand bend](collarstandbend.svg) +![Collarstand doblado](collarstandbend.svg) -How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight. This influences how your collar will sit around your neck. +Cuánto el soporte de cuello se inclina en el medio, en lugar de ser recto. Esto influye en cómo tu cuello se sentará alrededor del cuello. From ba9b1f1c1afef8b54bcd9f18852df45e89c78944 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:44 +0200 Subject: [PATCH 3702/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/es.md index d843a3107fe..42df6e655a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/es.md @@ -1,16 +1,16 @@ ![Bonus de longitud](lengthbonus.svg) -How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers? +¿Cuánta camisa quieres ser capaz de pegar en tus pantalones? -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length. -Nobody needs to know about that Justin Bieber tattoo on your lower back. +Nadie necesita saber sobre ese tatuaje Justin Bieber en la parte inferior de la espalda. -If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to lower this. +Si quieres una camisa más casual para llevar sobre tus pantalones, querrás bajar esto. From 1f0ab2274a4119b93e156a5c6253e4543822e1d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:45 +0200 Subject: [PATCH 3703/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/es.md index 0ce81362f2c..055fedd6e71 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Tapeta de ojal separada](seperatebuttonholeplacket.svg) -Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part. +Si desea o no que la placket del agujero del botón sea una parte separada del patrón. From 1811f23c3cccc7c2f6a0b45db59b034c32f3aa42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:46 +0200 Subject: [PATCH 3704/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/es.md index 7f77b6cf647..ddaab05bea1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Tapeta de botones separada](seperatebuttonplacket.svg) -Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part. +Si desea o no que la placket de botón sea una parte de patrón separada. From b06c74ac79f6393770027e85cce1246dd4aab418 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:47 +0200 Subject: [PATCH 3705/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/es.md index e5faf9a6d5f..a4144ac7794 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Longitud de la vista de la manga](sleeveplacketlength.svg) -How long do you want the sleeve placket to be? +¿Cuánto tiempo quieres que sea la placa de manga? -The longer your sleeve placket is, the easier it is to get out of your shirt sleeve. -It also influences what things will look like when you roll up your sleeves +Cuanto más larga sea la placa de manga, más fácil será salir de la camiseta. +También influye en cómo se verán las cosas cuando te despliegues From f2efe2cee7266144c1a9e313e8266286ca66f99a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:48 +0200 Subject: [PATCH 3706/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/es.md index 4fcb348a049..b067ce4ef64 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Anchura de la vista de la manga](sleeveplacketwidth.svg) -How wide do you want the sleeve placket to be? +¿Qué tan ancho quieres que sea la placa de manga? From b41e5bb323a696e2b3a009660ed57f5b5c80abbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:49 +0200 Subject: [PATCH 3707/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/es.md index f4207517858..c017cb3f4e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone es nuestro [patrón Simon](/patterns/simon/) adaptado para mamas. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Por favor, consulte [la documentación de Simon](/docs/patterns/simon/). From 2ff11695ffb6ee9ffb29d9369103ee89e48ae1f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:50 +0200 Subject: [PATCH 3708/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/es.md index d148564e60b..6ee10b92e44 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Canesú partido](splityoke.svg) -Do you want a split yoke? +¿Quiere dividir? -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? With a split yoke, only half the yoke is included on the pattern, and you'll have to cut 4 parts instead of 2, and sew them together. -It's a bit more work, but it allows you to align the grain line differently on both halves of the yoke, an effect that some people like. +Es un poco más de trabajo, pero te permite alinear la línea de grano de forma diferente en ambas mitades del yugo, un efecto que a algunas personas les gusta. From 29e156c56312142082997ad8403d0971a71bb112 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:51 +0200 Subject: [PATCH 3709/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/needs/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/es.md index 7471f0a8c29..d0969dd52aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Simon, you will need the following: +Para hacer Simon, necesitarás lo siguiente: - - About two meters of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/)) - - Buttons - - Fusible interfacing for collar and cuffs (and possibly for the front placket) + - Aproximadamente dos metros de un tejido adecuado (ver [opciones de tela](/docs/patterns/simon/fabric/)) + - Botones + - Interfaz fusible para cuello y cortes (y posiblemente para la placa delantera) From 8064b209313b9d377a674cbe3f09bfc7528bbfd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:52 +0200 Subject: [PATCH 3710/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/es.md index 2dcbfa6fdb0..a93c3e29902 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Holgura de cintura](waistease.svg) -How much room do you want at the waist? +¿Cuánto espacio quieres en la cintura? From 2e5232d88e70b52af74f5576ff1d2d8b6805a8f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:52 +0200 Subject: [PATCH 3711/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/es.md index 93b0968b90f..90c549b942d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Pinza del canesú](yokedart.svg) -Controls the dart at the bottom side of the yoke. +Controla el dardo en la parte inferior del yugo. -Note that this dart is to compensate for a rounded back, not for sloping shoulders. +Tenga en cuenta que este dardo es para compensar un redondeado hacia atrás, no para los hombros pendientes. From 7fab9e5a9e020ef8c4e16173ad1bbdf768899311 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:53 +0200 Subject: [PATCH 3712/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/es.md index b7de64f0072..bb914469dc1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![Collarstand curve](collarstandcurve.svg) +![Curva de Collarstand](collarstandcurve.svg) -How much the collar stand curves up at the edges. +Cuánto se sitúan las curvas de cuello en los bordes. -You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or nicely horizontal. +Puede ajustar esto para asegurarse de que los bordes de su cuello se sitúan en la parte delantera o bien horizontal. From 4562f3d767fc466031e57088525a67a4b2875513 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:54 +0200 Subject: [PATCH 3713/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/es.md index 97ac35c4967..12da1142847 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Longitud extra de manga](sleevelengthbonus.svg) -How much extra length do you want for your sleeves? +¿Cuánta longitud adicional quieres para tu manga? From 711803f6b015bee5f005e53cf034722ea5687335 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:55 +0200 Subject: [PATCH 3714/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/es.md index e624301f92c..e08afd017e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Vuelta del cuello](collarroll.svg) -How much the collar is taller than the collar stand at center back. +Cuánto el cuello es más alto que el cuello se encuentra en el centro de la espalda. -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? -The collar starts upwards from the collar stand and then rolls over downwards. But it still needs to cover the collar stand. For that, it needs to be a bit longer. +The collar starts upwards from the collar stand and then rolls over downwards. Pero todavía tiene que cubrir la posición del cuello. Para ello, tiene que ser un poco más largo. -Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for that) but rather makes it descend further down. +Incrementar esto no hace que el cuello sea más alto (use la altura del cuello para eso), sino que más bien hace que descienda más abajo. From ec8bb18609514341c3dda91adaa1564a013c6f19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:56 +0200 Subject: [PATCH 3715/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/es.md index 0350d753e23..8997e3b88c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Estilo de la vista de los ojales](buttonholeplacketstyle.svg) -Do you want classic buttonhole placket, or a seamless one (sometimes called French style)? +¿Quiere una placeta clásica de agujero de botón o una sin costura (a veces llamada estilo francés)? -Seamless is less work, and it looks great. +Sin fisuras es menos trabajo y se ve genial. -As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if you choose a seperate buttonhole placket. +Ya que sólo es posible en una placket *corta-on*, esta opción se ignora si elige una placa separada del orificio del botón. From 448ee91f5beb9cb5b48892fcb71014ba87ef937b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:57 +0200 Subject: [PATCH 3716/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/es.md index cd4cf943fcd..4d688fdab5f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/es.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Forma de las pinzas traseras --- -Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. +Controla cuánto de la formación de la cintura se producirá en la parte trasera. You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. From 280ea46d1af42d0809103c09325df2259ae8617d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:58 +0200 Subject: [PATCH 3717/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md index d56b26557c8..0b97b0db8a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Barrel cuff narrow button](./barrelcuffnarrowbutton.svg) +![Botón estrecho de corte de cañón](./barrelcuffnarrowbutton.svg) -Do you want an extra button to button up your cuff more tightly? +¿Quieres un botón adicional para subir el corte más fuertemente? -If you are wearing your shirt under a tight-fitting (at the wrist) sweater or cardigan, this button allows you to make your cuff more narrow, so it doesn't bunch up all ugly. +Si estás usando tu camisa bajo un jersey o cardíaco (muñeca) este botón te permite hacer tu corte más estrecho, por lo que no se agota todo feo. -This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff style this will be ignored. +Esto sólo se aplica a los barriles. Así que si eliges un corte francés como estilo de taza, esto será ignorado. From 0b76ab60617db8b7a8d126b051ebe245d4b49d8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:47:59 +0200 Subject: [PATCH 3718/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/es.md index 2f9e66580e5..9c2d824f628 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Espaciado del cuello](collargap.svg) -Distance the collar sits apart when closed. +Distancia el cuello se sienta al cerrar. -This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the collar angle) can accomodate a wider tie (knot). +Esto es en realidad una elección de estilo, pero un hueco de cuello más ancho (junto con el ángulo de cuello) puede dar lugar a una corbata más ancha (nudo). From 7e398e113c69cc3b770f8046feb486887131d40e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:00 +0200 Subject: [PATCH 3719/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/es.md index 7b391a6fb77..9a49b862768 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Factor de profundidad de la sisa](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura. From 5f341a568d743acf72ae9f60b43f0beb61e57e47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:01 +0200 Subject: [PATCH 3720/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/es.md index a31aa41a619..1ac4e40d602 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/es.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Pliegue en caja --- -Adds a box pleat to the back. +Añade un pliegue de caja a la espalda. From c6c35f458a5539535ac1f1468d16faff48f48fd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:02 +0200 Subject: [PATCH 3721/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/es.md index 184c6bf18a5..10b16380960 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/es.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Doblado del pliegue en caja --- -Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. +Controla cuánto el pliegue de la caja en la parte trasera está plegado/plegado. From 17b24fb7fae5053a5ccfbd8936ba33312e2e4545 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:03 +0200 Subject: [PATCH 3722/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/es.md index 9cfd42c45a3..6f2d290673f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/es.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Anchura del pliegue en caja --- -Controls the width of the (optional) box pleat at the back. +Controla el ancho del pliegue (opcional) del recuadro en la parte trasera. From cf95a31322886bc2c68ae1a14ca40563463a1b37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:05 +0200 Subject: [PATCH 3723/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/buttonfreelength/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/es.md index 527b3eacf60..02f2d6be7c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/es.md @@ -1,20 +1,20 @@ ![Longitud sin botones](./buttonfreelength.svg) -How much before your waistband do you want your last button to sit? +¿Cuánto antes de que su cintura quiere que su último botón se siente? -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance. -They get caught up in your belt, and complicate bathroom breaks. +Se quedan atrapados en el cinturón y complican las pausas del baño. -By default, the last button sits 1cm above your waistband, -but this option allows you to move it further upwards for that shirt you are going to wear with those high-waisted trousers. +De forma predeterminada, el último botón se encuentra a 1 cm sobre tu cinturón, +pero esta opción te permite moverla hacia arriba para esa camisa que vas a llevar con esos pantalones de alta cintura. -If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here, -making sure it's within the length bonus you have available. +Si quieres tener botones debajo de tu cintura, puedes hacerlo. Debes introducir un valor negativo aquí, +asegurándote de que está dentro de la bonificación de longitud que tienes disponible. From 4ad37c62f291f0a799005d19dedd7b49be168c6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:06 +0200 Subject: [PATCH 3724/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md index f475b7c815b..e4bf5d61d18 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Anchura del pliegue de la vista de los ojales](buttonholeplacketfoldwidth.svg) -The width of the fold on a classic style buttonhole placket. +El ancho del plegado en una placa de agujero de botón de estilo clásico. -If you have a fabric with a pattern (striped or checkers for example) you can set the fold to half the width of your repeating pattern. -This way, your pattern will match perfectly. +Si tienes un tejido con un patrón (rayado o fichas por ejemplo) puedes ajustar el plegado a la mitad del ancho de tu patrón repetitivo. +De esta manera, tu patrón coincidirá perfectamente. -This only applies to a classic placket. So it will be ignored if you opted for a seamless buttonhole placket style. +Esto sólo se aplica a un placket clásico. Así que será ignorado si optó por un estilo de placket de agujero de botón sin costuras. From 28f6def33f790b025eed430152b4e258bcc87fcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:07 +0200 Subject: [PATCH 3725/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/es.md index 1a437d884fa..6daa12e2f72 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/es.md @@ -1,22 +1,22 @@ ![Holgura del bíceps](./bicepsease.svg) -How much do you want the sleeve to be wider than your upperarm circumference? +¿Cuánto quiere que la manga sea más ancha que la cirugía de su arma? -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? -It's actually men with big arms who prefer a tighter fit, and thus less ease here. That's because it draws attention to their strong upper arms. +It's actually men with big arms who prefer a tighter fit, and thus less ease here. Esto se debe a que llama la atención sobre sus fuertes brazos. -If your upper arms are more skinny, you'll want some more ease here to smooth things out a bit. +Si tus brazos superiores son más despellejados, necesitarás más facilidad para suavizar las cosas un poco. -We will try to respect your choice here, but out priority is to fit the sleeve in the armhole. +Intentaremos respetar su elección aquí, pero la prioridad es encajar la manga en el orificio. From aa46ca73e13378c3477a327eafdeab57f13d5c4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:08 +0200 Subject: [PATCH 3726/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simon/options/buttonholeplackettype/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplackettype/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplackettype/es.md index 30bc898ed1f..404b8b95a06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplackettype/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplackettype/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Do you want the buttonhole placket to be part of the left front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? +¿Quiere que la placket del orificio sea parte de la parte frontal izquierda (corte), o mejor dicho, una parte individual en la que coser (separar)? -The default is grown on. +El valor por defecto está crecido. -> #### Why pick seperate? +> #### ¿Por qué separar? > -> One reason to pick a sewn on buttonhole placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a seperate buttonhole placket. +> Una de las razones para elegir una coser en la placa del agujero del botón es que le permite usar un tejido o grainline diferentes. Incluso cuando se usa el mismo tejido, algunas personas también prefieren el aspecto de una placa separada del agujero del botón. > -> Having a sewn on placket also gives you more flexibility for pattern matching when using a non-plain fabric. However, you can keep a cut-on placket and instead change the buttonhole placket fold width to match your pattern. +> Tener una cosida en placket también le da más flexibilidad para la concordancia de patrones cuando se utiliza una tela no plana. Sin embargo, usted puede mantener un placket cortado y en su lugar cambiar el ancho del pliegue del orificio del orificio para que coincida con su patrón. > -> #### Why pick cut-on? +> #### ¿Por qué elegir el corte? > -> It's less work, and you can go for that seamless look. +> Es menos trabajo y se puede ir por ese aspecto sin fisuras. From e9f4cc8f2dae3b79783f726c8b689f2cbd9218fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:09 +0200 Subject: [PATCH 3727/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/es.md index 8a8ff06e656..5517d637679 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Holgura de pecho](chestease.svg) -How much room do you want at the chest? +¿Cuánto espacio quieres en el cofre? From 54870192f0c677af7d70a52cc3408f8640a88ed2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:10 +0200 Subject: [PATCH 3728/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/es.md index bca5a9a4f29..23c87d3bd14 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Forma de los picos del cuello](collarflare.svg) -How much the collar flares out (at the collar edge side), rather than being straight. +Cuánto bengala el cuello (en el borde del cuello), en lugar de ser recto. -This influences the length of your collar tips. +Esto influye en la longitud de tus consejos de cuello. From 04de7da4c50eb98763e2fd11f1fdbff53905c768 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:11 +0200 Subject: [PATCH 3729/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/es.md index 2cd48cb0262..07ee85e759c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ ![Facilidad de cuello](collarease.svg) -How much ease do you want for your collar? +¿Cuánta facilidad quieres para tu cuello? -If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck. You could also lower the ease for a tighter fit. +Si sientes que un cuello está sufriendo, puedes darte un poco más de facilidad y te sentarás más suelto alrededor del cuello. También puede bajar la facilidad para un ajuste ajustado. From 8734aa1b91b57529147b9bd27490a12113bea83f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:12 +0200 Subject: [PATCH 3730/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/es.md index 291a600c0d0..c79d6c81ec4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Inclinación del cuello](collarbend.svg) -How much the collar bends (on the collar stand side), rather than being straight. +Cuánto se doblan el cuello (en el cuello está de lado), en lugar de ser recto. -This influences how the collar lies against the collar stand. +Esto influye en la forma en que se encuentra el cuello contra el cuello. From aa6e08bec91759c9b6c957b7a3047016df390bff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:13 +0200 Subject: [PATCH 3731/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/es.md index 9dd19d28f73..d4b1836b45c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Anchura de la vista de los ojales](buttonholeplacketwidth.svg) -The width of your buttonhole placket. +El ancho de la placa del orificio del botón. From 34891d510ba8bab3706564f996c191c30efaad53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:14 +0200 Subject: [PATCH 3732/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarangle/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/es.md index b912d4d43e0..7a737311b75 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ ![Ángulo del pico del cuello](collarangle.svg) -The number of degrees between the collar edge and the grainline. +El número de grados entre el borde del cuello y el grainline. -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? Together with the collar height, this is the most important factor for the style of your collar. -Higher values mean a more cut-away style. +Valores más altos significan un estilo más cortado. -In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110 degrees. +En la imagen de ejemplo, la parte superior es de 80 grados (el valor por defecto) y la parte inferior es de 110 grados. From f76dfb2a1f0a4227801964e5c98704d2f9878a14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:15 +0200 Subject: [PATCH 3733/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/es.md index b6bc33a242d..4f69ba926d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/es.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Pinzas traseras --- -By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. +De forma predeterminada, el patrón añadirá darts cuando sean necesarios. Pero también se puede elegir siempre, o nunca, tener la osadía. From 5906924fde7d572be2d441fd08e9aeb640022ec0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:16 +0200 Subject: [PATCH 3734/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/es.md index 8eba14c156d..acb869e44eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Anchura de la vista de los botones](buttonplacketwidth.svg) -The width of your button placket. +El ancho de la posición de su botón. From 90aa9b87880e3cbb80541c5f2130f3d03a9df344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:17 +0200 Subject: [PATCH 3735/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/es.md index b2a0a13463b..19bfef046e6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/es.md @@ -1,16 +1,16 @@ ![Estilo de la vista de los botones](buttonplacketstyle.svg) -Do you want the button placket to be sewn in place (classic style), or folded back and held in place by the buttons (seamless style)? +¿Quiere que la placa de los botones se coja en su lugar (estilo clásico), o se pliega hacia atrás y se mantiene en su lugar por los botones (estilo sin costura)? -Seamless is less work, and it looks great. +Sin fisuras es menos trabajo y se ve genial. -As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if you choose a seperate button placket. +Ya que solo es posible en una placket *corta-on*, esta opción se ignora si elige una placa separada del botón. From b99d0760ad3e9a6eb4315015bce73f6d53953844 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:18 +0200 Subject: [PATCH 3736/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/es.md index 2e58900edec..4bfa121618b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![Buttons](buttons.svg) +![Botones](buttons.svg) -The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button. +El número de botones de tu camisa. Excluyendo los botones de corte, y el botón opcional extra superior. From 846e9b24d5d6e7a40464fa427bf3e09c40c71574 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:19 +0200 Subject: [PATCH 3737/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/buttonplackettype/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/es.md index 0cd8ca33ad3..3c315180a21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Do you want the button placket to be part of the right front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? +¿Quiere que la placket de botón sea parte de la parte frontal derecha (corte-on), o mejor dicho, una parte individual en la que coser (separar)? > Why pick seperate? > -> One reason to pick a sewn on button placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a sewn on button placket. +> Una de las razones para elegir una coser en la placa de los botones es que permite utilizar un tejido o grain diferente. Incluso cuando se usa el mismo tejido, algunas personas también prefieren el aspecto de una coser en la placa de botones. > -> If you are the type of person who is at risk of having your clothes ripped off, a seperate placket also allows to replace the placket if it rips at a button because somebody just could not wait to get you out of your clothes. +> Si usted es el tipo de persona que corre el riesgo de que se rasquen su ropa, un placket separado también permite reemplazar el placket si se raspa un botón porque alguien simplemente no podía esperar para sacarte de tu ropa. > > Why pick grown on? > -> It's less work, and you can go for that seamless look. +> Es menos trabajo y se puede ir por ese aspecto sin fisuras. -> It's worth pointing out that unlike the buttonhole placket, you cannot see the button placket when your shirt is closed all the way up. +> Vale la pena señalar que, a diferencia de la placa del botón, no se puede ver la placket del botón cuando la camisa está cerrada hasta arriba. From 03256259c7b89c1ec6aefedc46c7d35429d729d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:20 +0200 Subject: [PATCH 3738/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/de.md index 0c21ceaed73..93bd8d91ab5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Längenzugabe](lengthbonus.svg) -This option will lengthen the body of your sweatshirt. +Diese Option wird den Körper deines Sweatshirts verlängern. From 8593dfc392b2584ee13f30b6d7f0375bae8947f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:21 +0200 Subject: [PATCH 3739/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/de.md index f4207517858..d258f74a8f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone ist unser [Simon Pattern](/patterns/simon/) angepasst für Brüste. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Bitte schau dir die [Simon-Dokumentation](/docs/patterns/simon/) an. From 0aa1703be25e41c24bce0dc7942a4f841833d17a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:22 +0200 Subject: [PATCH 3740/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/de.md index f4207517858..d258f74a8f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone ist unser [Simon Pattern](/patterns/simon/) angepasst für Brüste. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Bitte schau dir die [Simon-Dokumentation](/docs/patterns/simon/) an. From c498e4f61e9a218890d5baa2f44591eadd7c7f12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:23 +0200 Subject: [PATCH 3741/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md index 80850c282fb..8507842bdb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 8b0c3fe7a5da85027f5e6782547a6e4c1636ba4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:24 +0200 Subject: [PATCH 3742/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/needs/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/de.md index f4207517858..d258f74a8f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone ist unser [Simon Pattern](/patterns/simon/) angepasst für Brüste. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Bitte schau dir die [Simon-Dokumentation](/docs/patterns/simon/) an. From 65028b57e90b8ee740750f2b88f49fca3a921d76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:25 +0200 Subject: [PATCH 3743/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md index 5b7704b67c2..06f19cda0e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 7478ca177555b8b58237723608ff1608faed0844 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:26 +0200 Subject: [PATCH 3744/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/de.md index 60dd6ff2bee..d0f42addf67 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/de.md @@ -1,18 +1,18 @@ -Sven is a very simply pattern, and consists of two main parts plus some strips for the neck and armhole binding. +Sven ist ein sehr einfaches Muster, das aus zwei Hauptteilen und einigen Streifen für die Hals- und Armlochbindung besteht. - **Oberstoff** - - Cut **1 back** on the fold - - Cut **1 front** on the fold - - Cut **2 sleeves** with good sides together - - **Ribbing fabric** + - **1 zurück** auf die Falte schneiden + - **1 Front** auf die Falte schneiden + - **2 Ärmel** mit guten Seiten schneiden + - **Ribbing-Stoff** - Cut **1 strip** for the neck opening binding - - Cut **2 strips** for the cuffs + - **2 Streifen** für die Manschetten schneiden - Cut **1 strip** for the hem -###### Caveats +###### Vorsichten -The ribbing parts are not included on the pattern because they're just rectangular. +Die Bandteile sind nicht im Muster enthalten, da sie nur rechteckig sind. From d0951d443eab4134bf8f7e7a76100f7deb4eaef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:26 +0200 Subject: [PATCH 3745/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md index 92ddfc4e769..685760dd59c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From 153913e2d1ab82a41fe903fe36e6d2b6ab232094 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:27 +0200 Subject: [PATCH 3746/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/de.md index 94f29adec87..cf1c5a893ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Sven can be any sweatshirt you want it to be. From wovens to knit or even scuba, you can't really go wrong as long as you stick with something that has a bit of weight to it. +Sven kann jedes Sweatshirt sein, das du willst. Von Geweben zu Stricken oder sogar Scuba, Sie können nicht wirklich schief gehen, solange Sie mit etwas festhalten, das ein bisschen Gewicht darauf hat. -Have a look at [the Sven showcases](/showcase/pattern/sven) for inspiration. +Werfen Sie einen Blick auf [die Sven Showcases](/showcase/pattern/sven) für Inspiration. From 11b02419980a38cb05a5498a348f1e72324086f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:29 +0200 Subject: [PATCH 3747/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md index aeef877ffae..b408d5b2034 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From b4a28a5c9f1d628646a9bc9b79c4e24980394152 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:29 +0200 Subject: [PATCH 3748/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/instructions/de.md | 86 +++++++++---------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/de.md index 34c29a3fe62..68db8b88a69 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/de.md @@ -1,57 +1,57 @@ -### Step 1: Close shoulder seams +### Schritt 1: Schulternähte schließen - - Place the back and front on top of each other with the good sides toghether. - - Align the shoulder seam, and sew/serge it at the standard seam allowance. - - Repeat for the other shoulder seam. + - Legen Sie den Rücken und die Vorderseite auf einander mit den guten Seiten toghether. + - Legen Sie die Schulternaht an und nähen Sie sie mit der Standardnaht ab. + - Wiederholen für die andere Schulternaht. -### Step 2: Set in the sleeves +### Schritt 2: In den Ärmeln setzen - - Place your now attached front and back with the good side up. - - Place a sleeve on top if it with the good side down - - Align the top of the sleevecap with the shoulder seam, your sleeve should lie over your front/back extending to the other shoulder seam - - Pin sleeve in place along the entire armhole. There's a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease this in the top part of the sleeve head while pinning. - - Sew/serge your pinned sleeve in place - - Repeat for the other sleeve + - Platzieren Sie Ihre jetzt befestigte Vorder- und Rückseite mit der guten Seite. + - Platziere einen Ärmel oben wenn er die gute Seite unten hat + - Legen Sie die Oberseite der Ärmel mit der Schulternaht an, der Ärmel sollte über der Vorder/Rückseite liegen und sich bis zur anderen SchulterNaht erstrecken + - Pin Sleeve am Platz entlang des gesamten Armlochs. Es gibt ein bisschen Ärmel Leichtigkeit, was bedeutet, dass der Ärmelkopf etwas länger ist als das Armloch. Dies während der Pinningzeit im oberen Teil des Ärmelkopfes. + - Nähen/Serge deinen angehefteten Ärmel an Ort + - Wiederholen für den anderen Ärmel -### Step 3: Finish the neck binding +### Schritt 3: Beende die Halsbindung - - Measure the length of the neck opening - - Cut a piece of ribbing that is this length and 6cm/2.5inch wide - - Fold the ribbing double with the good side outward, and pin it to your neckopening starting from the back - - The cut off side of your ribbing should align with the edge of your neck opening, while the ribbing extends over your sweatshirt - - Pin the ribbing in place around the neck opening, starting at the back and stretching it gently as you do so - - First, join the ribbing at center back, with good sides together. As you've been stretching the ribbing as you were pinning it, it will be too long. Simply cut that away - - Then, sew the ribbing to the neck opening + - Messen Sie die Länge der Halsöffnung + - Schneiden Sie ein Band mit dieser Länge und 6cm/2,5inch Breite + - Falte das Band doppelt mit der guten Seite nach außen und fixiere es an deiner Halsöffnung, beginnend von hinten + - Die abgeschnittene Seite des Balles sollte sich an den Rand des Halsöffnens angleichen, während sich das Band über das Sweatshirt erstreckt + - Nähen Sie das Band um den Hals zu öffnen, beginnend am Rücken und strecken Sie es sanft an + - Zuerst das Band in der Mitte hinten, mit guten Seiten zusammen. Da du das Band während deiner Fixierung gedehnt hast, wird es zu lang sein. Lediglich abgeschnitten + - Dann nähen Sie das Band zum Halsöffner -### Step 4: Close the side seams and sleeves +### Schritt 4: Schließe die Seitennaht und Ärmel - - Fold Sven double at the shoulder seams with good sides together - - Align the side seams and sleeves and pin them together - - Now, sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the cuff - - Repeat on the other side + - Sven doppelt an den Schulternähten mit guten Seiten zusammen falten + - Nähte die Seitennaht und die Ärmel an und fixiere sie zusammen + - Nähen Sie nun die Seitennaht und nähen Sie weiter um die Arme bis zur Manschette zu schließen + - Wiederholen auf der anderen Seite -### Step 5: Attach the cuffs +### Schritt 5: Die Manschetten anhängen - - Measure the width of the sleeve at the cuff - - Cut a piece of ribbing that is (twice this length - 2cm/1inch) and 7cm/3inch wide - - Fold the ribbing double along the longest side, and sew together the edge so you have a continous ring - - Turn your Sven inside-out - - Fold the ribbing ring with the good side outwards, and slip the folded side into your inside/out Sven sleeve - - Align the cut off side of the ribbing with the edge of the sleeve and pin it in place. The ribbing is a bit shorter, so stretch it a bit while pinning to work this into the sleeve. - - Now, sew/serge the ribbing to the sleeve - - Repeat for the other cuff + - Messen Sie die Breite der Ärmel an der Manschette + - Schneiden Sie ein Stück Bänder, das doppelt so lang ist - 2cm/1inch und 7cm/3inch breit + - Falte das Band doppelt entlang der längsten Seite und nähe den Rand zusammen, so dass du einen kontinuierlichen Ring hast + - Drehe deinen Sven inside-out + - Falte den Ribbelring mit der guten Seite nach außen, und rutsche die gefaltete Seite in deinen Innen/Out-Sven-Ärmel + - Legen Sie die abgeschnittene Seite des Balles mit der Kante des Ärmels an und befestigen Sie sie an der Stelle. Das Band ist etwas kürzer, also strecken Sie es ein bisschen während Sie es anpinnen, um es in den Ärmel zu bearbeiten. + - Nähen/Serge das Band an den Ärmel + - Wiederholen für die andere Manschette -### Step 6: Attach the hem +### Schritt 6: Befestige den Saum - - Do for the hem as your did for the cuffs - - Measure the width of Sven at the hem - - Cut a piece of ribbing that 1.9 times this length and 7cm/3inch wide - - You may need to attach different pieces if your ribbing fabric isn't wide enough - - Fold the ribbing double along the longest side, and sew together the edge so you have a continous ring - - Turn your Sven inside-out - - Fold the ribbing ring with the good side outwards, and slip the folded side into your inside/out Sven body - - Align the cut off side of the ribbing with the edge of the body and pin it in place. The ribbing is a bit shorter, so stretch it a bit while pinning to work this into the body. - - Now, sew/serge the ribbing to the body + - Tue für den Saum wie du es für die Manschetten getan hast + - Messen Sie die Breite von Sven am Saum + - Schneiden Sie ein Stück Bänder, das 1,9-mal so lang und 7cm/3inch breit ist + - Möglicherweise musst du verschiedene Teile anhängen, wenn dein Bindegewebe nicht breit genug ist + - Falte das Band doppelt entlang der längsten Seite und nähe den Rand zusammen, so dass du einen kontinuierlichen Ring hast + - Drehe deinen Sven inside-out + - Falte den Ribbelring mit der guten Seite nach außen und rutsche die gefaltete Seite in deinen Innen-/Out-Sven-Körper + - Legen Sie die abgeschnittene Seite des Balles mit dem Rand des Körpers an und befestigen Sie es an der Stelle. Das Band ist etwas kürzer, also strecken Sie es ein bisschen während Sie es anpinnen, um es in den Körper zu bringen. + - Nähen/Serge das Band an den Körper From 0a280b56cbaf90cf9cdbf59bd862bbb9f9ed1fc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:30 +0200 Subject: [PATCH 3749/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md index a0b175a2097..61272fa5bf8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 4b224b23abd1881890970729e572c61b2e153b9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:31 +0200 Subject: [PATCH 3750/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/needs/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/de.md index d73705ff149..b6c80b9929c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/de.md @@ -1,16 +1,16 @@ -To make Sven, you will need the following: +Um Sven zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör - Etwa 1.75 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](#fabric-options)) -- Ribbing fabric for the cuffs and neck opening +- Ribbing Stoff für die Manschetten und Nackenöffnung -###### A serger/overlock is nice, but optional +###### Ein Serger/Overlock ist schön, aber optional -As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. +wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird dir ein Serger/Overlock das Leben erleichtern. -If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it. -Because these side seams and shoulder seams won't get stretched out, you can just sew them with a regular straight stitch. +Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich. +Da diese Seitennaht und Schulternähte nicht ausgedehnt werden, können Sie sie einfach mit einer regelmässigen geraden Nähte nähen. From 66327b613abd97cc57656f8c678a2a8a01e908e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:32 +0200 Subject: [PATCH 3751/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/de.md index b11328d07a4..88a3b481306 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bündchen](ribbing.svg) -Do you want ribbing at the hem/cuffs or not? +Willst du das Band an den Ärmsen/Manschetten einbinden oder nicht? From b0a9bd2ec9329fe36e367027d0d07d9d20d9061b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:33 +0200 Subject: [PATCH 3752/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/de.md index 5bbce0284f4..aec1b0a8320 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bizeps Zugabe](bicepsease.svg) -How much room do you want at your upper arm? +Wie viel Platz möchtest du am oberen Arm haben? From a964eb6e651d853662d81d6f586b70c1d4c13d73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:34 +0200 Subject: [PATCH 3753/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/de.md index 3816f49deb7..e66097ff78d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Brustzugabe](chestease.svg) -How much room do you want at the chest? Whatever value you provide here will simply be added to your chest circumference measurement when drafting the garment. +Wie viel Platz möchtest du an der Brust haben? Welcher Wert auch immer Sie hier angeben, wird beim Entwurf des Kleidungsstückes einfach zu Ihrer Brustumfangsmessung hinzugefügt. From e9fcdfce3551bb8e91427ec7f57737cb3b1e8d2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:36 +0200 Subject: [PATCH 3754/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/de.md index 4c5934d9787..db6c842c351 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Manschette Zugabe](cuffease.svg) -How much room do you want at your wrist? +Wie viel Platz möchtest du an deinem Handgelenk haben? From bda5af74de5bc613229f4285c03c59095a1ef729 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:37 +0200 Subject: [PATCH 3755/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md index 770e721f2f9..b80526a31c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 5029055e53d2984418008dee68c7fe45c2840f02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:38 +0200 Subject: [PATCH 3756/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/de.md index ef621ae25ba..6df9181bc36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Separate Knopflochleiste](seperatebuttonholeplacket.svg) -Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part. +Ob der Buttonlochplatz ein separates Musterteil sein soll oder nicht. From 1c8e61cb32f61f04f775596e005cbc279ec69012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:39 +0200 Subject: [PATCH 3757/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/de.md index f4207517858..d258f74a8f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone ist unser [Simon Pattern](/patterns/simon/) angepasst für Brüste. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Bitte schau dir die [Simon-Dokumentation](/docs/patterns/simon/) an. From c9dc66ff4326fb1f95911775d9d1b5d093977814 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:40 +0200 Subject: [PATCH 3758/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/de.md index 46d0c249903..c1f8d31bf2b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Saumkurve](hemcurve.svg) -How much do you want the hem to curve upwards? +Wie viel soll sich der Saum nach oben bewegen? - - This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored. - This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value. + - Dies gilt nur für den Baseball- und den geschlitzten Saum Stil. Wenn du einen geraden Saum gewählt hast, wird dies ignoriert. + This value can never be more than the length bonus. Wenn dies der Fall ist, wird er stillschweigend auf den Längen-Bonuswert gesetzt. If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick. From 8a0182ea9a02c0dd395fce7a2b504934275c9cbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:41 +0200 Subject: [PATCH 3759/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/de.md index 702d1dc7dd0..8fc1471beb3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Manschettenknopfreihen](cuffbuttonrows.svg) -Do you want a single button on your barrelcuff, or two? +Möchten Sie eine einzelne Taste auf Ihrer Behältermanschette oder zwei? -This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff style this will be ignored. +Dies gilt nur für Fässer. Wenn Sie also eine französische Manschette als Manschette wählen, wird dies ignoriert. From 49aeafa6a00043fc601cb6310363a10fa253cd04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:42 +0200 Subject: [PATCH 3760/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/de.md index 8781f67aa60..7030ad0d26d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Manschette drapieren](cuffdrape.svg) -How much the end of the sleeve is wider than the wrist. +Wie sehr das Ende des Ärmels ist größer als der Handgelenk. -This changes the look of the sleeve a bit. -More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow. +Dies ändert das Aussehen der Ärmel ein wenig. +Mehr Drape macht den Ärmel breiter und gibt einen *blusen* Effekt, während weniger Drape den Ärmel verengt. -The drape will be worked into the cuff with pleats. +Das Drape wird mit Falten in die Manschette gearbeitet. From 81dbaae86a2c262150ac1e601112bbdd7ffce893 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:43 +0200 Subject: [PATCH 3761/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/de.md index 7ea780ceadf..c8a79a6566f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bündchen-Elastizität](ribbingstretch.svg) -The amount of stretch we should foresee for the ribbing at the hem/cuffs. +Die Menge an Dehnung, die wir für das Band an den Ärmeln voraussehen sollten. From a7562b34e5b4e604be596b667684c3c5e1d299b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:44 +0200 Subject: [PATCH 3762/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/de.md index ef494e5f920..e8ade6b7602 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Manschette Zugabe](cuffease.svg) -Determines how much the cuff is larger than your wrist. +Legt fest, wieviel die Manschette größer ist als dein Handgelenk. -Change this option to give yourself more or less room at the wrist. +Ändern Sie diese Option, um Ihnen mehr oder weniger Platz im Handgelenk zu geben. -You might want more if you want the shirt cuff to fit over a bulky watch. Less room might be better if you want to wear the shirt under an overgarment like a sweater. +Vielleicht möchtest du mehr, wenn du möchtest, dass die Hemdschicht über eine sperrige Uhr passt. Das Zimmer war sehr klein, aber das Personal war sehr freundlich und hilfsbereit. -Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the barrelcuff narrow button option. +Wer sein Shirt unter einem Pullover tragen möchte, sollte sich auch die Schmalspurtaste der Fässer ansehen. From 1c235755cf02237343e640d58a55396dc2a50ee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:45 +0200 Subject: [PATCH 3763/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/de.md index 85593dc5363..e81495e2b6d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Manschettenlänge](cufflength.svg) -The length of your cuffs. +Die Länge der Manschetten. -This will not influence the total length of your sleeve. +Dies wird die Gesamtlänge des Ärmels nicht beeinflussen. From e69f6ee3c387f837c23c443cca546c32b9f4c9c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:46 +0200 Subject: [PATCH 3764/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/de.md index 0a80c8a3b92..b8e07d6f38a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Manschettenstil](cuffstyle.svg) -What style of cuff do you want? +Welchen Manschettenstil möchtest du? - Abgerundete Einfachmanschette - - Chamfer barrel cuff + - Kammerfass Manschette - Gerade Einfachmanschette - Abgerundete Umschlagmanschette - - Chamfer French cuff + - Chamfer Französische Manschette - Gerade Umschlagmanschette From c8ec69a607a373742854179f4f361b668c390609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:47 +0200 Subject: [PATCH 3765/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md index 91c33c8af20..25faff5c19c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 2b72c9d0d06a9c3e25b03c6c4816cd338900304a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:48 +0200 Subject: [PATCH 3766/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/extratopbutton/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/de.md index 02dc794a5f3..2ef58708016 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/de.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Zusätzlicher oberer Knopf](extratopbutton.svg) -Do you want an extra button between the top front button and collar stand button? +Möchten Sie eine zusätzliche Taste zwischen der obersten Taste und dem Kragenständerknopf? -###### Why an extra button? +###### Warum einen Extra-Knopf? -This extra button allows you to undo your collar button with your shirt staying relatively closed. +Mit dieser zusätzlichen Schaltfläche können Sie Ihren Kragenknopf rückgängig machen, wenn Ihr Hemd relativ geschlossen bleibt. -It's an extra button you'll want if you plan to still look good in the bar after your work day with your top button undone and your tie somewhat loose. -The extra button is also great if you are wearing your shirt under an overgarment with the top button undone. For example, under a sweater. +Es ist ein zusätzlicher Knopf, den Sie wollen, wenn Sie planen, nach Ihrem Arbeitstag noch gut in der Bar mit der obersten Taste rückgängig zu machen und Ihre Krawatte etwas locker. +Der zusätzliche Knopf ist auch schön, wenn Sie Ihr Hemd unter einem Übergepäck mit der obersten Taste rückgängig machen. Zum Beispiel unter einem Pullover. -Do not include the top button if you want a more casual look. +Fügen Sie die obere Taste nicht ein, wenn Sie ein entspannteres Aussehen wünschen. -This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not replace another button. +Diese zusätzliche Taste wird zur Anzahl der Tasten auf der Vorderseite hinzugefügt. Es ersetzt keinen anderen Knopf. From ae4be75a2e17b8bc606e83d073c9dab93d04eae7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:49 +0200 Subject: [PATCH 3767/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/de.md index 6fa05f71636..a67fef3e251 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Saumstil](hemstyle.svg) -What style of hem line do you want? +Welcher Stil der Saum Linie möchtest du? - Gerade - Baseball - - Slashed + - Schräg From fcecd9f0d440a6278b25ae111aed67467e06d43b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:50 +0200 Subject: [PATCH 3768/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/de.md index 5a52f912d6d..d51c85c0f9f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokedart/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Passenabnäher](yokedart.svg) -Controls the dart at the bottom side of the yoke. +Steuert den Dart auf der Unterseite des Jenkes. -Note that this dart is to compensate for a rounded back, not for sloping shoulders. +Beachten Sie, dass dieser Dart einen gerundeten Rücken kompensieren soll, nicht für schräge Schultern. From f29e49ab181d1ec7765d747c88ae6b1cf762ef84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:51 +0200 Subject: [PATCH 3769/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/de.md index c70d728c0a1..a8a3b39519a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipflare/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This adds extra room below your hips. +Das ist ein zusätzlicher Raum unter den Hüften. -> This option exists to prevent belly fluff. +> Diese Option ist vorhanden, um Bauchflüssigkeiten zu verhindern. > -> What's belly fluff? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. +> Was ist Bauchfluss? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. -> If you're on a mission against belly fluff, you might also look into the button free length option. +> Wenn Sie auf einer Mission gegen Bauchflöte sind, können Sie sich auch die Option kostenlose Länge ansehen. From 24aba0f19365374d6637b53b5cdd1a67f8bc99d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:51 +0200 Subject: [PATCH 3770/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/de.md index 456192d6311..083f32616e8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Zugabe Hüfte](hipsease.svg) -How much room do you want at the hips? +Wie viel Platz möchten Sie an den Hüften? From a17d0587b85773f665b0e8c1d09bcbf66b863007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:52 +0200 Subject: [PATCH 3771/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/de.md index 34109520409..13156c50725 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Längenzugabe](lengthbonus.svg) -How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers? +Wie viel Hemd möchtest du in der Lage sein, in deiner Hose zu klecken? -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length. -Nobody needs to know about that Justin Bieber tattoo on your lower back. +Das Shirt sauber in der Hose zu halten, ist der Grund, warum Sie diese zusätzliche Länge brauchen. +Niemand muss wissen, dass Justin Bieber Tätowierung auf deinem unteren Rücken hat. -If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to lower this. +Wenn Sie möchten, dass ein lässigeres Hemd über Ihre Hose getragen wird, wollen Sie dies senken. From 7e7f77003efd912c4605112e799ef8b6e10e4555 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:53 +0200 Subject: [PATCH 3772/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/de.md index 0b22fdf3d96..55448b07420 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Separate Knopfleiste](seperatebuttonplacket.svg) -Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part. +Gibt an, ob der Schaltflächen-Platzhalter ein separates Musterteil sein soll. From 432edc719fbf8bfe604cb3b8915d62331b25d935 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:54 +0200 Subject: [PATCH 3773/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/de.md index 9fb687d7238..1443184b5ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Ärmel Längenzugabe](sleevelengthbonus.svg) -How much extra length do you want for your sleeves? +Wie viel zusätzliche Länge möchtest du für die Ärmel? From 6488653dc6364836cab6fa973c6645530b34f810 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:55 +0200 Subject: [PATCH 3774/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/de.md index 51f97a9ecaf..3a48849bd8f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Ärmelleistenlänge](sleeveplacketlength.svg) -How long do you want the sleeve placket to be? +Wie lange soll der Ärmelplatz sein? -The longer your sleeve placket is, the easier it is to get out of your shirt sleeve. -It also influences what things will look like when you roll up your sleeves +Je länger Ihr Ärmel-Plakat ist, desto einfacher ist es, aus Ihrem Hemd-Ärmel herauszukommen. +Es beeinflusst auch, wie die Dinge aussehen, wenn du die Ärmel hochrollst From 3784ec29dfa498a09b7342f057839dd5853434bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:56 +0200 Subject: [PATCH 3775/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/de.md index c7c1f9a3aaf..d2a15111730 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Ärmelleiste Breite](sleeveplacketwidth.svg) -How wide do you want the sleeve placket to be? +Wie breit soll der Ärmelplatz sein? From 3fa2b4c441992cc097f082141c0fcde21f1bb649 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:57 +0200 Subject: [PATCH 3776/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/de.md index 662d612d14c..378ec08a363 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ ![Geteilte Passe](splityoke.svg) -Do you want a split yoke? +Wollen Sie ein Split-Joke? -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -With a split yoke, only half the yoke is included on the pattern, and you'll have to cut 4 parts instead of 2, and sew them together. +Bei einem gespaltenen Joch ist nur die Hälfte des Joch auf dem Muster enthalten, und Sie müssen 4 Teile statt 2 schneiden, und sie zusammen nähen. -It's a bit more work, but it allows you to align the grain line differently on both halves of the yoke, an effect that some people like. +Es ist ein bisschen mehr Arbeit, aber es erlaubt es Ihnen, die Kornlinie unterschiedlich auf beiden Hälften des Joch auszurichten ein Effekt, den einige Leute mögen. From b50bca417c78c10be29a0fa54071a08ffe8c36b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:58 +0200 Subject: [PATCH 3777/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/de.md index 893ae62ca85..bf86e0a4e96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Taillenzugabe](waistease.svg) -How much room do you want at the waist? +Wie viel Platz möchten Sie in der Taille? From 1585726fe572c89488a45ce2166949c89b35157f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:48:59 +0200 Subject: [PATCH 3778/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/de.md index bef2f21f9d3..6e4a4198b1a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bündchen-Höhe](ribbingheight.svg) -The height of the ribbing at the hem/cuffs. +Die Höhe des Balles an der Hämmer/Manschette. From bc50c8d65ae590bab9c417ba0aa4bfbe0755fda5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:00 +0200 Subject: [PATCH 3779/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/de.md index cf6291a288c..80537bbbac8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at the hips. In other words, this controls the ease at the bottom of your T-shirt +Steuert die Menge der Leichtigkeit an den Hüften. Mit anderen Worten, dies steuert die Leichtigkeit am unteren Ende deines T-Shirts From 23e94e37165cb19a0f08447c08faa1af85bf1ec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:01 +0200 Subject: [PATCH 3780/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/de.md index 5cdcc5abe3d..8618a907f65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Ärmel Längenzugabe](sleevelengthbonus.svg) -This option will lengthen the sleeves of your sweatshirt. +Diese Option wird die Ärmel Ihres Sweatshirts verlängern. From e4103fe9f760781cb719ce20d1f74522a0a4048d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:02 +0200 Subject: [PATCH 3781/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/needs/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/de.md index aa4a9381615..44648d9c902 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Theodore, you will need the following: +Um Theodore zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör - Etwa 2 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/theo/fabric)) - - About a meter of lining fabric - - Fusible interfacing for back pockets and waistband - - A zipper, button and hook for the fly + - Ungefähr ein Meter Futter + - Fusible Schnittstelle für Rückentaschen und Taillenband + - Ein Reißverschluss, Knopf und Hook für die Fliege From 3de4736585af4f054c523daf09a58ec38bc466f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:04 +0200 Subject: [PATCH 3782/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/de.md index 30ed0ed8812..9872e3e1789 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/de.md @@ -1 +1 @@ -Controls the amount of ease at the sleeve/your arm. +Steuert die Menge an Leichtigkeit am Arm. From bf35effd164b9bc2e5695c729e7a2731630d9bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:05 +0200 Subject: [PATCH 3783/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/de.md index ab66a79f726..0124bc9788b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/de.md @@ -1 +1 @@ -Controls the length of the sleeves. +Steuert die Länge der Ärmel. From a91d260ca78b613f100c548fe278655682f08401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:06 +0200 Subject: [PATCH 3784/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/de.md | 44 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/de.md index 377a35fd509..d0cd68a3116 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/de.md @@ -1,35 +1,35 @@ - **Oberstoff** - Cut **2 back(s)** with good sides together - - Cut **2 front(s)** with good sides together - - Cut **1 waistband left** - - Cut **1 waistband right** - - Cut **2 fly piece(s)** with good sides together + - **2 Front(s)** mit guten Seiten schneiden + - **1 Taillenband schneiden** + - **1 Taille rechts schneiden** + - **2 Fliegenteil(e) schneiden** mit guten Seiten zusammen - Cut **2 side piece(s)** with good sides together - - Cut **4 back pocket facing(s)** - - Cut **8 belt loop(s)** + - **4 verdeckte Tasche(n) schneiden** + - **8 Bandschleifen(e) schneiden** - **Lining** - Cut **2 front lining(s)** with good sides together - - Cut **1 waistband lining left** - - Cut **1 waistband lining right** - - Cut **1 fly shield** - - Cut **4 front pocket bag(s)** 2x2 with good sides together (**see caveats below**) - - Cut **2 back inner pocket bag(s)** - - Cut **2 back outer pocket bag(s)** + - **1 Taillenband links schneiden** + - **1 Taillenband rechts schneiden** + - **1 Fliegenschild schneiden** + - **4 Taschen vor der Tasche(n) schneiden** 2x2 mit guten Seiten zusammen (**siehe Vorbehalte unter**) + - **2 innere Tasche(n) zurückschneiden** + - **2 äußere Tasche(n) zurückschneiden** - **Einlage** - - Cut **1 waistband interfacing left** - - Cut **1 waistband interfacing right** - - Cut **4 back pocket interfacing(s)** + - **1 Bund schneiden** + - **1 Bund nach rechts schneiden,** + - **4 Back-Taschen-Schnittstelle(n) schneiden** -###### Caveats +###### Vorsichten - - The **front lining** is cut from the **front** part on your draft, down to the line just below the knee - - Pay attention to the grainline on the **fly piece**, **fly shield**, and **side piece** - - There are two variations of the front pocket bag. You need to cut out two of each: - - Cut two of the complete piece - - Cut two with only extending up to the dashed line at the left - - The **back inner pocket bag** and **back outer pocket bag** are very similar. Make sure to mark them correctly so you don't confuse them. + - Die **Vorderseite** wird vom **Front** Teil deines Entwurfs abgeschnitten, bis zur Linie unterhalb des Knie + - Achte auf die Körnlinie im **Fliegenteil**, **fly shield** und **side piece** + - Es gibt zwei Variationen der vorderen Tasche. Sie müssen jeweils zwei davon ausschneiden: + - Zwei des kompletten Stücks schneiden + - Zwei schneiden, die sich nur bis zur gestrichelten Linie links erstrecken + - Die **hintere innere Tasche Tasche** und die **hintere äußere Tasche** sind sehr ähnlich. Stellen Sie sicher, dass Sie sie korrekt markieren, damit Sie sie nicht verwirren. From ce4092fe00606986b6657fdf60406acb2a522aaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:07 +0200 Subject: [PATCH 3785/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md index df895560d57..78e5ffc90e8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From a6768a740a1ec9e9348f7a1f73d0b1b9edba6d41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:08 +0200 Subject: [PATCH 3786/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/de.md index 8c8a1595bb3..b93d250a406 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -You have a lot of options here, but keep in mind that these are classic cut trousers. In other words, do not use stretch, denim, pleather of that sort of thing. Safe bets are wool, cotton, or linen, possibly blended with some synthetic. +Hier haben Sie viele Optionen, aber beachten Sie, dass es sich um klassische Schnürhosen handelt. Mit anderen Worten, verwenden Sie nicht Stretch, Denim, Pleder dieser Art von Dingen. Sichere Wetten sind Wolle, Baumwolle oder Leinen, möglicherweise mit einigen synthetischen Mischungen. -For **wool**, look in the suiting section of your fabric store. If this is your first pair, some wool-poly blend is most likely going to be more budget-friendly. But don't let price alone guide you, buying some cheap whimsical fabric is the best way to come up with a shitty looking pair of trousers, and get frustrated in the process. +Für **Wolle**schauen Sie in den passenden Bereich Ihres Stoffes. Wenn dies Ihr erstes Paar ist, wird eine Woll-Poly-Mischung wahrscheinlich budgetfreundlicher sein. Aber lassen Sie sich nicht allein von Preis leiten Der Kauf eines billigen Whimsical Stoffes ist der beste Weg, um ein schmutziges Paar von Hosen zu finden und frustriert in diesem Prozess. -For **cotton**, go for a heavier weight. Cotton might also be a bit easier on the beginner than wool. If unsure what to use, ask for chino in the fabric store and simply pick a colour you like. +Für **Baumwolle**gehen Sie auf ein schwereres Gewicht. Baumwolle kann auch am Anfänger etwas einfacher sein als Wolle. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie verwenden sollen, fragen Sie im Stoff nach dem Chinino und wählen Sie einfach eine Farbe, die Ihnen gefällt. -Nothing beats **linen** on a hot summer day. It's fun to work with too, but it does wrinkle like a mofo, and even the most neatly made trousers look somewhat messy when made in linen. What I'm saying is, maybe not for your first pair. +Nichts schlägt **Leinen** an einem heißen Sommertag. Es macht Spaß auch mit zu arbeiten, aber es faltet wie ein Mofo, und sogar die am besten hergestellte Hose sieht etwas chaotisch aus, wenn sie in Leinen gemacht wird. Was ich sage, ist vielleicht nicht für Ihr erstes Paar. From ae6231e0602626720266099eee16dbf395c9880a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:09 +0200 Subject: [PATCH 3787/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/theo/instructions/de.md | 624 +++++++++--------- 1 file changed, 312 insertions(+), 312 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/de.md index d235e5783c9..6078c191ebc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Text a bit dry for you? I try to make videos available as part of the pattern documentation. +Text ein bisschen trocken für dich? Ich versuche, Videos als Teil der Musterdokumentation zur Verfügung zu stellen. -In this particular case, there's a lot of video material available, but it was originally recorded for a previous version of this pattern. Still, good stuff. +In diesem speziellen Fall gibt es eine Menge Videomaterial, aber es wurde ursprünglich für eine frühere Version dieses Musters aufgenommen. Trotzdem gute Sachen. @@ -11,620 +11,620 @@ In this particular case, there's a lot of video material available, but it was o -Many of the steps below are to be repeated for both trouser legs. +Viele der folgenden Schritte sind für beide Hosenbeine zu wiederholen. -That is not always mentioned because life is short and continuously writing _Do not forget to do this for both trouser legs_ gets tired really soon. +Das ist nicht immer erwähnt, weil das Leben kurz ist und ständig schreiben _Vergessen Sie nicht, dies für beide Hosenbeine_ wird sehr bald müde. -### Step 1: Baste the pleat lines +### Schritt 1: Füge die Faltlinien ein -![Baste the pleat lines](step00.png) +![Faltlinien einfügen](step00.png) -First thing to do is to baste over the pleat line of your trouser legs. Do it on both front and back pieces for both legs. +Als Erstes muss man über die Falten der Hosenbeine bräunen. Machen Sie es sowohl auf Vorder- als auch Rückenteilen für beide Beine. -### Step 2: Close the back darts and press +### Schritt 2: Schließe die Hintergrunddarts und drücke -### Close the back darts +### Hintergrunddarts schließen -![Close the back darts](step01.png) +![Hintergrunddarts schließen](step01.png) -Fold piece 1 (back) double so that the notches of the dart on the waistband are aligned, and a sharp crease runs to the notch at the dart end. Feel free to briefly iron the crease, this will make it easier to sew the dart accurately. +Falten Sie Teil 1 (zurück) doppelt, so dass die Schlingen des Darts auf der Taille ausgerichtet sind, und eine scharfe Frechheit verläuft bis an das Dart-Ende. Fühlen Sie sich frei, die Creme kurz zu eisen, was es einfacher macht, den Dart genau zu nähen. -Close the dart by sewing from the waistband down to the end of the dart. +Schließen Sie den Dart durch Nähen von der Taille hinunter bis zum Ende des Darts. -Use a small stitch length, and let your stitch run completely to the end (and of) the dart, then backtrack making sure to veer into the seam allowance. +Verwenden Sie eine kleine Sticklänge und lassen Sie Ihren Stich komplett bis zum Ende (und von) des Darts, dann Backtrack und vergewissern Sie sich, dass Sie in die Nahtzuteilung eintauchen. -#### Press back darts to the side +#### Dart an der Seite zurückdrücken -![Press the back darts to the side](step02.png) +![Drag & Drop auf die Rückseite](step02.png) -Press your back darts flat, folding the seam allowance to the side of your trousers. +Drücken Sie Ihre Rückseite flach und falten Sie die Naht zur Seite Ihrer Hosen. -### Step 3: Construct the back pockets +### Schritt 3: Baue die hinteren Taschen -Construct the double welt pockets at the back of your trousers, including the pocket bag. +Bauen Sie die doppelten Taschen auf der Rückseite Ihrer Hose, einschließlich der Tasche Tasche. -###### Double welt pockets +###### Doppelte Taschen -Constructing a double welt pocket is a technique that is used is different garments. -That is why I have branched it off into its own documentation page. +Eine doppelte Tasche zu bauen ist eine Technik, die verwendet wird ist verschiedene Kleidungen. +Aus diesem Grund habe ich es in eine eigene Dokumentationsseite verzweigt. -There's both written documentation and a video series that shows you how to do it, so even if you've never made welt pockets before, you'll be fine. +Es gibt sowohl schriftliche Dokumentation als auch eine Videoserie, die Ihnen zeigt, wie Sie es machen können so auch wenn Sie noch nie Welttaschen gemacht haben, sind Sie in Ordnung. -[To the welt pockets documentation](/docs/sewing/double-welt-pockets) +[Zur Welt Taschendokumentation](/docs/sewing/double-welt-pockets) -### Step 4: Optional: Trim your lining with pinking shears +### Schritt 4: Optional: Schneiden Sie Ihr Futter mit rotierenden Scheren -![Trim your lining with pinking shears](step04.png) +![Schneiden Sie Ihr Futter mit rotierenden Scheren ab](step04.png) -If you are going to line your trousers (it's optional), you'll need to finish the edge of your lining. To do so, trim the edge of the lining with pinking shears. +Wenn du deine Hose anordnen willst (es ist optional), musst du den Rand des Futters beenden. Um dies zu tun, schneiden Sie den Rand des Futters mit rosa Scheren. -Note that you only need to do this for those edges of your lining that are not caught in a seam. In other words, only the bottom edge of your lining. +Beachten Sie, dass Sie dies nur für die Kanten Ihres Futters tun müssen, die nicht in einer Naht gefangen werden. Mit anderen Worten, nur die untere Kante Ihrer Verkleidung. -> If you don't have pinking shears, you can apply another finish like a zig-zag stitch, or use a serger. However, pinking shears are best for this scenario because they don't add any bulk, which is important because we want to avoid the edge of the lining making a bump in your trousers. +> Wenn Sie keine rosa Scheren haben, können Sie eine weitere Oberfläche wie eine Zick-Zack-Nähte auftragen oder einen Serger verwenden. Jedoch sind rotierende Scheren am besten für dieses Szenario, da sie keine Menge hinzufügen, was wichtig ist, weil wir vermeiden wollen, dass der Rand der Futter einen Bumpf in Ihrer Hose bildet. -### Step 5: Trim pieces for front pocket slant +### Schritt 5: Schneiden Sie Teile für die Vordertasche -![Trim pieces for front pocket slant](step05.png) +![Teile für die Vordertasche schneiden](step05.png) -Align your front, lining and pocket bag on top of each other. Front and pocket back with their good side down, lining with the good side up. +Richten Sie Ihre Vorder-, Futter- und Taschentasche übereinander. Front und Tasche zurück mit ihrer guten Seite, Futter mit der guten Seite. -Pin them together to make sure they don't move. Do so away from the pocket slant to not hinder yourself later. +Nimm sie zusammen und stelle sicher, dass sie sich nicht bewegen. Tun Sie dies weg von der Tasche Neigung, um sich nicht zu behindern. -Trim back the pocket bag (it should lie on top) exactly on the pocket slant line (marked on the pattern). +Schneiden Sie die Tasche zurück (sie sollte oben liegen) genau auf der Taschenschlittenlinie (auf dem Muster markiert). -Now trim back the front piece (it should lie on the bottom) 3cm outwards from the slant line, parallel to it. +Nun das vordere Stück zurückschneiden (es sollte auf der Unterseite liegen) 3 cm nach außen von der schlanken Linie, parallel zueinander. -Finally, trim back your lining so that it stops 0.5 cm short of reaching the edge of your front. +Schneiden Sie schließlich Ihr Futter so zurück, dass es 0,5 cm bis zum Rand der Vorderseite hält. -> The lining is trimmed a bit shorter so that when it is folded back, it does not show. But it's really not all that important to get it exactly 0.5 cm shorter. +> Das Futter ist etwas kürzer geschnitten, so dass, wenn es zurückgefaltet wird, es nicht angezeigt wird. Aber es ist wirklich nicht so wichtig, es genau 0,5 cm kürzer zu bekommen. -### Step 6: Fold back and sew front pocket slant +### Schritt 6: Rückwärts und Nähen vor der Tasche schräg -![Fold back and sew front pocket slant](step06.png) +![Nähen Sie die Vordertasche zurück und nähen](step06.png) -Fold back your lining and front piece along the pocket slant line (and thus along the trimmed edge of the pocket bag. Pin this down and press. +Falten Sie das Futter und das Vorderteil entlang der Schrägstriche der Tasche zurück (und damit entlang der geschnittenen Kante der Tasche. Pin dies nach unten und drücken. -You are going to sew along the pocket slant, but make sure to flip everything over first so you can sew from the good side. +Sie werden die Taschenschlanke entlang nähen, aber stellen Sie sicher, dass Sie zuerst alles überdrehen, damit Sie von der guten Seite her nähen können. -Topstitch a 0.5 cm from the fold, making sure to keep it parallel and not stretch your fabric. +Topstitch eine 0,5 cm vom Falten und sorgt dafür, dass sie parallel gehalten und nicht gedehnt wird. -> This topstitching will always be on show, so make sure to match the thread color and make it pretty. +> Diese Aufsteckung wird immer angezeigt, also stellen Sie sicher, dass Sie die Fadenfarbe anpassen und sie hübsch machen. -> To prevent your pockets from bagging out, you can place a piece of non-stretching ribbon in between the fold. When stitching, you will also catch this ribbon, preventing the pocket to bag out. +> Um zu verhindern, dass Ihre Taschen ausgebeutet werden, können Sie ein Stück nicht dehnbares Band zwischen dem Faltband platzieren. Beim Nähen fängt man auch dieses Band, so dass die Tasche nicht ausgeht. -### Step 7: Finish edge inside front pocket +### Schritt 7: Rand in der Vordertasche beenden -![Finish the edge inside the front pocket](step07.png) +![Beende die Kante in der Vordertasche](step07.png) -Fold away the main part of the front piece, so you can place the lining, pocket bag and folded edge of the front piece flat. +Den Hauptteil des vorderen Stückes wegziehen, so dass man das Futter, die Tasche und die gefaltete Kante der vorderen Scheibe platzieren kann. -Zig-zag the edge of the folded-back front piece to finish it and secure it to the pocket back and lining. +Zig-zag den Rand des hinteren Faltstücks um es fertig zu stellen und an der Tasche hinten und Futter zu befestigen. -### Step 8: Press side pocket +### Schritt 8: Seitentasche drücken -![Press side pocket](step08.png) +![Seitentasche drücken](step08.png) -When you're done, place front piece, lining and pocket bag flat, and give it a good press. +Wenn Sie fertig sind, platzieren Sie Vorderstück, Futter und Tasche flach und geben Sie ihm eine gute Presse. -> This might be a good time to remind you that every step up to this point had to be done for both legs. +> Vielleicht ist dies ein guter Zeitpunkt, um Sie daran zu erinnern, dass jeder Schritt bis dahin für beide Beine getan werden musste. > -> It's just a friendly reminder, the next steps need to be done for both legs too. +> Es ist nur eine freundliche Erinnerung, die nächsten Schritte müssen auch für beide Beine gemacht werden. -### Step 9: Attach side piece to pocket bag +### Schritt 9: Befestige Seitenteil an Tasche -![Attach side piece to pocket bag](step09.png) +![Seitenteil an Taschentasche befestigen](step09.png) -Place the other half of the pocket bag with the good side down, and align the side piece on it with the good side up. +Legen Sie die andere Hälfte der Tasche mit der guten Seite nach unten und richten Sie das Seitenteil mit der guten Seite nach oben. -Sew a zig-zag stitch along the edge of the side piece to finish it and attach it to the pocket bag. +Nähen Sie eine Zick-Zack-Nähung entlang der Seitenkante um sie zu beenden und sie an der Tasche zu befestigen. -### Step 10: Close the pocket bag +### Schritt 10: Tasche schließen -![Close the pocket bag](step10.png) +![Tasche schließen](step10.png) -Place the front piece, lining and pocket bag with the pocket bag up. +Legen Sie das Vorderstück, das Futter und die Tasche mit der Tasche hoch. -Align the second pocket bag with the attached side piece facing down. +Legen Sie die zweite Tasche mit dem befestigten Seitenteil nach unten. -Pin all pieces together making sure to stay about the bottom curve of the pocket bag. +Nähen Sie alle Teile zusammen, um über die untere Kurve der Tasche zu bleiben. -When everything is pinned together, fold away the front piece and lining, and close the bottom curve of the pocket bag. +Wenn alles zusammengesteckt ist, klappen Sie das vordere Stück und das Futter ab und schließen Sie die untere Kurve der Taschentasche. -> Sew to bottom curve of the pocket bag up until the point where it reached the side piece +> Nähen Sie die Kurve der Tasche bis zu dem Punkt, an dem sie das Seitenteil erreicht hat -> You can finish the pocket bag in a number of ways, including: +> Sie können die Tasche auf verschiedene Arten bearbeiten, einschließlich: > -> - Serge the sides together -> - Finish the edge with bias tape -> - Sew the sides together and finish the edge with a zig-zag stitch +> - Serviere die Seiten zusammen +> - Beende die Kante mit Vorlaufband +> - Nähen Sie die Seiten zusammen und beenden Sie die Kante mit einer Zick-Zack-Sticke -### Step 11: Press the front pocket +### Schritt 11: Drücke die Vordertasche -![Press the front pocket](step11.png) +![Drücken Sie die Vordertasche](step11.png) -Put everything flat with the front piece at the bottom, and give it a good press. +Legen Sie alles flach mit dem vorderen Teil an der Unterseite, und geben Sie ihm eine gute Presse. -### Step 12: Pin front pocket in place +### Schritt 12: Pin Front Tasche an Ort -![Pin the front pocket in place](step12.png) +![Die Vordertasche an Ort anheften](step12.png) -Pin the pocket down to the front piece along the slant and the edges of the pocket bag. This will prevent it from shifting around while we continue to work on our trousers. +Nähen Sie die Tasche an der Vorderseite entlang der Schrägheit und den Kanten der Tasche hinunter. Dies wird verhindern, dass sie sich umdreht, während wir weiter an unseren Hosen arbeiten. -### Step 13: Finish the side edges +### Schritt 13: Beende die Seitenkanten -![Finish the side edges](step13.png) +![Beende die Seitenkanten](step13.png) -Before we are going to sew the side seams, finish the side edges by serging or running a zig-zag stitch along the sides of your front and back pieces, making sure to stay within the foreseen seam allowance. +Bevor wir die Seitennaht nähen, die Seitenkanten durch Servieren oder Ausführen eines Zick-Zick-Zackstichs an den Seiten der Vorder- und Rückenteile vervollständigen, Es wird darauf geachtet, innerhalb der vorgesehenen Nahtvergütung zu bleiben. -> Make sure to include the lining and pocket bag edges, as this will prevent things from shifting around when we sew the side seams. +> Achten Sie darauf, die Auskleidungs- und Taschentaschenkanten zu berücksichtigen, da dies verhindert, dass sich die Dinge umdrehen, wenn wir die Seitennaht nähen. -### Step 14: Sew the side seams +### Schritt 14: Nähte die Seitennaht -![Sew the side seams](step14.png) +![Nähte die Seitennaht](step14.png) -Place the front and back of each leg on top of each other, with the good sides together. +Platzieren Sie die Vorder- und Rückseite jedes Beins auf einander übereinander, mit den guten Seiten zusammen. -Align the side seam, more precisely the side seam on the outside, where there is no crotch curve. +Die Seitennaht, genauer gesagt die Seitennaht auf der Außenseite, wo es keine Crotch-Kurve gibt. -> You can pin the pieces together to make sure things stay in place while sewing this lengthy seam +> Du kannst die Stücke anpinnen, um sicherzustellen, dass die Dinge beim Nähen dieser langen Naht an Ort und Stelle bleiben -Sew the seam, starting from the waistband along the entire side of your trousers. +Nähen Sie die Nähte, beginnend mit dem Bund entlang der gesamten Hosenseite. -### Step 15: Press open seam allowance +### Schritt 15: Öffne Naht drücken -![Press open seam allowance](step14.png) +![Öffne Naht drücken](step14.png) -Press open the seam allowance along the side seams. Do so from the back, and repeat from the good side of the fabric. +Drücken Sie die Naht entlang der Seitennaht zu öffnen. Tun Sie dies von der Rückseite und wiederholen Sie von der guten Seite des Stoffes. -Take your time, making sure to use enough heat, but not too much. Use steam or spray on water for best effect. +Nehmen Sie sich Zeit, um sicherzustellen, dass genügend Wärme, aber nicht zu viel. Benutzen Sie Dampf oder Spray auf Wasser für den besten Effekt. -> A nice flat side seam looks great, so take your time to get it right. +> Eine schöne flache Seitennaht sieht großartig aus, also nehmen Sie sich Zeit, um es richtig zu machen. -### Step 16: Sew fly shield to fly piece +### Schritt 16: Nähen Fliegenschild um Teil zu fliegen -![Sew fly shield to fly piece](step16.png) +![Fliegenschild nähen um Stück zu fliegen](step16.png) -Place your fly piece on the fly shield with the good sides together, and align the edge with the biggest curve. +Platzieren Sie Ihr Fliegenteil auf dem Fliegenschild mit den guten Seiten und richten Sie die Kante mit der größten Kurve aus. -Sew along the curved edge, taking account the standard 1cm seam allowance, to join the two pieces together. +Nähen entlang der gebogenen Kante, unter Berücksichtigung der üblichen 1cm Nahtzugabe, um die beiden Teile miteinander zu verbinden. -> If your lining has any stretch in it at all, try to stretch it out a bit while you sew the curve. This will make it easier to get the lining to lie flat without wrinkles later on. +> Wenn Ihr Futter überhaupt eine Dehnung hat, versuchen Sie es ein bisschen zu strecken, während Sie die Kurve nähen. Dadurch wird es leichter, das Futter später ohne Falten flach zu legen. -### Step 17: Press the fly shield +### Schritt 17: Drücke den Fliegenschild -![Press the fly shield](step17.png) +![Drücke den Fliegenschild](step17.png) -> Before pressing down your fly piece, make sure to roll the seam a little bit so that your trouser lining fabric sits a bit further, and the lining starts only about 2mm from the edge. This will prevent the lining from peeking out at the edge. +> Bevor Sie Ihr Fliegenteil herunterdrücken, stellen Sie sicher, dass Sie die Naht ein bisschen rollen, damit Ihr Hosenfutter ein bisschen weiter sitzt, und das Futter beginnt nur etwa 2mm von der Kante. Dadurch wird verhindert, dass sich das Futter am Rand ausspuckt. -After you have sewed fly piece and fly shield together, turn them inside out and press the seam you just made. +Nachdem Sie Näht fliegen Stück und Fliege zusammen, drehen Sie sie nach innen und drücken Sie die Naht, die Sie gerade gemacht haben. -### Step 18: Pin zip to right front piece +### Schritt 18: Pin Reißverschluss nach rechts vorne -![Pin zip to right front piece](step18.png) +![Reißverschluss nach rechts anheften](step18.png) -> Steps 18 to 21 all lead up to a single row of stitching that will sew your zip to the front, while attaching the fly piece and fly shield in one go. +> Schritte 18 bis 21 führen alle zu einer einzigen Heftreihe, die deine Reißverschluss nach vorne näht, beim Anbringen des Fliegenteils und fliegen Sie Schild in einem Weg. > -> This is the hardest seam to do in the entire construction process, so I'm taking my time to explain and illustrate this before you start sewing. +> Dies ist die schwierigste Naht im gesamten Bauprozess so nehme ich mir meine Zeit zu erklären und dies vor dem Nähen zu veranschaulichen. -Place your front piece for the right leg with the good side up. So that lining and front pocket bag sit underneath and lie flat. +Platzieren Sie Ihr vorderes Stück für das rechte Bein mit der guten Seite. So dass das Futter und die Vordertasche sitzen unter und liegen flach. -Take your zip and open it (unzip it). Now turn it over so that it sits with the good side down. In other words, with the zipper puller down. +Nehmen Sie Ihre Zip-Datei und öffnen Sie sie (entpacken Sie dies). Nun drehen Sie es um, damit es mit der guten Seite sitzt. Mit anderen Worten, mit dem Reißverschluss. -Align your zip with the crotch seam as shown in the illustration. Take the following into account: +Richten Sie Ihren Reißverschluss mit der Schnitt Naht aus, wie in der Abbildung gezeigt. Folgendes berücksichtigen: - - The end of your zip should sit at the top of your trousers where your waistband will start. However, make sure to remember that there is seam allowance there, so don't align it with the top of the front piece, but subtract 1cm seam allowance. - - Align the zip with the crotch seam. Do not mind the edge of the zip, as they come in different widths. Instead, make sure that you can sew next to the teeth of the zip within the seam allowance of the front piece. + - Das Ende deiner Reißverschluss sollte ganz oben auf deiner Hose sitzen, wo dein Taillenband beginnt. Achten Sie jedoch darauf, daran zu denken, dass es dort Nahtzuschüsse gibt so richten Sie es nicht mit dem oberen Teil des vorderen Stücks aus, sondern ziehen Sie 1cm Nahtzug. + - Passen Sie die Reißverschluss mit der Schneidnaht an. Haben Sie nichts gegen den Rand der Reißverschluss, da sie in verschiedenen Breiten kommen. Stellen Sie stattdessen sicher, dass Sie neben den Zähnen der Reißverschluss innerhalb der Naht des vorderen Stückes nähen können. -Pin the zip in place with a few pins perpendicular to your zip (as shown). In other words, don't pin along the zip, but across the zip. +Pinnen Sie den Reißverschluss mit ein paar senkrechten Pins zu Ihrem Reißverschluss an (wie angezeigt). Mit anderen Worten: Pin nicht entlang der zip, sondern über die zip. -> If you're unsure about the placement of your zip, put it as close to the edge as possible. Doing so will only mean your zip is tucked away a bit further under the fly, so that it certainly is not on show. +> Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Zip-Datei platziert wurde, stellen Sie sie so nah wie möglich an die Kante. Das bedeutet nur, dass Ihre Zip-Datei etwas länger unter der Fliege verklebt ist, so dass sie sicher nicht angezeigt wird. -### Step 19: Pin fly shield to zip +### Schritt 19: Fliegenschild zum Reißen anpinnen -![Pin zip to right front piece](step19.png) +![Reißverschluss nach rechts anheften](step19.png) -Take the fly shield/fly piece that you assembled in step 16 & 17, and place it with the fabric facing downward, and the lining upward. +Nimm die Fliegenschild/Fliegenstücke, die du in Schritt 16 & 17 zusammengebaut hast, und platziere sie mit dem nach unten gerichteten Stoff und dem Futter nach oben. -Flip aside the top lining layer, and align the slightly curved edge of the fabric (where it is not sewn to the lining) with the edge of the fabric of your front piece. +Die obere Futter-Ebene beiseite drehen, und richten Sie den leicht gebogenen Rand des Stoffes (wo er nicht auf das Futter genäht ist) mit dem Rand des Stoffes Ihres vorderen Stückes aus. -> For clarity, what side of the fly shield that should be facing up is shown in the top part of the illustration, at a smaller scale. +> Zur Klarheit, welche Seite des Fliegenschildes, der aufgesteckt werden soll, wird oben auf der Abbildung angezeigt, auf einer kleineren Skala. -Pin this layer in place with a few pins perpendicular to your zip (as shown in red). Make sure you catch all layers underneath, including the zip. This way, you can remove your pins from the step before (shown in green) when done. +Pinnen Sie diese Schicht mit ein paar senkrechten Pins an Ihren Reißverschluss (rot gezeigt). Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Ebenen darunter fangen, einschließlich der Reißverschluss. Auf diese Weise können Sie Ihre Pins vom vorherigen Schritt entfernen (grün angezeigt) wenn Sie fertig sind. -> If you're comfortable holding all this in place, you can let the lining fall back and pin everything together as shown in the next step. That's somewhat faster, but more prone to errors as things can shift around easier. +> Wenn Sie das alles gut halten, können Sie die Futter zurückfallen lassen und alles zusammen anpinnen, wie im nächsten Schritt gezeigt. Das ist etwas schneller, aber eher anfällig für Fehler, da sich die Dinge leichter bewegen können. -### Step 20: Pin fly shield in place along zip +### Schritt 20: Fliegenschild entlang der Reißverschluss anpinnen -![Pin fly shield in place along zip](step20.png) +![Fliegenschild entlang der Reißverschluss anheften](step20.png) -Let the lining fall back in place, and now pin all layers together along the zip. +Lassen Sie das Futter zurück fallen und legen Sie nun alle Schichten entlang der Reißverschluss. -When you are done, remove your earlier perpendicular pins. +Wenn du fertig bist, entferne deine früheren senkrechten Pins. -### Step 21: Fold over fly shield and pin down +### Schritt 21: Über Fliegenschild falten und nach unten anpinnen -![FOld over fly shield and pin down](step21a.png) {.fs-row2} ![FOld over fly shield and pin down](step21b.png) {.fs-row2} +![Fliegenschild fliegen und nach unten anpinnen](step21a.png) {.fs-row2} ![Fliegenschild fliegen und nach unten anpinnen](step21b.png) {.fs-row2} -Flip everything over so that your fly shield lies at the bottom. +Drehen Sie alles, damit Ihr Fliegenschild unten liegt. -Fold the lining of the fly shield around the fly, front piece and fly piece, making sure to double-fold it so the raw edge is hidden inside. +Falte das Futter des Fliegenschildes um die Fliege, das vordere Stück und fliegen Stück, Verdoppeln Sie sie, so dass die rohe Kante im Inneren versteckt ist. -Pin this down, and remove your previous pins. +Pin dies nach unten und entferne deine vorherigen Pins. -### Step 22: Sew fly in place along zip +### Schritt 22: Nähen Fliege an Ort entlang Reißverschluss -![Sew fly in place along zip](step22.png) +![Nähen Fliege an Ort entlang Reißverschluss](step22.png) -Now you can sew along the double folded fly piece. This will fix the front, zip, fly shield and fly piece all in place. +Nun können Sie das doppelte Fliegenteil entlang nähen. Dies wird die Vorderseite, Reißverschluss, Fliege Schild und Fliege Teil an Ort und Stelle. -> You will be sewing along your zip, so make sure to install your zipper foot for this. +> Sie werden an Ihrer Zippe nähen, also stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Zipper Fuß dafür installieren. -### Step 23: Fold back fly and press +### Schritt 23: Fliege zurück und drücke -![Fold back fly and press](step23.png) +![Fliege zurück und drücke](step23.png) -When you're done, fold back the fly so that it extends from the front piece, and give it a thorough press from the back. And a gentle press from the front. +Wenn Sie fertig sind, falten Sie die Fliege so zurück, dass sie vom vorderen Teil ausgeht, und geben Sie ihm eine gründliche Presse von der Rückseite. Und eine sanfte Presse von vorne. -### Step 24: Apply bias tape to second fly piece and press +### Schritt 24: Voreinstellung Klebeband auf zweite Fliege anwenden und drücken -![Apply bias tape to the edge with the large curve of your second fly piece](step24.png) +![Mit der großen Kurve deiner zweiten Fliegenpartie an den Rand ein Bias-Klebeband anwenden](step24.png) -Apply bias tape to the edge with the large curve of your second fly piece. +Mit der großen Kurve Ihres zweiten Fliegenstücks wird das Vorzugband an den Rand angewendet. -Press the finished edge flat when you're done. +Drücken Sie die fertige Kante flach, wenn Sie fertig sind. -> Bias tape is a way to finish a seam. If you are not sure what it is or how to apply it, let me know. +> Bias Tape ist eine Möglichkeit, eine Naht zu beenden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was es ist oder wie es anzuwenden ist, lassen Sie es mich wissen. -### Step 25: Pin and sew fly piece to crotch seam +### Schritt 25: Pin und Nähen Fliegenteil zu Schneidnaht -![Pin and sew fly piece to crotch seam](step25.png) +![Fliegenteil anheften und nähen um Naht zu schneiden](step25.png) -Place the left leg with the good side up. Place the second fly piece on top with the good side down, aligning the unfinished seam with the crotch seam. +Platzieren Sie das linke Bein mit der guten Seite. Legen Sie das zweite Fliegenteil oben mit der guten Seite nach unten und richten Sie die unfertige Naht mit der Crotch Naht aus. -Pin the fly piece in place, then sew it in place along the crotch seam. +Nähen Sie das Fliegenteil an und nähen Sie es an der Stelle entlang der Crotch Naht. -> When you sew this in place, make sure to catch the front lining. +> Wenn Sie das Nähen an der Stelle, achten Sie darauf, dass die Vorderseite Futter. -Press the finished edge flat when you're done. +Drücken Sie die fertige Kante flach, wenn Sie fertig sind. -### Step 26: Roll the fly piece to the back, and press the seam +### Schritt 26: Rollen Sie das Fliegenteil auf den Rücken und drücken Sie die Naht -![Roll the fly piece to the back, and press the seam](step26.png) +![Bringe das Fliegenteil auf den Rücken und drücke die Naht](step26.png) -Fold the fly piece to the back. Before you press, make sure to roll the seam a bit backwards so that the front of the trousers sits a little further than the fly piece. +Falte das Fliegenteil auf den Rücken. Bevor Sie drücken, Achten Sie darauf, die Naht ein wenig rückwärts zu rollen, damit die Vorderseite der Hose etwas weiter sitzt als die Fliegenstücke. -This way, the seam or fly piece will not show from the front. +Auf diese Weise wird die Naht oder Fliegenpartie nicht von vorne. -Give it a good press from the back. +Gib ihm eine gute Presse von der Rückseite. -### Step 27: Pin and sew zip to fly piece +### Schritt 27: Pin und nähen Reißverschluss um Teil zu fliegen -![Place both legs on top of eachother](step27a.png) {.fs-row3} ![Pin the zip along the edge](step27b.png) {.fs-row3} ![Sew in place](step27c.png) {.fs-row3} +![Platziere beide Beine oben auf einander](step27a.png) {.fs-row3} ![Reißverschluss entlang der Kante anheften](step27b.png) {.fs-row3} ![Nähen an Ort](step27c.png) {.fs-row3} -Place the right leg down with the good side up. Place the leg on top of it with the good side down. +Legen Sie das rechte Bein nach unten mit der guten Seite. Platzieren Sie das Bein mit der guten Seite oben darauf. -With the crotch seams aligned, pin the zip along the edge of the fly piece with the good side of the zip down. +Die Reißverschlüsse an den Rand des Fliegenteils mit der guten Seite der Reißverschlüsse nach unten pinnen. -Make sure to pin the fly only to the fly piece. Not to any other layers underneath. +Achten Sie darauf, die Fliege nur an die Fliege zu befestigen. Nicht auf andere Ebenen darunter beschränkt. -> I find it's easier to pin the zip through all layers, and then when it's secure in place add extra pins that pin it to the fly piece only. When that's done, you can remove the pins that go through all layers. +> Ich finde es einfacher, die Reißverschluss durch alle Ebenen zu pinnen, und dann, wenn sie sicher ist, fügen Sie zusätzliche Pins an, die sie nur zum Fliegenteil anpinnen. Wenn das erledigt ist, können Sie die Pins entfernen, die durch alle Ebenen gehen. -Last but not least, sew along the zip with your zipper foot to attach it to the fly piece. +Zu guter Letzt nähen Sie die Reißverschluss entlang mit Ihrem Reißverschluss, um sie an die Fliege Stück zu befestigen. -> When aligning the zip, make sure to take the following into account: +> Bei der Angleichung der Zip-Datei sollten Sie folgendes beachten: > -> - The zip should be placed with the good side down -> - The zip should sit a bit back from the edge of your fly piece -> - Make sure to align the top of the zip with the other zip half on the right leg +> - Die Reißverschluss sollte mit der guten Seite nach unten gesetzt werden +> - Die Reißverschluss sollte sich ein bisschen vom Rand deines Fliegenteils zurücklehnen +> - Stelle sicher, dass du den oberen Teil der Reißverschluss mit der anderen Reißhalle auf dem rechten Bein ausrichtest -### Step 28: Zig-zag the zip edge to the fly piece +### Schritt 28: Zig-zag die Reißverschlusskante zum Fliegenteil -![Zig-zag the zip edge to the fly piece](step28.png) +![Zig-Zag die Reißverschlusskante zum Fliegenteil](step28.png) -With the fly in place, run a zig-zag stitch along the edge of the zip to secure it to the fly piece. +Mit dem Fliegen vor Ort einen Zick-Zick-Zack-Näht entlang der Reißkante zu befestigen, um ihn an die Fliege zu befestigen. -### Step 29: Bar-tack both fly pieces together +### Schritt 29: Beide fliegen Stücke zusammen -![Bar-tack both fly pieces together](step29.png) +![Bar-Tack beide fliegen Stücke zusammen](step29.png) -Place both fly pieces together, and move the front pieces out of the way. +Platziere beide fliegen Stücke zusammen und bewege die vorderen Stücke aus dem Weg. -Use a bar-tack to join them together at the bottom of the zip. Sew on both edges of the zip, and get as close to the zip as you can. +Verwenden Sie einen Strich-Tack, um sie unten an der Zip-Datei zusammenzuführen. Nähen Sie auf beiden Kanten der Reißverschluss, und kommen Sie so nah wie möglich. -> If your zip is too long, you can trim it below the bar-tacks. +> Wenn dein Reißverschluss zu lang ist, kannst du ihn unter die Balkenschale schneiden. -### Step 30: Join crotch seam +### Schritt 30: Treibernaht beitreten -![Join crotch seam](step30a.png) {.fs-row2} ![Join crotch seam](step30b.png) {.fs-row2} +![Treibernaht beitreten](step30a.png) {.fs-row2} ![Treibernaht beitreten](step30b.png) {.fs-row2} -Place both fronts with the good sides up. They are now joined by the fly. +Platzieren Sie beide Fronten mit den guten Seiten nach oben. Zu ihnen kommt nun die Fliege. -Make sure the fly is neatly tucked under, and pin together both fronts at the bottom of the fly, where you bar-tacked earlier. Make sure the pin is aligned to the fold of your front. +Vergewissern Sie sich, dass die Fliege sauber unter der Fliege verkleidet ist, und pinnen Sie beide Fronten am Boden des Flieges, wo Sie früher angepackt haben. Stellen Sie sicher, dass der Pin an die Falte der Vorderseite ausgerichtet ist. -Fold the fronts with the good sides together, and pin them together along the crotch. +Klappen Sie die Fronten mit den guten Seiten zusammen und fixieren Sie sie entlang des Kreuzes. -You'll need to get the fly shields out of the way, so if you've pinned through all layers before, remove that pin now, making sure to replace it with a horizontal pin. This will tell you how far to sew. +Du musst die Fliegenschilde aus dem Weg räumen, also wenn du vorher alle Ebenen durchpinnt hast diesen Pin jetzt entfernen und ihn durch einen horizontalen Pin ersetzen. Dies wird Ihnen sagen, wie weit Sie nähen. -Sew the crotch seam, starting at the cross-seam point, and going up to your horizontal pin. +Nähen Sie die Crotch Naht beginnend am Kreuzpunkt und gehen Sie zu Ihrem horizontalen Pin. -> I find this step hard to explain, and hard to illustrate. I hope it will make sense when you're looking at your fly. If not, check the video instructions. +> Ich finde diesen Schritt schwer zu erklären und schwer zu veranschaulichen. Ich hoffe, es macht Sinn, wenn du deine Fliege betrachtest. Wenn nicht, überprüfen Sie die Video-Anweisungen. -### Step 31: Pin fly closed and baste fly curve +### Schritt 31: Fliege geschlossen pin und Fliegenkurve einfügen -![Pin fly closed and baste fly curve](step31.png) +![Fliege geschlossen anpinnen und Fliegenkurve](step31.png) -Close the fly, and pin the fronts together making sure the fly is neatly tucked away. +Schließen Sie die Fliege und fixieren Sie die Fronten zusammen, um sicherzustellen, dass die Fliege sauber verklebt ist. -We will be topstitching the fly curve next, and it's a good idea to baste it first. +Als nächstes werden wir die Fliegenkurve aufstocken, und es ist eine gute Idee, sie zuerst zu basten. -You should start a bit above your earlier bar tack, and make sure you catch only the fly shield of the left leg. +Du solltest ein bisschen über deinem früheren Balken anfangen und sicherstellen, dass du nur den Fliegenschild des linken Beines fängst. -Curve upwards toward the edge of the fly shield, and then proceed in parallel with the zip. +Kurve nach oben hin zum Rand des Fliegenschildes und dann parallel mit der Reißverschluss. -### Step 32: Topstitch the fly curve +### Schritt 32: Topstitch die Fliegenkurve -![Topstitch your fly curve](step32.png) +![Fliegenkurve Topstitch](step32.png) -Now topstitch your fly curve, using your basting as a guide. +Jetzt stecken Sie Ihre Fliegenkurve mit Hilfe Ihrer Bast-Führung auf. -When doing so, you will be locking your front, fly piece, pocket bag and lining all together. +Wenn Sie dies tun, werden Sie Ihre Vorderseite, Fliegenstück, Taschentasche und Futter verriegelt. -### Step 33: Pin together the inner leg seam +### Schritt 33: Pin die innere Beinnaht -![Pin together the inner leg seam](step33.png) +![Die innere Beinnaht anheften](step33.png) -Close the legs with the good sides together, and pin together the inner leg seam. Start at the cross seam point and work your way to the bottom of the legs. +Schließen Sie die Beine mit den guten Seiten zusammen und stiften Sie die Innenbeinnaht. Beginnen Sie mit dem Kreuzpunkt und arbeiten Sie Ihren Weg nach unten an den Beinen. -Make sure to do this for both legs. +Achten Sie darauf, dies für beide Beine zu tun. -### Step 34: Sew the inner leg seams +### Schritt 34: Nähen Sie die inneren Beinnähte -![Sew the inner leg seams](step34.png) +![Nähen Sie die inneren Beinnähte](step34.png) -On both legs, sew the inner leg seams that you just pinned. Make sure to respect the seam allowance. +An beiden Beinen nähen Sie die Nähte des Innenbeins, die Sie gerade angepinnt haben. Achten Sie darauf, die Nahtzuweisung zu respektieren. -### Step 35: Press open seam allowance of the inner leg seam +### Schritt 35: Öffne Naht der Naht der Innenbeinnaht -![Press open seam allowance of the inner leg seam](step35.png) +![Öffne Naht für die Naht des Innenbeins drücken](step35.png) -Place your leg inside-out on your ironing board, and press open the seam allowance of the inner leg seam. +Legen Sie Ihr Bein innen auf Ihr Bügelbrett und drücken Sie die Naht der Naht der Beinnaht öffnen. -### Step 36: Close the cross-seam +### Schritt 36: Quernaht schließen -![Close the cross-seam](step36.png) +![Quernaht schließen](step36.png) -We are now going to close the cross-seam, from the bottom of your fly between your legs, up your bum to the center back of where you'll add the waistband later. +Wir schließen nun die Kreuzung von unten an Ihrer Fliege zwischen Ihren Beinen bis zur Mitte hinten, wo Sie später die Taille hinzufügen. -To do so, turn on of the legs inside out, so that that good side of the fabric is turned inside, and the bad side and lining sits on the outside. +Um dies zu tun, schalten Sie die Beine innen ein, so dass die gute Seite des Stoffes innen gedreht wird und die schlechte Seite und Futter sitzt auf der Außenseite. -The other leg should not be turned inside-out, but should just have its good side on the outside. +Das andere Bein sollte nicht nach innen gedreht werden, sondern nur seine gute Seite nach außen haben. -Now, put the leg that has the good side out (the normal leg) into the leg that has the bad side out (the inside-out leg). +Nun stecken Sie das Bein, das die gute Seite hat (das normale Bein) in das Bein, das die schlechte Seite hat (das innere Bein). -This way, the good sides of both legs will sit against each other, and this is how you should sew the cross seam. +Auf diese Weise sitzen die guten Seiten beider Beine gegeneinander, und so sollten Sie die Kreuznaht nähen. -> Be careful that your leg is not twisted inside the other leg. When in doubt, turn the inside-out leg outside-out again after you've pinned the cross-seam to make sure it's all ok. +> Achten Sie darauf, dass Ihr Bein nicht im anderen Bein verdreht wird. Wenn Sie Zweifel haben, drehen Sie das innere Bein nach außen wieder aus, nachdem Sie die Quernaht angeheftet haben, um sicherzustellen, dass es in Ordnung ist. -Pin the cross-seam in place, and then sew it close, starting at the side of the fly, and making sure to respect the seam allowance. +Nähen Sie die Kreuznaht an und nähen Sie sie schließend, beginnend an der Seite des Flieges, und achten Sie darauf, die Nahtzufuhr zu respektieren. -When done, press the seam allowance open. +Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Nahtzuweisung geöffnet. -### Step 37: Press the leg crease in place +### Schritt 37: Drücke die Beinschale an Ort -![Press the leg crease in place](step37.png) +![Drücke die Beinschale an Ort](step37.png) -Turn your trousers good side out, and carefully place one leg on your ironing board so that it lies flat and folds exactly on the crease line your basted earlier. +Schalte deine Hose gut aus und legen Sie sorgfältig ein Bein auf Ihrem Bügelbrett, so dass es flach liegt und genau auf die Falten Ihre Bastei früher. -When it's looking good, press the crease lines in your leg, front a back. Repeat for the other leg. +Wenn es gut aussieht, drücken Sie die Falten in Ihrem Bein, vorne eine Rückseite. Wiederholen für das andere Bein. -Give it a firm press because you want the pleats to still be there after you wash your trousers (so you can see where to press them again). -> In the industry, chemicals are applied along the crease line before it is pressed together. Some tailors use some sort of wooden hammer and anvil to bang the fibers in a permanent crease. +Geben Sie ihm eine feste Presse, weil Sie wollen, dass die Falten noch da sind, nachdem Sie Ihre Hose waschen (so können Sie sehen, wo Sie sie erneut drücken). +> In der Industrie werden Chemikalien entlang der Schmelzlinie aufgetragen, bevor sie zusammengepresst werden. Einige Schneider verwenden eine Art Holzhammer und Amboss, um die Fasern in einer permanenten Spur zu schlagen. -Depending on your fabric, your crease might last longer, but ultimately, you can't expect to have a crease that can withstand a few washes without being reapplied. +Abhängig von deinem Stoff kann deine Fräse länger dauern, aber letztendlich Sie können nicht erwarten, eine Spur zu haben, die ein paar Waschen widerstehen kann, ohne erneut angewendet zu werden. -> Maybe this goes without saying, but there's also another option: Do not press the crease. This give your trousers a more informal look. +> Vielleicht ist das eine Selbstverständlichkeit, aber es gibt auch noch eine andere Option: Drücken Sie nicht die Brücke. Das verleiht Ihrer Hose einen informelleren Look. -### Step 38: Fuse interfacing to waistband +### Schritt 38: Verbindung zur Taille -![Fuse interfacing to waistband](step38.png) +![Verbindung zur Taille](step38.png) -Fuse the waistband interfacing (Piece 3) to the waistband (Piece 4). +Verschmelzen Sie die Taillenverbindung (Piece 3) mit dem Taillenband (Piece 4). -Align the interfacing in the middle of the waistband, and make sure to keep it nicely aligned as you fuse it in place with your iron. +Die Schnittstelle in der Mitte der Taille ausrichten, und achten Sie darauf, dass es schön ausgerichtet bleibt, während Sie es an Stelle mit Ihrem Eisen verschmelzen. -### Step 39: Close waistband and waistband lining +### Schritt 39: Taille und Taillenband schließen -![Close waistband and waistband lining](step39.png) +![Taille und Taillenband schließen](step39.png) -Join the waistband (Pieces 4a and 4b) by sewing both pieces good sides together. +Schließen Sie sich dem Taillenband (Pieces 4a und 4b) durch das Nähen beide Teile gute Seiten zusammen. -Join the waistband lining (Pieces 5a and 5b) by sewing both pieces good sides together. +Schließen Sie sich der Taillenausrüstung (Pieces 5a und 5b) an, indem Sie beide Teile zusammen gut nähen. -### Step 40: Sew waistband to waistband lining +### Schritt 40: Nähen Taillenband zu Taillenband -![Sew waistband to waistband lining](step40.png) +![Taillenband zu Taillenband nähen](step40.png) -Place your waistband on the waistband lining, good sides together, so that the waistband interfacing is facing upwards. +Legen Sie Ihr Taillenband auf die Taille, gute Seiten zusammen, so dass die Taillenband-Schnittstelle nach oben gerichtet ist. -Align the edge, and pin them together. +Die Kante anordnen und zusammenpinnen. -> We are going to sew along the edge of the interfacing, but we will sew about 3mm or 1/8 inch from the actual interfacing edge. This will prevent the lining from being visible from the front later. +> Wir werden am Rand der Schnittstelle nähen, aber wir nähen ca. 3mm oder 1/8 Zoll von der eigentlichen Schnittkante. Dadurch wird verhindert, dass das Futter später von vorne sichtbar wird. -On one side of the waistband, end with a curve and then go down vertically along the edge of the waistband interfacing. Check the illustration to make sure you do it on the correct side. +Auf der einen Seite der Taille endet man mit einer Kurve und geht dann vertikal über den Rand der Taillenbandschnittstellung. Überprüfen Sie die Abbildung, um sicherzustellen, dass Sie es auf der richtigen Seite. -### Step 41: Roll fabric around interfacing edge and press waistband +### Schritt 41: Roll Stoff um die Schnittkante und Pressband -![Roll fabric around interfacing edge and press waistband](step41.png) +![Roll Stoff um die Schnittstelle Rand und Pressbund](step41.png) -Before pressing the waistband, make sure to roll over the fabric around the edge of the interfacing. +Achten Sie vor dem Drücken der Taille, dass Sie den Stoff um den Rand der Schnittstelle drehen. -Remember that in the previous step your sewed 3mm from the interfacing edge? You need to make the fold around the edge of the interfacing so that the actual seam sits 3mm more inwards. +Denken Sie daran, dass Sie im vorherigen Schritt 3 mm von der Schnittkante genäht haben? Sie müssen die Falte um den Rand der Schnittstelle, so dass die tatsächliche Naht 3 mm nach innen sitzt, herstellen. -This will make sure that our lining fabric is never on display from the front of your trousers. +Damit wird sichergestellt, dass unser Futter-Stoff von der Vorderseite Ihrer Hose nicht angezeigt wird. -### Step 42: Pin waistband to trousers +### Schritt 42: Pin Taille zu Hosen -![Pin waistband to trousers](step42.png) +![Bund an Hose anheften](step42.png) -Pin the edge of your waistband (the side you did not sew the lining to) to the top of your trousers, good sides together. +Nähen Sie den Rand Ihrer Taille (die Seite, auf der Sie das Futter nicht genäht haben) an die Spitze Ihrer Hose, gute Seiten zusammen. -Tuck the edge of your fly into the end of the waistband with the curved corner. On the other end of the waistband, it will be longer. In other words, your waistband will overlap here. +Schlage den Rand deiner Fliege mit der gebogenen Ecke. Am anderen Ende der Taille wird es länger sein. Mit anderen Worten: Ihr Taillenband wird sich hier überlappen. -> Be careful to match the vertical alignment of the waistband at the zip. With the zip closed, both sides of the waistband should sit at an equal height. This is easy to miss if you don't check it. +> Achten Sie darauf, die vertikale Ausrichtung des Taillenbandes an der Reißverschlüsse anzupassen. Bei geschlossenem Reißverschluss sollten beide Seiten der Taille in gleicher Höhe sitzen. Dies ist leicht zu verpassen, wenn Sie es nicht überprüfen. -### Step 43: Sew waistband to trousers +### Schritt 43: Nähen Bund zu Hose -![Sew waistband to trousers](step43.png) +![Bund zu Hose nähen](step43.png) -Now that the waistband is pinned to top of your trousers, sew it in place. +Nachdem die Taille an die Spitze der Hose gehängt ist, nähen Sie sie auf. -On the side with the curved corner, get as close to the edge as possible. On the other side, stop when you reach the edge of your fly. +Auf der Seite mit der gebogenen Ecke, so nah wie möglich an der Kante. Auf der anderen Seite stoppen Sie, wenn Sie den Rand Ihrer Fliege erreichen. -### Step 44: Press waistband +### Schritt 44: Pressebund -![Press waistband](step44.png) +![Pressebund](step44.png) -Give your newly sewn seam a good press. Do not press the seam open, instead press it towards the top (put both trousers and waistband seam allowance in the waistband). +Gib deiner neuen Nähte eine gute Presse. Drücken Sie die Naht nicht offen, sondern drücken Sie sie nach oben (setzen Sie sowohl die Hose als auch die Taillennaht in die Taillenband). -### Step 45: Prepare the belt loops +### Schritt 45: Bereiten Sie die Riemenschleifen vor -![Prepare the belt loops](step45.png) +![Gürtelschleifen vorbereiten](step45.png) -The belt loops are a part of your trousers where you can let your creativity run free. There's load of different ways to make and shape belt loops, not to mention that where you place them is also up to you. +Die Gürtelschleifen sind Teil Ihrer Hose, wo Sie Ihre Kreativität frei laufen lassen können. Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten, Bandschleifen herzustellen und zu formen, ganz zu schweigen davon, wo Sie sie platzieren, ist auch Ihre Wahl. -That being said, here's what to do to make a standard belt loop: +Dies vorausgeschickt, hier ist, was zu tun ist, um eine Standard-Gurtschleife zu machen: -Find the belt loop pattern part, a small rectangular piece of fabric. There should be 8 of them, and these will become your belt loops. For each of them, take these steps: +Finden Sie das Bandschleifenmuster Teil, ein kleines rechteckiges Stück Stoff. Es sollte 8 davon geben, und diese werden zu deinen Gürtelschleifen. Für jeden von ihnen machen Sie folgende Schritte: - - Zig-zag (or serge) along the longest edges of the rectangle - - Fold one side back along the length, and press - - Fold the other side back, along the length, and press - - Hand sew along the back of the belt loop so that the folded sides stay in place, but the stitches do not show at the front - - Give it a final good press when you're done + - Zig-Zag (oder Serge) entlang der längsten Kanten des Rechtecks + - Falte eine Seite entlang der Länge zurück und drücke + - Falte die andere Seite zurück, entlang der Länge und drücke + - Handnähen entlang der Rückseite der Gurtschleife, so dass die gefalteten Seiten an Ort bleiben aber die Nähte zeigen nicht vorne + - Gib ihm eine letzte gute Presse, wenn du fertig bist -> While the width of your belt loops is not all that important, it does matter to make sure they are all the same width. +> Obwohl die Breite Ihrer Bandschleifen nicht so wichtig ist, ist es wichtig, dass sie alle gleich breit sind. > -> To make it easier to have a consistent width, you can fold your belt loops around a strip of cardboard, thick paper, or plastic of the desired belt loop width. +> Um eine gleichmäßige Breite zu erleichtern, können Sie Ihre Gürtelschleifen um einen Kartonstreifen falten dickes Papier, oder Kunststoff der gewünschten Bandbreite. > -> This strip can also help you with the hand sewing. Keep it in your belt loop and it will prevent your needle from piercing through all layers and your thread won't show at the front. +> Dieser Streifen kann Ihnen auch beim Nähen der Hand helfen. Halten Sie es in Ihrer Gürtelschleife und es wird verhindern, dass Ihre Nadel durch alle Schichten durchbricht und Ihr Faden wird nicht an der Vorderseite angezeigt. -### Step 46: Attach the belt loops: Bottom +### Schritt 46: Füge die Bandschleifen an: Unten -![Attach the bottom of the belt loops](step46.png) +![Füge den unteren Teil der Riemenschleifen hinzu](step46.png) -Attach the bottom of the belt loops to your trousers. Place them about 1.5 cm below your waistband, depending on your waistband width. +Befestigen Sie die Unterseite der Gürtelschleifen an Ihre Hosen. Legen Sie sie ca. 1,5 cm unter Ihre Taille, abhängig von Ihrer Taillenbreite. -Place the good side of the belt loop down on the good side of the trousers (good sides together) and secure with a bar tack or narrow zig-zag. +Legen Sie die gute Seite der Gürtelschleife auf die gute Seite der Hose (gute Seiten gemeinsam) und sichern Sie sich mit einem Balkengriff oder schmaler Zickzack. -Then, zig zag the edge of the belt loop to the trousers. +Dann zacken Sie den Rand der Gurtschleife an die Hosen. -> It is important to get the waistband lining out of the way while doing this. Make sure to attach the belt loops only to your trousers, and not to the waistband lining. +> Dabei ist es wichtig, die Weste aus dem Weg zu räumen. Achten Sie darauf, die Gürtelschleifen nur an Ihre Hose zu befestigen und nicht an das Bauchbandfutter. -> You have 8 belt loops, so you need to distribute them around your waistband. Have a look at an existing pair if you are uncertain how to do this. +> Du hast 8 Bandschleifen, also musst du sie um deinen Bund verteilen. Werfen Sie einen Blick auf ein bestehendes Paar, wenn Sie unsicher sind, wie Sie dies tun. > -> Make sure to place belt hoops close to the center back, and not too close to each other at the front (for belt buckles). +> Achten Sie darauf, dass Sie Gurthaufen in der Nähe der Mitte hinten platzieren und nicht zu nah zueinander an der Vorderseite (für Gürtelschnallen). -### Step 47: Waistband facing +### Schritt 47: Taillenband -![Waistband facing](step47.png) +![Taillenband](step47.png) -The waistband facing needs to be cut out and attached to your waistband. +Der Taillenband muss ausgeschnitten und an der Taille befestigt werden. -This will be a lot simpler to understand if you have a look at the relevant video: +Dies wird viel einfacher zu verstehen sein, wenn Sie einen Blick auf das relevante Video werfen: @[youtube](https://www.youtube.com/embed/8dLOuOtb18U?list=PL1gv5yv3DoZOcmOJf6f0YWi522VXXv-mM) -### Step 48: Trim waistband seam allowance +### Schritt 48: Schnitt Taillenband Naht zulässig -![Trim waistband seam allowance](step48.png) +![Taillennahterlaubnis abschneiden](step48.png) -Before we finalize the waistband, we're going to trim back some of its seam allowance. +Bevor wir die Taille fertigstellen, werden wir einen Teil der Naht zurückdrehen. > **About seam allowance grading** When trimming back different layers of seam allowance, always try to cut them at different lengths so that the bulk is reduced in incremental steps. > -> The layer that lies closest to the good side of the garment should be the longest, so trim back from there. +> Die Schicht, die der guten Seite des Kleidungsstückes am nächsten liegt, sollte die längste sein, also von dort zurück schneiden. > -> Doing so will make it less likely that the outline of the seam allowance is visible from the good side. +> Dadurch wird es weniger wahrscheinlich, dass die Konturen der Nahtzuweisung von der guten Seite aus sichtbar sind. -### Step 49: Press and baste the waistband lining +### Schritt 49: Die Taille drücken und einfügen -![Press and baste the waistband lining](step49.png) +![Drücken und die Taillenband-Verkleidung einfügen](step49.png) -The waistband lining will be sewn from the front of the trousers on top of the seam that joins the waistband to the trousers (so called _stitch in the ditch_). +Das Taillenband wird von der Vorderseite der Hose oben auf der Naht genäht, die das Taillenband an die Hose anschließt (so genannter _Stich im Graben_). -Doing so will catch the lining and secure it in place. However, since we'll be sewing this from the good side, the lining will lie beneath all other layers, and we won't see what we're doing. +Dies zu tun wird das Futter fangen und es an Ort und Stelle sichern. Da wir dies jedoch von der guten Seite her nähen, wird das Futter unter allen anderen Schichten liegen und wir werden nicht sehen, was wir tun. -That is why, to make sure it all lies clean and flat, we will first press and baste the lining. +Aus diesem Grund werden wir, um sicherzustellen, dass alles sauber und flach liegt, zuerst das Futter drücken und gießen. -The lining will extend downward from the top, and it needs to be folded back up under itself, so that it will get caught by the seam when we sew it in place later. +Das Futter wird sich von oben nach unten ausdehnen, und es muss wieder unter sich geklappt werden. so dass es von der Naht gefangen wird, wenn wir es später einnähen. -To make sure things look pretty, the distance between the top of our waistband and the (folded back) bottom edge of our lining should be constant. You can mark an even distance from the top of your trousers, and then pin back the lining at this line. Last but not least, press that fold in your lining. +Um sicherzustellen, dass die Dinge hübsch aussehen, der Abstand zwischen der Oberseite unseres Taillenbandes und der (gefalteten) Unterkante unseres Futters sollte konstant sein. Du kannst einen gleichmäßigen Abstand von der Spitze deiner Hose markieren und dann das Futter an dieser Linie anpinnen. Last but not least drücken Sie diese Falte in Ihrem Futter. -When you're happy with how it looks, baste the lining in place just next to the seam joining the waistband and trousers. +Wenn du mit dem Aussehen zufrieden bist, musst du das Futter direkt neben der Naht in die Taille und die Hose legen. -> It's best to baste next to the seam, and not actually in the seam. This will make it a lot easier to remove your basting when after we've sewn in the last step. +> Es ist am besten, sich neben der Naht, und nicht wirklich in der Naht. Dies wird es viel einfacher machen, deine Bast zu entfernen, wenn wir im letzten Schritt genäht haben. -### Step 50: Sew the waistband lining in place +### Schritt 50: Nähen Sie das Taillenband -![Sew the waistband lining in place](step50.png) +![Taillenfutter nähen](step50.png) -After you basted the waistband lining, sew it in place from the good side, exactly in the seam between the waistband and trousers. +Nachdem Sie die Taille gekleidet haben, nähen Sie sie von der guten Seite, genau in der Naht zwischen der Taille und der Hose. -### Step 51: Attach the belt loops: Top +### Schritt 51: Füge die Bandschleifen an: oben -![Attach the top of the belt loops](step51.png) +![Oberseite der Riemenschleifen anhängen](step51.png) -With your waistband and lining properly secured, it's time to attach the top of the belt loops. +Mit dem Taillenband und der passenden Futter ist es an der Zeit, die Oberseite der Gurtschleifen zu befestigen. -Sew them in place just as you did at the bottom. That is, use a bar tack or close zig-zag to attach them, then zig-zag over the end to secure it. +Nähen Sie sie so wie Sie es am unteren Rand getan haben. Das heißt, verwenden Sie einen Balken Tack oder schließen Zick-Zack, um sie zu befestigen, dann Zick-Zack über das Ende, um ihn zu sichern. -> Don't sew through the top of the belt loops. You'll have to work the foot of your sewing machine under the belt loop so you only sew the piece that is folded back. +> Nähen Sie nicht die Oberseite der Gurtschleifen. Sie müssen den Fuß Ihrer Nähmaschine unter der Gürtelschleife bearbeiten, damit Sie nur das hintere Teil nähen. -> Feel free to trim back the length of your belt loops after you bar tack and before you zig-zag the end of them, as they might be too long. +> Fühlen Sie sich frei, die Länge Ihrer Gürtelschleifen nach dem Trennen und vor dem Zick-Zack-Ende zurückzudrehen da sie zu lang sein könnten. -### Step 52: Finish the edge of the legs +### Schritt 52: Beende den Beinrand -![Finish the edge of the legs](step52.png) +![Beende den Beinrand](step52.png) -Before we hem the trousers, finish the raw edge of the legs with a zig-zag stitch or serger. +Bevor wir die Hose mit einem Zick-Zack-Zackenstich beenden, beenden wir den rohen Rand der Beine mit einem Zick-Zackstich oder Serger. -> This would also be a good time to try on your trousers and mark exactly how long you want them to be after they are hemmed. +> Dies wäre auch ein guter Zeitpunkt, um Ihre Hose zu probieren und genau zu markieren, wie lange Sie wollen, nachdem sie gehemmt sind. -### Step 53: (Optional) Sew in a hem ribbon +### Schritt 53: (Optional) Nähen in einem Saum Band -![Optionally sew in a hem ribbon](step53.png) +![Optional in einem Saum nähen](step53.png) -> The hem ribbon is a ribbon that sits on the inside of your trouser hem. At the place your hem folds back, the fabric has to take a lot of abuse from bumping into shoes and other things. +> Das Saum Band ist ein Band, das auf der Innenseite deiner Hose sitzt. An der Stelle, wo Ihr Saum zurückklappt, muss der Stoff eine Menge Missbrauch aus dem Stoßen in Schuhe und andere Dinge nehmen. > -> Placing a ribbon inside the hem protects your fabric to some extent, and it is a neat finish. +> Das Einlegen eines Balles in den Saum schützt Ihren Stoff in gewissem Maße und ist eine saubere Oberfläche. -Mark the hemline on your trousers (good side out). +Markiere die Häme auf deiner Hose (gute Seite aus). -Place the ribbon as shown in the illustration making sure that it extends a few mm above the hemline. Sew it in place all the way around the leg, making sure to sew close but not on the hemline. +Platzieren Sie das Band wie in der Abbildung gezeigt und stellen Sie sicher, dass es sich ein paar mm über die Hemline erstreckt. Nähen Sie es den ganzen Weg um das Bein herum und stellen Sie sicher, dass das Nähen schließt, aber nicht auf der Hemlinie. -### Step 54: Press the hem +### Schritt 54: Drücke den Saum -![Press the hem](step54.png) +![Drücke den Saum](step54.png) -Fold back the trouser legs at the hemline, and press the hem. +Falte die Hosenbeine an der Hemline zurück und drücke den Saum. -> If you've sewn in a hem ribbon, the ribbon will extend a few mm below the hem line, thereby protecting the fabric at the hem. +> Wenn du in einem Saum Bänder genäht hast, wird das Band ein paar mm unterhalb der Saum Linie verlängern und so den Stoff am Saum schützen. -### Step 55: Hem the legs +### Schritt 55: Hem die Beine -![Hem the legs](step55.png) +![Hem die Beine](step55.png) -With the hem neatly pressed, simply hand-sew the folded back part to the inside of your trousers. +Wenn der Saum sauber gedrückt wird, nähen Sie einfach den gefalteten hinteren Teil an die Innenseite Ihrer Hose. -> Hemming is done by hand because it's important that the stitches don't show on the front. So when hand-sewing the hem, don't push your needle through the fabric, but just catch a few threads so your stitches don't show on the front +> Hemming wird von Hand gemacht, weil es wichtig ist, dass die Nähte nicht auf der Vorderseite zeigen. Wenn also der Saum von Hand genäht wird, schiebe deine Nadel nicht durch den Stoff, aber fangen Sie nur ein paar Fäden, damit Ihre Stiche nicht auf der Vorderseite angezeigt werden > -> While there are machine alternatives, they aren't as neat (blind hem stitch) or probably not accessible to the home-sewer (industrial blind hem machine). +> Es gibt zwar Maschinenalternativen, aber sie sind nicht so sauber (Blindsticht) oder wahrscheinlich nicht zugänglich für die Hauskanalisation (industrielle Blindhemmmaschine). -### Step 56: Trim, clean up, and press -Trim any loose threads or basting that remains, and give your trousers a good final press. +### Schritt 56: Trimmen, bereinigen und drücken +Schneiden Sie die verbleibenden losen Fäden oder Backen und geben Sie Ihren Hosen eine gute Abschlusspresse. From 33acd14386132d7f8305d1777feba31978efc0d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:10 +0200 Subject: [PATCH 3788/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md index 91a75429226..d3ae55f1f09 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From cb6d530bb1660a35f7e1d89f030828cfdeefe6d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:11 +0200 Subject: [PATCH 3789/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/theo/options/backrise/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/de.md index 6eea0df7e2c..595fb57bf7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Hintere Anstieg](backrise.svg) -This raises the waist of your trousers at the back. +Dies erhöht die Taille Ihrer Hose auf die Rückseite. -This trouser pattern is based on the drafting method of Winifred Aldrich. -One complain I often get is that the back of the trousers is too low. -It's a valid complaint too, it is low. +Dieses Hosenmuster basiert auf der Zeichnungsmethode von Winifred Aldrich. +Eine Beschwerde bekomme ich oft, dass der Rücken der Hose zu niedrig ist. +Es ist auch eine gültige Beschwerde, es ist niedrig. -This option allows you to mitigate that, without dramatic changes to the pattern. -It allows you to simply raise the back of the trousers. +Diese Option erlaubt Ihnen, das zu mildern, ohne dramatische Änderungen am Muster. +Es erlaubt es Ihnen, einfach die Hosen zu heben. From d286d6d4d0c4234f7297b338077df2a17352ef4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:12 +0200 Subject: [PATCH 3790/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/de.md index 1d4b80f8135..88eed5da7eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/de.md @@ -1 +1 @@ -Controls the curvature of the neck opening. +Steuert die Krümmung der Halsöffnung. From 7ad40ef92e53e5d2a685cf0db9a289a6ebcd7e73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:13 +0200 Subject: [PATCH 3791/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md index 3651c27912d..5d6f24ecf7b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 50c0986d2c0ddf9313e2282e550ea8feb3ad7def Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:14 +0200 Subject: [PATCH 3792/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/de.md index 1960f6edaa2..336f694db83 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/de.md @@ -3,10 +3,10 @@ Legt die Weite des Hosenbeins fest. -This pattern used to come in two variations. Theodore, and Theo, the latter having -a slimmer cut. +Dieses Muster kam früher in zwei Variationen. Theodore und Theo, letztere haben +einen schlankeren Schnitt. -Since FreeSewing v2.0 we've merged these into a single pattern and this option -allows you to alter the leg width. +Seit FreeSewing v2.0 haben wir diese in ein einzelnes Muster zusammengeführt. Mit dieser Option +können Sie die Beinbreite ändern. From 53547e90b815a8a11de0e90dddec223c57aba3ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:15 +0200 Subject: [PATCH 3793/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/de.md index 83cd9966980..a12612e23a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Längenzugabe](lengthbonus.svg) -This option will lengthen the legs of your trousers. +Diese Option verlängert die Beine deiner Hosen. From beba6098f12db39bfc7b67a19a45cb1b280d30c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:16 +0200 Subject: [PATCH 3794/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/de.md index c896ca5aa76..9cef0ced6bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Taillenbundweite](waistbandwidth.svg) -The width of the waistband you want on the trousers. +Die Breite des Taillenbandes, die Sie auf der Hose wünschen. From bcc5c3258edb3250b3001bb293660dfff08d2d37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:19 +0200 Subject: [PATCH 3795/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/de.md index b7de64f0072..9b6b757bb09 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![Collarstand curve](collarstandcurve.svg) +![Kollarstand Kurve](collarstandcurve.svg) -How much the collar stand curves up at the edges. +Wie sehr sich der Kragen an den Rändern verformt. -You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or nicely horizontal. +Sie können dies anpassen, um sicherzustellen, dass die Ränder Ihres Kragens vorne oder schön horizontal. From f3446918eb3547a21bfee9527d02fef4a3b21946 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:20 +0200 Subject: [PATCH 3796/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md index c9642d0c35a..0d0bd47e2ca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From a576f87f3d009cb31454879a11859d34401a48dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:21 +0200 Subject: [PATCH 3797/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/de.md index 0a7f53f02d8..9c8082e33ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the neck opening. +Steuert die Tiefe des Halsöffnens. From dc35a94346640ba2fae3a2e8d56af8d716a8e727 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:22 +0200 Subject: [PATCH 3798/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/de.md index c4389330afd..27fe0ec9b72 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how much longer than the default you want your T-shirt to be. +Legt fest, wie viel länger das T-Shirt sein soll. From 84bfa65a7d971aaeae95d96f3b3e254207d90431 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:23 +0200 Subject: [PATCH 3799/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/de.md index f747ab5fe23..97159444973 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ - **Oberstoff** - - Cut **1 Tamiko top** on the fold + - **1 Tamiko oben** auf der Falte schneiden -Tamiko is a zero-waste pattern. It's a rectangle that's cut out on the fold. Not more than that. There's only one part to this top, we will simply refer to it at the **Tamiko top**. It needs to be cut on the fold along the bottom. +Tamiko ist ein Null-Abfall-Muster. Es ist ein Rechteck, das ausgeschnitten auf der Klappe. Mehr als das. Es gibt nur einen Teil an dieser Spitze, wir werden es einfach an der **Tamiko Spitze** verweisen. Sie muss auf dem Boden entlang der Falte geschnitten werden. -Cut out the armhole, but leave seam allowance +Schneiden Sie das Armloch aus, aber lassen Sie die Naht Erlaubnis From 6d340e65b4bb240934b6a6e005e12a23457dfb20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:23 +0200 Subject: [PATCH 3800/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/de.md index 78c639f16ad..70b0a9ccfed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The angle by which the garment flares out from your chest downwards. +Der Winkel, in dem das Kleidungsstück von deiner Brust nach unten leuchtet. From 8095b61a4fae95ff2e62483371031dbda6ba6dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:24 +0200 Subject: [PATCH 3801/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md index aedd5fa7810..3db8b95204a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From c3897c9e867878e7bc86ca5866f21fb261159e20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:26 +0200 Subject: [PATCH 3802/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/de.md index d5bc5123b3a..dd90dd941ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -This pattern has a lot of unfinished edges, so you need something that does not ravel. And you want to go for something with a nice drape. +Dieses Muster hat viele unfertige Kanten, so dass Sie etwas brauchen, das nicht verrät. Und Sie wollen für etwas mit einem netten Drap gehen. -Long story short, go for a knitted fabric, or some light scuba or something. No wovens. +Lange Geschichte kurz, gehen Sie nach einem Strickgewebe, oder etwas Licht oder etwas. Keine Webs. From 145ea3e4c8a1469bcac7c955e10f4534a16e1952 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:27 +0200 Subject: [PATCH 3803/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/tamiko/instructions/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/de.md index 6b490eb032c..e303c4c9c93 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/de.md @@ -1,18 +1,18 @@ -### Step 1: Finish the armhole seam +### Schritt 1: Beende die Rüstungsnaht -![Finsh the armhole seam](step03.png) +![Finsche die Rüstungsnaht](step03.png) -Finish the armhole seam with a narrow hem. +Beenden Sie die Armlochnaht mit einem schmalen Saum. -### Step 2: Finish the top +### Schritt 2: Beende die Spitze -![Sew the three seamlines that are marked on your draft](step04.png) +![Nähen Sie die drei auf Ihrem Entwurf markierten Nahtlinien](step04.png) -As your top is folded, it's a good idea to pin both halves together. -This way, your top can't shift around while we finish it. +Da Ihr Oberteil gefaltet ist, ist es eine gute Idee, beide Hälften zusammenzupinnen. +Auf diese Weise kann sich dein Oberteil nicht umdrehen, während wir es beenden. -Sew the three seamlines that are marked on your draft. +Nähen Sie die drei Nähte, die auf Ihrem Entwurf markiert sind. From 07abdeb310592b26ee0efd5fd830827625bf2098 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:28 +0200 Subject: [PATCH 3804/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md index 7d7772aa4dc..a3554ecf4f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 6830fc60a2c448695b72872a422692335fea38af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:29 +0200 Subject: [PATCH 3805/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/de.md index e25633c6cb8..43b12fd8b33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -To make Tamiko, you will need the following: +Um Tamiko zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör - Etwa 1 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/tamiko/fabric)) From 3637abd392ee1f233f071b9653c08e5e6ce7bdbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:30 +0200 Subject: [PATCH 3806/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/de.md index 8ce28297fdd..5f9549d55a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of your armhole, as a factor of your shoulder to shoulder measurement. +Steuert die Tiefe deines Armlochs als Faktor der Schultermessung. From 0c20624df118a9dff92e540899e32dc7c005d6f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:31 +0200 Subject: [PATCH 3807/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md index 0354abb755a..457651cca96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From b80a4561724c16b42109f91a414f79d3f6e31000 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:32 +0200 Subject: [PATCH 3808/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/de.md index 110220906c5..3ea758e5edf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Längenzugabe](lengthbonus.svg) -How much longer than the default length to make your top. +Wie viel länger als die Standardlänge, um Ihr Top zu bilden. From a44bb5aac1a8b84156268c7ca46d623e7a57ccde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:33 +0200 Subject: [PATCH 3809/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md index d0a2dd3dec0..609d26e6e64 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 160f38de237e554e8c29893d222d5cff3bac13b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:35 +0200 Subject: [PATCH 3810/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/de.md index 452a75ec20f..81e841b955c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderslope/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the slope of the shoulder seam. +Diese steuert den Hang der Schulternaht. From 14a45c2123444e3458b7efcc24e4df82bbcc9bbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:36 +0200 Subject: [PATCH 3811/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/de.md index 5dc3cb197da..9907289442e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -- Cut 1 back on the fold. -- Cut 1 front on the fold. -- Cut 2 sleeves _with good sides together_ - - If you cut sleeves separately, remember that one has to be a mirror image of the other. -- Cut 1 strip for neck opening. It should be 6 cm wide and the length of your neck opening. -## Caveats -- There is no seam allowance on the neck opening. -- There is extra hem allowance at the hem and armholes. +- Schneiden Sie 1 zurück auf die Faltung. +- Schneiden Sie 1 Front auf die Faltung. +- Schneiden Sie 2 Ärmel _mit guten Seiten zusammen_ + - Wenn Sie die Ärmel getrennt schneiden, denken Sie daran, dass das eine ein Spiegelbild des anderen sein muss. +- Schneiden Sie 1 Streifen für Nackenöffnung. Es sollte 6 cm breit und die Länge der Halsöffnung sein. +## Vorsichtsmaßnahmen +- An der Halsöffnung gibt es keine Nahtzug. +- An Saum und Rüstungen sind zusätzliche Saum- und Saummengen zulässig. From c28ae8eaa9207b47a3664e5ea141f8b4e9583892 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:37 +0200 Subject: [PATCH 3812/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md index dc4537bb49c..62ddb135a88 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From 529b1e41cee460c3bec402d5df3a15f226f9e7d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:38 +0200 Subject: [PATCH 3813/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/de.md index ab0a317dfda..f37951ab512 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -The Teagan T-shirt is designed as a close-fitting tee and is best suited to knit fabrics with some stretch, such as jersey. Cotton knits are often an easy-to-sew option for those new to knits. Rayon knits generally will have a bit more drape and are more slippery to sew. +Das Teagan T-Shirt ist als enges T-Shirt konzipiert und eignet sich am besten für Strickgewebe mit Stretch, wie z.B. Trikot. Baumwollstricke sind oft eine leicht zu nähende Option für die neuen Strickmaschinen. Rayon Stricken haben in der Regel etwas mehr Drape und sind rutschiger zu nähen. -If you're new to sewing, look for a knit with a few percent spandex for stretch and recovery (snapping back after stretching). Fabric weights can also help you make your choice. T-shirts are typically made in lightweight fabric. A weight of 130-200 grams per square meter (or 4-6 ounces per square yard) is likely to be about right. +Wenn Sie neu zu nähen sind, suchen Sie nach einem Strick mit ein paar Prozent Spandex für Stretch und Regeneration (schnappen Sie zurück nach Strecken). Stoffgewichte können Ihnen auch helfen, Ihre Wahl zu treffen. T-Shirts werden in der Regel aus Leichtgewebe hergestellt. Ein Gewicht von 130-200 Gramm pro Quadratmeter (oder 4-6 Unzen pro Quadratyard) dürfte ungefähr richtig sein. From f55c88d69a03ca9479c103d132782eb71865363d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:39 +0200 Subject: [PATCH 3814/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/instructions/de.md | 118 +++++++++--------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/de.md index 9ebb4a8e0fc..f6479a9e30a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/de.md @@ -1,121 +1,121 @@ -## Step 1: Close the shoulder seams +## Schritt 1: Schließe die Schulternähte -![Close the shoulder seams](step01.svg) +![Schulternähte schließen](step01.svg) -- Place the front and back on top of each other with [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). Align the shoulder seams. -- Serge the shoulder seams, or stitch them with a narrow (~2 mm) zigzag stitch at the standard seam allowance. +- Platzieren Sie die Vorder- und Rückseite mit [guten Seiten zusammen](/docs/sewing/good-sides-together) oben. Die Schulternaht ausrichten. +- Servieren Sie die Schulternaht oder nähen Sie sie mit einer schmalen Zickzack-Zickzack-Nähte nach der üblichen Nahtzugabe. -Optional: In a drapier knit, you may choose to reinforce the shoulder seams by stitching clear elastic along the seam on the inside. On a T-shirt, the shoulder seams support most of the weight of the garment. Reinforcing is not required, but it can keep the shoulder seams from stretching over time. +Optional: In einem Drapierstrick können Sie die Schulternähte durch das Nähen der Naht an der Innenseite festigen. Auf einem T-Shirt unterstützen die Schulternähte den Großteil des Gewichts des Kleidungsstücks. Verstärkungen sind nicht erforderlich, aber sie können die Schulternähte davor bewahren, sich im Laufe der Zeit auszudehnen. -## Step 2: Set in the sleeves +## Schritt 2: In den Ärmeln setzen -![Set in sleeves](step02.svg) +![In Ärmel setzen](step02.svg) -- Place your now attached front and back with the good side up. -- Identify the front and back sides of each of your sleeves. (This is how you separate the left sleeve from the right.) (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left. -- Place a sleeve on top of the front and back, with the good side down. -- Align the top of the sleevecap with the shoulder seam. Make sure that the front and back of the sleeve are aligned with the front and back pieces of your shirt. -- Pin sleeve in place along the entire armhole. There’s a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease in the top part of the sleeve head while pinning. -- Sew/serge your pinned sleeve in place. -- Repeat for the other sleeve. +- Platzieren Sie Ihre jetzt befestigte Vorder- und Rückseite mit der guten Seite. +- Identifizieren Sie die Vorder- und Rückseite jeder Ihrer Ärmel. (So trennen Sie den linken Ärmel von rechts.) (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left. +- Platzieren Sie einen Ärmel oben auf der Vorder- und Rückseite mit der guten Seite. +- Legen Sie die Oberseite der Ärmel mit der Schulternaht an. Vergewissern Sie sich, dass Vorder- und Rückseite des Ärmels mit den Vorder- und Rückenteilen Ihres Hemdes ausgerichtet sind. +- Pin Sleeve am Platz entlang des gesamten Armlochs. Es gibt ein bisschen Ärmel Leichtigkeit, was bedeutet, dass der Ärmelkopf etwas länger ist als das Armloch. Leicht im oberen Teil des Ärmelkopfes während der Pinning. +- Nähen Sie Ihren angehefteten Ärmel in Platz. +- Wiederholen für den anderen Ärmel. -## Step 3: Sew knit binding to the neck opening. +## Schritt 3: Nähen Strickbindung an die Halsöffnung. -A more extensive how-to on knit binding can be found in the [Aaron Instuctions](/docs/patterns/aaron/instructions). +Eine ausführlichere Anleitung zur Strickbindung findest du in den [Aaron Instuctions](/docs/patterns/aaron/instructions). -- We are going to finish the arm and neck hole with [knit binding](/docs/sewing/knit-binding) (note: not a knit band. Es gibt einen Unterschied, und der wird [hier](/docs/sewing/knit-binding) erklärt). +- Wir werden den Arm und das Nackenloch mit [Strickbinder](/docs/sewing/knit-binding) beenden. Es gibt einen Unterschied, und der wird [hier](/docs/sewing/knit-binding) erklärt). -This is the most complex step in making the Teagan T-shirt, but it just requires a bit of practice. Don’t worry, all you need to do is make a couple of these and you’ll be a pro in no time. +Dies ist der komplexeste Schritt bei der Herstellung des Teagan T-Shirts, aber es erfordert nur ein bisschen Übung. Keine Sorge, alles was Sie tun müssen, ist ein paar davon zu machen und Sie werden schnell ein Profi werden. -### Place (the start of) your binding +### Platzieren Sie den Beginn Ihrer Bindung -![Place your binding](step03a.svg) +![Platzieren Sie Ihre Bindung](step03a.svg) -- Put your T-shirt down with the back good side up, and place your binding strip on top of it with the good side down (as in, good sides together). Your binding should start at the center back of the neck opening. -- Align the long edge of your strip with the edge of your fabric so the strip lies on top of the fabric (not in the opening). Place the corner on your starting point. -- Now shift your binding strip 1cm beyond your starting point. This little extra will guarantee we can join the two ends later. +- Lege dein T-Shirt mit der guten Rückseite nach oben und platzieren Sie Ihren Bindestreifen mit der guten Seite nach unten (wie in guten Seiten gemeinsam). Ihre Bindung sollte an der Mitte der Halsöffnung beginnen. +- Legen Sie den langen Rand Ihres Streifens mit dem Rand Ihres Stoffes aus, so dass der Streifen oben auf dem Stoff liegt (nicht in der Öffnung). Platzieren Sie die Ecke am Startpunkt. +- Schalten Sie nun den Bindeband 1cm über den Startpunkt hinaus. Dieses kleine Extras wird garantieren, dass wir die beiden Enden später beitreten können. -### Sew binding in place +### Näh-Bindung -![Sew binding in place](step03b.svg) +![Näh-Bindung](step03b.svg) -- Place your presser foot 3 cm along the knit binding, so a 3 cm tail will be left unstitched. This will help us join the ends of the binding later. Then, sew 1.5 cm from the edge around the neck opening, stretching the binding gently as you sew. (Note: this is not the standard seam allowance.) -- Stop sewing 3 cm before the end, leaving a tail like we did at the beginning. +- Legen Sie Ihren Druckerfuß 3 cm entlang der Strickbindung, so dass ein 3 cm Schwanz nicht geheftet bleibt. Dies wird uns helfen, uns später an den Enden der Bindung zu beteiligen. Dann nähen Sie 1,5 cm vom Rand um den Halsöffner und strecken Sie die Bindung sanft während Sie nähen. (Hinweis: Dies ist nicht die Standarderlaubnis.) +- Stoppt das Nähen von 3 cm vor dem Ende, so dass ein Schwanz wie wir es zu Beginn getan haben. -### Mark and sew binding ends +### Bindungsende markieren und nähen -![Sew binding ends](step03c.svg) +![Nähenbindungsende](step03c.svg) -- With about 6cm left to go before we complete our circle, it’s time to sew the ends of the binding together. -- Take one of the edges, and stretch it along the 3cm separating it from the start point as you would while sewing. On the binding, mark where the binding reached the start point. Do the same for the other end. -- Fold your T-shirt in whatever way makes it more easy for you to place both binding ends with good sides together, aligning the marks. Sew them together at the marks. +- Es ist an der Zeit, die Enden der Bindung zusammen zu nähen, bevor wir unseren Kreis vollenden. +- Nehmen Sie eine der Kanten und strecken Sie sie entlang der 3cm vom Startpunkt ab, wie Sie es beim Nähen tun würden. Auf der Bindung markieren, wo die Bindung den Startpunkt erreicht hat. Tun Sie das Gleiche für das andere Ende. +- Durch das Falten Ihres T-Shirts ist es für Sie einfacher, beide Enden mit guten Seiten miteinander zu verbinden, indem Sie die Markierungen ausrichten. Nähen Sie sie zusammen an den Marken. -6 cm is not much, but should be enough to get both edges comfortably under your sewing machine to sew them together. +6 cm ist nicht viel, aber sollte ausreichen, um beide Kanten bequem unter Ihrer Nähmaschine zu nähen. -![Finish binding](step03d.svg) +![Bindung beenden](step03d.svg) -- Now that your binding ends are joined together, it’s time to finish the last 6cm of binding. Sew it down, staying 1.5cm from the edge as you did before. +- Nun, da Ihre Bindungsenden miteinander verbunden sind, ist es an der Zeit, die letzten 6 cm Bindung zu beenden. Nähen Sie es nach unten, bleiben Sie 1,5 cm von der Kante wie zuvor. -### Fold knit binding to the back and sew down +### Strickbinder an den Rücken falten und nach unten nähen -![Sew down binding](step03e.svg) +![Bindung abnähen](step03e.svg) -- Fold your binding fabric around the fabric of your T-shirt to the back. This is how we’ll sew it down. -- While the fabric is folded double at the front (hiding the fabric edge in the process), there’s no need for that at the back. We will merely trim back the edge later, given that knit doesn’t ravel. If we were to fold back the fabric at the back too, it would only add bulk. -- Now you’ll sew the binding down. From the right side of your fabric, sew along the inner edge of your binding (furthest from the edge), making sure to catch the binding at the back in the process. +- Falten Sie Ihren Bindegewebe um den Stoff Ihres T-Shirts auf den Rücken. So werden wir es einnähen. +- Während der Stoff doppelt geklappt ist (Verstecke den Stoffrand im Prozess), ist das auf der Rückseite nicht nötig. Wir werden den Rand später einfach zurückschneiden, da der Strick nicht schwenkt. Wenn wir den Stoff auch auf der Rückseite zurückklappen würden, würde er nur noch mehr massieren. +- Jetzt werden Sie die Bindung nach unten nähen. Von der rechten Seite des Stoffes nähen Sie entlang der Innenkante Ihrer Bindung (am weitesten von der Kante), Achten Sie darauf, die Bindung auf der Rückseite im Prozess zu fangen. -If you have a coverlock machine, that would be perfect for this seam. +Wenn Sie eine Coverlock Maschine haben, wäre das perfekt für diese Naht. -- You’ll have to, once again, stretch your binding a bit while doing this. But this time, there’s an extra caveat to look out for. +- Dabei müssen Sie Ihre Bindung noch einmal etwas ausdehnen. Aber dieses Mal gibt es einen zusätzlichen Vorbehalt, nach dem man Ausschau halten muss. -##### Beware of the uneven feed -As your feed your binding through your sewing machine, the feed dogs will pull the bottom layer (back of your binding) forward. +##### Vorsicht vor dem ungleichen Feed +als Feed für deine Bindung durch deine Nähmaschine, die Futterhunde ziehen die untere Schicht (hinten der Bindung) vorwärts. -In a perfect world, all layers will follow smoothly. But more often than not, the top layer (front of your binding) tends to lag behind a bit. This causes your binding to not neatly fold around the edge of the fabric, but make ugly wrinkles. +In einer perfekten Welt folgen alle Ebenen reibungslos. In den meisten Fällen hinkt die obere Ebene (vor der Bindung) ein bisschen hinterher. Dadurch wird Ihre Bindung nicht sauber am Stoffrand gefaltet, sondern hässliche Falten erzeugt. -So watch out for this, and if you see it happening, stretch the under layer a bit extra to compensate. -On the inside of your T-shirt, trim back the knit binding just outside of your seam to finish up. +Also achte darauf, und wenn du das siehst, strecke die Unterschicht ein bisschen extra aus, um sie zu kompensieren. +Auf der Innenseite Ihres T-Shirts die Strickbinde direkt außerhalb der Naht zurückdrehen, um zu Ende zu kommen. -## Step 4: Close the side seams and sleeves +## Schritt 4: Schließe die Seitennaht und Ärmel -![Close the side seams and sleeves](step04.svg) +![Seitennaht und Ärmel schließen](step04.svg) -- Fold your Teagan T-shirt double at the shoulder seams with good sides together. -- Align the side seams and sleeves and pin them together. -- Serge/sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the sleeve hem. -- Repeat on the other side. +- Falten Sie Ihr Teagan T-Shirt doppelt an den Schulternähten mit guten Seiten zusammen. +- Legen Sie die Seitennaht und die Ärmel an und fixieren Sie sie zusammen. +- Serge/nähen Sie die Seitennaht und Nähen Sie weiter und schließen Sie die Arme bis zum Ärmelkanal. +- Wiederholen auf der anderen Seite. -## Step 5: Finish hem and sleeves +## Schritt 5: Saum und Ärmel beenden -![Finish hem and sleeves](step05.svg) +![Saum und Ärmel beenden](step05.svg) -- Fold the hem upwards, to the inside, and sew it down. If you have a coverlock, use it. If not, use a twin needle or zig-zag stitch to keep the seam stretchable. -- Repeat for the hem on each sleeve. +- Falte den Saum nach oben, nach innen, und nähe ihn nach unten. Wenn du einen Coverlock hast, benutze es. Wenn nicht, verwenden Sie eine Zick-Zick-Zick-Zack-Nadelstichung, um die Naht dehnbar zu halten. +- Wiederholen Sie den Saum auf jedem Ärmel. -##### Fold only once, to avoid bulk -Knitwear doesn’t ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric. +##### Nur einmal falten, um Masse zu vermeiden +Knitwear nicht schwenken, so können Sie diese einfach einmal falten und nach unten nähen, dann sauber den Stoff zurückschneiden. From 80481637c8cebf40264331c2465e56b76e331574 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:40 +0200 Subject: [PATCH 3815/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/de.md index dce1ab32862..948821dab1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Teagan, you will need the following: +Um Teagan zu machen, benötigst du Folgendes: - [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - Etwa 1 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/teagan/fabric)) @@ -7,8 +7,8 @@ To make Teagan, you will need the following: -##### A serger/overlock is nice, but optional -

As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier.

-

If you do not have one of those, don’t despair. You don’t really need it. All serged seams on the Teagan T-shirt can also be sewn with a narrow zigzag stitch (~2 mm wide) on a standard sewing machine.

+##### Ein Serger/Overlock ist schön, aber optional +

Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird Ihnen ein Serger/Overlock das Leben erleichtern.

+

Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich. Alle Nähte auf dem Teagan T-Shirt können auch mit einem schmalen Zickzackstich (~2 mm breit) auf einer Standardnähmaschine genäht werden.

From 05f6b5bb374d68af1338f65e33aa9e8b0376cb8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:41 +0200 Subject: [PATCH 3816/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/de.md index 5532098519c..30c3b286979 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your chest +Steuert die Menge an Leichtigkeit an der Brust From e50077df0b78b887d590ec13f89f2f91f398fc5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:42 +0200 Subject: [PATCH 3817/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/de.md index eb1fc0bd19d..c5ae52d9cd8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ Choose this option to draft Teagan to your high bust measurement, rather than your full chest circumference. -This option is specifically for people with breasts. Enabling it will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and stretch fit your breasts. +Diese Option ist speziell für Brüste gedacht. Enabling it will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and stretch fit your breasts. This gives you what is generally considered to be a more flattering fit. @@ -10,5 +10,5 @@ If you don't enable this option, Teagan will essentially be drafted for a body w Enable this option and we'll draft to your high bust, fitting your body without breasts as it were, and then allowing your breasts to fill out the T-shirt's ease (and possibly stretch depending on your high bust / bust ratio). -This option has no effect when there's no high bust measurement provided +Diese Option hat keine Auswirkung, wenn keine hohe Büstenmessung verfügbar ist From 1ee09f48d137665f518ad788b43b894b68e8519c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:43 +0200 Subject: [PATCH 3818/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/de.md index c60b01235d0..a97374a3bf8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![Collarstand width](collarstandwidth.svg) +![Breite der Collarstand](collarstandwidth.svg) -The height of your collar stand. +Die Höhe Ihres Kragenständers. -This is the main parameter to change the overall height of your collar. This defaults to a modern relatively slim collar, but you can crank it up all the way to Karl Lagerfeld style. +Dies ist der Hauptparameter um die Gesamthöhe des Kragens zu ändern. Dies wird auf einen modernen relativ schlanken Kragen abgestellt, aber man kann ihn bis zum Stil von Karl Lagerfeld hinaufschrauben. From 6884bfc8203a8cc43a582e47057d1536c79ec213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:44 +0200 Subject: [PATCH 3819/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/de.md index 89df5d9f9ee..b43fdd81ee0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Längenzugabe](lengthbonus.svg) -The length of the skirt. +Die Länge des Rocks. From 4ea27aed614c65aa88fa3c53a0c86095abdb8d10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:45 +0200 Subject: [PATCH 3820/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/de.md index a9b15699ab6..416dc0b5002 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Collarstand bend](collarstandbend.svg) +![Kollarstand Biegen](collarstandbend.svg) -How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight. This influences how your collar will sit around your neck. +Wie sehr der Kragen in der Mitte steht, anstatt gerade zu sein. Dies beeinflusst die Halseinstellung um den Hals. From 14f43cfc8b29f4af935d9bedfcf0ccf7136142ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:46 +0200 Subject: [PATCH 3821/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md index 034598184af..70896db1aed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From a905028186093f7e5999fa2016d325c4fcd282ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:47 +0200 Subject: [PATCH 3822/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/de.md index f9934b10961..763104f9523 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option will reduce the circumference of the skirt at the hem. Percentage of the seat measurement. +Diese Option wird den Umfang des Rock am Saum verringern. Prozentsatz der Sitzmessung. From 5f86872849bb2cd487af7ffbf23b32d433aa4b5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:48 +0200 Subject: [PATCH 3823/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/de.md index ff15cb258f3..28713bc60a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the length of the skirt. Percentage of the natural waist to knee measurement. +Diese steuert die Länge des Rocks. Prozentsatz der natürlichen Taille zum Kniemessen. From a138d76280032471f39dddd324092d287c234a07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:49 +0200 Subject: [PATCH 3824/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/de.md index 173487c763e..2eebc8fc92d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The number of darts used in the pattern. The maximum is 2, but this option can be reduced by the pattern if the calculations create darts that are too small. +Die Anzahl der Darts im Muster. Das Maximum ist 2, aber diese Option kann durch das Muster reduziert werden, wenn die Berechnungen zu kleine Darts erzeugen. From 932099a310e25aeed8e7eec047c1d00ccf5e6004 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:50 +0200 Subject: [PATCH 3825/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/de.md index 370f985c3db..68ae760f38c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Amount of ease around the fullest part of your bum. +Menge an Leichtigkeit rund um den ganzen Teil deines Bums. From a2021ca678a0eef08850adb4c79cfc6c17c73c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:51 +0200 Subject: [PATCH 3826/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/de.md index 51d670b53ee..52b532f2571 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adds a waistband to the pattern. +Fügt ein Taillenband dem Muster hinzu. From 8bdfbec0f694f3ad2c387af82804b2b5e73db30b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:53 +0200 Subject: [PATCH 3827/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/de.md index 6823fa59ccc..1fb60a7a646 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the location of the zipper. Either at the back seam, or at the side seam +Steuert den Standort des Reißverschlusses. Entweder an der RückenNaht oder an der Seitennaht From c546c19fd8d37ef2f5db40183995282133a5e03c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:54 +0200 Subject: [PATCH 3828/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/de.md index 19e9eb443e5..0b68a8a7572 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -###### Sandy documentation is missing +###### Sandy-Dokumentation fehlt -The documentation for this pattern is yet to be written. +Die Dokumentation für dieses Muster muss noch geschrieben werden. From 460fa974be008dbe1087460df3385cb9c0a17dc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:55 +0200 Subject: [PATCH 3829/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/de.md index 9403152e7b0..0af66a8af5d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How far down does the front dart go from the waistband. This is a factor of the natural waist To seat measurement. +Wie weit nach unten geht der vordere Dart vom Band. Dies ist ein Faktor der natürlichen Taille Zur Sitzmessung. From 547e70f339a9e97b45274dbfb43c205f89b2bba5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:56 +0200 Subject: [PATCH 3830/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md index 88efcec5d94..1b046fa0df4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From ba6ad22172e414a38d8c642f21021dd79bc0cbcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:56 +0200 Subject: [PATCH 3831/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/de.md index 7aa131e514a..3c5f6ccfa3c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Kreisverhältnis](circleratio.svg) -The percent of a circle skirt. 100% makes a full circle skirt, 50% makes a half circle skirt. +Der Prozentsatz eines Kreisrock Rock. 100% macht einen vollen Kreis Rock, 50% macht einen Halbkreisrock Rock. From f3ed9ef421bbcb2934c6b7a0b539cee23fa6b25b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:57 +0200 Subject: [PATCH 3832/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md index fd8252f2201..deadaf217d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 44d71eea6bd4fe02308eec38318e5ed2c023d808 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:58 +0200 Subject: [PATCH 3833/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/de.md index bbeb75173fe..a54d6c7bed6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Kräuseln](gathering.svg) -Der Prozentsatz um welcher die Oberkante des Rockteils länger ist als die Unterkante des Bundes. Give a value higher than 0 to pleat the skirt. +Der Prozentsatz um welcher die Oberkante des Rockteils länger ist als die Unterkante des Bundes. Geben Sie einen Wert höher als 0, um den Rock zu verfehlen. From 219ec3e9121a2d3d403acc9b82b7d8357711c8c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:49:59 +0200 Subject: [PATCH 3834/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/de.md index 5ae8a9d80e8..9a74e0d3686 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Saumbreite](hemwidth.svg) -The width of the hem. +Die Breite des Saum. From 8460904821719b7abbc1f76e61a59a5feaacbfd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:50:00 +0200 Subject: [PATCH 3835/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/de.md index 19f1adecf8f..1584cbe3a87 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Nahtloser Vollkreis](seamlessfullcircle.svg) -Select 'yes' for a seamless circle, which is cut on a double fold. Since it has no openings, you'll need an elastic waistband. +Wählen Sie 'Ja' für einen nahtlosen Kreis, der auf ein doppeltes Falten zugeschnitten wird. Da es keine Öffnungen hat, brauchen Sie ein elastisches Band. -This produces a full circle ignoring the *Circle percent* option. +Dadurch wird ein vollständiger Kreis erzeugt, der die *Circle Prozent* Option ignoriert. From 141afb1e8cfa51ff01f962f23167bbc7d24c71c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:50:01 +0200 Subject: [PATCH 3836/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/de.md index 843ba7659eb..1a3d44d899d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Überlappung des Taillenbundes](waistbandoverlap.svg) -The length of the overlap between the ends of the waistband, to allow a button. 0 means no overlap, for example to place a zipper that goes all the way to the top of the waistband. +Die Länge der Überlappung zwischen den Enden der Taille, um eine Taste zu ermöglichen. 0 bedeutet keine Überlappung, zum Beispiel einen Reißverschluss, der den ganzen Weg an die Spitze der Taille geht. From 439d62be09ce9764e0efd466f0c343577751a594 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:50:03 +0200 Subject: [PATCH 3837/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/de.md index e683cac10d8..1b18a411330 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Taillenbundform](waistbandshape.svg) -The shape of the waistband. Straight makes things easier, but a rounded waistband adapts to your body if you have a fair difference between waist and hips circumferences. +Die Form der Taille. Geradlinig macht die Sache leichter, aber ein abgerundetes Taillenband passt sich an den Körper an, wenn ein fairer Unterschied zwischen Taillenumfang und Hüftumfang besteht. From a8a86e0ae6829add7889a81659fc57613c336da3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:50:04 +0200 Subject: [PATCH 3838/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/de.md index a9a878cf3ed..1df7192ad24 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The size of the hem. +Die Größe des Saum. From 56666c7c06ee78955b1aa505e0b7dca1e38290d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 16:50:05 +0200 Subject: [PATCH 3839/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md index 0fcd5e8d118..64cf301299f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From d430a9bdea75d84cb3f0aa730b28da289e7aebb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:27 +0200 Subject: [PATCH 3840/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/de.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/de.md index 90e11925158..debac672695 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/de.md @@ -1,19 +1,19 @@ -- Cut **2 backs** with good sides together -- Cut **4 fronts** 2 x 2 with good sides together -- Cut **1 waistband** +- **2 zurück** mit guten Seiten zusammen schneiden +- **4 Fronten** 2 x 2 mit guten Seiten schneiden +- **1 Taillenband schneiden** -## Caveats -- To save paper, the waistband is not completely printed on the pattern since it's just a long rectangle. So look for the length indicator, and cut out a rectangle of that size. -- The hem allowance is double the standard seam allowance. +## Vorsichtsmaßnahmen +- Um Papier zu sparen, ist das Taillenband nicht vollständig auf das Muster gedruckt, da es nur ein langes Rechteck ist. Suchen Sie also nach der Längenanzeige und schneiden Sie ein Rechteck dieser Größe. +- Die Saumzulage ist doppelt so hoch wie die Standardnahtleistung. -Shin is a very simply pattern, and consists of two main parts plus the waistband. +Shin ist ein sehr einfaches Muster, und besteht aus zwei Hauptteilen und der Band. -Below is a typical draft layout: +Unten ist ein typisches Layout: -![A typical Shin draft](layout.svg) +![Ein typischer Schi-Entwurf](layout.svg) -The [pattern notation guide][1] explains all the different markings and lines on your draft. +Die [Muster-Notation][1] erklärt alle verschiedenen Markierungen und Linien auf Ihrem Entwurf. From 5308b0d80d5066075840e21fff1d3b53a11c4d5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:28 +0200 Subject: [PATCH 3841/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/es.md index ee747c206ee..fa976a4d8ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![Front style](frontstyle.svg) +![Estilo frontal](frontstyle.svg) -Do you want a classic straight neckline, or a curved neckline? +¿Quieres una clásica línea recta, o un cuello curvo? From 7cbc5bd995147777354d423a0bf969bbac49ed2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:29 +0200 Subject: [PATCH 3842/6149] New translations en.md (German) --- .../simon/options/buttonholeplackettype/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplackettype/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplackettype/de.md index 30bc898ed1f..4d7ad070067 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplackettype/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplackettype/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Do you want the buttonhole placket to be part of the left front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? +Soll das Buttonlochplacket Teil des linken Musterteils sein (cut-on), oder eher ein individueller Teil, auf den Sie nähen (seperat)? -The default is grown on. +Der Standard ist auf angewachsen. -> #### Why pick seperate? +> #### Warum trennen Sie? > -> One reason to pick a sewn on buttonhole placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a seperate buttonhole placket. +> Ein Grund für die Auswahl eines Buttonloch-Platzes ist, dass es Ihnen erlaubt, einen anderen Stoff oder eine andere Kornlinie zu verwenden. Auch bei Verwendung des gleichen Stoffes bevorzugen einige Leute das Aussehen eines separaten Buttonlochplatzes. > -> Having a sewn on placket also gives you more flexibility for pattern matching when using a non-plain fabric. However, you can keep a cut-on placket and instead change the buttonhole placket fold width to match your pattern. +> Auch bei Verwendung eines nicht einfachen Stoffes bietet Ihnen das Nähen auf Platte mehr Flexibilität bei der Musteranpassung. Sie können jedoch eine Cut-on-Platte behalten und stattdessen die Knöpfenfaltenbreite entsprechend Ihrem Muster ändern. > -> #### Why pick cut-on? +> #### Warum sollte man sich dafür entscheiden? > -> It's less work, and you can go for that seamless look. +> Es ist weniger Arbeit, und Sie können für diesen nahtlosen Look. From 8a0ece81d5d97d58c7affa05b7be5145472d26f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:30 +0200 Subject: [PATCH 3843/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/de.md index c169606f6a1..b0eea4d8aa9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/de.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Kellerfalte --- -Adds a box pleat to the back. +Fügt der Rückseite eine Kastenfalte hinzu. From 4d71bd16fc584a61c02be73987b873fa69b7ba61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:31 +0200 Subject: [PATCH 3844/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/de.md index 38163cb1913..0bffe551a03 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/de.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Kellerfalte Falz --- -Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. +Legt fest, wieviel die Box auf der Rückseite gefaltet ist/gefaltet. From c28035c3cff8fdbdeddd77f4bf11d27d71493708 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:32 +0200 Subject: [PATCH 3845/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/de.md index 6500ae2baf3..27b8d1d7a8e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/de.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Kellerfaltenweite --- -Controls the width of the (optional) box pleat at the back. +Steuert die Breite des (optionalen) Box-Falten auf der Rückseite. From f822012c000b81260db4f45b73d1509133d5e257 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:33 +0200 Subject: [PATCH 3846/6149] New translations en.md (German) --- .../simon/options/buttonfreelength/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/de.md index 0ff7ab3ab7b..2f36dda84f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/de.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Freie Länge Knopf](./buttonfreelength.svg) -How much before your waistband do you want your last button to sit? +Wie viel vor deinem Taillenband möchtest du mit deinem letzten Button sitzen? -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance. -They get caught up in your belt, and complicate bathroom breaks. +Knöpfe unter dem Taillenband werden von vielen als Ärger angesehen. +Sie werden in Ihrem Gürtel aufgefangen und verkomplizieren Badeinbrüche. -By default, the last button sits 1cm above your waistband, -but this option allows you to move it further upwards for that shirt you are going to wear with those high-waisted trousers. +Standardmäßig sitzt die letzte Taste 1cm über dem Bund, +, aber mit dieser Option kannst du es für das Hemd, das du mit den hohen Taillenhosen tragen willst, weiter nach oben bewegen. -If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here, -making sure it's within the length bonus you have available. +Wenn Sie Tasten unter Ihrer Taille haben möchten, können Sie das. Du solltest hier einen negativen Wert eingeben, +, um sicherzustellen, dass er innerhalb der Länge Bonus verfügbar ist. From 1ce53e02391a6191c8412ebc597e48daf8ce548c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:34 +0200 Subject: [PATCH 3847/6149] New translations en.md (German) --- .../simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md index 2f869196f1a..849d4ca66d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Knopflochleiste Falzbreite](buttonholeplacketfoldwidth.svg) -The width of the fold on a classic style buttonhole placket. +Die Breite der Falte auf einem klassischen Buttonlochplatz. -If you have a fabric with a pattern (striped or checkers for example) you can set the fold to half the width of your repeating pattern. -This way, your pattern will match perfectly. +Wenn Sie einen Stoff mit einem Muster haben (gestreift oder Schachteln) können Sie die Falte auf die Hälfte der Breite Ihres Wiederholungsmusters einstellen. +Auf diese Weise wird Ihr Muster perfekt passen. -This only applies to a classic placket. So it will be ignored if you opted for a seamless buttonhole placket style. +Dies gilt nur für einen klassischen Platzhalter. So wird es ignoriert, wenn Sie sich für einen nahtlosen Buttonloch-Stil entscheiden. From 6c753d996ece637d9126d47dda111f53ef4ffa34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:35 +0200 Subject: [PATCH 3848/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/de.md index 923c83e420c..cac49c316ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Knopflochleiste Stil](buttonholeplacketstyle.svg) -Do you want classic buttonhole placket, or a seamless one (sometimes called French style)? +Wollen Sie einen klassischen Buttonlochplatz oder einen nahtlosen (manchmal auch französisch bezeichnet)? -Seamless is less work, and it looks great. +Nahtlos ist weniger Arbeit, und es sieht großartig aus. -As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if you choose a seperate buttonhole placket. +Da nahtlos nur bei einem *cut-on* Platzhalter möglich ist, wird diese Option ignoriert, wenn Sie einen separaten Button wählen. From 591efd46159516a8de1c0d1dda8a1abee4d47118 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:36 +0200 Subject: [PATCH 3849/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/de.md index e6d4c3e054f..54213f952bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/de.md @@ -1,16 +1,16 @@ ![Knopfleiste Stil](buttonplacketstyle.svg) -Do you want the button placket to be sewn in place (classic style), or folded back and held in place by the buttons (seamless style)? +Möchten Sie, dass der Schaltflächen-Platzhalter an Stelle (klassischer Stil) genäht oder rückwärts geklappt und durch die Tasten (nahtloser Stil) gehalten wird? -Seamless is less work, and it looks great. +Nahtlos ist weniger Arbeit, und es sieht großartig aus. -As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if you choose a seperate button placket. +Da nahtlos nur bei einem *cut-on* Platzhalter möglich ist, wird diese Option ignoriert, wenn Sie einen separaten Platzhalter wählen. From 1cd6cc11fdad2c0d0da01df46c4ebfdce64cf222 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:37 +0200 Subject: [PATCH 3850/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/de.md index 6619f8d0c67..a00ab8653a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Knopflochleiste Breite](buttonholeplacketwidth.svg) -The width of your buttonhole placket. +Die Breite Ihres Buttonlochplatzes. From 3ae2a5efa1787838ac28dd809f4eba7b568bd55e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:38 +0200 Subject: [PATCH 3851/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md index d56b26557c8..421ceeb36e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Barrel cuff narrow button](./barrelcuffnarrowbutton.svg) +![Schalenmanschette schmal Taste](./barrelcuffnarrowbutton.svg) -Do you want an extra button to button up your cuff more tightly? +Möchtest du mit einem zusätzlichen Knopf die Manschette fester hochdrücken? -If you are wearing your shirt under a tight-fitting (at the wrist) sweater or cardigan, this button allows you to make your cuff more narrow, so it doesn't bunch up all ugly. +Wenn Sie Ihr Hemd unter einem Strumpfverschluss (Handgelenk) Pullover oder Cardigan, Mit dieser Schaltfläche kannst du deine Manschette verkleinern, so dass sie nicht alles hässlich aufwirft. -This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff style this will be ignored. +Dies gilt nur für Fässer. Wenn Sie also eine französische Manschette als Manschette wählen, wird dies ignoriert. From bcc24d91bf10f71d214ee95bb7324e0f1d20d33d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:39 +0200 Subject: [PATCH 3852/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/buttonplackettype/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/de.md index 0cd8ca33ad3..26e3a1dd23b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplackettype/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Do you want the button placket to be part of the right front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? +Möchten Sie, dass der Tastenplatzsatz Teil des rechten Frontmusters ist (cut-on), oder eher ein individueller Teil, auf den Sie nähen (seperat)? > Why pick seperate? > -> One reason to pick a sewn on button placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a sewn on button placket. +> Ein Grund für eine Nähte auf Knopf-Platte ist, dass man einen anderen Stoff oder eine andere Körnlinie verwenden kann. Auch bei der Verwendung des gleichen Stoffes bevorzugen einige Leute das Aussehen einer Nähte auf Knopf-Platte. > -> If you are the type of person who is at risk of having your clothes ripped off, a seperate placket also allows to replace the placket if it rips at a button because somebody just could not wait to get you out of your clothes. +> Wenn du die Art der Person bist, die Gefahr läuft, dass deine Kleidung weggenommen wird Ein separater Platzhalter erlaubt es auch, das Platzhalter zu ersetzen, wenn es an einer Taste gerippt wird, da jemand einfach nicht warten konnte, um Sie aus Ihrer Kleidung zu holen. > > Why pick grown on? > -> It's less work, and you can go for that seamless look. +> Es ist weniger Arbeit, und Sie können für diesen nahtlosen Look. -> It's worth pointing out that unlike the buttonhole placket, you cannot see the button placket when your shirt is closed all the way up. +> Es lohnt sich, darauf hinzuweisen, dass Sie im Gegensatz zum Buttonlochplatz nicht den Button-Platzhalter sehen können, wenn Ihr Hemd ganz oben geschlossen ist. From 5fa65822950e3f9e291432aefd01b2b11579bc22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:40 +0200 Subject: [PATCH 3853/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/de.md index 23dad391b34..ddb42371cd0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Knopfleiste Breite](buttonplacketwidth.svg) -The width of your button placket. +Die Breite Ihres Tastenplatzes. From c25617afab6a4759f74a119bf70c6e0d740fbf02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:41 +0200 Subject: [PATCH 3854/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/de.md index d339b8ea344..cae28b4adb8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Knöpfe](buttons.svg) -The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button. +Die Anzahl der Buttons auf Ihrem Hemd. Ohne Manschettenknöpfe und die optionale Extra-Taste. From 142936c2f610d9efcd846657701410bc7f0ce372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:42 +0200 Subject: [PATCH 3855/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/de.md index b6475b5da27..5e45820bbf6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Brustzugabe](chestease.svg) -How much room do you want at the chest? +Wie viel Platz möchtest du an der Brust haben? From ef280ae92927deacc77ca00041bdc7b8e9483676 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:43 +0200 Subject: [PATCH 3856/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/collarangle/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/de.md index d0fa72e409c..03b688a8d14 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Kragenwinkel](collarangle.svg) -The number of degrees between the collar edge and the grainline. +Die Anzahl der Grad zwischen dem Kragenrand und der Körnung. -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -Together with the collar height, this is the most important factor for the style of your collar. +Zusammen mit der Kragenhöhe ist dies der wichtigste Faktor für den Kragenstil. -Higher values mean a more cut-away style. +Höhere Werte bedeuten einen kürzeren Stil. -In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110 degrees. +Im Beispielbild liegt der obere Wert bei 80 Grad (Standard) und der untere Wert bei 110 Grad. From fc82046f20236f5d1d73b4e14db00be3855d15f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:44 +0200 Subject: [PATCH 3857/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/de.md index 5a27f0fcd4c..a4f94c4819e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Kragenkrümmung](collarbend.svg) -How much the collar bends (on the collar stand side), rather than being straight. +Wie viel die Kragenkurven (auf der Kragenseite) statt gerade zu sein. -This influences how the collar lies against the collar stand. +Dies beeinflusst den Kragen gegen den Kragenständer. From 7eeb769efbd0237b7c2b18dafbae5d8363d283ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:45 +0200 Subject: [PATCH 3858/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/de.md index c0ef7c50408..b430ec3edf9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/de.md @@ -1,20 +1,20 @@ ![Bizeps Zugabe](./bicepsease.svg) -How much do you want the sleeve to be wider than your upperarm circumference? +Wie viel soll der Ärmel größer sein als der Oberarmumfang? -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -It's actually men with big arms who prefer a tighter fit, and thus less ease here. That's because it draws attention to their strong upper arms. +Es sind eigentlich Männer mit großen Armen, die eine engere Passform bevorzugen und damit weniger Leichtigkeit hier. Das liegt daran, dass es die Aufmerksamkeit auf ihre starken Oberarme lenkt. -If your upper arms are more skinny, you'll want some more ease here to smooth things out a bit. +Wenn deine Oberarme eher dünn sind, solltest du hier etwas mehr Leichtigkeit haben um die Dinge ein wenig zu glätten. -We will try to respect your choice here, but out priority is to fit the sleeve in the armhole. +Wir werden versuchen, Ihre Wahl hier zu respektieren, aber die Priorität ist es, den Ärmel im Armband zu passen. From 1415b6de35d9082136a1c9570e98f567d3db7f8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:46 +0200 Subject: [PATCH 3859/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/de.md index 0a580860a24..1387aa49cc6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Formgebung der hinteren Abnäher --- -Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. +Legt fest, wie viel der Taillenformung in den Hinterdarten passieren wird. You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. From 8bbc40f603dc44f498639d01570410a752a0697f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:47 +0200 Subject: [PATCH 3860/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/de.md index afc18aba248..52e61f89a34 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Kragenausstellung](collarflare.svg) -How much the collar flares out (at the collar edge side), rather than being straight. +Wie sehr der Kragen ausbricht (am Rand des Kragens), anstatt gerade zu sein. -This influences the length of your collar tips. +Dies beeinflusst die Länge Ihrer Kragenspitzen. From 75a4a48361a5cf1f50178973c1e524086f4dddf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:48 +0200 Subject: [PATCH 3861/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/de.md index dc78c1a2bd5..ad931531f81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of overal (horizontal) stretch. +Die Menge an Overal (horizontal) Strecke. From b356a8d26820d794dd3abcf9cfeb7f115f0eb220 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:50 +0200 Subject: [PATCH 3862/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/de.md index 34a61f1a8bd..e573d7ecd68 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -How much room do you want in the front? +Wie viel Platz möchten Sie vorne? -Increasing this will creating more room in the front. +Dies zu erhöhen, wird mehr Platz in der Front schaffen. -> If it's vertical room you're looking for, that's what the **rise** option does +> Wenn es sich um einen vertikalen Raum handelt, den Sie suchen, dann führt die Option **rise** From 3ae6763afca7cb9c79f5ff653e9d01bff06d23e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:50 +0200 Subject: [PATCH 3863/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/de.md index 4ec377c9e08..39157b15979 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -> #### What's the point? +> #### Was ist der Punkt? > > This option is closely linked to the **rise** option that determines how high your swim trunks will rise on your waist. > -> However, the width of your elastic is also a factor to take into account, so that's where this option comes in. +> Die Breite Ihrer Elastik ist jedoch auch ein Faktor, der berücksichtigt werden muss. From bf6a0eaef61689355b1a1eec4f8a449fb690566e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:51 +0200 Subject: [PATCH 3864/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md index 3468c75e60b..7383c76ed43 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 52a2f61df41f266779021ed8d4c3fc32fa437ad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:52 +0200 Subject: [PATCH 3865/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/de.md index ccc11c05512..d514355c41e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -The amount to further reduce the stretch at the (upper) legs. +Der Betrag, um die Streckung an den obersten Beinen weiter zu reduzieren. -> #### What's the point? +> #### Was ist der Punkt? > -> This option makes the legs fit more snugly than the rest of your swimming trunks to avoid gaping. +> Mit dieser Option passen die Beine schlanker als der Rest der Schwimmstämme, um Lücken zu vermeiden. From ba815e8aed31c1939d589785c03bef8f94f51d74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:53 +0200 Subject: [PATCH 3866/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/lengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/lengthbonus/de.md index 52e23b34353..9402de9054e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/lengthbonus/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How much do you want to lengthen the legs? +Wie viel möchtest du die Beine verlängern? From 944fa4a044f340ac5545d5a015f51265ba2ad803 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:54 +0200 Subject: [PATCH 3867/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/de.md index c75933d6858..bc751d26a7e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -This option controls the overal height of the waist. +Diese Option steuert die Überhöhe der Taille. -> The higher the rise, the higher your waist. +> Je höher der Aufstieg, desto höher deine Taille. From 7bfdd4247df0c2c6b90db7029fe3ebcadc8d6497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:55 +0200 Subject: [PATCH 3868/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/cutting/de.md | 50 +++++++++---------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/de.md index 931e948fe73..8855163c429 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/de.md @@ -1,39 +1,39 @@ - **Oberstoff** - - Cut **1 front left** - - Cut **1 button placket** (only if you opted for a separate button placket) - - Cut **1 front right** - - Cut **1 buttonhole placket** (only if you opted for a separate buttonhole placket) - - Cut **1 back** - - Cut **1 collar** - - Cut **1 undercollar** - - Cut **2 yoke(s)** or **4 yokes** if you've chosen a split yoke - - Cut **2 sleeve(s)** - - Cut **2 collar stand(s)** - - Cut **2 sleeve placket underlap(s)** - - Cut **2 sleeve placket overlap(s)** - - Cut **4 cuff(s)** - - **Fusible interfacing** - - Cut **1 collar** - - Cut **1 undercollar** - - Cut **2 collar stand(s)** - - Cut **2 cuff(s)** + - **1 Front links schneiden** + - **1 Knopf-Platzierung schneiden** (nur, wenn Sie sich für einen separaten Tastenplacker entschieden haben) + - **1 vorne rechts schneiden** + - **1 Knopflochplatz schneiden** (nur, wenn Sie sich für einen separaten Knopflochpflaster entschieden haben) + - **1 zurück schneiden** + - **1 Kragen schneiden** + - **1 Undercollar schneiden** + - **2 Joke(n) schneiden** oder **4 Jokes** , wenn Sie ein Split-Joch gewählt haben + - **2 Ärmel(n) schneiden** + - **2 Kragenstände(n) schneiden** + - **2 Ärmel-Platzhalter(n) schneiden** + - **2 Sleeve-Placket Überlappung(en) schneiden** + - **4 Manschetten(e) schneiden** + - **Fusible Schnittstelle** + - **1 Kragen schneiden** + - **1 Undercollar schneiden** + - **2 Kragenstände(n) schneiden** + - **2 Manschetten(e) schneiden** -When cutting out two, you can cut them [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). -However, when working with fabric with a pattern, I prefer to cut them individually to finely control the pattern matching. +Wenn du zwei ausschnitst, kannst du sie [gute Seiten zusammen schneiden](/docs/sewing/good-sides-together). +Bei der Arbeit mit Stoff mit einem Muster ziehe ich es jedoch vor, sie individuell zu schneiden, um das Muster passend zu steuern. -When you cut them individually, remember that they need to be mirror images of each other. So flip either your pattern or your fabric over when cutting the second one. +Wenn Sie sie einzeln schneiden, denken Sie daran, dass sie Spiegelbilder voneinander sein müssen. Wenden Sie also entweder Ihr Muster oder Ihren Stoff, wenn Sie das zweite schneiden. -###### Caveats +###### Vorsichten - - The **front right**, **front left**, and **sleeve** have seams that should be made into flat-felled seams. As such, they have extra seam allowance on those seams. When cutting out these pieces, you **must** include this extra seam allowance. - The cuff guard and cuff placket have no seam allowance. That is normal, just cut them out as they are drawn on the pattern. - Do not cut out the darts in the **back** piece. You should mark them, but not cut them out. + - Die **vorne rechts**, **vorne links**, und **Sleeve** haben Nähte, die zu flachgelenkten Nähten gemacht werden sollten. Daher haben sie zusätzliche Nahtzuschüsse für diese Nähte. Beim Ausschneiden dieser Stücke musst du **muss** diese zusätzliche Naht berücksichtigen. + The cuff guard and cuff placket have no seam allowance. Das ist normal, schneiden Sie sie einfach aus, wie sie auf dem Muster gezogen werden. + Do not cut out the darts in the **back** piece. Sie sollten sie markieren, aber nicht ausschneiden. From 19f5455c2d7fc1b67ddf14a7cecbc526ca3419a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:56 +0200 Subject: [PATCH 3869/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/de.md index 67818383f00..35258381ef3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/de.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Hintere Abnäher --- -By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. +Standardmäßig wird das Muster die Darts wieder hinzufügen, wenn sie benötigt werden. Aber Sie können auch wählen, immer oder nie, Rücken-Darts. From 378a493b70165818257beb96eca4e0d11736cec5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:57 +0200 Subject: [PATCH 3870/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md index b2a441f033a..0c7c14c0936 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md @@ -1,18 +1,18 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' -##### Follow the sew-along with Kelly and Julian +##### Folgen Sie dem Nähen mit Kelly und Julian -Kelly Hogaboom and Julian Collins did a Simon(e) sew-along, and they've got videos of -all the steps. -If you're looking to make this pattern, Kelly and Julian can guide you start to finish. +Kelly Hogaboom und Julian Collins haben eine Simon(e) mitnäht, und sie haben Videos von +alle Schritte. +Wenn Sie dieses Muster herstellen wollen, können Kelly und Julian Ihnen den Weg zum Ende weisen. -You can find all the material's on Kelly's -site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) +Du findest alle Materialien auf der +-Seite von Kelly: [#simonsayssew mit kelly hogaboom-and-julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) From 050246fba7f68b1ce1f0e38e4d9069ffabd35231 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:44:59 +0200 Subject: [PATCH 3871/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/de.md | 64 +++++++++---------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/de.md index c9bb4b22fde..d501eb4aaee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/de.md @@ -1,78 +1,78 @@ -Any fabric shop that is worth your business should have a shirting section. You can just walk in, ask where you can find the shirting, and pick out something you like. +Jeder Stoff-Shop, der Ihr Geschäft wert ist, sollte eine Shirt-Sektion haben. Du kannst einfach hingehen, fragen, wo du das Hemd findest, und etwas auswählen, was dir gefällt. -Most of what you'll find there will be cotton, or a blend of cotton. But you're free to go for another fiber too. +Die meisten von dem, was Sie finden wird Baumwolle oder eine Mischung aus Baumwolle. Aber auch für eine weitere Faser steht Ihnen nichts im Wege. -When shopping online, it can be harder to get a good idea of what you're looking at. In the absence of touch, it's good to know a thing or two about the different weaves of fabrics. The weave is how the fabric was woven, and this determines not only how the fabric looks, but also how it will feel and drape. +Wenn Sie online einkaufen, kann es schwieriger sein, eine gute Vorstellung davon zu bekommen, was Sie suchen. Da es keine Berührung gibt, ist es gut, etwas über die verschiedenen Gewebe zu wissen. Das Gewebe ist die Art und Weise, wie der Stoff gewebt wurde, und das bestimmt nicht nur das Aussehen des Stoffes, sondern auch das Anfühlen und Ziehen. -Without wanting to start an encyclopedia of fabrics here, here are some terms you may come across when shopping for shirt fabric online. +Ohne hier eine Enzyklopädie von Stoffen beginnen zu wollen, gibt es hier einige Begriffe, die Sie beim Online-Einkauf für Shirt Stoff sehen können. -## Broadcloth or poplin +## Breitstoff oder Pappin -Broadcloth is the way to go for that white shirt for your job interview or wedding. +Broad-Tuch ist der richtige Weg für ein weißes Hemd für Ihr Arbeitsgespräch oder Ihre Hochzeit. -Broadcloth (frequently referred to as poplin) is a simple weave and results in a flat plain fabric that will give you that crisp formal look. +Das Breittuch (oft als Poplin bezeichnet) ist ein einfaches Gewebe und führt zu einem flachen Stoff, das Ihnen diesen knusprigen formalen Look verleiht. -It's typically a lighter fabric and in light colours can tend to be a bit transparent. +Es ist typischerweise ein leichterer Stoff und in hellen Farben neigen dazu, ein wenig transparent zu sein. ## Twill -You can recognize twill fabrics by their characteristic diagonal texture from the weave. +Sie können die Twill Stoffen an ihrer charakteristischen diagonalen Textur aus dem Webstuhl erkennen. -It drapes more easily than broadcloth, wrinkles less and when it does, is easier to iron. +Er zieht leichter als Breittuch, faltet weniger und wenn es tut, ist es leichter zu Eisen. -The flip side of the coin is that it won't give you that starchy crisp vibe that broadcloth can. +Die Kehrseite der Münze ist, dass sie dir nicht so kräftig knusprig leuchtet wie ein Breittuch. ## Pinpoint -Pinpoint is the work horse of shirt fabrics. Typically they produce a heavier and thicker . and thus more durable . fabric. and thus more durable . fabric. +Pinpoint ist das Arbeitstier aus Hemdenstoffen. Typically they produce a heavier and thicker . and thus more durable . fabric. und damit dauerhafter . Stoff. -Pinpoint is a less formal look than broadcloth or twill, but more formal than oxford. This, combined with its durability, make it a great choice for your everyday work shirt. +Pinpoint ist ein weniger formaler Look als Breittuch oder Twill, aber formeller als Oxford. Das macht es zusammen mit seiner Langlebigkeit zu einer idealen Wahl für Ihr tägliches Arbeitsshirt. -## Chambray +## Kamilie -Chambray is simple weave, similar to broadcloth. It is different because it uses a much heavier yarn, and typically different colours for the weft and width. +Chambray ist ein einfaches Web, ähnlich dem Breitstoff. Es ist anders, weil es ein viel schwereres Garn und typischerweise unterschiedliche Farben für den Weft und die Breite verwendet. -The result is a much more textured fabric, both in touch as appearance where the different colours create a densely speckled two-coloured fabric. +Das Ergebnis ist ein viel texturierterer Stoff, beide in Berührung als Optik, wo die verschiedenen Farben ein dicht gesprenkeltes zweifarbiges Gewebe bilden. ## Denim -Denim needs no introduction. It's the stuff your jeans are made from. +Denim braucht keine Einführung. Es ist das Zeug aus dem Ihre Jeans hergestellt werden. -Technically a twill fabric (look for the signature diagonal texture) denim is produced in much lighter weights than the ones your jeans are made from. Those are the ones you can use for a shirt. +Technisch gesehen wird ein Stoff (suchen Sie nach der Unterschrift diagonale Textur) Denim in viel leichteren Gewichten produziert als die, aus denen Ihre Jeans hergestellt werden. Das sind diejenigen, die Sie für ein Hemd verwenden können. -## Flannel +## Flanne -From Curt Cobain to the hipsters at your local coffee shop, they all swear by flannel shirts. +Von Curt Cobain über die Hipster in Ihrem lokalen Kaffeehaus schwören sie alle an Flannhemden. -Warmer than any other option here, flannel comes typically in brushed cotton though you might find it with added wool for extra warmth. +Wärmer als jede andere Option, kommt Flannel normalerweise in gebürsteter Baumwolle, obwohl man sie möglicherweise mit zusätzlicher Wolle für zusätzliche Wärme findet. -## Linen +## Leinen -Linen wrinkles like a mofo, but you can't beat it for safari looks. +Leinenfalten wie ein Mofo, aber man kann sie nicht für Safari-Look schlagen. -The reason you associate it with adventures in tropical climates is that linen breaths like nothing else and will keep you coolest of all. +Der Grund, warum du es mit Abenteuern in tropischen Klimazonen assoziierst, ist, dass Leinen wie nichts anderes atmet und dich am coolsten hält. -## Thread count +## Thread-Anzahl -A higher thread count means a smoother (and more expensive) fabric. +Eine höhere Fadenanzahl bedeutet einen glatteren (und teureren) Stoff. -Thread count is expressed in numbers, like 60s, 80s, 100s and so on to 300s and more. +Thread-Zähler werden in Zahlen ausgedrückt, wie 60s, 80s, 100s usw. bis 300s und mehr. -There's a catch though. Numbers above 100s are typically made by twisting two yarns together. Like a 160s thread count means that two 80s yarns were twisted together for the thread. +Es gibt jedoch einen Fang. Zahlen über 100 werden typischerweise durch Verdrehen von zwei Garnen hergestellt. Wie eine Fadenzählung aus den 160er Jahren bedeutet, dass zwei achtziger Jahre Garne für den Faden verdreht wurden. -## Single ply or Two ply +## Single Ply oder 2 Ply -If a thread is made up of two yarns (see thread count above) we call that Two ply. +Wenn ein Faden aus zwei Garnen besteht (siehe Fadenzähler oben) nennen wir das Zwei. -If the yarn is made up of a single thread, it's call Single ply. +Wenn das Garn aus einem einzigen Thread besteht, dann nennt man Single ply. -You can expect two ply to last longer, and be more expensive. +Sie können erwarten, dass zwei Ply länger halten und teurer. From aec506fcbe268d1f90030a554b022abbc79e0ff5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:00 +0200 Subject: [PATCH 3872/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/instructions/de.md | 664 +++++++++--------- 1 file changed, 332 insertions(+), 332 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/de.md index bdf278be7d3..fe5eea42dfc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/de.md @@ -1,651 +1,651 @@ -##### Follow the sew-along with Kelly and Julian +##### Folgen Sie dem Nähen mit Kelly und Julian -Kelly Hogaboom and Julian Collins did a Simon(e) sew-along, and they've got videos of -all the steps. -If you're looking to make this pattern, Kelly and Julian can guide you start to finish. +Kelly Hogaboom und Julian Collins haben eine Simon(e) mitnäht, und sie haben Videos von +alle Schritte. +Wenn Sie dieses Muster herstellen wollen, können Kelly und Julian Ihnen den Weg zum Ende weisen. -You can find all the material's on Kelly's -site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) +Du findest alle Materialien auf der +-Seite von Kelly: [#simonsayssew mit kelly hogaboom-and-julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) -### Step 1: Fuse interfacing +### Schritt 1: Sicherungsschnittstelle -![Fuse cuff interfacing](1a.png) ![Fuse coller interfacing](1b.png) +![Fuse Manschettenschnittstelle](1a.png) ![Sicherungskoller-Schnittstelle](1b.png) -#### Press interfacing to cuffs -To make two cuffs, you have cut out your cuff piece four times in fabric, and twice in interfacing. +#### Drücken Sie die Schnittstelle zu Manschetten +Um zwei Manschetten herzustellen, haben Sie Ihr Manschettenstück viermal im Gewebe und zweimal in der Schnittstelle ausgeschnitten. -For each cuff, press the interfacing piece to the bad side of the cuff piece. +Drücken Sie für jede Manschette das Schnittstück auf die schlechte Seite des Manschettenstücks. -> If the inside and outside of your cuff are the same fabric, it does not matter what cuff piece you press it to. +> Wenn die Innen- und Außenseite der Manschette der gleiche Stoff sind, spielt es keine Rolle, auf welche Manschette du sie drückst. > -> However, a popular style detail is to have a different fabric for the inside of the cuff. In this case, make sure to press the interfacing to the piece that you want to be the outside of your cuff. +> Ein beliebtes Detail im Stil ist jedoch, ein anderes Stoff für die Innenseite der Manschette zu haben. Achten Sie in diesem Fall darauf, die Schnittstelle zu dem Stück zu drücken, das Sie sein wollen, die Außenseite Ihrer Manschette zu sein. -> Depending on what cuff you have chosen, the shape of the cuff will be different. +> Je nachdem, welche Manschette Sie ausgewählt haben, ist die Form der Manschette unterschiedlich. > -> In the first illustration, you can see both a round barrel cuff and a French cuff as example. +> In der ersten Abbildung sehen Sie sowohl eine runde Barrel Manschette als auch eine französische Manschette als Beispiel. > -> Going forward, the round barrel cuff will be used in the illustrations, but the process is the same for the other cuffs. +> In den Illustrationen wird die runde Barrel Manschette nach vorn verwendet, aber der Prozess ist der gleiche für die anderen Manschetten. -#### Press interfacing to collar and undercollar, and collar stand -To make your collar, you need to cut one undercollar, one collar, and two collar stands. All of this both in fabric and interfacing. +#### Druckschnittstelle zu Kragen und Unterkragen und Kragenständer +Um Ihren Kragen herzustellen, müssen Sie einen Unterkragen, einen Kragen und zwei Kragenständer schneiden. All dies sowohl im Gewebe als auch in der Schnittstelle. -For each piece, press the interfacing piece to the bad side. +Drücken Sie für jedes Stück auf die schlechte Seite. -### Step 2: Prepare the cuffs +### Schritt 2: Bereiten Sie die Manschetten vor -#### Sew cuff together +#### Nähschicht zusammen -![Sew the cuffs together](2a.png) +![Nähe die Manschetten zusammen](2a.png) -Place both parts of your cuff (one with interfacing, one without) together with the good sides, and sew them together at the standard seam allowance. +Platzieren Sie beide Teile Ihrer Manschette (eine mit Schnittstelle, eine ohne Schnittstelle) zusammen mit den guten Seiten und nähen Sie sie an der Standardnaht zusammen. -> **Make sure to** +> **Achten Sie auf** > -> - Do not sew together the side that we will attach to the sleeve later -> - Stop at the seam allowance distance from the edge on the sleeve side +> - Nähen Sie nicht die Seite, die wir später an den Ärmel befestigen werden +> - Stoppe am Abstand der Naht von der Kante auf der Ärmelseite -#### Trim seam allowance +#### Nahtzuweisung kürzen -![Trim the seam allowance](2b.png) +![Nahtzuweisung kürzen](2b.png) -Before we are going to flip your cuff over, we need to trim back the seam allowance to remove bulk. +Bevor wir Ihre Manschette umdrehen wollen, müssen wir die Nahtzuweisung kürzen, um die Menge zu entfernen. -#### Press back seam allowance +#### Drücken Sie die Naht zurück -![Press back seam allowance](2c.png) +![Drücken Sie die Naht zurück](2c.png) -Fold back the seam allowance on the sleeve side, and press it down. +Falten Sie die Nahtzuweisung auf der Ärmelseite zurück und drücken Sie sie nach unten. -> If you sewed too far along the edge earlier, you will have to unpick a few stitches. +> Wenn man früher zu weit am Rand genäht ist, muss man ein paar Nähte aufnehmen. -#### Turn cuff around and press +#### Schalte Manschette um und drücke -![Turn the cuff around and press](2d.png) +![Drehe die Manschette um und drücke](2d.png) -Flip your cuff with the good sides out, and give it a good press. +Drehen Sie Ihre Manschette mit den guten Seiten aus, und geben Sie ihr eine gute Presse. -> When pressing your cuffs, make sure to role the seam a bit to the backside of the cuff to guarantee that the inner fabric of the cuff is not visible. +> Beim Drücken der Manschetten Achten Sie darauf, die Naht ein bisschen auf die Rückseite der Manschette zu spielen, um zu gewährleisten, dass das innere Gewebe der Manschette nicht sichtbar ist. -You can now put your cuffs aside, we'll attach them later. +Du kannst nun deine Manschetten beiseite, wir werden sie später anhängen. -### Step 3: Prepare the collar +### Schritt 3: Bereiten Sie den Kragen vor -#### Sew collar and undercollar together +#### Nähen Kragen und Unterkragen zusammen -![Sew collarand undercollar together](3a.png) +![Nähen Kragen Unterkragen zusammen](3a.png) -Place both collar parts together with the good sides, and sew them together at the standard seam allowance. +Legen Sie beide Kragenteile mit den guten Seiten zusammen und nähen Sie sie an der Standardnahtzugabe. -#### Trim seam allowance +#### Nahtzuweisung kürzen -![Trim the seam allowance](3b.png) +![Nahtzuweisung kürzen](3b.png) -Before we are going to flip your collar over, we need to trim back the seam allowance to remove bulk. +Bevor wir Ihren Kragen umdrehen wollen, müssen wir die Nahtzuweisung kürzen, um die Menge zu entfernen. -#### Turn collar and press +#### Kragen drehen und drücken -![Turn the collar and press](3c.png) +![Kragen drehen und drücken](3c.png) -Flip your collar with the good sides out, get those tips as pointy as possible, and give it a good press. +Drehen Sie Ihren Kragen mit den guten Seiten aus, erhalten Sie diese Tipps so Pointy wie möglich, und geben Sie ihm eine gute Presse. -> When pressing your collar, remember that the undercollar is a bit more narrow. +> Wenn Sie den Kragen drücken, denken Sie daran, dass der Unterkragen etwas enger ist. > -> When you align the non-sewn sides, this will cause the seam to roll towards the backside of the collar to guarantee that the inner fabric of the collar is not visible. +> Wenn du die nicht genähten Seiten ausrichtest, Dies führt dazu, dass die Naht nach der Rückseite des Kragens rollt, um zu gewährleisten, dass die Innenstruktur des Kragens nicht sichtbar ist. -#### Top-stitch collar +#### Obere Stickkragen -![Top-stitch the collar](3d.png) +![Oberer Stich den Kragen](3d.png) -Top-stitch along the edge of the collar. This locks down the seam allowance and makes for a crisp look. +Obere Naht am Rand des Kragens. Dadurch wird die Nahtzulage versperrt und ein knuspriges Aussehen erreicht. -> How far you top-stitch from the edge is a style choice. It's often a bit less than the standard seam allowance. Have a look at some existing shirts to get an idea. +> Wie weit Sie von der Kante oben sticken, ist eine Stilauswahl. Es ist oft ein bisschen weniger als die Standard Nahtzugabe. Werfen Sie einen Blick auf einige bestehende Hemden, um sich eine Idee zu machen. -### Step 4: Join collar and collar stand +### Schritt 4: Kragen- und Kragenstand verbinden -#### Place collar between collar stands and baste in place +#### Platziere Kragen zwischen Kragen und Baste an Ort -![Place collar between collar stands and baste in place](4a.png) +![Platziere Kragen zwischen Kragen und Baste an Ort](4a.png) -Mark the middle point of your collar and your collar stands with a pin. The middle point of each collar stand is actually slightly off-center since one end is longer than the other. Instead, find the middle point between the two notches. +Markieren Sie den Mittelpunkt des Kragens und der Kragen steht mit einem Pin. Der mittlere Punkt jedes Kragenständers ist eigentlich etwas außerhalb der Mitte, da das eine Ende länger als das andere ist. Stattdessen finden Sie den mittleren Punkt zwischen den beiden Noten. -First place a collar stand with the good side up, then your collar with the undercollar facing up (and the non-sewn side at the top), and finally the second collar stand with the good side down. +Platziere zuerst einen Kragen mit der guten Seite nach oben, dann deinen Kragen mit dem nach oben gerichteten Unterkragen (und die nicht genähte Seite oben), und schließlich der zweite Kragen stehen mit der guten Seite. -You collar should sit between your two collar stands, and the middles (where you placed your pin) should be aligned. +Ihr Kragen sollte zwischen Ihren beiden Kragenständern sitzen, und die Mitten (wo Sie Ihren Steg platziert haben) sollten ausgerichtet sein. -> The way things look will depend a little bit on your collar choices, but in general your collar is going to bend downward, and your collar stand will bend upward. +> Die Art und Weise, wie die Dinge aussehen, hängt ein wenig von Ihrer Kragenauswahl ab, aber im Allgemeinen wird Ihr Kragen nach unten gebogen, und Ihr Kragenstand wird nach oben gebogen. > -> To align this all, we are going to baste this together, rather than pin it. Your collar is an important part of your shirt, so it's worth basting this. +> Um das alles in Einklang zu bringen, werden wir das zusammenfügen und nicht anpinnen. Ihr Kragen ist ein wichtiger Teil Ihres Hemdes, daher lohnt es sich, diese zu backen. -First, replace the pins marking the middle with a pin that pins all parts together. +Ersetzen Sie zunächst die Pins mit der Markierung der Mitte durch einen Pin, der alle Teile zusammenpinnt. -Now, start basting from this pin and work your way to the corner of the collar, making sure to align both edges of the fabric. +Nun beginnen Sie mit dem Basten von diesem Pin und arbeiten Sie Ihren Weg in die Ecke des Kragens, um sicherzustellen, dass beide Kanten des Stoffes. -When you reach the corner of your collar, keep going and baste the end of both collar stands together. +Wenn Sie die Ecke des Kragens erreichen, gehen Sie weiter und ziehen Sie das Ende der beiden Kragen zusammen. -When you've done one side, start from your pin in the middle again and do this other side. When you're done basting, you can take out the pin. +Wenn Sie eine Seite gemacht haben, beginnen Sie wieder von Ihrem Pin in der Mitte und tun Sie diese andere Seite. Wenn Sie mit dem Basten fertig sind, können Sie den Pin herausnehmen. -#### Sew your collar to the collar stands +#### Nähen Sie Ihren Kragen an den Kragenständern -![Sew your collar to the collar stands](4b.png) +![Nähen Sie Ihren Kragen an den Kragenständern](4b.png) -Sew along the edge of your collar stand, respecting the standard seam allowance. +Nähen Sie am Rand Ihres Kragenständers unter Einhaltung der üblichen Nahtzugabe. -> Make sure to stop 2cm before the edge (twice the standard seam allowance) as we'll be folding the seam allowance over in the next step, and we need to leave the collar stands separated enough to slide the shirt in between them later. +> Achten Sie darauf, 2 cm vor der Kante zu stoppen (doppelt so viel wie die Standardnahterlaubnisse), da wir im nächsten Schritt die Naht überklappen. und wir müssen die Kragenständer ausreichend voneinander getrennt lassen, um das Hemd später zwischen ihnen hineinzurutschen. -#### Fold back and press the collar stand seam allowance +#### Kantennahterlaubnis nach hinten drücken und den Kragen drücken -Fold back the seam allowance of your collar stand on the non-sewn side and press it down. +Falten Sie die Naht des Kragenständers auf der nicht genähten Seite zurück und drücken Sie sie nach unten. -> In the center part, pressing down the seam allowance will be easy. But towards the tips of your collar, doing so will be tricky without pressing folds in your collar. +> Im mittleren Teil wird das Drücken des Nahtzuges leicht sein. Aber in Richtung der Spitzen Ihres Kragens, wird dies ohne Drücken von Falten in Ihrem Kragen schwierig sein. > -> Press is as best as you can without making folds in your collar. We'll press this again after flipping the collar out. +> Drücken ist so gut wie möglich, ohne Falten in Ihrem Kragen. Wir drücken dies erneut, nachdem wir den Kragen raus geworfen haben. -#### Turn collar stand and press +#### Kragenstand drehen und drücken -![Turn collar and press](4c.png) +![Kragen drehen und drücken](4c.png) -Flip your collar stand with the good sides out, and give it a good press. Make sure to keep the seam allowance on the collar stand folded inwards. +Drehen Sie Ihren Kragen mit den guten Seiten aus, und geben Sie ihm eine gute Presse. Achten Sie darauf, dass die Naht auf dem Kragenständer nach innen gefaltet bleibt. -You can now put your collar aside, we'll attach it later. +Sie können jetzt Ihren Kragen beiseite, wir befestigen ihn später. -### Step 5: Optional: Sew in your label +### Schritt 5: Optional: Nähen in Ihrem Label -![Sew in your label](5.png) +![Nähen in Ihrem Label](5.png) -Our next step is to attach the yoke. But the yoke is a great place to put your label. So if you'd like to do that, we might as well start with that. +Unser nächster Schritt ist, das Joch zu befestigen. Aber das Joch ist ein großartiger Ort, um Ihr Label zu setzen. Wenn Sie das also tun möchten, können wir damit anfangen. -Pick one yoke, and you can sew your label on it in the center (on the good side). +Wählen Sie ein Joch und Sie können Ihr Etikett in der Mitte (auf der guten Seite) nähen. -### Step 6: Join the yokes to the back +### Schritt 6: Trete den Yokes auf die Rückseite ein -![Join the yokes to the back](6a.png) ![Press the yoke](6a.png) +![Betritt die Yokes auf die Rückseite](6a.png) ![Drücke das Joch](6a.png) -Place one yoke with the good side up. On top of that, place your back with the good side up, aligning the seam where it needs to be attached to the yoke. +Platziere ein Joch mit der guten Seite. Darüber hinaus legen Sie den Rücken mit der guten Seite nach oben, indem Sie die Naht dort ausrichten, wo sie am Joch angebracht werden muss. -Finally, place your second yoke on top of the back, but with the good side down. +Schließlich, platzieren Sie Ihr zweites Joch auf den Rücken, aber mit der guten Seite. -You back should now be sandwiched between the good sides of your two yokes. +Du solltest jetzt zwischen den guten Seiten deiner beiden Yokes gefickt werden. -If that's the case, sew them in place along the back/yoke seam, making sure to respect the seam allowance. +Wenn dies der Fall ist, nähen Sie sie entlang der Rückennähte und achten Sie darauf, dass die Nahtzuweisung eingehalten wird. -> If you added a label in step 1, make sure to put the yoke with your label at the bad side of your back. +> Wenn Sie ein Label in Schritt 1 hinzugefügt haben, stellen Sie sicher, dass das Joch mit Ihrem Label auf die schlechte Seite des Rückens gesetzt wird. -When you're done, don't forget to give it a good press to make the seam lie flat. +Wenn Sie fertig sind, vergessen Sie nicht, ihm eine gute Presse zu geben, um die Naht flach zu machen. -### Step 7: Edge-stitch the yoke +### Schritt 7: Kantenstich das Joch -![Edge-stitch the yoke](7.png) +![Kantenstich das Joch](7.png) -With your yokes attached to the back, we are going to edge-stitch along the seam we just made, on the yoke side. +Mit Ihren Jokes auf der Rückseite werden wir Kantenstich entlang der Naht, die wir gerade gemacht haben, auf der Joch Seite. -> Fold the inner yoke out of the way. Our edge stitching will catch outer yoke, back and all the seam allowances, but not the inner yoke. +> Falte den inneren Joch aus dem Weg. Unsere Kantenheftungen fangen äußeren Jumps, Rücken und alle Nahtzustände, aber nicht das innere Joch an. -Just sew right next to the seam joining the outer yoke to the back. +Nähen Sie einfach direkt neben der Naht und verbinden Sie das äußere Joch zur Rückseite. -> Edge-stitching is like top-stitching, but right next to the seam +> Kantenstich ist wie oben geheftet, aber direkt neben der Naht -### Step 8: Close the back darts +### Schritt 8: Hintergrunddarts schließen -![Fold the back with good sides together to close the darts](8a.png) ![Sew the darts](8b.png) ![Press darts towards the side seams](8c.png) +![Falte den Rücken mit guten Seiten zusammen, um die Darts zu schließen](8a.png) ![Nähen Sie die Darts](8b.png) ![Drücken Sie Dämpfe in Richtung Seitennaht](8c.png) -> Depending on your measurements, your pattern might not have back darts at all. In that case, proceed to the next step. +> Abhängig von Ihren Messungen kann es sein, dass Ihr Muster überhaupt keine Rückendarts hat. In diesem Fall fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. -Your pattern may or may not have back darts. If it has them, you should close them now. +Ihr Muster kann Rückendart haben oder nicht. Wenn er sie hat, sollten Sie sie jetzt schließen. -Place your back down with the good side up, and fold it back from the side seam so the fold runs from the top to the bottom of your dart. +Platziere deinen Rücken mit der guten Seite nach oben und falten Sie es von der Seitennaht zurück, so dass die Falte von oben bis unten läuft. -Do the same for the other dart, so that both sides are folded back. +Machen Sie das gleiche für den anderen Dart, so dass beide Seiten geklappt werden. -Feel free to gently press in this crease, it will help you to neatly sew the darts. +Fühlen Sie sich frei zu drücken in dieser Kreise, es wird Ihnen helfen, sauber nähen die Darts. -Sew across the line marking the dart to close the darts. Be careful to make sure the top and bottom of your darts are precisely where they need to be. If one dart sits higher than the other, it will look bad. +Nähen Sie über die Linie, die den Dart markiert, um die Darts zu schließen. Achten Sie darauf, dass die Darts oben und unten genau dort sind, wo sie sein müssen. Wenn der eine Dart höher sitzt als der andere, wird er schlecht aussehen. -When you're done, don't forget to give it a good press. Press the extra fabric of the dart towards the side seams. +Wenn du fertig bist, vergiss nicht, ihm eine gute Presse zu geben. Drücken Sie den zusätzlichen Stoff des Darts in Richtung der Seitennaht. -### Step 9: Prepare the button placket +### Schritt 9: Bereiten Sie den Tastenplatz vor -> If you have chosen a grown-on placket, you can skip the first two sub-steps and skip ahead to [Fold the button placket](#fold-the-button-placket). +> Wenn du einen Platz gewählt hast, kannst du die ersten beiden Unterschritte überspringen und zum [Button-Platzhalter](#fold-the-button-placket) Falten gehen. -#### Sew on the button placket +#### Nähen auf Knopf-Platzhalter -![Sew on the button placket](9a.png) +![Nähen auf Knopf-Platzhalter](9a.png) -If you have chosen a separate button placket, sew it to the Front Right piece. +Wenn Sie eine separate Schaltflächenplatzierung gewählt haben, nähen Sie sie auf das Stück vorne rechts. -Place the Front Right (piece 1) down with the good side up, and place the Button Placket (piece 1b) on top of it with the good side down, making sure to align the seam. +Platziere die Vorderseite rechts (Teil 1) mit der guten Seite nach oben und platzieren Sie den Button Placket (Teil 1b) mit der guten Seite nach unten, um die Naht auszurichten. -Sew it in place with the default seam allowance. +Nähen Sie es mit der standardmäßigen Nahtzugabe. -#### Press seam allowance to placket side -Place your front with the good side down, and press the seam allowance to the button placket side. +#### Drücken Sie Nahtzugriff auf die Platzierungsseite +Platzieren Sie Ihre Vorderseite mit der guten Seite nach unten und drücken Sie die Nahtmenge auf die Tastenseite. -#### Fold the button placket +#### Tastenplatzierung falten -![Fold the button placket](9b.png) +![Tastenplatzierung falten](9b.png) -Now, fold over the button placket on the first fold line, and press this fold in place. +Nun falten Sie über die Tastenplatzierung auf der ersten Faltlinie, und drücken Sie diese Falte an der Stelle. -Then, fold the placket over again, making sure to have the fabric extend just beyond the seam that joins your placket to the front. +Dann falten Sie die Platte noch einmal und sorgen Sie dafür, dass der Stoff sich über die Naht hinaus ausdehnt, die Ihr Platz an der Vorderseite verbindet. -When you're happy, press the folded placket. +Wenn Sie zufrieden sind, drücken Sie die gefaltete Platte. -#### Sew down the folded placket +#### Nähen Sie den gefalteten Platzhalter -![Sew down the folded placket](9c.png) +![Nähen Sie den gefalteten Platzhalter](9c.png) -> This is the classic approach. If you have chosen the seamless Button placket style, you don't have to do this. +> Das ist der klassische Ansatz. Wenn Sie den nahtlosen Schaltflächen-Stil gewählt haben, müssen Sie das nicht tun. > -> Rather than sew the placket down, simply leave it folded. The folds will be secured in place when we attach the buttons later. +> Anstatt die Platte zu nähen, lassen Sie sie einfach falten. Wenn wir die Tasten später befestigen, werden die Falten gesichert. -From the good side of your shirt, sew down the folded placket by stitching in the ditch. +Von der guten Seite Ihres Hemdes nähen Sie das gefaltete Plakat durch Nähen im Graben. -To do so, sew exactly on top of your earlier seam. Since you folded the fabric of your placket a bit passed this seam, it will get caught at the back, fixing your folded placket in place, and locking the seam allowance inside. +Um dies zu tun, nähen Sie genau auf Ihrer früheren Naht. Da Sie den Stoff Ihres Platzes ein bisschen an dieser Naht gefaltet haben, wird er auf der Rückseite gefangen fixieren Sie Ihren gefalteten Platzhalter und verschließen Sie die Naht innerhalb des Platzes. -### Step 10: Prepare the buttonhole placket +### Schritt 10: Bereiten Sie das Buttonhole Placket vor -> If you have chosen a grown-on placket, you can skip the first two sub-steps and skip ahead to Understanding a classic buttonhole placket. +> Wenn Sie einen ausgewachsenen Platz gewählt haben, können Sie die ersten beiden Unterschritte überspringen und einen klassischen Knopflochplatz verstehen. -#### Sew on the buttonhole placket +#### Nähen auf dem Knopflochplatz -![Sew on the butonhole placket](10a.png) +![Nähen auf dem Butonlochplatz](10a.png) -If you have chosen a separate buttonhole placket, sew it to the Front Left piece. +Wenn Sie einen separaten Knopflochplatz gewählt haben, nähen Sie ihn in das Stück vorne links. -Place the Front Left (piece 2) down with the good side up, and place the Buttonhole Placket (piece 2b) on top of it with the good side down, making sure to align the seam. +Platziere die Vorderseite links (Teil 2) mit der guten Seite nach oben und platzieren Sie das Buttonhole Placket (Teil 2b) mit der guten Seite, um die Naht auszurichten. -Sew it in place with the default seam allowance. +Nähen Sie es mit der standardmäßigen Nahtzugabe. -When you're done, don't forget to give it a good press. Press the seam allowance towards the placket side. +Wenn du fertig bist, vergiss nicht, ihm eine gute Presse zu geben. Drücken Sie die Nahtmenge auf die Seitenseite. -#### Press seam allowance to the placket side -Place your front with the good side down, and press the seam allowance to the buttonhole placket side. +#### Drücken Sie die Naht Erlaubnis auf die Platzhalterseite +Platzieren Sie Ihre Vorderseite mit der guten Seite nach unten und drücken Sie die Nahtzuweisung auf die Seite des Buttonlochs. -#### Understanding a classic buttonhole placket +#### Ein klassisches Knopflochplacket verstehen -> If you have chosen a seamless placket, you should follow the steps of the button placket, as the construction is identical. +> Wenn Sie ein nahtloses Platzieren gewählt haben, sollten Sie die Schritte der Tastenplatzierung befolgen, da die Konstruktion identisch ist. > -> The steps below are for a classic buttonhole placket. +> Die folgenden Schritte sind für einen klassischen Knopflochplatz vorgesehen. -![Understanding a classic buttonhole placket](10b.png) +![Ein klassisches Knopflochplacket verstehen](10b.png) -Your placket has a bunch of lines on it, so let's first clarify what they are: +Ihr Platzhalter hat einen Haufen Zeilen, also lassen Sie uns zuerst klarstellen, was sie sind: - - The buttonhole line has long dashes with buttonholes on it. It marks where the buttonholes should go - - The two fold lines have long dashes and sit at an equal distance right and left of the buttonhole line - - The two+two sew lines are dotted lines that sit at an equal distance of each fold line + - Die Knopflochlinie hat lange Bindestriche mit Knöpfen. Es markiert, wohin die Buttonlöcher gehen sollen + - Die beiden Faltlinien haben lange Bindestriche und sitzen in gleicher Entfernung rechts und links von der Tastenlochlinie + - Die zwei+zwei Nählinien sind gepunktete Linien, die in gleicher Entfernung jeder Faltlinie sitzen -#### Trim back seam allowance +#### Rückennahterlaubnis kürzen -> If you have chosen a grown-on placket, this does not apply. +> Wenn Sie einen ausgewachsenen Platz gewählt haben, gilt dies nicht. -![Trim back seam allowance](10c.png) +![Rückennahterlaubnis kürzen](10c.png) -The seam allowance of where you sewed your buttonhole placket to your front should fit inside your folded placket. +Die Nahtzugabe, wo Sie Ihren Knopflochplatz auf der Vorderseite genäht haben, sollte in Ihren gefalteten Platz passen. -For that, trim back the seam allowance so that it doesn't extend beyond the first fold line on the placket. +Dazu die Nahtzuweisung zurückdrehen, so dass sie nicht über die erste Faltlinie auf dem Platzhalter hinausgeht. -#### Fold the buttonhole placket +#### Knöpfchen-Platzhalter falten -![Fold the buttonhole placket](10d.png) ![Fold the buttonhole placket again](10e.png) +![Knöpfchen-Platzhalter falten](10d.png) ![Knöpfchen erneut einklappen](10e.png) -Fold the placket on the first fold line. Press the fold in place. +Falten Sie die Platte auf der ersten Faltlinie. Drücken Sie die Falte an der Stelle. -Then, fold the part you just folded again, this time on the second fold line. Press this fold in place too. +Dann falten Sie das Teil, das Sie gerade wieder gefaltet haben, dieses Mal auf der zweiten Faltlinie. Drücken Sie auch diese Falte. -> When your placket is folded and pressed, place a few pins along the length of your placket to keep things from shifting around +> Wenn Ihr Platzhalter gefaltet und gedrückt wird, platzieren Sie ein paar Pins entlang der Länge Ihres Platzhalters, um zu verhindern, dass sich die Dinge umdrehen -#### Sew the buttonhole placket +#### Nähen Sie den Knopflochplatz -![Sew on the first line](10f.png) ![Sew on the second line](10g.png) +![Nähen in der ersten Zeile](10f.png) ![Nähen in der zweiten Zeile](10g.png) -Sew on the first sew line, closest to the edge. +Nähen Sie die erste Nählinie, die der Kante am nächsten ist. -Then, flip your shirt over so that the good side is up, and your placket is up too. Then sew on the second sew line. +Dann drehen Sie Ihr Shirt um, damit die gute Seite aufwärts ist, und Ihr Stick ist auch hoch. Dann nähen Sie an der zweiten Nählinie. -> These two lines of top-stitching will always be visible, so make sure to keep it neat +> Diese beiden Linien werden immer sichtbar sein, also achten Sie darauf, dass sie sauber bleiben -#### Press the buttonhole placket +#### Drücken Sie den Knopflochplatz -![Press the buttonhole placket](10h.png) +![Drücken Sie den Knopflochplatz](10h.png) -Congratulations, you made a classic buttonhole placket. +Herzlichen Glückwunsch, Sie haben einen klassischen Knopflochplatz gemacht. -Now press that baby. You know you want to. +Drücke nun das Baby. Sie wissen, dass Sie es wollen. -### Step 11: Close the shoulder seams +### Schritt 11: Die Schulternähte schließen -> **Let's stuff a burrito** +> **Lass uns ein Burrito erschaffen** > -> We are going to close the shoulder seams with a technique that is commonly know as the **burrito method**. +> Wir werden die Schulternähte mit einer Technik schließen, die allgemein als **Burrito Methode** bekannt ist. > -> If you are familiar with the burrito method, you already know what to do. If not, read on for a clever way to neatly close your shirt's shoulder seams while locking all the unfinished edges out of sight. +> Wenn Sie mit der Burrito-Methode vertraut sind, wissen Sie bereits, was zu tun ist. Wenn nicht, lesen Sie weiter für einen geschickten Weg, um die Schulternähte Ihres Hemdes sauber zu schließen und alle unvollendeten Kanten aus dem Blick zu sperren. -#### Pin the fronts to the outside yoke +#### Pin die Fronten nach außen -![Pin the fronts to the outside yoke](11a.png) ![Pin the fronts to the outside yoke](11b.png) +![Pin die Fronten nach außen](11a.png) ![Pin die Fronten nach außen](11b.png) -Place your back down with the good side up, but be careful to fold the inner yoke downward (as illustrated by the dotted line. +Platzieren Sie Ihren Rücken mit der guten Seite nach oben, aber achten Sie darauf, das innere Joch nach unten zu falten (wie die gepunktete Linie veranschaulicht. -Place your fronts on your back, with the good sides down. Pin fronts to the yoke at the shoulder seam, good sides together. +Legen Sie Ihre Fronten auf den Rücken mit den guten Seiten nach unten. Pin vorne an der Schulternaht, gute Seiten zusammen. -#### Roll, roll, roll your shirt, pin down and sew your seam +#### Rollen, rollen, Hemd rollen, Nähen und Nähen -![Roll your shift up between the yokes](11c.png) +![Roll deinen Shift nach oben zwischen den Yokes](11c.png) -Roll up your back and fronts starting at the hem. Roll them into a neat sausage upwards until you can see the entire turned down yoke. +Roll den Rücken hoch und die Fronten beginnen am Sam. Bringe sie in eine saubere Wurst nach oben, bis du das gesamte abgewiesene Joch sehen kannst. -Now, you can flip the inner yoke over your rolled sausage to align the shoulder seams with the other yoke and fronts. +Jetzt können Sie das innere Joch über Ihre Walzwurst ziehen, um die Schulternähte mit dem anderen Joch und den anderen Fronten auszurichten. -Pin them in place, and then sew the shoulder seams, making sure to keep your sausage (or burrito stuffing) out of the way so it doesn't get caught in the seam. +Nähen Sie sie an Ort und nähen Sie dann die Schulternähte, Achten Sie darauf, Ihre Wurst (oder Burrito-Füllung) aus dem Weg zu räumen, damit sie nicht in der Naht gefangen wird. -![Match the notches](11e.png) +![Passen Sie die Noten](11e.png) -> Made sure to align the actual seam line. Due to the uneven angles at the neck opening, the fabric edge is often longer on one side than on the other. +> Hergestellt um die aktuelle Nahtlinie auszurichten. Durch die ungleichen Winkel an der Halsöffnung ist der Stoffrand oft länger als auf der anderen Seite. > -> However, the seamlines are the same lenght, so make sure to match them carfully using the notches. +> Allerdings sind die Nahtlinien gleich lang, also achten Sie darauf, dass sie mit den Noten sorgfältig aufeinander abgestimmt werden. -#### Flip it inside out through the neck opening -When you've sewn both shoulder seams, reach in through the neck opening, and pull out the back and front parts to inside-out your burrito. +#### Innen durch den Nackenöffner drehen +Wenn Sie beide Schulternaht nähen, erreichen Sie durch die Nackenöffnung und ziehen Sie die Rücken- und Frontteile nach innen aus. -#### Press the shoulder seams +#### Drücke die Schulternähte -![Press the shoulder seams](11d.png) +![Drücke die Schulternähte](11d.png) -You did all this work, so now make sure you make it look super sharp by giving it a good press. Make sure that the seam allowance between your yokes lies nice and flat for that. +Du hast all diese Arbeit gemacht, so jetzt stelle sicher, dass du es super scharf aussiehst, indem du ihm eine gute Presse gibt. Achten Sie darauf, dass die Naht zwischen Ihren Yokes schön und flach ist. -### Step 12: Edge-stitch the shoulder seams of the yoke +### Schritt 12: Kantenstich die Schulternähte des Joch -![Edge-stitch the shoulder seams of the yoke](12.png) +![Kantenstich die Schulternähte des Joch](12.png) -Just as we've edge-stitched the bottom seam of the yoke in Step 3, we're going to edge-stitch the yoke at the shoulder seams too. +So wie wir in Schritt 3 die untere Naht des Joch mit Kanten geheftet haben, werden wir das Joch auch an den Schulternähten einnähen. -Since you've just pressed these shoulder seams, everything should lie nice and flat, and you just need to run a stitch right next to the seam. +Da Sie gerade diese Schulternaht gedrückt haben, sollte alles schön und flach liegen, und Sie müssen nur einen Stitch direkt neben der Naht betreiben. -> Make sure to edge-stitch on the yoke part, where you will catch all the seam allowance, and not on the front part. +> Vergewissern Sie sich, dass Sie die Naht nicht auf dem vorderen Teil, sondern auf dem Jokerteil einstichten. -### Step 13: Construct the sleeve placket +### Schritt 13: Bauen Sie den Ärmelplatz -#### Sew in the cuff guard +#### Nähen im Manschettenwächter -![Sew in the cuff guard](13a.png) ![Press the cuff guard](13b.png) ![Edge-stitch the cuff guard in place](13c.png) +![Nähen im Manschettenwächter](13a.png) ![Drücke die Manschette](13b.png) ![Kantenstich den Manschettenwächter](13c.png) - - Place your sleeve with the good side down, and your cuff guard on top, also with the good side down. - - Align the edge of your cuff guard (aka sleeve placket underlap) with the cut in your sleeve, on the side shortest to the side seam. - - Now sew along the fold line marked on the cuff guard, closest to the edge. + - Platzieren Sie Ihren Ärmel mit der guten Seite nach unten, und Ihre Manschettenwächter nach oben, auch mit der guten Seite. + - Legen Sie den Rand Ihres Manschettenwächters (alias Sleeve Placket Unterklappen) mit dem Schnitt in Ihrem Ärmel, auf der Seite kürzer zur Seitennaht. + - Nähen Sie nun entlang der Faltlinie, die auf der Manschettenwand markiert ist, näher an der Kante. -> If during cutting out your pattern pieces you had not cut into your sleeve on the line where the sleeve placket needs to be put in, you need to do that first. +> Wenn du beim Ausschnitt deiner Musterstücke nicht in den Ärmel geschnitten hast, an dem der Ärmel eingefügt werden muss Sie müssen das zuerst tun. - - Fold over the cuff guard, and press down this seam. - - Turn your sleeve over with the good side up, and bring your cuff guard through the slit in your sleeve. - - Fold it twice on the lines so that the unfinished seam is tucked inwards. - - Make your folds so that the upper folds sits ever so slightly further than the seam you already made. - - Press everything down, and then edge-stitch the cuff guard in place. + - Falte über die Manschettenwache und drücke diese Naht. + - Drehen Sie Ihren Ärmel mit der guten Seite nach oben und bringen Sie Ihre Manschettenwächter durch den Schlitz in den Ärmel. + - Falten Sie es zweimal auf die Linien, so dass die unfertige Naht nach innen geklebt ist. + - Machen Sie Ihre Falten, so dass die oberen Falten immer so leicht über der Naht sitzen, die Sie bereits gemacht haben. + - Drücken Sie alles nach unten und dann Kantenstich die Manschettenwache. -#### Fold and press the placket +#### Falten und platzieren drücken -![Fold and press the placket](13d.png) +![Falten und platzieren drücken](13d.png) -Origami time! We're going to fold the sleeve placket overlap using the marked fold lines as our guide. This will be a lot easier if you press between each fold. +Origami Zeit! Die Überlappung der Ärmel erfolgt mit den markierten Faltlinien als Anleitung. Dies wird viel einfacher sein, wenn Sie zwischen den beiden Seiten drücken. - - First, fold the outer edges of the placket inwards. - - Next, fold the entire thing double. - - Then, fold down both tips into a nice pointy shape. - - Now give it a final good press. + - Zuerst die äußeren Kanten des Platzes nach innen falten. + - Dann falten Sie das ganze Ding doppelt. + - Dann falten Sie beide Spitzen in eine schöne spitzige Form. + - Jetzt geben Sie ihr eine letzte gute Presse. Here's a very short YouTube video of me folding the placket: -#### Pin placket in place +#### Platzhalter an Stelle anheften -![Slide placket in position](13e.png) ![Pin placket in place](13f.png) +![Folienplatz an Position](13e.png) ![Platzhalter an Stelle anheften](13f.png) -Place your sleeve down with the good side up. The guard we have sewn in earlier sits against the other unfinished fabric edge of where you cut into your sleeve. +Legen Sie den Ärmel nach unten mit der guten Seite. Die Wache, die wir früher genäht haben, sitzt gegen den anderen unfertigen Stoffrand, wo du in deinen Ärmel geschnitten hast. -Place your placket around that edge, one side above it, one underneath. +Platzieren Sie Ihr Plakat um diese Kante, eine Seite über ihr, einen darunter. -You need to slide the placket onto your sleeve until the middle of it (the tip) aligns with the cut in your sleeve. +Sie müssen den Platzhalter auf den Ärmel schieben, bis sich die Mitte des Platzes an den Schnitt im Ärmel orientiert. -The idea is that the placket closes up the unfinished edge, but also covers the guard of the other edge. +Die Idee ist, dass die Platte die unfertige Kante schließt, aber auch die Wache der anderen Kante bedeckt. -When you've got it where you want it, pin the placket down. +Wenn Sie es dort haben, wo Sie es wollen, kleben Sie die Platzierung nach unten. -#### Sew the sleeve placket +#### Nähen Sie den Ärmel Placket -![Sew the sleeve placket](13g.png) +![Nähen Sie den Ärmel Placket](13g.png) -Start at the edge of the sleeve (the bottom of the sleeve placket) and edge-stitch along the edge upwards. +Beginnen Sie am Rand des Ärmels (die Unterseite des Ärmelpflasters) und den Kantenstich nach oben. -Go around the tip, and come down again on the other side (the fold side) until you have passed the point where your guard ends. +Gehen Sie um die Spitze und fahren Sie auf der anderen Seite (die Faltseite), bis Sie den Punkt erreicht haben, an dem Ihre Wache endet. -Then, sew horizontal to the other side of the placket to finish. +Nähen Sie dann horizontal auf die andere Seite des Platzes zum Beenden. -> I have included an extra illustration here that only shows the outline of the placket. You can see that the end of the guard is caught in our stitching of the placket, and is thus neatly tucked away. +> Ich habe hier eine zusätzliche Illustration hinzugefügt, die nur die Umrisse des Platzhalters anzeigt. Sie können sehen, dass das Ende der Wache in unserem Heften des Platzes gefangen ist und somit sauber verklebt ist. -### Step 14: Set in sleeves +### Schritt 14: In Ärmeln setzen -#### Remember, this is a flat-felled seam +#### Denken Sie daran, dies ist eine flachgelockte Naht -![Aligning the fabric for a flat-felled seam](14c.png) +![Den Stoff für eine flache Naht ausrichten](14c.png) > **Careful with the extra seam allowance for the flat-felled seam** There is extra seam allowance on the sleeve to allow for the creation of the flat-felled seam. > -> As such, be careful to not align the fabric edge, but align the seam so that the sleeve sits out 1cm. +> Seien Sie also darauf bedacht, nicht den Stoffrand auszurichten, sondern die Naht so auszurichten, dass der Ärmel 1 cm aussetzt. -#### Pin shirt in place +#### Shirt an Ort anheften -![Pin shirt in place](14a.png) +![Shirt an Ort anheften](14a.png) -Spread your shirt open so that both fronts and back lie flat with their good sides up. +Verteilen Sie Ihr Shirt offen, so dass sowohl Vorder- als auch Rückseite flach mit ihren guten Seiten nach oben liegen. -Now place your sleeve on top with the good side down, matching the notch at the top of the sleeve with the shoulder seam. +Legen Sie nun Ihren Ärmel oben mit der guten Seite nach unten, passend zur Oberseite der Ärmel mit der Schulternaht. -> Be careful, your sleeve is not symmetric, so be sure to have the double notch (and cuff guard) on the back side, and the single notch on the front side. +> Seien Sie vorsichtig, Ihr Ärmel ist nicht symmetrisch, also stellen Sie sicher, die doppelte Noch (und Manschetten) auf der Rückseite zu haben und die einzelne Note auf der Vorderseite. > -> Also note that the double notches on the back of your sleeve do not have corresponding notches on the back. That's because it should match op with the seam where your yoke joins the back. +> Beachten Sie auch, dass die doppelten Noten auf der Rückseite des Ärmels keine entsprechenden Noten auf der Rückseite haben. Das liegt daran, dass es Op mit der Naht übereinstimmen sollte, wo Ihr Joch den Rücken verbindet. -You now need to pin the sleeve to the armhole. To do so, make sure to: +Jetzt musst du den Ärmel an das Armloch anbringen. Um dies zu tun, achten Sie auf: - - Match the start and end of the sleevehead to the start and end of the armhole - - Match the notches on the sleevehead to the notches on the back and fronts - - Distribute the sleevecap ease between the notches as shown + - Stelle den Anfang und das Ende des Ärmelkopfes an den Anfang und das Ende des Armlochs fest + - Passen Sie die Noten auf dem Ärmelkopf an die Noten auf der Rückseite und auf der Vorderseite an + - Verteilen Sie die Ärmel Leichtigkeit auf die Noten wie gezeigt -#### Distribute sleavecap ease +#### Leichtigkeit der Sleavecap verteilen -![Distribute the sleevecap ease](14b.png) +![Die Ärmel-Leichtigkeit verteilen](14b.png) -The default sleevecap ease for this pattern is 0.5cm. If you have sleevecap ease, you need to distribute that extra length evenly between the notches as shown. +Die Standard-Ärmel-Leichtigkeit für dieses Muster ist 0,5cm. Wenn Sie die Ärmel bequem haben, müssen Sie diese zusätzliche Länge gleichmäßig auf die Noten verteilen, wie sie gezeigt werden. -> If you are unsure what sleevecap ease is, have a look at the [documentation for the sleevecap ease pattern option](/en/docs/patterns/simon/options#sleevecapEase). +> Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Leichtigkeit die Ärmel ist, werfen Sie einen Blick in die [-Dokumentation für die Option „Sleevecap ease“-Muster](/en/docs/patterns/simon/options#sleevecapEase). -#### Sew sleeve in armhole -When you've got your sleeve neatly pinned in your armhole, sew it in place. Be careful to avoid any pleats in the part between the notches where you need to ease in the sleevecap ease. +#### Ärmel in Armloch nähen +Wenn du deinen Ärmel ordentlich in dein Armband gesteckt hast, nähe ihn an Platz. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie Falten im Teil zwischen den Noten, wo Sie in der Ärmel Leichtigkeit erleichtert werden müssen. -> Needless to say, but I'll say it anyway: Repeat this step for the other sleeve. +> Selbstredend zu sagen, aber ich sage es trotzdem: Wiederholen Sie diesen Schritt für den anderen Ärmel. -### Step 15: Flat-fell armhole seam +### Schritt 15: Flach fallende Rüstungsnaht -#### Press seam allowance to one side +#### Drücken Sie die Naht Erlaubnis auf eine Seite -![Press seam allowance to once side](15a.png) +![Drücken Sie Nahtzuweisung auf einmal](15a.png) -Lay down your freshly sewn sleeve seam with the good side down +Lege deine frisch genähte Ärmelnaht mit der guten Seite nach unten -We are going to press the seam allowance to one side. To do so, identify the seam allowance that is wider (for the flat-felled seam). +Wir werden die Nahtzuweisung beiseite schieben. Um dies zu tun, identifizieren Sie die Nahtzugabe, die breiter ist (für die flache Nahtnaht). -The longer seam allowance needs to lie on top of the shorter (standard seam allowance). +Die längere Nahtmenge muss zusätzlich zu den kürzeren (Standard Nahtzustand) liegen. -Once you have verified that, press down the seam allowance. +Sobald Sie das überprüft haben, drücken Sie die Nahtzugabe. -#### Fold under extra seam allowance +#### Unter zusätzlichem Nahtzuwachs falten -![Fold under extra seam allowance](15b.png) +![Unter zusätzlichem Nahtzuwachs falten](15b.png) -Now, fold the extra seam allowance for the flat-felled seam under the standard seam allowance. +Nun falten Sie die zusätzliche Nahtzuweisung für die flache Naht unter der üblichen Nahtzugabe. -You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it. +Du kannst die Pins verwenden, um sie an der Stelle zu halten, aber es ist einfacher, sie einfach zu drücken. -> This will be relatively easy on the straight parts of the seam, but a bit more tricky at the curved sections. Take your time, and if needed you can cut into the extra seam allowance to allow it to flare open, or bend. +> Das wird relativ einfach an den geraden Teilen der Naht sein, aber etwas komplizierter an den gebogenen Abschnitten. Nehmen Sie sich Zeit, und bei Bedarf können Sie in die zusätzliche Nahtmenge schneiden, um es zu ermöglichen, offen oder biegen. -#### Sew the flat-felled seam -Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance. +#### Nähen Sie die flachgeschlagene Naht +Von der schlechten Seite des Stoffes aus nähen Sie die Nahtzufuhr an der Kante, wo sie unter die andere Nahtzulage gefaltet ist. -Important here it to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful. +Wichtig ist hier, um eine gleichmäßige Distanz von der Naht Ihres Ärmels zu halten. Wenn Sie einen Holzfuß für Ihre Nähmaschine haben, hilft Ihnen das weiter. Aber wenn nicht, seien Sie nur vorsichtig. -> It is more important to keep and even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. Ideally, the fold sits at an even distance anyhow, but if it doesn't, just make sure to sew parallel to the sleeve seam. Even if that means you deviate a bit from the folded edge. +> Es ist wichtiger, die Ärmelnaht zu halten und sogar zu entfernen, als genau am Fadenrand zu nähen. Im Idealfall sitzt die Falte ohnehin in gleichmäßiger Entfernung, aber wenn nicht, vergewissern Sie sich, dass sie parallel zur Ärmelnaht näht. Auch wenn das bedeutet, dass Sie ein bisschen von der gefalteten Kante abweichen. -#### Press the flat-felled seam -When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat. +#### Drücke die flache Naht +Wenn alles erledigt ist, drücken Sie die flachgeschliffene Naht von der guten Seite, so dass sie schön und flach liegt. -### Step 16: Close the side/sleeve seams +### Schritt 16: Schließen Sie die Seiten/Ärmel Nähte -![Close the side/sleeve seams](16a.png) ![Remember, this is a flat-felles seam](16b.png) +![Seite/Ärmel Nähte schließen](16a.png) ![Denken Sie daran, dies ist eine Flat-Felles Naht](16b.png) -Place your shirt with the good sides together, and sew the side and sleeve seams to close the shirt. +Platzieren Sie Ihr Shirt mit den guten Seiten zusammen, und nähen Sie die Seite und die Ärmel Nähte, um das Hemd zu schließen. -> There is extra seam allowance on the sleeve and front sides to allow for the creation of the flat-felled seam. As such, be careful to not align the fabric edge, but align the seam so that the extra seam allowance sits out 1cm. +> Auf den Ärmeln und den Vorderseiten wird ein zusätzlicher Nahtzuschlag gewährt, um die flache Naht herzustellen. Achten Sie daher darauf, den Stoffrand nicht auszurichten, sondern die Naht so auszurichten, dass die zusätzliche Nahtmenge 1 cm beträgt. -### Step 17: Flat-fell the side/sleeve seams +### Schritt 17: Flach fiel die Seite/Ärmel Nähte -#### Press seam allowance to one side +#### Drücken Sie die Naht Erlaubnis auf eine Seite -![Press the seam allowance to one side](15a.png) +![Drücken Sie die Nahterlaubnis auf eine Seite](15a.png) -We are going to press the seam allowance to one side. To do so, identify the seam allowance that is wider (for the flat-felled seam). +Wir werden die Nahtzuweisung beiseite schieben. Um dies zu tun, identifizieren Sie die Nahtzugabe, die breiter ist (für die flache Nahtnaht). -The longer seam allowance needs to lie on top of the shorter (standard seam allowance). +Die längere Nahtmenge muss zusätzlich zu den kürzeren (Standard Nahtzustand) liegen. -Once you have verified that, press down the seam allowance. +Sobald Sie das überprüft haben, drücken Sie die Nahtzugabe. -#### Fold under extra seam allowance +#### Unter zusätzlichem Nahtzuwachs falten -![Fold under extra seam allowance](15b.png) +![Unter zusätzlichem Nahtzuwachs falten](15b.png) -Now, fold the extra seam allowance for the flat-felled seam under the standard seam allowance. +Nun falten Sie die zusätzliche Nahtzuweisung für die flache Naht unter der üblichen Nahtzugabe. -You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it. +Du kannst die Pins verwenden, um sie an der Stelle zu halten, aber es ist einfacher, sie einfach zu drücken. -> This will be relatively easy on the straight parts of the seam, but a bit more tricky at the curved sections. Take your time, and if needed you can cut into the extra seam allowance to allow it to flare open, or bend. +> Das wird relativ einfach an den geraden Teilen der Naht sein, aber etwas komplizierter an den gebogenen Abschnitten. Nehmen Sie sich Zeit, und bei Bedarf können Sie in die zusätzliche Nahtmenge schneiden, um es zu ermöglichen, offen oder biegen. -#### Sew the flat-felled seam -Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance. +#### Nähen Sie die flachgeschlagene Naht +Von der schlechten Seite des Stoffes aus nähen Sie die Nahtzufuhr an der Kante, wo sie unter die andere Nahtzulage gefaltet ist. -Important here it to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful. +Wichtig ist hier, um eine gleichmäßige Distanz von der Naht Ihres Ärmels zu halten. Wenn Sie einen Holzfuß für Ihre Nähmaschine haben, hilft Ihnen das weiter. Aber wenn nicht, seien Sie nur vorsichtig. -> It is more important to keep and even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. Ideally, the fold sits at an even distance anyhow, but if it doesn't, just make sure to sew parallel to the sleeve seam. Even if that means you deviate a bit from the folded edge. +> Es ist wichtiger, die Ärmelnaht zu halten und sogar zu entfernen, als genau am Fadenrand zu nähen. Im Idealfall sitzt die Falte ohnehin in gleichmäßiger Entfernung, aber wenn nicht, vergewissern Sie sich, dass sie parallel zur Ärmelnaht näht. Auch wenn das bedeutet, dass Sie ein bisschen von der gefalteten Kante abweichen. -#### Press the flat-felled seam -When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat. +#### Drücke die flache Naht +Wenn alles erledigt ist, drücken Sie die flachgeschliffene Naht von der guten Seite, so dass sie schön und flach liegt. -### Step 18: Attach cuffs to sleeves +### Schritt 18: Befestige Manschetten an Ärmel -#### Pin cuff in place +#### Pin Manschette an Stelle -![Pin cuff in place](18a.png) +![Pin Manschette an Stelle](18a.png) -You need to insert the sleeve between the two layers of your cuff, making sure that that good side of the fabric sits against the side of your cuff that has the interfacing applied to it. +Sie müssen den Ärmel zwischen den beiden Ebenen Ihrer Manschette einfügen, stellen Sie sicher, dass diese gute Seite des Stoffes gegen die Seite Ihrer Manschette sitzt, die die Schnittstelle auf sie angewendet wird. -You will need to pin this in place, because depending on how long your sleeve placket is, it might be hard or even impossible to get this to lie flat. +Sie müssen diesen Platz anpinnen, denn je nachdem, wie lange Ihr Sleeve-Placket ist, Es könnte schwierig oder gar unmöglich sein, diese zu flachen. -Also note that your sleeve edge will be longer than your cuff (how much longer depends on the sleeve drape). You need to make one or a few folds in your sleeve to accommodate for this. +Beachten Sie auch, dass Ihre Ärmelkante länger als Ihre Manschette ist (wie viel länger hängt von der Ärmel Drape). Du musst ein oder ein paar Falten in deinem Ärmel herstellen, um dafür zu passen. -> Your pattern contains helplines on the sleeve to help you place to folds. +> Ihr Muster enthält Helplines auf dem Ärmel, die Ihnen helfen zu falten. -> Take your time to pin everything carefully in place. We are going to edge-stitch this later, so it's important that front and back of your cuff align nicely. +> Nehmen Sie sich Zeit, alles sorgfältig zu fixieren. Wir werden das später noch einsticken, so dass es wichtig ist, dass Vorder- und Rückseite deiner Manschette gut aufeinander abgestimmt sind. -#### Edge-stitch cuffs to sleeves +#### Kantenstich Manschetten an Ärmel -![Edge-stitch cuffs to sleeves](18b.png) +![Kantenstich Manschetten an Ärmel](18b.png) -Once everything is pinned in place, edge stitch along the edge of your cuff to attach it to your sleeve. +Sobald alles fixiert ist, wird der Rand am Rand der Manschette geheftet, um sie an der Ärmel zu befestigen. -It's important to catch both outer and inner layer of your cuff on the edge. +Es ist wichtig, sowohl die äußere als auch die innere Schicht deiner Manschette an der Kante zu fangen. -> Make sure to edge-stitch from the outer layer side (the good side of your sleeve) and keep it parallel with your cuff edge. +> Vergewissern Sie sich, dass die Kantenstich von der Außenseite (die gute Seite des Ärmels) und halten Sie sie parallel zur Manschettenkante. -When you're done, give your cuffs a good press. +Wenn du fertig bist, gib deinen Manschetten eine gute Presse. -#### Top-stitch the cuffs +#### Obere Stich die Manschetten -![Top-stitch the cuffs](18c.png) +![Obere Stich die Manschetten](18c.png) -> Make sure to press your cuffs before you do this. +> Drücken Sie Ihre Manschetten bevor Sie dies tun. -Top-stitch around your cuff at a distance from the edge that is a bit less than your seam allowance. Go all the way around your cuff. +Hochsticheln um die Manschette in einem Abstand vom Kantenrand, das etwas geringer ist als die Nahtzugabe. Gehen Sie den ganzen Weg um Ihre Manschette. -### Step 19: Attach the collar +### Schritt 19: Den Kragen anhängen -#### Baste collar in place +#### Kragen an Ort einfügen -![Baste collar in place](19a.png) +![Kragen an Ort einfügen](19a.png) -This is an important seam, so we are going to baste this in place to make sure it sits exactly right before we sew it. +Dies ist eine wichtige Naht, daher werden wir diese an der richtigen Stelle platzieren, um sicherzustellen, dass sie genau richtig sitzt, bevor wir sie nähen. -Start at the center back, and place the seam allowance of your back part between your two collar stands. Work your way around one side, and then do the other. +Beginnen Sie mit der Mitte zurück und legen Sie die Naht des Rückenteils zwischen Ihren beiden Kragenständern. Bearbeite dich um die eine Seite herum und dann die andere. -Make sure to respect the standard seam allowance and - important - avoid any wrinkles. +Achten Sie darauf, dass Sie die reguläre Nahtzuweisung respektieren und - wichtig - jegliche Falten vermeiden. -> While your collar stand is relatively straight, we are going to sew it to what is essentially a hole in your shirt. +> Während Ihr Kragenständer relativ geradlinig ist, werden wir es zu einem im Grunde genommen Loch in Ihrem Hemd nähen. > -> That's a bit tricky, so take extra care at those parts that are most curved: where the back joins the fronts. +> Das ist ein bisschen kompliziert, also achten Sie besonders auf die Teile, die am meisten gekrümmt sind: wo der Rücken verbindet die Fronten. -#### Edge-stitch collar in place +#### Kantenstichkragen an Stelle -![Edge-stitch collar in place](19b.png) ![Edge-stitch collar in place](19c.png) +![Kantenstichkragen an Stelle](19b.png) ![Kantenstichkragen an Stelle](19c.png) -When you're happy with how you've basted your collar in place, it's time to sew that thing down. +Wenn du zufrieden bist mit der Art und Weise, wie du deinen Kragen an Ort und Stelle verankert hast, ist es an der Zeit, diese Sache nach unten zu nähen. -We're going to start at center-back and sew all the way around the collar stand. +Wir beginnen am Mitte-zurück-Stand und nähen den ganzen Weg um den Kragenstand. -#### Sew along the collar edge +#### Nähen am Kragenrand -![Sew along the collar edge](19d.png) +![Nähen am Kragenrand](19d.png) -To give more body to your collar, and firmly secure it in place we're going to sew along the top edge of the collar stand. +Um Ihrem Kragen mehr Körper zu geben und ihn fest zu sichern, werden wir am oberen Rand des Kragenständers nähen. -Sew about half the seam allowance from your earlier edge-stitching. Make sure to stop a few cm before the end of the collar. +Nähen Sie etwa die Hälfte der Naht von Ihrer früheren Kantenstichung. Achten Sie darauf, ein paar cm vor dem Ende des Kragens zu stoppen. -> You need to stop a few cm before the end of the collar (note: the end of the collar, not the end of the collar stand) so that this seam is entirely covered when the collar is folded down. +> Sie müssen ein paar cm vor dem Ende des Kragens stoppen (beachte: das Ende des Kragens, so dass diese Naht vollständig bedeckt ist, wenn der Kragen heruntergeklappt wird. -#### Press the collar +#### Drücke den Kragen -![Press the collar](19.png) +![Drücke den Kragen](19.png) -Now that your collar is attached, give it a good press. +Jetzt da der Kragen angehängt ist, geben Sie ihm eine gute Presse. -### Step 20: Hem your shirt +### Schritt 20: Hem dein Hemd -![Fold over and press](20a.png) ![FOld over again, and press again](20b.png) ![Sew the hem](20c.png) +![Falten und drücken](20a.png) ![Wiederholen und erneut drücken](20b.png) ![Nähen Sie den Saum](20c.png) -Time to finish the hem (that's the part you tuck in your trousers). +Zeit, den Saum zu beenden (das ist das Teil, das du in deiner Hose steckst). -Fold up half of the hem allowance and press down. Then, fold up again and press again. +Schließen Sie die Hälfte der Saummenge ab und drücken Sie nach unten. Dann klappen Sie wieder und drücken Sie erneut. -Now, sew along upper edge to finish the hem. +Nähen Sie jetzt entlang der Oberkante, um den Saum zu beenden. -### Step 21: Create buttonholes +### Schritt 21: Tastenlöcher erstellen -If you haven't done so initially, mark all the places you should have buttonholes. +Wenn Sie dies nicht zuerst getan haben, markieren Sie alle Orte, an denen Sie Buttonlöcher haben sollten. -They sit along the front closure and at your cuffs. +Sie sitzen entlang der Frontschließung und an Ihren Manschetten. -When you've marked them, make buttonholes there. +Wenn Sie sie markiert haben, machen Sie dort Schaltflächen. -### Step 22: Attach buttons +### Schritt 22: Buttons anhängen -Pin your shirt closed to transfer the place of the buttonholes to the button sides. +Schließen Sie Ihr Shirt ab, um den Platz der Buttonlöcher auf die Tastenseiten zu übertragen. -When you've marked where buttons should go, sew them on. +Wenn Sie markiert haben, wo Buttons gehen sollen, nähen Sie sie ein. -> Rather than mark the location of the buttons from the pattern, I prefer to transfer the location of the created buttonholes. +> Anstatt die Position der Tasten aus dem Muster zu markieren, ziehe ich es vor, die Position der erzeugten Tasten zu übertragen. > -> This way, if a buttonhole sits a little bit out of place, the button will simply follow it. +> Auf diese Weise, wenn ein Knopfloch ein bisschen an der Stelle sitzt, wird der Knopf einfach folgen. ![Das war's, du bist fertig](finished.gif) From 1d0594f11f9e930c2ca84ce4e422f86c3deeee05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:01 +0200 Subject: [PATCH 3873/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md index 1b25ec0710d..af0146ba8ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 9dfed21ac898cf6dbea97e4c461f4fe4593e7555 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:05 +0200 Subject: [PATCH 3874/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/de.md index 60b69e72098..ce2efa7ee33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Tiefenfaktor des Armloches](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs. From 70ac0ea3177c9f0359c4e974114f7a568fdd7b68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:06 +0200 Subject: [PATCH 3875/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/de.md index f1d4e96991d..632261755d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ ![Kragen Zugabe](collarease.svg) -How much ease do you want for your collar? +Wie viel Leichtigkeit möchtest du für deinen Kragen haben? -If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck. You could also lower the ease for a tighter fit. +Wenn du das Gefühl hast, dass ein Kragen erstickt, kannst du dir etwas mehr Leichtigkeit geben und er sitzt locker um den Hals herum. Man könnte auch die Leichtigkeit für eine engere Passform verringern. From e1100de2d199da866e72b6456dd9839c7ac627e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:07 +0200 Subject: [PATCH 3876/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/de.md index c6f2c3fe4f0..4920eeeac8a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Kragenlücke](collargap.svg) -Distance the collar sits apart when closed. +Distanz beim Schließen des Kragens. -This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the collar angle) can accomodate a wider tie (knot). +Dies ist eigentlich eine Stilwahl, aber eine breitere Kragenspalte (zusammen mit dem Kragenwinkel) kann eine breitere Krawatte (Knoten) aufnehmen. From f4573cbd81cb3cc100271f6e5af3de94a5db11d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:08 +0200 Subject: [PATCH 3877/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/needs/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/de.md index 8bd3d2357d1..17e206e90b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -To make Shin, you will need the following: +Um Shin zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör - Etwa 0.75 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/shin/fabric)) -- two eyelets and a drawstring +- zwei Ösen und eine Zeichenkette -> ## A serger/overlock is nice, but optional +> ## Ein Serger/Overlock ist schön, aber optional > -> As with all stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. +> Wie bei allen Stretch-Stoffen wird Ihnen ein Serger/Overlock das Leben erleichtern. > -> If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it. You can use another technique for stretch seams, such as a zig-zag stich, twin needle, or elastic thread. \ No newline at end of file +> Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich. Für Dehnungsnähte kann man eine andere Technik wie Zickzackstich, Zwillingsnadel oder Gummifaden verwenden. \ No newline at end of file From 42be3808ee815ea75bccc8ae8d49a7c56383a6f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:09 +0200 Subject: [PATCH 3878/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/de.md index 889dbb4dc5d..679d2a8c028 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Knotenbreite](knotwidth.svg) -The knot width is the width in the middle of the tie, where you make the knot. +Die Knotenbreite ist die Breite in der Mitte der Krawatte, wo Sie den Knoten machen. -How wide your tie is in the middle will influence the tie knot. Go wide for big and bulky knots, go narrow for small knots. +Wie weit Ihr Krawatte in der Mitte ist, wird den Krawatten beeinflussen. Gehen Sie weit für große und sperrige Knoten, gehen Sie schmal für kleine Knoten. -Do not make the knot width larger than the tip width +Knotenbreite nicht größer als die Breite der Spitze machen From 696346d2f3ba7b5aab600e3216c191e98f96d960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:11 +0200 Subject: [PATCH 3879/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md index 6371b570280..30405f07dbb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From c380bdf18b92a00e9e45fdf674ab8e98956c43fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:12 +0200 Subject: [PATCH 3880/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/trayvon/fabric/de.md | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/de.md index 6f0e337d766..4ddfc71e303 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/de.md @@ -1,34 +1,34 @@ ## Tie fabric Die Fliegen, die du in Geschäften findest, bestehen typischerweise aus Seide oder einer Art Seidenimitation aus Polyester. Deswegen ist es wohl keine Überraschung, dass dies gute Optionen sind. -In general, you want something with good drape so that your tie hangs nicely. Cutting your tie on bias can help here too. +Im Allgemeinen wollen Sie etwas mit guter Drape, damit Ihre Krawatte schön hängt. Auch hier kann es hilfreich sein, dass Sie Ihre Krawatte auf Voreingenommenheit reduzieren. -Personally, I like using different fabrics for ties. Things like denim or corduroy make great ties, while being a bit different from the run-of-the-mill store-bought tie. +Persönlich mag ich verschiedene Stoffe für Krawatten verwenden. Dinge wie Denim oder Corduroy machen große Krawatten, während sie sich etwas von dem gewöhnlichen Shop-gekauften Krawatte unterscheiden. -Additionally, silk and silk imitation is slippery and tricky to work with. If this your first tie, consider an alternative fabric that is more forgiving. +Darüber hinaus ist Seiden- und Seiden-Nachahmung rutschig und schwierig zu bearbeiten. Wenn dies deine erste Krawatte, erwäge einen alternativen Stoff, der verzeihlicher ist. -Just make sure you pick a fabric that does not stretch or lose its shape easily. You want your tie to look sharp, not saggy. +Stellen Sie sicher, dass Sie einen Stoff auswählen, der seine Form nicht einfach verliert. Du möchtest, dass deine Krawatte scharf aussieht und nicht saggy. -## Tie lining -The lining of the tie is the bit that is used at the tip to cover up the back. If you are not sure what I mean, look at the back of the tip of an existing tie. See that rectangular patch of fabric you can see there? That is the tie lining. +## Tie Futter +Das Futter der Krawatte ist das Bit, das an der Spitze verwendet wird, um die Rückseite zu verdecken. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was ich meine, schauen Sie auf die Rückseite der Spitze einer bestehenden Krawatte. Sehen Sie, dass rechteckige Flecken von Stoff können Sie dort zu sehen? Das ist die Krawatte. -Your tie lining will add an extra fabric inside a part of your tie. So it is important to avoid bulk. Go for something thin, even when using a thicker tie fabric. +Dein Krawattenfutter wird einen zusätzlichen Stoff innerhalb eines Teils deiner Krawatte hinzufügen. Daher ist es wichtig, eine Menge zu vermeiden. Geh etwas dünn, auch wenn du einen dickeren Stoff verwendest. -Make sure your lining drapes at least as good as your tie fabric, so that it doesn't interfere with the drape of your tie. +Vergewissern Sie sich, dass Ihr Futter mindestens so gut ist wie Ihr Krawattengewebe, so dass es nicht in den Drape Ihrer Krawatte eingreift. -When in doubt, go for imitation silk. Do make sure to pick something that is a nice match, or contrast, with your tie fabric. +Wenn Sie Zweifel haben, gehen Sie für Imitation Seide. Achten Sie darauf, dass Sie etwas auswählen, das ein schönes Match oder Kontrast zu Ihrem Krawattengewebe ist. -## Tie interfacing -Your tie interfacing is the skeleton of your tie. It is the part that sits in the middle and that you will only see while constructing your tie. +## Bindungsschnittstelle +Ihre Bindungsschnittstelle ist das Skelett Ihrer Krawatte. Es ist der Teil, der in der Mitte sitzt und den Sie nur sehen werden, wenn Sie Ihre Krawatte bauen. -Tie interfacing can be notoriously hard to get. Tie interfacing can be notoriously hard to get. The best tie interfacing is soft, fuzzy woven lambswool, but I have yet to walk into a fabric store that carries this. +Die Bindestriche kann bekanntermaßen schwer zu bekommen sein. Tie interfacing can be notoriously hard to get. The best tie interfacing is soft, fuzzy woven lambswool, but I have yet to walk into a fabric store that carries this. -While you can get by with an alternative, like some wool fabric, or flannel, I typically re-use the interfacing from an old tie. +Während man mit einer Alternative, wie etwa einem Wollgewebe oder Flannel, zurecht kommen kann, verwende ich die Schnittstelle von einer alten Krawatte. -As long as you keep your tie away from scissors and bondage fanatics, your tie interfacing will effortlessly outlast your tie. So look in your wardrobe (or the charity shop/thrift store) for that old tie with the stain on it, and take it apart to salvage the tie interfacing. +Solange du deine Krawatte von Scheren und Bondage Fanatikern fernhältst, wird deine Krawattenschnittstelle deine Krawatte mühelos überdauern. Schauen Sie also in Ihrem Kleiderschrank (oder in Ihrem Charity-Laden/Sparsamkeit) nach dieser alten Krawatte mit dem Fleck darauf. und zerstückeln um die Bindungsschnittstelle zu retten. -As long as the tie you want to make is not wider or longer than the one you are recycling, you have your tie interfacing right there. +Solange die Krawatte nicht größer oder länger ist als die, die Sie recyceln, Sie haben Ihre Krawatte Schnittstelle genau dort. From 58ef0620e7f57518967069863c2391accd1987bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:14 +0200 Subject: [PATCH 3881/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/trayvon/instructions/de.md | 210 +++++++++--------- 1 file changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/de.md index 99767469e3f..8b5eafac32d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/de.md @@ -1,217 +1,217 @@ -###### Just the tip +###### Nur der Tipp -The tip is the most sensitive part of the tie. -If you have never made a tie before, I would advise you to make a few tie tips in scrap fabric before taking scissors and needles to your nice tie fabric. +ist der empfindlichste Teil der Krawatte. +Wenn du noch nie eine Bindung gemacht hast Ich empfehle Ihnen, ein paar Krawattenspitzen im Schrottgewebe zu machen, bevor Sie Schere und Nadeln zu Ihrem schönen Krawattengewebe nehmen. -To practice tip-making, execute constructions steps 1 through 4 a couple of times until you get the hang of it. +Um Tipps zu üben führen führen Sie Konstruktionen Schritt 1 bis 4 ein paar Male, bis Sie den Hang davon. -###### Press wisely +###### Drücke weise -Later in the construction steps, you will be asked to press your fabric. Please be careful that you are not using too much heat on a delicate fabric that can't handle it. +später in den Bauschritten, du wirst aufgefordert, deinen Stoff zu drücken. Bitte achten Sie darauf, dass Sie nicht zu viel Wärme auf einem empfindlichen Stoff verwenden, der es nicht verarbeiten kann. -Es ist immer eine gute Idee, dein Bügeleisen auf ein paar Stoffresten zu testen. This will allow you to figure out what is a good heat setting for the fabric you are using. +Es ist immer eine gute Idee, dein Bügeleisen auf ein paar Stoffresten zu testen. Auf diese Weise können Sie herausfinden, was eine gute Wärmeeinstellung für den Stoff, den Sie verwenden. -### Step 1: Sew the first side of your tie tail +### Schritt 1: Nähen Sie die erste Seite Ihres Krawattenschwanzes -![Sew the first side of the tie tail](step01.png) +![Nähen Sie die erste Seite des Krawatten](step01.png) -Align the lining tail (piece 6) on top of the fabric tail (piece 4), good sides together +Ausrichten des Futter Schwanzes (Teil 6) auf dem Stoff Schwanz (Teil 4), gute Seiten zusammen -Shift the lining tail along a side running up the tail until the notch on the lining tail matches the notch on the fabric tail. +Verschieben Sie den Futter-Schwanz entlang einer Seite, die den Schwanz nach oben zieht, bis die Note auf dem Futterschwanz mit der Note auf dem Stoff übereinstimmt. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, along the edge. Make sure to backtack on both sides. +Nähen Sie am Platz, beginnend genau an der gleichnamigen Stelle, entlang der Kante. Achten Sie darauf, dass Sie auf beiden Seiten Backtack betreiben. -Two notches are now fixed the same spot. +Zwei Noten sind nun an der gleichen Stelle fixiert. -### Step 2: Sew the second side of your tie tail +### Schritt 2: Nähen Sie die zweite Seite Ihres Krawattenschwanzes -![Sew the second side of your tie tail](step02.png) +![Nähe die zweite Seite deines Krawattenschwanzes](step02.png) -Shift the fabric tail so that the second notch lines up with the notch on the lining tail (the place where your first seam started). +Verschieben Sie den Stoff Schwanz, so dass die zweite Schicht mit der Note auf dem Futter Schwanz (dem Ort, an dem Ihre erste Naht begonnen hat). -This will require you to fold a bit of the tie fabric out of the way, under the seam you make in step one. +Dazu musst du ein bisschen aus dem Stoff herausklappen, unter der Naht, die du in Schritt eins machst. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, making sure to get a straight angle with your seam from step 1. +Nähen Sie am Platz, beginnend genau an der passenden Note, um einen geraden Winkel mit Ihrer Naht von Schritt 1 zu erhalten. -Now, all three notches are fixed the same spot. +Jetzt sind alle drei Noten an der gleichen Stelle fixiert. -### Step 3: Finish the tie tail +### Schritt 3: Beende den Krawatten -![Finish the tie tail](step03.png) +![Schließe den Krawatten ab](step03.png) -Fold your tie open so that the two seams you made in step 1 and 2 lie on top of each other. Take care to fold it precisely; the folded edges should make a straight angle. +Falten Sie Ihre Krawatte offen, so dass die beiden Nähte, die Sie in Schritt 1 und 2 gemacht haben, übereinander liegen. Achten Sie darauf, sie präzise zu falten; die gefalteten Kanten sollten einen geraden Winkel bilden. -Sew the point where the three notches and your two seams converge to the folded edge of the Fabric tip (part 4, on the left in the image). +Nähen Sie den Punkt, an dem sich die drei Nocken und Ihre beiden Nähte an den gefalteten Rand der Stoffspitze aneinander (Teil 4, auf der linken Seite im Bild). -### Step 4: Turn the tail inside-out and inspect your work +### Schritt 4: Schalte den Schwanz inside-out und überprüfe deine Arbeit -![Turn the tail inside-out and inspect your work](step04.png) +![Schalte den Schwanz inside-out und überprüfe deine Arbeit](step04.png) -After you've trimmed all threads, carefully flip your tail inside-out (technically you are flipping it outside-out as it is inside out now). +Nachdem Sie alle Fäden ausgeschnitten haben, werfen Sie Ihren Schwanz nach innen sorgfältig aus (technisch gesehen wenden Sie ihn draußen aus, da er jetzt draussen ist). -If needed, you can gently push out the tip with a ruler. +Bei Bedarf können Sie den Tipp vorsichtig mit einem Lineal ausschieben. -Your tail should look like the picture, with a sharp point and straight edges. +Ihr Schwanz sollte wie das Bild aussehen, mit einem scharfen Punkt und geraden Kanten. -The seam where the tie fabric meets the tie lining does not sit at the edge of the tie but it sits a bit back, staying out of sight. +Die Naht, in der der Stoff mit dem Krawattenfutter trifft, sitzt nicht am Rand der Krawatte, sondern sitzt ein bisschen zurück aus dem Blickwinkel zu bleiben. -If you managed to do all of this, you can do it again for the tip of your tie. +Wenn Sie all dies geschafft haben, können Sie es wieder für die Spitze Ihrer Krawatte tun. -### Step 5: Sew the first side of your tie tip +### Schritt 5: Nähen Sie die erste Seite Ihrer Krawatte -![Sew the first side of your tie tip](step01.png) +![Nähen Sie die erste Seite Ihres Krawattentipp](step01.png) -Align the lining tip (piece 5) on top of the fabric tip (piece 3), good sides together +Aussenspitze ausrichten (Teil 5) oben auf der Stoffspitze (Teil 3), gute Seiten zusammen -Shift the lining tip along a side running up the tip until the notch on the lining tip matches the notch on the fabric tip. +Verschieben Sie den Futterspitze entlang einer Seite, die den Tipp nach oben zieht, bis die Aussenspitze mit der Aussenspitze übereinstimmt. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, along the edge. Make sure to backtack on both sides. +Nähen Sie am Platz, beginnend genau an der gleichnamigen Stelle, entlang der Kante. Achten Sie darauf, dass Sie auf beiden Seiten Backtack betreiben. -Two notches are now fixed the same spot. +Zwei Noten sind nun an der gleichen Stelle fixiert. -### Step 6: Sew the second side of your tie tip +### Schritt 6: Nähen Sie die zweite Seite Ihres Krawattentipps -![Sew the second side of your tie tip](step02.png) +![Nähe die zweite Seite deines Krawattentipps](step02.png) -Shift the fabric tip so that the second notch lines up with the notch on the lining tip (the place where your first seam started). +Verschieben Sie die Stoffspitze so dass die zweite Stirn mit der Note auf der Aussenspitze (die Stelle, an der Ihre erste Naht begonnen hat). -This will require you to fold a bit of the tie fabric out of the way, under the seam you make in step five. +Dazu musst du ein bisschen aus dem Stoff herausklappen, unter der Naht, die du in Schritt 5 herstellst. -Sew in place, starting precisely at the matched notch, making sure to get a straight angle with your seam from step 5. +Nähen Sie am Platz, beginnend genau an der passenden Note, um einen geraden Winkel mit Ihrer Naht aus Schritt 5 zu erhalten. -Now, all three notches are fixed the same spot. +Jetzt sind alle drei Noten an der gleichen Stelle fixiert. -### Step 7: Finish the tie tip +### Schritt 7: Beende den Krawatte Tipp -![Finish the tie tip](step03.png) +![Beende den Krawatte Tipp](step03.png) -Fold your tie open so that the two seams you made in step 5 and 6 lie on top of each other. Take care to fold it precisely; the folded edges should make a straight angle. +Falten Sie Ihre Krawatte offen, so dass die beiden Nähte, die Sie in Schritt 5 und 6 gemacht haben, übereinander liegen. Achten Sie darauf, sie präzise zu falten; die gefalteten Kanten sollten einen geraden Winkel bilden. -Sew the point where the three notches and your two seams converge to the folded edge of the Fabric tip (part 3, on the left in the image). +Nähen Sie den Punkt, an dem sich die drei Nocken und Ihre beiden Nähte an den gefalteten Rand der Stoffspitze aneinander (Teil 3, auf der linken Seite im Bild). -### Step 8: Turn the tip inside-out and inspect your work +### Schritt 8: Schalte den Tipp inside-out und überprüfe deine Arbeit -![Turn the tip inside-out and inspect your work](step04.png) +![Schalte den Tipp inside-out und überprüfe deine Arbeit](step04.png) -After you've trimmed all threads, carefully flip your tip inside-out (technically you are flipping it outside-out as it is inside out now). +Nachdem Sie alle Fäden ausgeschnitten haben, werfen Sie vorsichtig Ihren Tipp inside-out (technisch sind Sie dabei, ihn nach außen zu kippen, da er jetzt draussen ist). -If needed, you can gently push out the tip with a ruler. +Bei Bedarf können Sie den Tipp vorsichtig mit einem Lineal ausschieben. -Your tip should look like the picture, with a sharp point and straight edges. +Ihr Tipp sollte wie das Bild aussehen, mit einem scharfen Punkt und geraden Kanten. -The seam where the tie fabric meets the tie lining does not sit at the edge of the tie but it sits a bit back, staying out of sight. +Die Naht, in der der Stoff mit dem Krawattenfutter trifft, sitzt nicht am Rand der Krawatte, sondern sitzt ein bisschen zurück aus dem Blickwinkel zu bleiben. -### Step 9: Join the tie interfacing +### Schritt 9: Join the tie interfacing -![Join the tie interfacing](step09.png) +![Schließen Sie sich der Schnür-Schnittstelle an](step09.png) -Join Interfacing tip (piece 1) and Interfacing tail (piece 2) together on the non-pointy side, matching the notch. +Schließen Sie die Schnittstellenspitze (Teil 1) und den Interfacing Schwanz (Teil 2) zusammen auf der nicht punktuellen Seite, passend zur Note. -> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. I just leave both halves unattached. +> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. Ich lasse nur beide Hälften ohne Anhang. > -> This way, you can never get the length of your tie wrong, and you can just slide the interfacing parts over each other. In addition, it creates less bulk in the middle, and it's less work. +> Auf diese Weise können Sie nie die Länge Ihrer Bindung falsch halten und Sie können die Schnittstellen einfach übereinander schieben. Darüber hinaus erzeugt es weniger Massen in der Mitte und es ist weniger Arbeit. > -> So you can just skip this step, it's what I do. +> Also kannst du diesen Schritt einfach überspringen, es ist was ich tue. -### Step 10: Join the tie fabric +### Schritt 10: Schließe dich dem Stoff an -![Join the tie fabric](step10.png) +![Schließe dich dem Stoff an](step10.png) -> With the interfacing sewn together, the length of our tie is now determined. Measure the tie tip to tip, and make sure that you join the fabric pieces at the correct length. +> Mit der Nähung der Schnittstelle wird nun die Länge unserer Krawatte festgelegt. Messen Sie die Krawatte zu Spitze und stellen Sie sicher, dass Sie die Stoffstücke in der richtigen Länge verbinden. -Join the tip and tail fabric together on the non-pointy side. +Schließen Sie die Spitze und den Heckstoff zusammen auf der non-pointy Seite. -### Step 11: Make your tie loop +### Schritt 11: Stelle deine Schlingschleife her -![Make your tie loop](step11.png) +![Machen Sie Ihre Krawatte Schleife](step11.png) -We are going to construct the Loop (piece 7) of our tie now. +Wir werden jetzt die Schleife bauen (Teil 7) unserer Krawatte. -Fold the fabric as shown in the illustration. You need to end up with a narrow strip of fabric that has its ends tucked to the inside. +Falten Sie den Stoff wie in der Illustration gezeigt. Du musst am Ende einen schmalen Stoffstreifen haben, der seine Enden an der Innenseite verklebt hat. -Make sure to have one edge a little bit shorter. This will be the back side. +Achten Sie darauf, eine Kante ein wenig kürzer zu haben. Dies wird die Rückseite sein. -While folding, reach for your iron and give it a good press so things stay in place. Also press the final loop before sewing it. +Während des falten, erreichen Sie für Ihr Eisen und geben es eine gute Presse, so dass die Dinge in Platz. Drücken Sie auch die Endschleife vor dem Nähen. -> Careful when pressing, remember the pressing advice I gave earlier +> Vorsicht beim Drängen, denken Sie an den dringenden Rat, den ich vorhin gegeben habe -When you're happy with how you folded and pressed your loop, hand-sew along the edge with a slipstitch to keep things in place. +Wenn du zufrieden bist mit der Art und Weise, wie du deine Schleife geklappt und gedrückt hast, die Hand am Rand mit einem Slipstitch näht, um die Dinge an der Stelle zu halten. -### Step 12: Assemble your tie +### Schritt 12: Ordnen Sie Ihre Bindung an -![Assemble your tie](step12.png) +![Setze deine Krawatte](step12.png) -Time to start putting things together. Place your tie on a flat surface, good side down, lining up. +Es ist Zeit, die Dinge zusammenzustellen. Legen Sie Ihre Krawatte auf eine flache Oberfläche, gut seitlich runter, aufstellen. -Now take your tie interfacing, and place it in your tie with the seam allowance in the middle facing upwards. Make sure to slide it between your fabric and lining on each side, all the way to the tip. +Nun nehmen Sie Ihre Krawatte und legen Sie sie in Ihrer Krawatte mit der Nahtzuweisung in der Mitte nach oben. Achten Sie darauf, dass Sie ihn zwischen Ihrem Stoff und Futter auf jeder Seite gleiten, bis zur Spitze. -### Step 13: Fold and press your tie +### Schritt 13: Fallen und drücken Sie Ihr Krawatt -![Fold and press your tie](step13.png) +![Falten und drücken Sie Ihre Krawatte](step13.png) -With your tie interfacing inserted in your tie fabric, fold over one side of the fabric over the interfacing. +Mit der in Ihrem Krawattengewebe eingesetzten Verbindung, falten Sie über eine Seite des Stoffes über die Schnittstelle. -You want to fold it snugly around the interfacing, but without moving the interfacing, which should stay in the middle. +Sie wollen ihn schräg um die Schnittstelle falten, aber ohne die Schnittstelle, die in der Mitte bleiben soll. -When you're done, press your fold. Because of the tie interfacing, you're not pressing a sharp crease here, the main point is to shape the fabric to be more eager to stay folder around the interfacing. +Wenn Sie fertig sind, drücken Sie Ihren Falten. Wegen der Krawatten-Schnittstelle drückst du hier keine scharfe Falte der Hauptpunkt ist es, den Stoff so zu formen, dass er eifriger ist, um den Ordner um die Schnittstelle zu halten. -> As we are not pressing a sharp crease here, but more shaping the fabric, a steam iron works best. +> Da wir hier keine scharfe Frechheit drücken, sondern den Stoff stärker formen, funktioniert ein Dampfeisen am besten. -When you have completed one side, fold back the other side, and steam again. +Wenn Sie die eine Seite abgeschlossen haben, klappen Sie die andere Seite, und Dampf wieder zurück. -Finally, fold back the top layer along the middle of your tie, and press in place. This time, you are making a sharp crease along the middle of the tie. +Schließlich, falten Sie die obere Ebene entlang der Mitte der Krawatte, und drücken Sie an Ort und Stelle. Dieses Mal machen Sie eine scharfe Frechheit entlang der Mitte der Krawatte. -> To clarify the difference between the two last folds, I have included a dark line in the image that marks the edge of the fabric, or fold. +> Um den Unterschied zwischen den beiden letzten Falten zu klären, Ich habe eine dunkle Linie in das Bild eingefügt, die den Rand des Stoffes markiert. > -> As you can see, the first time we merely fold the fabric back, and it extends passed the center of the tie. +> Wie Sie sehen, falten wir zum ersten Mal den Stoff zurück, und er erstreckt sich über die Mitte der Krawatte. > -> The second time, we fold it back again in the middle, the place where we'll sew it in place. +> Beim zweiten Mal falten wir sie wieder in der Mitte, dem Ort, an dem wir sie nähen. -### Step 14: Prepare the loop +### Schritt 14: Bereite die Schleife vor -![Prepare the loop](step14.png) +![Die Schleife vorbereiten](step14.png) -Fold your loop so the tail of your tie can pass through it with some room. +Falte deine Schleife so dass der Schwanz deiner Krawatte mit etwas Platz durch sie gehen kann. -Mark the point where the loop ends join, and sew them together. +Markiere den Punkt, an dem die Schleife endet, und nähe sie zusammen. -Finally, press your loop open so the seam sits in the middle, and the ends point to one side. +Drücken Sie schließlich Ihre Schleife offen, damit die Naht in der Mitte sitzt und die Enden auf eine Seite zeigen. -### Step 15: Slip stitch tie, and insert loop +### Schritt 15: Steckstich und Schleife einfügen -![Slip-stitch tie, and insert loop](step15.png) +![Klebeband und Schleife einfügen](step15.png) -Use a slip stitch to hand sew your tie all along the length of the back. +Nähen Sie mit einem Rutschstich Ihren Krawatten entlang der Rückenlänge. -> Your slip stitch should only catch the tie fabric on the back. Refrain from running it through the tie interfacing. +> Ihr Rutschstich sollte nur den Stoff auf der Rückseite fangen. Refrain von der Ausführung durch die Krawatten-Schnittstelle. > -> Be careful for is you run the stitch too deep, it might show on the front, and ruin your tie. +> Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stich zu tief, es könnte auf der Vorderseite zeigen und zerstören Sie Ihre Krawatte. -Make sure to slide in your loop, somewhere around 1/5th of the tie length, starting from the tip. +Achten Sie darauf, dass Sie in Ihre Schleife gleiten, etwa 1/5 der Krawatte Länge, beginnend von der Spitze. -Use your slip stitch to secure the loop in place on the center seam; we'll fix the edges of the loop in the next step. +Benutzen Sie Ihren Schlaufstich um die Schleife an der Mitte zu befestigen; wir fixieren die Kanten der Schleife im nächsten Schritt. -### Step 16: Secure the loop edges +### Schritt 16: Sichere die Schleifenkanten -![Secure the loop edges](step16.png) +![Die Schleifenkanten sichern](step16.png) -Hand sew the edges of the loop to your tie, so it stays in place nicely. +Hand nähen Sie die Kanten der Schleife an Ihre Krawatte, so dass sie an Ort und Stelle bleibt. -Make sure to sew only the bottom layer of the loop, so the stitches don't show on the loop. +Stellen Sie sicher, dass Sie nur die untere Schicht der Schleife nähen, so dass die Hefte nicht auf der Schleife angezeigt werden. -And, once again, be careful not to run your stitches through your tie. Be shallow. +Und noch einmal: Seien Sie vorsichtig und lassen Sie Ihre Nähte nicht durch Ihre Krawatte laufen. Sei flach. -### Step 17: Trim and clean up +### Schritt 17: Trimmen und aufräumen -![Trim and clean up](step17.png) +![Trimmen und aufräumen](step17.png) -Trim any loose threads you might have. +Schneiden Sie alle losen Threads die Sie haben könnten. From 6ca8dc80790fa219dd159b298c2c590995bd56f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:15 +0200 Subject: [PATCH 3882/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md index 45ea94aba45..926c2510845 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 427dd1c9201a2f59ac5ca1a254f94bcbe2b9018f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:16 +0200 Subject: [PATCH 3883/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/de.md index e6b2e7421d8..8af79e9b846 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Trayvon, you will need the following: +Um Trayvon zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör -- Between 0.5 meter and 1.5 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on bias, on grain, or cross-grain. +- Zwischen 0,5 Metern und 1. Meter aus einem geeigneten Stoff ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/trayvon/fabric)), je nachdem, ob Sie auf Voreinstellung, Getreide oder Kreuzkorn schneiden. From f6c6eae0a6b4110be52a4faedb666d957b6431ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:17 +0200 Subject: [PATCH 3884/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md index 38bfa0a32cc..4b8cace1d57 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 8b149b3b9a1ae4162ad06dc28fb94b99cee616dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:18 +0200 Subject: [PATCH 3885/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/de.md index e7cf84582cf..752dbf2b125 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adds extra length to the tie. +Fügt der Krawatte zusätzliche Länge hinzu. From 6ca4b11e86107baafaf6e8419e13b097ae52eac2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:19 +0200 Subject: [PATCH 3886/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/de.md index a7ade611996..f5c0462adc5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the height of the waist, where: +Steuert die Höhe der Taille, wo: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : Die Taille der Hose sitzt an der Taillenlinie + - 0% : Die Taille der Hose sitzt an der Hüftlinie From f95bdbd5a57ee4abfbb706b4a4fc29dee8ebb629 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:20 +0200 Subject: [PATCH 3887/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/de.md index 4a543edaaeb..563f339d4cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Spitzenbreite](topwidth.svg) -The tip width is the width at the tip of the tie. +Die Breite der Spitze ist die Breite an der Spitze der Krawatte. -How wide your tie is at the tip is a style choice. +Wie weit Ihr Krawatte an der Spitze ist, ist eine Wahl im Stil. -Do not make the tip width smaller than the knot width +Die Breite der Spitze nicht kleiner als die Knotenbreite From 677f8568c41c6029d18bdc1af5744c129b9b6e5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:21 +0200 Subject: [PATCH 3888/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/de.md index 0b54ba02d1c..6e5776ef97d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ Ursula besteht aus einem vorderen Teil, einem hinteren Teil und einem gefütterten Zwickel. - **Oberstoff** - - Cut **1 front** - - Cut **1 back** + - **1 Front schneiden** + - **1 zurück schneiden** - Schneide **2 Zwickel** -##### Notes +##### Notizen -- Ursula is a great scrap buster. If you have fabric scraps from making a [Teagan t-shirt](/designs/teagan/) or anything from a jersey fabric that has good stretch, this is a good way to use those up. -- You can use the same fabric for the whole garment, including the gusset lining. Some people prefer to use a cotton jersey instead to line the gusset. If you want to do that, cut **1 gusset** from your main fabric and **1 gusset** from your lining fabric. +- Ursula ist ein großartiger Schrottkäufer. Wenn du Stoffschrott hast, ein [Teagan T-Shirt](/designs/teagan/) oder irgendetwas aus einem Trikot mit guter Strecke, Dies ist eine gute Möglichkeit, diese zu nutzen. +- Sie können den gleichen Stoff für das gesamte Kleidungsstück, einschließlich der Gusset Futter, verwenden. Einige Leute lieber ein Baumwoll-Trikot verwenden, um stattdessen die Gusset Linie. Wenn du das möchtest, schneide **1 Gusset** aus deinem Hauptstoff und **1 Gusset** aus deinem Futter-Stoff. From 54d021e133fe084c99f69715e0cad0f90fae34c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:22 +0200 Subject: [PATCH 3889/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md index e6c0572fe2f..233cbffdc47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From 5fd8da25e32c4c472396a3a375529673a9a16313 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:23 +0200 Subject: [PATCH 3890/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/de.md index d8665e6e81e..820dae9806a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -You need a fabric with plenty of horizontal and vertical stretch (sometimes called “four-way stretch”) for this pattern. Preferably something that is comfortable, soft, and breathable. +Für dieses Muster braucht man einen Stoff mit vielen horizontalen und vertikalen Strecken (manchmal auch „Vierwegstrecken“). Bevorzugt etwas komfortabel, weich und atmungsaktiv. -Recommended fabrics include stretch jerseys, stretch mesh, stretch knits, or most fabrics with at least 5% spandex. For example, modal (rayon) jersey with spandex. +Zu den empfohlenen Stoffen gehören Stretchjerseys, Stretchgitter, Stretchstriche oder die meisten Stoffe mit mindestens 5% Spandex. Zum Beispiel, modal (rayon) Trikot mit Spandex. From 29311f61c121ac7099e757943b12171eed3641e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:24 +0200 Subject: [PATCH 3891/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/ursula/instructions/de.md | 78 +++++++++---------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/de.md index c5a2e8365bc..3b2dd9ff8b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/de.md @@ -1,81 +1,81 @@ -### Step 1: Sew the front to the first gusset piece +### Schritt 1: Nähen Sie die Vorderseite zum ersten Gusset Stück -Place one of the gusset pieces on the front piece, _good sides together_, so that the crotch seams are aligned. Pin or baste at the seam allowance. +Platzieren Sie eines der Gussetstücke auf das vordere Stück, _gute Seiten zusammen_, so dass die Crotch Nähte ausgerichtet sind. Pin oder Baste an der Nahtzugabe. -![Sew the front to the first gusset piece](step01.png) +![Nähe die Vorderseite zum ersten Gusset Stück](step01.png) -### Step 2: Open flat +### Schritt 2: Flatrate öffnen -Open flat. You can press if you want to, but who presses underwear? +Öffne flach. Sie können drücken, wenn Sie wollen, aber wer presst Unterwäsche? -![Open flat](step02.png) +![Öffne flach](step02.png) -### Step 3: Sew the back to the first gusset piece +### Schritt 3: Nähen Sie die Rückseite zum ersten Gusset Stück -Place the back piece on the gusset, good sides together. Pin or baste at the seam allowance. +Legen Sie das hintere Stück auf den Gusset, gute Seiten zusammen. Pin oder Baste an der Nahtzugabe. -![Sew the back to the first gusset piece](step03.png) +![Nähe den Rücken zum ersten Gusset Stück](step03.png) -### Step 4: Open flat +### Schritt 4: Wohnung öffnen -Open flat. +Öffne flach. -![Open flat](step04.png) +![Öffne flach](step04.png) -## Step 5: Attach the second gusset piece +## Schritt 5: Füge das zweite Gusset Stück hinzu -Get the front and back pieces out of the way by rolling them to the center. +Bringen Sie die Vorder- und Rückenstücke aus dem Weg, indem Sie sie in die Mitte rollen. -Place the second gusset piece good sides together on top so that it lines up with the first gusset piece. The rolled-up front and back pieces should be sandwiched between your gusset pieces. +Platzieren Sie das zweite Gusset-Stück gute Seiten auf der Vorderseite, so dass es sich mit dem ersten Gusset-Stück anpasst. Die gerollten Vorder- und Rückenteile sollten zwischen Ihren Gusset Stücken abgemischt werden. -Sew the front and back gusset seams at your seam allowance using a serger or a zigzag stitch. +Nähen Sie die Nähte vorne und hinten mit einem Zickzackstich an Ihrer Naht. -![Attach the second gusset piece](step05.png) +![Das zweite Gusset Stück anhängen](step05.png) -## Step 6: Turn right side out +## Schritt 6: Rechtsseite ausschalten -Turn the undies right side out. All gusset seams should be enclosed. +Drehen Sie die Undichten nach rechts aus. Alle Gusset-Nähte sollten eingeschlossen sein. -![Turn right side out](step06.png) +![Rechts ausschalten](step06.png) -### Step 7: Sew the side seams +### Schritt 7: Nähte die Seitennaht -Pin the side seams good sides together. Sew the side seams at your seam allowance using a serger or a zigzag stitch. +Näht die Seite gut an den Seiten an. Nähen Sie die Seitennaht mit einem Serger oder einer Zickzack-Nähte. -![Sew the side seams](step07.png) +![Nähte die Seitennaht](step07.png) -Good work! Technically you could leave the edges raw since knit fabrics do not fray, but to help your undies stay up, you should probably add elastic to the legs and waist. Keep going. +Gute Arbeit! Technisch könnte man die Kanten roh belassen, da Strickstoffe nicht zerfallen lassen aber damit Ihre Unsterblichkeit aufrecht bleibt, sollten Sie den Beinen und der Taille wahrscheinlich elastisch hinzufügen. Weiter fahren. -### Step 8: Prepare elastic +### Schritt 8: elastisch vorbereiten -Overlap the edges of each piece of elastic by your seam allowance and stitch together. You should have three elastic pieces: one for the waistband and two for the legs. +Überlappen Sie die Kanten jedes elastischen Teiles durch Ihre Naht und Näht zusammen. Sie sollten drei elastische Stücke haben: eines für die Taille und zwei für die Beine. -To ensure that you stretch the elastic evenly, divide the elastic into four quarters and mark the points with pins or chalk. Do the same to the waist and leg openings, marking the quarter points. +Um die Elastik gleichmäßig zu dehnen, teilen Sie die Elastik in vier Viertel und markieren Sie die Punkte mit Pins oder Kreide. Gleiches gilt für die Taille und die Beinöffnungen, wobei die Viertelpunkte markiert werden. -![Prepare elastic](step08.png) +![Elastisch vorbereiten](step08.png) -![Quarter the openings](step08b.png) +![Quartal der Öffnungen](step08b.png) -### Step 9: Sew elastic to the outside of the garment +### Schritt 9: elastisch nach außen nähen -Pin the elastic to the waist and leg openings on the good side of the fabric, ensuring that you line up the quarter markings. If your elastic has a decorative edge, make sure that you line up the plain edge (not the decorative edge) of the elastic to the edge of the fabric. The decorative edge should be pointing towards the garment, not away from it. +Nähen Sie die elastische Taille und die Beinöffnungen auf der guten Seite des Stoffes und sorgen Sie dafür, dass Sie die Viertelmarkierungen anbringen. Wenn dein Elastisch einen dekorativen Rand hat, Vergewissern Sie sich, dass Sie die schlichte Kante (nicht die dekorative Kante) des elastischen an den Rand des Stoffes anbringen. Die dekorative Kante sollte auf das Kleidungsstück zeigen, nicht weg davon. -Sew the elastic to the garment using a zigzag stitch. You will have to stretch the elastic slightly as you sew to make it lay flat against the fabric. Avoid stretching the fabric itself. +Nähen Sie das elastische Kleidungsstück mit einem Zickzackstich. Die elastische Nähte müssen Sie leicht dehnen, um sie flach gegen den Stoff zu verlegen. Vermeiden Sie das Strecken des Stoffes selbst. -![Sew elastic to the outside of the garment](step09.png) +![Elastisch nach außen nähen](step09.png) -Trim away any excess fabric that causes bulk or sticks out from the elastic. +Schneiden Sie alle überschüssigen Stoffe, die Massen- oder Stöcke aus der Elastik verursachen. -### Step 10: Fold the elastic in and sew it down again +### Schritt 10: Füge den Gummizug ein und nähe ihn wieder nach unten -Fold the elastic and fabric to the inside, enclosing the raw edge of the fabric under the elastic. You should be looking at the outside of the undies, a folded edge with a bit of the elastic peeking out. Sew using a zigzag stitch. +Das elastische und das Gewebe nach innen einklappen und die rohe Kante des Stoffes unter dem elastischen Stoff einschließen. Du solltest auf die Außenseite des Geräts schauen, eine gefaltete Kante mit ein bisschen elastischem Blick aus. Nähen mit einem Zickzack-Nähen. -![Fold the elastic in and sew it down again](step10.png) +![Füge den Gummi ein und nähe ihn wieder nach unten](step10.png) -Repeat these steps for each of the waist and leg openings. +Wiederholen Sie diese Schritte für jede der Taillen- und Beinöffnungen. -You did it! +Du hast es getan! From 977d7a2039ce40c8ab53526b2b5902859c68d07e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:25 +0200 Subject: [PATCH 3892/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/de.md index ba9c595a459..9e6aed60735 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ Um Ursula zu erstellen, benötigst du Folgendes: - [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - Etwa 0.7 Meter eines geeigneten Stoffes (siehe [Stoffoptionen](/docs/patterns/ursula/fabric)) -- About 3 meters of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic +- Etwa 3 Meter Unterwäsche elastisch, wie Picot elastisch oder falten über elastisch -##### Binding methods may affect the seam allowance +##### Bindungsmethoden können die Nahterlaubnis -If using fold over elastic (FOE) or doing knit binding, you may wish to trim away the seam allowance at the legs and waist before cutting. If you keep the seam allowance, the finished product will have a slightly higher waist and slightly smaller leg openings. +beeinflussen, wenn Falten über elastisch (FOE) verwendet wird oder Strickverbindung, Sie können vor dem Schneiden die Naht an den Beinen und die Taille abschneiden wollen. Wenn Sie die Nahtzuweisung beibehalten, wird das fertige Produkt eine etwas höhere Taille und etwas kleinere Beinöffnungen haben. - ##### A serger/overlock is nice, but optional -As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it. You can just sew Ursula with a zigzag stitch. + ##### Ein Serger/Overlock ist schön, aber optional +wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird dir ein Serger/Overlock das Leben erleichtern. Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich. Sie können Ursula einfach mit einer Zickzack-Nähung nähen. From 7b0026b943f08803b2dd30a086a46a9fd2e3843c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:26 +0200 Subject: [PATCH 3893/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/de.md index 9059424ddff..7cd08b632f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option controls how much the back waist curves (revealing more or less skin). +Diese Option bestimmt, wie sehr die Rückentaillenkurven (mehr oder weniger Haut) sind. From 43fecd5f69f1a5cac08def9370b6e802963eb447 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:27 +0200 Subject: [PATCH 3894/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/trayvon/cutting/de.md | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/de.md index 7cc44067c30..076e5fd2cbf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/de.md @@ -1,37 +1,37 @@ - **Oberstoff** - - Cut **1 tip** - - Cut **1 tail** + - **1 Tipp schneiden** + - **1 Schwanz schneiden** - **Futterstoff** - - Cut **1 lining tip** - - Cut **1 lining tail** - - Cut **1 loop** + - **1 Futter Tipp schneiden** + - **1 Futter schneiden** + - **1 Schleife schneiden** - **Einlage** - - Cut **1 interfacing tip** - - Cut **1 interfacing tail** + - **1 Schnittstellenkopf** schneiden + - **1 Schnittstellenschwanz** ###### Caveat - - There is no seam allowance on the **interfacing** parts and the **loop** - - The **lining** **tip** and **tail** have only seam allowance at the tip - - The **fabric** **tip** and **tail** have only seam allowance at the tip and center + - Die **Schnittstellen** und die **Schleifen** + - Die **Verkleidung** **tip** und **tail** haben nur Nahtzuweisung an der Spitze + - Die **Stoff** **tip** und **tail** haben nur Nahtzuweisung an der Spitze und an der Mitte -###### Choosing your tie grain +###### Wählen Sie Ihr Krawattenkorn -![One fabric, different grains, different ties. Don't worry about rules, make what you like](tie-grain.png) +![Ein Stoff, verschiedene Körnungen, verschiedene Krawatten. Keine Sorge um Regeln, mach was dir gefällt](tie-grain.png) -This pattern does not include a grain line. The grain line is typically printed on the pattern to show you how to place your pattern on your fabric, relative to the fabric's grain. +Dieses Muster enthält keine Kornlinie. Die Kornlinie wird typischerweise auf das Muster gedruckt, um Ihnen zu zeigen, wie Sie Ihr Muster im Vergleich zum Korn des Stoffes auf Ihrem Stoff platzieren. -For a tie, how you do this is not so much a rule as it is a personal choice. As such, there is no grain line printed on the pattern. You can do what you want. +Für einen Bruder, wie man das macht, ist nicht so sehr eine Regel, sondern eine persönliche Entscheidung. So wird auf dem Muster keine Kornlinie gedruckt. Sie können tun, was Sie wollen. -That being said, a lot of ties are cut on bias, as this results in the best drape. If you are unsure what to do, consider cutting your tie on bias. +Allerdings werden viele Bindungen an die Voreingenommenheit gekürzt, da sich daraus die beste Lösung ergibt. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was zu tun ist, sollten Sie Ihre Krawatte auf Voreingenommenheit reduzieren. -If this all sounds very confusing, might I suggest reading the help page on [Fabric grain](/docs/sewing/fabric-grain). +Wenn das alles sehr verwirrend klingt, würde ich vorschlagen, die Hilfeseite auf [Stoffkorn](/docs/nähing/Stoffkorn) zu lesen. From 4d489b0d602cb0419f848313d1380ecf8cb474e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:28 +0200 Subject: [PATCH 3895/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/de.md index 0f91809a6c8..aa46d88c995 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Steuert die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). From 145237157a1b8af048c71284628ae3fa7c41e89a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:29 +0200 Subject: [PATCH 3896/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/de.md index e39ae265c1f..c2c2c01b90f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ ![Kragenrolle](collarroll.svg) -How much the collar is taller than the collar stand at center back. +Wie hoch der Kragen ist höher als der Kragen im Zentrum hinten. -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -The collar starts upwards from the collar stand and then rolls over downwards. But it still needs to cover the collar stand. For that, it needs to be a bit longer. +Der Kragen beginnt vom Kragenstand nach oben und rollt dann nach unten. Aber es muss noch die Kragenständer abdecken. Dafür muss es etwas länger sein. -Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for that) but rather makes it descend further down. +Dies erhöht den Kragen nicht (verwenden Sie dafür die Kragenhöhe), sondern führt zu einem weiteren Abstieg nach unten. From 7a64a539519ba03b8d23155e0717725b136bfc82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:30 +0200 Subject: [PATCH 3897/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/de.md index 37cf5ed93a7..64a5a59eab2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Steuert die Krümmung der Kräuternaht, die die Passform an Ihrem Wurf beeinflusst. From 71f694de03ecd7ff301dd37425931975aa3b2f1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:31 +0200 Subject: [PATCH 3898/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/de.md index 377df518268..d5ab71860c9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This is a block, and as such is typically made in muslin to verify the fit. +Dies ist ein Block, und als solcher wird in der Regel in Muslin gemacht, um die Passform zu überprüfen. From 1380ab1c16923aceb3a9e73574996f25038e05ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:32 +0200 Subject: [PATCH 3899/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/titan/instructions/de.md | 26 +++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/de.md index 20a0feb06b5..67a4f716840 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/de.md @@ -1,29 +1,29 @@ -### Step 1: Join the outseam +### Schritt 1: Nehmen Sie an der Ausbreitung teil -Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back. +Schließen Sie sich dem Aussennaht (die Naht, die entlang der Seite des Beines läuft) der Vorder- und Rückseite ab. -Repeat the step for the other leg, but **make sure they are the mirror image of each other**. +Wiederholen Sie den Schritt für das andere Bein, aber **stellen Sie sicher, dass sie das Spiegelbild von einander** sind. -### Step 2: Join the inseam +### Schritt 2: Trete der Inseam bei -Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back. +Schließen Sie sich dem Inseam (die Naht der Pisten entlang der Innenseite Ihrer Beine) der Vorder- und Rückseite an. -You now have a leg. Repeat this step for the other legs, once again making certain they are mirror images of each other. +Du hast jetzt ein Bein. Wiederholen Sie diesen Schritt für die anderen Beine und stellen Sie wieder sicher, dass sie Spiegelbilder voneinander sind. -### Step 3: Join the cross seam +### Schritt 3: Trete der Quernaht bei -Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out. +Drehen Sie ein Bein mit der guten Seite, die andere mit der guten Seite. -Now tuch the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their _good sides together_. +Jetzt die *gute Seite* in die *gute Seite in* Bein schnüren, damit sie ihre _guten Seiten zusammen haben_. -You can now align and sew the cross seam. +Nun können Sie die Kreuznaht ausrichten und nähen. -###### You probably want to insert a zipper +###### Du möchtest wahrscheinlich einen Reißverschluss -You should insert a zipper or leave the last part of the cross seam open (so you can pin it). -If you don't you wont be able to put on Titan to check the fit. +einfügen. Du solltest einen Reißverschluss einfügen oder den letzten Teil der Quernaht offen lassen (damit du ihn anpingst). +Wenn Sie nicht in der Lage sind, Titan zu setzen, um die Passform zu überprüfen. From 17f207c2d0147b0b1d72e5fbca561d721cf082b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:33 +0200 Subject: [PATCH 3900/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md index f40e3915655..81fbd970031 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 58b24c873b464edc89794167618416ee39a65420 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:34 +0200 Subject: [PATCH 3901/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/needs/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/de.md index 54ed26a4af2..58f0a5a4c84 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Titan, you will need the following: +Um Titan zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör -- About 1.5 meter of suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric)) +- Etwa 1,5 Meter geeigneter Stoff ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/titan/fabric)) From a4825123fa1eeee8101b49717855e7a169ff4970 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:35 +0200 Subject: [PATCH 3902/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/titan/options/crossseamcurvebend/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/de.md index bcb90609f4a..c692c6d1753 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Steuert die Krümmung der Quernahtkurve. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Menschen mit einem geschmeidigeren Bum werden sich besser einstellen, indem sie dies erhöhen da die Kurve später beginnen wird, +und dies wird weniger Stoffpooling am Bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (horizontale) Raum für ihre Rückseite zu schaffen. From 511dcb119404c527c981477580b011b09d3bedc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:36 +0200 Subject: [PATCH 3903/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/titan/options/crossseamcurvestart/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/de.md index 408c8aecfe4..a00b39920c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Steuert den Start der Quernahtkurve. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Menschen mit einem geschmeidigeren Bum werden sich besser einstellen, indem sie dies erhöhen da die Kurve später beginnen wird, +und dies wird weniger Stoffpooling am Bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (horizontale) Raum für ihre Rückseite zu schaffen. From e0a35146ce1c369883f8b6187f6665b959d736b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:37 +0200 Subject: [PATCH 3904/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/de.md index 3dd1ba4a2f0..ed5b9bf193a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Steuert wie stark der Schneider gesenkt wird. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Die Reduzierung des Schnäppchens sorgt für eine lockere Passform. +Ein deutlich abgesenktes Crotched kann auch eine Stilwahl sein. From eb68ca9a7f6be3e7fad3a865d19eadc649db1baf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:38 +0200 Subject: [PATCH 3905/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/de.md index b469800049d..48834db816c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Legt fest, wo die Schneidnaht kurvent, was die Passform an Ihrem Crotch beeinflusst. From a777be5065a10073d89f4254d0931cdcc58df013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:39 +0200 Subject: [PATCH 3906/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/de.md index 2887f9bebba..73dd0a737c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Steuert die Verteilung des Stoffes zwischen Vorder- und Rückenteilen an der Taille. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +Es ist etwas in Bewegung, heute eine größere Hintertafel zu entwerfen. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. -This option allows you to control this balance. +Mit dieser Option können Sie diesen Saldo steuern. From cb80f1bcc3521986597399bd1fc3d59d996ff25e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:40 +0200 Subject: [PATCH 3907/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md index 4ab3b894ac3..f84e7e960ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 74ebad38820a03a7ba87cc18e91cf363674a6076 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:41 +0200 Subject: [PATCH 3908/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/de.md index 1960f6edaa2..336f694db83 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/de.md @@ -3,10 +3,10 @@ Legt die Weite des Hosenbeins fest. -This pattern used to come in two variations. Theodore, and Theo, the latter having -a slimmer cut. +Dieses Muster kam früher in zwei Variationen. Theodore und Theo, letztere haben +einen schlankeren Schnitt. -Since FreeSewing v2.0 we've merged these into a single pattern and this option -allows you to alter the leg width. +Seit FreeSewing v2.0 haben wir diese in ein einzelnes Muster zusammengeführt. Mit dieser Option +können Sie die Beinbreite ändern. From d6e67229d9016ee5b6b36e6ce32ddb0ea8236fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:42 +0200 Subject: [PATCH 3909/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/de.md index 8cbd59273d2..cd617c7fea5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the position of the grainline. +Steuert die Position der Körnlinie. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Hiermit können Sie die Kornlinie nach innen oder nach außen verschieben, wenn das besser für Ihren Körper funktioniert. From 868a0af7f6435e0de5cac0c68f38a90c8fafa630 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:43 +0200 Subject: [PATCH 3910/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/de.md index 64e46697113..f9f63c1e7a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. +Steuert die Leichtigkeit in den Knien, die auch die Breite der Hosenbeine bestimmt. From 2e4f4b977f2ad3bbd17a4c1fe46468e2dbcc31f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:44 +0200 Subject: [PATCH 3911/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/titan/options/legbalance/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/de.md index 0e322d0f1b6..c9056263c7d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Steuert den Anteil zwischen Vorder- und Rückenteil der Beine. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +Die Rückseite der Hosenbeine ist immer breiter als die Vorderseite. Das kontrolliert wie viel. -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Dies zu erhöhen wird die Vorderbeinplatte verkleinern. +Dadurch wird der Träger eher dünn aussehen. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Dieser Trick wird oft in Damenbekleidungsjeans +verwendet (jetzt wissen Sie, warum du keine Damenbekleidung mit funktionalen Fronttaschen finden kannst). From 625a3fb3ea13fbfed2dea727d1e84a4f2caf802b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:45 +0200 Subject: [PATCH 3912/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/de.md index 21d2d1ad5d3..9ed0e798d9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Steuert die Länge der gesamten Hose, was im Wesentlichen die Länge der Beine bedeutet. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Wenn diese Einstellung auf Null gesetzt wird, wird die Hose die gleiche Länge haben wie die [Taillen](/docs/measurements/waisttofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Das bedeutet nicht, dass die Hose den Boden trifft, da die Kurven des Körpers und die Art und Weise, wie der Stoff entsteht, +Die Hose muss länger sein, um auf den Boden zu kommen. From 1d810bbb55338a2e9721e7fbb20ab0d803040b4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:46 +0200 Subject: [PATCH 3913/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/de.md index b8921e64615..aec190530c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Steuert die Menge der Leichtigkeit an Ihrem Sitz/Bum. From 3376926b3c17b7a19282420e8193bb0af69ba459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:47 +0200 Subject: [PATCH 3914/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/de.md index be020f34192..4ddcc5e0185 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -How much extra rise do you want at the back? +Wie viel zusätzlicher Aufstieg wollen Sie zurück? -This factor will raise the waist at the back of your swim trunks only. +Dieser Faktor erhöht die Taille nur an der Rückseite deiner Schwimmstämme. -> If you want to raise the waist overall, that's what the **rise** option does +> Wenn du die Taille insgesamt erhöhen möchtest, das ist die Option **Aufstieg** From d21bb5506e4f8a9698ce8b83f9d06f9eb90ce0db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:48 +0200 Subject: [PATCH 3915/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md index 47999758cc4..b330188df3c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 5e40d30879295f1ddfbd4d5a0000d6f8d9bbca0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:49 +0200 Subject: [PATCH 3916/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/de.md index 0cd2c82ae31..f49aa0078ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/de.md @@ -1 +1 @@ -Adjust this option for more or less stretchy elastic. +Passen Sie diese Option für mehr oder weniger dehnbare Elastik an. From 6bb900bd6ba06de718ccf005e359fa622b8d68ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:49 +0200 Subject: [PATCH 3917/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/de.md index bebd6984dd9..82172b497c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Stern vorne](frontcutawaystart.svg) -How far below the lower button does the front start to open. +Wie weit unter der unteren Taste beginnt die Vorderseite zu öffnen. From 488d47646cfa46fc75cd268f90960810a67a11f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:51 +0200 Subject: [PATCH 3918/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/de.md index 1cf4fca9580..e64284768da 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of roll in the collar; how much the topcollar is higher than the undercollar. +Steuert die Menge der Rolle im Kragen, wie hoch der Kragen ist höher als der Unterkragen. From 8f10c4fac063d36588d109c15c0ce48a6d72bd09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:52 +0200 Subject: [PATCH 3919/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/de.md index 9e8b3523c9d..64662972080 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Manschette Zugabe](cuffease.svg) -The amount of ease at your cuff/wrist. +Die Menge an Leichtigkeit am Manschetten/Handgelenk. From 3ab38a0203c381fed082859133f33c3f07a7c1dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:53 +0200 Subject: [PATCH 3920/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md index 3ba7a928bcd..4a6b4b8518b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 94b6e63e209f286763d7402866c08ef3c84e0337 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:54 +0200 Subject: [PATCH 3921/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/de.md index 047139a1824..4c57dda7fbc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Frontschnittwinkel](frontcutawayangle.svg) -The angle by which the front opens up below the lower button. +Der Winkel, mit dem sich die Front unter der unteren Taste öffnet. From 18ae9df2edd5671f2b963c30d5ac0588d26bdf20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:56 +0200 Subject: [PATCH 3922/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/de.md index 18cd37a1fd0..e0ea7dcaa3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Platzierung des vorderen Abnähers](frontdartplacement.svg) -Location of the front dart as a proportion of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side. +Position des Vorderdarts im Verhältnis zum Brustumfang. Höhere Zahlen bewegen es mehr an die Seite. From d7ba57cf11553aef36030d541251f3f8d4930c35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:58 +0200 Subject: [PATCH 3923/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/de.md index 530749bbb44..c6af78bf94a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Tiefe der Vordertasche](frontpocketdepth.svg) -The depth of the front pockets, as a factor of the space between your waist and hem. +Die Tiefe der Vordertaschen, als Faktor des Raumes zwischen Taille und Saum. From 7025913826ebfaba77ae80b0516f2183b77453e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:45:59 +0200 Subject: [PATCH 3924/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/de.md index e664624aaa8..f5379e8d93b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Fronttaschenplatzierung](frontpocketplacement.svg) -Location of the front pocket as a proportion a quarter of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side. +Position der Vordertasche im Verhältnis ein Viertel des Brustumfangs. Höhere Zahlen bewegen es mehr an die Seite. From eced9a38c181371e8ce8a5048e8633c6ec043e57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:00 +0200 Subject: [PATCH 3925/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/de.md index 5384775454a..ed22520d841 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Breite der Fronttasche](frontpocketwidth.svg) -The front of the chest pocket, as a factor of your chest circumference. +Die Vorderseite der Brusttasche als Faktor des Brustumfangs. From fe8af639f565ac65f8290f295252d8055b37b30e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:01 +0200 Subject: [PATCH 3926/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/de.md index 82e9c498098..d06356740f3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount by which the hem is rounded at the front bottom. +Steuert den Wert der den Saum am unteren Rand abgerundet wird. From 581e79996979f06ce3ecb0b8dca5be28a3398db1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:03 +0200 Subject: [PATCH 3927/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/de.md index 193a921ac73..8327807534b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsreductionratioback/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Hips reduction ratio back](hipsreductionratioback.svg) +![Hüft-Reduktionsrate zurück](hipsreductionratioback.svg) -Proportion of the hips to be reduced in back panel shaping. Will also impact side panel shaping. +Proportion der Hüfte, die in der Rückenplattenform reduziert werden. Beeinflusst auch Seitenpaneele Formung. From 9706c076c9c6c206be347385ce2c646aa296b17c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:04 +0200 Subject: [PATCH 3928/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/de.md index 8df17959cfa..0c246fdf6e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Revers Beginn](lapelstart.svg) -Location of the lapel break point (where the front opening starts). Lower values are closer to the waistline, higher values closer to the chestline. +Die Lage des Hotels ist ideal für eine Städtereise oder für eine Städtereise. Niedrigere Werte sind näher an der Taille, höhere Werte näher an der Brustlinie. From b443e6514c2276771fd052c752de648c768f13d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:05 +0200 Subject: [PATCH 3929/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/de.md index 2ed65f92959..f81c29ba600 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Kragenrückkehr](collarnotchreturn.svg) -Controls the length of the upper notch side. 100% = same as notch depth. +Steuert die Länge der oberen Schicht Seite. 100% = identisch mit der Notchtiefe. From 558cc0dad68bb9360ae2b946cfa54aebed467e39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:06 +0200 Subject: [PATCH 3930/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/de.md index db1ac309f72..868920305da 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the amount of main fabric that's folded over at the top of the path pockets. +Steuert die Menge der Stoffe, die oben an der Pfadentasche gefaltet sind. From 5bb2018d0cb2a843afa1cb0ba07be86e9bbea704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:07 +0200 Subject: [PATCH 3931/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/de.md index 7696473dc39..c9b8916b9cd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Abnäher in der hinteren Mitte](centerbackdart.svg) -The reduction at the center back from shoulders to neck, which accomodates for a curved upper back. +Die Reduktion im Zentrum von Schultern auf Hals, die für einen geschwungenen oberen Rücken aufnehmen. From 5e48fb3d60eea6e9c2a68049510917dc1645ebf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:09 +0200 Subject: [PATCH 3932/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/de.md index f0f2860a08f..caeaa909813 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Tiefenfaktor des Armloches](armholedepthfactor.svg) -This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. +Dadurch wird die Tiefe des Armlochs kontrolliert, was wiederum die Breite der Ärmel beeinflusst. From 46f303668b449931fbdb95a34dfeabc591a8fc06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:10 +0200 Subject: [PATCH 3933/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/de.md index f2b505e67aa..a2bbcb6951f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Hinterer Gehschlitz](backvent.svg) -How do you like your back vents? +Wie gefällt Ihnen Ihre Rückenventilierung? - - Two back vents (shown on the left) - - One central back vent (shown in the middle) - - No back vents (shown on the right) + - Zwei hintere Schlote (links angezeigt) + - Ein zentraler hinterer Schlot (in der Mitte angezeigt) + - Keine Rückenschlitze (rechts angezeigt) From 7036f4f8886db9c7b035b9b9fc26a229ae13a6ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:11 +0200 Subject: [PATCH 3934/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/de.md index d26d0acb976..10008a458f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Hinterer Gehschlitz Länge](backventlength.svg) -Controls the length of the back vent. Lower numbers result in a shorter vent. +Steuert die Länge des hinteren Schlots. Niedrigere Zahlen führen zu einem kürzeren Schlot. From 06cf0c630ac4cdfccc8209df8cf727d9e9ad6c93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:12 +0200 Subject: [PATCH 3935/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/de.md index b05848ac5ff..415f944fed5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the length over which the buttons are spaced. In other words, the length from the top to bottom buttons. +Bestimmt die Länge über die die Tasten abgelegt werden. Mit anderen Worten, die Länge von oben bis unten Buttons. From a9bd8c4fff21376b3ddc09d2d585f5ad77d57138 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:13 +0200 Subject: [PATCH 3936/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/de.md index 1eac26b9665..451a07d5fa4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of buttons. +Steuert die Anzahl der Schaltflächen. From bfdf21c53330b05f1ef69cbaaa427529b406680c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:14 +0200 Subject: [PATCH 3937/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/de.md index b902a9f6485..160326a7d98 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Saumabfall in der Mitte](centerfronthemdrop.svg) -How much do you want the front of your jacket to be longer/lower than the back? +Wie viel soll die Vorderseite der Jacke länger oder niedriger sein als die Rückseite? From 6393559c919cc713aeb84f1e1196c563aca4d12b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:15 +0200 Subject: [PATCH 3938/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/de.md index e2f27d5e268..4d29f01d302 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Kragenhöhe](collarheight.svg) -This is the collar height at the back of the neck and can never be less than twice the roll line collar height. +Dies ist die Kragenhöhe am Hals und kann nie weniger als doppelt so hoch wie die Rollenkragenhöhe sein. From a119259963344381e2cff91b3ca13930cd23dfff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:17 +0200 Subject: [PATCH 3939/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/de.md index b7fb7d7f65c..9b88e52b510 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the chest pocket. +Steuert die Tiefe der Brusttasche. From 9bdb81b88d36458669fe744cda190ba52b0e6c9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:18 +0200 Subject: [PATCH 3940/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/de.md index 75f1744afaa..d6faa86bb17 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Platzierung der Brusttasche](chestpocketplacement.svg) -Location of the chest pocket as a proportion a quarter of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side. +Position der Brusttasche im Verhältnis ein Viertel des Brustumfangs. Höhere Zahlen bewegen es mehr an die Seite. From d45ddc9b5c4040c153e8e52a8cbabb325c4a3c0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:19 +0200 Subject: [PATCH 3941/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/de.md index 0eaabb43333..b2defd9721f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Brusttasche Rahmengröße](chestpocketweltsize.svg) -The height of the chest pocket welt. +Die Höhe der Brusttasche schweißt. From 0b5d17c16f5bc18a0d7a324809cfb8e7d625d3a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:21 +0200 Subject: [PATCH 3942/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/de.md index 4a04b924ed9..fd4a9bc9548 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Brusttaschenbreite](chestpocketwidth.svg) -The width of the chest pocket, as a factor of your chest circumference. +Die Breite der Brusttasche als Faktor des Brustumfangs. From c1123dacdf85171314b2151d269496b2f266acf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:22 +0200 Subject: [PATCH 3943/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/de.md index af486794e96..7d0241d0a24 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Brustformung](chestshaping.svg) -The vertical amount to slash & spread the upper front panel to shape the chest, as a factor of your chest circumference. +Der vertikale Betrag für den Schrägstrich & verteilt die obere Frontplatte, um die Truhe zu formen, als Faktor deines Brustumfangs. From 4ac1dc5f6576526975dccfed1c40ede64178abf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:23 +0200 Subject: [PATCH 3944/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/de.md index 0f8eaf5dedc..7879dbe0d74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Längenzugabe](lengthbonus.svg) -The amount to lengthen the body of your jacket. +Der Betrag um den Körper deiner Jacke zu verlängern. From 31d8d81c11e64e4b80437541f35bd00416e374e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:24 +0200 Subject: [PATCH 3945/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/de.md index 6cad93a55de..478f3906951 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Roll line collar height](rolllinecollarheight.svg) +![Rollenlinie Kragenhöhe](rolllinecollarheight.svg) -The amount by which the roll line hugs the neck. +Die Menge, mit der die Rollenlinie den Hals umhüllt. From f4a640d325d4bbb4b76f91865d9458800399a270 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:25 +0200 Subject: [PATCH 3946/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/shin/instructions/de.md | 70 +++++++++---------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/de.md index e6def6413d1..00dc85672b8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/de.md @@ -1,83 +1,83 @@ -> ### Images coming soon +> ### Bilder kommen bald > -> These instructions are a work in progress, and we haven't created the illustrations yet. They will be added soon. +> Diese Anweisungen sind in Bearbeitung und wir haben die Illustrationen noch nicht erstellt. Sie werden bald hinzugefügt. -## Step 1: Join the backs +## Schritt 1: Betrete die Rückseite -Put your two backs on top of each other with the good sides together, and sew them together allong the center back seam. +Legen Sie Ihre zwei Rücken auf einander mit den guten Seiten zusammen, und nähen Sie sie zusammen allong die Mitte hinten. -## Step 2: Join the fronts +## Schritt 2: Trete den Fronten bei -### Sew the front seam +### Nähen Sie die Vordernaht -Put two of your fronts on top of each other with the good sides together, and sew them together allong the center front seam. +Legen Sie zwei Ihrer Fronten zusammen mit den guten Seiten auf einander und nähen Sie sie zusammen allong die Mitte Frontnaht. -Repeat with the two other fronts so you have two identical sets. +Wiederholen Sie sich mit den beiden anderen Fronten, so dass Sie zwei identische Sets haben. -### Baste fronts together +### Fronten zusammen einfügen -We have 4 fronts because we'll have a double layer at the front of our swim trunks. +Wir haben 4 Fronten, weil wir eine Doppelschicht an der Vorderseite unserer Schwimmstämme haben. Since swimwear fabric tends to be slippery, it's a good idea to baste your fronts together to make it easier to work with them in the next steps. So place your fronts on top of each other, with good sides out, and sew them together with some large basting stitches in the seam allowance. -## Step 3: Join the sides +## Schritt 3: Trete den Seiten bei -Place your back down with the good side up, and place your double front layer on top. Sew fronts and back together at the side seams. +Legen Sie den Rücken nach unten mit der guten Seite nach oben und legen Sie die doppelte Frontschicht auf oben. Nähte Fronten und zurück an den Seitennahten. -## Step 4: Sew the cross seams +## Schritt 4: Nähen Sie die Quernähte Keep your swim trunks with the good side inwards (the back at least, the front has good side on both sides) and sew the crossseam to create the leg openings. -## Step 5: Place eyelets for the draw string +## Schritt 5: Stellen Sie die Ösen für die Zeichenfolge ein -Mark the middle of your waistband length. Fold the waistband double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). +Markieren Sie die Mitte Ihrer Taillenlänge. Fold the waistband double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). -A bit to the left and right of this, you can add two eyelets to pass a drawstring through. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles. +Ein bisschen nach links und rechts davon können Sie zwei Ösen hinzufügen, um eine Zeichenfolge durchzulassen. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles. -> ### It's best to add some reinforcement +> ### Am besten kannst du Verstärkung hinzufügen > -> As swimwear fabric is slippery and thin, you might want to add some reinforcement behind these eyelets. A leftover piece of denim will do just fine. +> As swimwear fabric is slippery and thin, you might want to add some reinforcement behind these eyelets. Ein übrig bleibendes Denim-Stück wird nur in Ordnung sein. -## Step 6: Prepare the elastic +## Schritt 6: Bereiten Sie die elastische Vorbereitung -There's no magic formula for the length of your elastic. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. +Es gibt keine Zauberformel für die Länge Ihrer Elastik. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. -Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together. +Markieren Sie diese Länge, schneiden Sie die elastische und verbinden Sie die beiden Enden zusammen. -## Step 7: Join the waistband +## Schritt 7: Betrete die Taille -Fold the waistband in half with good sides together and line of the (short) edges. Sew them together. +Falten Sie die Taille mit guten Seiten zusammen und Linie der (kurzen) Kanten. Nähen Sie sie zusammen. -## Step 8: Attach the waistband +## Schritt 8: Hänge die Taille an -Fold your waistband double along the length with good sides out, and place the elastic inside. Make sure to align the place where the elastic is joined with the place the waistband is joined. +Falten Sie Ihre Taille doppelt entlang der Länge mit guten Seiten aus, und legen Sie die elastische Innenseite. Achten Sie darauf, dass Sie den Platz ausrichten, an dem die Elastik mit dem Platz verbunden ist, an dem das Taillenband verbunden ist. -Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Make certain that you pin it to the bad side of the back. +Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Vergewissern Sie sich, dass Sie es auf der schlechten Seite des Rückens befestigen. -> ### Mind your eyelets +> ### Denken Sie an Ihre Ösen > > If you've made eyelets in your waistband, double check that they are placed towards the outside, not the inside of your waistband. -Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it double) and align that with the front seam. Pin this in place too. +Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it double) and align that with the front seam. Pin dies auch an Platz. -Now make your way around the swim trunks waist, pinning the waistband in place. +Jetzt gehen Sie durch die Taille der Schwimmstämme, die die Taille der Taille anpinnen. Then, sew the waistband to the swim trunks, as close to the the elastic as you can, but don't sew into the elastic. It's fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is attached and encased, make a second round to sew it a bit more snugly. -## Step 9: Hem the legs +## Schritt 9: Hem die Beine -Fold the hem upwards, and sew it down. If you have a coverlock, use it. If not, use a twin needle or zig-zag stitch to keep the seam stretchable. +Falte den Saum nach oben und nähe ihn nach unten. Wenn du einen Coverlock hast, benutze es. Wenn nicht, verwenden Sie eine Zick-Zick-Zick-Zack-Nadelstichung, um die Naht dehnbar zu halten. -> ### Fold only once, to avoid bulk +> ### Nur einmal falten, um Masse zu vermeiden > -> Swimwear fabric doesn't ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric. +> Badebekleidungsteil schwenkt sich nicht, deshalb kann man diese einfach einmal falten und nach unten nähen, dann den Stoff sauber zurückschneiden. -## Step 10: Thread a draw string around the waist +## Schritt 10: Thread eine Zeichenfolge um die Taille herum -Thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and out of the other eyelet. +Gewinde eine Zeichenfolge durch ein Auge, um die Taille, und aus dem anderen Auge. Das war's, du bist fertig 👍 From ac5ef79483e0d44a67fa5640890cbfca6bd1d60b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:26 +0200 Subject: [PATCH 3947/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md index ab6860a8f2a..0d4ecd477ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 9296f374c0a9292fedf6a76815cfefd0d54f7cd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:27 +0200 Subject: [PATCH 3948/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/de.md index 745c42b9d63..910ada5429c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Whether to include front pockets (on the side seam) or not. +Ob die Vordertaschen (seitliche Naht) enthalten sind oder nicht. From d209640ae2f6f154f58c3d9a14decbca4413cb30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:27 +0200 Subject: [PATCH 3949/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/de.md index 4c1e66d67c5..e685b42fd54 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -This controls the amount of ease at the instep, or heel. +Dies steuert die Menge der Leichtigkeit statt an der Stelle oder Ferse. -Increase this to make it easier to get in and out of your pants. +Vergrößern Sie dies, um es einfacher zu machen, in und aus Ihrer Hose zu kommen. From 984bb1338d74d9085a08d8322255528c9a0031c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:28 +0200 Subject: [PATCH 3950/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/de.md index 772ce6376a4..b9db5a9c4ab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Penelope consists of a front and a back piece. The front piece is always cut-on-fold. For the back piece, this depends on whether you wanted a vent, or moved the zipper to the back seam. Either of those options will have you cut out two individual pieces for the back. +Penelope besteht aus einer Vorderseite und einem hinteren Stück. Das Vorderteil ist immer geschnitten. Für das hintere Stück hängt dies davon ab, ob Sie einen Schlot haben oder den Reißverschluss auf die hintere Naht verschoben haben. Jede dieser Optionen lässt Sie zwei Einzelteile für die Rückseite ausschneiden. -When you cut out a piece on the fold, remember that the fold does not need to be in the middle of the fabric. -Choosing the placement of your pieces wisely can greatly reduce the amount of fabric you need for your skirt. +Wenn Sie ein Stück auf der Falte ausgeschnitten haben, müssen Sie bedenken, dass die Falte nicht in der Mitte des Stoffes sein muss. +Die Wahl der Platzierung Ihrer Stücke kann die Menge an Stoff für Ihren Rock erheblich reduzieren. From 1e391b6f339f9ea89228b341312d17f6b76ca40c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:29 +0200 Subject: [PATCH 3951/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md index 26baa030bcd..8b77586daed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From 8e46777dbb4e7dfc1e49c5af6f8a0cdbfc47eb85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:31 +0200 Subject: [PATCH 3952/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/penelope/instructions/de.md | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/de.md index 66a7a5add85..d7a275cf65a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/de.md @@ -2,45 +2,45 @@ ### Lining -Pencil skirts are tight. This limits your movement quite a bit. More so, when you try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get back up, stay quite high on your bum. Lining the skirt will make it move a lot easier around your curves, and thereby make it easier for you to move. +Bleistiftrock ist eng. Dies schränkt deine Bewegung ein wenig ein. More so, when you try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get back up, stay quite high on your bum. Lining the skirt will make it move a lot easier around your curves, and thereby make it easier for you to move. -Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the lining to move. One inch for each of the front and back pieces is enough. You can either make a box pleat in the front and back, or add the extra fabric where the darts are. You do not need to sew darts in the lining fabric. Just a pleat at the dart position will be fine. +Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the lining to move. Ein Zoll für jedes der Vorder- und Rückenteile reicht aus. You can either make a box pleat in the front and back, or add the extra fabric where the darts are. Nähen Sie nicht Dart im Futter. Just a pleat at the dart position will be fine. ### Bund -A waistband is optional on Penelope. If you omit it, there will be quite some stress on the top of the zipper. Make sure your zipper is up to the task. An invisible zipper might not be the best option then, since they can't always take that much strain. +Ein Taillenband ist optional auf Penelope. If you omit it, there will be quite some stress on the top of the zipper. Stellen Sie sicher, dass Ihr Reißverschluss der Aufgabe gewachsen ist. Ein unsichtbarer Reißverschluss ist dann vielleicht nicht die beste Option, da er nicht immer so viel Druck auf sich nehmen kann. -### Zipper +### Reißverschluss -Without the zipper it will be impossible to get in and out of the skirt. So it should be at least the length from your waist to the largest part of your bum. Longer will make it easier to put the skirt on and off. Don't use one that's too long, because the part of the seam where the zipper is behaves differently than the part without it, and you want to try to make it invisible also in movement. +Ohne den Reißverschluss wird es unmöglich sein, aus dem Rock zu kommen. So it should be at least the length from your waist to the largest part of your bum. Longer will make it easier to put the skirt on and off. Don't use one that's too long, because the part of the seam where the zipper is behaves differently than the part without it, and you want to try to make it invisible also in movement. -Traditionally, an invisible zipper is used in a pencil skirt. Lately there has been a trend to use zippers that are right in the open. Sometimes even from contrasting fabric. Choose what works for you in the style you're going for. Be creative (or not)! You might want to opt for an alternative option if your fabric is on the heavier side. +Traditionell wird in einem Bleistiftrock ein unsichtbarer Reißverschluss verwendet. Lately there has been a trend to use zippers that are right in the open. Manchmal sogar aus Kontraststoff. Wählen Sie aus, was für Sie im gewünschten Stil funktioniert. Sei kreativ (oder nicht)! Wenn Ihr Stoff auf der schwereren Seite liegt, können Sie sich für eine andere Option entscheiden. ### Schlitz -A vent in the back is optional with Penelope. It will allow you to walk a lot easier than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will be located. If you choose to have no vent, the default zipper location is on the side seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the back piece, and the zipper will be located on that seam. +Ein Schlot auf der Rückseite ist optional mit Penelope. It will allow you to walk a lot easier than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will be located. If you choose to have no vent, the default zipper location is on the side seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the back piece, and the zipper will be located on that seam. ### Abnäher -Darts are used to compensate for the difference between your waist and seat measurements. Depending on this difference, there can be two darts, one dart, or no darts at all. More darts make for a potentially better fit. But if the amount of fabric that the dart will take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no darts will be included in the front and back pieces. +Darts werden verwendet, um den Unterschied zwischen Taillen- und Sitzmessungen auszugleichen. Abhängig von diesem Unterschied kann es zwei Darts geben, einen Dart, oder gar keine Darts. More darts make for a potentially better fit. But if the amount of fabric that the dart will take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no darts will be included in the front and back pieces. ## Konstruktion -We're not going into a full explanation here on how to create all the individual details that make up a pencil skirt. We assume that you know how to sew a dart, insert an invisible zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). +We're not going into a full explanation here on how to create all the individual details that make up a pencil skirt. Wir gehen davon aus, dass Sie wissen, wie Sie einen Dart nähen, einen unsichtbaren Reißverschluss einfügen, einen Schlot erstellen usw. Wenn nicht, gibt es im Web zahlreiche ausgezeichnete Artikel, sowohl in schriftlicher Form als auch auf Video. If you do get stuck, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). -First, sew all the darts. You want to press them towards the back. So for the back piece, that means you press boths sides towards eachother. For the front piece, just the opposite. +Zuerst nähen Sie alle Darts. Sie wollen sie nach hinten drücken. So for the back piece, that means you press boths sides towards eachother. Für das vordere Stück, genau das Gegenteil. -The next thing you want to do is sew the seam that has the zipper, and insert the zipper into it. Follow the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using. +The next thing you want to do is sew the seam that has the zipper, and insert the zipper into it. Folgen Sie der Prozedur, die für den Typ des Reißverschlusses, den Sie verwenden, geeignet ist. -Sew up both the side seams. +Nähen Sie beide Seitennähte auf. -Your next step depends on whether you have a vent and lining. If you're including a lining, now is the time to make it. The lining is made the same way that the rest of the skirt is made, with two exceptions; the darts are just pleats, and they have more 'ease' included. How you distribute this 'ease' is up to you. You can add it to the dart pleats, add another dart pleat, or make a box pleat in the middle. +Ihr nächster Schritt hängt davon ab, ob Sie ein Schlot und Futter haben. If you're including a lining, now is the time to make it. The lining is made the same way that the rest of the skirt is made, with two exceptions; the darts are just pleats, and they have more 'ease' included. Wie Sie diese "einfache" verteilen, liegt bei Ihnen. You can add it to the dart pleats, add another dart pleat, or make a box pleat in the middle. -Of course, if you include a lining, you have to include this in the way you've finished your zipper. And connect it to the vent, if your skirt has one of those. +Of course, if you include a lining, you have to include this in the way you've finished your zipper. Und verbinden Sie es mit dem Schlot, wenn Ihr Rock einen davon hat. -Next is attaching the waistband if your version has one. First fold it double along the long side and press. Add your interfacing. Sew it to the right side of the fabric. Then turn it over and press the seam into the waistband. Now use the stitch-in-the-ditch technique to finish the waistband. Add your choice of closure. +Als nächstes wird die Taille angehängt, wenn Ihre Version eine hat. First fold it double along the long side and press. Füge deine Schnittstelle hinzu. Nähen Sie es auf der rechten Seite des Stoffes. Then turn it over and press the seam into the waistband. Now use the stitch-in-the-ditch technique to finish the waistband. Fügen Sie Ihre Auswahl an Schließungen hinzu. -All that is left now is to hem the skirt. +Jetzt bleibt nur noch der Rock. From d6f69e9d5154cf3f28bfb1cd4b6fef85f5a33ece Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:32 +0200 Subject: [PATCH 3953/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/de.md index a5f47943bd0..505674ffe1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -To make Penelope, you will need the following: +Um Penelope zu machen, benötigst du Folgendes: - [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - - About 1 meter of a suitable fabric - - An invisible zipper - - Some interfacing for the waistband (if used) and maybe for the vent and hem - - Some sort of closure for the waistband (if used) - - Optionally: lining fabric + - Etwa 1 Meter von einem geeigneten Stoff + - Ein unsichtbarer Reißverschluss + - Einige Schnittstellen für die Taille (falls verwendet) und eventuell für den Schlot und den Saum + - Eine Art Schließung für die Taille (falls verwendet) + - Optional: Futter From c2a35fef8107755dcac434c02c75475c77000740 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:34 +0200 Subject: [PATCH 3954/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/de.md index e1287968a60..b1f53537e70 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How far down does the back dart go from the waistband. This is a factor of the Natural Waist To Seat measurement. +Wie weit nach unten geht der Rückendart von der Taille. Dies ist ein Faktor der natürlichen Taille bis Sitzplatzmessung. From cf75c023c728f6b4127978627a99e41240330630 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:34 +0200 Subject: [PATCH 3955/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/de.md index aef6c7c7ed7..d2855b0312c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This adds a vent to the back of the skirt. +Dies fügt einen Schlot auf die Rückseite des Rock hinzu. From 8565616cac59075b19b38525852a4e1b65db2948 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:35 +0200 Subject: [PATCH 3956/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/de.md index 8b7382c2eb3..c61f0c9cd1f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the length of the back vent as a percentage of the skirt length. +Dies steuert die Länge des hinteren Schlotes als Prozentsatz der Röhrenlänge. From 31594188cb52929e86b1e78a39b61bf67b450160 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:38 +0200 Subject: [PATCH 3957/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md index ba847ea2685..0913c5d0e5b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From 277c4f0ff31777f379058cbdd5f6556d2be1f844 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:39 +0200 Subject: [PATCH 3958/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/de.md index 44891a2dde8..6a5f1cc987a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Swim trunks should be made out of a material with stretch that is suitable for being in the water. +Swim Stämme sollten aus einem Material mit Dehnung, die geeignet ist, im Wasser zu sein. -Typically, this falls apart in a few categories: +Normalerweise fällt dies in ein paar Kategorien auseinander: -- Nylon mixed with elastene, spandex, or lycra is soft and stretchy. This is what most casual swimwear is made from. -- Polyester mixed with PBT (polybutylene terephthalate) is less soft to the touch, but resistant to chlorine and salt water. This is what a lot of competitive swimwear is made from. -- Neoprene, also known as scuba, is heavier and less tretchy. It's the stuff scuba suits are made from. \ No newline at end of file +- Nylon gemischt mit Elastomer, Spandex oder Lycra ist weich und dehnbar. Das ist es, aus dem die meisten lässigen Bademoden hergestellt werden. +- Polyester gemischt mit PBT (Polybutylen terephthalat) ist weniger weich, aber resistent gegen Chlor und Salzwasser. Das ist es, aus dem eine Menge konkurrenzfähiger Badebekleidung hergestellt wird. +- Neoprene, auch bekannt als Scuba, ist schwerer und weniger treu. Es ist das Zeug Tuba Anzüge hergestellt werden. \ No newline at end of file From fdb5b7b505f028ec4ebcb7cdd96e465a68548bf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:40 +0200 Subject: [PATCH 3959/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md index a8ead2eda0b..e91f952e449 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 41e7127105a1ac6183d8a9ec2704bc620c0fe9df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:41 +0200 Subject: [PATCH 3960/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/de.md index 19031af7f55..3be8f1fcc86 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Whether to include back pockets, yes or no. +Ob Rücktaschen, ja oder nein. From f94dbd24311a4926a95259611f3dbe3585b6b4dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:42 +0200 Subject: [PATCH 3961/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/de.md index 0ce78e52c9c..5dc552b6188 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Taillenzugabe](waistease.svg) -The amount of ease at your waist. +Die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille. From 91a1c00b45923b4b5cfe085672a966e0c29a8faa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:43 +0200 Subject: [PATCH 3962/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/de.md index 9a92756d3c3..133730b8b1a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Side-front placement](sidefrontplacement.svg) +![Seitenfront Platzierung](sidefrontplacement.svg) -Location of the front/side boundary as a proportion of your chest circumference. Higher numbers make a wider side panel. +Position der Front/Seitengrenze im Verhältnis zum Brustumfang. Höhere Zahlen machen eine breitere Seitenleiste. From a926c08dda54397be696bf84ba0184e9f8de271d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:44 +0200 Subject: [PATCH 3963/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/de.md index 0bb663589a8..55398531d3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Ärmelkrümmung](sleevebend.svg) -The bend at the elbow of your sleeve. +Die Biegung am Ellenbogen Ihres Ärmels. From 6152cc7efdfa9828b94278a32f247a5344c1adae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:45 +0200 Subject: [PATCH 3964/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/de.md index 9b0c294d718..0b042796387 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Armkugel Zugabe](sleevecapease.svg) -The ease on the sleevecap. +Die Leichtigkeit auf der Ärmel. From 92ad3deefaa8600eac17f189f0ac26816876b72e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:46 +0200 Subject: [PATCH 3965/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/de.md index ee6f1e0ae6b..0bcccf19483 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheightfactor/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Sleevecap height factor](sleevecapheightfactor.svg) +![Sleevecap Höhenfaktor](sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. From b65c38cc04a5b0e7bd50dd5ce6585fd5adc0f1f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:47 +0200 Subject: [PATCH 3966/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/de.md index d3f8b1d6ad1..af72cad5f32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Ärmel Längenzugabe](sleevelengthbonus.svg) -The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base block. +Der Betrag, um den Ärmel über die Länge des Ärmels im Basisblock hinaus zu verlängern. -###### This is not supposed to be zero +###### Dies soll nicht Null sein -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. -Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve. +Wenn diese Einstellung auf Null gesetzt wird, wird die Hülsenlänge gleich der Basislänge des Schloßblocks sein, +ist für einen Mantel sicher zu kurz. +Bitte beachten Sie den Standardwert und verwenden Sie dies als Grundlage, um den Ärmel zu verlängern oder zu verkürzen. From 5534165feef0c83bd229387ce9fc29975cfc7612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:48 +0200 Subject: [PATCH 3967/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/de.md index 5a62847ba7f..bbea85f17c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the length of the sleeve vent. +Steuert die Länge des Schloßes. From 58e219670d232f7988be9de25708f9ac9aa748db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:49 +0200 Subject: [PATCH 3968/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/de.md index 5dc89f0d8af..288203141af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the sleeve vent. +Steuert die Breite des Schloßes. From 4f105b17a022b270e149b166bc45e59086fa7eb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:50 +0200 Subject: [PATCH 3969/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/de.md index 94a925fe37d..d5e9951e68b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratioback/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Waist reduction ratio back](waistreductionratioback.svg) +![Taillenreduzierungsverhältnis zurück](waistreductionratioback.svg) -Proportion of the waist to be reduced in back panel shaping. Will also impact side panel shaping. +Verhältnis der Taille, die in der Rückenplattenform reduziert werden soll. Beeinflusst auch Seitenpaneele Formung. From 183288325cc53fb55796b55c28ff80ee4c6dccad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:51 +0200 Subject: [PATCH 3970/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/de.md index 1b03d25eff4..9529ceb0ff3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ If you're using an elasticated hem at the ankle, use this to set the width of the elastic you'll use. -In other words, this will control the height of the cuff. +Mit anderen Worten, dies wird die Höhe der Manschette kontrollieren. From 2234ad57aad1f60decf58978a071db5a73522290 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:52 +0200 Subject: [PATCH 3971/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/de.md index 5ab47b28c34..9354225feb0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistreductionratiofront/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Waist reduction ratio front](waistreductionratiofront.svg) +![Taillenreduzierung Vorderseite](waistreductionratiofront.svg) -Proportion of the waist to be reduced in the front dart. Will also impact side panel shaping. +Verhältnis der Taille, die im Vorderdart reduziert werden soll. Beeinflusst auch Seitenpaneele Formung. From c39d7cab144b45d4faa4a9a0dd9b019ce9555853 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:53 +0200 Subject: [PATCH 3972/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/de.md | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/de.md index 2d0ecf6b140..a6ea55c00e5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/de.md @@ -1,29 +1,29 @@ -###### Cut out only what you need -Depending on the choices you made in your pattern, you may not need all parts. -If a pattern part is not printed, it means you don't need it. +###### ausschneiden Sie nur das, was Sie brauchen +Abhängig von den Entscheidungen, die Sie in Ihrem Muster getroffen haben, können Sie nicht alle Teile benötigen. +Wenn ein Musterteil nicht gedruckt wird, bedeutet das, dass Sie es nicht benötigen. - - From your main fabric: - - 2x **part 1**: This is the back panel. Cut these from your **main fabric** with _good sides together_ - - 2x **part 2**: This is the front panel. Cut these from your **main fabric** with _good sides together_ - - 2x **part 3**: This is the waistband. Cut it from your **main fabric** - - 2x **part 4**: This is the ankle cuff. Cut these, from your **main fabric** with _good sides together_ (not needed if your chose not to have an elasticated hem) - - 2x **part 7**: This is the back pocket welt. Cut 2 of these from your **main fabric** with _good sides together_ - - From your lining fabric: - - 2x **part 5**: This is the front pocket bag. Cut these, from your **lining fabric** _on the fold_ (not needed if you chose to not have front pockets) - - 2x **part 6**: This is the back pocket bag. Cut 2 of these from your **lining fabric** _on the fold_ - - From interfacing: - - 2x **part 8**: This is the back pocket welt interfacing. Cut 2 of these from **interfacing** + - Aus Deinem Hauptstoff: + - 2x **Teil 1**: Dies ist die Rückseite. Schneiden Sie diese aus Ihrem **Hauptstoff** mit _guten Seiten zusammen_ + - 2x **Teil 2**: Dies ist die Frontplatte. Schneiden Sie diese aus Ihrem **Hauptstoff** mit _guten Seiten zusammen_ + - 2x **Teil 3**: Das ist die Bänder. Schneiden Sie es aus Ihrem **Haupt-Stoff** + - 2x **Teil 4**: Das ist die Knöchelschicht. Schneiden Sie diese aus Ihrem **Haupt-Stoff** mit _guten Seiten zusammen_ (nicht erforderlich, wenn Sie kein elastisches Hemd haben) + - 2x **Teil 7**: Das ist die hintere Taschenwelle. Schneiden Sie 2 davon aus Ihrem **Hauptstoff** mit _guten Seiten zusammen_ + - Aus Deinem Futter-Stoff: + - 2x **Teil 5**: Dies ist die Vordertasche Tasche. Schneiden Sie diese aus Ihrem **-Futter-Stoff** _auf der Falte_ (nicht erforderlich, wenn Sie keine Vordertaschen haben) + - 2x **Teil 6**: Dies ist die hintere Tasche. Schneiden Sie 2 davon aus Ihrem **-Futter-Stoff** _auf der Falte_ + - Von Schnittstellen: + - 2x **Teil 8**: Dies ist die Back-Tasche Welt-Schnittstelle. 2 davon von **Schnittstelle** -#### Caveats +#### Vorsichten - - There is no seam allowance on the interfacing - - There is extra seam allowance on the waist band and hem - - The waistband is a mere rectangle, so it's not fully printed to save paper + - An der Schnittstelle gibt es keine Naht an der Schnittstelle. + - Es gibt zusätzliche Nahtzuschüsse für Taillenband und Saum + - Das Taillenband ist ein bloßes Rechteck, also ist es nicht vollständig gedruckt, um Papier zu speichern From 51f9484525da513c3346daca7efedc2d5e316d03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:54 +0200 Subject: [PATCH 3973/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md index db5c93594a1..7f8fa2d6dda 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From ca8f4a79387d9091a08b676ad7165d9b02546c5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:55 +0200 Subject: [PATCH 3974/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/de.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/de.md index 5b941977ec6..87fe0e8797b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/de.md @@ -1,19 +1,19 @@ -These work best in a lighter fabric with relatively good drape. +Diese arbeiten am besten in einem leichteren Stoff mit relativ guter Ziehung. -A light cotton, or chambray are particularly well-suited. -Rayon or jersey will work too, but will give it a more casual-look. +Eine leichte Baumwolle oder Kammerpflanzen sind besonders gut geeignet. +Rayon oder Trikot werden auch funktionieren, aber sie wird einen eher zufälligen Effekt haben. -For the opposite effect, less casual and more style, you can consider a silk blend or light wool. +Für den gegenteiligen Effekt, weniger lässig und mehr Stil, können Sie eine Seidenmischung oder leichte Wolle in Betracht ziehen. -###### Some things to avoid +###### Einige Dinge, um -Resist the temptation to make these in linen. -While linen is the go-to for hot summer days, I would not recommend it for these pants -as they come with an elasticated waist/cuffs, which means wrinkle hell. -Use one of out other designs with a fitted waist if you want linen pants. +zu vermeiden, widersteht der Versuchung, diese in Leinen zu machen. +Während Leinen ist das Go-to für heiße Sommertage Ich empfehle es nicht für diese Hosen +, da sie mit einer elastischen Taille oder Manschetten ausgestattet sind, was die Faltenhaut bedeutet. +Verwenden Sie eines der anderen Designs mit einer eingebauten Taille, wenn Sie möchten, Leinenhose. -Also avoid picking a fabric with a lot of stretch, for it will complicate matters when you're installing the elastic. +Vermeiden Sie auch die Auswahl eines Stoffes mit einer Menge Stretch, denn es wird die Dinge komplizieren, wenn Sie die elastischen installieren. From b61cf5039b1bf2024151ade4c4f30074e5b645d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:56 +0200 Subject: [PATCH 3975/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/paco/instructions/de.md | 298 +++++++++--------- 1 file changed, 149 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/de.md index 25d9215d1ba..1c57d9141a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/de.md @@ -1,218 +1,218 @@ -##### A note on seam finishes +##### Eine Notiz über die Naht endet -Before you get started, you'll want to decide on your method of seam finishing, or how you tidy -up the raw seams along the legs of your pants to keep them from fraying. There are a lot of -options for this. Common choices are serging the raw edges, or using French seams to encase -the raw edges. +bevor du loslegst, möchtest du über deine Nahtmethode entscheiden, oder wie Sie +die rohen Nähte entlang der Beine Ihrer Hosen aufräumen, um sie vor dem Ausbrüchen zu bewahren. Es gibt viele +Optionen dafür. Gewöhnliche Wahl ist die Beschichtung der rohen Kanten oder mit französischen Nähten, um +die rohen Kanten zu umhüllen. -For these instructions, we'll assume that you are using a serger for seam finishes, but we'll -also provide alternatives. Other options for finishing seams include trimming them with pinking -shears, stitching a zig-zag along the edge of the seam to keep it from fraying, or binding with -bias tape. +Für diese Anweisungen gehen wir davon aus, dass Sie einen Serger für die Naht verwenden, aber wir +bieten auch Alternativen an. Weitere Optionen für die Bearbeitung von Nähten beinhalten das Schneiden von +Scheren mit rosa Scheren Das Nähen eines Zick-Zick-Zack am Rand der Naht, um ihn vor dem Ausziehen zu bewahren oder mit +Bänder zu binden. -## Step 1: Construct the back pockets +## Schritt 1: Baue die hinteren Taschen -Are you planning to insert welt pockets in the back of your Paco pants? Is so, awesome! This is arguably the trickiest part, and we'll accomplish it first. If not, you can skip ahead to the next step, preparing the front pockets. +Planen Sie den Einsatz von Welttaschen in die Rückseite Ihrer Paco Hosen? Das ist großartig! Dies ist wohl der schwierigste Teil, und wir werden es zuerst schaffen. If not, you can skip ahead to the next step, preparing the front pockets. -Construct the welt pockets at the back of your trousers, including the pocket bag. +Bauen Sie die Taschen auf der Rückseite Ihrer Hose, einschließlich der Tasche Tasche. -##### Welt pockets +##### Welt Taschen -Constructing a welt pocket is a technique that is used is different garments. That is why it's -branched it off into its own documentation page. +Eine Welttasche zu bauen ist eine Technik, die verwendet wird ist verschiedene Kleidung. Aus diesem Grund ist es +in eine eigene Dokumentationsseite verzweigt. -There’s both written documentation and a video series that shows you how to do it, so even if -you’ve never made welt pockets before, you’ll be fine. +Es gibt sowohl schriftliche Dokumentation als auch eine Videoserie, die Ihnen zeigt, wie Sie es machen können Selbst wenn +Sie noch nie Welttaschen gemacht haben, sind Sie in Ordnung. -[To the welt pockets documentation](https://freesewing.org/docs/sewing/double-welt-pockets/) +[Zur Welt Taschendokumentation](https://freesewing.org/docs/sewing/double-welt-pockets/) -## Step 2: Prepare the front pockets -Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show. The flap along the outside seam of each leg is for just this purpose. +## Schritt 2: Bereiten Sie die Vordertaschen vor +Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show. Die Außennaht der Beine entlang der Außennaht dient genau diesem Zweck. -If you are using a serger, serge the curved edges of your pocket pieces. Then, serge along the long edges of the pocket flaps. +Wenn Sie einen Server, servieren Sie die geschwungenen Kanten Ihrer Taschen. Then, serge along the long edges of the pocket flaps. -![Front pockets with serged edges](step02.svg) +![Vordere Taschen mit Servierkanten](step02.svg) -## Step 3: Attach pockets to pants +## Schritt 3: Taschen an Hosen anhängen -With [good sides together](https://freesewing.org/docs/sewing/good-sides-together/), line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the front leg. Sew together. Repeat for second leg. +With [good sides together](https://freesewing.org/docs/sewing/good-sides-together/), line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the front leg. Nähen zusammen. Wiederholen für das zweite Bein. -![Pockets sewn to front pants](step03.svg) +![Taschen genäht auf Vorderhose](step03.svg) -Now do the same with the back legs. With good sides together, line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the back leg. Before sewing, make sure that your left leg front and back are attached to one pocket, and your right leg front and back are attached to the other. Sew together. +Jetzt machen Sie das Gleiche mit den Hinterbeinen. With good sides together, line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the back leg. Before sewing, make sure that your left leg front and back are attached to one pocket, and your right leg front and back are attached to the other. Nähen zusammen. -Press all seams toward the pants (away from the pocket bag). +Drücken Sie alle Nähte auf die Hose (weg von der Tasche). -![Pressed pockets](step03b.svg) +![Gedrückte Taschen](step03b.svg) -Optional: You can understitch here, a millimeter or two in from the seam on each side of the pocket -bag, to secure the flaps and pocket bag all together the way you pressed them. +Optional: Du kannst hier einen Millimeter oder zwei Millimeter aus der Naht auf jeder Seite der Tasche +unterstichen um die Klappen und Taschen so zu befestigen, wie Sie sie gedrückt haben. -![Understitched pockets](step03c.svg) +![Unterstickte Taschen](step03c.svg) -## Step 4: Prepare the side seams and pocket bag +## Schritt 4: Bereiten Sie die Seitennaht und Tasche vor -You should now have two big pieces, each with a front and back leg attached by a pocket. +Sie sollten jetzt zwei große Stücke haben, jedes mit einem Vorder- und Rückenbein, das an einer Tasche befestigt ist. -Take one of the pieces, and place the front and back leg good sides together. Align the outer side seam, so that the side seam of the leg pieces match up, and the pocket bag edges are aligned, with good sides together. +Nehmen Sie eines der Stücke und platzieren Sie die Vorder- und Rückseite gut nebeneinander. Align the outer side seam, so that the side seam of the leg pieces match up, and the pocket bag edges are aligned, with good sides together. -## Step 5: Sew the side seams +## Schritt 5: Nähte die Seitennaht -You'll sew two separate seams to stitch up your side seams while leaving your pockets open. +Sie nähen zwei Nähte, um die Seitennähte zu nähen, während Sie die Taschen offen lassen. -Start at the top of the leg pieces. Sew along the side seam, pivoting as you reach the pocket bag. You can also shorten your stitch length here to reinforce the corner of the pocket opening. Follow the side seam, pivoting again and ending at the top of the pocket. +Beginnen Sie an der Spitze der Beinstücke. Nähen Sie entlang der Seitennaht, Schwenken, wenn Sie die Tasche zu erreichen. Sie können hier auch Ihre Nahtlänge verkürzen, um die Ecke der Taschenöffnung zu verstärken. Folgen Sie der Seitennaht, drehen Sie wieder und enden Sie an der Spitze der Tasche. -Next, you'll close the bottom of the pocket bag and stitch the rest of the side seam. Start at the bottom edge of the pocket bag, sewing along the bottom of the pocket, then pivoting when you get to the side seam of the pants. You can use a shorter stitch length for the first few stitches on the side seam, to reinforce the bottom of the pocket opening. Sew all the way down the leg side seam. +Als nächstes schließen Sie den Untergrund der Tasche und nähen den Rest der Seitennaht. Start at the bottom edge of the pocket bag, sewing along the bottom of the pocket, then pivoting when you get to the side seam of the pants. You can use a shorter stitch length for the first few stitches on the side seam, to reinforce the bottom of the pocket opening. Nähen Sie den ganzen Weg nach unten die Beinseitennaht. -Repeat for second leg. +Wiederholen für das zweite Bein. -![Sewn up side leg](step05.svg) +![Seitenbein aufgenäht](step05.svg) -## Step 6: Finish the side seams +## Schritt 6: Beende die Seitennaht -Finishing these seams requires a touch of delicacy, especially around the tops of the pockets. +Die Fertigstellung dieser Nähte erfordert eine gewisse Delikatesse vor allem um die Hosentaschen herum. It would be difficult to finish the top part of the side seam with a serger, so we'll use a zig-zag stitch. Starting at the top of the side seam, zig-zag stitch along the raw edge of the seam allowance, pivoting around the pocket opening. Continue the zig-zag stitch up the side of the pocket, unless you've serged your pockets already (in which case you can stop when you reach the pocket). -The bottom opening of the pocket is a tight corner. To finish the seam around this corner, zig-zag stitch the raw edge of the seam allowance, starting where it joins the pocket, pivoting at the corner and continuing about 5 cm (2 in.) down the side seam. You can continue finishing the side seam with a zig-zag stitch all the way down. Alternatively, you can serge the side seam, making sure to stop the line of serger stitches a little ways from the pocket. +Die untere Öffnung der Tasche ist eine enge Ecke. To finish the seam around this corner, zig-zag stitch the raw edge of the seam allowance, starting where it joins the pocket, pivoting at the corner and continuing about 5 cm (2 in.) down the side seam. You can continue finishing the side seam with a zig-zag stitch all the way down. Alternatively, you can serge the side seam, making sure to stop the line of serger stitches a little ways from the pocket. -Make sure to secure these serger stitches. They won't be caught in any other seams, so they risk -unravelling if left unsecured. +Achten Sie darauf, diese Serger-Nähte zu sichern. Sie werden nicht in anderen Nähten gefangen, daher riskieren sie +aufzulösen, wenn sie unsicher bleiben. -Repeat for second leg. +Wiederholen für das zweite Bein. -![Zig-zag stitched side seams](step06.svg) +![Zig-Zag gestickte Seitennaht](step06.svg) -Press the side seams toward the front. +Drücken Sie die Seitennaht auf die Vorderseite. -This may feel counterintuitive, as a lot of pants suggest pressing the side seams to the back. -However, with inseam pockets, you'll want the pockets pressed toward the front of the pants. Your -pockets will be fighting your side seam if you press the seam to the back, so we'll press it all -to the front. This will will result in a smoother finish. +Dies kann sich als unintuitiv empfinden, da viele Hosen darauf hindeuten, dass die Seitennaht nach hinten gedrückt wird. +Mit Inseam-Taschen wollen Sie jedoch, dass die Taschen auf die Vorderseite der Hose gedrückt werden. Deine +Taschen kämpfen gegen deine Seitennaht, wenn du die Naht auf die Rückseite drückst so drücken wir es alles +nach vorne. Dies wird zu einem glatteren Ende führen. -The corners of a pocket opening are one of the most likely places to wear out or tear, especially -if you use your pockets a lot. If you're worried about tearing at the corners of your pockets, or -if your fabric is more delicate, you can reinforce the pocket openings with bar tacks along the seam -line, just outside the pocket openings. +Die Ecken einer Taschenöffnung sind einer der am wahrscheinlichsten verschleißenden Orte besonders +, wenn du deine Taschen viel verwendest. Wenn du Angst davor hast, an den Ecken deiner Taschen zu reißen, oder +, wenn dein Stoff delikater ist, Sie können die Taschenöffnungen mit Balken entlang der Nahtlinie +verstärken, direkt außerhalb der Taschenöffnungen. -## Step 7: Anchor pocket bag to waist +## Schritt 7: Ankertasche zum Taillen -The pockets in Paco are anchored at the waist. This means that you can put things in your pockets without them becoming unsightly bump that’s just dangling around in your trouser leg. +Die Taschen in Paco sind an der Taille verankert. This means that you can put things in your pockets without them becoming unsightly bump that’s just dangling around in your trouser leg. -To anchor each pocket, align the top of the pocket with the mark along the waistline of your pattern. Sew a line of basting stitches inside your seam allowance to hold the pocket in place. +To anchor each pocket, align the top of the pocket with the mark along the waistline of your pattern. Nähen Sie eine Linie von Bastnähten innerhalb Ihrer Nahtzugabe, um die Tasche an der Stelle zu halten. -![Anchored pocket bags showing basted seam](step07.svg) +![Verortete Taschentaschen mit basted Naht](step07.svg) -## Step 8: Sew and finish the inseams +## Schritt 8: Nähen und beenden Sie die Inneams -Align the inseams with good sides together, then sew up the inseams. Finish the seams the same way you finished the side seams. Press inseams to the back. +Richten Sie die Inseams mit guten Seiten zusammen und nähen Sie dann die Inseams. Finish the seams the same way you finished the side seams. Drücken Sie InNaht auf die Rückseite. -![Sewn up inseam](step08.svg) +![Inseam nähen](step08.svg) -## Step 9: Sew and finish crotch seam +## Schritt 9: Nähen und Fertigstellen der Schrittnaht -To attach the individual legs, flip one leg good side out (it doesn't matter which leg), then place it inside the other leg, good sides together. You should now have what looks like just one pant leg, with wrong sides visible. Align the center front, center back, and inseams of each leg, then pin along the length of the crotch seam. Sew and finish the crotch seam. +To attach the individual legs, flip one leg good side out (it doesn't matter which leg), then place it inside the other leg, good sides together. You should now have what looks like just one pant leg, with wrong sides visible. Align the center front, center back, and inseams of each leg, then pin along the length of the crotch seam. Nähen und fertig die Schrittnaht. -If you sew from center front to center back, it's easier to keep your inseam seam allowances -pressed to the back as they feed through the machine. +Wenn Sie von der Mitte vorne nach hinten nähen es ist einfacher, Ihre Inseam-Nahtzustände +auf die Rückseite zu drücken, wenn sie durch die Maschine eingespeist werden. -![Crotch seam](step09.svg) +![Crotchnaht](step09.svg) -## Step 10: Place eyelets for the draw string (optional) -Mark the middle of your waistband length. Fold one of your waistband pieces double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). +## Schritt 10: Stellen Sie die Ösen für die Zeichenfolge ein (optional) +Markieren Sie die Mitte Ihrer Taillenlänge. Fold one of your waistband pieces double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). -A bit to the left and right of this, you can add two eyelets to pass a drawstring through. Da deine Paco Hosen im Hüftgurt elastisches Band haben, ist dies ein schönes Detail, jedoch ist es nicht notwendig. +Ein bisschen nach links und rechts davon können Sie zwei Ösen hinzufügen, um eine Zeichenfolge durchzulassen. Da deine Paco Hosen im Hüftgurt elastisches Band haben, ist dies ein schönes Detail, jedoch ist es nicht notwendig. -##### It’s best to add some reinforcement +##### Es ist am besten, Verstärkung -If you've chosen a fabric that is slippery, drapey, or thin, you might want to add some reinforcement -behind these eyelets. A bit of interfacing or a leftover piece of denim will do just fine. +hinzuzufügen, wenn du einen Stoff gewählt hast, der rutschig ist drapey, oder dünn, möchten Sie vielleicht einige Verstärkung +hinter diesen Ösen hinzufügen. Ein bisschen Schnittstellen oder ein übrig bleibendes Denim-Stück wird gut funktionieren. -![Waistband with eyelets](step10.svg) +![Bund mit Ösen](step10.svg) -## Step 11: Prepare the waist elastic -There’s no magic formula for the length of your elastic. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is long enough to sit comfortably at the high hip. +## Schritt 11: Bereiten Sie die Taille elastisch vor +Es gibt keine Zauberformel für die Länge Ihrer Elastik. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is long enough to sit comfortably at the high hip. -Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together. +Markieren Sie diese Länge, schneiden Sie die elastische und verbinden Sie die beiden Enden zusammen. -![Elastic joined with a series of zig-zag stitches](step11.svg) +![Elastisch verbunden mit einer Reihe von Zick-Zack-Nähten](step11.svg) -## Step 12: Join the waistband -Place the two waistband pieces good sides together, and align the short edges. Sew the short edges together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. +## Schritt 12: Betrete die Taille +Platzieren Sie die beiden Taillenbänder gut an den Seiten und richten Sie die kurzen Kanten aus. Sew the short edges together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. -![Joined waistband pieces](step12.svg) +![Taillenband Stücke beigetreten](step12.svg) -Fold the waistband double along the length, with good sides out, and press. This fold will be the top of your waistband. +Falten Sie die Taille doppelt entlang der Länge, mit guten Seiten aus, und drücken Sie sie. This fold will be the top of your waistband. -## Step 13: Attach the waistband +## Schritt 13: Hänge die Taille an -You have two options for attaching your waistband. One is a bit simpler, but leaves an exposed seam on the inside. The other is a bit more fiddly, but it encloses the raw edges of your fabric. +Sie haben zwei Optionen zum Befestigen Ihrer Taillenband. One is a bit simpler, but leaves an exposed seam on the inside. Der andere ist ein bisschen getrunkener, aber er schließt die rohen Kanten Ihres Stoffes ein. -### The simpler method -Keep your waistband folded double, and place the elastic inside. Make sure to align the place where the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets). +### Die einfachere Methode +Halten Sie Ihre Taille gefaltet doppelt, und legen Sie die elastische Innenseite. Make sure to align the place where the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets). -Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Pin in place. +Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Pin-Platz. -##### Mind your eyelets +##### Achte auf deine eyelets -If you’ve made eyelets in your waistband, double check that they are placed towards the outside, -not the inside of your waistband. +wenn du die eyelets in deiner Taille gemacht hast überprüfen Sie, ob sie nach außen hin platziert sind, +nicht die Innenseite Ihrer Taille. -Next, align the center backs and pin in place, adding additional pins around the waistband as needed. +Als nächstes richten Sie die Mittenstützen und den Pin in der Mitte nach Bedarf mit zusätzlichen Pins um die Taille aus. -Sew the waistband to the pants, as close to the the elastic as you can, but don’t sew into the elastic. +Nähen Sie die Taille an die Hose, so nah wie möglich an der Elastik, aber nicht in die Elastik. -![Waistband sewn with simple method](step13.svg) +![Bund genäht mit einfacher Methode](step13.svg) It’s fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is attached and encased, make a second round to sew it a bit more snugly. -Remove any basting stitches from the tops of the pocket bags. +Entfernen Sie alle Blasenstiche von den Hosentaschen. -Finish the seam with a serger or other method. +Beenden Sie die Naht mit einem Serger oder einer anderen Methode. -### The enclosed seam method +### Die beigefügte Nahtmethode -Open the waistband. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the waistband individually. +Öffne die Baille. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the waistband individually. -Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Pin in place. +Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Pin-Platz. @@ -222,119 +222,119 @@ waistband, above the fold, for now. -![Open waistband sewn to pants](step13b.svg) +![Öffnungsband-Näht zu Hosen](step13b.svg) -Next, align the center back of your waistband with the center back seam. Pin in place. Then, add additional pins around the waistband as needed. +Als nächstes richten Sie die Mitte der Taille mit der Mitte hinten Naht aus. Pin-Platz. Then, add additional pins around the waistband as needed. -Sew the waistband to the pants. +Nähen Sie die Taille an die Hose. -Press the waistband up. Press the seam allowance in on the opposite side of the waistband, maintaining the fold along the center of the waistband. +Drücke die Taille nach oben. Press the seam allowance in on the opposite side of the waistband, maintaining the fold along the center of the waistband. -Refold the waistband, turning half the waistband to the inside. Pin so that the seam allowance on the inside is just below the seam joining the waistband to the pants, and pin in place around the waistband. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner waistband as you go. +Die Taille neu einklappen und die Hälfte des Taillenbandes nach innen drehen. Pin so that the seam allowance on the inside is just below the seam joining the waistband to the pants, and pin in place around the waistband. Von außen sticht man im Graben und fängt dabei die innere Taille. -![Waistband sewn with enclosed seams](step13c.svg) +![Bund genäht mit geschlossenen Nähten](step13c.svg) -## Step 14: Prepare the cuff elastic +## Schritt 14: Bereiten Sie die Manschette elastisch vor As you did with the waistband elastic, wrap the elastic for your cuff around your ankle and pull it tight until you get a good fit. -Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together. Repeat for the other cuff elastic. +Markieren Sie diese Länge, schneiden Sie die elastische und verbinden Sie die beiden Enden zusammen. Wiederholen für die andere Manschette elastisch. -![Elastic joined with zig-zag stitching](step14.svg) +![Elastisch verbunden mit Zick-Zack-Nähen](step14.svg) -## Step 15: Join the cuffs -Fold each cuff with good sides together, aligning the short edges. For each cuff, sew the short edges together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. +## Schritt 15: Join the Manschetten +Fräsen Sie jede Manschette mit guten Seiten zusammen und richten Sie die kurzen Kanten aus. For each cuff, sew the short edges together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. -![Joined cuffs](step15.svg) +![Geleitete Manschetten](step15.svg) -Fold each cuff double along the length, with good sides out, and press. This fold will be the bottom of your cuffs. +Falten Sie jede Manschette doppelt entlang der Länge, mit guten Seiten aus, und drücken Sie sie. This fold will be the bottom of your cuffs. -## Step 16: Attach the cuffs +## Schritt 16: Füge die Manschetten hinzu -You will attach your cuffs the same way that you attached the waistband. As with the waistband, there are two options - a simpler choice, and a choice without exposed seams on the inside. +Sie werden Ihre Manschetten auf die gleiche Weise anbringen, wie Sie die Taille befestigt haben. As with the waistband, there are two options - a simpler choice, and a choice without exposed seams on the inside. - If your sewing machine has a detachable bed (usually removed to expose the "free arm" for sewing - sleeve cuffs), this will make sewing the cuffs easier. + Wenn Ihre Nähmaschine ein abnehmbares Bett hat (normalerweise entfernt, um den "freien Arm" für das Nähen von + Ärmelschellen auszusetzen), Dies wird das Nähen der Manschetten erleichtern. -### The simpler method +### Die einfachere Methode -Keep your cuffs folded double, and place the elastic inside. +Halten Sie Ihre Manschetten doppelt, und legen Sie die elastische Innenseite. -Align the seam in the cuff with the inseam of the pants. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Pin in place, then pin the rest of the way around the cuff. +Die Naht in der Manschette mit dem Inseam der Hose ausrichten. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Nähen Sie den Rest des Weges um die Manschette an. -##### Pinning the cuffs +##### Anlegen der Manschetten -The elastic will make the cuffs more difficult to pin. To make sure that your cuffs are pinned evenly -to the pants, place your second pin on the opposite side of the leg opening from the first. You can -stretch the elastic to make sure that everything is lined up smoothly, then place your next pins halfway -between the first two. Continue this way, pinning halfway between other pins, until you feel confident -there are enough. +wird die Manschetten schwieriger anzupinnen. Um sicherzustellen, dass deine Manschetten gleichmäßig +an die Hose gesteckt werden platzieren Sie den zweiten Pin auf der gegenüberliegenden Seite des Beins von der ersten Seite. Du kannst +die Elastik dehnen, um sicherzustellen, dass alles glatt ist, dann platzieren Sie Ihre nächsten Pins auf halbem Wege +zwischen den ersten beiden. Auf diese Weise fortfahren, auf halbem Weg zwischen anderen Pins fixieren, bis du sicher bist, dass +genug ist. -Sew the cuff to the pants opening, as close to the the elastic as you can, but don’t sew into the elastic. +Nähen Sie die Manschette auf die Hose Öffnung, so nah wie möglich an der elastischen wie möglich, aber nicht in die Elastik. -![Cuffs sewn with simple method](step16.svg) +![Schnitte genäht mit einfacher Methode](step16.svg) -Finish the seam with a serger or other method. +Beenden Sie die Naht mit einem Serger oder einer anderen Methode. -### The enclosed seam method +### Die beigefügte Nahtmethode -Open the cuff. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the cuff individually. +Öffne die Manschette. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the cuff individually. -Align the seam in the cuff with the inseam of the pants. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Pin in place, then pin the rest of the way around the cuff. +Die Naht in der Manschette mit dem Inseam der Hose ausrichten. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Nähen Sie den Rest des Weges um die Manschette an. -Sew the cuff to the pants. +Nähen Sie die Manschette an die Hose. -![Sewing the open cuffs to the pants](step16b.svg) +![Nähen der offenen Manschetten zu den Hosen](step16b.svg) -Press the cuff away from the pants. Press the seam allowance in on the opposite side of the cuff, maintaining the fold along the center of the cuff. +Drücken Sie die Manschette weg von der Hose. Press the seam allowance in on the opposite side of the cuff, maintaining the fold along the center of the cuff. -Refold the cuff, turning half the cuff to the inside. Pin so that the seam allowance on the inside is just past the seam joining the cuff to the pants, and pin in place around the cuff. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner cuff as you go. +Die Manschette neu einklappen und die Hälfte der Manschette nach innen drehen. Pin so that the seam allowance on the inside is just past the seam joining the cuff to the pants, and pin in place around the cuff. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner cuff as you go. -![Cuffs sewn with enclosed seams](step16c.svg) +![Nähte Manschetten mit geschlossenen Nähten](step16c.svg) -## Step 17: Stitching the cuffs and waistband (optional) +## Schritt 17: Nähen der Manschetten und der Taille (optional) -If you have wider cuff elastic, you may want to stitch a horizontal line halfway up the cuff. This will hold your elastic in place and help keep it from folding or twisting. Make sure to stretch the elastic evenly as you sew, so that it gathers the fabric evenly. (If you sew without stretching the elastic, you risk lumpy gathers and a leg opening too narrow to get your foot through.) +Wenn Sie eine breitere Manschette elastisch haben, können Sie eine horizontale Linie auf halbem Weg nach oben stecken. This will hold your elastic in place and help keep it from folding or twisting. Make sure to stretch the elastic evenly as you sew, so that it gathers the fabric evenly. (If you sew without stretching the elastic, you risk lumpy gathers and a leg opening too narrow to get your foot through.) If you like the look, you can also sew more than one line of stitches, evenly spaced between the top and bottom of the cuff. -You can do the same for the waistband. +Das Gleiche können Sie auch für die Taille tun. -![Waistband and cuffs with decorative stitching](step17.svg) +![Bund und Manschetten mit dekorativem Heften](step17.svg) -If you put in eyelets for a drawstring, sew a line of stitches above the eyelets and a separate line -below the eyelets, leaving a channel wide enough for your drawstring. +Wenn du Ösen für eine Zeichenkette einfügst, nähst du eine Linie von Nähten über den Ösen und eine separate Linie +unter den Ösen lassen Sie einen Kanal breit genug für Ihre Zeichenkette. -## Step 18: Thread a draw string around the waist (optional) +## Schritt 18: Thread eine Zeichenfolge um die Taille herum (optional) If you put eyelets in your waistband, thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and out of the other eyelet. -There are tools to make this task easier, but one that almost everyone has is a simple safety pin. -Pin the safety pin to one end of your drawstring, then push it through the channel. The safety pin -will be easier to maneuver through the fabric, and it will pull the drawstring along with it. +Es gibt Werkzeuge, um diese Aufgabe zu erleichtern, aber eine, die fast jeder hat, ist ein einfacher Sicherheitsstift. +Den Sicherheitspin an einem Ende deiner Zeichenkette anheften und dann durch den Kanal drücken. Der Sicherheitspin +wird leichter durch den Stoff manövrieren, und er wird die Zeichenfolge mitziehen. -![Paco threaded with drawstring](step18.svg) +![Paco mit Zeichenkette verbunden](step18.svg) -## Step 19: Enjoy your Paco pants! -You did it! Way to go! +## Schritt 19: Genießen Sie Ihre Paco Hose! +Du hast es getan! Wie geht's! From f72daed825cb653612588a65d918948f168b29eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:57 +0200 Subject: [PATCH 3976/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md index 58d431d755c..f668335eeec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 4da6ac3fb848cdd11ba72f2e4ded4835da135c36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:58 +0200 Subject: [PATCH 3977/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/needs/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/de.md index b36f17a6570..b13e909c75e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -To make Paco, you will need the following: +Um Paco zu machen, benötigst du Folgendes: - [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 1.25 meter (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric)) -- 30cm of lining for the pocket bags -- A little bit of interfacing for the pocket welts (only needed if you opted for back pockets) -- A drawstring and two eyelets (optional) -- Enough wide flat elastic for your waist and cuffs +- Etwa 1,25 Meter (je nach Höhe) eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/paco/fabric)) +- 30cm Futter für Taschen +- Ein wenig Schnittstellen für die Taschenschweißungen (nur erforderlich, wenn Sie sich für die Rückentaschen entschieden haben) +- Eine Zeichenkette und zwei Ösen (optional) +- Genug flache elastische Taille und Manschetten From a0a49080bcf9be67d3b4161c68c2ad039073201b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:46:59 +0200 Subject: [PATCH 3978/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/de.md index 3ca8839e387..584678e42f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option controls the amount of exposed skin on the back. +Diese Option steuert die Menge der exponierten Haut auf der Rückseite. From 1bb2314eae54c4f8b390991dae83894dea97866e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:00 +0200 Subject: [PATCH 3979/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md index bff06a2bef4..96096bde76e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 803b3f7431b6892d278717cfafef913ad94b429d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:01 +0200 Subject: [PATCH 3980/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md index fd60b87f90c..f5b5e7c9910 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 9e3f2b4ceae209cf75ed05625aa54869c830d741 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:02 +0200 Subject: [PATCH 3981/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/rights/object/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/object/de.md b/markdown/org/docs/various/rights/object/de.md index 50f626493be..f253c593b00 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/object/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/object/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- -title: The right to object +title: Das Recht auf Widerspruch order: 70 --- -You have the right to object to your personal data being used for scientific research. +Sie haben das Recht, der Verwendung Ihrer persönlichen Daten für wissenschaftliche Forschung Einspruch zu erheben. Go to [/account/consent](/account/consent/) and object in the **model data** section to do so. -The right to object is broader, but this is how it applies to freesewing. +Das Widerspruchsrecht ist breiter, aber so gilt es für Freesewing. From c0ffe8c965910de8b6fddb41339be3a7cf90e210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:03 +0200 Subject: [PATCH 3982/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/de.md b/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/de.md index 782ac2361f0..5e2ac62e9f9 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: How we use your subscriber data +title: Wie wir Ihre Abonnentendaten verwenden order: 20 --- @@ -13,7 +13,7 @@ order: 20 ##### Für wie lange behalten wir sie? -- As long as you remain subscribed +- Solange Sie abonniert bleiben ##### Teilen wir sie? @@ -23,6 +23,6 @@ order: 20 Diese Daten werden für jede Person gespeichert, die unseren Newsletter abonniert. -For people with an account on the website who enable the newsletter subscription in their account settings, we store no additional personal data as we already have their email on file in their [account data][1]. +Für Personen, die ein Konto auf der Website haben, die in ihren Kontoeinstellungen das Newsletter-Abonnement aktivieren, wir speichern keine zusätzlichen persönlichen Daten, da wir bereits ihre E-Mail in der Datei [Kontodaten][1] haben.
From 722d3eb3963b7d6edf35ee6b2c7ae42fa1e67537 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:05 +0200 Subject: [PATCH 3983/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/rights/access/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/access/de.md b/markdown/org/docs/various/rights/access/de.md index 602ac328b65..46be51ca9b6 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/access/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/access/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: The right of access +title: Das Zugriffsrecht order: 20 --- -You have the right to access your personal data. +Sie haben das Recht, auf Ihre persönlichen Daten zuzugreifen. -Go to [/account](/account/) to do so. +Gehe zu [/account](/account/) um dies zu tun. From ff71d17a6308b62a786b941c7267a0ca5475ff08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:07 +0200 Subject: [PATCH 3984/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/rights/erasure/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/erasure/de.md b/markdown/org/docs/various/rights/erasure/de.md index 7d34e9813f7..03b264067a3 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/erasure/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/erasure/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: The right to erasure +title: Das Recht auf Löschung order: 40 --- -You have the right to have your personal data erased. +Sie haben das Recht, Ihre persönlichen Daten löschen zu lassen. -Go to [/account/remove](/account/remove/) to remove all your data. +Gehen Sie zu [/account/remove](/account/remove/) um alle Ihre Daten zu entfernen. From 7cd69d353081621beac843cf494986d8f384ec41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:08 +0200 Subject: [PATCH 3985/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/rights/informed/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/informed/de.md b/markdown/org/docs/various/rights/informed/de.md index 621f77b04a8..778d0d0be05 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/informed/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/informed/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: The right to be informed +title: Das Recht auf Information order: 10 --- -You have the right to be informed about the collection and use of your personal data. +Sie haben das Recht, über die Erhebung und Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten informiert zu werden. -Read [our privacy notice](/docs/various/privacy/) to inform yourself. +Lesen Sie [unsere Datenschutzerklärung](/docs/various/privacy/) um sich zu informieren. From c0545e69d26ca2769adba4253ece59f6e8ab7fb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:09 +0200 Subject: [PATCH 3986/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/rights/portability/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/portability/de.md b/markdown/org/docs/various/rights/portability/de.md index 36b3405a611..a8561fc7434 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/portability/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/portability/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ --- -title: The right to data portability +title: Das Recht auf Datenübertragbarkeit order: 60 --- -You have the right to obtain and reuse your personal data for your own purposes or across different services. +Sie haben das Recht, Ihre persönlichen Daten für eigene Zwecke oder über verschiedene Dienstleistungen zu erhalten und zu verarbeiten. -Go to [/account/actions/export][1] to export your data. +Gehen Sie zu [/account/actions/export][1] um Ihre Daten zu exportieren. [1]: /account/actions/export/ From aee9099d2ea9e8054071d8df329d7da4392756a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:11 +0200 Subject: [PATCH 3987/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/rights/profiling/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/profiling/de.md b/markdown/org/docs/various/rights/profiling/de.md index fe4924dcc1d..2eeb8b30a3b 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/profiling/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/profiling/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- -title: Rights in relation to automated decision making and profiling +title: Rechte in Bezug auf automatisierte Entscheidungsfindung und Profilerstellung order: 80 --- -This right does not apply to FreeSewing as we do not use automated decision making or profiling. +Dieses Recht gilt nicht für FreeSewing, da wir keine automatisierte Entscheidungsfindung oder Profilerstellung verwenden. From b4b6560adb217a8aa33db5cfe74895f0fcea4f31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:12 +0200 Subject: [PATCH 3988/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/rights/rectification/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/rectification/de.md b/markdown/org/docs/various/rights/rectification/de.md index b4ee3ada77b..a0d0eb3cc28 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/rectification/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/rectification/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: The right to rectification +title: Das Recht auf Berichtigung order: 30 --- -You have the right to rectify your personal data, or complete it if it is incomplete. +Sie haben das Recht, Ihre persönlichen Daten zu korrigieren oder zu vervollständigen, wenn sie unvollständig sind. -Go to [/account](/account/) to do so. +Gehe zu [/account](/account/) um dies zu tun. From 758f7595fd7c4e60cf4d08d3617e0c2346ca4324 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:13 +0200 Subject: [PATCH 3989/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/rights/restrict/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/restrict/de.md b/markdown/org/docs/various/rights/restrict/de.md index 9e0575c61f1..7f73e2b08f1 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/restrict/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/restrict/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- -title: The right to restrict processing +title: Das Recht, die Verarbeitung einzuschränken order: 50 --- -You have the right to request a restriction on the processing of your personal data. +Sie haben das Recht, eine Einschränkung der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten zu beantragen. Go to [/account/actions/restrict][1] to request we restrict processing of your personal data. -Your request will be granted immediately, and can only be undone by [contacting us][2] to lift the restriction. +Ihre Anfrage wird sofort bewilligt und kann nur rückgängig gemacht werden durch [Kontaktieren][2] , um die Einschränkung aufzuheben. [1]: /account/actions/restrict/ From bb6407b552cf1fc6f05a3f13ba0515ecf15aab02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:20 +0200 Subject: [PATCH 3990/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/notation/buttons/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/buttons/de.md b/markdown/org/docs/various/notation/buttons/de.md index 217756b398b..797c864e07e 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/buttons/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/buttons/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Buttons, buttonholes, and snaps +title: Tasten, Buttons und Snaps --- Buttons and buttonholes may come in different sizes, but always have the same shape that represents how they look in real life: -Snaps have a *stud* and *socket* part, and also look like the real thing: +Snaps haben einen *-Stud* und *Sockel* Teil und sehen auch wie das echte aus: From daf1424c33fd1af9b32cb22626810b05fd8f90b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:21 +0200 Subject: [PATCH 3991/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/notation/dimensions/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/de.md b/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/de.md index df00bf7d2f7..86b13f4bee2 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ --- -title: Dimensions +title: Abmessungen --- -When you opt for a *paperless* pattern, your pattern will come with dimensions: +Wenn Sie ein *-papierloses* Muster wählen, wird Ihr Muster mit Dimensionen geliefert: -###### Pay close attention to dimensions on non-paperless patterns +###### Achten Sie sehr auf die Dimensionen der nicht-papierlosen Muster -Some patterns use dimension to indicate the full size of a pattern piece. -This typically happens when a part is a mere rectangle. +Einige Muster verwenden Dimensionen, um die volle Größe eines Musterstücks anzugeben. +Dies geschieht in der Regel, wenn ein Teil ein bloßes Rechteck ist. -So when a pattern includes a dimension, make sure to pay attention to it before you cut into your fabric. +Wenn also ein Muster eine Dimension enthält, achten Sie darauf, dass Sie darauf achten, bevor Sie in Ihr Gewebe schneiden. From f796a8ef7174485501f82bfca55dc1a2994efe30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:22 +0200 Subject: [PATCH 3992/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/notation/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/de.md b/markdown/org/docs/various/notation/de.md index 1f267ebf380..91074e53d83 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/de.md @@ -9,10 +9,10 @@ Hopefully our patterns are easy enough to understand, but if you come across som -##### Might vary slightly between preview and final result +##### Möglicherweise zwischen Vorschau und Endergebnis etwas variieren -For reason that are surprisingly complex, there might be slight -differences in fonts and colors between how a pattern looks online -and how it looks as a downloaded PDF or SVG. +Aus dem Grund das überraschend komplex ist, es könnte leichte +Unterschiede in Schriftarten und Farben geben, wie ein Muster online aussieht +und wie es als heruntergeladene PDF oder SVG aussieht. From ccff764a6f606afd5cfe63ad72d915644c06a036 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:23 +0200 Subject: [PATCH 3993/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/notation/grainline/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/grainline/de.md b/markdown/org/docs/various/notation/grainline/de.md index 67d106fffad..046ccc7fc85 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/grainline/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/grainline/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Grainline and cut-on-fold indicator +title: Getreide- und Faltenanzeige --- -Grainlines — a line that indicates the *fabric grain* — look like this: +Körnlinien – eine Linie, die das *Stoffkorn* anzeigt – sehen folgendermaßen aus: -Cut-on-fold indicators look similar, but point towards the line on which the fabric should be folded: +Schneiden Sie die Indikatoren ähnlich aus, weisen Sie aber auf die Linie, auf der das Gewebe geklappt werden sollte: From fcdaa700d4fda194c231ffa9f81c1951abb6c1af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:24 +0200 Subject: [PATCH 3994/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/notation/lines/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/lines/de.md b/markdown/org/docs/various/notation/lines/de.md index b9e52f870a7..02acc3a3f01 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/lines/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/lines/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ --- -title: Other lines +title: Andere Zeilen --- -Some patterns may have other lines on them, there are 4 additional styles: +Einige Muster haben möglicherweise andere Linien auf ihnen, es gibt 4 zusätzliche Stile: - - Note - - Mark + - Notiz + - Markierung - Contrast - - Help + - Hilfe -They might be used by patterns designers to add additional info, depending on the context. +Sie können von Muster-Designern verwendet werden, um zusätzliche Informationen hinzuzufügen, je nach Kontext. From 510dbee541ca8524e5403d985297eb750b0aab5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:27 +0200 Subject: [PATCH 3995/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/notation/sa/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/sa/de.md b/markdown/org/docs/various/notation/sa/de.md index ee3ded5bdde..181efa057a2 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/sa/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/sa/de.md @@ -6,6 +6,6 @@ Seam allowance is indicated by a dashed line, that has the same width and color -Note that the corners of the seam allowance are trimmed, and not extended: +Beachten Sie, dass die Ecken des Nahtzuges beschnitten werden und nicht verlängert werden: From ae47ac14b6a02508a43017d932c65eb2e08da4ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:27 +0200 Subject: [PATCH 3996/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/notation/scale/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/scale/de.md b/markdown/org/docs/various/notation/scale/de.md index 13c4d18f19f..e1cb9617a79 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/scale/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/scale/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Scale box +title: Skalierungsbox --- -The scale box allows you to verify that your pattern was printed to the correct scale: +Die Skalierungsbox erlaubt Ihnen zu überprüfen, ob Ihr Muster in der richtigen Skalierung gedruckt wurde: -To verify the printed size, you can first only print the page that has the scale box on it. +Um die gedruckte Größe zu verifizieren, können Sie zuerst nur die Seite ausdrucken, die die Skalierungsbox auf ihr hat. From b72d6aa18068e62ec2ec03d5e01f6be04cffd938 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:28 +0200 Subject: [PATCH 3997/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/notation/seams/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/seams/de.md b/markdown/org/docs/various/notation/seams/de.md index 336bd208f60..7771d31f3d4 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/seams/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/seams/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Seams +title: Nähte --- -Seams (the lines on which you sew) are indicated by a solid line. The color of the line indicates the fabric type of the pattern piece: +Nähte (die Zeilen, auf denen Sie nähen) werden durch eine solide Linie angezeigt. Die Farbe der Linie zeigt den Stofftyp des Musterstücks an: From a5d84b4ca5b1c5691140caa5d697f2d43c93c7f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:29 +0200 Subject: [PATCH 3998/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/notation/strokes/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/strokes/de.md b/markdown/org/docs/various/notation/strokes/de.md index 6a07dd734e0..6076d283908 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/strokes/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/strokes/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ --- -title: Line widths and strokes +title: Linienbreite und Striche --- -Designers can, if they so choose, override the default line widths or set a specific stroke. They might do that to add additional info, like where to fold a pattern, or the outline of where a pocket would go. +Die Designer können, wenn sie dies wünschen, die Standardlinienbreite überschreiben oder einen bestimmten Strich setzen. Sie könnten dies tun, um zusätzliche Informationen hinzuzufügen, wie zum Beispiel wo ein Muster geklappt werden soll, oder die Umrisse, wohin eine Tasche gehen würde. -For reference, here are the different available line widths: +Hier sind die verschiedenen verfügbaren Linienbreiten: -And these are the different stroke styles: +Und das sind die verschiedenen Strichstile: From 6590dcd2cacb8730c300e9772804869b64fe1058 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:30 +0200 Subject: [PATCH 3999/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/notation/title/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/title/de.md b/markdown/org/docs/various/notation/title/de.md index 902b6550caa..c060b71816a 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/title/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/title/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ --- -title: Titles +title: Titel --- -Each pattern piece has a title that tells you the number and name of the piece, as well as the pattern name: +Jedes Musterstück hat einen Titel, der Ihnen die Nummer und den Namen des Stücks sowie den Namen des Musters mitteilt: -When you generate a pattern on freesewing.org, the title will also include the name of the person the pattern was made for. +Wenn Sie ein Muster auf freesewing.org generieren, wird der Titel auch den Namen der Person enthalten, für die das Muster erstellt wurde. From 763fa254c5260dd0b2f9c4ee5c7d14ab5276ed7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:31 +0200 Subject: [PATCH 4000/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/various/pledge/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/pledge/de.md b/markdown/org/docs/various/pledge/de.md index 2cbc3f50cf2..678a4e06758 100644 --- a/markdown/org/docs/various/pledge/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/pledge/de.md @@ -1,20 +1,20 @@ --- -title: FreeSewing revenue pledge +title: Einnahmenversprechen --- -The **FreeSewing revenue pledge** states that: +Die **FreeSewing Einnahmen Zusage** besagt, dass: -> ##### All FreeSewing revenue will be donated to [Doctors Without Borders (MSF)](http://www.msf.org/) +> ##### Alle FreeSewing Einnahmen werden an [Ärzte ohne Grenzen (MSF) gespendet](http://www.msf.org/) -The pledge is made and enforced by the FreeSewing maintainer (joost). You can read about [his motivations for doing so on this page](/docs/various/pledge/motivation/). +Das Versprechen wird vom FreeSewing-Betreuer (joost) übernommen und umgesetzt. Sie können über [seine Motivation dazu auf dieser Seite](/docs/various/pledge/motivation/) lesen. -If you'd like to support FreeSewing, you can [join us here](/community/join/) +Wenn du FreeSewing unterstützen möchtest, kannst du [hier beitreten](/community/join/) -##### History +##### Verlauf | Jahr | Betrag | | | ---------:| -------------:| -------- | From 8acae7bc4face6ed8dca54c0eef18a894fab2ad4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:32 +0200 Subject: [PATCH 4001/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/various/pledge/motivation/de.md | 40 +++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/de.md b/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/de.md index 30de0a1a296..3a914701191 100644 --- a/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/de.md +++ b/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/de.md @@ -4,58 +4,58 @@ title: Motivation -This is a personal note by Joost De Cock -- the FreeSewing maintainer -- about -his motivations for [the FreeSewing revenue pledge](/docs/various/pledge/) +Dies ist eine persönliche Notiz von Joost De Cock -- dem FreeSewing-Betreuer -- über +seine Motivation für [das FreeSewing Einnahmen Versprechen](/docs/various/pledge/) -Sie gehen wahrscheinlich davon aus, dass wir Geld bitten, um die Server zu betreiben. But that's not exactly true. +Sie gehen wahrscheinlich davon aus, dass wir Geld bitten, um die Server zu betreiben. Aber das stimmt nicht genau. -I don't know if you're familiar with the phrase **noblesse oblige** but it essentially means that privilege entails responsibility. +Ich weiß nicht, ob du mit dem Satz **Noblesse oblige** vertraut bist, aber das bedeutet im Wesentlichen, dass Privilegien Verantwortung mit sich bringen. -Ich bin privilegiert, und damit habe ich Verantwortung. I am very fortunate to have been born in Western Europe, to have a good job, and a roof over my head. +Ich bin privilegiert, und damit habe ich Verantwortung. Ich bin sehr glücklich, in Westeuropa geboren worden zu sein, eine gute Arbeit zu haben und ein Dach über meinem Kopf. Könnte ich das Geld gebrauchen? Ja, könnte ich. Brauche ich das Geld? Nein, tue ich nicht. ##### Der Wert Ihrer Unterstützung -The main risk to FreeSewing is the same as any open source project out there: maintainer burnout. +Das Hauptrisiko für FreeSewing ist das gleiche wie jedes Open-Source-Projekt: Maintainer Burnout. While I no longer carry FreeSewing alone — and I can't overstate the value of the work of all contributors — that doesn't make me immune to feelings of **Why the hell am I doing this?** -When you become a FreeSewing Patron, you give more than money. To me, the main value is the message you send to me and other people working on this. And that message is: **Hey, you're doing a worthwhile thing. Macht weiter mit der guten Arbeit**. +Wenn Sie ein FreeSewing Patron werden, geben Sie mehr als nur Geld. Für mich ist der wichtigste Wert die Botschaft, die Sie mir und anderen daran arbeitenden Personen übermitteln. Und diese Nachricht lautet: **Hey, du machst eine lohnende Sache. Macht weiter mit der guten Arbeit**. ##### Der Wert Ihres Geldes -It is not *just* about the money. But that doesn't mean the money is not important. Ganz im Gegenteil. +It is not *just* about the money. Aber das bedeutet nicht, dass das Geld nicht wichtig ist. Ganz im Gegenteil. Geld zu sammeln, indem ich etwas tue, das ich liebe, und es dann an die Wohltätigkeitsorganisation weiterzugeben, erlaubt es mir, nachts zu schlafen. -I could volunteer at a soup kitchen, or teach underprivileged children how to code. But instead I’m working on FreeSewing. +Ich könnte freiwillig in einer Suppenküche arbeiten oder unterprivilegierten Kindern beibringen, wie man programmiert. Stattdessen arbeite ich an FreeSewing. -Which is why all the money raised through FreeSewing goes to charity. So macht dieses Projekt nicht nur Spaß, sondern ist auch sozial verantwortlich. And I need that to convince myself that yes, it's OK to spend all my time doing this, because FreeSewing is a force for good. +Deshalb geht das gesamte Geld, das über FreeSewing eingenommen wird, an Wohltätigkeit. So macht dieses Projekt nicht nur Spaß, sondern ist auch sozial verantwortlich. And I need that to convince myself that yes, it's OK to spend all my time doing this, because FreeSewing is a force for good. ##### Gemeinnützigkeit ist nicht sexy -Here's the tricky part: People give less once they know the money goes to charity. I wish it wasn't the case, but it is. +Hier ist der heikle Teil: Menschen geben weniger, wenn sie wissen, dass das Geld an Wohltätigkeitsorganisationen geht. Ich wünschte, es wäre nicht der Fall, aber es ist so. -So we're presenting [our subscription options](/community/join) like you would see on a for-profit site. It seems more intuitive this way, and also just works better. +Daher präsentieren wir [unsere Abonnementoptionen](/community/join) wie Sie sie auf einer gewinnorientierten Website sehen würden. Es scheint auf diese Weise intuitiver und funktioniert auch nur besser. Yes, everything is free, and the money doesn't actually go to paying the server bills (because I choose to pay them out of my pocket for reasons outlined above). But that doesn't mean that these contributions are not crucial to the well-being of the project, or at the very least its maintainer (that would be me). -##### Why MSF is my charity of choice +##### Warum MSF meine Wohltätigkeitsorganisation ist -There's a lot of misery in the world. As I watch the news, I often feel my faith in humanity slipping. Some of the most vulnerable people on this planet seem largely abandoned by rich countries and supra-national organisations. +Es gibt eine Menge Elend in der Welt. Während ich die Nachrichten sehe, fühle ich oft mein Vertrauen in die Menschheit. Einige der schutzbedürftigsten Menschen auf diesem Planeten scheinen von reichen Ländern und supranationalen Organisationen weitgehend im Stich gelassen zu sein. -Yet somehow, wherever crisis strikes, there is a familiar banner flying that provides hope, and help. It's not the flag of the United Nations, nor is it the star spangled banner, or the blue and gold of the European Union. +Dennoch gibt es überall dort, wo Krisen auftreten, ein vertrautes Banner, das Hoffnung und Hilfe weckt. Es ist weder die Flagge der Vereinten Nationen, noch ist es der Stern gestreckte Banner oder das Blau und Gold der Europäischen Union. -The one thing that always reminds me that humanity has not completely forsaken these people is to see the banner of Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders fly. Sometimes precariously, among the rubble of their bombed hospitals, but always there. +Das einzige, was mich immer daran erinnert, dass die Menschheit diese Menschen nicht vollständig aufgegeben hat, ist, das Banner von MéDecins Sans Fronti zu sehenères/Ärzte ohne Grenzen fliegen. Manchmal prekär, unter den Trümmern ihrer bombardierten Krankenhäuser, aber immer dort. -I can't think of a single symbol that reminds us that not everything is lost, and there's still good people out there. +Ich kann mir kein einziges Symbol vorstellen, das uns daran erinnert, dass nicht alles verloren geht und es immer noch gute Leute gibt. -It is also one of the few organisations that has the global reach to go and help there where it's needed most. We're used to them working in poverty-stricken regions, but when the COVID-19 pandemic ripped our healthcare systems to shreds, _MSF_ stepped up to the plate, deploying their teams in Western Europe, in the US, and anywhere where the need was most acute. +Es ist auch eine der wenigen Organisationen, die die globale Reichweite haben, dorthin zu gelangen, wo es am meisten gebraucht wird. Wir sind an sie gewöhnt, die in armen Regionen arbeiten, aber als die COVID-19-Pandemie unsere Gesundheitssysteme zum Vergießen gebracht hat, _MSF_ ist auf die Platte gestiegen und hat ihre Teams in Westeuropa eingesetzt in den USA und überall dort, wo der Bedarf am dringendsten war. -I hope that this explains the choice of Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders as FreeSewing's charity of choice. And I hope you will join us in making the world a little bit better. +Ich hoffe, dass dies die Wahl von MéDecins Sans Frontières/Ärzte ohne Grenzen als Wohltätigkeitsorganisation von FreeSewing erklärt. Und ich hoffe, Sie werden sich uns anschließen und die Welt etwas besser machen. -So I am happy to make [this pledge](/docs/various/pledge/). +Also freue ich mich [diese Zusage](/docs/various/pledge/) zu machen. From 50dd3bb0724022d31e25fc0565aacce0924cf0c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:41 +0200 Subject: [PATCH 4002/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/newsletter/account/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/newsletter/account/de.md b/markdown/org/ui/newsletter/account/de.md index f935bfccff4..1a067523b94 100644 --- a/markdown/org/ui/newsletter/account/de.md +++ b/markdown/org/ui/newsletter/account/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: Manage your subscription in your account +title: Verwalten Sie Ihr Abonnement in Ihrem Konto --- -As a registered user, you can [manage your newsletter settings in your account][1]. +Als registrierter Benutzer können Sie [Ihre Newsletter-Einstellungen in Ihrem Konto verwalten][1]. -If you'd like to sign up a different email address as the one linked to your account, you can do so below. +Wenn Sie eine andere E-Mail-Adresse als anlegen möchten, die mit Ihrem Konto verknüpft ist, können Sie dies unten tun. [1]: /account/settings/newsletter/ From d46b1d81f1355ffe0c75ebb904616aa60a5a3448 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:42 +0200 Subject: [PATCH 4003/6149] New translations app.yaml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/app.yaml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/app.yaml b/packages/i18n/src/locales/nl/app.yaml index 751eb3e7b1d..0e53f9bbe48 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/app.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/app.yaml @@ -25,7 +25,7 @@ butThatCouldChange: Maar dat kan veranderen cancel: Annuleren changePerson: Verander persoon changePattern: Ander patroon -chatOnDiscord: Chat on Discord +chatOnDiscord: Chat op Discord checkInboxClickLinkInConfirmationEmail: We hebben je een Email gestuurd ter bevestiging. Check je mailbox en klik op de link in onze Email. chest: Borst chestInfo: Borsten hebben extra maten nodig. Als deze persoon geen borsten heeft zullen overbodige maten verborgen worden bij het configureren. Dit heeft geen invloed op hoe patronen getekend worden. @@ -70,7 +70,7 @@ draftPattern: 'Teken {pattern}' draftPatternForModel: 'Teken {pattern} voor {model}' drafts: Patroontekeningen draftSettings: Instellingen patroontekening -dragAndDropImageHere: Drag and drop an image here, or select one manually with the button below +dragAndDropImageHere: Sleep een afbeelding hierheen of selecteer er handmatig een met de knop hieronder emailAddress: Email adres emailWorksToo: "Als je je gebruikersnaam niet meer weet, vul dan je email adres in, dat werkt ook" enterEmailPickPassword: Voer je email adres in, en kies een wachtwoord @@ -97,11 +97,11 @@ i18n: Internationalisering imperialUnits: Imperiale (Engelse) eenheden (duim) instagram: Instagram invalidTldMessage: '.{tld} is geen geldige TLD' -joinTheChatMsg: We have a community on Discord with friendly people you can chat to. +joinTheChatMsg: We hebben een community op Discord met vriendelijke mensen waar je naar kunt chatten. justAMoment: Een ogenblikje layout: Layout logIn: Aanmelden -loginWithProvider: 'Log in with {provider}' +loginWithProvider: 'Log in met {provider}' logOut: Afmelden manual: Manueel markdownHelp: MarkDown hulp @@ -130,7 +130,7 @@ orPayPerYear: Of betaal per jaar other: Andere otherThing: 'Andere {thing}' ourPatrons: Onze mecenassen -ourRevenuePledge: Our revenue pledge +ourRevenuePledge: Onze inkomstenbelofte patron-2: Poeder aap patron-4: Eerste stuurman patron-8: Kapitein @@ -179,7 +179,7 @@ shareFreesewing: Deel FreeSewing showcase: Voorbeelden signUpForAFreeAccount: Schrijf je gratis in signUp: Inschrijven -signupWithProvider: 'Sign up with {provider}' +signupWithProvider: 'Registreer met {provider}' sortByField: Sorteren op {field} standardSeamAllowance: Standaard naadtoeslag startOver: Begin opnieuw @@ -195,7 +195,7 @@ thisFieldSupportsMarkdown: Dit veld ondersteunt Markdown thisPageRequiresAuthentication: Deze pagina vereist authenticatie troubleLoggingIn: Problemen met aanmelden? twitter: Twitter -txt-footer: Freesewing is made by a community of contributors
with the financial support of our Patrons +txt-footer: FreeSewing is gemaakt door een gemeenschap van bijdragers
met de financiële steun van onze mecenassen txt-tier2: Onze meest democratisch geprijsde optie. Het is minder dan de prijs van een latte, maar jouw steun betekent alles voor ons. txt-tier4: Abonneer je op deze optie en we sturen wat van onze erg gegeerde FreeSewing swag naar je thuis. Waar ook ter wereld dat mag zijn. txt-tier8: "Als je ons niet louter wil steunen, maar FreeSewing wil zien groeien, dan is dit de optie voor jou. Ook: extra swag!" @@ -308,7 +308,7 @@ editPattern-txt: Laad dit patroon in de patroonbewerker featureRequiresAccount: Deze functie vereist een FreeSewing account zoom: Zoom zoomIn: Zoom in -zoomOut: Zoom out +zoomOut: Zoom uit zoom-txt: Wisselt tussen het beperken van de hoogte of breedte van het patroon zodat het op je scherm past savePattern-txt: Bewaar dit patroon in je FreeSewing account comparePattern: Vergelijk patroon From 2493fc540ef7005c3f940d9b2cac0c2bebd85e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:43 +0200 Subject: [PATCH 4004/6149] New translations email.yaml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/email.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/email.yaml b/packages/i18n/src/locales/nl/email.yaml index 24147487f64..d0ea192ffa1 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/email.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/email.yaml @@ -6,7 +6,7 @@ emailchangeHeaderOpeningLine: 'We zorgen ervoor dat we u kunnen bereiken wanneer emailchangeHiddenIntro: "Laten we uw nieuwe e-mailadres bevestigen" emailchangeSubject: 'Bevestig uw nieuwe e-mailadres' emailchangeTitle: 'Bevestig uw nieuwe e-mailadres' -emailchangeWhy: 'You received this E-mail because you changed the E-mail address linked to your account on freesewing.org' +emailchangeWhy: 'Je ontving deze e-mail omdat je het e-mailadres hebt gewijzigd dat gekoppeld is aan je account op freesewing.org' footerCredits: 'Gemaakt door joost & vrijwilligers met de financiële steun van onze Patrons ❤️ ' footerSlogan: 'FreeSewing is een open source platform voor naaipatronen op maat' goodbyeCopy1: "Als je wilt delen waarom je vertrekt, kun je dit bericht beantwoorden.
Van onze kant zullen we je niet opnieuw lastig vallen." From bae4795eed33284ed599c784582a64a9aadecbe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:45 +0200 Subject: [PATCH 4005/6149] New translations filter.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/filter.yml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/filter.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/filter.yml index d4f099990a1..4374787ae66 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/filter.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/filter.yml @@ -13,8 +13,8 @@ pattern: Patroon byPattern: Filter op patroon underwear: Ondergoed top: Top -tops: Tops +tops: Tepels bottom: Bodem -bottoms: Bottoms -coats: Coats & jackets +bottoms: Onderpanden +coats: Jas & jassen swimwear: Zwemkledij From d3991ccda389660aadcf17cbade374d87543ac19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:53 +0200 Subject: [PATCH 4006/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/community/who/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/who/de.md b/markdown/org/ui/community/who/de.md index fa42d88ac4b..57a55ec44c5 100644 --- a/markdown/org/ui/community/who/de.md +++ b/markdown/org/ui/community/who/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -##### There's more to the picture than meets the eye +##### Es gibt mehr auf dem Bild als das Auge -This list of FreeSewing contributors is not exhaustive. +Diese Liste der FreeSewing Mitwirkenden ist nicht erschöpfend. Sie listet nur Mitwirkende auf, die sich dafür entschieden haben, ihren Namen auf unserer Website bekannt zu geben. ###### Fehlst du? From 6e7609315cbe9c29ec5d4793ddb67b4a721c9bb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:47:56 +0200 Subject: [PATCH 4007/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/homepage/row-1/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/row-1/de.md b/markdown/org/ui/homepage/row-1/de.md index 0c10b94c6be..eeaf7bc4959 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/row-1/de.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/row-1/de.md @@ -3,18 +3,18 @@ #### Nach deinen Maßen erstellte Schnittmuster -Alle unsere Schnittmuster sind *maßgeschneidert*. Not just graded up or down, but actually drafted to your exact specifications, just as you would on paper. +Alle unsere Schnittmuster sind *maßgeschneidert*. Nicht nur nach oben oder unten, sondern auch nach Ihren genauen Spezifikationen entworfen, so wie Sie es auf dem Papier tun würden. #### Vollgepackt mit Option und einer Livevorschau -FreeSewing patterns come with options that allow you to customize different aspects of the pattern. Our live preview means no surprises: what you see is what you get. +FreeSewing Patterns enthalten Optionen, mit denen Sie verschiedene Aspekte des Musters anpassen können. Unsere Live-Vorschau bedeutet keine Überraschung: Was Sie sehen, was Sie bekommen. #### Schnittmuster, die du teilen und anpassen kannst -FreeSewing patterns often have so many options that one pattern can yield a variety of styles. You can share your patterns with others so they can get the same style, drafted to their measurements. +FreeNähmuster haben oft so viele Optionen, dass ein Muster eine Vielzahl von Stilen hervorbringen kann. Sie können Ihre Muster mit anderen teilen, so dass sie den gleichen Stil, entworfen für ihre Messungen. #### Eine Gemeinschaft hilfreicher Personen -Questions about a pattern? Stuck on one of the steps when making your garment? No worries, help is available. +Fragen zu einem Muster? An einem der Schritte festhalten, wenn Sie Ihr Kleidungsstück herstellen? Keine Sorge, Hilfe ist verfügbar. -[Join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) and discover what makes the FreeSewing community so great. +[Trete bei Discord](https://discord.freesewing.org/) bei und entdecke, was die FreeSewing Community so großartig macht. From 3f083a749384b72ac0a6ec28c2cf043452f6e6d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:00 +0200 Subject: [PATCH 4008/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/homepage/designers/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/designers/de.md b/markdown/org/ui/homepage/designers/de.md index 25ac8fc1721..362097b72e4 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/designers/de.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/designers/de.md @@ -3,21 +3,21 @@ #### Was ist parametrisches Design? -Parametric design refers to the use of parameters or variables to manipulate the outcome of a given design within its rules. +Das Parametrische Design bezieht sich auf die Verwendung von Parametern oder Variablen zur Manipulation des Ergebnisses eines bestimmten Designs innerhalb seiner Regeln. -In sewing patterns, the *parameters* are what is provided by the user: Their measurements and options that they have selected. -The *rules* of the design are what you, the designer, make them. +In Nähmustern die *Parameter* sind die vom Benutzer zur Verfügung gestellten Parameter: Ihre Messungen und Optionen, die er ausgewählt hat. +Die *Regeln* des Designs sind das, was Sie, der Designer, machen. #### Was bedeutet das für Designer/innen? -When drafting or designing patterns or garments, it is common practice to start with a *fit model* (or *dress form*). The measurements of the fit model are used as input in the initial design. +Beim Entwurf oder Design von Mustern oder Kleidungsstücken ist es üblich, mit einem *fit Model* (oder *Kleiderformular* ) zu beginnen. Die Messungen des Passmodells werden als Input in der ersten Konstruktion eingesetzt. -Adapting the pattern for a different model is a tedious task, which is why patterns are graded up and down to cover different sizes. +Die Anpassung des Musters an ein anderes Modell ist eine mühsame Aufgabe. Deshalb werden die Muster nach oben und unten gestuft, um verschiedene Größen abzudecken. -But in a parametric sewing pattern, adapting to different sizes or models *just works*. +Aber in einem parametrischen Nähmuster funktioniert die Anpassung an verschiedene Größen oder Modelle *nur*. #### Was kann FreeSewing für mich tun? -FreeSewing provides everything you need to create your own parametric sewing patterns with very little effort. +FreeSewing bietet alles, was du brauchst, um deine eigenen Nähmuster zu erstellen mit sehr geringem Aufwand. -You are free to sell patterns you create, or contribute them to our growing collection. +Sie können Muster verkaufen, die Sie erstellen, oder sie zu unserer wachsenden Sammlung beitragen. From a8e0532f06cfd2cf92c63cbff3749a89c63c2787 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:01 +0200 Subject: [PATCH 4009/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/homepage/developers/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/developers/de.md b/markdown/org/ui/homepage/developers/de.md index 8f2dd153fe5..1a39ad62ee5 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/developers/de.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/developers/de.md @@ -5,13 +5,13 @@ FreeSewing ist in [JavaScript](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript) geschrieben. Our [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) and [patterns](/patterns) are available both for [NodeJS](https://nodejs.org/) and the browser. -Our websites are built with [Gatsby](https://www.gatsbyjs.com/)/[React](https://reactjs.org/) and kindly hosted by [Netlify](https://www.netlify.com/). +Unsere Webseiten werden mit [Gatsby](https://www.gatsbyjs.com/)/[React](https://reactjs.org/) und freundlicherweise gehostet von [Netlify](https://www.netlify.com/) erstellt. -Alles läuft im Browser, außer Benutzerdaten und die Konvertierung zu PDF. For that, we have built a backend with [Express](https://expressjs.com/) exposing a REST API. +Alles läuft im Browser, außer Benutzerdaten und die Konvertierung zu PDF. Dafür haben wir ein Backend mit [Express](https://expressjs.com/) aufgebaut, das eine REST-API enthüllt. -Unser Code und Markdown-Inhalt wird von [Github](https://github.com/freesewing/) gehostet. We use [Crowdin](https://crowdin.com/) for translations, search is handled by [Algolia](https://www.algolia.com/) and [Bugsnag](https://www.bugsnag.com/) does error handling for us. +Unser Code und Markdown-Inhalt wird von [Github](https://github.com/freesewing/) gehostet. Wir verwenden [Crowdin](https://crowdin.com/) für Übersetzungen, Suche wird von [Algolia](https://www.algolia.com/) bearbeitet und [Bugsnag](https://www.bugsnag.com/) erledigt Fehlerbehandlung für uns. -We are appreciative of these and other projects/companies that allow us to stand on their shoulders. +Wir schätzen diese und andere Projekte/Unternehmen, die es uns ermöglichen, auf ihren Schultern zu stehen. #### Erfahre mehr @@ -20,6 +20,6 @@ Unsere [Entwicklerdokumentation](https://freesewing.dev) ist unter [freesewing.d #### Willst du mithelfen? Awesome ❤️ -Our [contributor documentation](https://freesewing.dev/contributors/) is a good starting point. We also have dedicated guides for [translators](https://freesewing.dev/translators/) and [editors](https://freesewing.dev/editors/). +Unsere [Mitwirkende Dokumentation](https://freesewing.dev/contributors/) ist ein guter Ausgangspunkt. Wir haben auch engagierte Führer für [Übersetzer](https://freesewing.dev/translators/) und [Redakteure](https://freesewing.dev/editors/). -Last but not least, [join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) where all the other contributors hang out. +Last but not least [join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) where all the other contributors hanging. From cdc89e01d5b7cef35e97954231c3aa38fcc7cfd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:03 +0200 Subject: [PATCH 4010/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/ui/homepage/makers/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/makers/de.md b/markdown/org/ui/homepage/makers/de.md index 3062c96d959..5056ae5154e 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/makers/de.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/makers/de.md @@ -3,18 +3,18 @@ #### Nach deinen Maßen erstellte Schnittmuster -Alle unsere Schnittmuster sind *maßgeschneidert*. Not just graded up or down, but actually drafted to your exact specifications, just as you would on paper. +Alle unsere Schnittmuster sind *maßgeschneidert*. Nicht nur nach oben oder unten, sondern auch nach Ihren genauen Spezifikationen entworfen, so wie Sie es auf dem Papier tun würden. #### Vollgepackt mit Option und einer Livevorschau -FreeSewing patterns come with options that allow you to customize different aspects of the pattern. Our live preview means no surprises: what you see is what you get. +FreeSewing Patterns enthalten Optionen, mit denen Sie verschiedene Aspekte des Musters anpassen können. Unsere Live-Vorschau bedeutet keine Überraschung: Was Sie sehen, was Sie bekommen. #### Schnittmuster, die du teilen und anpassen kannst -FreeSewing patterns often have so many options that one pattern can yield a variety of styles. You can share your patterns with others so they can get the same style, drafted to their measurements. +FreeNähmuster haben oft so viele Optionen, dass ein Muster eine Vielzahl von Stilen hervorbringen kann. Sie können Ihre Muster mit anderen teilen, so dass sie den gleichen Stil, entworfen für ihre Messungen. #### Eine Gemeinschaft hilfreicher Personen -Fragen zu einem Schnittmuster? Stuck on one of the steps when making your garment? Keine Sorge, dir kann geholfen werden. +Fragen zu einem Schnittmuster? An einem der Schritte festhalten, wenn Sie Ihr Kleidungsstück herstellen? Keine Sorge, dir kann geholfen werden. -[Join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) and discover what makes the FreeSewing community so great. +[Trete bei Discord](https://discord.freesewing.org/) bei und entdecke, was die FreeSewing Community so großartig macht. From 7913026cb807b1a399f6544925b4bd2a50296ba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:04 +0200 Subject: [PATCH 4011/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/de.md b/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/de.md index 23a2221e353..b5ad6a2b3a1 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/de.md @@ -2,12 +2,12 @@ title: Zig-zag stitch --- -![A zig-zag stitch is used to prevent the SA of the denim from fraying](zig-zag.jpg) +![Eine Zick-Zack-Sticke wird verwendet, um zu verhindern, dass die SA des Denim ausfällt](zig-zag.jpg) -A zig-zag stitch is useful for when you need to sew a stretchable seam (like when using knits). You can also use it for a decorative effect, or to lock the edge of your fabric. +Ein Zickzackstich ist nützlich, wenn man eine dehnbare Naht nähen muss (wie beim Stricken). Sie können es auch für einen dekorativen Effekt verwenden oder um den Rand Ihres Stoffes zu sperren. As most, if not all, sewing machines can sew a zig-zag stitch, it's a popular alternative for when more specialised stitches are not available. > Everyone's favourite encyclopedia has more on the zig-zag stitch: [Zigzag stitch on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Zigzag_stitch) -> Picture by [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/kristinroach/3161126359) +> Bild von [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/kristinroach/3161126359) From de251653b1f07c84b33f48314e8f32482f234b0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:05 +0200 Subject: [PATCH 4012/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/de.md index 07e19f05e63..97ec5cb95cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adjust this option for more or less stretchy fabrics. +Passen Sie diese Option für mehr oder weniger dehnbare Stoffe an. From 801a7adf67276cb5a6ca42c20a430d56f6ef1753 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:06 +0200 Subject: [PATCH 4013/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/de.md index ce29a058d4c..e6749087048 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the angle of the pocket slant. +Steuert den Winkel der Taschenschlange. From 003a8ee712356efed5bc78303a6cabc75566698d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:07 +0200 Subject: [PATCH 4014/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/de.md index ee747c206ee..926cea3921a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![Front style](frontstyle.svg) +![Frontstil](frontstyle.svg) -Do you want a classic straight neckline, or a curved neckline? +Wollen Sie eine klassische geradlinige Halslinie oder eine geschwungene Halslinie? From c46d8647bc5998ec92c1a199d784b18d2338dbc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:08 +0200 Subject: [PATCH 4015/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/de.md index bff4e8df026..ead55dee999 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Saumradius](hemradius.svg) -Determines the radius of the hem if you opted for a rounded hem. +Bestimmt den Radius des Säures, wenn du dich für einen abgerundeten Saum entschieden hast. From 66f6bcf68f67d05c271ce78cfbde756631e62341 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:09 +0200 Subject: [PATCH 4016/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/de.md index efee8d47c94..f04ec30d011 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Saumstil](hemstyle.svg) -Do you want a classic hemline, or a rounded hemline? +Wollen Sie eine klassische Halblinie oder eine abgerundete Halblinie? From d6a432a872f3a193b34789e48c18f58bc3e25228 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:10 +0200 Subject: [PATCH 4017/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/de.md index 73aa71d0ca1..412dd7c5bc1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Längenzugabe](lengthbonus.svg) -This option allows you to lengthen (or shorten) your waistcoat. +Mit dieser Option können Sie Ihre Weste verlängern (oder verkürzen). From 6ffcfa051b87e9ef26c4048c1e377823289ddc20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:11 +0200 Subject: [PATCH 4018/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/de.md index e4b2787b5b1..e406c1703c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Nackenauschnitt](neckinset.svg) -How far do you want your waistcoat to sit away from your collar on your shoulder seam? The default is 2cm. +Wie weit soll sich Ihre Weste auf der SchulterNaht von Ihrem Kragen absetzen? Die Standardeinstellung ist 2cm. -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. This option controls how narrow it gets (on the collar side). +Die Schulternaht einer Weste ist typischerweise enger als Ihr Hemd. Diese Option legt fest, wie eng sie wird (auf der Kragenseite). From 68a1807a81225fe4b1e6d7c8d3b5fdd0fc6a2c80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:12 +0200 Subject: [PATCH 4019/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/de.md index 5c9ef80ce8f..83b10bb4de0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Ausschnitt Tiefe](necklinedrop.svg) -This options allows you to lower your neckline below the default. +Mit diesen Optionen können Sie Ihre Halslinie unter die Standardwerte senken. From 7cde4eb5659ddec2f57b01cc0b5f3d89538b65c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:13 +0200 Subject: [PATCH 4020/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/de.md index 6cbc6a76026..8c2d19d6b43 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the location of the pockets. +Steuert den Ort der Taschen. From ef5139512495ce29167e372eb407b9777c452d6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:14 +0200 Subject: [PATCH 4021/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/de.md index cfbb8029e36..ba7a2c33ae6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Vorderseite Ausschnitt](frontinset.svg) -How far do you want your waistcoat armhole to curve inwards on the front? +Wie weit soll sich die Weste an der Vorderseite nach innen bewegen? -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -The armhole of your waistcoat can curve further inward, given that there is no sleeve attached to it. -This influences the style of the waistcoat. +Das Armloch deiner Weste kann weiter nach innen gebogen werden, da keine Ärmel an ihr befestigt ist. +Dies beeinflusst den Stil der Weste. From d26ff306e2ff9f692a336dc1cc0aa81ebed7d8bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:15 +0200 Subject: [PATCH 4022/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/de.md index 42edd766758..1ca85674ff2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the pockets. +Steuert die Breite der Taschen. From 1b448634cc0c0d600087714059c0e607f5a1b199 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:16 +0200 Subject: [PATCH 4023/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/de.md index e097946875a..a2539c56f9c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Schulterversatz nach innen](shoulderinset.svg) -How far do you want your waistcoat to sit away from your shoulder on the shoulder seam? The default is 2cm. +Wie weit soll sich die Weste auf der SchulterNaht von der Schulter absetzen? Die Standardeinstellung ist 2cm. -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. This option controls how narrow it gets (on the shoulder side). +Die Schulternaht einer Weste ist typischerweise enger als Ihr Hemd. Diese Option bestimmt, wie eng sie wird (auf der Schulterseite). From 0b83af9e9b419a4ab6b71192865f6925210bc4d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:17 +0200 Subject: [PATCH 4024/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/de.md index 893ae62ca85..bf86e0a4e96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Taillenzugabe](waistease.svg) -How much room do you want at the waist? +Wie viel Platz möchten Sie in der Taille? From 0a96e90d4c84be10330dec78da7021a55880e2a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:18 +0200 Subject: [PATCH 4025/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/de.md index c50f573bcc6..4409a4f9394 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the height of the pocket welts. +Steuert die Höhe der Taschenschweißen. From e54f01843435919ddfe6498fbd90f9237e87a2ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:19 +0200 Subject: [PATCH 4026/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/de.md index 531a47519c0..e02aba34867 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Waralee consists of two identical pieces of fabric. They are basically big rectangles with pieces missing. As such, it is easier to print out the piece you need to cut out and measure the rest, than it is to print out everything and cut the pattern the traditional way. +Der Waralee besteht aus zwei identischen Stoffstücken. Sie sind im Grunde große Rechtecke mit fehlenden Stücken. As such, it is easier to print out the piece you need to cut out and measure the rest, than it is to print out everything and cut the pattern the traditional way. -The pattern is available both ways. You can print out the whole thing, tape all the pages together, and use that to cut out the fabric. It is also possible to print out only the part that you need to cut out. This part has a negative seam allowance, since you'll be using it opposite of what you normally use the pattern pieces for. +Das Muster ist auf beiden Wegen verfügbar. Sie können die ganze Sache ausdrucken, alle Seiten zusammenfassen und verwenden, um das Gewebe auszuschneiden. Es ist auch möglich, nur den Teil auszudrucken, den Sie ausgeschnitten haben. Dieser Teil hat eine negative Nahtzugabe, da Sie ihn im Gegensatz zu dem verwenden, wofür Sie normalerweise die Musterstücke verwenden. -Pattern piece 2 is just for when you want to make the pants without printing everything. -Since this is just a couple of rectangles (with a slanted side), you can just use a ruler to cut out the main part. Then you use Part 2 to cut out the crotch part. Save a tree. +Musterteil 2 ist nur für den Fall, dass Sie die Hosen machen wollen, ohne alles zu drucken. +Da es sich dabei nur um ein paar Rechtecke handelt (mit einer geschlitzten Seite) kann man den Hauptteil einfach mit einem Lineal ausschneiden. Dann verwenden Sie Teil 2, um das Crotch zu schneiden. Einen Baum speichern. -If you opt for the cut-out method, use the paperless view to see all the dimensions of the pattern. -You will need to cut a narrow strip out from what will become the front, and a small triangle and strip from what will become the back. -And in the middle between these will be the little cut-out pattern piece. -Make sure you measure this correctly, and you have the fabric squared before you start cutting. +Wenn Sie sich für die Ausschnittmethode entscheiden, verwenden Sie die papierlose Ansicht um alle Abmessungen des Musters zu sehen. +Du musst einen schmalen Streifen von der Vorderseite schneiden, und ein kleines Dreieck und Streifen von dem, was wird der Rücken. +Und in der Mitte zwischen diesen wird das kleine Ausschnittmusterstück sein. +Vergewissern Sie sich, dass Sie dies richtig messen und dass Sie den Stoff quadriert haben, bevor Sie mit dem Schneiden beginnen. From ffacf7db06e6066bc8bc3ea3ba4a7de723ef8282 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:20 +0200 Subject: [PATCH 4027/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/es.md index dbdc92890c6..01349bf7d6e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Radio del dobladillo](hemradius.svg) -Determines the radius of the hem if you opted for a rounded hem. +Determina el radio de la sombra si optas por un hem. From ea3b87ba921bc3d8101fcb70de76e6850cb75096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:21 +0200 Subject: [PATCH 4028/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/de.md index a3f8929499e..67ac3e8e879 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Wrap pants are a bit casual and perfect for warm weather. You can't go wrong with linen, cotton is a good option too. +Die Wrap-Hose ist etwas entspannt und ideal für warmes Wetter. Bei Leinen kann man nicht schiefgehen, Baumwolle ist auch eine gute Option. ## Anmerkungen und Hinweise -### Fabric +### Stoff -This is a type of wrap pants, which leaves the sides of your legs exposed at times. And as such, it is mostly worn in warmer weather, or inside. To get a good effect of the flowing of the legs, don't use very heavy materials. Good types of fabric are linen, and linen blends. These mostly have a nice drape and are cool. Heavy materials like denim are less useful. +Dies ist eine Art von Umhängetaste, die manchmal die Seiten der Beine belichtet. Und als solche wird es meist bei wärmerem Wetter oder innen getragen. Um eine gute Wirkung des Fließens der Beine zu erhalten, verwenden Sie nicht sehr schwere Materialien. Gute Stoffarten sind Leinen und Leinenmischungen. Diese haben meist eine schöne Drape und sind kühl. Schwere Materialien wie Denim sind weniger nützlich. From 29d62fa6ca36d5c65ffe55d091f1dc36a4fbba99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:22 +0200 Subject: [PATCH 4029/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/de.md index 6e6fd23d4da..545b6375428 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ -This pattern comes with a default 1 cm scye dart (think armhole dart) at the front. +Dieses Muster kommt mit einem Standardscye Dart 1 cm (denken Sie an Armlochdart) an der Vorderseite. -You can increase or decrease the dart to influence the armhole. +Du kannst den Dart erhöhen oder verringern, um die Rüstung zu beeinflussen. -> #### What's the point? +> #### Was ist der Punkt? > -> The point of this dart is to make sure the armhole lies flat against your body, rather than gape. Given that there is no sleeve, a gaping armhole is particularly unsightly. +> Der Sinn dieses Darts ist es, sicherzustellen, dass das Armloch flach gegen deinen Körper liegt und nicht gegen deinen Gang. Angesichts der Tatsache, dass es keine Ärmel gibt, ist ein klaffendes Rüstungsloch besonders unschön. -> While this dart is used to shape the pattern, you don't have to sew the dart because it's incorporated in the front dart. +> Während dieser Dart benutzt wird, um das Muster zu formen, müssen Sie den Dart nicht nähen, da er in den Vorderdart eingebunden ist. From 15494ef5ac2973dd665ab14132df95f0393d4b33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:23 +0200 Subject: [PATCH 4030/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md index f9db72ff409..3134c7500fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 418dbe14fb94b1dc35f3c19bdbbaed8d06a3c84d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:24 +0200 Subject: [PATCH 4031/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md index c5b19a85c72..4b13b2ff2bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From fee8e14693057dd4a83d5a2141b17ccbf6c814d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:24 +0200 Subject: [PATCH 4032/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md index 796b5fdf33c..0dfaba63020 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From 2fa8d7084eaa2f6d0a1d93a7e525ccabf4d40bcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:26 +0200 Subject: [PATCH 4033/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/de.md index 880652b333d..ec69be0b099 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/de.md @@ -1 +1 @@ -This option controls how much the front waist curves (revealing more or less skin). +Diese Option bestimmt, wie sehr die Vordertaillenkurven (mehr oder weniger Haut) sind. From 6c7b5737d4ff22f7cc0cc2a1bdbcf37a92e1e983 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:26 +0200 Subject: [PATCH 4034/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/de.md index 2d69d0c35ee..457ac126581 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/de.md @@ -1 +1 @@ -This option controls the length of the gusset. +Diese Option steuert die Länge des Gussets. From f2883dae2e8c80ed669f2742b7b491a1b758ed8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:28 +0200 Subject: [PATCH 4035/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/de.md index 0f99880fe9b..f89558d22ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/de.md @@ -1 +1 @@ -This option controls how high the leg is cut-out. +Diese Option legt fest, wie hoch das Bein ausgeschnitten ist. From 9a478882ade96c95c88c9641614887e6bb510bab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:29 +0200 Subject: [PATCH 4036/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/de.md index ba4d6db08c0..ff6c2028546 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/de.md @@ -1 +1 @@ -This options controls the height of the waist. +Diese Option steuert die Höhe der Taille. From 540108d479bf699eecc76eccd8d5aea2565ad2cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:31 +0200 Subject: [PATCH 4037/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md index 117baaa7d32..5fcc07eae97 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md @@ -1,24 +1,24 @@ - **Oberstoff** - - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 front facing(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket welt(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket facing(s)** with _good sides together_ + - Schneiden Sie **2 Front(e)** mit _guten Seiten zusammen_ + - **2 rücke(n)** mit _guten Seiten zusammen schneiden_ + - **2 Frontverfassung(en)** mit _guten Seiten schneiden_ + - **2 Taschenwelt(en)** mit _guten Seiten zusammenschneiden_ + - **2 Taschenverkleidung(en)** mit _guten Seiten schneiden_ - **Futterstoff** - - Cut **2 front lining(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket bag(s)** with _good sides together_ + - **2 Frontlinie(s)** mit _guten Seiten zusammenschneiden_ + - **2 rücke(n)** mit _guten Seiten zusammen schneiden_ + - **2 Taschenbeutel** mit _guten Seiten schneiden_ - **Einlage** - - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket interfacing(s)** + - Schneiden Sie **2 Front(e)** mit _guten Seiten zusammen_ + - **2 Taschenschnittstelle(n) schneiden** -###### Caveats +###### Vorsichtsmaßnahmen - - Do not cut out the **front** dart - - Do not cut out the **back** dart - - Watch out for the grainline on the **pocket welt** and **pocket facing** + - Schneiden Sie den **Front** Dart + nicht aus - schneiden Sie den **back** Dart + nicht aus - achten Sie auf die Körnlinie auf der **Taschenwelt** und **Taschenverfassung** From aebc4631b0e724718df00e01531bbaaadbf140f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:32 +0200 Subject: [PATCH 4038/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/de.md index cfbce6191b9..561b0ed2e6b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ -All suiting fabrics are a great choice for your waistcoats. Any fabric shop that's worth your business should have a suiting section. You can just walk in, ask where you can find the fabric for suits, and pick out something you like. +Alle passenden Stoffe sind eine gute Wahl für Ihre Westerbänke. Jeder Stoff-Shop, der Ihr Geschäft wert ist, sollte eine passende Abteilung haben. Sie können einfach hingehen, fragen, wo Sie den Stoff für die Anzüge finden können und wählen Sie etwas aus, was Ihnen gefällt. -These fabrics are typically wool, but you can also be a bit more creative and go for something else. +Diese Stoffe sind typischerweise Wolle, aber man kann auch etwas kreativer sein und etwas anderes suchen. -You do need a bit of weight though. Denim is fine, some light cotton is not. +Sie brauchen jedoch ein bisschen Gewicht. Denim ist in Ordnung, einige leichte Baumwolle nicht. From ddfabae08972a0143e86b81f64b87cd1ad5d994f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:33 +0200 Subject: [PATCH 4039/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/de.md index 65e363e5de4..962b91692ab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ ![Brustzugabe](chestease.svg) -How much room do you want at the chest? +Wie viel Platz möchtest du an der Brust haben? -Given that a waistcoat has no arms, a little chest ease goes a long way. Add too much, and you'll end up with gaping armholes. +Da eine Weste keine Arme hat, geht eine kleine Brustpflege sehr weit. Fügen Sie zu viel hinzu, und Sie werden am Ende klaffende Rüstungen haben. From 782843aca08b1941dfe456e21e113245c34a3956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:34 +0200 Subject: [PATCH 4040/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/wahid/instructions/de.md | 292 +++++++++--------- 1 file changed, 146 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/de.md index 11559b30a07..abae0e11621 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/de.md @@ -1,285 +1,285 @@ -### Step 1: Fuse interfacing +### Schritt 1: Sicherungsschnittstelle -#### Press interfacing to pocket welts +#### Druckschnittstelle zu Taschenwelten -![Press interfacing to pocket welts](01a.png) +![Druckschnittstelle zu Taschenwelten](01a.png) -Place your pocket welt with the good side down, and your pocket interfacing on top. +Platzieren Sie Ihre Taschenwelt mit der guten Seite nach unten und Ihrer Taschenschnittstelle nach oben. -The interfacing is a bit shorter than the welt, so make sure to align the side that has the help line marked on it. +Die Schnittstelle ist ein bisschen kürzer als die Welle, also achten Sie darauf, die Seite, die die Hilfezeile auf der Seite markiert hat, auszurichten. -For each pocket, press the interfacing piece to the bad side of the pocket welt. +Drücken Sie für jede Tasche auf die schlechte Seite der Taschenwelle. -#### Press interfacing to fronts +#### Druckschnittstelle an Fronten -![Press interfacing to pocket fronts](01b.png) +![Drücken Sie die Schnittstelle zu Taschenfronten](01b.png) -Place your front with the good side down, and your interfacing on top. +Platzieren Sie Ihre Vorderseite mit der guten Seite nach unten und Ihre Schnittstelle nach oben. -Press the interfacing in place. +Drücken Sie die Schnittstelle an der Stelle. -> **Take your time** +> **Nehmen Sie sich Zeit** > -> Don't just iron this on to get it over with, you want to really press that interfacing onto your fabric so that it fuses well. +> Ziehen Sie das nicht einfach aus, um es zu bekommen, sondern drücken Sie die Schnittstelle wirklich auf Ihren Stoff, damit er gut verschmolzen kann. > -> Place your iron down and lean on it for 10 seconds or so before you move on to the next spot to repeat the process. +> Legen Sie Ihr Eisen ab und lehnen Sie es 10 Sekunden lang an, bevor Sie zum nächsten Punkt gehen, um den Vorgang zu wiederholen. -### Step 2: Join front facing and lining +### Schritt 2: Frontseite und Futter beitreten -#### Sew facing to lining +#### Nähen nach Futter -![Sew facing to lining](02a.png) +![Nähen nach Futter](02a.png) -Place your front facing and lining with good sides together. Pin the edges of the facing/lining boundary in place. +Platzieren Sie Ihre Front und Futter mit guten Seiten zusammen. Nähen Sie die Kanten der Verkleidung/Verkleidungsgrenze. -Sew them together. +Nähen Sie sie zusammen. -#### Press open seam allowance -Press open the seam allowance between facing and lining. +#### Öffne Naht drücken +Drücken Sie die Naht zwischen Auflage und Verkleidung. -### Step 3: Close all darts +### Schritt 3: Alle Darts schließen -![Close all darts](03a.png) +![Alle Darts schließen](03a.png) -#### Close back darts +#### Rückwärtsmuster schließen -Fold your back with good sides together, and sew the back dart. +Falte deinen Rücken mit guten Seiten zusammen und nähe den Rückendart. -> Don't forget to do the same for the lining +> Vergiss nicht, dasselbe für das Futter zu tun -#### Close front darts -Fold your front (and the interfacing fused to it) with good sides together, and sew the front dart. +#### Front-Darts schließen +Falte deine Vorderseite (und die Schnittstelle, die mit ihr verbunden ist) mit guten Seiten zusammen, und nähe den Vorderdart. -### Step 4: Press all darts +### Schritt 4: Drücken Sie alle Darts -![Press all darts](04a.png) +![Alle Darts drücken](04a.png) -#### Press the front darts -Once cut open, press the front darts open. +#### Drag & Drop +Nach dem Ausschnitt öffnen, drücken Sie die Front Darts öffnen. -#### Press the back darts -If you cut open the back darts, press them open. If not, press them to the side. +#### Dart nach hinten drücken +Wenn Sie die Rückendarten öffnen, drücken Sie sie offen. Wenn nicht, drücken Sie sie zur Seite. -> Don't forget to do the same for the lining +> Vergiss nicht, dasselbe für das Futter zu tun -### Step 5: Construct the pockets +### Schritt 5: Konstruiere die Taschen -#### Attach the pocket bag to the pocket welt +#### Befestige die Tasche an die Taschenwelt -![Attach the pocket bag to the pocket welt](05a.png) +![Befestige die Tasche an die Taschenwelt](05a.png) -Place your pocket bag down with the good side up, and your pocket welt on top of it with the good side down. +Legen Sie Ihre Tasche mit der guten Seite nach unten und Ihre Taschenwelt mit der guten Seite darauf auf. -Align the straight side of the bag with the side of the welt that has no interfacing, and sew them together at the standard seam allowance. +Die geradlinige Seite der Tasche mit der Seite der Welt ausrichten, die keine Schnittstelle hat, und nähen sie zusammen mit der Standardnahtzugabe. -#### Press seam open -When you are done, press open this seam. +#### Drücke Naht offen +Wenn Sie fertig sind, drücken Sie diese Naht öffnen. -#### Mark where your pocket needs to go +#### Markieren, wohin deine Tasche gehen muss -![Mark where your pocket needs to go](05a.png) +![Markieren, wohin deine Tasche gehen muss](05a.png) -Your front pattern piece has a helpline on it to show where the welt pocket should go. It's two half rectangles that got joined together when you closed the dart to form the shape of your welt pocket. +Ihr Frontmusterstück hat eine Helpline um zu zeigen, wohin die Welttasche gehen soll. Es sind zwei halbe Rechtecke, die zusammengeführt wurden, als du den Dart geschlossen hast, um die Form deiner Welttasche zu formen. -If you haven't marked the four corners of that rectangle yet, you should do so now. +Wenn du die vier Ecken dieses Rechtecks noch nicht markiert hast, solltest du das jetzt tun. -> The pocket sits under a slight angle on your pattern. Going forward, in the illustrations, I will draw the pocket straight as that makes things easier. +> Die Tasche sitzt in einem leichten Winkel auf deinem Muster. Vorwärts, in den Abbildungen werde ich die Tasche gerade ziehen, da das die Dinge einfacher macht. -#### Attach pocket welt and pocket facing +#### Taschenwelt und Tasche anhängen -![Attach pocket welt and pocket facing](05c.png) ![Attach pocket welt and pocket facing](05d.png) +![Taschenwelt und Tasche anhängen](05c.png) ![Taschenwelt und Tasche anhängen](05d.png) -Place your front piece down with the good side up. We're going to attach the welt to the bottom line of your pocket outline, and the facing to the top line. +Platzieren Sie Ihr Frontstück mit der guten Seite. Wir werden die Welt an die untere Linie Ihrer Taschenumrissenumrissenlinie anschließen und die Verkleidung an der oberen Linie. -> If you've never made a welt pocket before, it can be a bit counterintuitive to attach the pocket on the outside of the garment. Pocket should be on the inside, right? +> Wenn Sie noch nie eine Welttasche gemacht haben, kann es ein bisschen kontraintuitiv sein, die Tasche an der Außenseite des Kleidungsstücks zu befestigen. Tasche sollte auf der Innenseite, nicht wahr? > -> Relax, the pocket will end up on the inside +> Entspannen, die Tasche landet auf der Innenseite -Both your pocket welt and your pocket facing have a help line on them. That line needs to line up with the long edges of your pocket. +Sowohl Ihre Taschenwelt als auch Ihre Tasche nach oben haben eine Hilfestellung. Diese Linie muss den langen Kanten Ihrer Tasche entsprechen. -Place the pocket welt at the bottom, and the pocket facing on the top, both with their good side down. +Platzieren Sie die Taschenwelt unten und die Tasche nach oben, beide mit ihrer guten Seite. -Carefully align their helpline on the pocket outline. They should now sit side by side, and just bump into each other at the middle of your pocket. +Richten Sie ihre Helpline sorgfältig auf den Taschenumrissen aus. Sie sollten jetzt nebeneinander sitzen und sich in der Mitte der Tasche aneinander stoßen. -Now sew along the helpline which marks the long edge of your pocket. +Nähen Sie nun entlang der Helpline, die den langen Rand Ihrer Tasche markiert. -> It is important that the lines you sew now form the long edges of a perfect rectangle. This will determine the shape of your pocket, so if you make one line longer than the other, or if they are not parallel or mis-aligned, you pocket will look bad. +> Es ist wichtig, dass die Linien, die Sie nähen, jetzt die langen Kanten eines perfekten Rechtecks bilden. Dies bestimmt die Form Ihrer Tasche, wenn Sie also eine Zeile länger als die andere machen oder wenn sie nicht parallel oder falsch ausgerichtet sind, sieht die Tasche schlecht aus. -#### Cut open the pocket +#### Die Tasche öffnen -![Cut open the pocket](05c.png) +![Die Tasche öffnen](05c.png) -Time to carefully cut open the pocket. Start in the middle of the pocket, and cut towards along the longest edges towards the side. +Zeit, die Tasche sorgfältig zu öffnen. Beginnen Sie in der Mitte der Tasche und schneiden Sie entlang der längsten Kanten zur Seite. -At the edges of your pocket you need to stop cutting open the center and instead cut towards the end of your line of stitches under 45 degrees. +An den Kanten Ihrer Tasche müssen Sie aufhören, die Mitte zu öffnen und stattdessen gegen das Ende Ihrer Linie von Nähten unter 45 Grad zu schneiden. -> This small triangle you are cutting at the end is important. Make sure to aim carefully as you should cut right up to the end of your stitches, without cutting into the stitches. +> Dieses kleine Dreieck, das Sie am Ende schneiden, ist wichtig. Achten Sie darauf, dass Sie genau so abschneiden, wie Sie bis zum Ende der Nähte schneiden sollten, ohne in die Nähte zu schneiden. -#### Press open the seam allowance +#### Öffne die Naht -![Press open the seam allowance](05c.png) +![Öffne die Naht](05c.png) -Press open the seam allowance along the long edges of your pocket. +Drücken Sie die Naht entlang der langen Kanten der Tasche zu öffnen. -#### Bring the pocket facing to the back and press +#### Bring die Tasche nach hinten und drücke -![Bring the pocket facing to the back and press](05g.png) +![Bring die Tasche nach hinten und drücke](05g.png) -Flip the pocket facing to the back side and press it down. +Die Tasche nach hinten drehen und nach unten drücken. -#### Press down the triangles at the short sides +#### Drücke die Dreiecke an den kurzen Seiten nach unten -![Press down the triangles at the short sides](05h.png) +![Drücke die Dreiecke an den kurzen Seiten nach unten](05h.png) -Move your pocket facing out of the way to reveal those little traingles at the side of your pocket. +Bewegen Sie Ihre Tasche von der Hand, um die kleinen Traingles an der Seite Ihrer Tasche aufzudecken. -Fold them back making sure you to keep your pocket opening a clean rectangle, and press them down. +Falte sie zurück, um sicherzustellen, dass deine Tasche ein sauberes Rechteck öffnet, und drücke sie herunter. -#### Bring the pocket welt to the back, fold and press +#### Bring die Taschenwelt auf den Rücken, falten und drücken -![Bring the pocket welt to the front, fold and press](05i.png) ![Bring the pocket welt to the front, fold and press](05j.png) +![Bring die Taschenwelt nach vorne, falten und drücken](05i.png) ![Bring die Taschenwelt nach vorne, falten und drücken](05j.png) -Flip the pocket welt with the attache pocket back tot he back side. +Drehen Sie die Tasche Welt mit der Attache Tasche zurück tot die er hinten. -Fold your welt down at the point where it reaches the top of the pocket. The welt should cover the entire pocket opening. +Falte deine Welt an der Stelle, an der sie die Spitze der Tasche erreicht. Die Welt sollte die gesamte Taschenöffnung abdecken. -> The illustration shows this from the back as it's easier to see what is going on this way. However, you should check from the front to make sure your welt pocket looks good. +> Die Illustration zeigt dies von hinten an, da es einfacher ist zu sehen, was auf diese Weise geschieht. Allerdings sollten Sie von vorne überprüfen, um sicherzustellen, dass Ihre Tasche gut aussieht. -#### Sew down the pocket triangles +#### Dreiecke der Tasche nach unten -![Sew down the pocket triangles](05k.png) +![Dreiecke der Tasche nach unten](05k.png) -Put your front down with the good side up and make sure the pocket facing and welt lie flat. +Legen Sie Ihre Vorderseite mit der guten Seite nach oben und stellen Sie sicher, dass die Tasche und Welt flach liegen. -Fold your front over vertically at the edge of your pocket to reveal that little triangle at the short side of your pocket opening. +Falte deine Vorderseite vertikal am Rand deiner Tasche und zeige das kleine Dreieck an der kurzen Seite deiner Taschenöffnung auf. -Sew this triangle down by sewing right next to the fold, and pocket edge. +Nähen Sie dieses Dreieck durch Nähen direkt neben der Falte und Taschenkante. -#### Close the pocket bag +#### Tasche schließen -![Close the pocket bag](05l.png) +![Tasche schließen](05l.png) -Sew your pocket facing to the pocket bag to finish your pocket. +Nähen Sie Ihre Tasche mit der Tasche an die Tasche, um Ihre Tasche zu beenden. -> This should go without saying, but be careful not to sew your pocket bag to the front of your waistcoat. +> Das sollte selbstverständlich sein, aber achten Sie darauf, dass Sie Ihre Tasche nicht an die Vorderseite Ihrer Weste nähen. -#### Press your completed pocket +#### Drücke deine fertige Tasche -![Press your completed pocket](05m.png) +![Drücke deine fertige Tasche](05m.png) -When you're done, give your pocket a good final press. +Wenn du fertig bist, gib deiner Tasche eine gute Abschlussprüfung. -### Step 6: Center back seam +### Schritt 6: Mitte der Naht -![Sew and press the center back seam](06a.png) +![Nähen und drücken Sie die Mitte-Hinter-Naht](06a.png) -Put your two back pieces with their good side together and sew the center back seam. +Legen Sie Ihre beiden hinteren Stücke mit ihrer guten Seite zusammen und nähen Sie die Mitte nach hinten. -When you're done, press open this seam. +Wenn du fertig bist, drücke diese Naht öffnen. -> Don't forget to do the same for the lining +> Vergiss nicht, dasselbe für das Futter zu tun -### Step 7: Join back to fronts +### Schritt 7: An Fronten zurücktreten -![Join back to fronts](07a.png) +![An Fronten zurücktreten](07a.png) -Put your back down with the good side up and put your fronts on it with the good side down. Align the side seams, pin and sew. +Legen Sie den Rücken nach unten mit der guten Seite nach oben und legen Sie Ihre Fronten mit der guten Seite. Die Seitennaht, Pin und Nähte ausrichten. -When you're done, press open these seams. +Wenn du fertig bist, drücke diese Nähte öffnen. -### Step 8: Join the shoulders +### Schritt 8: Trete den Schultern bei -![Join the shoulders](08a.png) +![Trete den Schultern bei](08a.png) -Align the shoulder seams, sew them, and press open the seam allowance. +Die Schulternaht ausrichten, nähen und die Naht öffnen. -> Don't forget to do the same for the lining +> Vergiss nicht, dasselbe für das Futter zu tun -### Step 9: Insert the lining +### Schritt 9: Fügen Sie das Futter ein -#### Slide lining into the wasitcoat +#### Gleitfutter in den Waschnack -![Slide lining into the waistcoat](09a.png) +![Wischen in die Weste](09a.png) -Place your lining in your waistcoat, good sides together. In other words, the waistcoat should have the good side in and bad side out. The lining should have the bad side in and good side out. +Legen Sie Ihr Futter in die Weste, gute Seiten zusammen. Mit anderen Worten, die Weste sollte die gute und schlechte Seite haben. Das Futter sollte die schlechte Seite in und gute Seite haben. -#### Pin lining to fabric +#### Futter an Stoff anheften -![Pin linng to fabric](09b.png) +![Nähen an Stoff](09b.png) -Align the lining with the fabric edge, and pin it in place. +Legen Sie das Futter mit der Gewebekante an und befestigen Sie es an der Stelle. -Start at center back, and follow the neckline down the front closure. Work your way around the hem, but leave about a 15cm gap at the center back. +Beginnen Sie mit der Mitte nach hinten, und folgen Sie der Halslinie nach unten der vorderen Schließung. Bearbeite dich um den Saum herum, aber hinterlasse eine 15 cm tiefe Lücke in der Mitte. -#### Sew lining to fabric +#### Futter für Stoff nähen -![Sew linng to fabric](09c.png) +![Nähen zum Stoff](09c.png) -With your lining pinned neatly in place, sew lining and fabric together. +Das Futter ist sauber angehängt, Nähfutter und Gewebe sind zusammengesetzt. -Do not forget to leave that 15cm gap at the center back. +Vergessen Sie nicht, dass 15 cm Lücke in der Mitte zurück zu lassen. -#### Turn waistcoat and press edges +#### Weste drehen und Kanten drücken -![Turn waistcoat and press edgess](09d.png) +![Weste drehen und Kanten drücken](09d.png) -Reach through the gap you left open at the hem, and turn your waistcoat. +Erreiche durch die Lücke, die du links am Saum geöffnet hast, und drehe deine Weste. -Press the edges you've just sewn, making sure to roll the fabric a bit so that the lining is always hidden. +Drücken Sie die Kanten, die Sie gerade genäht haben, und stellen Sie sicher, dass Sie den Stoff ein bisschen rollen, damit das Futter immer versteckt ist. -### Step 10: Finish the armholes +### Schritt 10: Beende die Armlöcher -#### Pin back the fabric seam allowance +#### Nähte die Stoffnaht zurück -![Pin back the fabric seam allowance](10a.png) +![Nähte die Stoffnaht zurück](10a.png) -All along the armhole, pin back the seam allowance of your waistcoat fabric. While doing so, keep your lining out of the way. +Entlang des Armlochs die Naht der Weste rücken. Halten Sie dabei Ihr Futter aus dem Weg. -#### Pin down lining +#### Verkleidung nach unten anheften -![Pin down lining](10b.png) +![Verkleidung nach unten anheften](10b.png) -Now fold back your lining a bit before the edge of the armhole and pin it down. +falten Sie nun das Futter ein bisschen vor dem Rand des Armlochs zurück und pinnen es nach unten. -#### Hand-sew the lining to the fabric +#### Handnähen Sie das Futter für den Stoff -![Hand-sew teh lining to the farbric](10c.png) +![Handgenähtes Futter für die Farbric](10c.png) -Use a slipstitch to hand-sew the lining to the fabric all along the armhole. +Benutzen Sie einen Hausschuh, um das Futter an den Stoff entlang des Armlochs zu nähen. -### Step 11: Finish the hem -Remember that gap we didn't close in step 9? Time to close it. +### Schritt 11: Beende den Saum +Denken Sie daran, dass wir in Schritt 9 nicht geschlossen haben? Es ist Zeit, es zu schließen. -Use a slipstitch to hand-sew the lining to the fabric and close the hem. +Benutzen Sie einen Slipstitch, um das Futter mit der Hand zu nähen und den Saum zu schließen. -### Step 12: Make the buttonholes +### Schritt 12: Erstelle die Schaltflächen -![Make the buttonholes](12a.png) +![Erstelle die Buttonlöcher](12a.png) -If you haven't done so yet, transfer the buttonhole placement from your pattern onto your fabric. +Falls du das noch nicht getan hast, übertrage die Buttonloch-Platzierung von deinem Muster auf deinen Stoff. -Make those buttonholes. +Mach diese Knopflöcher. -### Step 13: Attach the buttons +### Schritt 13: Füge die Tasten hinzu -![Attach the buttons](13a.png) +![Buttons anhängen](13a.png) -Pin your waistcoat closed and transfer the location of your buttonholes to the button side. +Legen Sie die Weste geschlossen an und übertragen Sie die Position Ihrer Buttonlöcher auf die Tastenseite. -Sew on those buttons. +Nähen Sie diese Schaltflächen. -> You could also transfer the location of the buttons from the pattern. However, transferring the buttonholes you just made assures you that the buttons and buttonholes will line up, even if your buttonhole(s) is/are ever so slightly off. +> Sie können auch die Position der Tasten aus dem Muster übertragen. Das Übertragen der Tastenlöcher sichert Ihnen jedoch, dass sich die Tasten und Tasten aneinander anordnen werden. auch wenn Ihr Knopfloch je so leicht abgestellt ist/sind. -### Step 14: Optional: Pick-stitch the edges +### Schritt 14: Optional: Nähen Sie die Kanten -![You can optionally pick-stitch the edges of your waistcoat](14a.png) +![Du kannst optional die Kanten deiner Weste pflücken](14a.png) -If you'd like, you can pick-stitch around the edges of your waistcoat. +Wenn Sie möchten, können Sie sich um die Kanten Ihrer Weste heften. -Pick-stitching needs to be done by hand. You run a simple stitch a few mm from the edges of your waistcoat, but only let your stitches surface for a few threads. You've certainly seen it as a finish on suit jackets. +Das Nähen muss von Hand erfolgen. Sie führen einen einfachen Heftstich ein paar mm von den Kanten Ihrer Weste aus, lassen aber nur für ein paar Fäden Ihre Nähtfläche. Sie haben es sicherlich als Finish auf Anzug Jacken gesehen. -> You can pick-stitch with thread of the same colour, or use a contrasting colour if you're feeling bold. +> Sie können den Faden mit der gleichen Farbe pflücken oder eine kontrastierende Farbe verwenden, wenn Sie sich kühn fühlen. -> While pick-stitching adds a distinctive look, it also locks your fabric to your lining/facing which prevents things from shifting around. +> Während das Nähen ein unverwechselbares Aussehen verleiht, verriegelt es auch den Stoff an das Futter/Gesicht, was verhindert, dass sich die Dinge umdrehen. -After this, you probably want to iron your waistcoat. +Danach solltest du wahrscheinlich deine Weste bügeln. From 481beef169d821828c3919b6507bdccd72be33ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:35 +0200 Subject: [PATCH 4041/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md index 08bb78201b8..5c152d1dd9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 9feddfc330ea987ac504b6efca34b7f3f179914b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:36 +0200 Subject: [PATCH 4042/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/de.md index 25d87d40922..9502851d1a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Wahid, you will need the following: +Um Wahid zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör - - One meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric)) - - One meter of lining fabric - - Fusable interfacing + - Ein Meter geeigneter Stoff ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/wahid/fabric)) + - Ein Meter Futter + - Fussierbare Schnittstelle - Knöpfe From d393d52693053f6402edd4f8532b73fb9995e7e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:37 +0200 Subject: [PATCH 4043/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/de.md index 1e3a7eea5e3..291585493ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ ![Rückseite Ausschnitt](backinset.svg) -How far do you want your waistcoat armhole to curve inwards on the back side? +Wie weit soll sich die Weste auf der Rückseite nach innen bewegen? -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -The armhole of your waistcoat can curve further inward, given that there is no sleeve attached to it. -This influences the style of the waistcoat. +Das Armloch deiner Weste kann weiter nach innen gebogen werden, da keine Ärmel an ihr befestigt ist. +Dies beeinflusst den Stil der Weste. From 3b877c9414f7f28b5cc3774d3d008fc0b9f4b541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:38 +0200 Subject: [PATCH 4044/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/de.md index faaa8f6f024..607921d8462 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Rückwärtige Armlochabnäher](backscyedart.svg) -This pattern comes with a default 0.5 cm scye dart (think armhole dart) on the back. You can increase or decrease the dart to influence the armhole. +Dieses Muster kommt mit einem standardmäßigen 0,5 cm Scye Dart (denken Sie an Armlochdart) auf der Rückseite. Du kannst den Dart erhöhen oder verringern, um die Rüstung zu beeinflussen. -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -The point of this dart is to make sure the armhole lies flat against your body, rather than gape. -Given that there is no sleeve, a gaping armhole is particularly unsightly. +Der Sinn dieses Darts ist es, sicherzustellen, dass das Armloch flach gegen deinen Körper liegt und nicht gegen deinen Gang. +Angesichts der Tatsache, dass es keine Ärmel gibt, ist ein klaffendes Rüstungsloch besonders unschön. -While this dart is used to shape the pattern, you don't have to sew the dart because it's incorporated in the shoulder seam line. +Während dieser Dart benutzt wird, um das Muster zu formen, müssen Sie den Dart nicht nähen, da er in die Schulternahtlinie integriert ist. From 5cb905cc58811da1a08e42f931e24dcc4afd3458 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:39 +0200 Subject: [PATCH 4045/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/de.md index 3263cfe6cfe..d80e908a5af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Knöpfe](buttons.svg) -How many buttons do you want? +Wie viele Tasten möchtest du? From 0143eff82d038a6735c28ed2926514aceec18ca5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:40 +0200 Subject: [PATCH 4046/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/de.md index 61c8f84691e..73c2335a995 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -![Centerback dart](centerbackdart.svg) +![Zentrierter Dart](centerbackdart.svg) -Since nobody has a perfectly straight back, this pattern tapers in with 0.5 cm at the center back of your neck. +Da niemand einen perfekt geradlinigen Rücken hat, ist dieses Muster mit 0,5 cm in der Mitte des Halsrückens erhältlich. -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -If your back slumps forward a bit, fabric tends to pool at the back of your neck. With no sleeves or collar, this causes your neckline to gape. -This option tapers the fabric inwards at the back of your neck. It does so by 0.5 cm by default, but you can increase or decrease that value. +Wenn der Rücken ein bisschen nach vorne fällt, neigt der Stoff dazu, am Rücken des Halses zu schwimmen. Ohne Ärmel oder Kragen wird die Halslinie zum Griff. +Mit dieser Option wird der Stoff an der Rückseite des Halses nach innen gespannt. Es tut dies standardmäßig um 0,5 cm, aber Sie können diesen Wert erhöhen oder verringern. -Technically this is not a dart, but I wasn't sure how else to call it. Suggestions welcome. +Technisch gesehen ist dies kein Dart, aber ich wusste nicht, wie man es sonst nennen sollte. Vorschläge sind willkommen. From 77dc2cee02cf6dee232c4d56c85c1b83f2b9e3f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:41 +0200 Subject: [PATCH 4047/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/waralee/instructions/de.md | 82 +++++++++---------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/de.md index f4f23666b9e..cec9722400c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/de.md @@ -1,100 +1,100 @@ -##### The key to Waralee is the waist band +##### Der Schlüssel zu Waralee ist die Taillenband -In a way, Waralee is just a waist band with a long piece of fabric attached. The waist band needs to continue from the fabric into two strings of fabric that are used to tie the pants in the front and two in the back. These strings are not included in the pattern. Traditionally, they are of similar length. You can make longer ones for the front panel (the side that is a little shorter than the other, on the left in the illustrations below), to allow you to tie both sets in the front. I prefer this as it is easier to tie, and you don't have the bulk of the knot in the back. +in gewisser Weise Warale ist nur eine Taillenband mit einem langen Stück Stoff befestigt. Das Taillenband muss aus dem Stoff in zwei Stoffsaiten weitergehen, die die Hosen vorne und hinten binden. Diese Zeichenketten sind nicht im Muster enthalten. Traditionell sind sie ähnlich lang. Sie können längere für die Frontleiste machen (die Seite ist etwas kürzer als die andere, Auf der linken Seite in den Abbildungen unten) können Sie beide Sätze an der Vorderseite binden. Ich bevorzuge dies, da es einfacher ist zu binden, und du hast nicht den Großteil des Knotens im Rücken. -## Step 1: Sew the pockets +## Schritt 1: Nähen Sie die Taschen -##### Pockets are optional -Traditionally, these types of pants do not have pockets. But I want to put my phone, keys and wallet somewhere. So I've included pockets in the pattern. You can decide for yourself if you would like them on your pants. +##### Taschen sind optional +Traditionell, diese Art von Hosen haben keine Taschen. Aber ich möchte mein Telefon, meine Schlüssel und Brieftasche irgendwo platzieren. Also habe ich Taschen in das Muster aufgenommen. Sie können selbst entscheiden, ob Sie sie auf Ihrer Hose haben möchten. -The illustrations in the next steps show the Waralee pants without pockets. Only the pocket placements from the pattern are shown, to help you orient yourself. +Die Illustrationen in den nächsten Schritten zeigen die Waralee Hosen ohne Taschen. Es werden nur die Pocket Placements aus dem Muster angezeigt, um Ihnen zu helfen, sich selbst zu orientieren. -##### If you do want pockets, make them first -If you're going to make the pockets, make them before putting one piece of fabric on the other. It's easier to work with the parts still separated. +##### Wenn du Taschen willst, mache sie zuerst +wenn du die Taschen herstellen willst, machen Sie sie, bevor Sie ein Stück Stoff auf die andere. Es ist einfacher, mit den noch getrennten Teilen zu arbeiten. -If desired, sew the pockets. +Wenn gewünscht, nähen Sie die Taschen. -I included placements for the front pockets that will be hidden by the flaps in the front. But they will still be easily accessible to put your phone or keys in. These are single welt pockets. The ones in the front are at an angle and the ones in the back are horizontally oriented. The pocket templates should allow for enough fabric to attach the pocket to the waistband. If you want particularly deep pockets, please adjust accordingly. +Ich habe Platzierungen für die vorderen Taschen einbezogen, die durch die Klappen in der Vorderseite versteckt werden. Aber sie werden immer noch leicht zugänglich sein, um Ihr Telefon oder Ihre Tasten einzustellen. Das sind Einzelwelttaschen. Die Vorderseite befindet sich in einem Winkel und die Rückseite orientiert sich horizontal. Die Taschenvorlagen sollten genügend Stoff erlauben, um die Tasche an die Taille zu befestigen. Wenn Sie besonders tiefe Taschen wünschen, passen Sie bitte entsprechend an. -## Step 2: Hem the sides and bottom +## Schritt 2: Hem die Seiten und unten -![Hem the sides and bottom](waralee-hem-sides-and-bottom.png) +![Hem die Seiten und unten](waralee-hem-sides-and-bottom.png) -Hem the sides and bottom. +Hem die Seiten und die Unterseite. -You can use whatever method works best for you. In the version I first made I just serged the sides, folded them back and top stitched them, then did the same for the bottom. I did this to keep the bulk of the fabric to a minimum and allow for a better drape. What you do should depend on the type of fabric you're using. +Sie können die beste Methode für Sie verwenden. In der Version, die ich zum ersten Mal gemacht habe, habe ich die Seiten gepackt, sie nach hinten gefaltet und oben geheftet und dann das Gleiche für die untere Seite. Ich habe dies getan, um den Großteil des Stoffes auf ein Minimum zu halten und eine bessere Ziehung zu ermöglichen. Was du tust, sollte von deinem verwendeten Stoff abhängen. -## Step 3: Sew the two parts together at the crotch +## Schritt 3: Nähen Sie die beiden Teile zusammen im Schnitt -![Lay the two parts on top of one another with good sides together. Sew the crotch seam](waralee-crotch-seam-no-pockets.png) +![Verlege die beiden Teile nebeneinander mit guten Seiten zusammen. Nähen Sie die Schnitt Naht](waralee-crotch-seam-no-pockets.png) -Now you get to sew the two parts together. Lay them with _good sides together_ and sew the seam along the cutout. Finish this seam and press it. +Jetzt kommen Sie zu nähen die beiden Teile zusammen. Lege sie mit _guten Seiten zusammen_ und nähe die Naht entlang des Ausschnitts. Beenden Sie die Naht und drücken Sie sie. -## Step 4: Prepare the four strings +## Schritt 4: Bereiten Sie die vier Zeichenketten vor -The strings are just long tubes of fabric. +Die Saiten sind nur lange Rohre aus Stoff. -Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. That is the length of each string. Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide. +Nehmen Sie ein Viertel Ihrer Taillenmessung. Fügen Sie diese Zahl auf 40cm hinzu (17”). Fügen Sie Ihre Nahtgenehmigung hinzu. Das ist die Länge jeder Zeichenkette. Schneiden Sie vier Stoffstreifen aus, die so lang und 5cm breit sind. -For example, if my waist circumference is 84.6cm: 84.6cm divided by 4 is 21.2cm. 21.2cm plus 40cm is 61.2cm. 61.2cm plus my seam allowance of 1cm is 62.2cm. I will cut four strips of fabric that are 62.2cm by 5cm. +Zum Beispiel, wenn meine Taillenumfang ist 84,6cm: 84,6cm geteilt durch 4 21,2cm. 21,2cm plus 40cm 61,2cm. 61,2cm plus meine Naht von 1cm ist 62,2cm. Ich werde vier Streifen Stoff schneiden, die 62,2cm um 5cm sind. -##### You can lengthen the front ties -Optionally, to make the front ties longer, extend them by your quarter waist measurement. +##### Du kannst die Frontverbindungen +optional verlängern, um die Frontverbindungen zu verlängern, sie um deine Viertel-Taillemessung zu verlängern. -When generating your pattern, one of the style options is called “Waist Band”. The strings, when folded, should have the same width as you specified for that option, 2.5cm (1") by default. +Bei der Generierung Ihres Musters wird eine der Stiloptionen „Taillenband“ genannt. Die Zeichenketten, wenn sie gefaltet sind, sollten die gleiche Breite haben, wie Sie sie für diese Option angegeben haben, standardmäßig 2.5cm (1"). -The extra 40cm (17") of length is to make the knot. +Die extra 40cm (17") Länge ist es, den Knoten herzustellen. -If your material is delicate or flimsy, you can add some interfacing to this to give it strength. +Wenn Ihr Material empfindlich oder fadenscheinig ist, können Sie eine Schnittstelle hinzufügen, um ihm Stärke zu verleihen. -Fold them in half along the long side, _good sides together_. Stitch the long side and one of the short sides, and turn the tie right side out. +Halb entlang der langen Seite einklappen, _gute Seiten zusammen_. Nähen Sie die lange Seite und eine der kurzen Seiten und drehen Sie die Krawatte rechts aus. -##### Turning tubes of fabric right side out can be difficult +##### Das Drehen von Stoffen auf der rechten Seite kann schwierig sein -This can be made easier by taking a piece of twine longer than the strips. Lay that between the right sides, along the fold. Make sure you catch this while sewing the short side. You can use this to pull the end through the tube you've created. When you're done, you can cut it off. Having a long, skinny stick or a loop turner can help too with this. +Das kann erleichtert werden, wenn man ein Stück länger als die Streifen nimmt. Legen Sie das zwischen den rechten Seiten, entlang der Klappe. Vergewissern Sie sich, dass Sie dies beim Nähen der kurzen Seite fangen. Hiermit kannst du das Ende durch die Röhre ziehen, die du erstellt hast. Wenn du fertig bist, kannst du es abschneiden. Ein langer, hässlicher Stock oder ein Schleifenwender kann auch dabei helfen. -## Step 5: Sew the waist band +## Schritt 5: Nähen der Taillenband -![Lay the two parts on top of one another with good sides together. Sew the crotch seam](waralee-waist-band-no-pockets.png) +![Verlege die beiden Teile nebeneinander mit guten Seiten zusammen. Nähen Sie die Schnitt Naht](waralee-waist-band-no-pockets.png) -Now it is time to sew the waist band. Think about adding interfacing if your fabric is delicate. +Jetzt ist es an der Zeit, die Taillenband zu nähen. Denken Sie darüber nach, eine Schnittstelle hinzuzufügen, wenn Ihr Stoff zart ist. -Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red) +Falten Sie die Nahtgenehmigung ein und falten Sie dann entlang der Taillenbandlinie. (rot) -Insert one of the strings you made in the previous step on each side. Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue) +Fügen Sie eine der Zeichenketten ein, die Sie im vorherigen Schritt auf jeder Seite gemacht haben. Nähen Sie die Taillenbandlinie entlang und fügen Sie ein paar zusätzliche Nähte hinzu, um sicherzustellen, dass diese Saiten gut befestigt sind. (blau) -##### Secure the strings well +##### Sichern Sie die Zeichenketten gut -The strings keep your pants up, so having that stitching fail will result in awkward moments. +Die Zeichenketten halten Ihre Hosen auf, so dass ein Stitchversagen zu schwierigen Momenten führt. -## Step 6: Wear your pants +## Schritt 6: Trage deine Hosen -Press your pants, and try them on! +Drücken Sie Ihre Hose, und probieren Sie sie an! -Hold the front side against your belly and wrap both strings around you and tie in the back (or, if you have long strings, wrap them all the way around you and tie in the front). Then hand the back side through your legs to yourself and tie the other strings in the front. +Halten Sie die Vorderseite gegen Ihren Bauch und wickeln Sie beide Saiten um Sie herum und binden Sie im Rücken (oder, Wenn Sie lange Saiten haben, wickeln Sie sie ganz um Sie herum und binden Sie vorne). Dann übergeben Sie sich die Rückseite durch die Beine und binden Sie die anderen Saiten vorne. -Here is an article demonstrating how to tie wrap pants: [How to Tie Wrap Pants](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants) +Hier ist ein Artikel, der zeigt, wie man die Wickelhose bindet: [Wie man die Hosen umwickeln kann](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants) -If you get stuck, or have additional questions, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). +Wenn Sie festsitzen oder zusätzliche Fragen haben, können Sie jederzeit [andere FreeSewers](https://discord.freesewing.org/) erreichen. From 0d37868fa88693a2fd48786ace25568bf6653f43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:42 +0200 Subject: [PATCH 4048/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/de.md index 544f74074e7..2fe7fde00f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Waralee, you will need the following: +Um Warale zu erstellen, benötigst du Folgendes: - [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - - About 2 meters of a suitable fabric - - Some interfacing for the waistband + - Etwa 2 Meter von einem geeigneten Stoff + - Einige Schnittstellen für die Taille From 10bbe501357d2fcffce34a74bf77af48618fbc31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:43 +0200 Subject: [PATCH 4049/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/twin-needle/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/de.md b/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/de.md index 2552427a4c8..91bb075ad56 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/de.md @@ -4,10 +4,10 @@ title: Zwillingsnadel ![Eine Zwillingsnadel von Schmetz](twin-needle.jpg) -![A twin needle stitch is flexible because of the zig-zag at the back.](twin-needle.gif) +![Durch den Zick-Zick-Zick-Zack an der Rückseite ist ein Zick-Zick-Nadelstich flexibel.](twin-needle.gif) -A twin needle is useful for when you need to sew stretchable topstitching (like when hemming a knit). You can also use it for a decorative effect. +Eine Zwillingsnadel ist nützlich, wenn man ein streckbares Stapeln nähen muss (wie beim Einbauen eines Stricks). Sie können es auch für einen dekorativen Effekt verwenden. -While a coverlock machine is purpose-built to produce a stretchable topstitch, not everybody has such a machine. A twin needle uses two upper threads and a single under thread. This causes a zig-zag effect on the back, making the stitch stretchable. Meanwhile, you get two parallel lines of stitching at the front. +Während eine Deckschlosmaschine für die Herstellung einer dehnbaren Deckstich bestimmt ist, hat nicht jeder eine solche Maschine. Eine Zwillingsnadel verwendet zwei Oberfäden und einen Einfaden unter dem Faden. Dies verursacht einen Zickzack-Effekt auf der Rückseite und macht den Stich dehnbar. Mittlerweile gibt es zwei parallele Heftlinien an der Front. -> Animated GIF by [Ashley](http://www.makeit-loveit.com/2011/05/sewing-tips-basic-stitches-plus-double.html) +> GIF-Animiert von [Ashley](http://www.makeit-loveit.com/2011/05/sewing-tips-basic-stitches-plus-double.html) From a04a403603c32cb4281c43d4da4b79f9e7795422 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:44 +0200 Subject: [PATCH 4050/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/knit-binding/de.md | 114 ++++++++++---------- 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/de.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/de.md index 53fe7f26073..d55793cef2b 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/de.md @@ -1,109 +1,109 @@ --- -title: Knit binding +title: Strickbindung --- -## What is knit binding anyway? +## Was ist sowieso Strickbindung? -Knit binding is a general term for a type of finish (typically) found on the neck or arm opening of T-shirts and other knitwear. +Knit binden ist ein allgemeiner Begriff für eine Art von Oberfläche (typischerweise) am Hals oder Arm Öffnung von T-Shirts und anderen Strickwaren. -There's two varieties of this finish, a knit band, and actual knit binding. +Es gibt zwei Varianten dieser Oberfläche, ein Strickband und tatsächlich Strickverbindung. -## Knit band +## Strickband -![Like most T-shirts, the one this girl is wearing has a knit band at the neck opening.](knit_band.jpg) +![Wie bei den meisten T-Shirts hat auch dieses Mädchen eine Strickband an der Halsöffnung.](knit_band.jpg) -Knit band is what you typically find at the neck opening of your T-shirt. It's a strip of fabric that is folded double and attached to the edge of the garment. +Knit Band ist das, was Sie normalerweise an der Halsöffnung Ihres T-Shirts finden. Es ist ein Stoffstreifen, der doppelt gefaltet und am Rand des Kleidungsstückes befestigt ist. -This leaves an unfinished edge on the inside that is often sewn down by edge-stitching around the knit band. +Dies hinterlässt einen unvollendeten Rand an der Innenseite, der oft mit Kantenstich um das Strickband genäht wird. -### Knit binding -![This girl's grey undershirt and white T-shirt both have a knit binding at the neckline.](knit_binding.jpg) +### Strickbindung +![Das graue Unterhemd und das weiße T-Shirt dieses Mädchens haben beide eine Strickbindung an der Halslinie.](knit_binding.jpg) -Real knit binding acts more like classic bias binding, in that it is wrapped around the fabric, rather than extend from it. +Echte Strickbindungen wirken eher wie klassische Bindungen, da sie um den Stoff gewickelt sind als sich von ihm zu erstrecken. -The raw edge of the garment is inserted between the folded knit binding, which is edge-stitched down. This is often done with a coverlock machine, thereby neatly finishing the inside. +Die rohe Kante des Kleidungsstückes wird zwischen der gefalteten Strickbindung, die nach unten gestickt ist, eingelegt. Oft erfolgt dies mit einer Coverlock Maschine, wodurch das Innere ordentlich vervollständigt wird. > Pictures by [Support Tattoos and Piercings at Work](https://www.flickr.com/photos/supporttattoosandpiercingsatwork/21870942614/) and [Derek A.](https://www.flickr.com/photos/sfj/696122404/) -### Style vs function -A knit band is more common, and is what you typically find on T-shirt necklines. It's the more decorative option. +### Stil vs Funktion +Ein Strickband ist häufiger und ist das, was man normalerweise an T-Shirt-Halslinien findet. Es ist die eher dekorative Option. -A knit binding is less common, but often used on undershirts (as in, underwear). It's the more functional option. +Eine Strickbindung ist weniger üblich, wird aber oft auf Unterhemden verwendet (wie in Unterwäsche). Es ist die funktionalere Option. -> ##### Still confused? +> ##### Noch verwirrt? > -> Another way to distinguish them is this: Think about what happens when you decide to widen the knit binding/band. +> Eine weitere Möglichkeit, sie zu unterscheiden, ist Folgendes: Denken Sie daran, was passiert, wenn Sie die Strickbindung/Band erweitern. > -> On a T-shirt, widening the band at the neck will make the neck opening smaller. If you want a wider band, you will have to cut a larger hole in your T-shirt. +> Auf einem T-Shirt wird die Erweiterung der Band am Hals die Öffnung des Hals verkleinern. Wenn Sie eine breitere Band wollen, müssen Sie ein größeres Loch in Ihr T-Shirt schneiden. > -> On an undershirt, if you want the knitwear binding at the neck to be wider, it will not make the neck opening smaller. Instead, the binding will simply lay further over the undershirt main fabric. +> On an undershirt, if you want the knitwear binding at the neck to be wider, it will not make the neck opening smaller. Stattdessen wird die Bindung einfach weiter über das Unterhemdengewebe gelegt. -## Why knitwear binding requires stretch +## Warum Strickbekleidungsbindung Dehnungen erfordert -Whether you're using a knit band or a knit binding finish, you are going to have to stretch your binding fabric for good results. That is, assuming you're not sewing a straight seam. Here's why: +Egal ob Strickband oder Strickverbindungsoberfläche, Sie müssen Ihr Bindegewebe ausdehnen, um gute Ergebnisse zu erzielen. Das heißt, wenn Sie nicht eine geradlinige Naht nähen. Hier ist warum: -### Straight: life on easy mode +### Straight: Leben im einfachen Modus -![No stretch required when going straight](knitbinding1.png) +![Keine Streckung erforderlich, wenn Sie gerade gehen](knitbinding1.png) -On a straight seam, you can simply attach your binding/band. Your fabric and binding have the same length, so everything will be fine. +Auf einer geraden Naht können Sie einfach Ihre Bindung/Band anbringen. Ihr Stoff und Ihre Bindung haben die gleiche Länge, also wird alles in Ordnung sein. -The most likely scenario where you will encounter this is on the (short) sleeves of a T-shirt. Although the knit band wraps around your arm, from a pattern perspective (as in, when the fabric is still flat) it's a straight seam. +Das wahrscheinlichste Szenario, in dem Sie dies begegnen werden, ist die (kurz) Ärmel eines T-Shirts. Obwohl das Strickband um deinen Arm umwickelt, aus einer Musterperspektive (wie in, wenn der Stoff noch flach ist) ist es eine geradlinige Naht. -### Uniformly curved: uniform stretch +### Einheitlich gekrümmt: einheitliches Strecken -![Curved seams require stretch](knitbinding2.png) +![Kurvige Nähte erfordern Dehnung](knitbinding2.png) -On a curved seam, like an neck opening, things get a little more complicated. That is because the outer edge and the inner edge of your binding will have a different length. +Auf einer geschwungenen Naht, wie eine Halsöffnung, wird die Sache etwas komplizierter. Das liegt daran, dass der äußere Rand und der innere Rand des Bindemittels eine andere Länge haben. -**No stretch, and things won't lie flat (aka gape)** +**Keine Streckung und die Dinge werden nicht flach liegen (aka gape)** -If you simply sew the binding to the fabric, things will be fine at the outer edge of your binding. But the inner edge is shorter, and your binding fabric will be pushed together. The tension that this creates will make it rise, and your binding will not lie flat against your skin. +Wenn Sie einfach die Bindung an den Stoff nähen, werden die Dinge am äußeren Rand Ihrer Bindung gut sein. Aber die Innenkante ist kürzer und Ihr Bindegewebe wird zusammengedrückt. Die dadurch entstehende Spannung steigt, und Ihre Bindung wird nicht flach gegen Ihre Haut liegen. -**Stretch it just right, and it will look great** +**Strecke es genau richtig, und es wird großartig aussehen** -To fix this issue, you need to stretch your knit binding (and not the fabric) while attaching your binding. If you do it right, the outer edge will be stretched open a bit, while the inner edge will nicely fill out your curve and everything will lie flat. +Um dieses Problem zu beheben, müssen Sie Ihre Strickbindung (und nicht das Stoff) strecken, während Sie Ihre Bindung anhängen. Wenn Sie es richtig machen, wird die äußere Kante ein wenig geöffnet Während die Innenkante Ihre Kurve schön ausfüllt und alles wird flach liegen. -**If you stretch too much, things will wrinkle** +**Wenn du zu viel streckst, werden die Dinge falten** -Stretch your binding too much, and it will spring back too far, causing the main fabric to wrinkle. +Strecken Sie Ihre Bindung zu viel und sie wird zu weit zurückweichen, was das Hauptgewebe zum Falten macht. -### Real life: variable stretch +### Reales Leben: variable Streckung -![As the curve changes, so should the stretch](knitbinding3.png) +![Da sich die Kurve ändert, sollte auch die Streckung](knitbinding3.png) -Straight seams exist, and although I've never come across one, maybe uniformly curved seams exist too. But more often than not, the curvature of your seam will vary. +Es gibt gerade Nähte, und obwohl ich nie auf eine gestochen bin, gibt es vielleicht auch gleichmäßig gebogene Nähte. Aber in den meisten Fällen wird die Krümmung der Naht variieren. -On a typical T-shirt neckline, the curve at the back of your neck is different from the front, and there's probably a somewhat tighter bend behind your shoulder seam. +Auf einer typischen T-Shirt-Halslinie unterscheidet sich die Kurve am Hals von der Vorderseite, und es gibt wahrscheinlich eine etwas engere Biegung hinter Ihrer Schulternaht. -On a slight curve, the difference between the inner and outer edge is not so big, and a little bit of stretch is all you need. But on a tighter curve, the difference between the inner and outer edge of your binding will be more significant. And you'll need more stretch to accommodate for that. +Bei einer leichten Kurve ist der Unterschied zwischen Innen- und Außenkante nicht so groß, und ein bisschen Stretch ist alles, was Sie brauchen. Aber bei einer engeren Kurve wird der Unterschied zwischen Innen- und Außenkante der Bindung noch deutlicher. Und Sie brauchen mehr Strecke, um dafür zu unterkommen. -So as you follow your seam, and it curves around necklines, or shoulders, or design features, you will have to adapt the amount of stretch to the situation. +So wie du deiner Naht folgst und es kursiert um Halslinien, oder Schultern, oder Designfunktionen, müssen Sie die Menge der Stretch an die Situation anpassen. -## You cannot calculate the length of your knit binding -I am not saying it is theoretically impossible. But I am saying that it is practically impossible. +## Sie können die Länge Ihrer Strickbindung nicht berechnen +Ich sage nicht, dass dies theoretisch unmöglich ist. Aber ich sage, das ist praktisch unmöglich. -The length of your knit binding depends on the amount it needs to be stretched. This depends on the curves you have to follow, and the width of the binding, not to mention the strength of its stretchiness. There's just too many parameters to take into account to calculate your binding length accurately. +Die Länge Ihres Strickbindes hängt davon ab, wie viel Sie strecken müssen. Dies hängt von den Kurven ab, denen Sie folgen müssen, und von der Breite der Bindung, ganz zu schweigen von der Stärke ihrer Dehnung. Es gibt einfach zu viele Parameter, die man berücksichtigen kann, um die Länge der Bindung genau zu berechnen. -### Do not do this -There are a bunch of tutorials out on the internet that show you how to sew on knit binding. Many of those suggest something like _make the neck binding 90% of the length of the seam you are attaching it to_ (the percentage varies). +### Dies nicht tun +Es gibt eine Reihe von Tutorials im Internet, die Ihnen zeigen, wie man auf Strickbinden näht. Viele von ihnen schlagen so etwas wie _vor, dass der Hals 90 % der Länge der Naht bindet, die Sie an_ befestigen (prozentual variiert). -This idea is that you cut your binding, join its edges, and then sew it in the opening. Das ist (meiner Meinung nach) nicht gut. +Diese Idee ist, dass Sie Ihre Bindung geschnitten, fügen Sie ihre Kanten zusammen und nähen Sie sie dann in der Öffnung. Das ist (meiner Meinung nach) nicht gut. -An alternative approach to sidestep the length issue is to attach the binding before you close the opening your binding goes in. For example, on a T-shirt you close one shoulder seam, attach the binding, then close the second shoulder seam. +Ein alternativer Ansatz, die Längenproblematik zu umgehen, besteht darin, die Bindung vor dem Schließen der Öffnung, in der Ihre Bindung eintritt. Zum Beispiel schließen Sie auf einem T-Shirt eine Schulternaht, befestigen die Bindung, dann schließen Sie die zweite Schulternaht. -Obviously, that means your shoulder seam will cut through your binding which is a big no no in my book. +Das bedeutet natürlich, dass Ihre Schulternaht durch Ihre Bindung geschnitten wird, was ein großes Nein in meinem Buch ist. -### Instead, do this +### Stattdessen tun - - Cut your binding as long as the seam it needs to be sewn into. Not 90%, but 100%. This way, you know it's going to be too long, and that's what we want. - - Mark the place you want your binding to be joined (say center back of the neckline) and place your binding 1cm beyond this point. - - Start sewing your binding about 3cm or so from this point, and go all the way around. While you do so, make sure to adjust the stretch to whatever the curve requires. There's no tricks for this, you'll have to practice until it comes naturally to you. - - When you make your way around and get close to the point you marked, stop about 3cm before that. - - Now your entire binding is attached, apart from a 6cm or so stretch at the back. Pin both edges of your binding good sides together, making is exactly as long as needed and sew them together. - - Sew the remaining 6cm of your binding. + - Schneiden Sie Ihre Bindung so lange, wie die Naht, in die sie genäht werden muss. Nicht 90 %, sondern 100 %. Auf diese Weise wissen Sie, dass es zu lange dauern wird, und das ist, was wir wollen. + - Markieren Sie den Ort, an dem Sie Ihre Bindung verbinden möchten (sagen Sie die Mitte der Halslinie) und legen Sie Ihre Bindung 1cm über diesen Punkt hinaus. + - Nähen Sie Ihre Bindung ungefähr 3 cm und gehen Sie den ganzen Weg. Dabei sollten Sie die Streckung an die gewünschte Kurve anpassen. Dafür gibt es keine Tricks, du musst üben, bis es zu dir kommt. + - Wenn Sie sich umdrehen und näher an den von Ihnen markierten Punkt kommen, stoppen Sie vorher etwa 3cm lang. + - Jetzt ist Ihr ganzes Bindegewebe befestigt, abgesehen von etwa 6 cm auf der Rückseite. Nähen Sie beide Kanten Ihrer guten Seiten zusammen und machen Sie so lange wie nötig und nähen Sie sie zusammen. + - Nähen Sie die restlichen 6 cm Ihrer Bindung. -This way, there is no guessing how long your binding should be, and the binding seam sits where you want it to sit. +Auf diese Weise erraten wir nicht, wie lange Ihre Bindung sein sollte, und die bindenden Naht sitzt dort, wo Sie sie haben wollen. -> For detailed instructions, check [the Aaron documentation](/docs/patterns/aaron/) +> Für detaillierte Anweisungen, schaue dir [die Aaron-Dokumentation](/docs/patterns/aaron/) From 33a209c6f04ef00d7a987d64830998d7e93c8a6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:45 +0200 Subject: [PATCH 4051/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/ease/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/ease/de.md b/markdown/org/docs/sewing/ease/de.md index a73ce4dbcca..ba7164a0e3c 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/ease/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/ease/de.md @@ -1,20 +1,20 @@ --- -title: Ease +title: Leicht --- -![Without ease, you would not be able to raise your arm](ease-plus.jpg) +![Ohne Leichtigkeit wären Sie nicht in der Lage, Ihren Arm zu heben](ease-plus.jpg) -![Negative ease is what makes your tights fit](ease-min.jpg) +![Negative Leichtigkeit macht deine Strumpfhose passend](ease-min.jpg) Ease is the amount of fabric that is added to a garment in addition to what is strictly required to make the garment fit. Without ease, a garment would fit you so precisely that you might not be able to get in to it, or would have problems moving in it. -Ease that is added to allow you to move inside a garment is called wearing ease. Extra ease can be added beyond what is functionally needed. This is called design ease and is used to achieve a certain visual effect. +Einfach, dass Sie sich in einem Kleidungsstück bewegen können wird als Tragekomfort bezeichnet. Zusätzliche Leichtigkeit kann über den Funktionsumfang hinaus hinzugefügt werden. Dies nennt man Design-Leichtigkeit und wird verwendet, um eine bestimmte visuelle Wirkung zu erzielen. -Ease can work the other way too. When the fabric stretches, we can choose to use less fabric than what is needed to make the garment fit. This is called **negative ease**. +Ease kann auch umgekehrt arbeiten. When the fabric stretches, we can choose to use less fabric than what is needed to make the garment fit. Dies nennt man **negative Leichtigkeit**. -Negative easy is used for stretchy materials where the garment must fit tightly. For example, in swimwear, tights, underwear, or sportswear. +Negatives Leichtgewicht wird bei dehnbaren Materialien verwendet, bei denen das Kleidungsstück eng passen muss. Zum Beispiel in Badebekleidung, Strumpfhose, Unterwäsche oder Sportbekleidung. > Pictures by [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/) and [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893) From 60d4985bd3f5cd4ed181d9bd6c56b830c4e25240 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:47 +0200 Subject: [PATCH 4052/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/de.md b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/de.md index 5b2db2a8da9..3d4fc8ea75b 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/de.md @@ -2,18 +2,18 @@ title: Fadenlauf --- -![The grainline runs parallel to the selvedge](fabric-grain.jpg) +![Die Körnung läuft parallel zur Eselkante](fabric-grain.jpg) -The grain of a fabric is determined by the alignment of the yarns in a woven fabric. More precisely, the grain line is determined by how the warp yarns run. +Das Korn eines Stoffes wird durch die Ausrichtung der Garne in einem Gewebe bestimmt. Genauer gesagt wird die Kornlinie durch die Ausführung der Kettgarne bestimmt. -Woven fabric are produced by weaving the so-called weft between the warp threads. The warp threads run along the length of a fabric roll, parallel to the selvedge, while the weft runs back and forth across its width. +Gewebter Stoff wird durch das Weben zwischen den Kettenfaden erzeugt. Die Kettfäden verlaufen parallel zur Körperkante entlang der Länge einer Stoffrolle, während die Wunde über ihre Breite hin und her verläuft. -Grain is indicated on a pattern by the grain line. When cutting out your pattern, it's important to align the grain line of the pattern to the grain of your fabric. +Getreide wird auf einem Muster durch die Kornlinie angezeigt. Beim Ausschneiden des Musters ist es wichtig, das Korn des Musters an das Korn des Stoffes auszurichten. -> For more warp and weft details: [Weaving on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Weaving) +> Für weitere Ketten- und Wellendetails: [Auf Wikipedia weben](http://en.wikipedia.org/wiki/Weaving) -> ##### Confused? Think wood +> ##### Verwirrt? Holz denken > -> Wood is not woven, but grows in different layers based on the seasons (growth rings). The way these layers are aligned are important for woodworkers. They influence to what extent the wood will deform after cutting it and how it will bend, as well as other parameters. +> Holz ist nicht gewebt, sondern wächst in verschiedenen Schichten basierend auf den Jahreszeiten (Wachstumsringe). Die Art und Weise, wie diese Schichten ausgerichtet sind, ist für Holzarbeiter wichtig. Sie beeinflussen, in welchem Ausmaß das Holz nach dem Schneiden verformt wird und wie es sich biegt, sowie andere Parameter. > -> Just like a woodworker will take this into account before cutting the wood, you should take grain into account before cutting out your fabric. +> Genau wie ein Holzarbeiter dies berücksichtigen wird, bevor er das Holz schneidet, sollten Sie das Getreide berücksichtigen, bevor Sie Ihren Stoff ausschneiden. From 4c87c325f5200b5615ce144b99684105c9f76067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:48 +0200 Subject: [PATCH 4053/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/sewing/good-sides-together/de.md | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md index 4ded4c15268..16305898c98 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md @@ -1,36 +1,36 @@ --- -title: Good sides together +title: Gute Seiten zusammen --- -When I refer to good sides together that can refer to either cutting or sewing: +Wenn ich von guten Seiten spreche, dann kann man sich entweder auf Schnitt oder Nähen beziehen: -## Cutting with good sides together +## Schneiden mit guten Seiten zusammen -![A pocket is marked on the bad side of a piece of double-folded denim, ready to be cut good sides together. After cutting both layers, this will yield two pockets that are mirror images of each other.](cutting-good-sides-together.jpg) +![Eine Tasche ist auf der schlechten Seite eines Stücks doppelklappbaren Denims gekennzeichnet, bereit für gute Seiten zusammen geschnitten werden. Nach dem Schneiden beider Schichten ergeben sich zwei Taschen die Spiegelbilder voneinander sind.](cutting-good-sides-together.jpg) -Cutting with good sides together is a technique that is used when two identical, or mirrored pieces need to be cut. +Das Schneiden mit guten Seiten ist eine Technik, die benutzt wird, wenn zwei identische oder gespiegelte Teile geschnitten werden müssen. -When a pattern asks to cut a piece with good sides together, fold your fabric double with the good side/right side of the fabric to the inside, and the bad side/wrong side outside. +Wenn ein Muster fordert, ein Stück mit guten Seiten zusammenzuschneiden falten Sie Ihren Stoff doppelt mit der guten Seite/rechte Seite des Stoffes nach innen, und die schlechte Seite/falsche Seite draußen. -Now mark the pattern piece on the bad side of the fabric, and cut both layers in one go. +Markieren Sie nun das Musterstück auf der schlechten Seite des Stoffes und schneiden Sie beide Schichten in einem Schritt. -This gives you two pieces that are mirror images of each other. +Dies gibt Ihnen zwei Teile, die Spiegelbilder voneinander sind. -##### What if there is not obvious good side? +##### Was passiert, wenn es keine offensichtliche gute Seite gibt? -When cutting out something without an obvious *good* side (like interfacing), -what matters is that you cut two mirrored pieces, rather than two identical ones. +Beim Ausschneiden von etwas ohne offensichtliche *gut* Seite (wie Schnittstellen), +Wichtig ist, dass du zwei gespiegelte Teile geschnitten hast und nicht zwei identische. -## Sewing with good sides together +## Nähen mit guten Seiten zusammen -![A piece of denim is sewn with good sides together.](sewing-good-sides-together.jpg) +![Ein Stück Denim wird zusammen mit guten Seiten genäht.](sewing-good-sides-together.jpg) -Sewing with good sides together is the standard approach to making a seam. +Nähen mit guten Seiten zusammen ist der übliche Ansatz zur Herstellung einer Naht. -By placing the good sides of the fabric together, both pieces will be joined with the seam allowance to the inside of the garment. This is what's done for the vast majority of seams. +Durch das Zusammenlegen der guten Seiten des Stoffes werden beide Teile mit der Nahtzuordnung an die Innenseite des Stoffes verbunden. Das ist für die überwiegende Mehrheit der Nähte getan. -> When there's no specific instructions on how to construct a seam, it's good sides together. +> Wenn es keine speziellen Anweisungen gibt, wie man eine Naht konstruieren kann, dann ist es eine gute Seite zusammen. From e02e52183e6654ec1be9c1e72f0abe6e838a5db0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:48 +0200 Subject: [PATCH 4054/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/hemming/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/hemming/de.md b/markdown/org/docs/sewing/hemming/de.md index 4e82bcee16f..08f791d9e1f 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/hemming/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/hemming/de.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Hemming --- -![The hem at the bottom of a T-shirt](coverlock-hem.jpg) +![Der Saum am unteren Ende eines T-Shirts](coverlock-hem.jpg) -Hemming, or a hem, is a type of finish that is done on the bottom of a garment. +Hemming, oder ein Häm, ist eine Art von Oberfläche, die auf dem Boden eines Kleidungsstücks durchgeführt wird. -The hem of your trousers is where they meet your shoes. The hem of a dress is the bottom edge of the dress. +Der Saum Ihrer Hose ist, wo sie Ihre Schuhe treffen. Der Saum eines Kleides ist der untere Rand des Kleides. -The hem is not a seam in the sense that it does not join two parts together. Rather hemming is used to finish the fabric edge and prevent it from fraying. +Der Saum ist kein Naht in dem Sinne, dass er nicht zwei Teile miteinander verbindet. Eher wird das Hemmen verwendet, um den Stoffrand zu verarbeiten und zu verhindern, dass er ausfällt. From e90089385c60b3580fb8187fd79656ada19e8c01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:49 +0200 Subject: [PATCH 4055/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/jersey/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/jersey/de.md b/markdown/org/docs/sewing/jersey/de.md index 8f7521282db..99e6ca58258 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/jersey/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/jersey/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Jersey +title: Trikot --- -![A piece of grey jersey](knit-fabric.jpg) +![Ein Stück grauem Trikot](knit-fabric.jpg) -Jersey is a type of knit fabric. Jersey has a flat and a piled side, and is often used for T-shirts. +Jersey ist eine Art Strickstoff. Jersey hat eine flache und eine stapelbare Seite und wird oft für T-Shirts verwendet. -Jersey can also be double-knitted (sometimes called interlock jersey). This produces a thicker fabric with the flat sides on the outside and the piled sides locked in the middle. +Jersey kann auch doppelt gestrickt werden (manchmal auch Interlock Trikot). Dadurch entsteht ein dickeres Gewebe mit den flachen Seiten an der Außenseite und den in der Mitte verriegelten Seiten. -Jersey has good drape which makes it a popular choice for tops and dresses. +Jersey hat eine gute Drape, die es zu einer beliebten Wahl für Tops und Kleider. From 5a00cd660a408107b44de02f424709a9099f59a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:50 +0200 Subject: [PATCH 4056/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/de.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/de.md index db92eb0004f..52dad30560f 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ --- -title: Knit fabric +title: Strickstoff --- -![A piece of grey (French Terry) jersey, a knit fabric](fabric.jpg) +![Ein Stück graues (Französisch Terry) Trikot, ein Strickstoff](fabric.jpg) -Knit fabric is fabric that is knitted, rather than woven. Knit fabric typically stretches to some extent. +Strickstoff ist Stoff, der strickt ist, und nicht gewebt. Das Strickgewebe streckt sich typischerweise bis zu einem gewissen Grad. -While the fabric is knitted, it does not look like knitwear, but like fabric. +Während das Stoff strickt ist, sieht es nicht wie Strickwaren aus, sondern wie Stoff. -Knit fabric is used in garments where stretch is required. Sewing them is often done with a serger to maintain the stretch in the seams. +Strickstoff wird in Kleidungsstücken verwendet, wo Dehnung erforderlich ist. Das Nähen erfolgt oft mit einem Serger, um die Streckung in den Nähten zu erhalten. -> Wikipedia has more to say about knits: [Knitted fabric in Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Knitted_fabric) +> Wikipedia hat mehr über Strickereien zu sagen: [Stoff in Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Knitted_fabric) From 36601cb513be718288b2a398b630dd73eb25424f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:51 +0200 Subject: [PATCH 4057/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/darts/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/darts/de.md b/markdown/org/docs/sewing/darts/de.md index 8a1961bddc0..7b4baaa4e3a 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/darts/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/darts/de.md @@ -2,17 +2,17 @@ title: Abnäher --- -![Bust darts on a blouse](dart.jpg) +![Dart auf eine Bluse zerbrechen](dart.jpg) -Darts are crucial in pattern design as they turn a flat, two-dimensional piece of fabric, into a three-dimensional shape. +Die Darts sind für die Mustergestaltung von entscheidender Bedeutung, da sie ein flaches, zweidimensionales Gewebe in eine dreidimensionale Form verwandeln. -A dart is created by two lines that form a wedge, and meet each other in the dart point. When the lines are sewn together they create a permanent fold, preventing the fabric from laying flat, thereby creating a three-dimensional shape. +Ein Dart wird von zwei Linien, die einen Keil, und treffen sich in der Dart-Punkt. Wenn die Linien zusammengenäht werden, erzeugen sie eine permanente Faltung, wodurch der Stoff nicht flach gelegt werden kann, wodurch eine dreidimensionale Form entsteht. -Darts are used where fabric needs to cover curves in more than one direction. You don't need a dart for your legs because your fabric can follow the curvature of your legs and wrap around it. Your bum does not only curve horizontally, but also vertically. So bums and boobs are typically places where you'll find darts. +Darts werden dort eingesetzt, wo der Stoff die Kurven in mehr als eine Richtung abdecken muss. Du brauchst keinen Dart für deine Beine, weil dein Stoff der Krümmung deiner Beine folgen und ihn umwickeln kann. Ihr Bum kurbelt nicht nur horizontal sondern auch vertikal. So sind Bums und Boobs in der Regel Orte, wo Sie Darts finden. -> Wikipedia has a bit more to say on this subject: [Dart (sewing) on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_(sewing)) +> Wikipedia hat zu diesem Thema noch etwas mehr zu sagen: [Dart (näht) auf Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_(sewing)) > -> Entire chapters in books on sewing and pattern design are dedicated to darts. Knowing how and where to use them is not so simple. But for this website, knowing what they are is sufficient. +> Ganze Kapitel in Büchern zum Nähen und Musterdesign sind den Darts gewidmet. Es ist nicht so einfach, zu wissen, wie und wo sie verwendet werden sollen. Aber für diese Website zu wissen, was sie sind ausreichend. -> Picture by [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/) +> Bild von [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/) From 76d93af5f5fde7a37b4c2a693ce9f044aa703f9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:52 +0200 Subject: [PATCH 4058/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/de.md b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/de.md index c9f09cfee1e..1a79a73246c 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/de.md @@ -2,16 +2,16 @@ title: Im Stoffbruch --- -When you have a pattern piece that is symmetric, the instructions might tell you that it is to be cut *on the fold*. +Wenn Sie ein Musterstück haben, das symmetrisch ist, Die Anweisungen können Ihnen sagen, dass sie *auf der Falte* geschnitten werden sollen. This means that only half the pattern piece is printed, and you should cut it out by folding your fabric, and aligning the line that is _on the fold_ with the fold line indicated on the pattern. -The fold line is indicated with a double arrow like in this example: +Die Faltlinie wird mit einem doppelten Pfeil wie in diesem Beispiel angezeigt: -For an overview of all indicators on your pattern, refer to the [pattern notation guide][1] +Für eine Übersicht aller Indikatoren deines Musters siehe [Muster-Notation][1] From 35e4754861af78b8fa9e6a688d9faedb741db2a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:53 +0200 Subject: [PATCH 4059/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/pinning/de.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/pinning/de.md b/markdown/org/docs/sewing/pinning/de.md index fce4bd6388a..b263eb6a16a 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/pinning/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/pinning/de.md @@ -2,20 +2,20 @@ title: Pinning --- -![Sewing pins are part of the basic sewing supplies](sewing-pins.jpg) +![Nähstifte sind Teil der Grundversorgung des Nähens](sewing-pins.jpg) -![Fabric being pinned into place](fabric-pinning.jpg) +![Stoff wird platziert](fabric-pinning.jpg) -Pinning is used whenever you use sewing pins to hold things in place. +Pinning wird immer dann verwendet, wenn Sie Nähstifte verwenden, um die Dinge an der Stelle zu halten. -Examples of where pinning is commonly used are: +Beispiele für die häufige Verwendung von Pinning sind: - - Pinning a seam in place before sewing it - - Pinning an ornament, pocket, or other part in place before attaching it - - Pinning darts or other pattern changes while fitting the garment on a model + - Nähen einer Naht vor dem Nähen + - Einen Ornament, eine Tasche oder einen anderen Teil vor dem Anhängen anlegen + - Das Pinnen von Darts oder anderen Mustern ändert sich, während das Kleidungsstück auf ein Modell passt -Pinning is never permanent, but merely a temporary measure to hold things in place. +Pinning ist niemals dauerhaft, sondern lediglich eine vorübergehende Maßnahme, um die Dinge in Ordnung zu bringen. -> Pinning and basting are different techniques for similar situations +> Pinn- und Bastverfahren sind verschiedene Techniken für ähnliche Situationen -> Pictures by [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/marlana/113434148) and [Ed Platt](https://www.flickr.com/photos/philentropist/313403963) +> Bilder von [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/marlana/113434148) und [Ed Platte](https://www.flickr.com/photos/philentropist/313403963) From 854e75793be35fba85315aab9ae5ff1deb418d6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:54 +0200 Subject: [PATCH 4060/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/rayon/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/rayon/de.md b/markdown/org/docs/sewing/rayon/de.md index b4a2859ff3f..925eed90d74 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/rayon/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/rayon/de.md @@ -2,12 +2,12 @@ title: Rayon --- -![I use rayon for my underwear](rayon.jpg) +![Ich benutze Strahlen für meine Unterwäsche](rayon.jpg) -Rayon, sometimes referred to as viscose, is a synthetic fiber. It originates from wood pulp, but there's a lot of chemical hoops to jump through before it becomes fabric. +Rayon, manchmal auch als Viskose bezeichnet, ist eine synthetische Faser. Es stammt aus Holz, aber es gibt viele chemische Haken zu durchspringen, bevor es aus Gewebe wird. -As rayon is a fiber (like cotton is) the resulting fabric will depend on how it is woven. However, in general rayon is a versatile fabric that is smooth to the touch, drapes, and is somewhat slippery. +Da es sich um eine Faser handelt (wie Baumwolle) hängt der daraus resultierende Stoff davon ab, wie er gewebt wird. Allerdings ist im Allgemeinen Strayon ein vielseitiges Stoff, das glatt zur Berührung, Drapes, und ist etwas rutschig. -Rayon is not a good insulator of body heat. That makes it a poor choice for a winter coat, but a good choice for your summer dresses or underwear. +Rayon ist kein guter Isolator der Körperwärme. Das macht es zu einer schlechten Wahl für ein Wintermantel, aber eine gute Wahl für Ihre Sommerkleider oder Unterwäsche. -> Wikipedia has a lot to say about rayon: [Rayon on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Rayon) +> Wikipedia hat viel über Rayon: [Rayon auf Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Rayon) From 27f91fcaef55fb889335511db57039e9821ad6ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:55 +0200 Subject: [PATCH 4061/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/seam-allowance/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/seam-allowance/de.md b/markdown/org/docs/sewing/seam-allowance/de.md index 0d7cbc4a85b..b57f2d28c98 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/seam-allowance/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/seam-allowance/de.md @@ -2,16 +2,16 @@ title: Nahtzugabe --- -![The inside of the leg on a pair of jeans. The SA is the dark narrow stretch of fabric next to the seam. It has been zig-zagged to keep it from fraying](zig-zag.jpg) +![Die Innenseite des Beins auf ein Paar Jeans. Die SA ist die dunkle schmale Streckung des Stoffes neben der Naht. Es wurde Zick-Zick-Zack-Zacken um es vor Zerfall zu bewahren](zig-zag.jpg) -Seam allowance, often shortened to SA, is the extra fabric at the seam that allows you to sew a garment together. +Die Nahtgenehmigung, die oft auf SA verkürzt wird, ist der zusätzliche Stoff an der Naht, mit dem Sie ein Kleidungsstück zusammen nähen können. -If, instead of sewing, you could magically join seams together, there would be no need for seam allowance. +Wenn man anstelle der Nähte die Nähte auf magische Weise zusammenschließen könnte, wäre es nicht nötig, die Naht zu vergüten. -Since we can't do magic, we need a bit of seam allowance so that the minor fraying of the fabric will not undo the seam. +Da wir keine Magie machen können, brauchen wir ein wenig Nahtzugabe, damit das kleine Zerkleinern des Stoffes die Naht nicht rückgängig macht. -Seam allowance can differ. 1cm is common for some patterns, but in the US 5/8" or 15mm is standard. Make sure to always check the pattern for the default SA. +Die Zulage für Seam kann unterschiedlich sein. 1cm ist bei manchen Mustern üblich, aber in den USA 5/8" oder 15mm Standard. Überprüfen Sie immer das Muster für die Standard-SA. -Extra SA can be required for specific finished (like french seams) or for hemming. +Zusätzliche SA kann für bestimmte Fertigteile (wie französische Nähte) oder für die Hämaturgie benötigt werden. -> Picture by [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/kristinroach/3161126359) +> Bild von [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/kristinroach/3161126359) From f206effa7313f9d6598323a35064b2221d497096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:56 +0200 Subject: [PATCH 4062/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/serger/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/serger/de.md b/markdown/org/docs/sewing/serger/de.md index f5e17d7926e..0b3817505a6 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/serger/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/serger/de.md @@ -2,16 +2,16 @@ title: Serger --- -![The finished backside of a serged seam](serged-seam.jpg) +![Die fertige Rückseite einer gesenkten Naht](serged-seam.jpg) -![My serger, a Bernina 700D](serger.jpg) +![Mein Serger, ein Bernina 700D](serger.jpg) -A serger or overlock is a type of sewing machine that can both cut fabric and make a stretch lockstitch. +Ein Serger oder Overlock ist eine Art Nähmaschine, die sowohl Stoff schneiden und einen Stretchverschluss machen kann. -Sergers use multiple threads and needles to not only make the seam, but also lock the fabric. They are very often used with knit or other stretchy fabrics. +Serger verwenden mehrere Fäden und Nadeln, um nicht nur die Naht zu machen, sondern auch das Gewebe zu verriegeln. Sie werden sehr oft mit Strickwaren oder anderen Dehnstoffen verwendet. -> The term overlock is more common in Europe for a serger. However, I prefer to use serger as it avoids confusion between the very similar named overlock and coverlock machines. +> Der Begriff Übersperre ist in Europa häufiger für einen Server. Allerdings ziehe ich es vor, Serger zu verwenden, da er Verwirrung zwischen den sehr ähnlich benannten Overlock und Coverlock Maschinen vermeidet. > -> Further confusion is added by the fact that some sewing machines have an overlock stitch that mimics the role of a serger. +> Weitere Verwirrung entsteht durch die Tatsache, dass einige Nähmaschinen einen Überschlussstich haben, der die Rolle eines Sergers nachahmt. > -> To steer clear of all this, I use serger to refer to the dedicated machine. +> Um all dies zu vermeiden, verwende ich Serger, um auf die dedizierte Maschine zu verweisen. From 03e01ab29b07a6a2a056d24003f381fd555ce30c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:57 +0200 Subject: [PATCH 4063/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/topstitching/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/topstitching/de.md b/markdown/org/docs/sewing/topstitching/de.md index d8b169abea2..d6d777a2c6d 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/topstitching/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/topstitching/de.md @@ -2,12 +2,12 @@ title: Topstitching --- -![I used plenty of topstitching in a contrasting red thread on these jeans for my godson Akki](topstitching.jpg) +![Ich habe für meinen Gottessohn Akki in einem kontrastierten, roten Faden auf diesen Jeans viel Stich verwendet](topstitching.jpg) -![Topstitching needles from Schmetz](topstitch-needles.jpg) +![Sticknadeln aus Schmetz](topstitch-needles.jpg) -Topstitching is when you sew with the good side of the fabric up and your stitches are visible on the finished garments. +Die Nähung erfolgt beim Nähen mit der guten Seite des Stoffes und die Nähte sind auf den fertigen Kleidungsstücken sichtbar. -While a decorative feature, topstitching can also play a role in garment construction. +Während ein dekoratives Merkmal ist, kann das Heften auch eine Rolle in der Bekleidungskonstruktion spielen. -> You can buy specific sewing needles that are optimised for topstitching +> Sie können spezielle Nähnadeln kaufen, die für das Heften optimiert sind From 8bef4c17b6011f0aa0050c8955108f8863f67f18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:58 +0200 Subject: [PATCH 4064/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/trimming/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/trimming/de.md b/markdown/org/docs/sewing/trimming/de.md index 60e1feb9bf5..a613dcde2c3 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/trimming/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/trimming/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Trimming +title: Schneiden --- -![Seam allowance being trimmed](trimming.jpg) +![Seam Erlaubnis gekürzt](trimming.jpg) -Trimming, or to trim, is cutting away excessive [seam allowance](/docs/sewing/seam-allowance). +Schneiden oder abschneiden schneidet übermäßige [Nahtmenge](/docs/sewing/seam-allowance) ab. -Often the goal of trimming is to reduce bulk in the seams of a garment. +Oft ist das Ziel des Schneiden der Schüssel in den Nähten eines Kleidungsstückes zu reduzieren. -> Picture by [Heather](http://www.feathersflights.com/2011/02/trimming-and-grading-seams.html) +> Bild von [Heather](http://www.feathersflights.com/2011/02/trimming-and-grading-seams.html) From 54c2dfaa7dbdccfe46d1354439744b4d0d2f8eb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:48:59 +0200 Subject: [PATCH 4065/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/sewing/double-welt-pockets/de.md | 212 +++++++++--------- 1 file changed, 106 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/de.md b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/de.md index 31f9418e3cc..2e3f6b23671 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/de.md @@ -1,225 +1,225 @@ --- -title: Double welt pockets +title: Doppelwelt-Taschen --- ## Video -## Learn welts with David Page Coffin +## Erfahren Sie mit David Page Coffin Welts The November 2015 edition of [Seamwork Magazine](https://www.seamwork.com/) has a section called [Conquering the Welt](https://www.seamwork.com/issues/2015/11/conquering-the-welt) where David Page Coffin walks you through the construction of welt pockets. David has written various books on trouser and shirt construction, teaches online sewing classes, and hosts workshops throughout the US, and abroad. -David is a friend of the site, and by all measures much better at explaining this than I am. +David ist ein Freund der Website, und durch alle Maßnahmen viel besser zu erklären, als ich bin. -## Before you start +## Bevor Sie beginnen ### Was du brauchst -To make double welt pockets, you will need: +Um doppelte Welttaschen herzustellen, benötigst du: - Grundlegendes Nähzubehör - - The fabric or pattern piece you want to make the pocket in - - Two fabric strips for the welts - - A strip of interfacing - - Lining or other suitable fabric for the pocket bag (See fabric and colour options) - - Facing for the pocket bag, depending on your fabric and colour options + - Der Stoff oder das Musterstück, in das du die Tasche machen möchtest + - Zwei Stoffstreifen für die Schweißnähte + - Ein Streifen Schnittstellen + - Lining oder andere geeignete Stoff für die Tasche (Siehe Stoff- und Farboptionen) + - Deckung für die Taschentasche je nach Stoff- und Farboptionen -### Parameters +### Parameter -Two values determine the size of your double welt pocket. Das sind: +Zwei Werte bestimmen die Größe Ihrer doppelten Tasche. Das sind: - - The pocket width: This is the width of the opening of the finalized double welt pocket - - The welt height: This is the height of a single welt, and this half of the height of our double welt pocket + - Die Taschenbreite: Dies ist die Breite der Öffnung der finalisierten Doppelwelttasche + - Die Welthöhe: Dies ist die Höhe einer einzigen Welle und diese Hälfte der Höhe unserer doppelten Welttasche -> In the example below, I use a pocket width of 13cm and a welt height of 0.5cm +> Im Beispiel unten verwende ich eine Taschenbreite von 13 cm und eine Welthöhe von 0,5 cm ## Zuschnitt -### Pocket welts +### Taschenwelten -The welts are two rectangular strips of fabric with the following measurements: +Die Schweissnähte sind zwei rechteckige Stoffstreifen mit den folgenden Maßen: - - Length: Pocket width + 4cm - - Width: Welt height x2 + 5cm + - Länge: Taschenbreite + 4cm + - Breite: Welthöhe x2 + 5cm -For our example: +Zum Beispiel: - Length: 13+4 = 17cm - - Width: (0.5x2)+5 = 6cm + - Breite: (0.5x2)+5 = 6cm -They will form the two narrow strips of fabric that form your double welt pocket. +Sie bilden die beiden schmalen Stoffstreifen, die Ihre doppelte Welttasche bilden. -> Make sure to respect the grainline when cutting the two welts +> Achten Sie darauf, die Kornlinie zu respektieren, wenn Sie die beiden Schweissen schneiden ### Tascheneinlage -The pocket interfacing is a single rectangular strip of fusible interfacing with the following measurements: +Die Taschenschnittstelle ist ein einziger rechteckiger Streifen verstellbarer Schnittstellen mit den folgenden Maßen: - - Length: Pocket widht + 4cm - - Width: Welt height x2 + 5cm + - Länge: Taschenwidht + 4cm + - Breite: Welthöhe x2 + 5cm -For our example: +Zum Beispiel: - Length: 13+4 = 17cm - - Width: (0.5x2)+5 = 6cm + - Breite: (0.5x2)+5 = 6cm -> You may have noticed that the interfacing is the same size as a welt +> Möglicherweise haben Sie bemerkt, dass die Schnittstelle die gleiche Größe wie eine Welt hat -The interfacing is used to stabalize the pocket, and will be fused to the fabric with your iron. +Die Schnittstelle wird verwendet, um die Tasche zu stabilisieren und wird mit dem Stoff mit Ihrem Eisen verschmolzen. -### Optional: Pocket facing +### Optional: Taschenbezug -The (optional) pocket facing is a single rectangular strip of fabric with the following measurements: +Die (optionale) Tasche ist ein einziger rechteckiger Stoffstreifen mit folgenden Maßen: - - Length: Pocket width + 4cm - - Width: Welt height x2 + 5cm + - Länge: Taschenbreite + 4cm + - Breite: Welthöhe x2 + 5cm -For our example: +Zum Beispiel: - Length: 13+4 = 17cm - - Width: (0.5x2)+5 = 6cm + - Breite: (0.5x2)+5 = 6cm -> You may have noticed that the facing is the same size as a welt +> Du hast vielleicht bemerkt, dass das Gesicht die gleiche Größe wie eine Welt hat -The facing is what you'll see when you peer through the opening of your pocket. +Das Gesicht ist, was Sie sehen, wenn Sie durch die Öffnung Ihrer Tasche. -The facing is optional, if you do not use it, peering through the pocket will reveal whatever material the pocket bag is made from. +Das Gesicht ist optional, wenn Sie es nicht verwenden, wird es durch die Tasche aufgedeckt, aus welchem Material die Tasche hergestellt wird. ### Taschenbeutel -The shape of the pocket bag depends on the pattern. For simplicity, I will use a rectangular pocket bag with rounded corners at the bottom as you may find on the back pockets of trousers. +Die Form der Tasche hängt vom Muster ab. Für die Einfachheit werde ich eine rechteckige Tasche mit abgerundeten Ecken am unteren Rand verwenden, wie man sie auf den hinteren Hosentaschen finden kann. -> There is typically a longer and shorter version of the pocket bag. This is because one side is attached to the top welt, while the other is attached to the bottom welt. +> Es gibt in der Regel eine längere und kürzere Version der Tasche. Das liegt daran, dass die eine Seite an der Oberschicht befestigt ist, die andere an der Unterschweißung befestigt ist. ## Konstruktion -### Step 1: Fuse interfacing in place +### Schritt 1: Sicherungsschnittstelle vor Ort -![Fuse interfacing in place](step01.png) +![Sicherungsschnittstelle an Ort](step01.png) -Fuse the pocket interfacing to the bad side of your garment, so that it covers the place where you will make the welt pocket. +Verschmelzen Sie die Taschenschnittstelle mit der schlechten Seite Ihres Kleidungsstücks, so dass es den Ort überdeckt, an dem Sie die Welttasche herstellen. -> Patterns typically have notches that help you determine the placement of a welt pocket +> Muster haben normalerweise Noten, die Ihnen helfen, die Platzierung einer Welttasche zu bestimmen -### Step 2: Mark the welt pocket on the good side of the fabric +### Schritt 2: Markiere die Tasche auf der guten Seite des Stoffes -![Mark the welt pocket on the good side of the fabric](step02.png) +![Markiere die Tasche auf der guten Seite des Stoffes](step02.png) -Mark the welt pocket as follows: +Markiere die Tasche wie folgt: - - Mark the pocket width with the vertical lines. Let these lines extend to help you align the welts later - - Align the center opening of the pocket with a horizontal line. Let it extend to help you align the welts later - - Mark two horizontal lines parallel to the center line, at an offset equal to the welt height (0.5cm in our example) + - Markieren Sie die Taschenbreite mit den vertikalen Linien. Lassen Sie diese Linien ausdehnen, damit Sie die Schweißnähte später ausrichten können + - Die mittlere Öffnung der Tasche mit einer horizontalen Linie ausrichten. Lasse es sich erweitern um dir zu helfen, die Schweissen später auszurichten + - Markiere zwei horizontale Linien parallel zur Mittelzeile, bei einem Versatz in Höhe der Welthöhe (0,5cm in unserem Beispiel) -The part of the horizontal lines parallel to the center line that fall in between the verticle lines is where we'll sew our welts in place. This is illustrated by the red lines. +Der Teil der horizontalen Linien parallel zur Mittellinie, die zwischen den Vertikellinien fallen, ist, wo wir unsere Schweissen nähen. Dies wird durch die roten Linien veranschaulicht. -### Step 3: Fold and press the welts +### Schritt 3: Falten und drücken Sie die Schwellungen -![Fold and press the welts](step03.png) +![Falten und die Schweissen drücken](step03.png) -Fold the welts parallel with the long side, with the good side out. +Falten Sie die Schweißnähte parallel mit der langen Seite, mit der guten Seite. -Don't fold them in half. Instead make one side 1cm longer than the other. +Falten Sie sie nicht in die Hälfte. Stattdessen machen Sie die eine Seite 1cm länger als die andere. -Press the fold so that it becomes a sharp crease. +Drücken Sie die Falte so dass es zu einer scharfen Falte wird. -> By offsetting the edges, the welt edge tapers off, which reduces bulk and visibility on the outside of the garment. +> Durch das Aussetzen der Kanten wird der Weltenrand ausgeschaltet, was die Schüttelmasse und die Sichtbarkeit auf der Außenseite des Kleidungsstücks verringert. -### Step 4: Sew welts in place +### Schritt 4: Nähwelten vor Ort -![Sew welts in place](step04.png) +![Nähwelten an Ort](step04.png) -> In the images above, the dashed black line is the center of the welt. The red line shows where to sew, and the green line is a seam that has already been sewn. +> In den obigen Bildern ist die gestrichelte schwarze Linie das Zentrum der Erde. Die rote Linie zeigt, wo man nähen soll, und die grüne Linie ist eine Naht, die bereits genäht wurde. -Place the welt on the good side of your garment with the shorter folded side down, and center it horizontally. +Legen Sie die Welt auf die gute Seite Ihres Kleidungsstücks mit der kürzeren gefalteten Seite nach unten und zentrieren Sie sie horizontal. -Align the folded side with the center of the welt pocket, and now shift it twice the Welt Height (WH) outwards. +Die gefaltete Seite mit der Mitte der Welttasche ausrichten und nun zweimal die Welthöhe nach außen verschieben. -In our example with a Welt Height of 0.5cm, the fold of your welt lies 1cm from the welt pocket center. +In unserem Beispiel mit einer Welthöhe von 0,5cm liegt die Falte Ihrer Welt 1cm vom Welttaschenmittel. -Sew your welt in place 0.5cm (WH) from the fold, or in other words, precisely on the line you marked on your garment. +Nähen Sie Ihre Welt in Platz 0,5 cm (WH) aus der Falte, oder mit anderen Worten, genau auf der Linie, die Sie auf Ihrem Kleidungsstück markiert. -Make sure to start and stop precisely on the vertical lines that indicate the pocket width. +Stellen Sie sicher, dass Sie genau auf den vertikalen Linien starten und stoppen, die die Taschenbreite angeben. -When you're done, sew the second welt in place. Note that this will be a bit more tricky as you'll have to fold back the first welt, and lay part of your second welt over it. +Wenn du fertig bist, nähe die zweite Welt vor Ort. Beachte, dass dies ein bisschen komplizierter sein wird, da du die erste Welle zurückklappen musst, und legen Sie einen Teil Ihrer zweiten Welt darüber. -### Step 5: Cut open your pocket +### Schritt 5: Schneiden Sie Ihre Tasche -![Cut open your pocket](step05.png) +![Schneiden Sie Ihre Tasche](step05.png) -> In the image, the red line marks how/where to cut open your pocket, and the green line shows the seams. +> Im Bild markiert die rote Linie wie und wo man die Tasche öffnet, und die grüne Linie zeigt die Nähte. -Cut open your welt pocket by cutting along the center horizontal line. Stop short of the vertical lines that mark the sides of the pocket and cut under 45 degrees to the edge of your line of stitching that holds the welts down. +Schneiden Sie Ihre Welttasche durch Schneide entlang der Mitte horizontale Linie. Stoppen Sie die vertikalen Linien, die die Seiten der Tasche markieren, und schneiden Sie unter 45 Grad an den Rand Ihrer Heftlinie, die die Schweißnähte hält. -> Make sure to not cut into your stitches or cut too far. Make it precise. +> Achten Sie darauf, dass Sie nicht in Ihre Nähte schneiden oder zu weit schneiden. Richten Sie es genau. -### Step 6: Flip the welts to the other side and press +### Schritt 6: Die Schweissen auf die andere Seite drehen und drücken -![Flip the welts to the other side and press](step06.png) +![Die Schweissen auf die andere Seite drehen und drücken](step06.png) -You have been sewing your welts to the good side of the fabric. Now, we are going to flip them to the back side, through the opening we just cut in the fabric. +Sie haben Ihre Schweißnähte auf die gute Seite des Stoffes. Jetzt werden wir sie auf die Rückseite drehen, durch die Öffnung, die wir gerade im Gewebe geschnitten. -Flip the welts to the back, and press them flat. Take your time to work the fabric into a neat rectangle before you press it down. +Drehen Sie die Schweissen auf den Rücken und drücken Sie sie flach. Nehmen Sie sich Zeit, den Stoff in ein sauberes Rechteck zu bearbeiten, bevor Sie ihn nach unten drücken. -> Make sure to press the triangular pieces of fabric (at the short edge of your opening) to the side +> Achte darauf, die dreieckigen Stoffstücke (am kurzen Rand deiner Öffnung) auf die Seite zu drücken -> You're pressing several layers of fabric. Consider pressing down (or open) the layers individually before pressing them together. This will give a sharper crease, and a neater welt pocket. +> Du drückst mehrere Stoffschichten. Überlegen Sie, ob Sie die Ebenen einzeln drücken (oder öffnen) bevor Sie sie zusammen drücken. Dies wird eine schärfere Kreise und eine bessere Welttasche hervorrufen. -### Step 7: Sew the pocket opening sides to the welts +### Schritt 7: Nähen Sie die Tasche öffnende Seiten zu den Schweissen -![Sew the pocket opening side to the welt on one side](step07a.png) ![And repeat on the other side](step07b.png) +![Nähe die Taschenöffnungsseite der Welt auf einer Seite](step07a.png) ![Und wiederhole auf der anderen Seite](step07b.png) -Put your garment down with the good side up, and fold it back on the side of your welt pocket, making sure to keep your welts lying flat. +Lege deine Kleidung mit der guten Seite nach oben und falten Sie sie auf der Seite Ihrer Welttasche und sorgen Sie dafür, dass Ihre Schwellungen flach liegen. -Sew the triangular piece of fabric from the pocket opening to the welts. +Nähen Sie das dreieckige Stück Gewebe aus der Tasche Öffnung zu den Schweißen. -> Make sure that you do not sew into the pocket opening, as this will show the stitches on the front +> Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht in die Taschenöffnung nähen, da dies die Nähte auf der Vorderseite zeigt -### Step 8: Sew the bottom pocket bag to the bottom welt +### Schritt 8: Nähe die untere Tasche in die untere Welt -![Sew the bottom pocket bag to the botom welt](step08.png) +![Nähe die untere Tasche in die Bottomwelt](step08.png) -Fold your garment out of the way so you can sew the pocket bag to the lower welt. +Falten Sie Ihr Kleidungsstück aus dem Weg, damit Sie die Tasche in die untere Schweiß nähen können. -Also finish the edge of the welt with a zig-zag stitch so the welt stays flat inside the pocket. +Auch mit einer Zick-Zack-Nähte den Weltrand fertig zu stellen, so dass die Welt im Inneren der Tasche bleibt. -> The pocket bag is show in lining fabric here (green) far clarity. You can also make your pocket bags from other fabric. +> Die Taschentasche zeigt sich hier (grün) viel Klarheit. Sie können Ihre Taschen auch aus anderen Stoffen herstellen. -### Step 9: Optional: Sew facing to top pocket bag +### Schritt 9: Optional: Nähen nach oben Tasche -![Sew the facing to the top pocket bag](step09.png) +![Nähen Sie die Vorderseite in die oberste Tasche](step09.png) -> This step is optional. Attach facing to the top pocket bag if that is want you want to show through the pocket opening. +> Dieser Schritt ist optional. Befestigen Sie die Vorderseite der Tasche an der oberen Tasche wenn Sie wollen, dass Sie durch die Öffnung der Tasche zeigen. -### Step 10: Sew the top pocket bag to the top welt +### Schritt 10: Nähe die oberste Tasche in die oberste Welt -![Sew the top pocket bag to the top welt](step10.png) +![Nähe die oberste Tasche in die Top-Welt](step10.png) -Fold your garment out the way so you can sew the pocket bag to the top welt. +Falte dein Kleidungsstück so dass du die Tasche nach oben nähen kannst. -> If you applied facing to your pocket bag, make sure to place it with the facing towards the welts. +> Wenn Sie die Vorderseite auf Ihre Tasche aufgetragen haben, stellen Sie sie mit der Vorderseite in Richtung der Schwefel. -### Step 11: Attach the welts to the pocket bag +### Schritt 11: Befestigen Sie die Schweissen an die Tasche -![Sew one side](step11a.png) ![Sew the other side](step11b.png) ![And sew the top](step11c.png) +![Nähen Sie eine Seite](step11a.png) ![Nähen Sie die andere Seite](step11b.png) ![Und Nähen Sie die Oberseite](step11c.png) -Place your garment with the good side up, and fold it back at the side of the welt pocket. +Legen Sie Ihr Kleidungsstück mit der guten Seite nach oben und falten Sie es an die Seite der Welttasche zurück. -Sew the triangular piece of fabric from the pocket opening to the pocket bags, much like you've sewn it to the welts earlier. +Nähen Sie das dreieckige Stoffstück aus der Tasche und öffnen Sie die Taschen zu den Taschen so wie Sie es früher genäht haben. -Fold back your garment at the top of the welt pocket. +Falte dein Kleidungsstück an der Spitze der Welttasche zurück. -Now, sew the top of the pocket opening to the pocket bag. +Nähen Sie jetzt die Oberseite der Tasche öffnen, um die Tasche zu öffnen. -### Step 12: Finish the pocket bag +### Schritt 12: Beende die Tasche -![Now finish the pocket bag](step12.png) +![Beende jetzt die Tasche](step12.png) -Now finish the pocket back by closing all the edges (the top edge is optional). +Beenden Sie nun die Tasche zurück, indem Sie alle Kanten schließen (die obere Kante ist optional). -To do so, you can apply bias tape, use a serger, or sew some other finishing stitch. +Um dies zu tun, können Sie ein bias Band, einen Serger oder nähen Sie einen anderen Finishstitch. -After that, you're done! +Danach bist du fertig! From 79db8b08237047e8846ea18b115fd1cc86c5b394 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:00 +0200 Subject: [PATCH 4066/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/cutting/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/cutting/de.md b/markdown/org/docs/sewing/cutting/de.md index 90c065588db..53f90044506 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/cutting/de.md @@ -5,8 +5,8 @@ title: Zuschnitt ![Ich, wie ich ein paar T-Shirts ausschneide](cutting.jpg) -Cutting is the act of cutting out the different pattern pieces out of your fabric. +Schneiden ist der Akt des Ausschneiden der verschiedenen Musterstücke aus Ihrem Stoff. -Cutting is typically done with scissors or a rotary cutter. +Das Schneiden erfolgt typischerweise mit Schere oder einem Rotationsschneider. -> The **cut of a garment**, the way it looks, refers to how it was cut out. For example, high-cut jeans and a low-cut top. +> Der **Schnitt eines Kleidungsstücks**, so wie es aussieht, bezieht sich darauf, wie es ausgeschnitten wurde. Zum Beispiel Highcut Jeans und eine niedrig geschnittene Decke. From b95eb074f963f395c146f2478f3d54bd09af43fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:02 +0200 Subject: [PATCH 4067/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md index b8f3272f512..d0f640673b7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From e1c1945554e09f9aa4f4c9a933c0a9ebcf41baee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:03 +0200 Subject: [PATCH 4068/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/de.md index 51458163cf4..2c4c5eb0fea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This setting raises the waist in the back. Our waist does not sit horizontally, but is angled up at the back. This seting allows you to raise this in the back if you need it for a good fit. +Diese Einstellung erhöht die Taille in der Rückseite. Unsere Taille sitzt nicht horizontal, sondern ist nach oben geschwenkt. Dieses Seting erlaubt es Ihnen, diese im Rücken anzuheben, wenn Sie es für eine gute Passform benötigen. From 602e63bc5269152cec8c854650ffb7b3fe8a4eb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:04 +0200 Subject: [PATCH 4069/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/de.md index c0887254493..aad490ef4b7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The percentage of the seat circumference that the back crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the back. +Der Prozentsatz des Sitzumfangs, den der Rückenschlag besetzen muss. Dadurch entsteht mehr oder weniger Platz zwischen der Seitennaht und der Rückseite. From f846cc445eb2637b1fd4a4014fbe24c5690abf65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:08 +0200 Subject: [PATCH 4070/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/de.md index 43d7f8c8dd1..9b599a50b6e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The percentage of the seat circumference that the front crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the front. +Der Prozentsatz des Sitzumfangs, den der vordere Schlitz besetzen muss. Dies schafft mehr oder weniger Platz zwischen der Seitennaht und der Vorderseite. From 52fd978fe81fd7d74c4c2f645387cb2688d83ab3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:10 +0200 Subject: [PATCH 4071/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/coverlock/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/coverlock/de.md b/markdown/org/docs/sewing/coverlock/de.md index 9a2e8675c6f..545df68031d 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/coverlock/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/coverlock/de.md @@ -2,14 +2,14 @@ title: Coverlock --- -![A hem on a T-shirt, made with a coverlock machine](coverlock-hem.jpg) +![Ein Saum auf ein T-Shirt, hergestellt mit einer Coverlock Maschine](coverlock-hem.jpg) -![The finished backside of a coverlocked seam](coverlock.jpg) +![Die fertige Rückseite einer verdeckten Naht](coverlock.jpg) -![My coverlock machine, a Janome Coverpro 1000 CPX](janome-coverpro.jpg) +![Meine Coverlock Maschine, ein Janome Coverpro 1000 CPX](janome-coverpro.jpg) -A coverlock is a type of sewing machine that is dedicated to do a coverlock stitch, or coverlock seam. +Ein Coverlock ist eine Art von Nähmaschine, die für eine Coverlock Nähte oder Coverlock Nähte bestimmt ist. -A coverlock seam is used for hemming knit garments. It finishes the folded back fabric so it can't ravel and the resulting stitch can stretch along with the fabric. +Eine Verkleidungsnaht wird für Strickbekleidung verwendet. Er vervollständigt den gefalteten Rückenstoff so dass er nicht schräg ist und der daraus resultierende Näht mit dem Stoff strecken kann. -Coverlocks can be dedicated machines, or they can be integrated in an overlock/serger. +Coverlocks können dedizierte Maschinen sein oder in einen Overlock/Server integriert werden. From 6c327499ef6012e6e4438e5c3b33c3e671315893 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:11 +0200 Subject: [PATCH 4072/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/de.md index a87c741954d..40ca5262077 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This dictates how long the pants will be. It is a factor of the inseam measurement. The larger the value, the more that will be taken off the length. +Das bestimmt, wie lange die Hosen sein werden. Es ist ein Faktor der Inseam-Messung. Je größer der Wert, desto mehr wird von der Länge entfernt. From 7f86e16e9afa604fb278eeea36b2156e74be8244 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:13 +0200 Subject: [PATCH 4073/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/de.md index 21476745097..f2cac8fe3af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This dicates how much you want the leg flaps to overlap at the waist. A setting of 0 would have them meet at the side seam, and a setting of 100 makes them meet at the front/back. +Dadurch wird bestimmt, wie sehr sich die Beinklappen an der Taille überlappen. Eine Einstellung von 0 würde sie an der Seitennaht treffen, und eine Einstellung von 100 macht sie treffen sich auf die Vorder/Rückseite. From c8c7f2a3ba21dde8d5a077e3ea81bc5eea6d8e4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:14 +0200 Subject: [PATCH 4074/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/de.md index 9c510239c9c..07ece20a029 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How much to raise the waist from the seat depth measurement. This influences the depth of the crotch cut-out. +Wie viel die Taille von der Sitztiefenmessung anheben. Dies beeinflusst die Tiefe des Schneidausschnitts. From 37c74ea17dabfb08536893cb341af8b4e587670f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:16 +0200 Subject: [PATCH 4075/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/sewing/basting/de.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basting/de.md b/markdown/org/docs/sewing/basting/de.md index c2a66650e0c..f007c6aa6ce 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/basting/de.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/basting/de.md @@ -1,20 +1,20 @@ --- layout: onecol -title: Basting +title: Beutel --- -![The shape of this denim back pocket is basted before the pocket is topstitched to the garment](basting.jpg) +![Die Form dieser Denim-Rückentasche wird geschlagen, bevor die Tasche in die Tasche geheftet wird](basting.jpg) -Basting is temporary sewing to hold things in place. +Bast ist vorübergehend Nähen, um die Dinge in Ordnung zu halten. -It is typically done by hand, but you can also machine baste. +Es wird üblicherweise von Hand gemacht, aber Sie können auch Maschinenbasis. -Examples of where basting is commonly used are: +Beispiele für die häufige Verwendung von Bast: - - Basting a seam in place before sewing it - - Basting an ornament, pocket, or other part in place before attaching it - - Basting darts or other pattern changes while fitting the garment on a model + - Vor dem Nähen eine Naht blasen + - Vor dem Anbringen einer Ornament, Tasche oder eines anderen Teils an Ort + - Das Bissen von Dellen oder anderen Mustern ändert sich, während das Kleidungsstück auf ein Modell passt -Basting is never permanent, but merely a temporary measure to hold things in place. +Bastern ist niemals dauerhaft, sondern lediglich eine vorübergehende Maßnahme, um die Dinge in Ordnung zu bringen. -> Basting and pinning are different techniques for similar situations +> Bast und Fixieren sind verschiedene Techniken für ähnliche Situationen From 5a5d1823e2979b71a8ed4b08f7fc0a78ad6571a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:17 +0200 Subject: [PATCH 4076/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/de.md | 44 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/de.md index e36d6d6b9cd..52a99d2833b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/de.md @@ -1,35 +1,35 @@ -To make Jaeger, you will need the following: +Um Jaeger zu machen, benötigst du Folgendes: - - About two and a half meters of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options)) - - Lining fabric, optionally different sleeve lining fabric - - Two larger buttons for the front, and 8 buttons for the sleeves - - A bit of lightweight fusible interfacing for local enforcement - - Canvas for the fronts and collar - - Tailor's tape for the front edges - - Some domette for interlining - - Shoulder pads - - Sleevehead wadding, with canvas if possible - - Undercollar fabric + - Etwa zweieinhalb Meter eines geeigneten Stoffes (siehe [Stoffoptionen](#fabric-options)) + - Lining Stoff, optional unterschiedliche Ärmelfutter + - Zwei größere Tasten für die Vorderseite und 8 Tasten für die Ärmel + - Ein bisschen leichtgewichtige Schnittstellen für lokale Durchsetzung + - Leinwand für Fronten und Kragen + - Klebeband für die Vorderkanten + - Einige Domette zum Einbinden + - Schulterpads + - Sleevehead Wadding, mit Leinwand wenn möglich + - Unterkragen Stoff -####### Where to get all this stuff +##### Wo all diese Sachen zu bekommen -Making Jaeger is a fun and rewarning project, but getting all the required bits and pieces can be challenging. +Jaeger zu machen ist ein lustiges und warnung Projekt. aber alle benötigten Teile und Teile zu bekommen, kann eine Herausforderung sein. -That is because this kind of project is somewhat more ambitious than the typical home sewing project, -and as a result, your local haberdashery is unlikely to stock all of these things. +Das liegt daran, dass ein solches Projekt etwas ehrgeiziger ist als das typische Heim Nähprojekt. +und als Ergebnis ist es unwahrscheinlich, dass deine lokale Haberdashery all diese Dinge lagern wird. -If you know where to get them, great. If not, you can get a **Jacket trim pack** from -[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) in London, they ship to international customers. +Wenn Sie wissen, wo sie zu bekommen, großartig. Wenn nicht, erhältst du ein **Jacket Trim** von +[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) in London, sie versenden an internationale Kunden. -It's a shop for professionals (they're not even open on Saturdays) but they don't require you to be a business -to place an order. +Es ist ein Geschäft für Profis (sie sind nicht einmal samstags geöffnet), aber sie verlangen nicht, dass du ein Geschäft +bist, um eine Bestellung zu tätigen. -I have no afiliation with these guys, but it's the only place I know of that will sell you a kit of -professional trimmings to make a jacket. +Ich habe keine Lust mit diesen Jungs aber es ist der einzige Ort, den ich kenne, dass dir ein Kit aus +professionellen Trimmings verkaufen wird, um eine Jacke herzustellen. -If you know of any other place that carries this stuff, please let us know. +Wenn Sie einen anderen Ort kennen, der dieses Zeug trägt, lassen Sie es uns bitte wissen. From 21348210b71d392cc73a518a59d930f90eac18d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:18 +0200 Subject: [PATCH 4077/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md index e088c3d98ec..25a694dddec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From 94b887f38735a8b3619c32e77d84c3a0b08795ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:19 +0200 Subject: [PATCH 4078/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/instructions/de.md | 186 +++++++++--------- 1 file changed, 93 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/de.md index e339b05a7c6..a614c1630c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/de.md @@ -1,210 +1,210 @@ -###### Jaeger documentation is under construction +###### Jaeger Dokumentation ist im Bau -This documentation is not yet finished. +Diese Dokumentation ist noch nicht fertig. ## Konstruktion -### Close the front darts +### Front-Dart schließen -![Close the front darts](closeFrontDarts.svg) +![Front-Dart schließen](closeFrontDarts.svg) -#### Fold double +#### Doppelte falten -Fold the front double with the good sides together and pin it down so the fold is neatly in the middle of the front dart. +Klappen Sie das vordere Doppelte mit den guten Seiten zusammen und polieren Sie es nach unten, so dass die Falte in der Mitte des Vorderdartes sauber ist. -#### Sew darts +#### Nähen Dart -Sew the front dart close, taking care to have the dart stop at the correct top end. The bottom is not that important as it will be covered by the pockets. But the top end of the dart will be clearly visible, so please make sure to have it end at the same height at both sides. +Nähen Sie den Vorderdart und achten Sie darauf, dass der Dart Stopp am richtigen oberen Ende. Die Unterseite ist nicht so wichtig, da sie von den Taschen abgedeckt wird. Aber das obere Ende des Darts wird deutlich sichtbar sein, Also stellen Sie bitte sicher, dass sie auf beiden Seiten in der gleichen Höhe endet. -#### Cut open and press +#### Öffnen und drücken -Once the front darts are closed, cut open the dart at the back. You won't be able to cut it open all the way to the tip, but that's fine. Press open the darts where they are cut open, and press the rest to the side. Take care to only press from the back. Pressing from the front will likely mark your fabric. +Sobald die Vorderdarte geschlossen sind, schneiden Sie den Dart auf der Rückseite. Man kann es nicht bis zur Spitze schneiden, aber das ist in Ordnung. Drücken Sie die Dilts öffnen, wo sie geschnitten werden, und drücken Sie den Rest zur Seite. Achten Sie darauf, nur von der Rückseite zu drücken. Drücken von der Vorderseite wird wahrscheinlich dein Gewebe markieren. -### Construct the chest pocket +### Baue die Brusttasche -![Apply fusible interfacing to the back of the chest pocket](basteChestPocket.svg) +![Verwundbare Schnittstelle auf die Rückseite der Brusttasche anwenden](basteChestPocket.svg) -#### Apply fusible interfacing +#### Verwundbare Schnittstelle anwenden -Apply a rectangular piece of light fusible interfacing around the chest pocket area so that it extends a few cm in all directions. +Verwenden Sie ein rechteckiges Stück leichtes Interface um die Brusttasche herum, so dass es sich ein paar cm in alle Richtungen erstreckt. -> ##### We're not using fusible on the entire front +> ##### Wir verwenden nicht fusible auf der ganzen Front > -> Sportcoats are typically made from somewhat heavier fabrics. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible. +> Sportcoats werden typischerweise aus etwas schwereren Stoffen hergestellt. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible. -#### Baste the chest welt outline, mark top line endpoints +#### Brust Weltenumriss, Markiere Endpunkte der oberen Linie With the fusible in place, thread a needle and baste around the chest pocket to transfer the markings to the good side of the fabric. -This pocket differs from a traditional welt pocket. The welt extends above the pocket opening. This hides the pocket bag without the need for facings. The top part of the opening is also smaller than the welt, allowing you to slip-stitch it closed. +Diese Tasche unterscheidet sich von einer traditionellen Welttasche. Die Welt erstreckt sich über die Taschenöffnung. Dies versteckt die Taschentasche ohne Verkleidung. Der obere Teil der Öffnung ist auch kleiner als die Schweißnähte, so dass man sie schließen kann. -On the top line of your basted welt pocket, mark 0.5cm inwards from the corners of the top line. +Markieren Sie auf der obersten Linie Ihrer Basiswelttasche 0,5 cm nach innen von den Ecken der oberen Linie. -> These points are notches on the front part of your pattern. +> Diese Punkte sind Noten auf dem vorderen Teil deines Musters. -![Close the chest pocket welt](foldChestPocketWelt.svg) +![Schließe die Truhe Taschenwelt](foldChestPocketWelt.svg) -#### Fold, press and sew the side seams of the welt +#### Falten, drücken und nähen der Seitennaht der Welt -Fold the welt double with the good sides together, and close the sides (sew the side seams). +Falten Sie die Welt mit den guten Seiten zusammen und schließen Sie die Seiten (nähen Sie die Seitennaht). -#### Trim seam allowance, turn and press -Trim the seam allowances on the sides and especially limit the seam allowance towards the corner to avoid bulk. +#### Nahtzugabe, drehen und drücken +Schneiden Sie die Nahtzuschläge an den Seiten und vor allem die Nahtzuweisung in die Ecke zu begrenzen, um Schüttgut zu vermeiden. -Turn inside out so the good side is out and press. +Drehen Sie sich aus, damit die gute Seite draußen ist und drücken Sie. -> Be careful not to overpress as you'll be pressing from the good side of the fabric. +> Achten Sie darauf, nicht zu überdrücken, da Sie von der guten Seite des Stoffes drücken. -#### Baste the bottom line of the welt so you know where to sew +#### Füge die untere Linie der Welt ein, damit du weißt, wo du nähen solltest -Baste a stitching guide at the bottom of the welt to mark the welt/seam allowance boundary. This will be the line to sew on later. +Fügen Sie einen Heftführer am unteren Ende der Welt ein, um die Welt-/Naht-Grenze zu markieren. Dies ist die Linie, die später eingenäht werden soll. -#### Sew the welt to the front +#### Nähen Sie die Welt nach vorne -![Attach the chest pocket welt to the front](attachChestPocketWelt.svg) +![Bringe die Brusttasche an die Vorderseite](attachChestPocketWelt.svg) -Place welt down on good side of front with the folded side downwards, and sew to bottom line. Make sure to stop and start exactly at the edge of the line you basted. +Legen Sie die Welt nach unten auf die gute Seite der Vorderseite mit der gefalteten Seite nach unten, und nähen Sie nach unten. Achten Sie darauf, dass Sie anhalten und genau am Rand der Linie starten, auf der Sie basieren. -#### Sew the chest pocket bag to the front +#### Nähe die Brusttasche nach vorne -![Attach the chest pocket bag to the front](attachChestPocketBag.svg) +![Bringe die Brusttasche an die Vorderseite](attachChestPocketBag.svg) -Place the pocket bag down on the front. The front with good side up, but the pocket bag with bad side up. Make sure to have the longest side of the chest pocket bag on the highest side of the chest pocket. +Legen Sie die Tasche auf der Vorderseite. Die Vorderseite mit guter seite, aber die Tasche mit schlechter seite. Achten Sie darauf, die längste Seite der Brusttasche auf der höchsten Seite der Brusttasche zu haben. -> Only slanted chest pockets have a higher and lower side. +> Nur geschwemmte Brusttaschen haben eine höhere und untere Seite. -Sew this in place along the top line. Remember this should be shorter than the bottom row of stitches to attach the welt, since you marked 0.5cm inwards from the corners. +Nähen Sie dies an Stelle entlang der oberen Linie. Remember this should be shorter than the bottom row of stitches to attach the welt, since you marked 0.5cm inwards from the corners. -> As the pocket back is typically some slippery fabric, you probably want to pin or baste this in place prior to sewing. +> Da die Tasche in der Regel ein rutschiger Stoff ist, sollten Sie ihn vor dem Nähen anheften oder einstoßen. -#### Cut open chest pocket opening, turn, and press +#### Öffnen, drehen und drücken der Brust ausschneiden -![Press the chest pocket](pressChestPocket.svg) Now cut open your welt in the middle of both seamlines. Don't cut to the edge, but create a trianngular shape there. +![Drücke die Brusttasche](pressChestPocket.svg) Nun schneiden Sie Ihre Welt in der Mitte der beiden Nahtlinien. Schneiden Sie nicht an die Kante, sondern erstellen Sie dort eine dreimalige Form. -Flip the pocket bag and welt to the backside by passing both of them through the opening you just created. +Drehen Sie die Tasche und die Welt auf die Rückseite, indem Sie beide durch die gerade erstellte Öffnung passieren. -Get everything to lay nice and flat, and press. +Hol dir alles um schön und flach zu legen und zu drücken. -Now, bring the welt only to the front and get it to lie nice and flat. Press again from the back. +Nun bringen Sie die Welt nur auf die Vorderseite und lassen Sie sie schön und flach liegen. Drücke erneut von der Rückseite. -> Resist the urge to press this from the front. +> Widerstehen Sie dem Drang, dies von vornherein zu drücken. -#### Finish the chest pocket +#### Beende die Brusttasche -![Finish the chest pocket](finishChestPocket.svg) +![Beende die Brusttasche](finishChestPocket.svg) On the backside, fold the pocket bag double and sew it to the pocket welt below the existing seamline of the welt. -Thread a needle and hand-finish the chest pocket by sewing down the sides of the welt to the front panel (don't let your stitches show on the front). +Gewinde eine Nadel und beende die Brusttasche in der Hand, indem du die Seiten der Welt auf die Frontplatte abneigst (lass deine Stitches nicht vorne zeigen). -Finally, close the pocket bag by sewing the sides. Do this by placing the front down with the good side up. Then fold over each side and sew the pocket bag. While sewing these sides, make sure to catch those triangular little pieces of the opening. This will reinforce the pocket opening. +Schließen Sie schließlich die Tasche durch Nähen der Seiten. Tun Sie dies, indem Sie die Vorderseite mit der guten Seite nach oben. Dann falten Sie über jede Seite und nähen Sie die Tasche. Beim Nähen dieser Seiten, achten Sie darauf, diese dreieckigen kleinen Stücke der Öffnung zu fangen. Dies stärkt die Taschenöffnung. -Baste the chest pocket closed while we contruct the jacket. +Füllen Sie die Brusttasche geschlossen, während wir die Jacke konturieren. -### Prepare the fronts +### Die Fronten vorbereiten -![Prepare the canvas for the fronts](prepareCanvas.svg) +![Leinwand für die Fronten vorbereiten](prepareCanvas.svg) -Cut out the front canvas piece in a light and supple canvas placed on the bias. Cut out the entire front. +Schneiden Sie das vordere Leinenstück in einer hellen und geschmeidigen Leinwand auf der Voreinstellung aus. Ausschneiden Sie die gesamte Front. -Cut out the front dart and close it with a zig-zag stitch, making sure not to let the canvas overlap. +Schneiden Sie den Vorderdart aus und schließen Sie ihn mit einem Zick-Zack-Näht, damit sich die Leinwand nicht überlappt. -Cut out the chest canvas piece. Align it along the roll line, and baste it in place on front canvas piece. +Zerschneiden Sie das Stück der Brust Leine. Entlang der Rollenlinie ausrichten und auf der Vorderseite auf dem Leinwand platzieren. -> The chest piece is marked on the front part of your pattern. +> Das Bruststück ist auf dem vorderen Teil Ihres Musters markiert. -#### Baste canvas to the fronts +#### Leinwand an die Fronten einfügen -![Pad-stitching, you love that stuff, right?](padAndTape.svg) +![Padstitching, du liebst das Stoff, richtig?](padAndTape.svg) -Now baste the front canvas and chest piece to your front. Keep in mind that the canvas has no seam allowance. +Nimm nun die Frontseite und das Bruststück auf deine Vorderseite. Beachten Sie, dass die Leinwand keine Naht hat. > Base it a bit inwards from the seam line so you can fold it away when sewing these seams later. You don't want your canvas to get caught in the seams. -#### Pad-stitch your lapels +#### Halten Sie Ihre Lapels fest -Time to feel like a real tailor, and pad-stitch those lapels. +Zeit, sich wie ein echter Schneider zu fühlen, und Pad-stich diese Lapels. Make sure to make the stitches a bit smaller towards the lapel tip, to make sure it lies flat against the chest, curling a bit inward instead of outward. > If you're not sure how to pad-stitch the lapels, [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll make an attempt to document it. -#### Tape the lapel edge and roll line +#### Klebeband den Rand und die Rollenlinie -Now we are going to hand-sew tailor tape along the lapel edges of the front, and along the roll line. This will also secure the canvas to the front here and there. +Jetzt werden wir das Klebeband an den Rändern der Vorderseite und an der Rollenlinie handnähen. Dies wird auch die Leinwand an der Vorderseite hier und da sicherstellen. -Keep in mind that: +Denken Sie daran, dass: - - The tape along the roll line should be placed inside the roll line. - - The tape along the roll line should be about half a centimeter shorter than the distance it spans. The slight tension this creates helps the lapel roll nicely and contour to your body. - - The tape along the lapel edge should be placed inside the seam line + - Das Band entlang der Rollenlinie sollte innerhalb der Rollenlinie platziert werden. + - Das Band entlang der Rollenlinie sollte etwa einen halben Zentimeter kürzer sein als die Distanz, die es umspannt. Die leichte Spannung, die dadurch entsteht, hilft der Lupe angenehm zu rollen und die Kontur zu Ihrem Körper. + - Das Klebeband am Rand der Lupe sollte innerhalb der Nahtlinie platziert werden -> ##### Don't sew through your fabric +> ##### Nicht durch deinen Stoff nähen > > While sewing the tape to your front, avoid pushing your needle all the way through your fabric so that your stitches will show on the front. > -> At the same time, you should not secure the tape only to your canvas either. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front. +> Gleichzeitig sollten Sie das Klebeband auch nicht nur auf Ihre Leinwand sichern. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front. > -> This is less of an issue above the break point of your lapel where the fabric will be on the backside of the lapel. +> Dies ist weniger ein Problem oberhalb des Bruchpunktes Ihrer Rasse, wo der Stoff auf der Rückseite des Lapels sein wird. -### Close the body +### Körper schließen -#### Close the side seams +#### Seitennaht schließen -![Close the sides](closeSides.svg) +![Seiten schließen](closeSides.svg) Place your front with the good side up, and your side on it with the good side down. Align the front/side seams, pin them in place if you feel like it, and sew them togther. Place this down with the good side up, and place your back on top with the good side down. Align the back/side seams, pin them in place if you feel like it, and sew them togther. -> Make sure the canvas does not get caught in the seam. +> Vergewissern Sie sich, dass die Leinwand nicht in der Naht gefangen wird. -> ##### Note for sewing vents +> ##### Hinweis für Nähschlitten > -> If you have a double vent, this seam will contain the vent. +> Wenn Sie einen doppelten Schlot haben, wird diese Naht den Schlot enthalten. > -> Sew the downward part of the side/back seam and the sideways part that forms the vent. Do not sew downwards after that. +> Nähen Sie den unteren Teil der Seitennaht und den seitlichen Teil, der den Schlot bildet. Nähen Sie danach nicht nach unten. -#### Close the back seam +#### Rückennaht schließen -![Close the back seam](closeBack.svg) +![Rückennaht schließen](closeBack.svg) -Aling your two half-jackets with the good sides together, and close the back seam. +Ihre beiden Halbjacken zusammen mit den guten Seiten und schließen Sie die Rückennaht. -##### Note for sewing vents +##### Hinweis zum Nähen -If you have a single vent, this seam will contain the vent. +Wenn Sie einen Schlot haben, wird diese Naht den Schlot enthalten. -Sew the downward part of the back seam and the sideways part that forms the vent. -Do not sew downwards after that. +Nähen Sie den unteren Teil der RückenNaht und den seitlichen Teil, der den Schlot bildet. +Nähen Sie danach nicht nach unten. -#### Close the shoulder seams +#### Schulternähte schließen -![Close the shoulder seams](closeShoulders.svg) +![Schulternähte schließen](closeShoulders.svg) -Align the shoulder seams with good sides together, and sew them together. +Nähen Sie die Schulternähte mit guten Seiten zusammen und nähen Sie sie zusammen. -Make sure the canvas does not get caught in the seam. +Vergewissern Sie sich, dass die Leinwand nicht in der Naht gefangen wird. -##### Align the shoulder notches +##### Die Schulternoten -Make sure to carefully align the shoulders based on the notches. -Because of the different shape of the back and front panels on the neck side, -the fabric edge looks different. So aligning those edges will not give you -what you need. +ausrichten und die Schulternoten auf der Basis der Noten sorgfältig ausrichten. +Aufgrund der unterschiedlichen Form der Rücken- und Frontplatten an der Nackenseite, +sieht der Stoffrand anders aus. Wenn du diese Kanten ausrichtest, erhältst du nicht das +was du brauchst. -So make sure to align the notches. It's what they're there for. +Also achten Sie darauf, die Nocken auszurichten. Das ist es, wofür sie da sind. From 75b46f5dfb9ee951a0336f15a8bf696027a4b296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:20 +0200 Subject: [PATCH 4079/6149] New translations cornelius.yml (German) --- .../i18n/src/locales/de/options/cornelius.yml | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/cornelius.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/cornelius.yml index fc2b62f9a69..51093c9fd2b 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/cornelius.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/cornelius.yml @@ -3,24 +3,24 @@ fullness: title: Fülle description: Steuert die Fülle der Hosen waistbandBelowWaist: - title: Lower waistband - description: Percentage to move the waistband below the actual waist + title: Unterer Taillenband + description: Prozentsatz um die Taille unter die aktuelle Taille zu bewegen waistReduction: title: Taillenreduzierung - description: Percentage to reduce the waistband + description: Prozentsatz um die Taille zu reduzieren cuffWidth: title: Cuff width - description: Width of the leg cuff + description: Breite der Beinschicht cuffStyle: title: Manschettenstil - description: Style of the leg cuff + description: Stil der Beinmanschette bandBelowKnee: - title: Cuff below knee - description: Controls the cuff distance from the knee + title: Kuff unter dem Knie + description: Steuert die Manschettendistanz vom Knie kneeToBelow: title: Manschettenlänge - description: Controls the tightness of the cuff as compared to the knee + description: Steuert die Dichtheit der Manschette im Vergleich zum Knie ventLength: - title: Vent length - description: Controls the length of the vent between knee and cuff + title: Ventillänge + description: Steuert die Länge des Schlot zwischen Knie und Manschette From 38f4e129dfb5e2b9250ffad558bc31659678c6a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:21 +0200 Subject: [PATCH 4080/6149] New translations breanna.yml (German) --- packages/i18n/src/locales/de/options/breanna.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/breanna.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/breanna.yml index de50da0e78c..41828ef41d6 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/breanna.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/breanna.yml @@ -25,13 +25,13 @@ waistEase: description: Die Menge an Bequemlichkeits-/Bewegungszugabe an der Taille primaryBustDart: title: Brustabnäher - description: Where to place the bust dart to shape the chest + description: Wo der Büstendart platziert wird, um die Brust zu formen primaryBustDartLength: title: Länge des Brustabnähers description: Die Länge des Abnähers an der Brust secondaryBustDart: title: Sekundärer Brustabnäher - description: Optionally include a secondary bust dart to distribute the shaping of the chest + description: Optional einen sekundären Büstendart zur Verteilung der Form der Brust secondaryBustDartLength: title: Länge des sekundären Brustabnähers description: Die Länge des sekundären Abnähers an der Brust From ac9ee52362ce79e9bbe35d45e23232d67025cfa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:22 +0200 Subject: [PATCH 4081/6149] New translations bella.yml (German) --- .../i18n/src/locales/de/options/bella.yml | 48 +++++++++---------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/bella.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/bella.yml index 103b3fc7408..e3e6250a186 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/bella.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/bella.yml @@ -1,49 +1,49 @@ --- chestEase: title: Brust Zugabe - description: Controls the amount of ease at the fullest part of your chest + description: Steuert die Menge an Leichtigkeit im vollen Teil deiner Truhe waistEase: title: Taillenzugabe - description: Controls the amount of ease at your waist + description: Steuert die Menge an Leichtigkeit in deiner Taille bustSpanEase: - title: Bust span ease - description: Controls the amount of (horizontal) ease added to your bust span when locating the bust point. + title: Büstenumfang leicht + description: Steuert die Menge der (horizontalen) Leichtigkeit, die deinem Bustbereich hinzugefügt wird, wenn du den Bustpunkt findest. backDartHeight: - title: Back dart height - description: Controls the height of the back dart + title: Rückseitendart-Höhe + description: Steuert die Höhe des Rückendarts bustDartLength: title: Länge des Brustabnähers - description: Controls the length of the bust dart + description: Steuert die Länge des Büstendarts waistDartLength: title: Länge des Taillenabnähers - description: Controls the length of the waist dart + description: Steuert die Länge des Taillendarts bustDartCurve: - title: Bust dart curve - description: Controls the curvature of the bust dart + title: Büstendart-Kurve + description: Steuert die Krümmung des Büstendarts armholeDepth: title: Armlochtiefe description: Steuert die Tiefe des Armloches backArmholeSlant: - title: Back armhole slant - description: Slightly rotates the armhole around its pitch point + title: Hintere Armlochschiebung + description: Das Rüstungsloch dreht sich leicht um seinen Pitchpunkt backArmholeCurvature: - title: Back armhole curvature - description: Controls how deep the armhole is scooped out at the back bottom + title: Hintere Armlochkrümmung + description: Steuert die Tiefe des Rüstungslochs im hinteren unteren Bereich frontArmholePitchDepth: - title: Front armhole pitch depth - description: Tweaks the horizontal placement of the front armhole pitch point + title: Front-Armloch-Tiefe + description: Stellt die horizontale Position des Vorderarmlochpunktes fest backArmholePitchDepth: - title: Back armhole pitch depth - description: Tweaks the horizontal placement of the back armhole pitch point + title: Rückenarmloch-Tiefe + description: Stellt die horizontale Position des Rückenlochpunktes fest backNeckCutout: title: Ausschnitt im Nacken - description: Controls how deep the neck opening is scooped out at at the back + description: Steuert wie tief die Halsöffnung auf der Rückseite abgesogen wird backHemSlope: - title: Back hem slope - description: Controls the slope of the hem at the back + title: Hinterer Saum Hang + description: Steuert den Hang des Saum auf der Rückseite frontShoulderWidth: title: Vordere Schulterbreite - description: Controls the narrowness of the front shoulders relative to the back + description: Steuert die Schmalheit der vorderen Schultern relativ zum Rücken highBustWidth: - title: High bust width - description: Allows you to tweak the hight bust width at the front + title: Hohe Büstenbreite + description: Erlaubt es dir die Breite der hohen Büste vorne zu optimieren From 33e522a95a97113b52926e657b0d44bbb3d81870 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:24 +0200 Subject: [PATCH 4082/6149] New translations hortensia.yaml (German) --- .../i18n/src/locales/de/plugin/patterns/hortensia.yaml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/plugin/patterns/hortensia.yaml b/packages/i18n/src/locales/de/plugin/patterns/hortensia.yaml index f8502bc17f8..1c07ab1e867 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/plugin/patterns/hortensia.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/plugin/patterns/hortensia.yaml @@ -1,10 +1,10 @@ --- -SidePanel: Side Panel -FrontBackPanel: Front and Back Panel -BottomPanel: Bottom Panel -ZipperPanel: Zipper Panel +SidePanel: Seitenleiste +FrontBackPanel: Front- und Rückseite +BottomPanel: Unteres Panel +ZipperPanel: Reißverschluss Strap: Identifikator strapLength: Länge der Griffe handleWidth: Breite der Griffe zipperSize: Standard Reißverschlussgröße -SidePanelReinforcement: Side Reinforcement Panel +SidePanelReinforcement: Seitenverstärker From b43fceadbf2e14c66448cabfb63651bcea8510aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:25 +0200 Subject: [PATCH 4083/6149] New translations charlie.yml (German) --- .../i18n/src/locales/de/options/charlie.yml | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/charlie.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/charlie.yml index 543d976e7eb..00cfcb0643a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/charlie.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/charlie.yml @@ -12,38 +12,38 @@ backPocketDepth: title: Tiefe der hinteren Tasche description: Steuert die Tiefe der hinteren Tasche frontPocketSlantDepth: - title: Front pocket slant depth - description: Controls the depth of the (front) pocket slant + title: Vordertasche Schrägtiefe + description: Steuert die Tiefe des (vorder) Taschenschlitzes frontPocketSlantWidth: - title: Front pocket slant width - description: Controls the width of the (front) pocket slant + title: Fronttasche Schrägbreite + description: Steuert die Breite des (vorder) Taschenschlitzes frontPocketSlantRound: - title: Front pocket slant round - description: Controls how far from the end of the slant we start rounding into the outseam + title: Vordertaschenschlitzrunde + description: Stellt fest, wie weit wir vom Ende der Schrägheit entfernt anfangen in das Aussennaht zu runden frontPocketSlantBend: - title: Front pocket slant bend - description: Controls the radius by which we round the pocket slant into the outseam + title: Vordertaschenschräg Biegen + description: Steuert den Radius, mit dem wir die Taschenschiebung in die Außennaht umdrehen frontPocketWidth: title: Breite der Fronttasche description: Steuert die Breite der Vordertasche frontPocketDepth: title: Tiefe der Vordertasche - description: Controls the depth of the front pocket bag + description: Steuert die Tiefe der Vordertasche frontPocketFacing: - title: Front pocket facing - description: Controls how far the pocket facing extends into the pocket bag + title: Fronttasche + description: Legt fest, wie weit die Tasche in die Tasche hineinreicht beltLoops: title: Gürtelschlaufen description: Steuert die Anzahl der Gürtelschlaufen flyCurve: - title: Fly curve - description: Controls the curvature of the fly J-seam + title: Flugkurve + description: Steuert die Krümmung der Fliege J-Naht flyLength: - title: Fly length - description: Controls the length of the fly + title: Fluglänge + description: Steuert die Länge der Fliege flyWidth: title: Fly width - description: Controls how far the J-seam of offset from the fly edge + description: Bestimmt, wie weit die J-Naht-Versatz vom Fliegenrand entfernt ist waistbandCurve: - title: Waistband Curve - description: Controls how curved the waistband is. + title: Taillenband Kurve + description: Steuert die Kurven der Taille. From 6378507d5d11dace6f140ec15d82fad959d4f16d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:27 +0200 Subject: [PATCH 4084/6149] New translations ursula.yml (German) --- packages/i18n/src/locales/de/options/ursula.yml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/ursula.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/ursula.yml index eee156655c6..0febc1786a6 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/ursula.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/ursula.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- fabricStretch: title: Stoffdehnbarkeit - description: Adjust this for more or less stretchy fabrics + description: Passen Sie dies für mehr oder weniger dehnbare Stoffe an gussetWidth: title: Zwickelbreite description: Steuert die Breite des Zwickels @@ -9,20 +9,20 @@ gussetLength: title: Zwickellänge description: Steuert die Länge des Zwickels elasticStretch: - title: Elastic stretch - description: Adjust this for more or less stretchy elastic + title: Elastische Streckung + description: Passen Sie dies für mehr oder weniger dehnbare elastische rise: title: Anstieg description: Steuert die Höhe der Taille legOpening: title: Beinöffnung - description: Controls how high the leg is cut out + description: Legt fest, wie hoch das Bein ausgeschnitten wird frontDip: - title: Front waist dip - description: Controls how much the front waist curves (revealing more or less skin) + title: Vordere Taille + description: Legt fest, wie sehr die Vordertaillenkurven (mehr oder weniger Haut) backDip: - title: Back waist dip - description: Controls how much the back waist curves (revealing more or less skin) + title: Zurück-Taille + description: Steuert wie sehr die Rückentaillenkurven (mehr oder weniger Haut) taperToGusset: title: Vordere Freilegung description: Steuert die Menge an freigelegter Haut auf der vorderen Seite From 0f859a5c0bac9bd1f9fcaf83173844e75ec59721 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:37 +0200 Subject: [PATCH 4085/6149] New translations theo.yml (German) --- packages/i18n/src/locales/de/options/theo.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/theo.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/theo.yml index f01be41b880..c45ed7c7f83 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/theo.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/theo.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- wedge: title: Keil - description: Controls the length of the cross seam + description: Steuert die Länge der Kreuznaht legWidth: title: Beinweite description: Legt die Weite des Hosenbeins fest From 7b0ba48969e28ff7f4a990b5ad0d6d25ee0ac959 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:39 +0200 Subject: [PATCH 4086/6149] New translations teagan.yml (German) --- packages/i18n/src/locales/de/options/teagan.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/teagan.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/teagan.yml index 7a5050072eb..1eb1c5f3c3e 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/teagan.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/teagan.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- draftForHighBust: - title: Draft for high bust - description: Draft the pattern for the high bust measurement (if available) rather than the (full) chest. This will result in a more fitted garment for people with breasts. + title: Entwurf für hohe Büste + description: Zeichnen Sie das Muster für die hohe Büstenmessung (falls vorhanden) statt der (vollen) Truhe. Dies wird zu einem besser angepassten Kleidungsstück für Brustkleidung führen. sleeveEase: title: Bequemlichkeitszugabe Ärmel description: Größe der Bequemlichkeitszugabe an den Ärmeln From 69ec98daa0f6afbdb6c378069e8b3b47c4c7566e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:43 +0200 Subject: [PATCH 4087/6149] New translations titan.yml (German) --- .../i18n/src/locales/de/options/titan.yml | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/titan.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/titan.yml index aa1939ac666..2fdc256c30b 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/titan.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/titan.yml @@ -18,29 +18,29 @@ legBalance: title: Bein-Balance description: Steuert das Verhältnis zwischen Vorder- und Hinterteil des Beins crossSeamCurveStart: - title: Start of the cross seam curve - description: Controls how far into the cross seam we start to curve + title: Start der Quernahtkurve + description: Bestimmt, wie weit wir in die Quernaht hineinspringen und kurven crossSeamCurveBend: - title: Cross seam bend - description: Controls the curvature of the cross seam + title: Quernaht Kurve + description: Steuert die Krümmung der Kreuznaht crossSeamCurveAngle: - title: Cross seam angle - description: Controls the angle of the cross seam + title: Quernaht Winkel + description: Steuert den Winkel der Quernaht crotchSeamCurveStart: - title: Start of the crotch seam curve - description: Controls how far into the crotch seam we start to curve + title: Beginn der Schrittnahtkurve + description: Legt fest, wie weit wir in die Schrittnaht hineinfahren crotchSeamCurveBend: - title: Crotch seam bend - description: Controls the curvature of the crotch seam + title: Crotch Naht Biegen + description: Steuert die Krümmung der Schrittnaht crotchSeamCurveAngle: - title: Crotch seam angle - description: Controls the angle of the crotch seam + title: Schneckennaht Winkel + description: Steuert den Winkel der Schrittnaht waistBalance: - title: Waist balance - description: Controls the horizontal position of the waist relative to the seat + title: Taillenbilanz + description: Steuert die horizontale Position der Taille relativ zum Sitz waistbandWidth: title: Taillenbundweite description: Die Breite des Taillenbundes grainlinePosition: title: Position Fadenlauf - description: Controls the horizontal position of the leg relative to the seat + description: Steuert die horizontale Position des Beins relativ zum Sitz From 6ac7c4cb468353ce58b373253a2f77e89a5ffe87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:47 +0200 Subject: [PATCH 4088/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/crossseam/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/de.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/de.md index e76006ce114..abf1e0dae21 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/de.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Taille-Schritt-Taille --- -The **cross seam** is measured from the waist line at the front through your legs to the back. +Die **Kreuznaht** wird von der Taillenlinie vorne durch die Beine auf die Rückseite gemessen. -To measure your **cross seam** tie a string around your waist. Then, measure down from the center front of your waist going through your legs back up to the back until you meet the string at your waist. +Um Ihre **Quernaht** zu messen, binden Sie einen String um Ihre Taille. Then, measure down from the center front of your waist going through your legs back up to the back until you meet the string at your waist. From fb1b7e4b92cab8fb079ad457eb9add4dbb3b5829 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:50 +0200 Subject: [PATCH 4089/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/bustfront/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/bustfront/de.md b/markdown/org/docs/measurements/bustfront/de.md index b8f2b77c29a..5992e7c137a 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/bustfront/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/bustfront/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Oberweite vorne --- -The **bust front** is the front part of your chest circumference. +Die **Büste Front** ist der vordere Teil deines Brustumfangs. To measure your bust front, run the tape measure horizontally accross the fullest part of your chest, starting at the side (seam) on one side, across your breasts to the side (seam) on the other side. From 8d29bfa1b0e5e12eaa0521e94300f3e7f08107c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:51 +0200 Subject: [PATCH 4090/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/bustspan/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/bustspan/de.md b/markdown/org/docs/measurements/bustspan/de.md index 6d6daf16274..518983014f9 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/bustspan/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/bustspan/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Brustpunkte Abstand --- -The **bust span** is the horizontal distance between the two apex points of your bust. +Die **Büstenspanne** ist der horizontale Abstand zwischen den beiden Spitzenpunkten deiner Büste. -To measure your bust span, run the tape measure horizontally in a straight line from the tip of your one breast to the tip of the other. +Um Ihre Büstenspanne zu messen, das Klebeband horizontal in einer geraden Linie von der Spitze der eine Brust bis zur Spitze der anderen ausführen. From dc8de9c2a6d8f6c9e850045d71bbe117f2a7ff46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:53 +0200 Subject: [PATCH 4091/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/de.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/de.md index 539aa12f125..f8577320a60 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/de.md @@ -2,12 +2,12 @@ title: Taille-Schritt --- -The **cross seam front** is the front part of the [cross seam](/docs/measurements/crossseam/) measurement. +Die **Kreuznaht vorne** ist der vordere Teil der [Kreuznaht](/docs/measurements/crossseam/) Messung. -To measure your **cross seam front** tie a string around your waist. Then, measure down from the center front of your waist until the spot that is: +Um Ihre **Quernaht vorne** zu messen, binden Sie einen String um Ihre Taille. Then, measure down from the center front of your waist until the spot that is: - - Where the fork of a tight-fitting pair of trousers would sit - - At the base of your scrotum - - Somewhere towards the front of your perineum + - Wo die Gabelung eines eng angebrachten Paares von Hosen sitzen würde + - An der Basis deines Hodensacks + - Irgendwo in Richtung Vorderseite deines Perineums From 23756b38836a6bf7dd60b46e94b900002809424b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:54 +0200 Subject: [PATCH 4092/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/crotchdepth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crotchdepth/de.md b/markdown/org/docs/measurements/crotchdepth/de.md index 45f74406155..8e8268a60f5 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/crotchdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/crotchdepth/de.md @@ -4,4 +4,4 @@ title: Schritthöhe Die **Schritthöhe** (auch bekannt als Sitzhöhe, Leibhöhe) ist das Maß dafür, wie weit deine Taille über der Oberfläche ist, auf der du sitzt. -To measure your crotch depth, sit straight on a flat chair or table, and measure from waist line down to the chair/table. +Um die Tiefe zu messen, setzen Sie sich direkt auf einen flachen Stuhl oder einen Tisch und messen Sie von der Taille hinunter zum Stuhl/Tisch. From bbcd365f220ca61f84576eacd21bf1769311a62d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:49:57 +0200 Subject: [PATCH 4093/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/highbust/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/highbust/de.md b/markdown/org/docs/measurements/highbust/de.md index edbcf088207..c1704751f68 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/highbust/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/highbust/de.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Oberbrustweite --- -The **high bust** measurement is your chest circumference measured just under your arms, above the fullest part of your bust. +Die **hohe Büsten** Messung ist dein Brustumfang, der unter deinen Armen gemessen wird, oberhalb des vollsten Teils deiner Büste. -The point of the high bust measurement is to get an idea of the chest circumference without taking breasts into account. As such, this measurement is only relevant for models with breasts. +Der Sinn der hohen Büstenmessung ist es, eine Vorstellung vom Brustumfang zu bekommen, ohne Brüste zu berücksichtigen. Daher ist diese Messung nur für Modelle mit Brüsten relevant. -To measure your high bust, wrap the tape measure around your chest just under your arms. You might not be able to keep it horizontal (parallel to the floor), but that's ok. +Um Ihre hohe Büste zu messen, wickeln Sie das Klebeband um Ihre Brust unter Ihren Armen. Vielleicht ist es nicht möglich ihn horizontal zu halten (parallel zum Stock), aber das ist ok. From 34057ce423220e0bf49ba16e8f83c06a7d5bbaf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:17 +0200 Subject: [PATCH 4094/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/measurements/hpstobust/de.md | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/de.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/de.md index abb3c64b441..2e6c552b563 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/de.md @@ -1,35 +1,35 @@ --- -title: HPS to bust +title: HPS zum Busten --- -###### HPS: high point shoulder +###### HPS: Hochpunktschulter -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. -Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how to locate this point. +Der *Hochpunktschulter* oder *HPS* Punkt wird als Basis für mehrere vertikale Messungen verwendet. +Weitere Informationen zum Auffinden dieses Punktes finden Sie in der [Hps-Dokumentation](/docs/measurements/hps/). -The **high point shoulder (HPS) to bust** measurement runs from your HPS down to the line that forms your bust span. +Die **Hochpunktschulter (HPS) zum Busten** läuft von der HPS bis zur Linie, die deinen Bustumpfbereich bildet. -To measure your HPS to bust, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/). Then measure straight down to the line that forms your chest circumference/bust span. +Um Ihren HPS zu messen, lokalisieren Sie zuerst [Ihren HPS-Punkt](/docs/measurements/hps/). Dann messen Sie direkt nach unten bis zur Linie, die Ihren Brustumfang bildet. -The point of this measurement is to locate the fullest part of your bust vertically on your torso. +Der Punkt dieser Messung ist, den vollsten Teil Ihrer Büste vertikal an Ihrem Torso zu lokalisieren. ##### Think about which hand you're using If you measure yourself, you might try to hold your measuring tape up to your shoulder with the hand on -the same side of your body as the shoulder you're measuring. So, for example, you could be holding the top of -the tape up to your right shoulder with your right hand, while your left hand is holding the end. -But that means you distort the length you are trying to measure by raising your arm on the same side. -You might not think there is a difference, but all is connected in the world of physiology, and -doing this could lead to an error of ~2.5cm (~1 inch) in your measurement. -Simply switch your hands around, and you get a more accurate measurement. +the same side of your body as the shoulder you're measuring. So könnten Sie zum Beispiel die Oberseite von +mit der rechten Hand bis zur rechten Schulter halten während die linke Hand das Ende hält. +Aber das bedeutet, dass Sie die Länge verzerren wollen, indem Sie den Arm auf der gleichen Seite anheben. +Du denkst vielleicht nicht, dass es einen Unterschied gibt, aber alles ist in der Welt der Physiologie verbunden und +kann zu einem Fehler von ~2 führen. cm (~1 Zoll) in Ihrer Messung. +Schalten Sie einfach die Hände um, und Sie erhalten eine genauere Messung. -For best results, get a second person to take your measurements (if possible). +Erhalten Sie für die besten Ergebnisse eine zweite Person, um Ihre Messungen zu machen (falls möglich). From 198576180e0e7be3561be0abeae37e485bde76b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:17 +0200 Subject: [PATCH 4095/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/designers/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/designers/es.md b/markdown/org/ui/homepage/designers/es.md index b07108adebc..3f46f4e38dc 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/designers/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/designers/es.md @@ -1,23 +1,23 @@ - - - - - - -#### What is parametric design? +#### ¿Qué es el diseño paramétrico? Parametric design refers to the use of parameters or variables to manipulate the outcome of a given design within its rules. In sewing patterns, the *parameters* are what is provided by the user: Their measurements and options that they have selected. The *rules* of the design are what you, the designer, make them. -#### What does that mean for designers? +#### ¿Qué significa eso para los diseñadores? -When drafting or designing patterns or garments, it is common practice to start with a *fit model* (or *dress form*). The measurements of the fit model are used as input in the initial design. +When drafting or designing patterns or garments, it is common practice to start with a *fit model* (or *dress form*). Las mediciones del modelo de ajuste se utilizan como entrada en el diseño inicial. Adapting the pattern for a different model is a tedious task, which is why patterns are graded up and down to cover different sizes. -But in a parametric sewing pattern, adapting to different sizes or models *just works*. +Pero en un patrón de coser paramétrico, adaptarse a diferentes tamaños o modelos *solo funciona*. -#### What can FreeSewing do for me? +#### ¿Qué puede hacer FreeSewing por mí? FreeSewing provides everything you need to create your own parametric sewing patterns with very little effort. -You are free to sell patterns you create, or contribute them to our growing collection. +Eres libre de vender patrones que creas, o contribuir a nuestra colección creciente. From 4e9733b89913fdc48cff3baa75f87b6772188622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:19 +0200 Subject: [PATCH 4096/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../ui/draft/sharing-patterns-requires-an-account/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/draft/sharing-patterns-requires-an-account/es.md b/markdown/org/ui/draft/sharing-patterns-requires-an-account/es.md index d681615c3b0..68c630883f0 100644 --- a/markdown/org/ui/draft/sharing-patterns-requires-an-account/es.md +++ b/markdown/org/ui/draft/sharing-patterns-requires-an-account/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: Sharing your patterns requires a FreeSewing account +title: Compartir tus patrones requiere una cuenta FreeSewing --- -You can **export** your pattern to PDF, SVG, or other formats. +Puedes **exportar** tu patrón a PDF, SVG u otros formatos. -To **share** your pattern with others and be able to retrieve it later, you need a FreeSewing account. +Para **compartir** tu patrón con otros y poder recuperarlo más tarde, necesitas una cuenta de FreeSewing. -A FreeSewing account is free of charge, and [you can sign up here](/signup/). +Una cuenta de FreeSewing es gratuita, y [puedes registrarte aquí](/signup/). From 9a4b6190bbb1e39407d62193a777487ac1c705a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:20 +0200 Subject: [PATCH 4097/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/errors/auth/admin-required/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/errors/auth/admin-required/es.md b/markdown/org/ui/errors/auth/admin-required/es.md index e3877a226b1..c33e8d2fcce 100644 --- a/markdown/org/ui/errors/auth/admin-required/es.md +++ b/markdown/org/ui/errors/auth/admin-required/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: You need to be an admin to access this page +title: Necesitas ser un administrador para acceder a esta página --- -The page you tried to access is only available to FreeSewing users with an **admin** role. +La página a la que intentaste acceder solo está disponible para los usuarios de FreeSewing con un rol de **administrador**. From 5d882ac08398c14e047c3ce43464b6bdbba2f176 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:21 +0200 Subject: [PATCH 4098/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/errors/auth/user-required/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/errors/auth/user-required/es.md b/markdown/org/ui/errors/auth/user-required/es.md index ebd3a9f3289..9ffd733c233 100644 --- a/markdown/org/ui/errors/auth/user-required/es.md +++ b/markdown/org/ui/errors/auth/user-required/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: A FreeSewing user account is required to access this page +title: Se requiere una cuenta de usuario de FreeSewing para acceder a esta página --- -The page you tried to access is only available to FreeSewing users. +La página a la que intentó acceder sólo está disponible para los usuarios de FreeSewing. -You should either [log in](/login/) or [sign up](/signup/) before you can access this page. +Deberías [iniciar sesión](/login/) o [registrarte](/signup/) antes de acceder a esta página. From 5de25a144a5b5b4d560abfad943d9bdd26ee4dc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:22 +0200 Subject: [PATCH 4099/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/errors/broken-draft-preview/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/errors/broken-draft-preview/es.md b/markdown/org/ui/errors/broken-draft-preview/es.md index 7d3c7b1e6f7..bcdb1e3bd21 100644 --- a/markdown/org/ui/errors/broken-draft-preview/es.md +++ b/markdown/org/ui/errors/broken-draft-preview/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: This is a legacy pattern +title: Este es un patrón heredado --- This pattern was made with an older version of FreeSewing and is not compatible with the current version. -Click the button below to try and re-create this pattern in the current version. If it falls apart again, we'll pick up the pieces and offer to submit a bug report. +Haga clic en el botón de abajo para intentar volver a crear este patrón en la versión actual. Si se desintegra de nuevo, recogeremos las piezas y nos ofreceremos a enviar un informe de error. From 3b0f8b05c64624f42e062eb6fea2165d2557b790 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:23 +0200 Subject: [PATCH 4100/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/errors/broken-draft/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/errors/broken-draft/es.md b/markdown/org/ui/errors/broken-draft/es.md index b228461f524..4dc2d647a46 100644 --- a/markdown/org/ui/errors/broken-draft/es.md +++ b/markdown/org/ui/errors/broken-draft/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Something went wrong +title: Algo salió mal --- -##### Help us make FreeSewing better by reporting this crash +##### Ayúdanos a mejorar FreeSewing informando de este error We'd like to gather diagnostics and [create an issue on Github](https://github.com/freesewing/freesewing/issues/new) to investigate what exactly went wrong. We'll keep your (user)name out of the diagnostics data, but we'd still like your consent prior to gathering this data and putting it on Github. -If you are on board, click the button below. If not, you can always [report this manually](https://github.com/freesewing/freesewing/issues/new). +Si está en el tablero, haga clic en el botón de abajo. If not, you can always [report this manually](https://github.com/freesewing/freesewing/issues/new). From d868d7432fb74ef1d14fa6cc2e06bb111a2d3760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:24 +0200 Subject: [PATCH 4101/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/developers/es.md | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/developers/es.md b/markdown/org/ui/homepage/developers/es.md index 6bbf18e632d..85c57d78e54 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/developers/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/developers/es.md @@ -1,25 +1,25 @@ - - - - - - -#### Curious how this works? +#### ¿Cómo funciona esto curiosamente? -FreeSewing is written in [JavaScript](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript). Our [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) and [patterns](/patterns) are available both for [NodeJS](https://nodejs.org/) and the browser. +FreeSewing está escrito en [JavaScript](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript). Our [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) and [patterns](/patterns) are available both for [NodeJS](https://nodejs.org/) and the browser. Our websites are built with [Gatsby](https://www.gatsbyjs.com/)/[React](https://reactjs.org/) and kindly hosted by [Netlify](https://www.netlify.com/). -Everything runs in the browser except user data and conversion to PDF. For that, we have built a backend with [Express](https://expressjs.com/) exposing a REST API. +Todo se ejecuta en el navegador excepto los datos del usuario y la conversión a PDF. For that, we have built a backend with [Express](https://expressjs.com/) exposing a REST API. -Our code and markdown content is hosted by [Github](https://github.com/freesewing/). We use [Crowdin](https://crowdin.com/) for translations, search is handled by [Algolia](https://www.algolia.com/) and [Bugsnag](https://www.bugsnag.com/) does error handling for us. +Nuestro código y contenido de markdown están alojados por [Github](https://github.com/freesewing/). We use [Crowdin](https://crowdin.com/) for translations, search is handled by [Algolia](https://www.algolia.com/) and [Bugsnag](https://www.bugsnag.com/) does error handling for us. -We are appreciative of these and other projects/companies that allow us to stand on their shoulders. +Agradecemos estos y otros proyectos / empresas que nos permiten permanecer en sus hombros. -#### Learn more +#### Aprende más -Our [developer documentation](https://freesewing.dev) is available on [freesewing.dev](https://freesewing.dev). You'll find links to all our repositories there, as well as in-depth documentation, tutorials, and examples. +Nuestra [documentación del desarrollador](https://freesewing.dev) está disponible en [freesewing.dev](https://freesewing.dev). Allí encontrará enlaces a todos nuestros repositorios, así como documentación en profundidad, tutoriales y ejemplos. -#### Want to help out? +#### ¿Quieres ayudar? -Awesome ❤️ -Our [contributor documentation](https://freesewing.dev/contributors/) is a good starting point. We also have dedicated guides for [translators](https://freesewing.dev/translators/) and [editors](https://freesewing.dev/editors/). +Asombroso ❤️ +Nuestra [documentación del colaborador](https://freesewing.dev/contributors/) es un buen punto de partida. También tenemos guías dedicadas para [traductores](https://freesewing.dev/translators/) y [editores](https://freesewing.dev/editors/). -Last but not least, [join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) where all the other contributors hang out. +Por último, pero no por ello menos importante, [únete a nosotros en Discord](https://discord.freesewing.org/) donde todos los demás colaboradores permanecen al margen. From 636cf6532af95444b45d3ad09a4f9c696b411090 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:25 +0200 Subject: [PATCH 4102/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/draft/how-to-share-a-pattern/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/draft/how-to-share-a-pattern/es.md b/markdown/org/ui/draft/how-to-share-a-pattern/es.md index fc6e33724f8..4ac7acb8c40 100644 --- a/markdown/org/ui/draft/how-to-share-a-pattern/es.md +++ b/markdown/org/ui/draft/how-to-share-a-pattern/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Share this pattern with others +title: Compartir este patrón con otros --- -With the link above, anyone can re-create this exact same pattern adjusted to their own measurements. +Con el enlace anterior, cualquiera puede volver a crear este mismo patrón exactamente ajustado a sus propias mediciones. From 5cf35941ebd1882bce63655829bf667d0041fd3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:26 +0200 Subject: [PATCH 4103/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/extra/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/extra/es.md b/markdown/org/ui/homepage/extra/es.md index 4c5295de0a7..599e59b13fc 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/extra/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/extra/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -##### [New here?][1] -[Check our getting started guide][1] +##### [¿Nuevo aquí?][1] +[Revisa nuestra guía de inicio][1] [1]: /docs/guide/ From bd5f8d715c36fb7f8ad4e7c2f1eb5709e904587d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:27 +0200 Subject: [PATCH 4104/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/makers/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/makers/es.md b/markdown/org/ui/homepage/makers/es.md index badc8f96a98..0359304680e 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/makers/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/makers/es.md @@ -1,20 +1,20 @@ - - - - - - -#### Sewing patterns made to your measurements +#### Patrones de costura hechos a tus mediciones -All our patterns are *made-to-measure*. Not just graded up or down, but actually drafted to your exact specifications, just as you would on paper. +Todos nuestros patrones están *hechos a medida*. No sólo calificado o bajo, sino redactado de acuerdo con sus especificaciones exactas, tal como lo haría en papel. -#### Packed with options plus live preview +#### Empaquetado con opciones más vista previa en vivo -FreeSewing patterns come with options that allow you to customize different aspects of the pattern. Our live preview means no surprises: what you see is what you get. +Los patrones de FreeSewing vienen con opciones que te permiten personalizar diferentes aspectos del patrón. Nuestra vista previa en vivo significa que no hay sorpresas: lo que ves es lo que obtienes. -#### Patterns you can share and adapt +#### Patrones que puedes compartir y adaptar -FreeSewing patterns often have so many options that one pattern can yield a variety of styles. You can share your patterns with others so they can get the same style, drafted to their measurements. +Los patrones de FreeSewing a menudo tienen tantas opciones que un patrón puede producir una variedad de estilos. Puedes compartir tus patrones con otros para que puedan obtener el mismo estilo, redactado a sus mediciones. -#### A community of helpful people +#### Una comunidad de personas útiles -Questions about a pattern? Questions about a pattern? Stuck on one of the steps when making your garment? No worries, help is available. +¿Preguntas sobre un patrón? Questions about a pattern? Stuck on one of the steps when making your garment? No hay preocupaciones, la ayuda está disponible. -[Join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) and discover what makes the FreeSewing community so great. +[Únete a nosotros en Discord](https://discord.freesewing.org/) y descubre lo que hace que la comunidad de FreeSewing sea tan grande. From c19e411cb7990abcb038663762eb8cb6caef5bf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:29 +0200 Subject: [PATCH 4105/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/row-1/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/row-1/es.md b/markdown/org/ui/homepage/row-1/es.md index badc8f96a98..0359304680e 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/row-1/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/row-1/es.md @@ -1,20 +1,20 @@ - - - - - - -#### Sewing patterns made to your measurements +#### Patrones de costura hechos a tus mediciones -All our patterns are *made-to-measure*. Not just graded up or down, but actually drafted to your exact specifications, just as you would on paper. +Todos nuestros patrones están *hechos a medida*. No sólo calificado o bajo, sino redactado de acuerdo con sus especificaciones exactas, tal como lo haría en papel. -#### Packed with options plus live preview +#### Empaquetado con opciones más vista previa en vivo -FreeSewing patterns come with options that allow you to customize different aspects of the pattern. Our live preview means no surprises: what you see is what you get. +Los patrones de FreeSewing vienen con opciones que te permiten personalizar diferentes aspectos del patrón. Nuestra vista previa en vivo significa que no hay sorpresas: lo que ves es lo que obtienes. -#### Patterns you can share and adapt +#### Patrones que puedes compartir y adaptar -FreeSewing patterns often have so many options that one pattern can yield a variety of styles. You can share your patterns with others so they can get the same style, drafted to their measurements. +Los patrones de FreeSewing a menudo tienen tantas opciones que un patrón puede producir una variedad de estilos. Puedes compartir tus patrones con otros para que puedan obtener el mismo estilo, redactado a sus mediciones. -#### A community of helpful people +#### Una comunidad de personas útiles -Questions about a pattern? Questions about a pattern? Stuck on one of the steps when making your garment? No worries, help is available. +¿Preguntas sobre un patrón? Questions about a pattern? Stuck on one of the steps when making your garment? No hay preocupaciones, la ayuda está disponible. -[Join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) and discover what makes the FreeSewing community so great. +[Únete a nosotros en Discord](https://discord.freesewing.org/) y descubre lo que hace que la comunidad de FreeSewing sea tan grande. From 77d128ffd2e54f89c60781dae85ba58eec34ceb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:29 +0200 Subject: [PATCH 4106/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/homepage/updates/es.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/updates/es.md b/markdown/org/ui/homepage/updates/es.md index 4bba3ecba77..37000203976 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/updates/es.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/updates/es.md @@ -1,24 +1,24 @@ - - - - - - -## Latest updates +## Últimas actualizaciones -##### COVID-19: Facemask pattern +##### COVID-19: Patrón de la máscara -If you're looking for our facemask pattern, follow this link: +Si estás buscando nuestro patrón de facemask, sigue este enlace: - - [Face mask pattern and instructions](/blog/facemask-frenzy) + - [Patrón de máscara e instrucciones](/blog/facemask-frenzy) -##### Contributor calls +##### Llamadas de colaborador -Recently, we started organizing contributor calls. Anybody with an interest in FreeSewing is welcome to join. +Recientemente, comenzamos a organizar llamadas de colaboradores. Cualquiera que tenga interés en FreeSewing es bienvenido a unirse. -All calls can be joined via [meet.freesewing.org](https://meet.freesewing.org/). Check [the calls schedule](/community/calls/) for details on the upcoming calls. +Todas las llamadas se pueden unir a través de [meet.freesewing.org](https://meet.freesewing.org/). Consulta [el programa de llamadas](/community/calls/) para obtener más información sobre las próximas llamadas. -##### We've moved to Discord +##### Nos hemos movido a Discord -We've moved our chat rooms from to Discord. Our legacy chat on Gitter is deprecated. +Hemos trasladado nuestras salas de chat de a Discord. Nuestro chat heredado en Gitter está obsoleto. -You can join us at https://discord.freesewing.org, or use this in-app Discord invite: https://discord.gg/YDV4GvU +Puedes unirte a nosotros en https://discord.freesewing.org, o usar esta invitación in-app de Discord: https://discord.gg/YDV4GvU From 9b7232ac5f97983c89e42df8a8e19f9c5f8c026d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:31 +0200 Subject: [PATCH 4107/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/newsletter/account/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/ui/newsletter/account/es.md b/markdown/org/ui/newsletter/account/es.md index f935bfccff4..3a5a15ab0ba 100644 --- a/markdown/org/ui/newsletter/account/es.md +++ b/markdown/org/ui/newsletter/account/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Manage your subscription in your account +title: Administra tu suscripción en tu cuenta --- As a registered user, you can [manage your newsletter settings in your account][1]. From f9306adc46999532ed985643f234fa6702ac4b4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:32 +0200 Subject: [PATCH 4108/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/newsletter/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/newsletter/es.md b/markdown/org/ui/newsletter/es.md index 96a9629e920..861525536a0 100644 --- a/markdown/org/ui/newsletter/es.md +++ b/markdown/org/ui/newsletter/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -##### Subscribe to our newsletter +##### Suscríbete a nuestro boletín -Subscribe below and **once every 3 months** you'll receive an email from us with honest wholesome content. No tracking, no ads, no nonsense. +Subscribe below and **once every 3 months** you'll receive an email from us with honest wholesome content. Sin seguimiento, sin anuncios, sin sentido. From da6b2e436b2ef7525ce0666774c17e31fed1e56f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:32 +0200 Subject: [PATCH 4109/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/other/give-feedback/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/other/give-feedback/es.md b/markdown/org/ui/other/give-feedback/es.md index 4ca14ec07e5..e8e29673451 100644 --- a/markdown/org/ui/other/give-feedback/es.md +++ b/markdown/org/ui/other/give-feedback/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ --- -title: Give feedback +title: Dar comentarios --- -##### Give us your feedback +##### Danos tus comentarios -We'd love to hear your thoughts on what you love (or hate) about FreeSewing. +Nos encantaría escuchar tus pensamientos sobre lo que te gusta (o sobre FreeSewing. -Please [join our chat room](https://discord.freesewing.org/) and share your thoughts. +Por favor [únete a nuestra sala de chat](https://discord.freesewing.org/) y comparte tus pensamientos. From c8f4e4849351f699edc07f43922c90b780737c42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:33 +0200 Subject: [PATCH 4110/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/draft/recreate-gist/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/draft/recreate-gist/es.md b/markdown/org/ui/draft/recreate-gist/es.md index fb2abf9c8d8..5995265f33f 100644 --- a/markdown/org/ui/draft/recreate-gist/es.md +++ b/markdown/org/ui/draft/recreate-gist/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: How to recreate a pattern from a Github gist +title: Cómo recrear un patrón de un GitHub --- -This page allows you to recreate a pattern from a [Github gist](https://gist.github.com/). +Esta página te permite recrear un patrón de un [GitHub gist](https://gist.github.com/). -To do so, simply past either the full URL to the gist, or the gist's ID (the last part of the URL). +Para ello, simplemente supere la URL completa a la lista o la ID de la lista (la última parte de la URL). From b198af2130aa17ac712a54a2695bbf5069e336ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:34 +0200 Subject: [PATCH 4111/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/who/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/who/es.md b/markdown/org/ui/community/who/es.md index dd5e9133142..d1d1e60ead9 100644 --- a/markdown/org/ui/community/who/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/who/es.md @@ -6,11 +6,11 @@ ##### Hay más de lo que parece Esta lista de colaboradores de FreeSewing no es exhaustiva. -It only lists contributors who opted-in to having their name disclosed on our website. +Sólo enumera a los colaboradores que optaron por revelar su nombre en nuestro sitio web. -###### Are you missing? -Please [let us know on Discord]("https://discord.freesewing.org/") or -[create an issue]("https://github.com/freesewing/freesewing/issues/new"). +###### ¿Te falta? +Por favor [haznos saber en Discord]("https://discord.freesewing.org/") o +[crea un problema]("https://github.com/freesewing/freesewing/issues/new"). From d44b904e5c4e1f772b61312f20164ec4f4377b3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:35 +0200 Subject: [PATCH 4112/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/share/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/share/es.md b/markdown/org/ui/share/es.md index af3a5bad268..7a40d90f876 100644 --- a/markdown/org/ui/share/es.md +++ b/markdown/org/ui/share/es.md @@ -1,21 +1,21 @@ --- -title: Sharing links +title: Enlaces compartidos --- -Let the world know about FreeSewing. Puedes enlazar a cualquier página específica, o a la página de inicio: https://freesewing.org/ +Haga saber al mundo sobre FreeSewing. Puedes enlazar a cualquier página específica, o a la página de inicio: https://freesewing.org/ You can use the images below, and make sure to [use the relevant hashtags](/community/hashtags/). Somos FreeSewing -For Instagram, you can use this square image: +Para Instagram, puede utilizar esta imagen cuadrada: Somos FreeSewing -The images above are also available in other langauges: +Las imágenes de arriba también están disponibles en otros ángulos: - - German: [wide](/share/de.wide.jpg) or [square](/share/de.square.jpg) - - Spanish: [wide](/share/es.wide.jpg) or [square](/share/es.square.jpg) - - French: [wide](/share/fr.wide.jpg) or [square](/share/fr.square.jpg) - - Dutch: [wide](/share/nl.wide.jpg) or [square](/share/nl.square.jpg) + - Alemán: [ancho](/share/de.wide.jpg) o [cuadrado](/share/de.square.jpg) + - Español: [ancho](/share/es.wide.jpg) o [cuadrado](/share/es.square.jpg) + - Francés: [ancho](/share/fr.wide.jpg) o [cuadrado](/share/fr.square.jpg) + - Dueño: [ancho](/share/nl.wide.jpg) o [cuadrado](/share/nl.square.jpg) From 545aaea794e626ca588d46f70f760d0e42db92a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:36 +0200 Subject: [PATCH 4113/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/es.md index 6cbc6a76026..3c9a9a9cc60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the location of the pockets. +Controla la ubicación de los bolsillos. From afcdc2b3ffbd238c3b26ef58cae601dd2c287f9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:37 +0200 Subject: [PATCH 4114/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/de.md index 1a4449faf44..83ebaa39b39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Sportscoats are typically made from a heavier wool, often with some texture or pattern in the weave. In general, they are made in *busier* fabrics. +Sportscoats sind typischerweise aus einer schwereren Wolle gefertigt, oft mit etwas Textur oder Muster im Web. Im Allgemeinen werden sie in *Busier* Stoffen hergestellt. -Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat is not a suit jacket. You can tell them go feck off and do whatever you want, it's your jacket. +Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat is not a suit jacket. Du kannst ihnen sagen, dass sie raus gehen und tun, was du willst, es ist deine Jacke. -However, making Jaeger is going to take some time. Do yourself a favour and get something nice for the final project. (because you will be making a muslin, right?) +Aber Jaeger zu machen wird einige Zeit in Anspruch nehmen. Tun Sie sich einen Gefallen und bekommen Sie etwas Schönes für das endgültige Projekt. (weil du einen Muslin machen wirst, oder?) From 672d6bfd8bd157f4983099872d77498291dd1ff4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:38 +0200 Subject: [PATCH 4115/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/es.md index 28b814a747f..586b2253424 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Estilo del dobladillo](hemstyle.svg) -Do you want a classic hemline, or a rounded hemline? +¿Quieres un hemline clásico, o un hemin redondeado? From d12d3017d1ee044e8df43371bfba9e778c1480f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:39 +0200 Subject: [PATCH 4116/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/es.md index 573a016ca6c..e4081d65047 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Holgura de cadera](hipsease.svg) -How much room do you want at your hips? +¿Cuánto espacio quieres en tus caderas? From 2726ad97882a042836f5a791ee23b6538312bdac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:40 +0200 Subject: [PATCH 4117/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/es.md index 6f81b9b1b12..8b042ba5782 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bonus de longitud](lengthbonus.svg) -This option allows you to lengthen (or shorten) your waistcoat. +Esta opción te permite alargar (o acortar) tu cinturón. From 4017b0263925d89dd4d3c63aa09fd747a815eafe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:41 +0200 Subject: [PATCH 4118/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/es.md index dab607ca990..c7b63dc186a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ ![Inserción de cuello](neckinset.svg) -How far do you want your waistcoat to sit away from your collar on your shoulder seam? The default is 2cm. +¿Hasta dónde quieres que tu cinturón se sienta lejos de tu cuello en la costura del hombro? El valor por defecto es 2cm. -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? -The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. This option controls how narrow it gets (on the collar side). +The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. Esta opción controla lo estrecho que es (en el lado del collar). From bc455a9e3febd988197fa15238b9171ddfbd7977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:42 +0200 Subject: [PATCH 4119/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/es.md index a36693fb71d..ae8614a16c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Caída del escote](necklinedrop.svg) -This options allows you to lower your neckline below the default. +Esta opción le permite bajar su línea de cuello debajo del valor predeterminado. From c9ac1f013815ed7d5a8dc19907265e55d9b91768 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:43 +0200 Subject: [PATCH 4120/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/es.md index ce29a058d4c..4bc4dd5fd42 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/es.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the angle of the pocket slant. +Controla el ángulo de la franja de bolsillo. From 1179dbe269325e3466d8e7dfdc0fb6be078483cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:44 +0200 Subject: [PATCH 4121/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/teams/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/teams/es.md b/markdown/org/ui/community/teams/es.md index 7d482fa98f7..f7ab9dcbdd1 100644 --- a/markdown/org/ui/community/teams/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/teams/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Teams +title: Equipos --- A team is no more than a group of people who are interested in the same topic, and who want to work together to move it forward. -Teams emerge organically. When enough people get involved in a specific topic, it makes sense to branch it off into its own team. +Los equipos emergen orgánicamente. When enough people get involved in a specific topic, it makes sense to branch it off into its own team. From 47e02f480742e778633c40c07834e8f9e2a4e239 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:45 +0200 Subject: [PATCH 4122/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/discord/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/discord/es.md b/markdown/org/ui/community/where/discord/es.md index df727fc8946..06faf5a6064 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/discord/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/discord/es.md @@ -3,6 +3,6 @@ We use [Discord](https://discord.freesewing.org/) as our main platform for discussion and cooperation. -You can join us at [discord.freesewing.org](https://discord.freesewing.org). +Puedes unirte a nosotros en [discord.freesewing.org](https://discord.freesewing.org). -They also have an excellent mobile apps as well as clients for Windows, Mac, and Linux. Head over to [the Discord download page](https://discord.com/download) for those. +They also have an excellent mobile apps as well as clients for Windows, Mac, and Linux. Dirígete a [la página de descarga de Discord](https://discord.com/download) para ellos. From a9a68daddc371a3a82a21a08fe6fe96ca5b5ba8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:48 +0200 Subject: [PATCH 4123/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/github/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/github/es.md b/markdown/org/ui/community/where/github/es.md index 4cab7252d56..4a97b5ffa6b 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/github/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/github/es.md @@ -5,4 +5,4 @@ We don't only use Github for development, but also use Github issues for (lightweight) project management and discussion of feature request and bugs. -It's also where you'll find the notes and agenda of our [contributor calls](/community/calls/). +También es donde encontrarás las notas y la agenda de nuestras [llamadas al colaborador](/community/calls/). From 498a6893913e55bd0dfe338f7ea480189c843910 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:50 +0200 Subject: [PATCH 4124/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/community/where/reddit/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/reddit/es.md b/markdown/org/ui/community/where/reddit/es.md index 83e7dada070..2c8a4b869df 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/reddit/es.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/reddit/es.md @@ -3,4 +3,4 @@ Puedes referirte a [r/freesewing](https://www.reddit.com/r/freesewing/) en Reddit, donde encontrarás gente de la comunidad pasando el rato. -It's not as active as our Discord community, but if Reddit is your thing, you might prefer it. +No es tan activo como nuestra comunidad de Discord, pero si Reddit es tu cosa, podría preferirlo. From e0c43d7f21529376a1ae11aa2a322e76bcccb991 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:51 +0200 Subject: [PATCH 4125/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/other/issue-created/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/other/issue-created/es.md b/markdown/org/ui/other/issue-created/es.md index 8994cfe1a0b..300d78e1025 100644 --- a/markdown/org/ui/other/issue-created/es.md +++ b/markdown/org/ui/other/issue-created/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: We created a Github issue for this +title: Hemos creado un problema de Github para esto --- -You can subscribe to this issue, or comment on it if you'd like to share more information. -Doing so requires a Github account, but they are free. +Puedes suscribirte a este número, o comentarlo si quieres compartir más información. +Hacer esto requiere una cuenta de GitHub, pero son gratis. -**Tip:** An active issue — one that has subscribers or comments — gets more attention. +**Consejo:** Un problema activo - uno que tiene suscriptores o comentarios - recibe más atención. From a7aa6b52ccc4559ba57c020717737aa52df91ce3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:52 +0200 Subject: [PATCH 4126/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/sizes/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/ui/sizes/es.md b/markdown/org/ui/sizes/es.md index 619b376bdef..9f769e0e08e 100644 --- a/markdown/org/ui/sizes/es.md +++ b/markdown/org/ui/sizes/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Create an account to generate made-to-measure sewing patterns +title: Crear una cuenta para generar patrones de costura hechos a medida --- To get the most out of our platform, you should [sign up](/signup/) so you can generate made-to-measure sewing patterns. From 4cd05193f2eb46e20fcb5f9361de47a0b8554a47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:50:55 +0200 Subject: [PATCH 4127/6149] New translations simon.yml (German) --- packages/i18n/src/locales/de/options/simon.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/simon.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/simon.yml index 05553b74d0f..63a801c667a 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/simon.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/simon.yml @@ -98,8 +98,8 @@ extraTopButton: title: Zusätzlicher oberer Knopf description: Gibt an, ob am vorderen Verschluss ein zusätzlicher oberer Knopf hinzugefügt werden soll. ffsa: - title: Flat-felled seam allowace - description: The amount of seam allowance on flet-felled seams as a proportion of the regular seam allowance + title: Flachgeplagte Naht erlaubt + description: Die Anzahl der Nahtzuschüsse für geflochtene Nähte im Verhältnis zum regulären Nahtzuschuss hemCurve: title: Saumkurve description: Die Höhe der Kurve an einem abgerundeten Saum. From ed4330c925915a6b8dc9482db092668a2ddce8a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:51:06 +0200 Subject: [PATCH 4128/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/splash/designer/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/designer/es.md b/markdown/org/ui/splash/designer/es.md index cddf36dfb7f..da29430c128 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/designer/es.md +++ b/markdown/org/ui/splash/designer/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -### For designers +### Para diseñadores -Find out how parametric design is different, and what that means for you as a designer +Descubra cómo el diseño paramétrico es diferente, y qué significa para usted como diseñador From b3ba201c6155ba8bec7524cf9716fcc8bc24f3eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:51:07 +0200 Subject: [PATCH 4129/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/splash/developer/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/developer/es.md b/markdown/org/ui/splash/developer/es.md index 7087207e08f..5aaf1223d57 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/developer/es.md +++ b/markdown/org/ui/splash/developer/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -### For developers +### Para desarrolladores -FreeSewing is written in JavaScript. We have guides and docs for beginners and experts alike +FreeSewing está escrito en JavaScript. Tenemos guías y documentos para principiantes y expertos por igual From 60c48f00b03dde4151f31bb6190685cefc576312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:51:08 +0200 Subject: [PATCH 4130/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/ui/splash/maker/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/maker/es.md b/markdown/org/ui/splash/maker/es.md index 9568a49157d..88e8c54462f 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/maker/es.md +++ b/markdown/org/ui/splash/maker/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -### For makers +### Para creadores -All our sewing patterns are made-to-measure & free to use, courtesy of our community +Todos nuestros patrones de costura están hechos a medida & libre de usar, cortesía de nuestra comunidad From a8e1ac259696feea3fdd2cf99991dd02ee04b186 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 17:51:15 +0200 Subject: [PATCH 4131/6149] New translations measurements.yaml (German) --- packages/i18n/src/locales/de/measurements.yaml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/measurements.yaml b/packages/i18n/src/locales/de/measurements.yaml index 3bcf905cb4c..e622cdab984 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/measurements.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/measurements.yaml @@ -12,9 +12,9 @@ heel: Fersenumfang highBustFront: Oberbrustweite vorne highBust: Oberbrustweite hips: Hüftumfang -hpsToBust: HPS to bust -hpsToWaistBack: HPS to waist back -hpsToWaistFront: HPS to waist front +hpsToBust: HPS zum Busten +hpsToWaistBack: HPS zum Taillen +hpsToWaistFront: HPS zum Taillen inseam: Schrittlänge knee: Knieumfang neck: Halsumfang From e9224aa287b750cc0352db9b9765cb8b5af4f794 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:05 +0200 Subject: [PATCH 4132/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md index e53e07491e0..06485aac4c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Reductie schouderhelling](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Vermindert de schouderhelling om extra ruimte te creëren voor schoudervulling. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ec3e78e794ed7ac96d749099448c99feceef19f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:06 +0200 Subject: [PATCH 4133/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index a778a442a4b..fc1217d3a46 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt in de mouwkop aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7a942c7d15c74608451c27a895174f7b9fc2d056 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:08 +0200 Subject: [PATCH 4134/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md index b669691825a..06643bed0b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![De verticale locatie van het omslagpunt](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From dfe88bbb8414138d664fd6d4837808d568cf674d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:09 +0200 Subject: [PATCH 4135/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md index af3357e2e9a..8a49fb38900 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop. De hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop bepaalt hoe de mouw over de schouder valt. Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere geweven stoffen heb je meer stof voor mouwkop nodig. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d4baeae1fea69b6b2ed1743e711d338d474adfde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:10 +0200 Subject: [PATCH 4136/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index f08d5852242..cad8afbbd7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 5d92a4dcfbe670a91985506e51d5c7f1a368e178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:11 +0200 Subject: [PATCH 4137/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 9642c733762..85ce224c04c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![De verticale locatie van het tussenpunt vooraan](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 2283b0a8963cceb7b4392c7522902cd2daf71b5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:12 +0200 Subject: [PATCH 4138/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md index 8febb994a86..8dc8c226b74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![De offset in het eerste kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 964701ef44a56d331a3e7b2715ff8a481cc7b2e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:13 +0200 Subject: [PATCH 4139/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md index ce05e078ae6..77500ab7c62 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md @@ -5,5 +5,5 @@ Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt. > Dit basispatroon komt standaard tot aan je heuplijn, wat bijna gegarandeerd te kort zal zijn voor het uiteindelijke kledingstuk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_lengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c5aebbd27828d5ea85217711e7b9e373cfae697f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:14 +0200 Subject: [PATCH 4140/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 8e9519e759f..b45b78439b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![De neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 34838657c44575fa5e15ae9b51ecda6ff58f9986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:15 +0200 Subject: [PATCH 4141/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md index 934c5174293..6523aee8fb9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c11accd35458b9359847eb7d6e3594f6da6f48dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:16 +0200 Subject: [PATCH 4142/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md index 9f46b120d0f..59899423bf3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![De compensatie in het tweede kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3e04f65feb88b2521d887320bb42e925d2e5bb79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:17 +0200 Subject: [PATCH 4143/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md index bbeca00f6a1..144078009ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![De neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From fe0174b25a944c5b93f3fdd70bedc4d9df918b2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:18 +0200 Subject: [PATCH 4144/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md index cbc52751d22..07386c4a66c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 97c3a7de54454bd26dc92233a113e2ebb1bdced1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:19 +0200 Subject: [PATCH 4145/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md index 40d2893f2f6..f90946cb5d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![De compensatie in het derde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9f0c53ad2e7bcbcabfc6a379119de18351f3e76a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:20 +0200 Subject: [PATCH 4146/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md index e68d117db2e..10dbec614ee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Overwijdte schouder](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte op de schouder tot schouder maat. -This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. +Deze optie stelt je in staat om wat extra overwijdte aan de schouders te maken die de schoudernaad meer naar buiten en van de schouder verschuift. Hierdoor wordt extra ruimte gecreëerd voor extra kledinglagen onderaan, of meer gevormde/gewatteerde schouders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_shoulderease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From abe9fbbacc03862d80f303fde40f7c82e08bf436 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:21 +0200 Subject: [PATCH 4147/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md index 07cb084acb0..8d6b6c0f381 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 71ed1d1fc5cedc8f5df001ef992cd2b38c5263b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:22 +0200 Subject: [PATCH 4148/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md index 4f20998490f..64e90f8fd61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ee5c921b3fdd614c6023ae2ec0c204582c6d0cce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:24 +0200 Subject: [PATCH 4149/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/nl.md index a6566ca5b14..c7ca88917a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 9777f82c03a4e178c5b7a0fe2f9b345ead94f299 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:25 +0200 Subject: [PATCH 4150/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/nl.md | 126 +++++++++--------- 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md index 904f119faac..a814b5c9ac0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md @@ -5,119 +5,119 @@ -## Understanding the sleevecap +## De mouwkop begrijpen -The Breanna sleevecap was designed to be adaptable into different types of sleeves and garments. As a result, the sleevecap alone has 20 options to control its shape. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do. +De Mouwkop van Breanna was ontworpen om zich aan te passen aan verschillende soorten mouwen en kledingstukken. Als gevolg daarvan heeft alleen al de mouwkop twintig mogelijkheden om zijn vorm te controleren. Hoewel dat aanvankelijk misschien een beetje bezwarend zou kunnen lijken, begrijpen hoe de mouwkop wordt opgesteld maakt het gemakkelijk om te begrijpen wat alle individuele opties doen. -### The bounding box +### De grenzendoos -The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Inside this box, we will construct our sleevecap later. +De *stuiterdoos* van de mouwkop is een rechthoek die net zo breed is als de mouw, en net zo hoog als de mouwkop. Binnen deze doos bouwen we onze mouwkop. -![The Breanna sleevecap](sleevecap.svg) +![De Breanna mouwkop](sleevecap.svg) -The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until point 4, and then down again to point 2. +De afbeelding hierboven toont een mouwkop, vanaf punt 1, ga dan naar boven tot punt 4, en dan weer naar beneden tot punt 2. -###### Finding out which is the front of the sleeve(cap) +###### Het vinden van de voorkant van de mouw(cap) -In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know? +In ons voorbeeld staat de voorkant van de mouwkop aan de rechterkant. Maar hoe zou u dat weten? -While patterns typically have an indication that shows which side is which (a single notch -means the front, whereas a double notch means the back), you can also -recognize the front side of a sleevecap because it is more curved. The backside of the -sleevecap will also be curved, but it's a flatter curve. That's because the human shoulder -is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved -there to fit the shoulder. +Terwijl patronen meestal een indicatie hebben die aangeeft welke kant is (een enkel merkteken +betekent het voorpand, overwegende dat een dubbele inkeping de achterkant betekent, kan je ook +de voorkant van een mouwkop herkennen omdat het meer gebogen is. De achterkant van de +mouwkop wordt ook gebogen, maar het is een vlakke curve. Dat komt doordat de menselijke schouder +sterker uitklapt en aan de voorkant van het lichaam gebogen is Dus is de mouwkop daar meer gebogen +om te passen op de schouder. -The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of the armhole) is equal to the distance between points 1 and 2. That distance depends on the measurements of the model, the amount of ease, the cut of the garment and so on. For our sleevecap, all we need to know is that we start with a given width. And while that width can be influenced by other factors, we can not influence it by any of the sleevecap options. +De breedte van de mouwkop (en dus de breedte van de mouw aan de onderkant van het armsgat) is gelijk aan de afstand tussen de punten 1 en 2. Die afstand hangt af van de metingen van het model, de hoeveelheid overwijdte en het snijpunt van het kledingstuk, enzovoort. Voor onze mouwkop willen we weten dat we beginnen met een bepaalde breedte. En hoewel die breedte beïnvloed kan worden door andere factoren, kunnen we deze niet beïnvloeden door een van de mouwkop opties. -![Controlling the top of the sleevecap](sleevecaptop.svg) +![Onderdeel de bovenkant van de mouwkop](sleevecaptop.svg) -The height of the sleevecap is equal to the distance between points 3 and 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. But there are two options that control the shape of our sleevecap: +De hoogte van de mouwkop is gelijk aan de afstand tussen de punten 3 en 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. Dus de hoogte kan verschillen, en we controleren de exacte waarde. Maar er zijn twee opties die de vorm van onze mouwkop bepalen: - - [Sleevecap top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4 - - [Sleevecap top Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4 + - [Mouwkop top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 3 en 4 + - [Mouwkop top Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 4 -In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example. +Met andere woorden, paragraaf 4 kan steeds lager en misschien minder intuïtief worden gemaakt. het kan ook worden veranderd om meer aan rechts of links te liggen, in plaats van in het midden te rukken zoals in ons voorbeeld. -### The inflection points +### De inflectiepunten -![Controlling the inflection points](sleevecapinflection.svg) +![De inkoppelingspunten regelen](sleevecapinflection.svg) -With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options: +Met de punten 1, 2, 3 en 4 hebben we een doos om onze mouwkop in te trekken. Nu is het tijd om onze *inflectie punten* toe te wijzen. Dit zijn de punten 5 en 6 op onze tekening, en hun plaatsing wordt bepaald door de volgende 4 opties: - - [Sleevecap back X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5 - - [Sleevecap back Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5 - - [Sleevecap front X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6 - - [Sleevecap front Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6 + - [Mouwkop X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 5 + - [Mouwkop Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 5 + - [Mouwkop X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 6 + - [Mouwkop Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 6 -As you see in our example, these points do not always lie on our sleevecap line. Instead, they -are instrumental in creating the points that always lie on the sleevecap: the anchor points. +Zoals u in ons voorbeeld ziet, liggen deze punten niet altijd op onze mouwlijn. In plaats daarvan +helpen ze bij het creëren van punten die altijd op de mouwkop liggen: de ankerpunten. -### The anchor points +### De ankerpunten -![Controlling the anchor points](sleevecapanchor.svg) +![Controleren van de ankerpunten](sleevecapanchor.svg) -Ultimately, our sleevecap will be the combination of 5 curves. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves. +Uiteindelijk zal onze mouwkop de combinatie van 5 curves zijn. Naast de punten 1 en 2, de 4 *ankerpunten* die oranje zijn gemarkeerd in ons voorbeeld zullen de start/afwerking van deze curves zijn. -The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. The offset for each point is controlled by these 4 options: +De punten zijn *offset* looddicular uit het midden van een lijn tussen de twee ankerpunten om hen. De offset voor elk punt wordt bepaald door deze 4 opties: - - [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6 - - [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4 - - [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5 - - [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1 + - [Mouwkop Q1 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Bepaalt de offset loopendicular naar de lijn van punt 2 tot 6 + - [Mouwkop Q2 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 6 tot 4 + - [Mouwkop Q3 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 4 tot 5 + - [Mouwkop Q4 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 5 tot 1 -We've divided our sleevecap into 4 quarters. We start at the front (the right in our example) -with quarter 1, and make our way to the back to end with quarter 4. +We hebben onze mouwkop in 4 kwartalen verdeeld. We starten vooraan (rechts in ons voorbeeld) +met kwart 1. en doe onze weg naar de rug om te eindigen met kwart 4. -Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can -control each quarter individually. +Net als de offset optie, zullen de laatste opties om de vorm van onze mouwkop te bepalen gewoon herhalen, zodat je +elk kwartaal afzonderlijk kunt controleren. -### The spread +### De spreiding -![Controlling the anchor points](sleevecapspread.svg) +![Controleren van de ankerpunten](sleevecapspread.svg) -We now have all the start and end points to draw the 5 curves that will make up our sleevecaps. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). These are determined by the so-called *spread*. +We hebben nu alle start- en eindpunten om de 5 curves te tekenen die samen onze mouwkoppen zullen vormen. Wat we missen, zijn de controlepunten (zie [onze informatie over Beverier-curven](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) om meer te weten te komen over de bouw van curven). Deze worden bepaald door de zogenaamde *spread*. -For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards: +Voor elk van de ankerpunten (de punten gemarkeerd in oranje, geen punt 1 en 2) er is een optie om de spreiding naar boven en naar beneden te besturen: - - [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter - - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter - - [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter - - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter - - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter - - [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter - - [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter - - [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter + - [Mouwkop Q1 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het eerste kwartaal + - [Mouwkop Q1 opwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het eerste kwartaal + - [Mouwkop Q2 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het tweede kwartaal + - [Mouwkop Q2 opwaartse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het tweede kwartaal + - [Mouwkop Q3 opwaartse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het derde kwartaal + - [Mouwkop Q3 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het derde kwartaal + - [Mouwkop Q4 opwaartse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het vierde kwartaal + - [Mouwkop Q4 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het vierde kwartaal -Attentive readers will have noticed that point 4 is not an anchor point. In other words, there is no guarantee -that it will lie on the sleevecap line. Which also means that the upwards spread in quarters 2 and 3 will influence -the height of the sleevecap. Reduce the upwards spread, and the curve will dip below point 4. Increase it and -the curve will rise above it. +Attensieve lezers zullen hebben opgemerkt dat punt 4 geen ankerpunt is. Met andere woorden, er is geen garantie +dat het op de mouwkop zal liggen. Dit betekent ook dat de opwaartse spreiding in kwartaal 2 en 3 +de hoogte van de mouwkop zal beïnvloeden. Verminder de opwaartse spread, en de curve zal onder punt 4 duiken. Verhoog het en +de curve zal daarboven stijgen. ### Takeaways -While the sleevecap in Breanna (and all patterns that extend Breanna) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. To do so: +Terwijl de mouwkop in Breanna (en alle patronen die Breanna) veel mogelijkheden hebben, begrijpen hoe de mouwkop wordt gebouwd kan helpen om de juiste vorm te ontwerpen die je wilt. Om dit te doen: - - Start with placing the top of your sleevecap - - Then determine the inflection points - - Next, use the offset to control the steepness of the curve - - Finally, use the spread to smooth things out + - Begin met het plaatsen van de bovenkant van je mouwkop + - Bepaal dan de invoegpunten + - Vervolgens, gebruik de offset om de kracht van de curve te controleren + - Tot slot gebruik je de spreiding om de zaken vlot te trekken -What's important to remember is that you're only ever controlling the shape of the sleevecap. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. However, the shape you design will always be respected. +Wat belangrijk is om te onthouden is dat je alleen de vorm van de mouwkop controleert. Welke vorm je ook ontwerpt, het zal in het armsgat worden gemonteerd, betekent dat de grootte ervan kan en zal worden aangepast om ervoor te zorgen dat de mouw bij de armband past. De vorm die u aanmaakt zal echter altijd worden gerespecteerd. From ccb47679528a2690d13beb72f385b27aa8bcd12e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:26 +0200 Subject: [PATCH 4151/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/nl.md index cd4e848b4c1..335f2821b25 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/nl.md @@ -1,16 +1,16 @@ -To make Brian, you'll need: +Om Brian te maken, moet je: - - 1 Front - - 1 Back - - 2 Sleeves + - 1 voorzijde + - 1 Achterzijde + - 2 mouwen -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From d6c5080228e87684119a048efa25384c1bae5926 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:27 +0200 Subject: [PATCH 4152/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/nl.md index f1a44c27f51..b8a1e96bcbb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 38b649d4a24ea7b83892279c30812ef9b41b8a8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:28 +0200 Subject: [PATCH 4153/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/nl.md index c788761d3ac..644264d2ef8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 61c24d9a1f0e11a5ff7e66ebb94a335b50174de2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:29 +0200 Subject: [PATCH 4154/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/needs/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/nl.md index f1a44c27f51..b8a1e96bcbb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 3ecdabd9d1d13d8c0cc8362d9864b0c54604782d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:31 +0200 Subject: [PATCH 4155/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/nl.md | 126 +++++++++--------- 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md index a3f59b0160f..33be2dda676 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md @@ -5,119 +5,119 @@ -## Understanding the sleevecap +## De mouwkop begrijpen -In version 2 of FreeSewing, the sleevecap of Brian was redesigned to be more adaptable to different types of sleeves and garments. As a result, the sleevecap alone now has 20 options to control its shape. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do. +In versie 2 van FreeSewing werd de mouwkop van Brian opnieuw ontworpen om beter aan te passen aan verschillende soorten mouwen en kledingstukken. Als gevolg daarvan heeft de mouwkop nu 20 opties om zijn vorm te regelen. Hoewel dat aanvankelijk misschien een beetje bezwarend zou kunnen lijken, begrijpen hoe de mouwkop wordt opgesteld maakt het gemakkelijk om te begrijpen wat alle individuele opties doen. -### The bounding box +### De grenzendoos -The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Inside this box, we will construct our sleevecap later. +De *stuiterdoos* van de mouwkop is een rechthoek die net zo breed is als de mouw, en net zo hoog als de mouwkop. Binnen deze doos bouwen we onze mouwkop. -![The Brian sleevecap](sleevecap.svg) +![De Brian Mouwkop](sleevecap.svg) -The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until point 4, and then down again to point 2. +De afbeelding hierboven toont een mouwkop, vanaf punt 1, ga dan naar boven tot punt 4, en dan weer naar beneden tot punt 2. -###### Finding out which is the front of the sleeve(cap) +###### Het vinden van de voorkant van de mouw(cap) -In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know? +In ons voorbeeld staat de voorkant van de mouwkop aan de rechterkant. Maar hoe zou u dat weten? -While patterns typically have an indication that shows which side is which (a single notch -means the front, whereas a double notch means the back), you can also -recognize the front side of a sleevecap because it is more curved. The backside of the -sleevecap will also be curved, but it's a flatter curve. That's because the human shoulder -is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved -there to fit the shoulder. +Terwijl patronen meestal een indicatie hebben die aangeeft welke kant is (een enkel merkteken +betekent het voorpand, overwegende dat een dubbele inkeping de achterkant betekent, kan je ook +de voorkant van een mouwkop herkennen omdat het meer gebogen is. De achterkant van de +mouwkop wordt ook gebogen, maar het is een vlakke curve. Dat komt doordat de menselijke schouder +sterker uitklapt en aan de voorkant van het lichaam gebogen is Dus is de mouwkop daar meer gebogen +om te passen op de schouder. -The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of the armhole) is equal to the distance between points 1 and 2. That distance depends on the measurements of the model, the amount of ease, the cut of the garment and so on. For our sleevecap, all we need to know is that we start with a given width. And while that width can be influenced by other factors, we can not influence it by any of the sleevecap options. +De breedte van de mouwkop (en dus de breedte van de mouw aan de onderkant van het armsgat) is gelijk aan de afstand tussen de punten 1 en 2. Die afstand hangt af van de metingen van het model, de hoeveelheid overwijdte en het snijpunt van het kledingstuk, enzovoort. Voor onze mouwkop willen we weten dat we beginnen met een bepaalde breedte. En hoewel die breedte beïnvloed kan worden door andere factoren, kunnen we deze niet beïnvloeden door een van de mouwkop opties. -![Controlling the top of the sleevecap](sleevecaptop.svg) +![Onderdeel de bovenkant van de mouwkop](sleevecaptop.svg) -The height of the sleevecap is equal to the distance between points 3 and 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. But there are two options that control the shape of our sleevecap: +De hoogte van de mouwkop is gelijk aan de afstand tussen de punten 3 en 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. Dus de hoogte kan verschillen, en we controleren de exacte waarde. Maar er zijn twee opties die de vorm van onze mouwkop bepalen: - - [Sleevecap top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4 - - [Sleevecap top Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4 + - [Mouwkop top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 3 en 4 + - [Mouwkop top Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 4 -In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example. +Met andere woorden, paragraaf 4 kan steeds lager en misschien minder intuïtief worden gemaakt. het kan ook worden veranderd om meer aan rechts of links te liggen, in plaats van in het midden te rukken zoals in ons voorbeeld. -### The inflection points +### De inflectiepunten -![Controlling the inflection points](sleevecapinflection.svg) +![De inkoppelingspunten regelen](sleevecapinflection.svg) -With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options: +Met de punten 1, 2, 3 en 4 hebben we een doos om onze mouwkop in te trekken. Nu is het tijd om onze *inflectie punten* toe te wijzen. Dit zijn de punten 5 en 6 op onze tekening, en hun plaatsing wordt bepaald door de volgende 4 opties: - - [Sleevecap back X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5 - - [Sleevecap back Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5 - - [Sleevecap front X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6 - - [Sleevecap front Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6 + - [Mouwkop X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 5 + - [Mouwkop Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 5 + - [Mouwkop X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 6 + - [Mouwkop Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 6 -As you see in our example, these points do not always lie on our sleevecap line. Instead, they -are instrumental in creating the points that always lie on the sleevecap: the anchor points. +Zoals u in ons voorbeeld ziet, liggen deze punten niet altijd op onze mouwlijn. In plaats daarvan +helpen ze bij het creëren van punten die altijd op de mouwkop liggen: de ankerpunten. -### The anchor points +### De ankerpunten -![Controlling the anchor points](sleevecapanchor.svg) +![Controleren van de ankerpunten](sleevecapanchor.svg) -Ultimately, our sleevecap will be the combination of 5 curves. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves. +Uiteindelijk zal onze mouwkop de combinatie van 5 curves zijn. Naast de punten 1 en 2, de 4 *ankerpunten* die oranje zijn gemarkeerd in ons voorbeeld zullen de start/afwerking van deze curves zijn. -The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. The offset for each point is controlled by these 4 options: +De punten zijn *offset* looddicular uit het midden van een lijn tussen de twee ankerpunten om hen. De offset voor elk punt wordt bepaald door deze 4 opties: - - [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6 - - [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4 - - [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5 - - [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1 + - [Mouwkop Q1 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Bepaalt de offset loopendicular naar de lijn van punt 2 tot 6 + - [Mouwkop Q2 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 6 tot 4 + - [Mouwkop Q3 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 4 tot 5 + - [Mouwkop Q4 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 5 tot 1 -We've divided our sleevecap into 4 quarters. We start at the front (the right in our example) -with quarter 1, and make our way to the back to end with quarter 4. +We hebben onze mouwkop in 4 kwartalen verdeeld. We starten vooraan (rechts in ons voorbeeld) +met kwart 1. en doe onze weg naar de rug om te eindigen met kwart 4. -Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can -control each quarter individually. +Net als de offset optie, zullen de laatste opties om de vorm van onze mouwkop te bepalen gewoon herhalen, zodat je +elk kwartaal afzonderlijk kunt controleren. -### The spread +### De spreiding -![Controlling the anchor points](sleevecapspread.svg) +![Controleren van de ankerpunten](sleevecapspread.svg) -We now have all the start and end points to draw the 5 curves that will make up our sleevecaps. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). These are determined by the so-called *spread*. +We hebben nu alle start- en eindpunten om de 5 curves te tekenen die samen onze mouwkoppen zullen vormen. Wat we missen, zijn de controlepunten (zie [onze informatie over Beverier-curven](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) om meer te weten te komen over de bouw van curven). Deze worden bepaald door de zogenaamde *spread*. -For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards: +Voor elk van de ankerpunten (de punten gemarkeerd in oranje, geen punt 1 en 2) er is een optie om de spreiding naar boven en naar beneden te besturen: - - [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter - - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter - - [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter - - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter - - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter - - [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter - - [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter - - [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter + - [Mouwkop Q1 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het eerste kwartaal + - [Mouwkop Q1 opwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het eerste kwartaal + - [Mouwkop Q2 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het tweede kwartaal + - [Mouwkop Q2 opwaartse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het tweede kwartaal + - [Mouwkop Q3 opwaartse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het derde kwartaal + - [Mouwkop Q3 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het derde kwartaal + - [Mouwkop Q4 opwaartse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het vierde kwartaal + - [Mouwkop Q4 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het vierde kwartaal -Attentive readers will have noticed that point 4 is not an anchor point. In other words, there is no guarantee -that it will lie on the sleevecap line. Which also means that the upwards spread in quarters 2 and 3 will influence -the height of the sleevecap. Reduce the upwards spread, and the curve will dip below point 4. Increase it and -the curve will rise above it. +Attensieve lezers zullen hebben opgemerkt dat punt 4 geen ankerpunt is. Met andere woorden, er is geen garantie +dat het op de mouwkop zal liggen. Dit betekent ook dat de opwaartse spreiding in kwartaal 2 en 3 +de hoogte van de mouwkop zal beïnvloeden. Verminder de opwaartse spread, en de curve zal onder punt 4 duiken. Verhoog het en +de curve zal daarboven stijgen. ### Takeaways -While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. To do so: +Terwijl de mouwkop in het Brian (en alle patronen die Brian uitbreiden) veel opties hebben, begrijpen hoe de mouwkop wordt gebouwd kan helpen om de juiste vorm te ontwerpen die je wilt. Om dit te doen: - - Start with placing the top of your sleevecap - - Then determine the inflection points - - Next, use the offset to control the steepness of the curve - - Finally, use the spread to smooth things out + - Begin met het plaatsen van de bovenkant van je mouwkop + - Bepaal dan de invoegpunten + - Vervolgens, gebruik de offset om de kracht van de curve te controleren + - Tot slot gebruik je de spreiding om de zaken vlot te trekken -What's important to remember is that you're only ever controlling the shape of the sleevecap. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. However, the shape you design will always be respected. +Wat belangrijk is om te onthouden is dat je alleen de vorm van de mouwkop controleert. Welke vorm je ook ontwerpt, het zal in het armsgat worden gemonteerd, betekent dat de grootte ervan kan en zal worden aangepast om ervoor te zorgen dat de mouw bij de armband past. De vorm die u aanmaakt zal echter altijd worden gerespecteerd. From 3576a8eb175479fb8d1da44eee1d08a1129b92ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:32 +0200 Subject: [PATCH 4156/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md index 166f9245642..cf899226cf3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_acrossbackfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0200d40e28c56b91162f70e1137166f026cad942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:32 +0200 Subject: [PATCH 4157/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md index 67444e992c0..2581b55a330 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 5074b47d37a3523f621a7feb88fa414a1ebb289e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:34 +0200 Subject: [PATCH 4158/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md index c96656e3c35..d209c3580b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ea20eeff5eba9abc44d5f72b3b986be2c7712dde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:35 +0200 Subject: [PATCH 4159/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md index c485ceea5a7..6371f9bbbaf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_bicepsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ffcdb2b0ba09c12f4ea369466dd9eb67f3b717d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:36 +0200 Subject: [PATCH 4160/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md index 91b41a25754..543972f5bdf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_chestease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ccff03b6de72a55abc98e7ee498e6a63ef29245f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:37 +0200 Subject: [PATCH 4161/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md index 886e4dc4069..f401a7bdb3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Overwijdte kraag](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kraag/nek. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_collarease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From b2379c0a0bd451701ed5e5dc621f6ed37e87635c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:38 +0200 Subject: [PATCH 4162/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md index 01a3d55c88b..40a15c3974e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_cuffease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ad50f95525bfc5d4a2e90c79120e5b5abc188bc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:39 +0200 Subject: [PATCH 4163/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md index d24f805d5ea..d95b7c4458a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in de thrid quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c50bd765f08db7a47b770125e2ff813fe6fe6067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:40 +0200 Subject: [PATCH 4164/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md index ef90d26ff4a..84f21eec118 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![De compensatie in het vierde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c80b2181cc86f2e7b1c7cb979e91d2e707e4413c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:41 +0200 Subject: [PATCH 4165/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/nl.md index c0b340cbc1d..4a1039923f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 1b77381710148f8987b891671a20db0c818daf47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:42 +0200 Subject: [PATCH 4166/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/nl.md index 29c60b51738..ef4af6b36dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -FIXME: Add requirements +FIXME: Voeg eisen toe From 6064d429d82595201bf7aab4adc0cf7ad1286ce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:43 +0200 Subject: [PATCH 4167/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md index b7f2c81d100..c15823f34cd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![De optie voor stretch bij Bruce](./stretch.svg) -The amount of overall (horizontal) stretch. +De hoeveelheid (horizontaal) stretch. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_stretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bruce_stretch_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 2afe20992c8256176fde6a8b6b84d1410f30e776 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:43 +0200 Subject: [PATCH 4168/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/nl.md index 4fbb5bdcdce..9dd21eb65db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/nl.md @@ -1 +1 @@ -FIXME: Add cutting instructions +FIXME: snijdende instructies toevoegen From 4faba5dd8e696035aefff2c78cffa171bf96c22c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:45 +0200 Subject: [PATCH 4169/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/nl.md index 77f0144c58d..baffa918964 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -FIXME: Add fabric guidelines +FIXME: Richtlijnen voor stoffen toevoegen From 9f399905333b75ef55376bdc264ffe11865d1de0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:46 +0200 Subject: [PATCH 4170/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/instructions/nl.md | 66 +++++++++---------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/nl.md index 272f783bcb2..1a677ec5b7b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/nl.md @@ -1,39 +1,39 @@ -## Maker's notes +## Makers notities -We don't have fully worked out instructions for Carlita yet. Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who [made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html). +We hebben nog geen volledige instructies uitgewerkt voor Carlita. Hieronder staan enkele notities van [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) die [Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html) hebben gemaakt. - - Draft extra pieces for hair canvas on entire center front, second layer of hair canvas on front shoulder (curved piece from shoulder to bottom of armhole). Find and mark roll line on lapel - - Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof - - Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem - - Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching) - - Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch - - Get that thimble out and pad stitch the lapels - - Tape the roll line - - Tape the front and lapel edge - - Take a picture and post it on social media because this looks so cool - - Close back darts - - Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press. - - Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline - - Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional) - - Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional) - - Fold, pin and baste pleats on coat tail piece - - Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional) - - Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press. - - Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press. - - Fold front welt pieces with right sides together, turn and press. - - Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down. - - Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach. - - Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place. - - Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn) - - Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg. - - Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it. - - Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal. - - Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads. - - Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press. - - Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat. - - Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons. - - Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks. + - Ontwerp extra stukjes voor haar canvas op volledig midden voorpand, tweede laag van haardoek op voorschouder (gebogen stuk van schouder tot onderkant armsgat). Zoek en markeer de rollijn op de revers + - Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas als je absoluut bulletproof wilt zijn + - Ijzeren tussenvoering op de armsgaten, volledig voorpand (behalve voor de naad & zoom), bias stroken op de achterzoom + - Stik de voorste schouderdoek op grotere stukken haardoek (stiksel samen met parallelle rijen stiksel) + - Bevestig het haardoek vooraan aan aan het midden met een permanente driegnaad + - Laat die domme uitglijden en stik de revers mee + - Plak de breuklijn + - Plak de rand van de voorkant en de revers + - Maak een foto en plaats het op sociale media omdat het er zo cool uitziet + - Sluit nepen achter + - Stik de rugnaad in twee delen. Drieg het deel dat het plooi wordt gesloten, plooi naar beneden en strijk. + - Drieg de rug bij de schouders, armsgaten en halslijn + - Stabiliseer taille naad met selvedge strook van muslin (optioneel) + - Stabiliseer boven aan staart van jas met strip haardoek (optioneel) + - Vouw, speld en drieg plooien op jas staart stuk + - Stik de naad van de taille en strijk vast. Sierstiksel taillenaad tot strook van muslin (optioneel) + - Stik de transportband en de steekzak met de rechterkanten samen, draai en strijk. + - Stik de bovenrand van de patch aan de voering en laat een gat achter om later te draaien. Stik de zijkant en de onderrand van de patch zak aan de voering (maak de voering 1 mm kleiner zodat ze niet aan de buitenkant verschijnt). Draai en strijk. + - Plooi paspel voorpand met rechterkanten samen, draai en strijk. + - Plaats een paspel op het middenvoorpand tussen de merktekens. Leg het zakdeel op de bovenkant. Leg de paspel en het zakdeel aan het voorpand, speld het tweede deel van het zakdeel vast. Stik en strijk. Speld en stik prinsessen vast tot je de zak stikt, stop stop en ga door na de zak. Stik de randen van de voorste paspel naar beneden. + - Plaats patch-zak en zakflap op gemarkeerde locaties en bevestiging. + - Stik de voorste mouwnaad. Bevestig mouwkop tot aan de geplooide manchet lijn. Stik de achterste mouwnaad, let op het gezicht niet vast. Stik de rest van de beleg naad. Draai, strijk, plooi manchet en drieg om op z'n plaats te blijven. + - Stik bovenste voering naar het voorpand. Stik de voering aan de voorkant van de voorzijde. (Wanneer je een extra rugpand gebruikt, laat dan de bovenste 5 cm van de lijn/beleg onnaad) + - Maak binnenzakflap, plooi en strijk paspels op. Markeer de paspellocatie, speldpaspels, flap en zakdeel op z'n plaats. Stitch. Zakelijk tussen paspels. Draai en strijk. Stik die kleine driehoekpunten aan de paspels en sluit het zakdeel. Omg. + - Optioneel: knip onder de kraag om hem netjes te laten zitten. Interface kraagstaander Stik de kraagstaanders aan boven en onder kraag. Knip stuk haardoek onder kraag. Pad stiksel onder kraag. Stik de kraagstukken rond de rand met de rechterkanten op elkaar, de onderrand open. Draai en strijk. Plooi de kraag in juiste vorm rond de ham van de tailor of rolde de handdoek op en stoom het uit de kast te halen. + - Link: optioneel: knip halsbeleg van shellstof naar iets moois om het label aan te naaien. Concept apart voering achterpand. Stik naadjes, stik de nepen als sleep. Stik de voering staart naar bovenrug. Stik schouder- en zijnaden aan de voering. Stik schoudernaden op voor- en achterzijde. Stik de voering aan het aanzien, verbind de eerdere stiksels. Plaats de voering mouwen om mentaal voor te bereiden op de echte deal. + - Krijg wat schouderblokken of maak ze zelf uit haar canvas en katoengevechten. Zet de mouwen, huis, uitvinken, weer in de mouwen aan. Voeg een strook katoenvlekken toe aan de mouwkop voor maximale oomph. Bevestig schouderpaden. + - Speld de halslijn vast en strijk het midden naar de middenkraag. Bemoei de wisselende naadwaarde! Drieg op plek. Speld de zij-/voering combo aan halslijn en rand vooraan, met een sandwichende kraag ertussen. Stik zorgvuldig om de hele jas, inclusief de onderrand van het beleg (laat de rest van de zoom alleen). Controleer op puckers of plooien, bijknippen van namen, draai de hele zaak naar buiten en strijk. + - Draai de zoom omhoog, strijk en drieg naar zijn plaats. Stik de zoom met een onzichtbare steek en stik de voering aan de jas. + - Markeer knoopsgaten op voorpand en riemstukken. Maak knoopsgaten en voeg knoppen. + - Verwijder alle driegen die nog aanwezig zijn, doe aan je jas, geef jezelf een pat op de rug en vervolgens drie weken slapen. From 553e7dc13b4987cf06bd64ce2a80e952075685fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:48 +0200 Subject: [PATCH 4171/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md index f64fbf327be..309a540d1d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_acrossbackfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From eae95f6a6912f4a7fd84477ab35df0c00efab40e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:49 +0200 Subject: [PATCH 4172/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md index 32a3072bc83..7d60a77fff8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid stretch aan het (boven)been. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legstretch_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bruce_legstretch_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From bb093cbd89b73a7b7a0d4ca49100736e75aefb75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:50 +0200 Subject: [PATCH 4173/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md index 90c54605a54..bf779223350 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Dit controleert de diepte van het armsgat, wat vervolgens de breedte van de mouwkop beïnvloedt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 492bccb2111b1ad5cd88c4dbe77c95c71a482e19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:51 +0200 Subject: [PATCH 4174/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md index 911cc3ca7bc..9a273fb1cad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the belt at the back. +Bepaalt de breedte van de riem aan de achterkant. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_beltwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 406b927c73eaa3282ea4dec35d824e4e205ac327 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:52 +0200 Subject: [PATCH 4175/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md index cf3eae936ea..db8f55a38a0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_bicepsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 864fb97baff0cdbbdb76e86616fe83f1fa7d00b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:53 +0200 Subject: [PATCH 4176/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md index 635d688fc9a..e9f5b324244 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how far the double rows of front buttons are set apart. +Bepaalt hoe ver de dubbele rijen van de frontknoppen uit elkaar liggen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9ad4eb0e6669d5e56b34529541476cb5987362f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:54 +0200 Subject: [PATCH 4177/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md index 9e1b1205c7d..d620cfce4c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je borst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_chestease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e49dbbc379ae0a60b4f6c0a97afe9662981c095a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:55 +0200 Subject: [PATCH 4178/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md index a1ff349c703..91d6f2cada7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the slant of the chest pocket. +Bepaalt de schuine schaduw van de borstzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_chestpocketangle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 928e74311f109870d21d3dd46b4c0440b040e489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:56 +0200 Subject: [PATCH 4179/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md index f3d90fa28d7..45ba27b4700 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md @@ -5,5 +5,5 @@ Deze optie bepaalt de algemene hoogte van de taille. > Hoe hoger de hoogte, hoe hoger je taille. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_rise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bruce_rise_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f5c0fa3ff40bd26281c5882f15e4d39e856ea722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:57 +0200 Subject: [PATCH 4180/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md index 3fa2fc8d9e7..df0672bef51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Hoeveel langer wil je de benen maken? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_legbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bruce_legbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From eb4634646b9ecd9d635a785d7691e7813b77e658 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:58 +0200 Subject: [PATCH 4181/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md index f68596eacbf..de26df33305 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From b541871e864f3b2b3be65350f6cfbb6df1e11d0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:45:59 +0200 Subject: [PATCH 4182/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 3e59fe6dd5e..c7d5f15a394 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From be67243c415aa7d4e0d57496b3b2a2d6579487d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:00 +0200 Subject: [PATCH 4183/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index f0e77f15e1c..f4dcbe88ab8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![De horizontale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van de bovenkant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c5614fbc74b6e7a38b7e9dc49fea7acf4b88241d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:01 +0200 Subject: [PATCH 4184/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md index d13e3ec2978..dd7c8a0b874 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![De verticale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 877ba74e864b8bcfee6a8ed3338d1787e7114b91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:03 +0200 Subject: [PATCH 4185/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md index 6f33206df32..9e1db8e22c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 21430dfebbcfaaaef6b500bb8fa07fba7a0ecd90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:03 +0200 Subject: [PATCH 4186/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md index 4b5157470c8..0b1b39d4160 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen. -Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. +Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we hebben de neiging om de breedte aan te passen aan de mouwkop. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c4aaceb741cb850ea20fd0138197b489b62f7a3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:05 +0200 Subject: [PATCH 4187/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/nl.md index 80a9dae876d..5948ed3db49 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Bruce consists of a back, and two sides, insets and fronts. +Bruce bestaat uit een achterkant, en twee zijden, inzetstukken en voorkanten. - **Buitenstof** - Knip **1 rugpand** aan de stofvouw - - Cut **2 fronts** + - Knip **2 voorpanden** - Knip **2 inzetstukken** - Knip **2 zijkanten** @@ -10,8 +10,8 @@ Bruce consists of a back, and two sides, insets and fronts. ###### Caveats -- **back**: Extra hem allowance at the leg -- **front**: Cut this **twice** +- **rug**: Extra zoomtoeslag aan het been +- **voor**: Knip deze **twee keer** From bac035908c1b3ca6b853c00918b7c288807bbcf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:07 +0200 Subject: [PATCH 4188/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bruce/instructions/nl.md | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/nl.md index 2b4eb39f77f..a60f627534b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/nl.md @@ -10,7 +10,7 @@ Lock de naad, met een naadwaarde van 1 cm. Mik dus met de buitenste naald van je > Als het metrieke stelsel niet je ding is, 1 cm is 3/8 inch. -> Some sergers have a lever to choose between flat seams, or bundled up seams. Als je van plan bent om sierstiksels te gebruiken (zie stap 6), kies dan zeker voor platte naden. +> Sommige overlock hebben een hendel om te kiezen tussen platte naden of gebundelde naden. Als je van plan bent om sierstiksels te gebruiken (zie stap 6), kies dan zeker voor platte naden. ### Stap 2: Bevestig rugpand aan tweede zijkant @@ -24,7 +24,7 @@ Lock de naad samen, zoals je aan de andere kant al deed. ### Stap 3: Bevestig inzetstukken aan voorkanten -![Begin aan één kant](step03-a.png) ![Leg de stukken samen terwijl je voortgaat](step03-b.png) ![Until you reach the other end](step03-c.png) +![Begin aan één kant](step03-a.png) ![Leg de stukken samen terwijl je voortgaat](step03-b.png) ![Totdat je het andere einde bereikt](step03-c.png) Om het inzetstuk (stuk 4) aan de voorkant (stuk 2) te bevestigen moet je langs de gebogen randen locken. @@ -38,7 +38,7 @@ Terwijl je voortgaat manipuleer je de stof zodat de lagen gelijk blijven liggen Als je de stof zo manipuleert is het makkelijk om één stuk meer uit te rekken dan de andere. Het merkteken op de gebogen rand kan je helpen om te controleren of alles gelijk blijft. -Zodra je voorbij dit merkteken bent wordt alles makkelijker. This would also be a good time to compare the remaining length of the curved seams. Als één stuk een beetje langer is dan het andere, rek het korte stuk dan een beetje tot ze even lang zijn. +Zodra je voorbij dit merkteken bent wordt alles makkelijker. Dit zou ook een goed moment zijn om de resterende lengte van de gebogen naden te vergelijken. Als één stuk een beetje langer is dan het andere, rek het korte stuk dan een beetje tot ze even lang zijn. Als het verschil te groot is, laat het dan gewoon. Het zal afgeknipt worden bij het naaien van de kruisnaad. @@ -50,10 +50,10 @@ Dit is zo ongeveer de moeilijkste naad in het patroon. Doe rustig aan, en alles -###### Or enclose these seams by sandwiching them between the fronts +###### Of sluit deze naden aan door ze tussen de voorpanden te sandwich -While it's a bit more work, you can enclose this seam if you baste the insets to a single one of the front pieces first, -and then sew your front pieces together with the insets sandwiched inside. +terwijl het nog wat meer werkt, Je kan deze naad omklappen als je de insets eerst naar één van de voorpanden driegt, +en stik dan je voorpanden samen met de ingezette zakken in zwang binnen. Naai de nepen vooraan apart en keer alles binnenstebuiten, en je hebt een mooi naadloos pakketje vooraan. @@ -79,7 +79,7 @@ Lock de zijkanten van de gebogen delen om de voorste neep te sluiten. Voor het b -###### Keep that seam away from my ... +###### Houd die naad weg van mijn ... Een andere optie is op de neep aan elk voorpand apart te naaien zodat de naden aan de binnenkant zitten. Het is iets meer werk, maar het is het extra comfort meer dan waard. @@ -102,8 +102,8 @@ Als je een sierstiksel geeft, die dit dan gewoon langs elke naad, steeds met een -When topstitching the seam that closed the fronts dart, start from the bottom, -and let the topstitching run all the way to the top, where the waistband will come. +Stik de naad die de voorste neep dicht, en begin vanaf de onderkant, +en laat de sierstiksel helemaal naar boven lopen, waar de tailleband komt. De naad stopt halverwege (waar de neep eindigt), maar je stiksel moet doorlopen. @@ -111,7 +111,7 @@ De naad stopt halverwege (waar de neep eindigt), maar je stiksel moet doorlopen. ### Stap 7: Bevestig de eerste zijkant aan de voorpanden ![Bevestig eerste zijkant aan voorpanden](step07.png) -Align the side edge of the first side with the edge made up of the fronts+inset (good sides together as usual) and serge them together. +Leg de zijkant van de eerste kant gelijk met de rand van de voorpanden + inzetstuk (goede kanten op elkaar) en lock ze samen. ### Stap 8: Bevestig de tweede zijkant aan de voorpanden ![Bevestig tweede zijkant aan voorpanden](step08.png) @@ -134,7 +134,7 @@ De merktekens op het rugpand zullen je helpen. Er is een merkteken in het midden Het is makkelijker om in het midden te beginnen en één kant af te werken. Begin dan opnieuw in het midden om de andere kant af te werken. -Take it slow, and be **very aware** of where your serger blade is cutting into. +Neem het langzaam, en wees **zeer bewust** waar je overlock in snijdt. @@ -163,8 +163,8 @@ Naai de uiteindes van je elastiek samen met de goede kanten op elkaar. -###### Not sure how much elastic you need? -Simply wrap your elastic around your waist where it would end up sitting, and tighten it until it feels right. +###### Niet zeker hoeveel elastiek je nodig hebt? +Ruim je elastiek rond je taille om waar het zou komen te zitten, en strak hem aan tot hij zich juist voelt. Duid aan waar dat punt is, voeg 2 cm naadwaarde toe, en daar is je lengte. @@ -183,9 +183,9 @@ Als je een coverlock gebruikt, leg de elastiek bovenop de goede kant van de stof De lengte van je elastiek is waarschijnlijk niet hetzelfde als de lengte van je stof, aangezien de twee op een andere manier uitrekken. Een paar spelden helpen om alles gelijk te krijgen. -Verdeel zowel je elastiek als de taille van je boxershort in 4 (of 8) gelijke delen. Pin elastic and fabric together at these points. +Verdeel zowel je elastiek als de taille van je boxershort in 4 (of 8) gelijke delen. Speld elastiek en stof samen op deze punten. -While sewing, stretch elastic and fabric together between each set of pins, removing the pins as you move on. +Tijdens het naaien rek je de elastiek en de stof tussen elke speld, verwijder de spelden terwijl je verder beweegt. From 5729a6713b6dfbb586649897d4beaa949d6f2304 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:10 +0200 Subject: [PATCH 4189/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md index 0cd0a8491e1..d433ab1ad47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md @@ -7,5 +7,5 @@ Deze factor zal alleen de hoogte aan de achterkant van je boxershort aanpassen. > Als je de taille in het algemeen wil verhogen, dat is wat de **hoogte** optie doet -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_backrise_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bruce_backrise_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From cf1a2fb3f6aeff61538401eefef025672c412dcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:10 +0200 Subject: [PATCH 4190/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md index 008b975de53..7d5a0a3d5c9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md @@ -7,5 +7,5 @@ Deze optie maakt de voorste neep meer uitgesproken, en creëert zo meer ruimte v > Als je verticaal meer ruimte nodig hebt, dan moet je naar de **hoogte** optie kijken -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bruce_bulge_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bruce_bulge_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1e7662dbcb8ad5ef78d7f37c74a3cd5058a5fa32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:13 +0200 Subject: [PATCH 4191/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/nl.md index a6566ca5b14..c7ca88917a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 85c7ebf1335f29f01e517bc5e5611c5046498324 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:14 +0200 Subject: [PATCH 4192/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md index f20ce4f1700..d996847534c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the chest pocket. +Bepaalt de locatie van de borstzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_chestpocketplacement_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7962beda737e392ecfc68708f0ba02bb2a08ea23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:15 +0200 Subject: [PATCH 4193/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md index ab8c38e1ed6..669f4dd4b26 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back dart height +title: Hoogte neep rug --- -![The effect of the back dart height option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de optie voor de hoogte achterste neep op het patroon](sample.png) -The **back dart height** option controls the height (lenght if you will) of the back dart. +De **hoogte van de achterste neep** optie bepaalt de hoogte (zwaarder als je dat wilt) van de achterste neep. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backdartheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_backdartheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8f2b64e0bdeb55b6b40535378e9aaf651867a46c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:17 +0200 Subject: [PATCH 4194/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/needs/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/nl.md index 25a01284b58..be25cb8534d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 41640b90e6c9575ccf84c35d6972cc04248a9783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:18 +0200 Subject: [PATCH 4195/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md index eee698de5e8..3453cb7487d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -title: Armhole depth +title: Diepte armsgat --- -![The effect of the armhole depth option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de diepte van het armsgat op het patroon](sample.png) -The **armhole depth** option controls the depth of the armhole. +De **armsgat** optie bepaalt de diepte van het armsgat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_armholedepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_armholedepth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3f25f0e63c85585e2be3b6169fc1d06f9620f194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:19 +0200 Subject: [PATCH 4196/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md index 1be4ab49a81..b9c881c1529 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -title: Back armhole curvature +title: Kromming armsgat achter --- -![The effect of the back armhole curvature option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de kromming armsgat op het patroon](sample.png) -The **back armhole curvature** option controls how much the armhole is scooped at out the bottom in the back. +De **armsgat kromming** optie bepaalt hoeveel het armsgat op de onderkant van de rug gesneden is. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_backarmholecurvature_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 92ea0bfcfe9aefc31477ba41298b30c9a7d023bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:20 +0200 Subject: [PATCH 4197/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md index d4a9e84c795..b1680294daa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back armhole pitch depth +title: Diepte armsgat achteraan --- -![The effect of the back armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de diepte van het armsgat op het patroon](sample.png) -The **back armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the back. +De optie **armsgat hoogte** van de afstand bepaalt de verticale positie van het armsgat achteraan. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_backarmholepitchdepth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f478b8be3e676d73fe4c113505fe248c336a7c15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:22 +0200 Subject: [PATCH 4198/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md index f30aac3bbbe..fd16651cdea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back armhole slant +title: Schuin armsgat achter --- -![The effect of the back armhole slant option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de schuine armsgat op het patroon](sample.png) -The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point. +Het **armsgat schuin in de rug** draait een beetje het armsgat rond het punt achter de toonhoogte. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_backarmholeslant_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 021837d51b8d0c30c92094b9527f74890806a5aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:22 +0200 Subject: [PATCH 4199/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md index d469c1ec835..6a48a9c635e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Back hem slope +title: Lope zoom achter --- -![The effect of the back hem slope option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de helling van de zoom op het patroon](sample.png) -The **back hem slope** option controls the slope of the hem at the back. +De **omhelzing** optie bepaalt de richtingscoëfficiënt van de zoom achteraan. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backhemslope_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_backhemslope_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 162b967ec11530c1475794b3a53719e4ab31fcae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:23 +0200 Subject: [PATCH 4200/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/nl.md index 25a01284b58..be25cb8534d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 50cbe0bf2772dfb82a081ecc59bc1dad0c99b299 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:24 +0200 Subject: [PATCH 4201/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md index 9fccf095c71..7bfdda199e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Hals uitsnijding achteraan --- -![The effect of the back neck cutout option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de optie voor de zijkant uitknippen op het patroon](sample.png) -The **back neck cutout** option controls how far the neck opening is scooped out at the back. +De **terughalsknip** optie bepaalt hoe ver de halsopening achteraan wordt uitgesneden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4cba52ebf69fda4db4a4cd190a80adb711b94b78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:25 +0200 Subject: [PATCH 4202/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md index b7dce3deef7..e8d1b6ed75a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Bust dart curve +title: Curve buisneep --- -![The effect of the bust dart curve option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de busteelcurve optie op het patroon](sample.png) -The **bust dart curve** option controls the curvature of the bust dart. From straight to slightly curved. +De **buste-neep curve** optie bepaalt de curve van de bustenneep. Van recht naar licht gebogen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_bustdartcurve_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 96fb3759d22e702a5bcf86f25c875f4ae127c26c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:26 +0200 Subject: [PATCH 4203/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md index 2fb45475f97..19a090f7abe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Lengte busteneep --- -![The effect of the bust dart length option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de lengte van de neep op het patroon](sample.png) -The **bust dart length** option controls the length of the bust dart. The maximum length brings the dart all the way to the bust apex. +De optie **bustenneep** bepaalt de lengte van de buikneep. De maximale lengte brengt de neep helemaal naar de bustenapex. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_bustdartlength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d570033a95f2579ad7d1072b1c45a569007f78ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:27 +0200 Subject: [PATCH 4204/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md index adc795a5959..3d0212fb126 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- -title: Bust span ease +title: Overwijdte bustenwijdte --- -![The effect of the bust span ease option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de optionele bustewijdte optie op het patroon](sample.png) -The **bust span ease** option controls how much ease is applied to the bust span. +De **bustewijdte overwijdte** optie bepaalt hoeveel overwijdte wordt toegepast op de bustewijdte. -This will not add ease to the garment, but merely influence the bust point +Dit maakt het kledingstuk niet gemakkelijker, maar beïnvloedt alleen het bustepunt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_bustspanease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_bustspanease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3f4e2e5fbb807c522b34a5afdf2e93894423e6a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:28 +0200 Subject: [PATCH 4205/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md index 57b8a8cf740..aa072981bc0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Overwijdte borst --- -![The effect of the chest ease option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de optie voor overwijdte aan de borst op het patroon](sample.png) -The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest. +De optie **borst overwijdte** bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan het grootste deel van je borst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_chestease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c110111b235d2c28218d7f7ca86071308d3f4446 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:30 +0200 Subject: [PATCH 4206/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/nl.md index 6727057caef..8cd5f8b35c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 218d8c70a798334032083e895f31669798a5288b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:31 +0200 Subject: [PATCH 4207/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md index 29a6c9198b1..a31098cd1cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Front shoulder width +title: Schouderbreedte vooraan --- -![The effect of the front shoulder width option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de bovenste breedte op het patroon](sample.png) -The **front shoulder width** option controls the width of the shoulders at the front, relative to the back. +De optie **breedte van de voorste schouder** bepaalt de breedte van de schouders vooraan ten opzichte van de achterkant. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_frontshoulderwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0d81ec94a9b0e1caeadc35a9f5d9f78bcc514036 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:33 +0200 Subject: [PATCH 4208/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md index 0bf0c9a4640..b81f7a6576c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Bepaalt de breedte van de schouderbanden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7e06751fbc3d835e360fc304d0673365994bdfc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:34 +0200 Subject: [PATCH 4209/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md index ff88e85f4a5..9f896bcd5c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md @@ -7,5 +7,5 @@ Hoe ver rekt je stof uit? Kies 0% als je stof geen stretch heeft. > Bi-stretch is niet echt van belang voor deze top, maar als je wil kan je met de [lengte bonus](../lengthbonus) optie spelen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e0bc00c26754bacf806262e0654d4d82b866c332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:35 +0200 Subject: [PATCH 4210/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/nl.md index d426e15c5fe..427fc9c2067 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ - Knip **1 voorpand** aan de stofvouw - Knip **1 zakdeel** aan de stofvouw - - Cut **2 straps** + - Knip **2 bandjes** From 0d2586e7181ccf791d95ae2981b21e16b03ee2ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:37 +0200 Subject: [PATCH 4211/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/nl.md index 4d2b1fe40b9..9b80ca3c756 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -An apron works best with a fabric that is sturdy, tightly woven, and easy to clean. In addition, make sure to go for a natural fibre are in any case something that is heat-resistant. +Een apron werkt het beste met een stof die stevig en strak geweven is en gemakkelijk schoon te maken. Bovendien, zorg ervoor dat je kiest voor een natuurlijke vezel, zijn in ieder geval iets dat hittebestendig is. -A heavy cotton, chino, canvas or denim are all excellent choices. +Een zwaar katoen, chino, canvas of denim zijn allemaal uitstekende keuzes. -When in doubt, go for raw denim (pure cotton, if it's stretches it's no good) +Bij twijfel, ga voor rauw denim (puur katoen, als het uitrekt is het geen goed) From 950e20600030ed1bb68608dcb299bbfbc02389ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:38 +0200 Subject: [PATCH 4212/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/nl.md index de46c91821a..a04bff11116 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Write instructions for Albert +Schrijf instructies voor Albert From 24cf33e4353edbb9364429e5ebd05b0dc919bc2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:39 +0200 Subject: [PATCH 4213/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/needs/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/nl.md index c4c09a8f1fa..3d9fd20f383 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Albert, you will need the following: +Om Albert te maken heb je het volgende nodig: - [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 1.25 meter (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric)) +- Ongeveer 1.25 meter (afhankelijk van de lengte van je schors) van een geschikte stof ([zie Stoffen opties](/docs/patterns/albert/fabric)) From f60a1635709e5d4c49ca67067aa1c53fe5fd5305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:40 +0200 Subject: [PATCH 4214/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/nl.md index 7468b5792d3..8583c5014cb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/nl.md @@ -1,15 +1,15 @@ -To make Bella, you'll need: +Om Bella te maken heb je nodig: - - 1 Front - - 2 Back + - 1 voorzijde + - 2 Terug -###### Bella is a block, not a pattern +###### Bella is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 775aaa207701fb9772a0a1e1930f17bceeb2fbc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:41 +0200 Subject: [PATCH 4215/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md index 1816ace5bc4..cb622e79191 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of opening at the back of your apron. +Bepaalt de hoeveelheid opening aan de achterkant van je apron. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_backopening_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](albert_backopening_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From bfce2ed09451577b76d4c4072b05e68583f729e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:42 +0200 Subject: [PATCH 4216/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md index a9651137984..7d602f7b7fc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length of the _bib_ part of your apron. +Bepaalt de lengte van het _slabbet_ deel van je schort. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_biblength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](albert_biblength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 170588ade67b45caf9a883e8b3c95cef72952fbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:43 +0200 Subject: [PATCH 4217/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md index 8006165bb32..3907105ff74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the _bib_ part of your apron. +Bepaalt de breedte van het _slabbet_ deel van je schort. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_bibwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](albert_bibwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7e83e34d5771311d8dbc881158b05bc97b5d9fb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:44 +0200 Subject: [PATCH 4218/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md index 5430e2e7c60..29510a75398 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length of the straps on your apron. +Bepaalt de lengte van de bandjes op je schort. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_chestdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](albert_chestdepth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d7df2effba8341bf28eeed72979d61727205feeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:46 +0200 Subject: [PATCH 4219/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md index 62088052def..b40a62e095b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -How much longer than the default length to make your apron. +Hoeveel langer dan de standaard lengte is om je apen te maken. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](albert_lengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From acc8b8f2a87e2dd80750750f251038c4b1f7a096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:47 +0200 Subject: [PATCH 4220/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md index 98d05e576de..a9eb89b0293 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the straps on your apron. +Bepaalt de breedte van de bandjes op je schort. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_strapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](albert_strapwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d7fca000426471fd74d191e6df41d2e7e4b3a4d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:47 +0200 Subject: [PATCH 4221/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md index 2deb9f6e575..765f3d7450b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Front armhole pitch depth +title: Diepte armsgat vooraan --- -![The effect of the front armhole pitch depth option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de diepte van het voorste armsgat op het patroon](sample.png) -The **front armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the front. +De optie **armsgat hoogte** van de hoogte bepaalt de verticale positie van het armsgat aan het voorpand. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_frontarmholepitchdepth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0f0b791ea730c86ae755434cb3dfe93a63b16f78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:48 +0200 Subject: [PATCH 4222/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md index 88682c6c66a..7451f398a4a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: High bust width +title: Hoge buste-breedte --- -![The effect of the high bust width option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de optie voor de hoge bustebreedte op het patroon](sample.png) -The **high bust width** option allows you to tweak the high bust width at the front. +De **hoge bustebreedte** optie maakt het mogelijk om de bustebreedte aan het voorpand aan te passen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_highbustwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_highbustwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f370ef0a9ab4d88af1025c8b7e85f37d96f78e7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:50 +0200 Subject: [PATCH 4223/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md index 075310ce468..fd9d70e7455 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ -How much the armhole is cut out deeper at the front, than the back. +Hoeveel het armsgat dieper uitgesneden aan het voorpand, dan de achterkant. -Because a shoulder is more rounded at the front of the body than the back, the front of the armhole cuts deeper into the chest than the back cuts into the back part. +Want een schouder is eerder aan de voorkant van het lichaam afgerond dan achteraan. de voorkant van het armsgat snijdt dieper in de kist dan de achterkant in het achterdeel. -This options controls by how much. +Hoe hoog is dit mogelijkheid? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 5b2343ee1959e43a4d6939fe34e6a6b3ed5fe61f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:51 +0200 Subject: [PATCH 4224/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md index 94ac39ae00f..d3b59380036 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ Dit controleert de diepte van het armsgat, wat vervolgens de breedte van de mouwkop beïnvloedt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f1a4ea2caca351c5d649e86c4e3475ae79e58e77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:52 +0200 Subject: [PATCH 4225/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md index cdb690b6d13..25359f51b3e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je bovenarm/biceps. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_bicepsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4ed2b471cc9f85f03253346c9d9e73d477794772 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:53 +0200 Subject: [PATCH 4226/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md index aac36022c16..461a8005110 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je borst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_chestease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d5ac040eba169aa2354b8991a5b4c67027bc2b11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:54 +0200 Subject: [PATCH 4227/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md index ff79c1d43b2..c3e5f840361 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The amount of ease at your neck/collar. +De hoeveelheid overwijdte aan je hals/kraag. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_collarease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4f6f094b2681947892dcbd9991eba77e55014066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:55 +0200 Subject: [PATCH 4228/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md index 5cbac82acd0..e381c91d1df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je manchet/pols. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_cuffease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6f77dfe68cb36489f52621487facd7a9702be08b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:57 +0200 Subject: [PATCH 4229/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md index c5602be5798..a0dd5357c02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md @@ -4,5 +4,5 @@ Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt. > Dit basispatroon komt standaard tot aan je heuplijn, wat bijna gegarandeerd te kort zal zijn voor het uiteindelijke kledingstuk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_lengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7db45a3e529db09d54730c752187770a441d51c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:58 +0200 Subject: [PATCH 4230/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md index 84fc53a6707..466ea21212d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The amount of ease across the shoulders. When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one can wear layers under the coat/jacket. +De hoeveelheid overwijdte aan de schouders. Bij het maken van een jas of jas wil je meer overwijdte voorzien zodat één lagen onder de jas of jas kan dragen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_shoulderease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1af7803d1827bac3ae8477db8806a976ed806e7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:46:59 +0200 Subject: [PATCH 4231/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md index 11e93003bde..259cff8f0b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This pattern adapts to sloped shoulder by taking the shoulder slope measurment into account. +Dit patroon past zich aan aan de schouder af door rekening te houden met de hellingsmeting van de schouder. -However, for jackets or coats, you may want to create more room at the shoulders to allow for shoulder pads. This option lets you create extra room at the shoulders by reducing the amount the shoulders are sloped. +Maar voor jassen of jassen wil je misschien meer ruimte op de schouders creëren om schouderhangers toe te staan. Met deze optie kun je extra ruimte op de schouders creëren door het bedrag dat de schouders schudden te verlagen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 95949b00514cc9e54420046666262a28d568527c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:00 +0200 Subject: [PATCH 4232/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md index 5691adc65ed..e95ae968e59 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -The angle by which the sleeve bends at the elbow. +De hoek waarmee de mouw buigt aan de elleboog. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_sleevebend_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 51b376e597acdd613447cdfb558f0d568fd17a05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:01 +0200 Subject: [PATCH 4233/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md index 2691b738243..bc61be09805 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md @@ -3,12 +3,12 @@ Hoeveel extra ruimte wil je in de mouwkop? > #### Waarom? > -> The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shoulder. +> De hoeveelheid extra stof in de mouwkop bepaalt hoe de mouw van de schouder rolt. > > Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht. > Hoe lichter je stof, hoe minder extra ruimte je wil toevoegen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_sleevecapease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c3228d53eba855de1472305bdbfb55ff47c81468 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:02 +0200 Subject: [PATCH 4234/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md index 17d69f5e7ff..c38fe50b03b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_sleevecapheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7df41f32f4a50b2da2fb2f30e57799c8c970600d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:03 +0200 Subject: [PATCH 4235/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md index 69f67f65ed7..b2dd29abe97 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ Hoeveel langer de mouw moet worden dan de mouw van de basisvorm. -> #### This is not supposed to be zero< +> #### Dit mag niet nul zijn< > > Dit op nul zetten maakt de mouwlengte dezelfde als de basislengte van de Bent basisvorm, wat zeker te kort is voor een jas. Let op de standaardwaarde en gebruik dat als basis om de mouw korter of langer te maken. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 399b9b7e96a78c06d7312b651de6538113e5ee9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:04 +0200 Subject: [PATCH 4236/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/nl.md index 43643d87410..dbdc610b608 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/nl.md @@ -1,16 +1,16 @@ -To make Breanna, you'll need: +Om Breanna te maken moet je: - - 1 Front - - 2 Back - - 2 Sleeves + - 1 voorzijde + - 2 Terug + - 2 mouwen -###### Breanna is a block, not a pattern +###### Breanna is een blok, geen patroon -A block is a basic shape on which other patterns are based. +Een blok is een basisvorm waarop andere patronen zijn gebaseerd. Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee verschillende dingen zijn. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen. From 25db15bf663cf46f45d6e79668e5677df0a7738e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:05 +0200 Subject: [PATCH 4237/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md index 68f3d047397..2335139d609 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_acrossbackfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 655ab955840d1ff30e1350dc6aae911fe4aa89ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:07 +0200 Subject: [PATCH 4238/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md index f993ab0330a..73fb791128d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Waist dart length +title: Lengte neep taille --- -![The effect of the waist dart length option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de lengte van de neep van de taille op het patroon](sample.png) -The **waist dart length** option controls the length of the waist dart towards the bust. +De lengte van de **neep** optie bepaalt de lengte van de neep van de taille naar de bust. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_waistdartlength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 601444200dbe6363a70b3452e74f10a7e18eb5df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:09 +0200 Subject: [PATCH 4239/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md index 0b41f3dbb03..f94893aaa6f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Overwijdte taille --- -![The effect of the waist ease option on the pattern](sample.png) +![Het effect van de optie overwijdte taille op het patroon](sample.png) -The **waist ease** option controls the amount of ease at your waist. +De optie **taille overwijdte** bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je taille. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bella_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bella_waistease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e53038f7fda2e0e1261a59fd78aef6e9442316e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:10 +0200 Subject: [PATCH 4240/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/nl.md index 6a8fc4f00b1..d23fd996d43 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Benjamin is a rather simple pattern, but your options will determine what needs to be cut out. Below are two typical layouts. +Benjamin is een vrij eenvoudig patroon, maar je opties bepalen wat uitgesneden moet worden. Hieronder zijn twee typische lay-outs. ## Zonder aanpaslintje From 391afb42029c30953015f0d5a6ecbc18f95cff02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:12 +0200 Subject: [PATCH 4241/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md index f223e70c725..59f8b10f463 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md @@ -6,7 +6,7 @@ Zijde en imitatiezijde is glad en lastig om mee te werken. Dit kan je compensere ## Tussenvoering -Afhankelijk van de stof die je kiest voor je vlinderdas ga je waarschijnlijk tussenvoering nodig hebben. Interfacing comes in two main types: fusible and sew-in. +Afhankelijk van de stof die je kiest voor je vlinderdas ga je waarschijnlijk tussenvoering nodig hebben. Interface wordt geleverd in twee soorten: fusibel en naaiwerk. De kleefbare variant heeft een lijmlaag aan één kant die geactiveerd wordt met de hitte van je strijkijzer. Dit bevestigt de tussenvoering aan de stof, en vanaf dan worden de twee als één stuk behandeld. Kleefbare tussenvoering kan een geweldige optie zijn als je stof de nodige hitte kan verdragen, en je goede kwaliteit gebruikt. Sommige tussenvoeringen zijn van mindere kwaliteit waardoor de lijm loslaat, wat zichtbaar wordt als bubbels op het oppervlak van je vlinderdas. Kwalitatieve tussenvoering en een correcte applicatie zou niet tot deze problemen mogen leiden. @@ -14,7 +14,7 @@ Tussenvoering om in te naaien wordt op zijn plek genaaid voor de stof gebruikt w Het doel van de tussenvoering is je vlinderdas de structuur te geven die je wil. Je kan kiezen voor een das met veel volume en schwung. Of een die de boel wat meer laat hangen. Dit hangt allemaal af van je persoonlijke voorkeur. -Het is goed om met de tussenvoering te experimenteren op een restje stof, vooral met de kleefbare soort. You want to make sure you get the structure you like before committing it to your pattern pieces. +Het is goed om met de tussenvoering te experimenteren op een restje stof, vooral met de kleefbare soort. Je wilt ervoor zorgen dat de constructie die je leuk vindt voordat je deze vastlegt aan je patroonstukken. Hoewel het patroon zegt tussenvoering op alle delen te gebruiken kan je kiezen om dit maar aan één kant (of zelfs geen kant) te doen, afhankelijk van de dikte en structuur van je stof. From 9251254c336b9089c84deccd5294455378c74a13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:13 +0200 Subject: [PATCH 4242/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/nl.md index 99858b3602f..2a7ff45ba7b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/nl.md @@ -16,14 +16,14 @@ Dit patroon heeft een draadrichting. Deze dient vooral voor de tussenvoering. Aa -If this all sounds very confusing, might I suggest reading the help -page on [Fabric grain](/docs/sewing/fabric-grain). +Als dit allemaal erg verwarrend klinkt, zou ik kunnen voorstellen om de help +-pagina te lezen over [Stofrichting](/docs/naaien/stof-grain). ### Vlinderdas aanpassen met een lintje -Dit patroon kan dienen om een vlinderdas te maken voor een specifieke halsomtrek. Het is ook mogelijk een patroon te maken met een lintje en hardware zodat de vlinderdas aanpasbaar is voor verschillende maten. This is useful if not all of your shirts have the same neck measurements, or if you sometimes like shirts with more ease in the neck. +Dit patroon kan dienen om een vlinderdas te maken voor een specifieke halsomtrek. Het is ook mogelijk een patroon te maken met een lintje en hardware zodat de vlinderdas aanpasbaar is voor verschillende maten. Dit is handig als niet al je shirts dezelfde maten van de hals hebben, of als je hemden soms makkelijker vindt in de hals. Deze lintjes kan je vinden in de betere merceriezaak of online. @@ -120,7 +120,7 @@ Om de eindjes af te werken gaan we de stof in drie stappen plooien: Eerst plooien we de zijkanten schuin naar binnen. Dan plooien we het uiteinde om met maar een kleine naadwaarde, ongeveer 5 mm. Dan plooien we dit nog een keer om, ongeveer 1 cm. Als laatste schuiven we het ovalen stuk onder deze laatste vouw en stikken we langs het randje. -Now feed the ribbon piece through the oval part and finish it the same way. +Voed nu het lintje door het ovale deel en werk het op dezelfde manier af. Haak het t-vormige stuk in één van de aanpasgaatjes en je vlinderdas is af! From 60ed3815921a0fdb5caee931f59fa2ff119725c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:15 +0200 Subject: [PATCH 4243/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md index 4ab5ebe37f6..b97f45bd7d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ ![Traditioneel of aanpasbaar](adjustmentribbon.svg) -With Benjamin, you can make a traditional fixed size bow tie. Of je kan er één maken met een aanpaslintje. Dit zijn lintjes en hardware die je toelaten de halsomtrek van de vlinderdas aan te passen. Heel handig als je hemden hebt met verschillende halsmaten, of als sommige hemden een grotere halsopening hebben. +Met Benjamine kan je een traditionele vlinderdas van vaste grootte maken. Of je kan er één maken met een aanpaslintje. Dit zijn lintjes en hardware die je toelaten de halsomtrek van de vlinderdas aan te passen. Heel handig als je hemden hebt met verschillende halsmaten, of als sommige hemden een grotere halsopening hebben. @@ -8,5 +8,5 @@ Dit is een geweldige optie als je een vlinderdas aan iemand cadeau wil doen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](benjamin_adjustmentribbon_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c9cd3a386cf325129f24a4e0a5813a4d0e6b6d3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:16 +0200 Subject: [PATCH 4244/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md index a7d69d954c0..1a283bcc4eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md @@ -4,5 +4,5 @@ Je kan brede strikken maken, of voor smaller gaan. Deze optie laat toe de horizo -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](benjamin_bowlength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a99c6c3ffcf231b692cd37253b24b4ed6e5941b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:17 +0200 Subject: [PATCH 4245/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md index e99451d6ccd..fced6cedea9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ Vier verschillende stijlen van vlinderdas! -Benjamin allows you to make four different bow ties. +Benjamin laat je vier verschillende vlinderdassen maken. - Hedendaagse diamant - Traditionele vinder @@ -8,5 +8,5 @@ Benjamin allows you to make four different bow ties. - Speels wijd vierkant -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](benjamin_bowstyle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 781b46e7e19e3c90ae5e17ffa358f3921915864c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:18 +0200 Subject: [PATCH 4246/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md index fcdeaf0a2e1..021148af4ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md @@ -7,5 +7,5 @@ De halsomtrek gebruiken is één stap naar een goed passende vlinderdas. De twee > Deze optie wordt gebruikt om een precies passende vlinderdas te maken. Als je voor het aanpaslintje kiest wordt deze optie niet gebruikt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](benjamin_collarease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From da26f804aebd8305971226fa12848578addd1315 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:20 +0200 Subject: [PATCH 4247/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md index c39c626a8cd..f89da451d38 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md @@ -8,5 +8,5 @@ Naast vier verschillende knoopwijzen kan elke stijl individueel gemaakt worden m -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_endstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](benjamin_endstyle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 2ab1208ded1a176da4b24bc1dfff7e5387ca4d18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:21 +0200 Subject: [PATCH 4248/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md index de5ea7d9521..eb55a758aeb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md @@ -10,5 +10,5 @@ Bij de vierkante vlinderdas bepaalt deze waarde ook de breedte van de punten
-## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](benjamin_knotwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1c973f06a13786b9b9ecab202f39c9aba56a6d4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:22 +0200 Subject: [PATCH 4249/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md index d97ebfc1a46..b81f31af6ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md @@ -4,11 +4,11 @@ Je kan GROTE vlinderdassen maken, of kleine. Deze optie staat je toe de vertical -###### Not used with the Square bow tie type +###### Niet gebruikt met het vierkante vlinderdas -This option is ignored with the Square bow tie option. Vierkante vlinderdassen zijn even breed and de breedte van de knoop. +Deze optie wordt genegeerd met de optie voor de vierkante vlinders. Vierkante vlinderdassen zijn even breed and de breedte van de knoop. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](benjamin_tipwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From fd3f0d4a81a90c478c4240e2f005c99b0361fcc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:23 +0200 Subject: [PATCH 4250/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md index 4934d555a2c..ecfd50fa79c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/size of the chest pocket. +Bepaalt de hoogte/grootte van de borstzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_chestpocketheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7c8d8fcb0453e25c8e387c5ff09af2dd5132a89c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:24 +0200 Subject: [PATCH 4251/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md index 1189f0a9561..c500e95be1c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the chest pocket. +Bepaalt de breedte van de borstzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_chestpocketwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d3f89f6c1de768504fbc49afddd63d1206760886 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:25 +0200 Subject: [PATCH 4252/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md index 472b328c4f7..d1f22f7b8a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md @@ -5,5 +5,5 @@ Bepaalt hoeveel lager de halslijn is dan de standaard. > Hogere waarden maken de halslijn lager, wat resulteert in meer decolleté. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9a7c429b143b56c985d20e8012a96babc3cb678e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:33 +0200 Subject: [PATCH 4253/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/nl.md index 973876e7f13..1f72a0d79e5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/nl.md @@ -2,11 +2,11 @@ title: Knippen --- -Florence heeft maar één patroondeel, het *masker*. This is half of the mask, so we will need two of them. In addition, we want an outer and inner layer of fabric, so we'll need four in total: +Florence heeft maar één patroondeel, het *masker*. Dit is de helft van het masker, dus zullen we er twee nodig hebben. Daarnaast willen we een buitenste en binnenste laag van stof zodat we er in totaal vier nodig hebben: - **Buitenstof** - - Cut **2 masks** parts + - Knip **2 maskers** delen - **Voering** - - Cut **2 masks** parts + - Knip **2 maskers** delen -If you're using the same fabric in and out (which is fine) then simply cut **4 mask** parts. +Als je dezelfde stof in en uit gebruikt (wat prima is), knip dan **4 masker** delen. From 7e0f0d9f9c885e68edc25aa97927a12bd3d45c15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:35 +0200 Subject: [PATCH 4254/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/nl.md index 24c41b36c83..c628036cd66 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -The goal of our mask is to stop droplets. So you want to go for something that filters those out. Then again, you need to be able to breath through your mask, so we want fabric that breathes, without letting droplets through. +Het doel van ons masker is om droplets te stoppen. Dus u wilt iets doen dat de mensen wegjaagt. En nogmaals, je moet door je masker kunnen ademen, zodat we stof willen die adem ademt, zonder droplets door te laten gaan. -In addition, we want the inside to be comfortable on our skin. So here I'd suggest a tightly woven cotton or viscose/rayon. For the outter fabric, cotton again, or a tightly woven wool. +Bovendien willen we dat het binnenste zich comfortabel op onze huid bevindt. Dus hier zou ik een sterk geweven katoen of viscose/rayon voorstellen. Voor de buitenstof, katoen opnieuw, of een stevig geweven wol. -Note that fabric that is *breathable* is not the same as fabric your can breath through. -There's many so-called waterproof breathable fabrics — or MBFs — that are used for outdoor gear because they -repel water and are *breathable* but would make a poor choice for a face mask. -Look no further than your umbrella for an example. Chances are it's more from a fabric you can breath through, -but only with substantial effort, which would not work for our face mask. +Merk op dat stof die *adembaar* is niet hetzelfde is als stof waarmee je kunt ademen. +Er zijn veel zogenoemde waterdichte adembare stoffen - of MBF's - die worden gebruikt voor buiten uitrusting omdat ze +repelwater afstoten en *adembaar* zijn, maar een slechte keuze voor een gezichtsmasker. +Kijk alleen maar naar je paraplu voor een voorbeeld. Kansen zijn meer van een stof die je kunt doorademen, +maar alleen met substantiële inspanningen, die niet zouden werken voor ons gezichtsmasker. From e7f10f80dba9e61f94b3c1448ecbd6e285a10989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:36 +0200 Subject: [PATCH 4255/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/florence/instructions/nl.md | 50 +++++++++---------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/nl.md index 5156bf4e8b7..7ae53dd9e4b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/nl.md @@ -7,47 +7,47 @@ Sluit de (meest) gebogen naad die het midden van ons masker vormt door beide hel Herhaal deze stap voor zowel de (buiten) stof als voor de voering. -### Step 2 (optional): Press the center seam +### Stap 2 (optioneel): Strijk de middennaad -This step has no functional value, it will only make your mask look better. -So if you're not too bothered about that, feel free to skip it. +Deze stap heeft geen functionele waarde, het zal je masker er alleen maar beter uitzien. +Dus als je daar niet te veel over doet, kan je het overslaan. Strijk de naadwaarde aan de middennaad open zodat de naad plat ligt. -As this is a curved seam, it won't lay flat. But you can approach it with your iron from one side, then do the second half from the other side. Alternatively, you can use a tailor's ham or cushion to press. +Aangezien dit een gebogen naad is, zal het niet plat liggen. Maar je kunt het wel benaderen met ijzer aan de ene kant, en dan de tweede helft aan de andere kant. Als alternatief kun je de ham van een kleermaker of kussen gebruiken voor de pers. Herhaal deze stap voor zowel de (buiten) stof als voor de voering. -### Step 3: Sew the outer to the inner fabric and attach ribbons +### Stap 3: Stik de buitenste aan de binnenstof en bevestig lintjes ![Bevestig de voering aan de buitenstof](step3.svg) -Now we will sew the inner (lining) fabric to the outer (main) fabric, and attach the ribbons all in one step. +Nu gaan we de binnenstof stikken aan de buitenstof (main), en plak de linten allemaal in één stap. - - Place your lining fabric down with the good side up. - - Then, place two ribbons on the corners of one side (right in our example) so that they peak out just a bit from the mask, but the ribbon extends inwards. - - Now place the main fabric on top of this with the good side town. You should now have both layers of your mask on top of each other with *good sides together* and two ribbons sandwiched between them - - Pin through ribbons and layers to keep them in place - - Now do the same on the other side + - Leg je voering naar beneden met de goede kant omhoog. + - Plaats dan twee linten in de hoeken van één kant (rechts in ons voorbeeld) zodat ze een beetje uit het mouw pieken. maar het lint breidt zich naar binnen uit. + - Leg nu de hoofdstof bovenop met de goede kant stad. Je zou nu beide lagen van je masker bovenop elkaar moeten hebben met *goede kanten op elkaar* en twee boordjes die er tussen liggen + - Speld door linten en lagen om ze op hun plaats te houden + - Doe nu hetzelfde aan de andere kant -As you get some practice, you will find you don't need to pin this and can just insert the -ribbons as you approach a corner. +Als je wat oefening krijgt, je zult zien dat je dit niet hoeft te spelden en kan gewoon de +linten invoegen terwijl je een hoek nadert. -Now sew around the mask, making sure to leave one side open so we can turn the mask inside-out later. +Stik nu rond het masker, let op dat je één kant open laat zodat we het masker binnenstebuiten kunnen draaien. -Be careful not to catch any of the ribbons in the seam apart from where you want them to. -Either guide them through the opening you leave on one side, or bunch them up in between -the masks of your layer to keep them out of the way. +Let op dat je geen linten in de naad vangt, behalve waar je ze wil. +Bewijs hen door de opening die u aan één kant verlaat of stel ze tussen +de maskers van je laag om ze buiten de weg te houden. @@ -57,12 +57,12 @@ Eigenlijk draaien we het buitenstebuiten, want het is momenteel binnenstebuiten. Gebruik de opening aan de zijkant om voorzichtig het hele masker door de opening te halen zodat de goede kant van de stof tevoorschijn komt. -### Step 5 (optional): Press the mask +### Stap 5 (optioneel): Druk op het masker -This step has little functional value, it will only make your mask look better. -So if you're not too bothered about that, feel free to skip it. +Deze stap heeft weinig functionele waarde, het zal je masker er alleen maar beter uitzien. +Dus als je daar niet te veel over doet, kan je het overslaan. @@ -72,15 +72,15 @@ Nu dat ons masker met de goede kant naar buiten zit is het tijd om te persen. Z ![Stik helemaal rondom het masker op het randje](step6.svg) -Now it's time to close the side of our mask the we left open to turn it inside out. +Nu is het tijd om de kant van ons masker te sluiten dat we openstonden om het binnen te draaien. -We are not merely going to close the opening, but also edge-stitch around the entire mask to give our mask some extra stability, and keep the lining at the back. +We gaan de opening niet alleen sluiten, maar ook rond het hele masker om wat extra stabiliteit te geven en de voering achteraan te houden. Zorg er voor dat de naadwaarde aan de opening aan de zijjant netjes naar binnen is gevouwd, stik dan helemaal rond het masker, net naast het randje. -### Step 7: Wear your mask or make a bunch +### Stap 7: Draag je masker of maak een stelletje -Dat is het, je bent klaar! You can now wear your mask. +Dat is het, je bent klaar! Je kunt nu je masker dragen. -Even better, make a bunch so you can give others masks too. +Maak nog beter, zodat je ook andere maskers kunt geven. From 7523bf4e97c829a9ba96fcfab03ca0e1e58fb82a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:37 +0200 Subject: [PATCH 4256/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florence/needs/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/nl.md index b6949474e69..2fe6f8e93a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/nl.md @@ -6,6 +6,6 @@ Om een Florence masker te maken heb je het volgende nodig: - Basis naaimateriaal - Ongeveer 15 cm (6") van een geschikte stof ([zie Optionele stoffen](/docs/patterns/florence/fabric/)) -- About 15 cm (6") of lining fabric +- Ongeveer 15 cm (6") van voering stof - Ongeveer 1.6 meter (5 voet) lint, in 4 gelijke delen geknipt From 8c8258993592ce22f594ad92c29f1be603ef92b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:40 +0200 Subject: [PATCH 4257/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/nl.md index 91705caec85..c993a424472 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ title: Lengte manchet --- -Controls the length of the cuff. +Bepaalt de lengte van de manchet. From 8f47afdd0eba7246a553d7a1d9f29b20f66568df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:41 +0200 Subject: [PATCH 4258/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/nl.md index 33d85bdc872..19510c87dd9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Document cornelius +cornelius document From 7ac1caf0469930e7f1933edf394dd6d24465e368 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:42 +0200 Subject: [PATCH 4259/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/nl.md index 10d91102cfc..5f2ce0ac750 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- -title: Cuff below knee +title: Manchet onder knie --- -Controls how far the cuff will sit below your knee. +Bepaalt hoe ver de manchet onder je knie zal zitten. From 7878bb676f02fbe3c54584e0721816b1dbfa5557 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:43 +0200 Subject: [PATCH 4260/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/nl.md index c07fa8edb2c..ecf3b768268 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/nl.md @@ -2,11 +2,11 @@ title: Stijl Manchet --- -This pattern supports three different cuff styles: +Dit patroon ondersteunt drie verschillende manchet stijlen: - - Traditional + - Traditioneel - Elegant - - Keystone + - Sleutelsteen -Describe the different styles +Beschrijf de verschillende stijlen From c19ba960d1da6de157a4b8eebd190c89d0a98ce4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:44 +0200 Subject: [PATCH 4261/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/nl.md index 6feb2f3ad90..52ddd6e68e9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ title: Cuff width --- -Controls the width of the cuff. +Bepaalt de breedte van de manchet. From 72caa6bec4fe22defd86c46b55023f0cefeef962 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:46 +0200 Subject: [PATCH 4262/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/nl.md index f1b8a97815a..c83ba6837e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Fullness +title: Volle --- -Influences the ease on the legs for a looser style. +Beïnvloedt het gemak op de benen voor een losser stijl. From 7b9f1a6dff6154144f8b728ebc2012cbfe8d8e7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:46 +0200 Subject: [PATCH 4263/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/nl.md index eeb86ba3c79..70b9f7a4ac9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- -title: Vent length +title: Vent lengte --- -Controls the length of vent between cuff and knee. +Bepaalt de lengte van het split tussen manchet en knie. From 23efe1b095b73daaeec9a9d937f195262ba83686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:47 +0200 Subject: [PATCH 4264/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/diana/needs/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/nl.md index 30ce4d8287d..a1b37a2e8a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/nl.md @@ -6,9 +6,9 @@ Om Diana te maken heb je het volgende nodig: -#### A serger/overlock is nice, but optional +#### Een serger/overlock is mooi, maar optioneel -As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. +Zoals met alle breitwear en stretch stoffen zal een serger/overlock het leven makkelijker maken. Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig. Omdat deze zij- en schoudernaden niet echt uitgerokken worden kan je ze gewoon stikken met een rechte steek of een smalle zigzagsteek. From 822a0d4395eefaa16cec57892d461b1ec8bada40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:48 +0200 Subject: [PATCH 4265/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/nl.md index ae954210742..65e292f86f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Lower waistband +title: Onderste tailleband --- -This option allows you to lower the waistband below your (natural) waist. +Met deze optie kun je de tailleband onder je (natuurlijke) taille verlagen. From c403b880e825dd0c1f577a3b8ef95de906834e8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:49 +0200 Subject: [PATCH 4266/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/nl.md index f7204ad6bf1..5659406fc8b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/nl.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Reductie taille --- -Reduces the waist for a more snug fit. +Vermindert de taille voor een meer snug pas. From 32d93d2b0d1b7d6a8eb8b380ed1f9b7260a57bf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:54 +0200 Subject: [PATCH 4267/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/nl.md index faa74ecb685..057e70614b7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![Curve option](./curve.svg) +![Kromme optie](./curve.svg) -Controls the curve of the upper edge of your face mask. +Bepaalt de curve van de bovenrand van je gezichtsmasker. From 490305f18c9c9b37ea13738355e863a3ef17466a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:55 +0200 Subject: [PATCH 4268/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/nl.md index 781beece750..1686f2ef7f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![Height option](./height.svg) +![Hoogte optie](./height.svg) -Controls the height of your face mask. +Bepaalt de hoogte van je gezicht masker. From 444e4a5122a58efac728d849ce7ada6bd2dbb781 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:56 +0200 Subject: [PATCH 4269/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/cornelius/instructions/nl.md | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/nl.md index ff0fd5475ee..5a0dff86b7a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/nl.md @@ -1,19 +1,19 @@ -- sew back pieces together along the back seam -- sew the front seam to SA distance from where the fly pieces start. -- sew parallel to the fly pieces in a basting stitch -- press front open along the basting line -- lay down the fronts with good side down -- lay the zipper on the right front, aligning the left side with the basted seam -- pin down the zipper and sew the right side to the fly piece -- fold the zipper over to the left front and sew the left side to the left fly piece -- make a zipper guard and attach to the right fly piece -- undo the basting stitches and finish the fly -- attach the pocket facings to the pocket fabric -- attach the other sides of the pockets to the fronts -- fold the pockets back, sew the bottom seam (french seams?) and baste the facings to the front -- sew the side seams and inner leg seam -- attach the cuff pieces together along three sides, right sides together -- attach the cuffs to the bottom of the legs -- attach the waistband in the usual way +- Stik de rugpanden langs de achternaad +- Stik de voornaad aan de Z-afstand vanaf waar de gulpdelen beginnen. +- stik de parallel aan de gulpdelen in een driegnaad +- strijk aan de voorkant open langs de drieglijn +- leg de voorpanden neer met de goede kant naar beneden +- leg de rits op het rechtervoorpand, leg de linkerkant gelijk met de vastgemaakte naad +- Speld de rits neer en stik de rechterkant aan het gulpdeel +- plooi de rits aan het voorpand en stik de linkerkant aan het linkergulpdeel +- maak een rits guard en bevestig het rechtergulpdeel +- de driegsteken ongedaan maken en de gulp afwerken +- Leg de belanden van de zak vast aan de stof van de zak +- Bevestig de andere kanten van de zakken aan de voorpanden +- Plooi de zakken omhoog, stik de onderste naad (kruisnaad?) en drieg de gelanden naar het voorpand. +- Stik de zijnaden en de binnenbeennaad +- Stik de manchet delen langs drie zijden, met de rechterkanten op elkaar +- leg de manchetten vast aan de onderkant van de broekspijpen +- bevestig de tailleband op de gebruikelijke manier From cc71a9f673003d756c99bfe6898dd4a01ce1f003 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:57 +0200 Subject: [PATCH 4270/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/nl.md index 3d4a2eecea9..d0823a97f36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Volledige documentatie over Hortensie From 1fa5e1ed545fb6a14a70b55c1c8257c622d71bcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:47:58 +0200 Subject: [PATCH 4271/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/nl.md index 3d4a2eecea9..d0823a97f36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Volledige documentatie over Hortensie From eb4b55f04517e50ab26e2c8a3b3bde95e8db21cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:00 +0200 Subject: [PATCH 4272/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/nl.md index 3d4a2eecea9..d0823a97f36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Volledige documentatie over Hortensie From 630c0b4ab426a5572c4e0bfdda9d2700d7e46ceb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:01 +0200 Subject: [PATCH 4273/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/nl.md index 3d4a2eecea9..d0823a97f36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Volledige documentatie over Hortensie From 30fb0941b0767c699d96ad63df9170fc54d23751 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:04 +0200 Subject: [PATCH 4274/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/nl.md index 3d4a2eecea9..d0823a97f36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Volledige documentatie over Hortensie From 733fb0009ec29cee115a8b97a1ac613ca222208d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:05 +0200 Subject: [PATCH 4275/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/nl.md index 3d4a2eecea9..d0823a97f36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Volledige documentatie over Hortensie From eb77424b062dc4fc56a51da8707a04bdcde34bdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:06 +0200 Subject: [PATCH 4276/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/nl.md index 3d4a2eecea9..d0823a97f36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Volledige documentatie over Hortensie From 6b2f396e0ff1320b4a82f171ed1f9e847741a181 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:07 +0200 Subject: [PATCH 4277/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/nl.md index 3d4a2eecea9..d0823a97f36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Volledige documentatie over Hortensie From 83fd0c719d4f6e455d3f24b3f54450c1e063fc90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:09 +0200 Subject: [PATCH 4278/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/nl.md index 86dd80a18a5..13796611894 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ -This patterns was featured in [issue 27 of HackSpace magazine](https://hackspace.raspberrypi.org/issues/27), -the article includes instructions too, so you may want to have a look at it. +Deze patronen waren te zien in [issue 27 of HackSpace magazine](https://hackspace.raspberrypi. rg/issues/27), +het artikel bevat ook instructies, dus je kunt het eens bekijken. -Documentation for this pattern is yet to be written. +Documentatie voor dit patroon moet nog worden geschreven. From 9dbe938b17f3323d3c8c61f11d38533e540c3838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:12 +0200 Subject: [PATCH 4279/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/nl.md index e4c61d18742..dfbdd9e1b49 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![Length option](./length.svg) +![Lengte optie](./length.svg) -Controls the length of your face mask. +Bepaalt de lengte van je gezicht masker. From 3db981fd405724bf692e7338cb50017f7949924e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:14 +0200 Subject: [PATCH 4280/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/nl.md index 993b0d628d2..87bdd054e47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/nl.md @@ -2,14 +2,14 @@ title: Knippen --- -Depending on how much fabric is available, you might want to cut two top and or side parts, hence the instructions on the pattern itself. Opgelet: het patroon heeft een naadwaarde rondom de bovenkant dus laat deze weg als je dit deel aan de stofvouw knipt! +Afhankelijk van hoeveel stof er beschikbaar is, wil je misschien twee boven- of zijkanten knippen, vandaar de instructies op het patroon zelf. Opgelet: het patroon heeft een naadwaarde rondom de bovenkant dus laat deze weg als je dit deel aan de stofvouw knipt! -De onderkant van de klep wordt iets naar binnen gezet, terwijl de bovenkant iets naar voor gezet wordt en de naad "onder de rand valt". Keep that in mind when cutting the parts, and mark them accordingly, so that you don't end up with the seam on top of the brim (I don't want to force you into this design choice, I simply want to point out the difference between the parts so that you are aware of it and act accordingly). +De onderkant van de klep wordt iets naar binnen gezet, terwijl de bovenkant iets naar voor gezet wordt en de naad "onder de rand valt". Houd dat in gedachten wanneer je de onderdelen knipt, en markeer ze dienovereenkomstig zodat je niet met de naad bovenop de klep komt (ik wil je niet dwingen tot deze ontwerpkeuze, Ik wil alleen maar wijzen op het verschil tussen de delen, zodat u hiervan op de hoogte bent en dienovereenkomstig handelt). - **Buitenstof** - Knip **1 bovenkant** aan de stofvouw (laat dan de naadwaarde aan middenvoor weg) of **2 bovenkant** met naadwaarde middenvoor. - Knip **1zijpand** aan de stofvouw, of **2 zijpanden**. - - Cut **1 brim top**. + - Knip **1 bovenkant**. - Knip **1 onderklep**. - **Voering** - Knip **1 bovenkant** aan de stofvouw (laat dan de naadwaarde aan middenvoor weg) of **2 bovenkant** met naadwaarde middenvoor. From a8d3221b5fef9dd010702b1821cc45a468776e34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:16 +0200 Subject: [PATCH 4281/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/nl.md index d43da759d1b..aabdb63ce74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -- title:Fabric options +- title:Fabric opties --- Een zwaardere stof behoudt zijn vorm beter als buitenstof van je pet, maar als je een lichtere stof wil gebruiken kan je tussenvoering toevoegen. From f9184a31092ae2821dec3f1b09decef210b8e105 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:20 +0200 Subject: [PATCH 4282/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/holmes/cutting/nl.md | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/nl.md index c2da77043cf..d6fed5725e5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/nl.md @@ -1,29 +1,29 @@ --- -title: Holmes Cutting +title: Holmes Knippen --- -The **crown** pattern piece needs to be cut on the fold to create a whole piece. +Het **kroon** patroonstuk moet geknipt worden aan de stofvouw om een heel stuk te maken. -### Materials +### Materialen - **Buitenstof** - - Cut the amount of **crowns** you selected in the pattern options - - Cut **4 ear** parts or Cut **2 ear** from main and lining. - - Cut **4 visor** parts + - Knip het aantal **kronen** dat je geselecteerd hebt in de patroonopties + - Knip **4 oor** delen of knip **2 oor** van het hoofdstuk en de voering. + - Knip **4 bezoeker** onderdelen - **Voering** - - Cut the amount of **crowns** you selected in the pattern options + - Knip het aantal **kronen** dat je geselecteerd hebt in de patroonopties - **Visor Insert Material** - - Cut **2 visor inserts**. Use your visor pattern piece with no seam allowance. + - Knip **2 bezoekersinvoegingen**. Gebruik je patroondeel zonder naadwaarde. -### Optional Fabric Ties -If you don't wish to use ribbon for your ties you can make them out of fabric. Simply cut 4 crossgrain strips of an 1" (2.5cm) or width of your choosen + seam allowances wide and sew two tubes leaving one of the short sides open for turning. Clip the corners and trim seams. Turn out an press. If desired you can ***Edgestitch*** or ***Topstitch*** the tubes to stop the fabric from shifting. The raw edge of the tubes can then be concealed in the ear flap seam when constructing the ear flaps. +### Optionele Stoffen +Als je geen lint wilt gebruiken voor je dassen kan je ze uit stof maken. Knip 4 kruisgraan strips van een 1" (2. cm) of breedte van jouw keuze + naadwaarde breed en stik twee buizen die één van de korte kanten open laten om te draaien. Knip de hoeken en naad bij. Draai een pers uit. Indien gewenst kan je ***Sektch*** of ***Sierstiksel*** de buizen om te voorkomen dat de stof verschuift. De rauwe rand van de buizen kan dan verborgen worden in de oordnaad bij het maken van de oorflakken. -It is recommended to draft the pattern nett and use the pattern to trace the seam lines onto fabric and add the seam allowance on the fabric rather than the pattern. This to allow for a more precise sew which is needed for a hat. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the crowns, ear flaps and outer curve of the visors. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the crowns, ear flaps and inner curve of the visors. With these seam allowances you will not have to trim the allowances if you do not want to. +Het wordt aangeraden om het patroondeel nett te tekenen en het patroon te gebruiken om de naadlijnen op de stof te traceren en de naadwaarde aan de stof toe te voegen in plaats van het patroon. Dit om een nauwkeurigere naad mogelijk te maken die nodig is voor een hoed. Aanbevolen naadwaarde 1/4" (6 mm) aan de zijkanten van de kroonen, oorvlakken en buitenste curve van de bezoekers. 1/2" (1,3cm) voor de onderkant van de kroon, oorvlakken en de binnenste curve van de bezoekers. Met deze naadtoeslagen hoef je de vergoedingen niet te verlagen als je dat niet wil. -It is recommended to make a mock-up with your crown pattern first before cutting your fabrics. This is to test the length and ease of the crown piece. Make sure to cut off the bottom seam allowance before trying it on. If it is too tight who will need to re-draft the pattern with more head ease just remember the ease is split across each crown. If the peak is too high you may want to re-draft the pattern with the crown length reduced. Once re-drafted make another mock-up to check whether you are satified with the changes or not. Repeat again if you are not satisfied. +Het is aan te raden om eerst een nep met je kroon patroon te maken voordat je je stof knipt. Dit is om de lengte en de draagwijdte van het kroon te testen. Knip de naadwaarde aan de onderkant, voordat je het probeert. Als het te klein is, wie het patroon moet herschikken met meer gemak, denk er dan aan dat het gemak over elke kroon wordt gesplitst. Als de piek te hoog is, wil je misschien het patroon herschikken en de kroon lengte verkleinen. Eenmaal geherformuleerd maak een andere gelegenheid om te controleren of je al dan niet verzadigd bent met de wijzigingen. Herhaal opnieuw als je niet tevreden bent. From e27da8c42be4a23b18278563c35abfe5b7a394ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:22 +0200 Subject: [PATCH 4283/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/holmes/fabric/nl.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/nl.md index 092eeadac20..5bc1dfabca4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/nl.md @@ -1,33 +1,33 @@ --- -title: Holmes Fabric options +title: Holmes Stoffen opties --- -### Main Fabric -For the main fabric of your hat, a thick fabric will work best to hold the shape but if you wanna go for a lighter fabric you can interface it to give it more body. Generally you want to use **Wools** of coating weight but you can experiment with different weights and fabrics with the relevant interfacing. +### Hoofd stof +Voor de buitenstof van je hoed, een dikke stof werkt het beste om de vorm vast te houden, maar als je wilt gaan voor een lichtere stof, kan je hem ook gebruiken om hem meer lichaam te geven. Over het algemeen wil je **Wools** gebruiken van coating gewicht, maar je kunt experimenteren met verschillende gewichten en stoffen met de relevante interfacing. -A fun thing to try is printed cotton. Just double up the main fabric so each piece is double thickness. Then interface it with a __Medium Firm Interfacing__. +Een leuk ding om te proberen is katoen bedrukt. Gewoon de hoofdstof verdubbelen, zodat elk stuk een dubbele dikte is. Neem vervolgens contact op met een __Medium Firm Interfacing__. -### Lining Fabric -Generally you want a lightweight fabric such as **Silks** or **Cotton Lawn** but really you can make it from any fabric you deem appropriate for lining. Just remember it needs to protect the facing and the main fabric from your head. +### Voetstof +Over het algemeen wil je een lichtgewicht stof zoals **zijpanden** of **Cotton Lawn** maar echt dat je het van elke stof kan maken die je geschikt acht voor de voering. Denk er gewoon aan dat het het beleg en de belangrijkste stof moet beschermen tegen je hoofd. ### Tussenvoering -Depending on your main fabric's thickness and how well it keeps its shape you may need to interface your fabric. If you are uncertain of whether your fabric requires interfacing, quickly ***Baste*** your crown pieces together and see if the crown stays up right when placed on a surface. If it doesn't it needs interfacing. As a rule of thumb you will generally need a **Medium Firm Interfacing** but if your fabric is quite thin you may need a firmer interfacing. If you are still uncertain you can face your crown pieces and once again ***Baste*** the crown pieces together and check how it looks on your head. You can either use fusible or non-fusible interfacing. If using non-fusible interfacing you will want to flat line the interfacing to your pieces wih temporary ***Pad Stitches***. +Afhankelijk van de dikte van je hoofdstof en hoe goed het de vorm behoudt die je nodig hebt om je stof te integreren. Als je onzeker bent of je stof tussenvoering vereist, snel ***Drieg*** je kroondelen samen en kijk of de kroon rechts blijft staan wanneer hij op een ondergrond geplaatst is. Als het geen tussenvoering nodig heeft. Als vuistregel heb je over het algemeen een **Medium Firm Interfacing** nodig, maar als je stof vrij dun is, heb je misschien een steviger tussenvoering nodig. Als je nog steeds onzeker bent, kun je je kroondelen tegemoet zien en weer ***Drieg*** de kroondelen samen en kijk hoe het eruitziet op je hoofd. Je kunt ofwel fusibele of niet-fusibele tussenvoering gebruiken. Als je een niet-fusibele tussenvoering gebruikt, wil je de tussenvoering plat leggen aan je stukken tijdelijke ***Pad Stitches***. -If you are trying to make a more Historical Holmes you can use __Tarlatan__ which is a lightweight stiffened muslin. Just make sure you use natural fibres. +Als je probeert om een hogere Historische Holmes te maken kun je __Tarlatan__ gebruiken, wat een lichtgewicht stijlvolle spiraal is. Zorg ervoor dat u natuurlijke vezels gebruikt. ### Visor Insert -For the visor insert you want a firm but thin material. You may want to try either, **Millinery Buckram**, **Plastic Canvas**, **Plastic Sheets** or **EVA Foam**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker visor and may make the visor harder to close. +Voor de bezoeker wil je een firma maar weinig materiaal. Je kunt het ook proberen, **Millinery Buckram**, **Plastic Canvas**, **Plastic platen** or **EVA Foam**. U kunt **leren** gebruiken om te weten dat dit afhankelijk van de diepte een bezoeker kan maken en de bezoeker moeilijker te sluiten kan maken. -Just remember. All of these are recommendations. If you want to use something different go for it! +Vergeet het niet. Dit zijn allemaal aanbevelingen. Als je iets anders wilt gebruiken, ga dan ervoor! From b50b5b50c02cd4fc6256bf2fb1b79f1216cbe486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:23 +0200 Subject: [PATCH 4284/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/holmes/instructions/nl.md | 262 +++++++++--------- 1 file changed, 131 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/nl.md index 21c8f30dc3e..a8ff2f16189 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/nl.md @@ -1,245 +1,245 @@ --- -title: Holmes Construction +title: Holmes Constructie --- ### Glossary -- ***Edgestitch*** : Stitch 1/8" (3mm) away or closer from the seam +- ***Stik*** : Stitch 1/8" (3mm) weg of dichter bij de naad -- ***Topstitch*** : On outside stitch 1/4" (6mm) away from the seam. +- ***Sierstiksel*** : Stik 1/4" (6 mm) weg van de naad. -- ***Slipstitch*** : A concealed stitch to join folded edges to body or another folded edge. +- ***Slipstiksel*** : Een verborgen steek om de geplooide rand aan te passen aan de rits of een andere geplooide rand. -- ***Whipstitch*** : A close overcast stitch. Also known as a Fell Stitch. +- ***Whipstiksel*** : Een dichtstbijzijnde overschrijdstiksel. Ook bekend als een Fell Stitch. -- ***Understitch*** : Press lining seam and seam allowance away from main fabric. Stitch close to seam on lining catching the seam allowance underneath. +- ***Onderstiksel*** : Strijk de voering naadwaarde en de naadwaarde weg van de hoofdstof. Stik dicht bij de voering om de naadwaarde eronder vast te leggen. -- ***Baste*** : Long temporary stitches to join pieces together. Can be machined or hand-sewn. +- ***Drieg*** : Lange tijdelijke steken om stukken samen te voegen. Kan worden gehuurd of met de hand. -- ***Pad Stitch*** : A perpendicular running stitch to secure two layers together. +- ***Pad Stitch*** : Een loodrechte doorsteek om twee lagen samen te bevestigen. -- ***Tack*** : A running sitch in one spot to secure pieces together. +- ***Tack*** : Een lopende zitplaats op één plek om stukken samen te bevestigen. -Glossary Terms will be formatted in ***bold and italics*** below. +Woordenlijsttermen zullen worden geformatteerd in ***vet en cursief*** hieronder. -### Step 1: Prepping the Pieces +### Stap 1: Voorbereiden van de stukjes -__1.__ If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces. -__2.__ If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. This is for a more precise sew which is key for hat construction. +__1.__ Indien nodig, geef de kroon en de helft van de oorklappen door. +__2.__ Als dit nog niet is gedaan het wordt aangeraden om de naadlijnen op je stofdelen te markeren met een tijdelijke markering of markering van de draad. Dit is voor een preciezere naad die essentieel is voor de bouw van hoed. -Thread marking allows for the seam line to be seen on both the right and wrong sides. +Draadmarkering maakt het mogelijk om de naadlijn aan zowel de rechterals de verkeerde kant te zien. -Even if you face the crown you may not want to face the ear flaps if you want them to be less rigid when tieing down. +Zelfs als je de kroon aan het gezicht geeft, wil je de oorklappen misschien niet aankijken als je wilt dat ze minder rigide zijn bij het aan banden leggen. -These instructions assume you have marked your seam lines. They may be harder to follower if you skip this step. +Deze instructies gaan ervan uit dat je naadlijnen hebt gemarkeerd. Ze kunnen moeilijker te volgen zijn als u deze stap overslaat. -### Step 2: The Crown +### Stap 2: De Kroon -__1.__ With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together. -__2.__ Press seams open. You made need to use a tailors ham for this, if you do not have one you can use flannels or towels instead. -__3.__ (Optional) ***Edgestitch*** both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances. -__4.__ Repeat steps 1 and 2 until you have two halves. If half the number of crown pieces is an odd number you will have to sew a single piece to each half. e.g. If you have 6 crown pieces, you make two halves of 3 sewing one piece to two sewn together pieces. -__5.__ With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. You may find it easier to handstitch the peak together due to bulk or for precision. This seam will be refered to as the "centre crown seam" going forward. __6.__ (Optional) ***Edgestitch*** both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances. +__1.__ Met de goede kanten op elkaar, met naden en pieken, stik twee kroonstukken. +__2.__ Strijk de naden open. Je moest hiervoor een kleerham gebruiken, als je er geen hebt, kun je flannels of handdoeken gebruiken. +__3.__ (optioneel) ***Benodigdheden*** beide kanten van de naad, let op dat je de naadwaarde vastmaakt. +__4.__ Herhaal stap 1 en 2 totdat je twee helften hebt. Als de helft van het aantal kroon een raar getal is, moet je aan elke helft één stuk naaien. bv. Als je 6 kroon stukjes hebt, maak je twee helften van 3 stikken aan elkaar vast. +__5.__ Met goede kanten samen, matchinig naadlijnen en pieken, stik de twee helften samen. Het is mogelijk dat het makkelijker is om de piek samen te doorstikken door bulk of precisie. Deze naad wordt verwezen naar de "middelste kroonnaad" die verder gaat. __6.__ (Optioneel) ***Edgestitch*** beide zijden van de middennaad, let op dat je de naadwaarde vangt. -Depending on your seam allowance you may want to trim seams as you go to reduce bulk. +Afhankelijk van je naadwaarde wil je misschien naden bijknippen terwijl je bulk gaat verminderen. -### Step 3: The Ear Flaps +### Stap 3: De ar-Flaps -#### Ear Flaps with Ties +#### Ear Flaps met Grenzen -__1.__ Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. These will be refered to as ties going forward. -__2.__ ***Baste*** a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Repeat for other tie. -__3.__ With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap. -__4.__ Clip and trim seam allowance. -__5.__ Turn inside out and press. -__6.__ (Optional) ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** the folded edge. -__7.__ ***Baste*** the raw edges together. -__8.__ Repeat steps 3 to 7 for the remaining ear flap. +__1.__ Knip 2 12" (30cm) - 16" (40cm) lengte van lint. Daar zal naar worden verwezen naarmate de banden vorderen. +__2.__ ***Drieg*** een das aan de rechterkant van een oorflap (de tussenliggende bij het gebruiken). Herhaal voor andere stropdassen. +__3.__ Met de goede kanten samen, overeenkomende naadlijnen, stik een oordklep aan een niet-stropdas klap. +__4.__ Clip en bijknip naadwaarde in. +__5.__ Draai naar buiten en druk op. +__6.__ (optioneel) ***Sierstiksel*** of ***Herstiksel*** de geplooide rand. +__7.__ ***Drieg*** de rauwe randen samen. +__8.__ Herhaal stappen 3 tot 7 voor de resterende oorvlok. -If you are uncertain about the length you want for your ties take 1 metre (39") of ribbon and cut it in half. Use these halves as the ties in the instructions above. The ties are finished at the end so you can adjust the lengths then. +Als je onzeker bent over de lengte van je stropdassen duurt 1 meter (39") en knip ze in de helft. Gebruik deze helft als de stropdassen in de bovenstaande instructies. De stropdassen zijn aan het einde af, zodat je de lengte dan kunt aanpassen. -The lengths above are recommendations so feel free to go as long or as short as you like with the ties. -If you prefer you can make your custom ties with fabric, you can find how to [here](https://freesewing.org/docs/patterns/holmes/cutting/). +De lengtes hierboven zijn aanbevelingen, dus voel je vrij om zo lang of zo kort te gaan als je wilt met de banden. +Als je liever je eigen das met stof kan maken, vind je het [here](https://freesewing.org/docs/patterns/holmes/cutting/). -#### Ear Flaps with Buttonholes +#### Ear Flaps met knoopsgaten -__1.__ Face the backs of two of the buttonholes. (This is not needed if two flaps have already been interfaced) -__2.__ With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not). -__3.__ Clip and trim seam allowance. -__4.__ Turn inside out and press. -__5.__ (Optional) ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** the folded edge. -__6.__ ***Baste*** the raw edges together. -__7.__ Sew the buttonhole in your prefered method. -__8.__ Repeat steps 2 to 7 for the remaining ear flap. +__1.__ Zie de rug van twee knoopsgaten. (Dit is niet nodig als er al twee flaps met elkaar vervlochten zijn) +__2.__ Met de goede kanten op elkaar, overeenkomende naadlijnen, stik twee oorklapjes op elkaar (één tussengedrukt, één niet). +__3.__ Clip en naadwaarde bijknippen. +__4.__ Draai naar buiten en druk op. +__5.__ (optioneel) ***Sierstiksel*** of ***Herstiksel*** de geplooide rand. +__6.__ ***Drieg*** de rauwe randen samen. +__7.__ Stik het knoopsgat in de gewenste methode. +__8.__ Herhaal stappen 2 tot 7 voor de resterende oorvlok. -The ear flaps will need to be long enough to go over the top of the peak so they can be done up by a button on the peak. Do not use this method if you are not using a button on the top. +De oorklappen moeten lang genoeg zijn om de bovenkant van het piek te overschrijden, zodat ze kunnen worden gedaan met een knop op het piek. Gebruik deze methode niet als je geen knop bovenaan gebruikt. -**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes** -It is recommended to at least ***Topstitch*** the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional. +**Voor ar-Flaps met taarten en knoopsgaten** +Het wordt aangeraden om ten minste ***Topstitch*** de oorflaps te gebruiken, maar dit kan niet wenselijk zijn met bepaalde patronen, dus is dit gemarkeerd als optioneel gemarkeerd. -### Step 4: The Visors +### Stap 4: De Visors -There are two methods for constructing the visors. This is due to the different types of materials the visor inserts can be made of. Method 1 is for materials that will not be damaged by a needle or iron. Method 2 is for materials that will be damaged by a needle or iron. Read both methods to determine which is best for you to use. +Er zijn twee methoden voor de bouw van de bezoekers. Dit is te wijten aan de verschillende materialen waarvan de bezoeker kan worden gemaakt. Methode 1 is voor materialen die niet beschadigd worden door een naald of ijzer. Methode 2 is voor materialen die beschadigd worden door een naald of ijzer. Lees beide methodes om te bepalen welke het beste voor jou is. -#### The Visors Method 1 +#### De Visors Methode 1 -__1.__ Place visor insert on one visor piece inside seam lines. -__2.__ Temporarily secure visor insert to visor with temporary ***Pad Stitches***. This will be refered to as "faced visor" going forward. -__3.__ ***Baste*** along the seam line of the inner curve of the visor, making sure not to catch the visor insert. -__4.__ With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert. -__5.__ Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step) -__6.__ Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert. -__7.__ Using the previous basting line as a guide, ***Baste*** the opening closed. -__8.__ Repeat steps 1 to 7 for remaining visor pieces. +__1.__ Plaats de bezoeker op één bezoeker stuk binnen de naadlijnen. +__2.__ Tijdelijk veilig bezoek invoegen aan een bezoeker met tijdelijke ***Pad Stitches***. Hiernaar wordt verwezen als "gegaste bezoek" in de toekomst. +__3.__ ***Baste*** langs de naadlijn van de binnenste curve van de visor, zorg ervoor dat je de bezoeker niet vangt. +__4.__ met goede kanten op elkaar, overeenkomende naadlijnen en middenvoorpand, Stik de getoonde bezoeker aan een ander bezoekerdeel langs de buitenste curve dicht bij de bezoeker ingevoegd, let op dat je de bezoeker niet vangt. +__5.__ Notch en knip de buitenste curve bij en knip deze niet door om het stiksel vast te snijden. (Je wilt misschien de vorm veranderen en controleren voor deze stap) +__6.__ Draai binnenstebuiten en druk op. Zorg ervoor dat de naadrechten bovenop de bezoekerstoelagen komen te staan. +__7.__ Gebruik de vorige driegen regel als een gids, ***Baste*** de gesloten opening. +__8.__ Herhaal stap 1 tot 7 voor resterende bezoekstukken. -Be careful with the heat of an iron when using certain insert materials. You do not want to melt the Visor Insert and damage both it and the fabric. +Wees voorzichtig met de warmte van een ijzer wanneer je bepaalde invoegmaterialen gebruikt. Je wilt de Bezoeker niet smelten en zowel de stof schade toebrengen. -If preferred you can temporarily attach the visor insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Just make sure it does not damage your hat fabric when removing or applying. +Als je liever zou zien dat je tijdelijk de bezoeker bevestigt, dan moet je anders naaien en een naald door het materiaal doen hangen. Zorg ervoor dat het bij het verwijderen of toepassen geen schade toebrengt aan de stof van je hoed. -#### The Visors Method 2 +#### De Visors Methode 2 -__1.__ With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together. -__2.__ Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step) -__3.__ Turn inside out and press. -__4.__ Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor. -__5.__ Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert. -__6.__ ***Baste*** as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew. -__7.__ Repeat steps 1 to 6 for the remaining visor pieces. +__1.__ Met de zijkanten van de rechthoekige naad en de middenvoorpanden naaien, stik de buitenste curver van twee visastukken samen. +__2.__ Notch en bijsnijden (indien nodig) de buitencurve zodat je de steek niet vastmaakt. (U wilt misschien de vorm veranderen en controleren voor deze stap) +__3.__ Draai naar buiten en druk op +__4.__ Plaats de bezoeker strak in aan de naad zodat er geen opening is op de buitencurver en de naadtoeslagen zijn allemaal aan de zijkant van de bezoeker. Dit wordt de bovenste zijde van het bezoek. +__5.__ Speld de binnenste curve samen en zorg ervoor dat de buitenrand strak boven de bezoeker wordt gestreken. +__6.__ ***Drieg*** zo dicht mogelijk bij de binnenste curve van de bezoeker, zorg ervoor dat je de stof stik over de buitenrand trekt terwijl je stikt. +__7.__ Herhaal stap 1 tot 6 voor de resterende bezoekstukken. -### Step 5: Assembly and Lining +### Stap 5: Buurderij en Eten -Once again there are two methods for final assembly and lining. Read both methods carefully to determine which is best for you. +Eens te meer zijn er twee methodes voor de definitieve vergadering en de aansluiting. Lees beide methodes zorgvuldig om te bepalen wat het beste voor u is. -#### Assembly and Lining Method 1 +#### Montage- en inspraakmethode 1 -__1.__ Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). -__2.__ Sew ear flap to the crown along seam lines. -__3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. -__4.__ Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom. -__5.__ Hand-***Baste*** the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. -__6.__ Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine. -__7.__ Repeat steps 4 to 6 for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam. -__8.__ Remove all pad and basting stitches. -__9.__ Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside. -__10.__ (Optional) Loosely ***Whipstitch*** the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside. -__11.__ Construct lining the same way as the crown ommitting ***Edgestitching***. -__12.__ Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. You may find you need to press under more to prevent the lining from showing. You may also find you need to ***Baste*** the seam allowance down. -__13.__ Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines. -__14.__ ***Slipstitch*** or ***Whipstitch*** the lining to the seam allowance of the hat. -__15.__ Remove lining basting if used. -__16.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out. +__1.__ Wedstrijdcentra en naadlijnen leggen de oorklappen samen met de rechterkant van een van de stukken die geen deel uitmaken van de middenkroon. Zorg ervoor dat de getoonde kant tegen de kroon wordt geplaatst (indien aangewezen). +__2.__ Stik oorklappen aan de kroon langs de naadlijnen. +__3.__ Herhaal stappen 1 en 2 voor de resterende oorflap aan de andere kant van de kroon. +__4.__ uitlijningscentrum voor bezoeker met de rechterkant van de middenrand om te controleren of de bezoeker onderaan staat. +__5.__ Hand-***Baste*** de bezoeker aan de kroon die de driflijnen met de kroonnaadlijnen met elkaar overeenkomt. Het is makkelijker om ***Baste*** het centrum eerst naar beneden en vervolgens vanuit het centrum naar buiten te werken. +__6.__ Stik de bezoeker langs de naadlijnen aan de kroon. Het is mogelijk makkelijker om de bezoeker permanent aan te naaien in plaats van een machine te gebruiken. +. Herhaal stap 4 tot 6 voor de resterende bezoeker aan de overkant van de middenkroon. +__8.__ Verwijder alle pad en driegstikjes. +__9.__ Strijk de naadwaarde naar binnen, waardoor het stiksel niet zichtbaar is aan de buitenzijde. +__10.__ (optioneel) Blijk ***Zweefsteek*** naden naar de binnenkant van de kroon, waardoor het stiksel niet aan de buitenkant wordt weergegeven. +__11.__ Bouw de voering op dezelfde manier als de kroon in ommitatie ***Edgestitching***. +__12.__ Plooi en strijk onder de naadwaarde van de voering. Je vindt dat je onder meer moet indrukken om te voorkomen dat de voering wordt weergegeven. Je kan vinden dat je ***Baste*** de naadwaarde naar beneden moet gebruiken. +__13.__ Combineer de middelste kroonnaden en paneelnamen, speld de voering in de verkeerde hoed samen. Plaats de geplooide rand langs de stiksellijnen. +*4. ***Slipstiksel*** of ***Wissel*** de voering naar de naadwaarde van de hoed. +__15.__ Verwijder plakken in de voering indien gebruikt. +__16.__ (optioneel) *** Tack*** de piek van de voering naar de piek van de kroon. Dit om te voorkomen dat de voering uitvalt.

-#### Assembly and Lining Method 2 +#### Montage- en inspraakmethode 2 -__1.__ Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). -__2.__ ***Baste*** the ear flap to the crown along seam lines -__3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. -__4.__ Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom. -__5.__ Hand-***Baste*** the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. -__6.__ (Optional) Machine-***Baste*** the visor to the crown along seam lines. -__7.__ Repeat steps 4 to 6 for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam. -__8.__ Construct lining the same way as the crown ommitting ***Edgestitching*** and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat. -__9.__ With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Sew the lining to the the crown along seam lines. If bulky you may want to trim either the lining seams or both seams. __10.__ Turn hat inside out, pressing lining to inside. -__11.__ ***Slipstitch*** lining opening closed. -__12.__ ***Understitch*** lining. -__13.__ Alternatively ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew. -__14.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out. +__1.__ Wedstrijdcentra en naadlijnen leggen de oorklappen samen met de rechterkant van een van de stukken die geen deel uitmaken van de middenkroon. Zorg ervoor dat de getoonde kant tegen de kroon is geplaatst (indien aangewezen). +. ***Drieg*** de oorveeg naar de kroon langs de naadlijnen +__3.__ Herhaal stappen 1 en 2 voor het resterende oor aan de andere kant van de kroon. +__4.__ uitlijnen centrum van de voorkant van het bezoek, met de rechterkant van de middenrand om er zeker van te zijn dat de bezoeker onderaan staat. +__5.__ Hand-***Baste*** de bezoeker aan de kroon die de drieglijnen met de kroonnaadlijnen overeenkomt. Het is makkelijker om ***Baste*** het centrum eerst naar beneden en vervolgens vanuit het centrum naar buiten te werken. +__6.__ (Optioneel) Machine-***Baste*** aan de kroon langs de naadlijnen. +__7.__ Herhaal stap 4 tot 6 voor de resterende bezoeker aan de andere kant van de middenkroon. +__8.__ Bouw de voering op dezelfde manier als de kroonjuweel ***Edgestitching*** en laat een opening in de middelste voering groot genoeg om de hoed te draaien. +__9.__ Met rechterkanten op elkaar, overeenkomende middenkroonnaden, paneel naden en naadlijnen. Stik de voering aan de kroon langs de naadlijnen. Als je grootmoedig bent kun je de voering naden of beide naden bijknippen. __10.__ Draai hoed binnenstebuit, strijk de voering naar binnen. +__11.__ ***Slipstitch*** voering opening gesloten. +__12.__ ***Understitch*** voering. +__13.__ alternatief ***Topstiksel*** of ***Edgestitch*** langs de zijkant van de hoed, het vangen van de voering aan de binnenkant zorgt ervoor dat deze niet piekt terwijl je naait. +__14.__ (optioneel) ***Tack*** de piek van de voering op het hoogtepunt van de kroon. Dit om te voorkomen dat de voering uitvalt. -**For both Assembly and Lining Methods** -You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear flaps if there is any overlap. It is simply whether you prefer the visors to be underneath or prefer the ear flaps to be underneath like in the instructions. +**Voor zowel de Buurderij als de Lining Methoden** +Je kan de bezoekers eerst bevestigen zorg ervoor dat de bezoekers onder de oorvlakken staan als er overlappingen zijn. Het is gewoon of je de bezoeker liever onderduikt, of dat de oor flaps onderduikt, zoals in de instructies. -**For both Assembly and Lining Methods** -If you are having trouble dealing with the curves of the visors, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the visor and clip to it. This should make it easier to bend the visor to shape. Just make sure to hide this stitching and the clips when attaching the lining. +**Voor zowel de Buurderij als de Lining methoden** +Heb je problemen met de curves van de bezoekers, stik een stiksel 1/8" (3mm) van de drieglijn in de naadwaarde van de bezoeker en knip er aan vast. Dit zou het makkelijker moeten maken om de bezoeker vorm te geven. Zorg ervoor dat je deze stiksel en de clips verbergt wanneer je de voering bevestigt. -**For both Assembly and Lining Methods** -Assembly and Lining instructions are written with a 6 panelled Holmes in mind. You may find the placement of visors and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. As a rule generally the centre front of the visor is always on the centre crown seam so go from there if struggling. +**Voor zowel de Buurderij als de montagemogelijkheden** +De instructies van de Buurderij en de Ling worden geschreven met een 6 Panelled Holmes in het achterhoofd. Je kunt de plaatsing van bezoekers en stukjes oor verschillend vinden voor andere gegenummerde broekzakken. Meestal staat het midden van de voorkant van de bezoeker altijd op de middenkroon, bij worstelingen. -### Step 6: Finishing Ties +### Stap 6: Afgerond Ties -If you did not cut your ties down when constructing the ear flaps, now is the time to do so. If you made custom ties with fabric then you do not need to do these steps. Again read through both methods carefully and pick which is the best for you. +Als je je stropdassen niet hebt geknipt bij het bouwen van de oorvlakken, is het nu tijd om dat te doen. Als je aangepaste stropdassen met stof maakt, hoef je deze stappen niet te doen. Lees beide methodes nog eens zorgvuldig door en kies wat voor jou het beste is. -#### Finishing Ties Method 1 +#### Voltooi Ties Methode 1 -__1.__ Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold. -__2.__ Unfold. -__3.__ If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent. -__4.__ Repeat steps 1 to 3 for the remaining tie. +__1.__ Plooi de uiteinden van een das in de helft en knip een driehoek van de hoek naar de plooi. +__2.__ Ongevouwen. +__3.__ Als je bezorgd bent over het uitrafelen van de stromen, kan je fray check of equivalent gebruiken. +__4.__ Herhaal stappen 1 tot 3 voor de resterende das. -#### Finishing Ties Method 2 +#### Voltooien van Ties Methode 2 -__1.__ Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed. -__2.__ ***Whipstitch*** the folded edge down to the tie -__3.__ Repeat steps 1 to 2 for the remaining tie. +__1.__ Plooi onder 1/8 " (3mm) en nog eens 1/8" (3mm) op één van de assen. Vastzetten indien nodig. +__2.__ ***Zweefsteek*** de geplooide rand tot +__3.__ herhaal stappen 1 tot 2 voor de resterende das. -To determine which way you want to fold the ties, you may find it easier to tie the ear flaps up first. Generally you want the fold to be on the underside of the ties but as always it is personal preference. +Om te bepalen op welke manier je de dassen wilt vouwen, is het mogelijk dat het makkelijker is om de oorvezels eerst vast te naaien. Over het algemeen wil je dat de vouw aan de onderkant van de das ligt, maar zoals altijd is het persoonlijke voorkeur. -### Step 7: Button +### Stap 7: Knop -Unless you are doing the Buttonhole Ear Flaps you do not have to sew a button on but it may be useful if you want to hide any misaligned seams at the crown peak. +Tenzij je de knoopsgatenvlakken doet hoef je geen knop aan te naaien, maar het kan handig zijn als je de naad van de kroon wilt verbergen. -__1.__ Construct a covered button. -__2.__ Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams. -__3.__ Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and ***Whipstitch*** the edge of the button to the crown instead so it does not move. +__1.__ Maak een bedekte knop. +__2.__ Bevestig de knop via de schaduw op de piek van de kroon die je best doet om hem midden in de naden te houden. +__3.__ Alternatief als je de knop niet gebruikt met de oorklapjes kun je de schuimsteek naar beneden en ***Whipstitch*** de rand van de knop naar de kroon, zodat hij niet beweegt. -Whilst certainly optional, you may find that a button is what is missing from the hat to finish the look. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what missing. If it is, attach it permanently. -Whilst a covered button is recommeneded you can use whatever button you desire, feel free to experiment! +Hoewel het zeker facultatief is, vind je misschien dat er een knop ontbreekt bij de hoed om het uiterlijk af te maken. Dus als u niet zeker bent van het standpunt op dit punt. maak een snelle knop en plaats deze tijdelijk op om te zien of dit ontbreekt. Neem dit permanent toe als het is. +Terwijl een gedekte knop wordt aanbevolen, kunt u elke knop gebruiken die u wilt, voel je vrij om te experimenteren! -### Step 8: Enjoy your new hat! +### Stap 8: Geniet van je nieuwe hoed! -That's it! You're all done. Now enjoy the world in your wonderful new hat whilst maybe solving a crime or two! +Dat is het! Je bent allemaal klaar. Geniet nu van de wereld in je geweldige nieuwe hoed terwijl je misschien een of twee misdaad opslaat! -Remember these instructions are just guidelines so don't worry if you want to construct the hat differently. -The Diagrams are yet to be made for this pattern so in the mean time if you need a visual aid, watch the YouTube tutorial that inspired this pattern: +Vergeet niet dat deze instructies slechts richtlijnen zijn, dus maak je geen zorgen als je de hoed anders wilt bouwen. +De diagrammen moeten nog gemaakt worden voor dit patroon, dus in de tussentijd als je hulp nodig hebt. bekijk de YouTube tutorial die dit patroon inspireerde: From 50a788ac9b3ea57cc0d00918aa95093925098097 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:25 +0200 Subject: [PATCH 4285/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/nl.md | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/nl.md index 64627f4a1a9..e6a9ca52f68 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/nl.md @@ -1,22 +1,22 @@ --- -title: Holmes What you need +title: Houdt wat je nodig hebt --- -To make Holmes, you will need the following: +Om Holmes te maken heb je het volgende nodig: - Basis naaimateriaal -- About 0.5 metres of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) -- About 0.5 metres of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) -- A rigid material for the visor insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) -- (Optional) About 1.0 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham. -- (Optional) 1 covered button about 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm) +- Ongeveer 0,5 meter geschikte stof ([zie de opties voor Holmes Stof](/docs/patterns/holmes/fabric/)) +- Ongeveer 0,5 meter voering stof ([zie Holmes Fabriek opties](/docs/patterns/holmes/fabric/)) +- Een star materiaal voor de bezoeker invoegen ([zie Holmes Fabrick-opties](/docs/patterns/holmes/fabric/)) +- (Optioneel) Ongeveer 1.0 meter van 1" (2,5cm) crossgrain lint of petersham. +- (Optioneel) 1 bedekte knop over 3/4" (2cm) - 7/8" (2,2cm) -Depending on style the ties and buttons are optional. -- If you are making Buttonhole Ear Flaps you can omit the ties. -- If you are making Tie Ear Flaps you can omit the button. -- Ties can also be made from fabric if you prefer ([see Holmes Cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/)) -- You can also use different width and type ribbons for the ties if you prefer. +Afhankelijk van de stijl zijn de knoppen en elementen optioneel. +- Als je Buttonhole Ear Flaps maakt, kun je de stropdassen weglaten. +- Als je Tie Ear Flaps maakt, kun je de knop weglaten. +- Ties kunnen ook gemaakt worden van stof als je liever hebt ([zie Holmes snijden](/docs/patronen/holmes/cutting/)) +- Je kunt ook verschillende breedte gebruiken en linten typen voor de stropdassen als je dat wilt. From 1b9dd30425313a8ed07d4ad765932fff1121737a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:27 +0200 Subject: [PATCH 4286/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/nl.md index 33d85bdc872..19510c87dd9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Document cornelius +cornelius document From 023ff58392535e5caefa9a1beef5b9f45989ab27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:28 +0200 Subject: [PATCH 4287/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md index d98f55e09bd..077a1eeef38 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the flare of the collar. +Bepaalt de vlam van de kraag. - Explain what this means exactly. + Leg uit wat dit precies betekent. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_collarflare_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 261d08c8cbdf5564c8a297354d0f0a91e9d41042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:30 +0200 Subject: [PATCH 4288/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md index c0af2a9e591..5be9601bf39 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the pockets. +Bepaalt de breedte van de zakken. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_pocketwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e1af3853e843196b290e59fb51852409e82af18b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:31 +0200 Subject: [PATCH 4289/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md index 9aaef19d3f4..990bc461c3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je zitvlak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_seatease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 61175d459730bbd5894958ce00cbd1091121f741 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:32 +0200 Subject: [PATCH 4290/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md index 971703be6af..564bbe8cd59 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je schouders. Dit is een specifieke optie voor jassen/buitenkleding om toe te laten andere kleding onder de jas te dragen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_shoulderease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d6da275696bb859b4343a50053d618def97e2a1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:34 +0200 Subject: [PATCH 4291/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/nl.md index 451d34c0adb..cb3dbe2f09a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -4,10 +4,10 @@ Hoeveel langer de mouw moet worden dan de mouw van de basisvorm. -###### This is not supposed to be zero +###### Dit mag niet 0 zijn -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. +Als je dit op nul zet, wordt de mouw dezelfde lengte als de basis lengte van het Bent blok, +die zeker te kort is voor een jas. Let op de standaardwaarde en gebruik dat als basis om de mouw korter of langer te maken. From af509602baee493b6e84b2e454f57d59e7fa3842 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:36 +0200 Subject: [PATCH 4292/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md index bc34dcacae3..166487ac597 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). +Bepaalt de locatie van de zakken verticaal (hoger of lager). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From daa5797035a71b06cddd19a23d52092a09cde7de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:39 +0200 Subject: [PATCH 4293/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/cathrin/cutting/nl.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/nl.md index 3bd5fd8a98c..07acc684c33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Cut 1 core fabric and 1 outer fabric of the center panel, making sure to cut on the fold. +Knip 1 kernstof en 1 buitenstof van het middenveld, zorg dat je de plooi knipt. -Cut 2 core and 2 outer of each side panel with _good sides together_. +Knip 2 core en 2 buitenste van elke zijkant paneel met _goede kanten op elkaar_. -For example, for the 11-panel version of Cathrin: -* Panel 1 - Cut 1 core and 1 outer -* Panel 2 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 3 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 4 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 5 - Cut 2 core and 2 outer -* Panel 6 - Cut 2 core and 2 outer +Bijvoorbeeld, voor de 11-panel versie van Cathrine: +* Paneel 1 - Knip 1 kern en 1 buitenzijde +* Paneel 2 - Knip 2 core en 2 buitenste punten +* Paneel 3 - Knip 2 core en 2 buitenste punten +* Paneel 4 - Knip 2 core en 2 buitenste punten +* Paneel 5 - Knip 2 core en 2 buitenste punten +* Paneel 6 - Knip 2 core en 2 buitenste punten -![Pattern pieces](cathrin_cutting.png) +![Patroon stukken](cathrin_cutting.png) From bcef67d570f5be3c02bc0fa6a2811589e24a9e38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:40 +0200 Subject: [PATCH 4294/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/nl.md index cbb6813a065..44219b5b6e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fabric/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ Korsetten moeten gemaakt worden van stof die geen enkele stretch heeft. De stof speciaal gemaakt voor korsetten heet coutil. Hoewel coutil duur is, heb je niet veel nodig voor een korset. Een aantal goedkopere alternatieven zijn canvas, denim en meubelstoffen. Deze rekken met de tijd echter uit en zijn niet geschikt voor eender welk kledingstuk dat de taille echt moet versmallen: ze zijn niet sterk genoeg. Het zijn goede opties om het patroon te testen en te zien hoe het je past. Voor korsetten gemaakt van zijde en katoen of andere chique stoffen heb je meerdere lagen nodig- de stof die je zichtbaar wil bovenop een laag coutil of andere sterke laag, en misschien ook een derde laag met een voering die tegen de huid komt. -For the core fabric, you need a strong fabric, such as coutil, canvas, or denim. +Voor de kernstof heb je een sterke stof nodig, zoals coutil, canvas of denim. -For the outer fabric, you can use most non-stretch fabrics, such as linen, cotton, or silk. +Voor de buitenstof kan je de meeste niet-elastische stoffen gebruiken, zoals linen, katoen of kelder. From 24d399f7ceaf186707db3e6a4eeb8a66454a0189 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:42 +0200 Subject: [PATCH 4295/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md index f3ce0691450..ea898b20cb7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ronding zak](pocketradius.svg) -Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. +Bepaalt de straal waarmee de zakken aan de onderkant worden afgerond. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_pocketradius_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f4768d6b738dc0ccc228120a7e09180c9e47d113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:43 +0200 Subject: [PATCH 4296/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md index 3ab1ab4f48e..ffc1e68e2a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). +Bepaalt de locatie van de zakken horizontaal (meer links of rechts). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9a2800b365bb027d738828eaf69987c505685cb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:44 +0200 Subject: [PATCH 4297/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md index 747cc39a9f9..cc65fe6857d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. +Bepaalt hoeveel de rechter- en voorkant van het kledingstuk overlappen aan de middenvoor. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_frontoverlap_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e17274e20ae292ccb282ea7fbdf8b4630afeeef6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:45 +0200 Subject: [PATCH 4298/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md index df0ccf8eb28..06cbca686c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hoogte kraag](collarheight.svg) -Controls the height of the collar. +Bepaalt de hoogte van de kraag. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_collarheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 800c7a231c6ea047d4f5a8a57ba3e27cd3ab8668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:46 +0200 Subject: [PATCH 4299/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md index db6d3c6300e..86c1c5d16f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the spread of the collar. +Bepaalt de spreiding van de kraag. - Explain what this means exactly. + Leg uit wat dit precies betekent. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_collarspread_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From fb373bba6962d4e809abcf37d82f08f051136550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:47 +0200 Subject: [PATCH 4300/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md index 0aa2012b610..32c68b6c123 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ Bepaalt hoe scherp de prinsessennaad naar binnen keert zodra ze voorbij het volste punt van de borst komt. -Een hoge factor maakt de curve zachter, met als resultaat een minder aansluitende naad en een jas die makkelijker te naaien is. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. +Een hoge factor maakt de curve zachter, met als resultaat een minder aansluitende naad en een jas die makkelijker te naaien is. Een lage factor zal de curve verscherpen, wat resulteert in een meer aansluitende jas, met een prinsessennaad die moeilijker te naaien is. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_contour_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4bcbb3b5bd28963ce89bec8b8466edb3452e9a07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:48 +0200 Subject: [PATCH 4301/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md index 98adf8295a5..e3451620d13 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je manchet/pols. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_cuffease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9ae967c86b23737a57dd1fd70f1876763482c37b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:49 +0200 Subject: [PATCH 4302/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md index ca1e3e630df..694295e4d53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length (height if you wish) of the cuffs. +Bepaalt de lengte (hoogte indien gewenst) van de manchetten. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_cufflength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 17a11f29c946f3c5c352765a97768b4a0f002ac7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:51 +0200 Subject: [PATCH 4303/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md index d7e62a2a682..6f4bafb740e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/depth of the pockets. +Bepaalt de hoogte/diepte van de zakken. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_pocketheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e6fcfef12fc2144a6c715dedf3c9550b9678f605 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:52 +0200 Subject: [PATCH 4304/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md index b8a4ff29326..d8e0864abb8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the depth of the inner pocket. +Bepaalt de diepte van de binnenzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_innerpocketdepth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e532f9c32af388b841386ae3f9d90f4255b080d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:53 +0200 Subject: [PATCH 4305/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md index f177cdbf27a..a37f8836309 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the inner pocket. +Bepaalt de locatie van de binnenzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_innerpocketplacement_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e27e69d55bee18939e645663d421defdaef2e73f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:54 +0200 Subject: [PATCH 4306/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md index c0c5fd9f2b5..5f8d4a19b51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the size of the welts on the inner pocket. +Bepaalt de afmeting van de paspels aan de binnenzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e20ee7e95e30bc6964a8ec3407fc1dc811864a41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:55 +0200 Subject: [PATCH 4307/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md index b48798cd2aa..4398cb7ee0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the inner pocket. +Bepaalt de breedte van de binnenzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_innerpocketwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f332d4337c1a14c55c4943f7ed3ccc138880729b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:56 +0200 Subject: [PATCH 4308/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md index 58086a5bb0d..2831acaaf0c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how much the lapel tip goes inwards. +Bepaalt hoeveel de revers punt naar binnen gaat. -It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. +Het komt vaak voor dat de rand van de lapels niet helemaal recht is, maar eerder draai een beetje naar binnen in de top van de lapels. Deze optie controleert hoeveel dat doet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_lapelreduction_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3f8760c4d9f3e62b0b53500f845132189d19c775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:57 +0200 Subject: [PATCH 4309/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md index aaabc5079ed..1a50ab2dbcb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Lengte](length.svg) -Controls the overall length of the coat. +Bepaalt de totale lengte van de jas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_length_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 2364802f6b21b25696cb1a0569c2071e3b7d8c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:58 +0200 Subject: [PATCH 4310/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md index e3397559272..be496d3c650 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ronding zak flap](pocketflapradius.svg) -Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. +Bepaalt de straal waarmee de zakvlakken onderaan worden afgerond. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_pocketflapradius_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 81e3f70df295f6698ddede7ef3b263581adc5997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:48:59 +0200 Subject: [PATCH 4311/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/cathrin/instructions/nl.md | 108 +++++++++--------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/nl.md index 1ededc9a901..8e08719ad6f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/nl.md @@ -1,116 +1,116 @@ -#### There are many ways to construct a corset +#### Er zijn veel manieren om een korset -These instructions are just one way. With this method, I recommend using a wider seam allowance of at least 1.5cm so that your boning channels fit comfortably inside the seam allowance. +te maken. Deze instructies zijn slechts één manier. Met deze methode raad ik aan om een ruimere naadwaarde van ten minste 1,5 cm te gebruiken, zodat je boningrails comfortabel binnen de naadwaarde passen. -Beginner corset makers should read the tutorials written by [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), who demonstrates several different construction methods. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) is a paywall site for corset makers, with several exceptional articles free for non members. +Beginnende korsettenmakers zouden de tutorials van [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), die verschillende bouwmethodes toont, moeten lezen. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) is een paywall site voor corset makers, met enkele gratis uitzonderlijke artikelen voor niet-leden. #### Bekijk de originele tutorial -Dit patroon is gebaseerd op [deze tutorial van Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin also has [this informative post on making corsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) on her blog which you might find helpful. +Dit patroon is gebaseerd op [deze tutorial van Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin heeft ook [dit informatieve bericht over het maken van korsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/05/03how-i-sew-korsets/) op haar blog, die je misschien nuttig vindt. -## Step 1: Sew boning channels in center front +## Stap 1: Stik de boningrails in het midden -![Place outer Panel 1 on core Panel 1, bad sides together](step01.png) +![Plaats buitenpaneel 1 op kern Paneel 1, slechte kanten op elkaar](step01.png) -Start with the center front pieces. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 1. Place the outer Panel 1 on the core Panel 1, bad sides together. +Begin met de middelste voorpand. Voor een 11-paneel Kathrin, zal dit paneel paneel 1 zijn. Plaats het buitenpaneel 1 op het kern paneel 1, slechte kanten op elkaar. -With a small stitch width (I set mine to “2”), sew a line straight down the center front. Then sew two boning channels to either side, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Met een kleine naaimachbreedte (ik zet mijn op “2”), naai een rechte lijn aan het middenvoor. Stik dan twee beenkanalen aan beide zijden, wat een beetje extra ruimte geeft, ongeveer 2 mm, in aanvulling op de breedte van de boning. -## Step 2: Attach the first side panel +## Stap 2: Bevestig het eerste zijpaneel -![Attach Panel 2](step02.png) +![Bevestig Paneel 2](step02.png) -Take the next piece. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 2. +Sla het volgende stuk. Voor een 11-paneel Kathrin zal dit paneel 2 zijn. -Place the outer Panel 2 on the outer Panel 1, _good sides together_. +Plaats het buitenpaneel 2 in het buitenpaneel 1, _goede kanten op elkaar_. -Place the core Panel 2 on the core Panel 1, _good sides together_. +Plaats de core Panel 2 in het core Panel 1, _goede kanten op elkaar_. -Ensure that the four layers of fabric line up perfectly. Double check that you haven’t mixed up pattern pieces or flipped any over by mistake. +Zorg ervoor dat de vier lagen stof perfect omhoog. Controleer twee: je hebt patroondelen niet gemengd of per ongeluk omgedraaid. -Match up the four layers of fabric at the narrowest part, _good sides together_, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned. +Combineer de vier lagen stof aan het smalste gedeelte, _goede kanten op elkaar_, en speld. Vervolgens de bovenkant en onderkant van elk paneel en pin overeenkomen. Speld ten slotte de rest van de rand vast. Gebruik zoveel spelden als nodig om ervoor te zorgen dat de panelen perfect op elkaar zijn afgestemd. -Sew the seam. +Stik de naad. -## Step 3: Sew the boning channel +## Stap 3: Stik de beenrails -![Press flat and sew boning channel](step03.png) +![Strijk plat en stik het botingkanaal](step03.png) -Press both layers of Panel 2 away from the center, using the iron to ease the material where the seams curve. +Strijk beide lagen van Paneel 2 uit de buurt van het midden, met behulp van het ijzer om het materiaal waar de curve nadert aan te vullen. -Edgestitch right along the folded edge, just 1-2mm from the seam line. Sew slowly and keep an eye on the stitching to ensure that the distance is kept even at all times. The purpose of adding this topstitch line is to relieve some stress from the connecting seam. +Stik rechts langs de geplooide rand, slechts 1-2mm van de naadlijn. Stik langzaam en let op het stiksel om ervoor te zorgen dat de afstand te allen tijde bewaard wordt. Het doel van het toevoegen van deze doorpitlijn is om wat stress van de aansluitnaad te verlichten. -Topstitch another seam parallel to the first seam, allowing a bit of extra space, about 3mm, in addition to the width of your boning. +Stik een andere naad parallel aan de eerste naad, wat een beetje extra spatie, ongeveer 3 mm, naast de breedte van je boning. -## Step 4: Attach the next panel +## Stap 4: Bevestig het volgende paneel -![Attach Panel 3](step04.png) +![Bevestig Paneel 3](step04.png) -Take the next piece. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 3. +Sla het volgende stuk. Voor een 11-paneel Kathrin zal dit paneel 3 zijn. -Place the outer Panel 3 on the outer Panel 2, _good sides together_. +Plaats het buitenpaneel 3 op het buitenpaneel 2, _goede kanten op elkaar_. -Place the core Panel 3 on the core Panel 2, _good sides together_. +Plaats de core Panel 3 in de kern Paneel 2, _goede kanten op elkaar_. -Match up the four layers of fabric at the narrowest part, _good sides together_, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned. +Combineer de vier lagen stof aan het smalste gedeelte, _goede kanten op elkaar_, en speld. Vervolgens de bovenkant en onderkant van elk paneel en pin overeenkomen. Speld ten slotte de rest van de rand vast. Gebruik zoveel spelden als nodig om ervoor te zorgen dat de panelen perfect op elkaar zijn afgestemd. -Sew the seam. +Stik de naad. -## Step 5: Sew another boning channel +## Stap 5: Stik nog een botten kanaal -![Press flat and sew boning channel](step05.png) +![Strijk plat en stik het botingkanaal](step05.png) -Press both layers of Panel 3 away from the center, using the iron to ease the material where the seams curve. +Strijk beide lagen van Paneel 3 uit de buurt van het midden, met behulp van het ijzer om het materiaal waar de curve nadert aan te vullen. -Edgestitch right along the folded edge, just 1-2mm from the seam line. +Stik rechts langs de geplooide rand, slechts 1-2mm van de naadlijn. -Topstitch another seam parallel to the first seam, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Stik nog een andere naad parallel met de eerste naad, wat een beetje extra spatie, ongeveer 2 mm, naast de breedte van je boning. -This new boning channel should look just like the one you made attaching Panel 2 to Panel 1. +Deze nieuwe verbindingskanaal zou er net zo uit moeten zien als degene die je Paneel 2 aan Paneel 1 heeft bevestigd. -## Step 6: Continue attaching the side panels +## Stap 6: Blijf de zijpanelen bevestigen -Continue attaching panels, creating a boning channel in each seam. Attach Panel 4 to Panel, Panel 5 to Panel 4, and finally Panel 6 to Panel 5. +Ga door met het koppelen van panelen, het maken van een boning kanaal in elke naad. Bevestig Panel 4 aan Panel, Panel 5 aan Panel, Paneel 4 en tenslotte Paneel 6 aan Paneel 5. -![All panels on one side](step06.png) +![Alle panelen aan één kant](step06.png) -Repeat these steps on the other side. +Herhaal deze stappen aan de andere kant. -![All panels on both sides](step06b.png) +![Alle panelen aan beide kanten](step06b.png) -## Step 7: Finish the corset back +## Stap 7: Werk het korset terug af -With all of your panels connected, you’re working with the flat sides of each Panel 6. +Met al uw panelen bent u verbonden met de platte kanten van elk paneel 6. -Fold the seam allowance of both pieces inward so that the seam allowance is hidden. Press flat, then top stitch close to the edge. +Plooi de naadwaarde van beide stukken naar binnen zodat de naadwaarde verborgen is. Strijk plat, stiksel dan dicht bij de rand. -Topstitch another seam next to the edgestitched seam, allowing a bit of extra space, about 2mm, in addition to the width of your boning. +Stik een andere naad door naast de gestikte naad, wat ruimte ongeveer 2 mm, naast de breedte van je boning. -![First channel on the back](step07.png) +![Eerste kanaal op de achterkant](step07.png) -Mark the locations of your grommets. (Don’t insert them yet. Just mark the fabric where you’ll place them, and make sure you’re creating a strip suited to the width of your grommets.) +Markeer de locaties van uw grommets. (voeg ze nog niet in. Markeer de stof waar je ze plaatst, en zorg ervoor dat je een strip maakt die past bij de breedte van je grommets.) -Top stitch on the opposite side of the grommet markings, then shift and topstitch another seam parallel to the topstitched seam, again leaving enough space for the boning. +Sierstiksel aan de andere kant van de markeringen met gromm, schuif en steek een andere naad door parallel met de bovengestikte naad, weer genoeg ruimte over voor de boning. -![Grommet strip and second channel](step07b.png) +![Grommet strip en tweede kanaal](step07b.png) Herhaal aan de andere kant. ## Step 8: Insert boning -Insert boning in all of the channels. +Voeg boning toe in alle kanalen. -## Step 9: Bind the top and bottom +## Stap 9: Koppel de boven- en onderkant -Use bias tape or ribbon to bind the top and bottom edges of the corset. +Gebruik biaslint of lint om de bovenste en onderste randen van het korset te binden. -## Step 10: Set the grommets +## Stap 10: Stel de grommets in -Set the grommets in the locations you marked earlier. +Stel de grommets in op de locaties die u eerder hebt gemarkeerd. -## Step 11: Lace the corset +## Stap 11: Lace het korset -You’re done! +Je bent klaar! From 6c4b5dbda98d7f1c173b26528ed72d8a5d24868f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:00 +0200 Subject: [PATCH 4312/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/nl.md index f0c6481f0a1..9cc9ab95af9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/nl.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Corsets are easier to construct than they seem, however they need several specialist items and tools. +Korsetten zijn makkelijker te bouwen dan ze lijken, maar ze hebben wel verschillende specialistische voorwerpen en gereedschap nodig. Je zal BALEINEN nodig hebben. Historische korsetten gebruikten de baleinen van walvissen om korsetten sterker te maken. Moderne korsetmakers gebruiken staal. De walvissen zijn hier heel blij mee. Je kan stalen baleinband plat of als spiraal vinden - doe wat onderzoek, aangezien verschillende soorten korsetten en verschillende korsetmakers hun eigen voorkeuren hebben. Plastic baleinen zijn ook een goedkopere optie. -You can find a good guide to other tools at [Foundations Revealed](https://foundationsrevealed.com/). +Je kunt een goede handleiding vinden voor andere gereedschappen bij [Foundations Revealed](https://foundationsrevealed.com/). -Sample supplies list: +Lijst met voorbeeldbenodigdheden: -* About 0.5 meter of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric)) -* About 0.5 meter of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric)) +* Ongeveer 0.5 meter kernstof ([zie Stofkeuze](/docs/patterns/cathrin/fabric)) +* Ongeveer 0.5 meter buitenstof ([zie Stoffen opties](/docs/patterns/cathrin/fabric)) * Boning * Grommets (size 2) -* About 2 meters of bias tape -* About 3 meters of lacing +* Ongeveer 2 meter biaslint +* Ongeveer 3 meter van het uitlopen * Tools: Grommet setter, awl From 3ab34d66f299ce25262e5bf99122bd364ec88ead Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:02 +0200 Subject: [PATCH 4313/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/nl.md index a0d6595dcd9..6a7306bc774 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the front pocket bag. +Bepaalt de diepte van het voorste zakdeel. From 94595ea4dd5a628bd377fca9b8fa65dc18d9bc20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:03 +0200 Subject: [PATCH 4314/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/nl.md index f0936327eac..7d24d238f76 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamangle/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the start of the crossseam at the back fork point. +Bepaalt het begin van de kruisnaad aan de achterste vorkpunt. -This will influence how the trousers fit around your bum. +Dit zal beïnvloeden hoe de broek zich rond je bum passeert. From 689381d5b6ebaab66a9b481770242ad8cfdb765c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:04 +0200 Subject: [PATCH 4315/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/nl.md index 36e71b538e5..6b9adc013db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamangle/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the start of the crotchseam at the front fork point. +Bepaalt het begin van de kruisnaad op het vorkpunt. -This will influence how the trousers fit at the crotch. +Dit zal beïnvloeden hoe de broek past aan het kruis. From 664071fce85e2489a58827880e481bc7724e74b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:06 +0200 Subject: [PATCH 4316/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/nl.md index 4bfbe2cefd8..918d5cbada9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the curvature of the fly's J-seam. +Dit controleert de kromming van de vlieg J-naad. From d35461161959d660fdf210979d28a9167af31893 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:07 +0200 Subject: [PATCH 4317/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/nl.md index 83b5cde53c7..8004340d47a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrols the length of the fly. +Constreert de lengte van de vlucht. From 1d0eb24d8577fe8f5151adb334f0f843c07f0ae2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:08 +0200 Subject: [PATCH 4318/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/nl.md index c5375a155aa..7e6509b78fc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how far the fly's J-seam is offset from the fly edge. +Bepaalt hoe ver de J-naad van de vlieg van de gulp ligt. From 1456bf72d1a1a01e8e6cbbd846a4ee91f49d251c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:09 +0200 Subject: [PATCH 4319/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/nl.md index fdd2934b456..bcad1fe8b3f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the boundary between the front pocket facing and pocket bag. +Bepaalt de grens tussen het beleg van de voorzak en het zakdeel. -Increase this to use more facing, which means you'll have to look deeper into the pocket to start seeing the pocket bag material. +Verhoog dit om meer gezicht te gebruiken, wat betekent dat je dieper in de zak moet kijken om het materiaal van het zakdeel te zien. From 31676814d23c6095baed649473d284645bf634c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:10 +0200 Subject: [PATCH 4320/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/nl.md index e397260469b..96f68d17839 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrols the width of the back pockets. +Breedte van de achterzakken. From fb229c8ae836d179843cacb55539de94eeeb2ce9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:11 +0200 Subject: [PATCH 4321/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/nl.md index 4d90014a4a6..2a29c098edf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the radius by which we round the pocket slant into the outseam. +Bepaalt de straal waarmee we het zakdeel op de rand afwerken. From 3e0ea8276b91559eda76b6c5430ff5e90607f234 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:12 +0200 Subject: [PATCH 4322/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/nl.md index 95c54b21cbe..af83da601b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the front pocket slant. In other words, it determines how wide the pocket opening is. +Bepaalt de diepte van de voorste steekzak. Met andere woorden, het bepaalt hoe breed de zakopening is. From e8a9d6b60b2997af258692a4f8c22b4287d36d11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:12 +0200 Subject: [PATCH 4323/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/nl.md index 5826ea35b99..7380c3d2eb3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how far from the end of the slant we start rounding into the outseam. +Bepaalt hoe ver van het einde van de schuine lijn we beginnen met afronden in de outseam. From 96c1c259a6e93c91c32c268e275201723e3e9c6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:13 +0200 Subject: [PATCH 4324/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/nl.md index 3704da6e23f..c0636f06250 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the width by which the front pocket slant cuts into the front panel. +Bepaalt de breedte waarmee de voorste steekzak in het voorpand snijdt. -Increasing this will give a more slanted pocket. +Door dit te verhogen krijgen we een schuchtere zak. From c2f060c6f61f8d00ee6501d046c015f23b5f4ebf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:14 +0200 Subject: [PATCH 4325/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/nl.md index 3c9d9e2e154..62e71cd84c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the front pocket bag. In other words, how far the pocket bag extends towards the center front of the trousers. +Bepaalt de breedte van het voorste zakdeel. Met andere woorden, hoe ver het zakdeel zich uitstrekt tot het midden van de broek. From b1035a73527a66b59bb5dd9ed9d8fdb2cc0f90bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:15 +0200 Subject: [PATCH 4326/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/nl.md index c46d5213fae..27757526703 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls how curved the waistband is. +Bepaalt hoe gebogen de tailleband is. -Increasing this will give a curvier waistband, making it smaller at the top edge of the waistband. \ No newline at end of file +Als je dit verhoogt krijg je een kromme tailleband, waardoor het kleiner aan de bovenrand van de tailleband. \ No newline at end of file From 5298ecc1e23fe0e9e0b7bd9d9e715bf2155fedaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:16 +0200 Subject: [PATCH 4327/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/nl.md index 33d85bdc872..19510c87dd9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Document cornelius +cornelius document From 91f6779bca524f2fa344b7327b3173b9ab6e1dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:17 +0200 Subject: [PATCH 4328/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/nl.md index 6a898e6dcde..618b83c0445 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Constrol how many beltloops we'll generate. +Stallen hoeveel bellussen we gaan genereren. From d57aa9d584bbcf3eadde06828550b23bf5461e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:18 +0200 Subject: [PATCH 4329/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../charlie/options/backpocketverticalplacement/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/nl.md index 39c1b4dfcd5..4e4ff6bb247 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the vertical placement of the back pockets. +Bepaalt de verticale plaatsing van de achterzakken. -Either closer to the waistband, or higher. Or further from the waistband, or lower. +Of dichter bij de tailleband, of hoger. Of verder van de tailleband, of lager. From 1d5658be160998c26c93264c1953b96d8f1f4bfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:26 +0200 Subject: [PATCH 4330/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../charlie/options/backpockethorizontalplacement/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/nl.md index d61c42f1d3e..a3cb3ec93c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the horizontal placement of the back pockets. +Bepaalt de horizontale plaatsing van de achterzakken. -In other words, more towards the outseam, and this wider apart. Or more towards the center back and thus closer together. +Met andere woorden, meer naar buiten toe, en verder uit elkaar. Of meer richting het midden achter en dus dichter bij elkaar. From 7efaf1f1f108d7fd4664fbeb4a6470359937198b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:27 +0200 Subject: [PATCH 4331/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/cutting/nl.md | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/nl.md index c4b8f135a77..927a27e8618 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/nl.md @@ -1,30 +1,30 @@ -##### From main fabric +##### Van buitenste stof -- Part **1**: **2 x** _with good sides together_. -- Part **2**: **2 x** _with good sides together_. -- Part **4**: **4 x** -- Part **6**: **2 x** -- Part **8**: **2 x** 2 _with good sides together_ -- Part **9**: **2 x** _with good sides together_ -- Part **10**: **1 x** on the fold -- Part **11**: **1 x** if making a straight waistband -- Part **11**: **2 x** _with good sides together_ if making a curved waistband -- Part **12**: **1 x** +- Deel **1**: **2 x** _met de goede kanten op elkaar_. +- Deel **2**: **2 x** _met de goede kanten op elkaar_. +- Deel **4**: **4 x** +- Deel **6**: **2 x** +- Deel **8**: **2 x** 2 _met de goede kanten op elkaar_ +- Deel **9**: **2 x** _met de goede kanten op elkaar_ +- Deel **10**: **1 x** aan de stofvouw +- Deel **11**: **1 x** als je een rechte tailleband maakt +- Deel **11**: **2 x** _met goede kanten op elkaar_ als je een gebogen tailleband maakt +- Deel **12**: **1 x** -##### From lining (or any material suitable for pocket bags) +##### Vanuit de voering (of elk materiaal geschikt voor de zakzaken) -- Part **5**: **2 x** -- Part **7**: **2 x** +- Deel **5**: **2 x** +- Deel **7**: **2 x** -##### From fusible interfacing +##### Van fusibele tussenvoering -- Part **3**: **2 x** +- Deel **3**: **2 x** -##### A dash of color perhaps? +##### Een sprint van kleuren misschien? -You can cut part 4 from a different color for a little contrasting detail at the back pockets +Je kunt deel 4 uit een andere kleur knippen voor een beetje contrasterende details aan de achterzakken From 278056131cefb793aef520f468bf8482f00f69d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:28 +0200 Subject: [PATCH 4332/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/nl.md index 2c0fed4ae6d..14976bfc327 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -The obvious choice for Charlie chinos, is [chino fabric](https://en.wikipedia.org/wiki/Chino_cloth), which is a cotton twill fabric. These days it's often sold as a blend to a little bit of stretch, which is optional. +De voor de hand liggende keuze voor Charlie chinos, is [chinostof](https://en.wikipedia.org/wiki/Chino_cloth), een katoenen twill stof. Tegenwoordig wordt het vaak verkocht als een mengeling aan een beetje stretch, wat optioneel is. -But you have a lot of options here, and your choice of fabric will influence what sort of style these project. +Maar je hebt hier veel opties en je keuze aan stof zal invloed hebben op wat voor stijl dit project is. -Go for **wool** for the most classic look. Check the suiting section of your fabric store for options. Voor een eerste paar is een wol-polyestermix een budgetvriendelijke optie. Maar focus niet te hard op de prijs, een goedkoop stofje is de beste manier om met een mottige broek en een hoop frustraties te eindigen. +Ga voor **wol** voor de meest klassieke uitstraling. Controleer het paksel gedeelte van je stoffenwinkel op opties. Voor een eerste paar is een wol-polyestermix een budgetvriendelijke optie. Maar focus niet te hard op de prijs, een goedkoop stofje is de beste manier om met een mottige broek en een hoop frustraties te eindigen. Als je **katoen** wil, kies dan een zwaardere stof. Katoen is ook wat makkelijker voor een beginner dan wol. Als je niet zeker bent over wat te gebruiken, vraag dan om chino stof in de stoffenwinkel en kies een kleurtje. From be3c757eef1f104b8f5f3c0a9b7b17b2f6fd1038 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:30 +0200 Subject: [PATCH 4333/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/instructions/nl.md | 340 +++++++++--------- 1 file changed, 170 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/nl.md index c4d6dc4363d..7dbcb5fe836 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/nl.md @@ -1,380 +1,380 @@ -## Step 1: Close the back dart +## Stap 1: Sluit de neep op de rug -First thing we're going to do is close the waist dart on the back panel. +Eerst gaan we de neep van de taille op de achterkant sluiten. -To do so, fold the back panel double with _good sides together_ making sure to match both sides of the dart on top of each other. +Om dat te doen Plooi het achterpaneel dubbel met _goede kanten op elkaar,_ en zorg ervoor dat de twee kanten van de neep bovenop elkaar liggen. -Now sew the dart close, making sure to use a small stitch length, and to sew all teh way to the end of the dart, even a couple of stitches off the fabric. +Stik nu de neep dichtbij, en gebruik een kleine stiklengte, en de hele weg naar het einde van de neep vaststikken, zelfs een paar steken van de stof. -Your back darts should be of equal length. Make sure to sew them precisely. +Je achterste nepen moeten even lang zijn. Let op dat je ze precies stikt. ## Stap 2: Maak de achterzakken -Follow [our double welt pocket instructions](/docs/sewing/double-welt-pockets/) to create the back welt pockets. +Volg [onze instructies voor de dubbele paspelzak](/docs/sewing/double-welt-pockets/) voor het maken van de paspelzakken. -Since these are chinos, you can/should edgestitch around the welt opening. -It's not strictly required for welt pockets, and typically not done on classic trousers (and thus not should in -the instructions) but it's a very typically finish for chinos, and makes it easier to keep everything in place. +Omdat dit chino's zijn, kan je niet /should edgestitch rond de paspelopening. +Het is niet strikt vereist voor paspelzakken, en meestal niet gedaan met klassieke broek (en dus niet in +de instructies) maar het is typisch klaar voor chinos, en maakt het makkelijker om alles op zijn plaats te houden. -### Attach the back pocket facing to the pocket bag +### Bevestig het beleg van de achterzak aan het zakdeel -Join the back pocket facing to the pocket bag by placing them with _good sides together_ and sewing along the longest of the non-curved seams of the facing. +Bevestig het beleg aan het zakdeel van de achterzak door ze met _goede kanten op elkaar te plaatsen_ en de langste naad van de niet-gebogen naden van het gezicht te stikken. -When you're done, press the seam allowance to the side of the pocket bag. +Strijk de naadwaarde aan de zijkant van het zakdeel als je klaar bent. -### Attach the back pocket bag +### Bevestig het achterzakdeel -Sew the bottom of the pocket bag to the bottom welt. Press it down when done. +Stik de onderkant van het zakdeel aan de onderste paspel. Strijk het omlaag als je klaar bent. -Now align the top of the pocket bag with the waist and sew it down in the waist's seam allowance. +Leg nu de bovenkant van het zakdeel gelijk met de taille en stik deze vast in de naadwaarde van de taille. -### Close the pocket back +### Sluit het zakdeel -Fold the leg panel out of the way so you can close both sides of the pocket bag. +Plooi het potje uit de weg zodat je beide kanten van het zakdeel kan sluiten. -Make sure to also sew the pocket welts down on the pocket bag +Stik de paspels ook vast aan het zakdeel -You should overlock/serge the sides of the pocketbag so they don't ravel. +Je zou de zijkanten van het zakdeel moeten oververgrendelen/verstoppen zodat ze niet rafelen. -If you don't have a _serger_ you can always use a zig-zag stitch instead. +Als je geen _serger_ hebt, kun je in plaats daarvan een zigzagsteek gebruiken. -## Step 3: Overlock the front and back edges +## Stap 3: Overlock de voor- en achterkanten -Before we go any further, we'll overlock/serge the edges of the front and back panels of the legs. Make sure to also catch the top of the pocket bag when doing the back panels. +Voordat we verder gaan, overlock je de randen van de voor- en achterpanelen van de broekspijpen en van de broekspijpen. Let op dat je ook de bovenkant van het zakdeel vastpakt wanneer je de achterpanelen opneemt. -What we want to to prevent these edges from ravelling after we've completed our trousers, and now is the best time to do so. +Wat we willen voorkomen dat deze randen gaan breken nadat we onze broek hebben voltooid, en nu is de beste tijd om dit te doen. -## Step 4: Construct the front pocket opening +## Stap 4: Maak de zakopening -The front pockets are a little unusual because they have the appearance of classic slanted pockets, but are constructed on the side seam. +De voorzakken zijn een beetje ongewoon omdat ze het uiterlijk hebben van klassieke schuine zakken, maar zijn geconstrueerd aan de zijnaad. -### Attach the front pocket facings to the pocket bags +### Bevestig de belanden van de steekzak aan de zakdelen -We have two front pocket bags, that each have two pieces of facing to attach to them. +We hebben twee voorzakken die elk twee stukken beleg hebben om aan ze vast te bevestigen. -Align them with _good sides together_ (\*) and sew the facing in place. +Leg ze gelijk met _goede kanten op elkaar_ (\*) en stik het beleg vast. -(\*) With a pocket bag, it's not so obvious what the good side should be. +(\*) Met een zakdeel is het niet zo duidelijk wat de goede kant zou moeten zijn. -Do you want the good side to be what you feel when you put your hand in your pocket? -Or do you want it to be what you see when your trousers lie on the floor with their insides showing. +Wil je dat de goede kant is wat je voelt als je je hand in je zak stopt? +Of wilt u dat het is wat u ziet wanneer uw broek op de vloer ligt en hun ingewanden laten zien. -There's no right or wrong answer here. You do you. +Er is hier geen juist of verkeerd antwoord. Jullie doen jullie. -### Mark the pocket notch on pocket facing, and front and back leg panels +### Markeer het zakmerkteken op de voor- en achterste delen van de zak -There's a notch on both front and back leg panels that indicates up to what point the pocket facing should be attached to the side seam. +Er is een merkteken op zowel voor- als achterbeendelen dat aangeeft tot aan welk punt het beleg van de zak vastzit aan de zijnaad. -Make sure to transfer this notch to both the (edge of the) pocket facing and the front trouser leg, since it's important we match them. +Zorg dat je dit merkteken overmaakt naar zowel het (rand van het) zakbeleg als het voorpand broekspijp, omdat het belangrijk is dat we ze overeenkomen. -### Pin or base the pocket to the front and back leg panel +### Speld of geef de zak op het voor- en achterste deel -Both on the front and the back leg panel, we're going to sew the pocket facing to the side seam. +Zowel aan het voorpand als aan het rugpand gaan we het zakbeleg stikken aan de zijnaad. -However, this needs to be precise, so you really want to make sure you either pin or baste it in place. +Dit moet echter nauwkeurig zijn, dus u wilt er zeker van zijn dat u het ergens op de juiste plaats zet of driegt. -Start with the front, since that's the easier seam. Once you've got some practice, you can do the back +Begin met de voorkant, want dat is de makkelijkste naad. Zodra je een oefening hebt, kan je de rug doen -### Sew the front pocket in place +### Stik de voorzak vast -Sew from the waist down right until the notch that indicates where to stop. +Stik van de taille naar beneden tot het merkteken dat aangeeft waar te stoppen. -### Press the front pocket slant +### Strijk de voorste steekzak -Now press the slant of the front pocket, both on the back and front panel, so that it's a sharp crease. +Strijk nu de schuine zak vooraan, zowel aan de achterkant als aan het voorpand, zodat het een scherpe plooi is. -## Step 5: Close the outseam +## Stap 5: Sluit de buitennaad -### Baste the front pockets shut +### Drieg de voorzakken dicht -I strongly advice you to baste the pocket shut/in place before sewing this seam so that you know it's precise. +Ik raad je ten sterkste aan om de zaksluiting/op z'n plaats te driegen voordat je deze naad naait, zodat je weet dat het precies is. -Closing the outseam means to place front and back panel with good sides together, and sew the outer seam. That's easy enough at the legs, but at the top we have our pocket, which complicates things. +Sluit de buitennaad om de voor- en achterkant van het paneel te plaatsen met de goede kanten op elkaar, en stik de buitennaad. Dat is makkelijk genoeg aan de benen, maar aan de bovenkant hebben we onze portemonnee, wat de zaken ingewikkelder maakt. -### Sew the top of the outer seam until the top notch of the pocket slant +### Stik de bovenrand van de buitenste naad tot het bovenste merkteken van de zakopening -Make sure everything is neatly aligned. Then sew from the top of the waist down to the top notch (this is just over a cm or half an inch). +Zorg ervoor dat alles netjes is afgestemd. Stik dan van de bovenkant van de taille naar het bovenste merkteken (dit is iets meer dan een halve cm of een inch). -### Sew the bottom of the outer seam from the bottom notch of the pocket slant +### Stik de onderkant van de buitenste naad vanaf het onderste merkteken van de zakopening -Now move to the bottom notch of the pocket slant, and sew from there all the way to the bottom of the legs. +Ga nu naar het onderste merkteken van de zakopening en stik van daar helemaal naar de onderkant van de broekspijpen. -### Press the outer seam open +### Strijk de buitenste naad open -When you're done, make sure to press the seam allowance open along the leg. Don't press the pocket, we already did that. +Let op dat je de naadwaarde langs het podium open strijkt. Strijk de zak niet, dat hebben we al gedaan. -## Step 6: Finish the front pocket bag +## Stap 6: Werk het voorste zakdeel af -### Sew pocket bag close inside-out +### Stik zakdeel dicht bij binnenzijde -With our pocket opening constructed and outer seam closed, we should now finish the pocket bag. +Als onze zakopening is geconstrueerd en de buitenste naad is gesloten, moeten we nu het zakdeel afwerken. -Pull the pocket bag out so that it dangles on the outside of the trouser leg. Then place both halves together and either use a serger to finish the edge, or sew closely to the edge. +Trek het zakdeel uit zodat het aan de buitenkant van de broekspijp gevaar loopt. Plaats dan beide helften samen en of gebruik een overlock om de rand af te maken, of stik dicht bij de rand. -Make sure you end up at the point where the bottom part of the outer seam starts. +Zorg dat je eindigt op het punt waar het onderste deel van de buitenste naad begint. -### Finish pocket bag edge +### Werk de rand van het zakdeel af -When you're done, you can flip the pocket bag back to the inside of the trouser leg. +Wanneer je klaar bent kun je het zakdeel terug naar de binnenkant van de broekspijp omdraaien. -Our pocket bag is now closed, but when we put our hand in it, you can feel the raw edge of the seam allowance. To avoid that, topstitch along the edge of the pocket bag, locking in the seam allowance. +Ons zakdeel is nu gesloten, maar als we onze hand erin steken kan je de onafgewerkte rand van de naadwaarde voelen. Om dat te voorkomen steek je langs de rand van het zakdeel door de naadwaarde vast te leggen. -If your seam allowance is wide, you might want to trim it back first. +Als je naadwaarde breed is, zou je hem eerst terug kunnen bijknippen. -## Step 7: Bar-tack the pocket opening +## Stap 7: Bevestig de zakopening -At the place the leg down with the good side up, making sure the pocket bag lies flat and towards the front panel. +Op de goede kant naar beneden met de goede kant naar boven, zorg ervoor dat het zakdeel plat ligt en richting het voorpand. -Now at the top and bottom of the pocket opening, place a bar-tack perpendicular to the outer seam. +Leg nu aan de bovenkant en onderkant van de zakopening een bar-tack in de buitenste naad. -## Step 8: Close the inseam +## Stap 8: Sluit de binnennaad -With our front pockets finished, close the inseam of both legs. +Als onze voorzakken klaar zijn, sluit je de binnennaad van beide broekspijpen. -When you're done, press open the inseam. +Strijk de binnennaad open wanneer je klaar bent. -## Step 9: Close the crossseam +## Stap 9: Sluit de kruisnaad -Make sure one leg is turned with the good side out, and the other has the good side in. +Zorg dat de ene broekspijp met de goede kant naar buiten gekeerd is, en de andere de goede kant erin heeft. -Not tuck the leg with the good side out inside the leg that has the good side in. This way, they have their good sides against each other. +Stop de broekspijp niet met de goede kant binnen de broekspijp waar de goede kant in zit. Op die manier hebben ze hun goede kanten tegen elkaar. -Aling the cross seam, starting at the back waist, pinning both halves together as you make your way towards the fly. Stop at the lowest fly notch. +De kruisnaad aan de achterkant beginnen te spelden terwijl je de helften samen speld terwijl je op weg bent naar de vliegen . Stop bij de laagste gulpbel. -When you're done. Do it again. Always sew the cross seam twice. It's one of those best practices you ignore at your own peril. +Wanneer je klaar bent. Doe het opnieuw. Stik de kruisnaad altijd twee keer. Het is een van die beste praktijken die je negeert op eigen risico. -Take extra care to carefully align the seams where both legs have their back and front panels joined together. -Doing so will ensure your cross seam results with a perfectly aligned _cross_ where 4 pattern parts meet each other in a single point. +Let op dat de naden waarbij de achterpanden aan beide broekspijpen en voorpanden aan elkaar bevestigd zijn, zorgvuldig op elkaar worden afgestemd. +Dit zorgt ervoor dat de kruisnaadresultaten perfect zijn uitgelijnd _kruis_ waar 4 patroondelen elkaar op één punt ontmoeten. -Getting it just right is one of those things you'll end up cherishing each time you wear these. +Het goed doen is een van die dingen die je uiteindelijk altijd zal koesteren wanneer je dit draagt. -## Step 10: Construct the fly +## Stap 10: Maak de gulp -### Close fly extension +### Sluit gulp extensie -Fold the fly extension on its fold line with good sides together. +Plooi de gulp op de geplooide lijn met de goede kanten op elkaar. -Now sew along the bottom, to close the fly extension. +Stik nu langs de onderkant, om de vlieg extensie te sluiten. -Trim back one half of the seam allowance to remove bulk before turning it good side out and pressing. +Knip de helft van de naadwaarde terug om bulk te verwijderen voordat je de goede kant naar buiten zet en strijkt. -### Serge the fly extension and fly facing +### Serveer de vliegextensie en vlieg met beleg -Serge (or zig-zag) along the open side of the fly extension. No need to serge the top as that will get caught in our waistband. +Serge (of zigzag) langs de open kant van de vlieg extensie. Het is niet nodig om de top te verstoppen want die wordt gepakt in onze tailleband. -while you're at it, also serge along the entirety of the fly facings J-shaped edge. +wanneer je er aan toe bent, lock je ook langs het geheel van de gulpbelanden J-vormige rand. -### Cut away the extra seam allowance on the left leg front +### Knip de extra naadwaarde aan het linkervoorpand weg -There's extra seam allowance that runs along the fly. We only need this on the right leg panel. Cut it away on the left panel so you're left with the regular seam allowance only. +Er is extra naadwaarde die langs de vliegen loopt. Dat is alleen nodig aan de rechterzijde. Knip het weg op het linkerpaneel zodat je alleen de naadwaarde aan de linkerkant achterlaat. -### Attach the fly facing +### Bevestig het gulpbeleg -Sew the fly facing to the left front. Place them with good sides together, alingning the top. +Stik de gulp aan het voorpand. Leg ze met de goede kanten samen, om de bovenkant te bewegen. -### Tuck in the tip of the fly facing +### Trek in de punt van de gulp -Fold the bottom of the fly facing seam allowance inwards and secure with a few stitches +Plooi de onderkant van de gulp naar binnen en bevestig met een paar steken -### Edge stitch the fly facing to the seam alowance +### Stik de gulp naar de naad door -Sew the fly facing to the seam allowance. Make sure to leave the front panel out of it. +Stik de gulp aan de naadwaarde. Zorg ervoor dat het voorpaneel er buiten blijft. -### Press cross seam, fly facing and the fly edge +### Strijk de kruisnaad, guld en de gulpdeel -Press open the cross seam. Press the fly facing to the side. +Strijk de kruisnaad open. Strijk het gulpbeleg naar de zijkant. -Then, fold over the extra seam allowance on the right front leg and press it down. +Plooi vervolgens de extra naadwaarde aan de rechterbovenhoek om en strijk deze omlaag. -### Baste the zipper to the fly extension +### Drieg de rits naar de gulp extensie -Place the zipper along the (slightly curved) edge of the fly extension. +Leg de rits langs de (licht gebogen) rand van de gulpextensie. -Now sew along the edge. No need to get close to the zipper, just sew along the edge to hold them in place. +Stik nu langs de rand. Je hoeft niet dicht bij de rits, stik gewoon langs de rand om ze vast te houden. -### Attach zipper to the fly +### Bevestig de rits aan de gulp -Now place the right front leg's fly with the extra seam allowance that you folded back on top of the zip. +Leg nu de rechterbroekspijp met de extra naadwaarde die je langs de rits heen geplooid hebt. -Use a zipper foot edge-stitch the folded-over edge along the zipper edge. +Gebruik een rits voet langs de rand van de rits door de geplooide rand. -You might want to baste this first to make sure it is nicely parallel to the zipper. Close, but not too close. +Misschien wil je dit eerst driegen om ervoor te zorgen dat het aardig parallel is met de rits. Sluiten, maar niet te dichtbij. -### Sew the zipper to the fly facing +### Stik de rits aan de gulpbeleg -Now sew the other side of the zipper to the fly facing. Make sure to align it properly so that when the trousers are closed, the zip is hidden +Stik nu de andere kant van de rits aan het gulpdeel. Zorg ervoor dat het goed uitgelijkt zodat wanneer de broek wordt gesloten, de rits verborgen is -### Finish the cross seam +### Werk de kruisnaad af -Sew the last bit of the cross seam up to the highest fly notch. +Stik het laatste stukje van de kruisnaad tot aan de hoogste gulpbok. -### Sew the J-seam of the fly +### Stik de J-naad van de gulp -Now topstitch the so-called J-seam of the fly. Make sure to keep the fly extension out of the way. +Stik nu de zogenaamde J-naad van de gulp. Zorg ervoor dat de vliegextensie buiten de weg blijft. -### Bar tack the bottom of the fly +### Balk de onderkant van de gulp aan -Now bartack the very botton of the J-seam (the horizontal part) but this time make sure to also catch the fly extension. +Schiet nu de fles van de J-naad (het horizontale deel) maar deze keer zorg dat je ook de vlieg extensie vangt. -## Step 11: Attach the belt loops +## Stap 11: Bevestig de riemlusjes -### Construct the belt loops +### Bouw de riemlusjes -For efficiency, we will contruct one long strip of belt loop that we'll divide into 8 parts. +Voor de efficiëntie, zullen we een lange strook riem herhalen die we in 8 delen zullen verdelen. -Cut a strip of 80cm long (32 inch) and 2.8cm wide (1 1/8 inch). +Knip een strook van 80cm lang (32 inch) en 2,8 cm breed (1 1/8 inch). -Serge (or zigzag) the long edge of the strip on both sides. +Serge (of zigzag) de lange rand van de strip aan beide zijden. -Fold one side inwards, and the other side over it. Then press down with your iron. The end result should be a long strip about 1cm wide. +Plooi de ene kant naar binnen en de andere kant erover. Druk daarna neer met je ijzer. Het eindresultaat moet een lange strook van ongeveer 1 cm breed zijn. -Now sew along the entire length of the strip, smack in the middle of it. Make sure to use a generous stitch length for this. +Stik nu langs de hele strook en knik er middenin. Zorg dat je hier een genereuze stiklengte voor gebruikt. -Finally, cut your length belt loops strip into 8 equal parts to make 8 belt loops. +Knip ten slotte de lengte van de riemlusjes in 8 gelijke delen om 8 riemlusjes te maken. -### Attach the belt loops +### Bevestig de riemlusjes -We're going to divide our belt loops along the waist: +We gaan onze riemlusjes verdelen langs de taille: - - 2 at the center back, each set aside a bit from the center so there's a small gap between them. - - 1 above the back dart on each side - - 1 on each side more or less where the side seam would hit the waist if it went straight up - - 1 on each side from center front. Not too close to each other so there's no room for belt buckles, but not too far either so it doesn't look weird + - 2 aan de middenrug, elke zet een beetje apart van het midden, dus er is een kleine opening tussen hen. + - 1 boven de achterste neep op elke zijde + - 1 aan elke kant min of meer waar de zijnaad de taille zou raken als het recht omhoog zou gaan + - 1 op elke kant van het middenvoorpand. Niet te dicht bij elkaar dus er is geen plaats voor gordels, maar ook niet te ver dus het ziet er niet raar uit -Place the belt loop at these places with their good side down (against the good side of the fabric of your trousers, and the top aligned with the waist. Sew this down in the seam allowance of the waist, making sure that they are perpendicular to the waistband. +Leg de riemlus op deze plekken met de goede kant naar beneden (tegen de goede kant van de stof van je broek, en de bovenkant komt overeen met de taille. Stik dit vast in de naadwaarde van de tailleband. Let op dat ze niet aan de tailleband kunnen voldoen. -## Step 12: Attach the waist band +## Stap 12: Bevestig de tailleband -### Assemble curved waistband +### Montagegebogen tailleband -If you're making a straight waistband, skip directly to attaching the waistband to the outside. +Als je een rechte tailleband maakt, sla de tailleband dan direct naar buiten toe. -Place both waistbands with good sides together, and sew along the top of the waistband (the shorter edge). +Leg beide taillebanden met de goede kanten op elkaar, en stik langs de bovenkant van de tailleband (de kortere rand). -Trim the seam allowance of the inner waistband, and press all seam allowances towards the inner waisband. +Knip de naadwaarde van de tailleband bij, en strijk alle naadwaarde naar de binnenste tailleband. -You can now treat your assembled waisband as one piece, and continue as for the straight waistband. +Je kan je gemonteerde tailleband nu als één stuk behandelen en doorgaan met de rechte tailleband. -To make sure your inner waistband doesn't peek out, you can _understitch_. -Sew a line of stitching on the inside waistband, close to the edge, through the inner waistband and seam-allowances (but not the outer waistband!). +Om ervoor te zorgen dat de tailleband van je innerlijke tailleband niet knippert, kun je _onderstik_. +Stik een lijn van stiksel aan de binnenkant van de tailleband, dicht bij de rand, door de binnenste tailleband en naadvogels (maar niet de buitenste tailleband!). -### Attach the waist band to the outside +### Bevestig de tailleband aan de buitenkant -Place the waistband with good sides together along the waist. For the straight waistband, make sure the side with the standard seam allowance is aligned with the waist, and not the side with double seam allowance. +Leg de tailleband met de goede kanten op elkaar langs de taille. Voor de rechte tailleband zorg je dat de zijkant met de standaard naadwaarde overeenkomt met de taille, en niet de zijkant met dubbele naadwaarde. -Also make sure to leave suffucient seam allowance beyond the start and end of the waistband. +Zorg er ook voor dat je achterliggende naadwaarde voorbij het begin en het einde van de tailleband achterlaat. -Sew along the entirety of the waist, attaching the waist band and sewing down the belt loops in one go. +Stik langs de totale taille en bevestig de tailleband en stik de riemlusjes in één keer. -### Press the waistband seam and fold the waistband +### Strijk de naad van de tailleband en plooi de tailleband -Press the seam you just sewed, pressing the seam allowance up into the waistband. +Strijk de naad die net gestikt is, en strijk de naadwaarde in de tailleband. -Now fold over the waistband at the correct width and press in the crease. +Plooi nu de tailleband aan de juiste breedte en strijk in de plooi. -### Close the start and end of the waistband. +### Sluit het begin en einde van de tailleband. -At the start and end, fold the waistband over so it has it's good sides together. +Aan het begin en het einde plooi de tailleband om zodat het de goede kanten op elkaar heeft. -Now sew the end shut by sewing top to bottom to just the point where the waistband seam ends. +Stik nu het einde door de bovenkant naar de onderkant te naaien, precies het punt waar de taillebandnaad eindigt. -Trim back the seam allowance a bit so you can tuck it all into the waistband later. +Knip de naadwaarde een beetje terug zodat je alles later in de tailleband kan stoppen. -### Baste the waistband in place +### Drieg de tailleband vast -The waistband has extra seam allowance here, and we're going to use that to our advantage. +De tailleband heeft extra naadwaarde hier, en dat gaan we tot ons voordeel gebruiken. -Fold the waistband in the fold you pressed. Then on the inside, fold the seam allowance inwards, making sure to let it run a few mm beyond the waistband seam. +Plooi de tailleband in de plooi die je hebt ingedrukt. Plooi dan de naadwaarde naar binnen en zorg dat deze een paar mm voorbij de tailleband loopt. -You want to baste this in place so it stays put as you make your way around the waistband. +Je wilt dit op z'n plek driegen zodat het blijft terwijl je door de tailleband komt. -At the start and end of the waistband, you'll need to tuck in some more seam allowance. Take a moment to get it right. +Aan het begin en einde van de tailleband moet je wat meer naadwaarde instoppen. Neem even de tijd om het goed te doen. -### Sew the waistband close +### Stik de tailleband dicht -Now with the good side up, sew exactly in the seam that was sewn before (so called _stitch in the ditch_). +Nou, met de goede kant naar boven, stik precies in de naad die voor de naad was (zoal _stiksel in de naad_ genoemd). -This will catch the back of the waistband which we've made to extend slightly further, and lock all the seam allowance inside. +Dit houdt in dat de achterkant van de tailleband die we gemaakt hebben om iets verder uit te breiden, en alle naadwaarde erin vergrendelen. -## Step 13: Finalize the belt loops +## Stap 13: Voltooi de riemlusjes -### Sew the belt loops down to make them wider +### Stik de riemlusjes vast om ze breder te maken -It's best to make the belt loops a bit wider than the waitband, to accomodate wider belts. +Het is beter om de riemlusjes een beetje breder te maken dan de kelder, om bredere gordels vast te stellen. -For this, let the waistband lie flat, and sew it down with a bartack 1.5cm or so (half and inch) below the waistband. +Laat de tailleband daarom plat liggen en stik ze vast met ongeveer 1,5 cm (de helft en de inch) onder de tailleband. -### Fold upwards, down again, and sew down +### Plooi omhoog, neer en stik vast -Now fold the belt loops upwards (hiding the bartack you just did). +Plooi nu de riemlusjes omhoog (verbergt de duwtje die je net hebt gedaan). -They'll extend beyond the top of the waistband. So fold the excess down again. Don't fold it over/around the waistband, but fold it double on itself. +Ze zullen zich verder uitstrekken dan de top van de tailleband. Vouw de overtollige dus weer naar beneden. Vouw het niet over/rond de tailleband, maar plooi het dubbel op zichzelf. -Now do a bartack along the top of the waistband to lock the belt loop in place. +Doe nu een zak langs de bovenkant van de tailleband om de riemlus op zijn plaats te zetten. -When you're done, carefull twist the back of the beltloop to the front and cut off the excess right next to the bartack. +Als je klaar bent, draai ongewoon de achterkant van de riem naar het voorpand en knip de overtollige rechts naast de schuurdruk. -Be careful not to bartack the front of your trousers to the back. +Wees voorzichtig om de voorkant van je broek niet achteraan te slaan. -Double-check you don't have any extra layers under your needle because unpicking a bartack is no joy. +Dubbel check je met geen extra lagen onder je naald omdat het geen vreugde is om een stack los te maken. -## Step 14: Hem the pants +## Stap 14: Zoom de broek -Fold the hem allowance halfway up, and press. Then fold them again, and press again. +Plooi de zoomtoelage halverwege en strijk. Plooi ze daarna opnieuw en strijk opnieuw. -Finalize by hand and blind hem your trousers. +Afronden met de hand en je broek je broek blind. -## Step 15: Button on buttonhole +## Stap 15: Knop op het knoopsgat -Create a buttonhole. Either by hand (it's worth practicing) or with a machine. +Maak een knoopsgat. Ofwel met de hand (het is de moeite waard) of met een machine. -Finally, attach the button. +Bevestig tenslotte de knop. -Now take a moment to appreciate all the hard work you did. We hope you'll get a lot of wears out of these. +Neem nu even de tijd om al uw harde werk te waarderen. We hopen dat je hier veel van zult missen. From e49f5516c0a0e1609e3a22c858058d6264cb7aa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:32 +0200 Subject: [PATCH 4334/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/nl.md index e30b250e4a5..7642e10b1c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the back pocket bag. +Bepaalt de diepte van het achterzakdeel. From 161e13b1eb3f477939f3938128a15040b1079e2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:33 +0200 Subject: [PATCH 4335/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md index c1b928b7440..b2d7bde5b44 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md @@ -5,5 +5,5 @@ Bepaalt de positie van de schouderband op de schouder. > Lagere waarden plaatsen de schouderbanden dichter bij de nek, hogere waarden plaatsen ze dichter bij de schouder. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d97b4d223f324fb14f33dd42f7273276b1fabad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:34 +0200 Subject: [PATCH 4336/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/nl.md index e83dc490e7a..efa96d0c948 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -To make Charlie, you will need the following: +Om Charlie te maken heb je het volgende nodig: - Basis naaimateriaal - Ongeveer 1.5 m geschikte stof ([zie Optionele stoffen](/docs/patterns/charlie/fabric)) - - About 30 centimeter of lining fabric (used for pocket bags) - - Fusible interfacing for the back pockets - - A zipper and button for the fly + - Ongeveer 30 centimeter voering (gebruikt voor zakzaken) + - Kleefbare tussenvoering voor de achterzakken + - Een rits en knop voor de gulp From c6a2b664d0b82a8a0ba99ff3d38cc5c8dc13482b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:35 +0200 Subject: [PATCH 4337/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md index 504e6144d2a..8e160a1f402 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md @@ -5,5 +5,5 @@ Bepaalt de curve van de voorkant van de halsopening. > Hogere waarden buigen de halslijn meer, wat resulteert in een eerder vierkante opening. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](aaron_necklinebend_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0dc58699a4bbcf380b11002cf320fd078d132631 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:40 +0200 Subject: [PATCH 4338/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/florent/cutting/de.md | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/de.md index b7853c29a8e..9918934f657 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/de.md @@ -2,21 +2,21 @@ title: Zuschnitt --- -Depending on how much fabric is available, you might want to cut two top and or side parts, hence the instructions on the pattern itself. Warning: The pattern includes the seam allowances on the top part so if you cut it on fold, don't include them! +Je nachdem, wie viel Stoff verfügbar ist, können Sie zwei Ober- und Seitenteile schneiden, daher die Anweisungen zum Muster selbst. Warnung: Das Muster enthält die Nahtzustände im oberen Teil. Wenn Sie es also auf Falte schneiden, fügen Sie diese nicht ein! -The brim bottom part is inset, while the brim top part is offset so that the seam falls "underneath the brim edge". Keep that in mind when cutting the parts, and mark them accordingly, so that you don't end up with the seam on top of the brim (I don't want to force you into this design choice, I simply want to point out the difference between the parts so that you are aware of it and act accordingly). +Der Unterteil ist eingerückt, während der Oberteil versetzt wird, so dass die Naht "unter den Schwemmkanten" fällt. Denken Sie daran, wenn Sie die Teile schneiden, und markieren Sie sie entsprechend, damit Sie nicht mit der Naht oben auf der Stirn landen (ich möchte Sie nicht zu dieser Designwahl zwingen, Ich möchte lediglich auf den Unterschied zwischen den Teilen hinweisen, damit Sie das kennen und entsprechend handeln). - **Oberstoff** - - Cut **1 top** on the fold but don't include the center seam allowance, or **2 top** with the center seam allowance. - - Cut **1 side** on the fold, or **2 side**. - - Cut **1 brim top**. - - Cut **1 brim bottom**. + - Schneiden Sie **1 oben** auf der Falte, aber nicht die Mittennahterlaubnis oder **2 Top** mit der Mittennahterlaubnis. + - Schneiden Sie **1 Seite** auf der Folge, oder **2 Seite**. + - **1 Brim Top** schneiden. + - **1 Brim unten** schneiden. - **Futterstoff** - - Cut **1 top** on the fold but don't include the seam allowance, or **2 top** with the center seam allowance. - - Cut **1 side** on the fold, or **2 side**. + - Schneiden Sie **1 oben** auf der Falte, aber nicht die Naht oder **2 Top** mit der mittleren Nahtzugabe. + - Schneiden Sie **1 Seite** auf der Folge, oder **2 Seite**. - **Kunststoff** - - Cut **1 brim interfacing**. Tape the pattern part to the plastic, don't cut the notches in the plastic, but you can mark it (engrave it, or with permanent marker maybe). You don't really want any sharp edge, so make sure everything is smooth and rounded a bit (especially on the pointy sides). + - **1 Brim Schnittstelle schneiden**. Bleibe das Musterteil auf den Kunststoff, schneide die Nocken nicht in den Kunststoff, aber Sie können es markieren (gravieren oder mit permanenter Markierung vielleicht). Sie wollen keine scharfen Kanten, also stellen Sie sicher, dass alles glatt und ein bisschen abgerundet ist (besonders auf den Punktseiten). -A typical Florent layout looks like this: +Ein typisches Florent Layout sieht folgendermaßen aus: -![A typical Florent layout](layout.svg) +![Ein typisches Florent Layout](layout.svg) From 35631148ae40db5c3e49e21909d12ebf1969e79b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:41 +0200 Subject: [PATCH 4339/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/de.md index 9589b0b9728..c29f5ed1d2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -- title:Fabric options +- title:Stoffoptionen --- -For the main fabric of your cap, a thick fabric will shape better, but if you go for a lighter fabric, you can interface it to give it more body. +Für den Hauptstoff deiner Kappe wird ein dicker Stoff besser formen aber wenn Sie für einen leichteren Stoff gehen, können Sie es so zu geben, dass es mehr Körper. -The lining can be anything, but it is usually something light and nice. +Das Futter kann alles sein, aber es ist in der Regel etwas leicht und schön. From ccc3bc5b67774572139dc0bce871287ba873ef9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:43 +0200 Subject: [PATCH 4340/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/florent/instructions/de.md | 100 +++++++++--------- 1 file changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/de.md index 8026bc900c8..05e405d7475 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/de.md @@ -2,97 +2,97 @@ title: Konstruktion --- -### Step 1: Fuse interfacing +### Schritt 1: Sicherungsschnittstelle -Depending on your fabric weight you might want to fuse all your main fabric parts No matter the thickness of your fabric, you should consider reinforcing the sides of your brim parts (where the notch mark is). This will help prevent the pointy ends of the plastic part to poke outside of the cap on this area +Abhängig von deinem Stoffgewicht solltest du alle deine wichtigsten Stoffteile verschmelzen Unabhängig von der Stoffdicke deines Stoffes, Sie sollten erwägen, die Seiten Ihrer Brimteile zu verstärken (wo die Nockenmarke ist). Dadurch wird verhindert, dass die spitzenden Enden des Kunststoffteils außerhalb der Deckel auf diesem Bereich stecken -![Protect this area from being pocked through by the plastic brim](step16.svg) +![Schütze diese Gegend vor dem Durchdringen durch den Kunststoffstamm](step16.svg) -### Step 2: Closing the back dart +### Schritt 2: Schließen des Rückendarts -#### Version with top part cut on fold +#### Version mit Oberteil geschnitten auf Falte -You should mark the top of the back dart on the wrong side of the fabric so that you know where to end your seam +Sie sollten den oberen Rand des Rückens auf der falschen Seite des Stoffes markieren, damit Sie wissen, wo Sie Ihre Naht beenden sollen -![Marking the end of the dart](step01.jpg) +![Markiere das Ende des Darts](step01.jpg) -There is several tricks to sewing darts, here is how I do it (I think it is called "balancing the dart"): prepare a bias cut rectangle of the same fabric you are going to stitch and place it underneath the point of your future dart. Stitch the dart starting from the bottom and keep stitching a few stitching after the top dart. Leave a good length of thread to make a knot by hand. +Es gibt mehrere Tricks zum Nähen von Darts, hier ist, wie ich es mache (ich denke, es wird als "Balancing the dart" bezeichnet): bereiten Sie ein zweigeteiltes Rechteck des Stoffes vor, den Sie nähen und platzieren Sie es unter den Punkt Ihrer zukünftigen Dart. Nähen Sie den Dart von unten ab und nähen Sie nach dem oberen Dart weiter ein paar Nähte. Hinterlassen Sie einen guten Faden um einen Knoten von Hand herzustellen. -![Balanced dart](step02.jpg) +![Balancierter Dart](step02.jpg) -Where the rectangle of fabric starts, cut the seam allowance that is against this rectangle, up to the seam so that the seam can be ironed flat open before the rectangle. On the area where the dart is stitched with the rectangle, iron both seam allowances on one side, and the folded rectangle on the other side. Layer the edges of the rectangle. The edge against the main fabric is wider, the one above is smaller +Wo das Rechteck des Stoffes beginnt, schneiden Sie die Nahtzugabe, die gegen dieses Rechteck ist, bis zur Naht, so dass die Naht vor dem Rechteck geöffnet werden kann. Auf dem Gebiet, in dem der Dart mit dem Rechteck genäht ist, Eisen beide Nahtzustände auf der einen Seite und das gefaltete Rechteck auf der anderen Seite. Schichten Sie die Kanten des Rechtecks ein. Der Rand gegen den Hauptstoff ist breiter, der oben ist kleiner -#### Version with the top part cut twice -This dart is more straight forward since the seam is continuous. Simply stitch the seam all the way +#### Version mit dem oberen Teil zweimal geschnitten +Dieser Dart ist geradliniger vorwärts, da die Naht kontinuierlich ist. Nähen Sie die Naht ganz einfach -#### Ironing the seam -You might have to notch the seam allowance to press it flat. Use a tailoring Ham or something rounded underneath to help you press the seam open whilst keeping the nice shape you just created. +#### Die Naht Bügeln +Möglicherweise müssen Sie die Nahtzuweisung streichen, um sie flach zu drücken. Benutzen Sie einen Schneider oder etwas unten abgerundet, um Ihnen zu helfen, die Naht offen zu drücken, während Sie die schöne Form, die Sie gerade erstellt haben, behalten. -#### Top Stitching -Depending on the style you want to achieve, you can top stitch all your seams (by machine of by hand). However, the front brim seam will be a bit tricky to do with the machine (but not impossible). Anyway, I put this here and won't remind you about it after each step, but basically, the process would be: Stitch, Iron, Top stitch, Repeat on the next step. +#### Obere Nähung +Je nach dem gewünschten Stil können Sie alle Nähte (per Maschine per Hand) aufnähen. Allerdings wird die vordere Brim Naht ein wenig kompliziert mit der Maschine zu tun (aber nicht unmöglich). Jedenfalls habe ich das hier gestellt und werde Sie nach jedem Schritt nicht daran erinnern, aber im Grunde genommen der Prozess wäre: Stitch, Eisen, Topstitch, Wiederholen im nächsten Schritt. -### Step 3: Optional: Join both side parts. -This applies only if you cut two parts for the side part. It is a straight seam. nothing much to say about that. Iron the seam flat, with the seam allowances open. +### Schritt 3: Optional: Beide Seitenteile verbinden. +Dies gilt nur, wenn Sie zwei Teile für das Seitenteil schneiden. Es ist eine geradlinige Naht. nicht viel darüber zu sagen. Eisen Sie die Nahtflache, mit den Nahtzugaben geöffnet. -### Step 4: Join the top to the side +### Schritt 4: Schließe dich oben an die Seite -Warning: There will be quite a few pins involved Align the notches and pin the parts together so that this rounded part is held well in place. +Warnung: Es werden mehrere Pins involviert sein. Lege die Noten fest und fixiere die Teile zusammen, damit dieses abgerundete Teil gut befestigt ist. -![Pins](step03.jpg) ![More pins](step04.jpg) +![Pins](step03.jpg) ![Mehr Pins](step04.jpg) -For the stitching, I tend to start from the center front, do one half, and then start again, back from the center front to do the other half (the **side part** is on top for both stitches). So that, if my machine shifts the lower fabric, it would be a "symmetrical shift" on both sides. Clip the seam allowances where needed, on the curve, you might want to trim the seam allowance of the side part, and notch it, to help the ironing process. +Für die Nähung, ich neige dazu, von der Mitte vorne, eine Hälfte, und dann wieder starten zurück von der Mitte vorne, um die andere Hälfte zu tun (der **Seitenteil** ist oben für beide Sticke). So dass, wenn meine Maschine das untere Gewebe verschiebt, es wäre eine "symmetrische Schicht" auf beiden Seiten. Bewegen Sie die Nahtzugeständnisse bei Bedarf auf die Kurve, Vielleicht möchten Sie die Nahtzuweisung des Seitenteils abschneiden und einknicken, um den Bügelprozess zu unterstützen. -![The seam allowances are trimmed, clipped and pressed flat open](step05.jpg) +![Die Nahtzustände werden beschnitten, geklemmt und flach gedrückt](step05.jpg) -### Step 5: The brim outer seam. +### Schritt 5: Die glänzende äußere Naht. -Align the notches and pin the top and bottom parts. Technically, the lower part has a shorter seam length, so you might have to stretch it so that the seam allowances meet. In practice, fabric is usually stretchy enough so that the length difference can be eased. Iron both seam allowance against the **Bottom part** +Die Nocken ausrichten und den oberen und unteren Teil anpinnen. Technisch gesehen hat der untere Teil eine kürzere Nahtlänge, daher müssen Sie ihn vielleicht so ausdehnen, dass die Nahtzuschläge erfüllt werden. In der Praxis ist der Stoff in der Regel so dehnbar, dass der Längenunterschied erleichtert werden kann. Eisen beides Nahtmenge gegen **Unterer Teil** -### Step 6: Inserting the plastic part +### Schritt 6: Einfügen des Kunststoffteils -The plastic part is then inserted inside the brim, being careful to keep the seam allowance flat on the **Bottom part**. You then hand stitch the brim closed, keeping the parts in place and well tensioned. +Das Kunststoffteil wird dann in den Schweif eingefügt, wobei darauf geachtet wird, dass die Naht flach am **unteren Teil** bleibt. Sie nähen dann den Stirn geschlossen, halten die Teile fest und gut gespannt. -![The brim is prepared](step06.jpg) +![Die Brim ist vorbereitet](step06.jpg) -### Step 7: Stitching the brim to the cap +### Schritt 7: Das Stichen der Brille zur Kappe nähen -Align the notches and stitch the brim to the cap. Be careful not to stitch onto the plastic. It might be easier if you "free" the arm of your machine +Legen Sie die Stirn und nähen Sie den Stiel an die Kappe. Achten Sie darauf, nicht auf den Kunststoff zu nähen. Es könnte einfacher sein, wenn Sie den Arm Ihrer Maschine "frei" -### Step 8: Prepare the lining +### Schritt 8: Bereiten Sie das Futter vor -Basically, repeat the steps 2, 3 and 4 with the lining **top** and **side parts**. This would also be a good time to stitch a label on the **top part** of the lining if you are into this kind of things. +Im Grunde genommen wiederholen Sie die Schritte 2, 3 und 4 mit der Verkleidung **oben** und **Seitenteile**. Dies wäre auch ein guter Zeitpunkt, um ein Etikett auf dem **oberen Teil** des Futters zu sticken, wenn Sie in diese Art von Dingen stecken. -### Step 9: Join lining to main fabric. +### Schritt 9: Join Futter zu Hauptstoff. -Turn the lining outside out and place the main fabric in it (good side against good side). Pin and stitch from one end of the brim to the other end of the brim (leaving the brim seam open). +Drehen Sie das Futter nach draußen und platzieren Sie das Hauptgewebe darin (gute Seite gegen gute Seite). Pin und Stich von einem Ende des Schwefels bis zum anderen Ende des Schwefels (wobei die Schweißnaht offen bleibt). -![Preparation for stitching the lining to the cap](step07.jpg) +![Vorbereitung zum Nähen des Futters auf die Obergrenze](step07.jpg) -Don't forget to back tack this stitch quite well since it will get some stretch when we will turn the cap "outside out". Turn the cap outside out, so that the good side is outside. On the Brim area, baste the lining in place and hand stitch it to the brim in a way to hide the other stitches that are already on the seam allowance. ![Joining the lining, finishing by hand](step08.jpg) +Vergessen Sie nicht, diesen Stich gut zu tacken, da er ein wenig strecken wird, wenn wir die Kappe "draußen" drehen. Drehen Sie die Kappe nach draußen, so dass die gute Seite draußen ist. Auf dem Felsen das Futter an der Stelle kleben und mit der Hand nähen, um die anderen Nähte zu verbergen, die bereits auf der Naht sind. ![Füllen Sie das Futter, fertig mit der Hand](step08.jpg) -### Step 10: Top stitching the bottom of the cap +### Schritt 10: Obere Nähung am unteren Rand der Kappe -It is a good idea to top stitch the bottom seam of the cap so that the lining stays inside. To have a better control I usually baste it first, so that the edge is sharp. ![A nice crisp basted edge](step09.jpg) +Es ist eine gute Idee, die untere Naht der Kappe nach oben zu sticken, damit das Futter innen bleibt. Um eine bessere Kontrolle zu haben, brauche ich es normalerweise zuerst, so dass die Kante scharf ist. ![Ein netter knuspriger basted Rand](step09.jpg) -### Step 11: The tape +### Schritt 11: Das Band -Form a loop with the tape so that the circumference of the loop matches the measured head circumference of the wearer of the cap. The best result is achieved when you pin the tape while you are wrapping it around the head of the future owner of the cap. Once the loop is closed, you can even double check it and ask if this fit is OK for the wearer. +Form einer Schleife mit dem Klebeband so dass der Umfang der Schleife mit dem gemessenen Kopfumfang des Trägers der Kappe übereinstimmt. Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn Sie das Klebeband während Sie es umwickeln um den Kopf des zukünftigen Besitzers der Kappe. Sobald die Schleife geschlossen ist, können Sie sie sogar noch einmal überprüfen und fragen, ob diese Passform für den Träger in Ordnung ist. -![This tape will keep the cap from stretching](step10.jpg) +![Dieses Klebeband hält die Obergrenze vom Dehnen ab](step10.jpg) -Trim the ends of the tape in an arrow shape to keep it from poking out. ![It's all in the smallest details](step11.jpg) +Schneiden Sie die Enden des Bandes in einer Pfeil-Form ab, um zu verhindern, dass es ausweicht. ![Es ist alles in den kleinsten Details](step11.jpg) -Divide the tape in two with two pins +Das Band mit zwei Pins teilen -![Obviously, the cap is symmetrical, so we might as well distribute the tape evenly on both sides](step12.jpg) +![Offensichtlich ist die Obergrenze symmetrisch und daher können wir das Klebeband gleichmäßig auf beiden Seiten verteilen](step12.jpg) -Pin the tape in place: The two pins are used to distribute the tape equally on both sides. Place one pin at the back, and the other at the front. Since the brim is held in place it can't be much stretched, so pin the tape in this area "normally" For the remaining part you might need to ease the fabric along the tape. I recommend to hand stitch the tape in place, on both edges of the tape +Klebeband anheben: Die beiden Pins werden verwendet, um das Klebeband gleichmäßig auf beiden Seiten zu verteilen. Platzieren Sie einen Pin auf der Rückseite und den anderen auf der Vorderseite. Da die Strümpfe an Ort gehalten wird, kann sie nicht viel gestreckt werden, so dass das Klebeband in diesem Bereich "normal" für den restlichen Teil musst du den Stoff entlang des Bands erleichtern. Ich empfehle, das Klebeband auf beiden Kanten des Klebebandes zu nähen -![Both edges of the tape are slip stitched, and the edge of the cap is top stitched](step13.jpg) +![Beide Kanten des Bandes sind rutschfest genäht und der Rand der Kappe ist oben genäht](step13.jpg) -### Step 12: Stitch the side to the brim -We are almost done, and the last step will be to attach the brim top to the front of the body of the cap. Pin the two part in position from the outside, turn the cap on the lining side and stitch both parts together several times. +### Schritt 12: Nähen Sie die Seite zum Schweif +Wir sind fast fertig, und der letzte Schritt wird sein, die Brillenspitze an die Vorderseite der Kappe zu befestigen. Nähen Sie den beiden Teil von außen in Position, drehen Sie die Kappe auf der Außenseite und nähen Sie beide Teile mehrmals zusammen. -![Pin it in place](step14.jpg) ![Stitch it in place, from the lining side](step15.jpg) +![An Ort anheften](step14.jpg) ![Nähen Sie es von der Verkleidungsseite](step15.jpg) -![All done!](finished.gif) +![Fertig!](finished.gif) From 303b86f602545106bb78ef6b451e53c54a29e582 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:45 +0200 Subject: [PATCH 4341/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/florent/needs/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/de.md index f704238f0be..a62e78f7418 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/de.md @@ -2,11 +2,11 @@ title: Was du brauchst --- -To make Florent, you will need the following: +Um Florenz zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör - Etwa 0.5 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/florent/fabric/)) -- About 0.5 meter of lining fabric -- Tape, a bit more than **head circumference** + **ease** that you used for the pattern -- A sheet of plastic or something rigid for the brim (1 mm thick or less) +- Etwa 0,5 Meter Futter +- Tape, etwas mehr als **Kopfumfang** + **erleichtert** , das Sie für das Muster verwendet haben +- Ein Kunststoffblech oder etwas starres für den Schweif (1 mm dick oder weniger) From d5073a08e393bd8a89da660d47d25a250717b221 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:46 +0200 Subject: [PATCH 4342/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/de.md index f7e74538bb8..f7878c8380f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease around your head. +Die Menge an Leichtigkeit um den Kopf. From afc66a2273678b3ee440f17cf345d69185c2a0dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:47 +0200 Subject: [PATCH 4343/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/de.md index 70c1369ec57..0011f366132 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/de.md @@ -1,29 +1,29 @@ --- -title: Holmes Cutting +title: Holmschneiden --- The **gore** pattern piece needs to be cut on the fold to create a whole piece. -### Materials +### Materialien - **Oberstoff** - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options - - Cut **4 ear** parts or Cut **2 ear** from main and lining. + - Schneiden Sie **4 Ohrteile** oder schneiden Sie **2 Ohr** von Haupt und Lining. - Cut **4 bill** parts - **Futterstoff** - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options - **Bill Insert Material** - Cut **2 bill inserts**. Use your bill pattern piece with no seam allowance. -### Optional Fabric Ties -If you don't wish to use ribbon for your ties you can make them out of fabric. Simply cut 4 crossgrain strips of an 1" (2.5cm) or width of your choosen + seam allowances wide and sew two tubes leaving one of the short sides open for turning. Clip the corners and trim seams. Turn out an press. If desired you can ***Edgestitch*** or ***Topstitch*** the tubes to stop the fabric from shifting. The raw edge of the tubes can then be concealed in the ear flap seam when constructing the ear flaps. +### Optionale Stoffbinden +Wenn du kein Band für deine Verbindungen verwenden möchtest, kannst du sie aus dem Stoff herstellen. Schneiden Sie einfach 4 Crosskornstreifen von einem 1" (2. cm) oder Breite Ihrer Wahl + Nahtzustände breit und nähen zwei Röhren, so dass eine der kurzen Seiten offen zum Drehen ist. Clicken Sie die Ecken und schneiden Sie Nähte. Stelle einen Druck aus. Wenn gewünscht, können Sie ***Edgestitch*** oder ***Topstich*** die Röhren, um den Stoff vom Umschalten zu stoppen. Der rohe Rand der Rohre kann dann beim Bau der Ohrklappen in der Ohrklappe versteckt werden. -It is recommended to draft the pattern nett and use the pattern to trace the seam lines onto fabric and add the seam allowance on the fabric rather than the pattern. This to allow for a more precise sew which is needed for a hat. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. With these seam allowances you will not have to trim the allowances if you do not want to. +Es wird empfohlen, das Musternetz zu entwerfen und das Muster zu verwenden, um die Nahtlinien auf Stoff zu verfolgen und die Nahtzuweisung auf den Stoff statt auf das Muster zu setzen. Dies ermöglicht eine präzisere Nähung, die für einen Hut benötigt wird. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. Mit diesen Nahtzuweisungen müssen Sie die Zulagen nicht abschneiden, wenn Sie es nicht wollen. -It is recommended to make a mock-up with your gore pattern first before cutting your fabrics. This is to test the length and ease of the gore piece. Make sure to cut off the bottom seam allowance before trying it on. If it is too tight who will need to re-draft the pattern with more ease (longer head circumference) just remember the ease is split across each gore. If the peak is too high you may want to re-draft the pattern with the gore length reduced. Once re-drafted make another mock-up to check whether you are satified with the changes or not. Repeat again if you are not satisfied. +It is recommended to make a mock-up with your gore pattern first before cutting your fabrics. This is to test the length and ease of the gore piece. Stellen Sie sicher, dass Sie den unteren Nahtzuschlag abschneiden, bevor Sie es versuchen. If it is too tight who will need to re-draft the pattern with more ease (longer head circumference) just remember the ease is split across each gore. If the peak is too high you may want to re-draft the pattern with the gore length reduced. Wenn Sie einmal neu entworfen, machen Sie einen weiteren Spruch, um zu überprüfen, ob Sie mit den Änderungen gesättigt sind oder nicht. Wiederholen Sie, wenn Sie nicht zufrieden sind. From d03f2e349d2c15e306c8f6ce555efe89af330114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:50 +0200 Subject: [PATCH 4344/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/holmes/fabric/de.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/de.md index 01aa3bc7d97..8e89d0900ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/de.md @@ -1,33 +1,33 @@ --- -title: Holmes Fabric options +title: Optionen für Holmes Stoff --- -### Main Fabric -For the main fabric of your hat, a thick fabric will work best to hold the shape but if you wanna go for a lighter fabric you can interface it to give it more body. Generally you want to use **Wools** of coating weight but you can experiment with different weights and fabrics with the relevant interfacing. +### Hauptstoff +Für den Hauptstoff deines Hutes Ein dicker Stoff wird am besten funktionieren, um die Form zu halten, aber wenn du einen leichteren Stoff suchen möchtest, kannst du ihn so einstellen, dass er mehr Körper erhält. Normalerweise möchten Sie **Wolle** mit Beschichtungsgewicht verwenden, aber Sie können mit verschiedenen Gewichten und Stoffen mit der entsprechenden Schnittstelle experimentieren. -A fun thing to try is printed cotton. Just double up the main fabric so each piece is double thickness. Then interface it with a **Medium Firm Interfacing**. +Eine lustige Sache zu versuchen, ist die Baumwolle. Verdoppeln Sie einfach den Hauptstoff, so dass jedes Stück ist doppelte Dicke. Then interface it with a **Medium Firm Interfacing**. -### Lining Fabric -Generally you want a lightweight fabric such as **Silks** or **Cotton Lawn** but really you can make it from any fabric you deem appropriate for lining. Just remember it needs to protect the facing and the main fabric from your head. +### Bindegewebe +Im Allgemeinen wollen Sie einen leichten Stoff wie **Seiden** oder **Baumwolle** , aber wirklich können Sie ihn aus jedem Stoff, den Sie für das Futter für geeignet halten, herstellen. Denken Sie nur daran, dass es zum Schutz des Gesichts und der wichtigsten Stoff vor Ihrem Kopf. ### Einlage -Depending on your main fabric's thickness and how well it keeps its shape you may need to interface your fabric. If you are uncertain of whether your fabric requires interfacing, quickly ***Baste*** your crown pieces together and see if the crown stays up right when placed on a surface. If it doesn't it needs interfacing. As a rule of thumb you will generally need a **Medium Firm Interfacing** but if your fabric is quite thin you may need a firmer interfacing. If you are still uncertain you can face your crown pieces and once again ***Baste*** the crown pieces together and check how it looks on your head. You can either use fusible or non-fusible interfacing. If using non-fusible interfacing you will want to flat line the interfacing to your pieces wih temporary ***Pad Stitches***. +Abhängig von der Dicke Ihres Stoffes und wie gut er seine Form beibehält, können Sie die Oberfläche Ihres Stoffes anpassen. Wenn du nicht sicher bist, ob dein Stoff Schnittstellen benötigt, schnell ***Baste*** Ihre Kronen Stücke zusammen und sehen, ob die Krone rechts bleibt, wenn sie auf einer Oberfläche platziert wird. Wenn es keine Schnittstelle braucht. Als Faustregel benötigen Sie im Allgemeinen eine **mittlere Firm-Schnittstelle** aber wenn Ihr Stoff ziemlich dünn ist, benötigen Sie vielleicht eine festere Schnittstelle. Wenn du noch unsicher bist, kannst du deine Kronenstücke sehen und erneut ***Baste*** die Kronenstücke zusammen und schaue, wie es auf deinem Kopf aussieht. Sie können entweder fusible oder nicht fusible Schnittstellen verwenden. Wenn Sie eine nicht fusible Schnittstelle verwenden, möchten Sie die Schnittstelle zu Ihren Stücken mit temporären **flachen*Stitches einfügen***. -If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** which is a lightweight stiffened muslin. Just make sure you use natural fibres. +If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** which is a lightweight stiffened muslin. Vergewissern Sie sich, dass Sie natürliche Fasern verwenden. ### Bill Insert -For the bill insert you want a firm but thin material. You may want to try either, **Millinery Buckram**, **Plastic Canvas**, **Plastic Sheets** or **EVA Foam**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker bill and may make the bill harder to close. +For the bill insert you want a firm but thin material. Sie können auch versuchen **Millinery Buckram**, **Plastik Leinwand**, **Kunststoffplatten** oder **EVA Schaum**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker bill and may make the bill harder to close. -Just remember. All of these are recommendations. If you want to use something different go for it! +Denken Sie daran. All dies sind Empfehlungen. Wenn Sie etwas anderes verwenden wollen, gehen Sie dafür ein! From dfe6719ecd823d05372a8eec35887bbd22d4881e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:52 +0200 Subject: [PATCH 4345/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/instructions/de.md | 38 +++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/de.md index 517f57f2774..465b9e541fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/de.md @@ -1,53 +1,53 @@ -## Finish the back neckline +## Beende die Rückenlinie -Cut a strip of self fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide. -Press a fold into this strip, 1 cm from the edge. +Schneiden Sie einen Streifen Selbststoff um die Länge Ihrer Rückenhalslinie und ca. 3 cm breit. +Drücken Sie eine Falte in diesen Streifen, 1 cm von der Kante. -Make this a bias cut strip if you are using a woven fabric, -or a strip with the stretch direction running along the long edge if you are using a knit. +Machen Sie diesen Streifen zu einem einseitigen Schnitt, wenn Sie einen Gewebe verwenden, +oder ein Streifen mit der Streckrichtung entlang der langen Kante, wenn Sie ein Strick verwenden. -Align the non-folded edge of the strip with the back neckline with good sides together. Sew the strip to the back neckline and trim the seam. Turn the strip to the wrong side of the fabric and topstitch along the folded edge to keep it in place. +Legen Sie den nicht gefalteten Rand des Streifens mit der Rückenlinie zusammen mit guten Seiten an. Nähen Sie den Streifen auf die Rückenlinie und schneiden Sie die Naht. Turn the strip to the wrong side of the fabric and topstitch along the folded edge to keep it in place. -## Close shoulder seams +## Schulternähte schließen -![This drawing was too nice not to use](neckline.jpg) +![Diese Zeichnung war zu schön, um sie nicht zu verwenden](neckline.jpg) Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished). -Place the front on the back with good sides together, aligning the shoulder seams. Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back. +Platzieren Sie die Vorderseite mit guten Seiten zusammen und richten Sie die Schulternaht aus. Falten Sie die Naht vorne auf die falsche Rückseite der Rückseite. If you have a lightweight woven fabric you can fold this edge up again, so it will form a narrow double hem afterwards (it can help to press these folds first). -Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold. +Nähen Sie die Schulternaht und schließen Sie den rohen Rand der Rückenlinie im Falten ein. -Turn to the right side and press. +Biegen Sie rechts ab und drücken Sie auf der rechten Seite. -## Finish front neckline +## Finish vordere Halslinie -Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge. +Drücken Sie den Saum in Ihrem Stoff durch die Falten, die Sie an der SchulterNaht gemacht haben, wenn Sie die Schulter und den Stich nahe an der Kante geschlossen haben. -## Attach sleeves +## Ärmel anhängen The sleeve will be inserted flat, meaning the armhole seam will be sewn first and the sleeve and side seam will be closed in one go. -Place the sleeve head along the armhole, with *good sides together* and matching notches. If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches. +Platziere den Ärmelkopf entlang des Armlochs mit *guten Seiten* und passenden Nocken. Bei Bedarf leicht im Ärmelkopf an der Oberseite, zwischen den Ausschnitten. -Sew, finish and press the seam. +Nähen, fertigstellen und drücken Sie die Naht. -## Close side and sleeve seam +## Seiten- und Ärmelnaht schließen Place the front on the back with good sides together so the side seams and sleeve seam match and the whole thing starts to look like a shirt. Make sure the armhole seam lines up across the front and back. -Sew, finish and press the seam. +Nähen, fertigstellen und drücken Sie die Naht. ## Hem -Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice. +Beenden Sie die Ärmel und die Bodenhemme auf eine Weise, die mit Ihrer Stoffwahl funktioniert. Again, this can mean folding the hem under twice and topstitching, finishing the raw edge with a serger or zig zag stitch and folding it under once or leaving the edge raw, folding it under once and trimming close to the stitching. From 2503868d77e8f0c89723842372f4d3f1c136f5c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:53 +0200 Subject: [PATCH 4346/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/needs/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/de.md index 66c27588030..c24c4e5b7a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/de.md @@ -1,16 +1,16 @@ -To make Diana, you will need the following: +Um Diana zu machen, benötigst du Folgendes: - [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 1.5 meter (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric)) +- Über 1. Meter (oder die Hälfte, wenn es breit genug ist, um die Ärmel als Nächstes den Körper zu passen) aus einem geeigneten Stoff ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/diana/fabric)) -#### A serger/overlock is nice, but optional +#### Ein Serger/Overlock ist schön, aber optional -As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. +Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird dir ein Serger/Overlock das Leben erleichtern. -If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it. -Because these side seams and shoulder seams won't get stretched out, you can just sew them with a regular straight stitch. +Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich. +Da diese Seitennaht und Schulternähte nicht ausgedehnt werden, können Sie sie einfach mit einer regelmässigen geraden Nähte nähen. From 8f67e93d08f6d2a7f391f434c63bbf3ef5093154 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:54 +0200 Subject: [PATCH 4347/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/de.md index d39cac27ac5..8cbf06232db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The biceps ease option on Diana](./bicepsease.svg) +![Die Beizeps-Leicht-Option auf Diana](./bicepsease.svg) -This option controls the fit at your upper arm, and influences the depth of the armhole. +Diese Option steuert die Passung an deinem oberen Arm und beeinflusst die Tiefe des Armlochs. From a112a763c0d0a10b4d946d688864077aa3df5ffd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:55 +0200 Subject: [PATCH 4348/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/de.md index 9ad46729c68..524ac2edbfc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The chest ease option on Diana](./chestease.svg) +![Die Brustpflegeoption auf Diana](./chestease.svg) -This option controls the ease at your chest. +Diese Option steuert die Leichtigkeit an deiner Truhe. From 508ea7952ec9c5fc6e48421ea7de51a861261d40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:56 +0200 Subject: [PATCH 4349/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/de.md index 32fd8be100a..4733462909d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The drape angle option on Diana](./drapeangle.svg) +![Die Option Drape Winkel auf Diana](./drapeangle.svg) -This option controls the amount of drape of your top. +Diese Option steuert die Höhe der Wand Ihres Oberes. From 395cb3cfd4616cd98b02f3b3c4c70934f90d62cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:57 +0200 Subject: [PATCH 4350/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/de.md index 23fbc4d2933..2b11259e4cd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The hips ease option on Diana](./hipsease.svg) +![Die Hüfte Leichtigkeit auf Diana](./hipsease.svg) -This option controls the amount of ease at the hips. +Diese Option steuert die Menge an Leichtigkeit an den Hüften. From 62c8da54a7b7c88bc80637a622dae889b8973372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:49:59 +0200 Subject: [PATCH 4351/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/de.md index d6be28be7fe..241d46e28cd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The length bonus option on Diana](./lengthbonus.svg) +![Die Längen-Bonus-Option auf Diana](./lengthbonus.svg) -This option controls the length of your top. +Diese Option steuert die Länge Ihres Tops. From ac1e70f6e4f39a66c91ad1b8e070cdb9e086261c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:00 +0200 Subject: [PATCH 4352/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/de.md index e14f863d6f4..01c2ba8998f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The shoulder ease option on Diana](./shoulderease.svg) +![Die Schulterleicht-Option auf Diana](./shoulderease.svg) -This option controls the position of your shoulder seam. +Diese Option steuert die Position Ihrer Schulternaht. From 682140074568c8448929fd6ea3096ad4536bc0a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:01 +0200 Subject: [PATCH 4353/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/de.md index 1799bc6123a..dd6834f6547 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The shoulder seam length option on Diana](./shoulderseamlength.svg) +![Die Option der Schulternahtlänge auf Diana](./shoulderseamlength.svg) -This option determines how wide the neck opening is, by controllign the length of the shoulder seam. +Diese Option legt fest, wie weit die Halsöffnung ist, indem sie die Länge der Schulternaht kontrolliert. From 5dcc88c1e03836e5e2e279fb881c489678b4efb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:02 +0200 Subject: [PATCH 4354/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/de.md index 3019a6a4f5c..b21400a52e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleeve length bonus option on Diana](./sleevelengthbonus.svg) +![Die Hülle-Bonusoption auf Diana](./sleevelengthbonus.svg) -This option determines the length of the sleeves. +Diese Option legt die Länge der Ärmel fest. From efd19a981e27fbf0b14f306ea772c6d79e026ff3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:04 +0200 Subject: [PATCH 4355/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/de.md index 29f58a97e66..978565fb67f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The waist ease option on Diana](./waistease.svg) +![Die Taille Leichtigkeit Option auf Diana](./waistease.svg) -This option controls the amount of ease at the waist. +Diese Option steuert die Leichtigkeit in der Taille. From 2fb2f848ae29832d9d9a6225a1714f48ec9eb4f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:07 +0200 Subject: [PATCH 4356/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/holmes/instructions/de.md | 164 +++++++++--------- 1 file changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/de.md index 3857ddf0a14..d05b78c4c28 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/de.md @@ -1,108 +1,108 @@ --- -title: Holmes Construction +title: Holmes-Bau --- ### Glossary -- ***Edgestitch*** : Stitch 1/8" (3mm) away or closer from the seam +- ***Edgestitch*** : Nähen 1/8" (3mm) entfernt oder näher an der Naht -- ***Topstitch*** : On outside stitch 1/4" (6mm) away from the seam. +- ***Topstitch*** : Auf Außenstich 1/4" (6mm) weg von der Naht. -- ***Slipstitch*** : A concealed stitch to join folded edges to body or another folded edge. +- ***Slipstitch*** : Ein versteckter Stich um gefaltete Kanten zum Körper oder einem anderen gefalteten Rand zu verbinden. -- ***Whipstitch*** : A close overcast stitch. Also known as a Fell Stitch. +- ***Whipstitch*** : Ein enger Übergossener Stitch. Auch als Fellstich bekannt. -- ***Understitch*** : Press lining seam and seam allowance away from main fabric. Stitch close to seam on lining catching the seam allowance underneath. +- ***Unterstich*** : Drücken Sie Naht und Naht weg vom Hauptstoff. Näht nah an der Naht auf Futter Fang des Nahtzuges unten. -- ***Baste*** : Long temporary stitches to join pieces together. Can be machined or hand-sewn. +- ***Baste*** : Langfristige Nähte, um Stücke miteinander zu verbinden. Kann handgenäht oder bearbeitet werden. -- ***Pad Stitch*** : A perpendicular running stitch to secure two layers together. +- ***Stickstich*** : Ein senkrecht laufender Stitch um zwei Ebenen miteinander zu sichern. -- ***Tack*** : A running sitch in one spot to secure pieces together. +- ***Tack*** : Eine laufende Sitzung an einem Ort, um die Teile zusammen zu sichern. -Glossary Terms will be formatted in ***bold and italics*** below. +Glossarbedingungen werden in ***fett und kursiv*** unten formatiert. -### Step 1: Prepping the Pieces +### Schritt 1: Vorbereitung der Teile -__1.__ If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces. -__2.__ If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. This is for a more precise sew which is key for hat construction. +__1.__ Bei Bedarf Schnittstellen Sie die Krone und die Hälfte der Ohrklappen. +__2.__ Wenn noch nicht erledigt Es wird empfohlen, die Nahtlinien auf Ihren Stoffstücken entweder durch eine vorübergehende Markierung oder durch Fadenmarkierung zu markieren. Dies ist für eine präzisere Nähte, die für den Hutbau entscheidend ist. -Thread marking allows for the seam line to be seen on both the right and wrong sides. +Die Markierung des Threads erlaubt es, die Nahtlinie sowohl auf der rechten als auch auf der falschen Seite zu sehen. -Even if you face the crown you may not want to face the ear flaps if you want them to be less rigid when tieing down. +Selbst wenn man sich der Krone gegenübersieht, möchte man den Ohrklappen vielleicht nicht zuschauen, wenn man möchte, dass sie beim Anschließen weniger starr sind. -These instructions assume you have marked your seam lines. They may be harder to follower if you skip this step. +Diese Anweisungen gehen davon aus, dass Sie Ihre Nahtlinien markiert haben. Sie können schwerer zu folgen, wenn Sie diesen Schritt überspringen. -### Step 2: The Crown +### Schritt 2: Die Krone -__1.__ With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together. -__2.__ Press seams open. You made need to use a tailors ham for this, if you do not have one you can use flannels or towels instead. -__3.__ (Optional) ***Edgestitch*** both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances. -__4.__ Repeat steps 1 and 2 until you have two halves. If half the number of crown pieces is an odd number you will have to sew a single piece to each half. e.g. If you have 6 crown pieces, you make two halves of 3 sewing one piece to two sewn together pieces. -__5.__ With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. You may find it easier to handstitch the peak together due to bulk or for precision. This seam will be refered to as the "centre crown seam" going forward. __6.__ (Optional) ***Edgestitch*** both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances. +__1.__ Mit rechten Seiten zusammen, die Nahtlinien und Spitzen abgleichen, zwei Kronenstücke zusammennähen. +__2.__ Drücken Sie Nähte offen. Sie mussten dafür einen Schneider-Schinken verwenden, wenn Sie keinen Schinken haben, können Sie stattdessen Flannels oder Handtücher verwenden. +__3.__ (Optional) ***Edgestitch*** Auf beiden Seiten der Naht wird sichergestellt, dass die Nahtzustände eingefangen werden. +__4.__ Repeat steps 1 and 2 until you have two halves. Wenn die Hälfte der Anzahl der Kronenstücke eine ungerade Zahl ist, müssen Sie zu jeder Hälfte ein einzelnes Stück nähen. z.B. Wenn Sie 6 Kronen haben, machen Sie zwei Hälften von 3 Nähen ein Stück zu zwei zusammengenähten Stücken. +__5.__ Mit rechten Seiten zusammen, Matchinig Nahtlinien und Gipfeln, nähen Sie die beiden Hälften zusammen. Sie können den Gipfel vielleicht leichter zusammen handnähen durch Schüttgut oder Präzision. Diese Naht wird als "Mittelkronennaht" bezeichnet. __6.__ (Optional) ***Edgestitch*** Auf beiden Seiten der Mitte Kronennaht wird sichergestellt, dass die Nahtzuschläge eingefangen werden. -Depending on your seam allowance you may want to trim seams as you go to reduce bulk. +Je nach Zulage der Naht können Sie Nähte schneiden wollen, während Sie gehen, um die Menge zu reduzieren. -### Step 3: The Ear Flaps +### Schritt 3: Die Ohrenklappen -#### Ear Flaps with Ties +#### Ohrklappen mit Binden -__1.__ Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. These will be refered to as ties going forward. -__2.__ ***Baste*** a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Repeat for other tie. -__3.__ With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap. -__4.__ Clip and trim seam allowance. -__5.__ Turn inside out and press. -__6.__ (Optional) ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** the folded edge. -__7.__ ***Baste*** the raw edges together. +__1.__ Zwei 12" (30cm) schneiden - 16" (40cm) Länge des Bänders. Diese werden als weitere Bindungen bezeichnet werden. +__2.__ ***Baste*** eine Krawatte an der rechten Seite einer Ohrklappe (die Schnittstelle, wenn verwendet). Wiederholen für andere Krawatte. +__3.__ Mit rechter Seite zusammen passende Nahtlinien, nähen Sie eine Ohrklappe in eine nicht bindende Ohrklappe. +__4.__ Clip und Schnitt Nahtzustand. +__5.__ Nach außen drehen und drücken. +__6.__ (Optional) ***Topstitch*** oder ***Edgestitch*** die gefaltete Kante. +__7.__ ***Baste*** die rohen Kanten zusammen. __8.__ Repeat steps 3 to 7 for the remaining ear flap. -If you are uncertain about the length you want for you ties take 1 metre (39") of ribbon and cut in half. Use these halves as the ties in the instructions above. The ties are finished at the end so you can adjust the lengths then. +If you are uncertain about the length you want for you ties take 1 metre (39") of ribbon and cut in half. Verwenden Sie diese Hälften als die Verbindungen in den obigen Anweisungen. Die Bindungen sind am Ende fertig, so dass Sie die Längen dann anpassen können. -The lengths above are recommendations so feel free to go as long or as short as you like with the ties. +Die oben genannten Längen sind Empfehlungen, so fühlen Sie sich frei zu gehen so lange oder so kurz wie Sie wollen mit den Krawatten. If you prefer you can make your ties with your main fabric, you can find how to [here](https://freesewing.org/docs/patterns/holmes/cutting/). -#### Ear Flaps with Buttonholes +#### Ohrklappen mit Tastenlöchern -__1.__ Face the backs of two of the buttonholes. (This is not needed if two flaps have already been interfaced) +__1.__ Face the backs of two of the buttonholes. (Dies wird nicht benötigt, wenn bereits zwei Klappen interfaced wurden.) (This is not needed if two flaps have already been interfaced) __2.__ With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not). -__3.__ Clip and trim seam allowance. -__4.__ Turn inside out and press. -__5.__ (Optional) ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** the folded edge. -__6.__ ***Baste*** the raw edges together. -__7.__ Sew the buttonhole in your prefered method. +__3.__ Clip und Schnitt Nahtzustand. +__4.__ Nach außen drehen und drücken. +__5.__ (Optional) ***Topstitch*** oder ***Edgestitch*** die gefaltete Kante. +__6.__ ***Baste*** die rohen Kanten zusammen. +__7.__ Nähen Sie das Knopfloch in Ihrer bevorzugten Methode. __8.__ Repeat steps 2 to 7 for the remaining ear flap. -The ear flaps will need to be long enough to go over the top of the peak so they can be done up by a button on the peak. Do not use this method if you are not using a button on the top. +Die Ohrklappen müssen lang genug sein, um über die Spitze zu gehen, so dass sie über einen Knopf auf dem Gipfel erledigt werden können. Benutzen Sie diese Methode nicht, wenn Sie keine Taste oben verwenden. -**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes** -It is recommended to at least ***Topstitch*** the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional. +**Für beide Ohrklappen mit Bindestrichen und Tastenlöchern** +wird empfohlen, mindestens ***Topstitch*** die Ohrklappen zu verwenden, aber dies kann bei bestimmten Mustern nicht wünschenswert sein und wurde als optional markiert. ### Step 4: The Bill -There are two methods for constructing the bill. This is due to the different types of materials the bill inserts can be made of. Method 1 is for materials that will not be damaged by a needle or iron. Method 2 is for materials that will be damaged by a needle or iron. Read both methods to determine which is best for you to use. +There are two methods for constructing the bill. This is due to the different types of materials the bill inserts can be made of. Methode 1 ist für Materialien, die nicht durch eine Nadel oder Eisen beschädigt werden. Methode 2 ist für Materialien, die durch eine Nadel oder Eisen beschädigt werden. Lesen Sie beide Methoden, um festzustellen, welche für Sie am besten ist. #### The Bill Method 1 @@ -110,12 +110,12 @@ __1.__ Place bill insert on one bill piece inside seam lines. __2.__ Temporarily -Be careful with the heat of an iron when using certain insert materials. You do not want to melt the Bill Insert and damage both it and the fabric. +Seien Sie vorsichtig mit der Hitze eines Eisens, wenn Sie bestimmte Beilagen verwenden. You do not want to melt the Bill Insert and damage both it and the fabric. -If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Just make sure it does not damage your hat fabric when removing or applying. +If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Vergewissern Sie sich, dass es Ihren Hutgewebe nicht beschädigt, wenn Sie ihn entfernen oder anwenden. @@ -123,31 +123,31 @@ If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does no __1.__ With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two bill pieces together. __2.__ Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step) __3.__ Turn inside out and press. __4.__ Insert bill insert in to sewn bill tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the bill insert. __5.__ Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the bill insert. __6.__ ***Baste*** as close as you can to the inner curve of the bill insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew. -### Step 5: Assembly and Lining +### Schritt 5: Assembly and Lining -Once again there are two methods for final assembly and lining. Read both methods carefully to determine which is best for you. +Wieder einmal gibt es zwei Methoden für Endmontage und Verkleidung. Lesen Sie beide Methoden sorgfältig durch, um festzustellen, welche für Sie am besten ist. -#### Assembly and Lining Method 1 +#### Montage- und Lining-Methode 1 -__1.__ Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). __2.__ ***Baste*** the ear flap to the crown along seam lines __3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. __4.__ Align centre front of bill with the right side of the centre crown seam making sure the bill insert is on the bottom. __5.__ Hand-***Baste*** the bill to the crown matching the bill basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. __6.__ Sew the bill to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine. -__7.__ Repeat steps 4 to 6 for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam. -__8.__ Remove all pad and basting stitches. -__9.__ Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside. -__10.__ (Optional) Loosely ***Whipstitch*** the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside. -__11.__ Construct lining the same way as the crown ommitting ***Edgestitching***. -__12.__ Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. You may find you need to press under more to prevent the lining from showing. You may also find you need to ***Baste*** the seam allowance down. __13.__ Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines. __14.__ ***Slipstitch*** or ***Whipstitch*** the lining to the seam allowance of the hat. __15.__ Remove lining basting if used. __16.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out. +__1.__ Matchings Center und Nahtlinien richten die Ohrklappe an die rechte Seite einer der Platten an, die nicht zur Mitte der KronenNaht gehört. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). __2.__ ***Baste*** the ear flap to the crown along seam lines __3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. __4.__ Align centre front of bill with the right side of the centre crown seam making sure the bill insert is on the bottom. __5.__ Hand-***Baste*** the bill to the crown matching the bill basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. __6.__ Sew the bill to the crown along seam lines. Sie können es leichter finden, den Visor dauerhaft zu nähen, anstatt eine Maschine zu benutzen. +. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 für den restlichen Visor auf der gegenüberliegenden Seite der Mitte Kronennaht. +__8.__ Entfernen Sie alle Pad- und Bastnähte. +__9.__ Drücken Sie die Nahtzuschläge nach innen und stellen Sie sicher, dass die Nähte nach außen nicht sichtbar ist. +__10.__ (Optional) Loosely ***Whipstitch*** die Nähte nach innen der Krone stellen sicher, dass die Nähte nach außen nicht angezeigt werden. +__11.__ Konstruieren Sie die gleiche Art und Weise wie die Kronen-Mitmachung ***Edgestitching*** . +__12.__ Falten und drücken Sie unter der unteren Nahtgrenze der Verkleidung. Möglicherweise müssen Sie unter mehr drücken, um zu verhindern, dass das Futter gezeigt wird. You may also find you need to ***Baste*** the seam allowance down. __13.__ Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines. __14.__ ***Slipstitch*** or ***Whipstitch*** the lining to the seam allowance of the hat. __15.__ Remove lining basting if used. __16.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. Damit soll verhindert werden, dass der Streifen herausfällt. -#### Assembly and Lining Method 2 +#### Montage- und Verbindungsmethode 2 -__1.__ Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced). -__2.__ ***Baste*** the ear flap to the crown along seam lines -__3.__ Repeat steps 1 and 2 for the remaining ear flap on the opposite side of the crown. -__4.__ Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom. -__5.__ Hand-***Baste*** the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to ***Baste*** the centre down first and then work from the centre out. -__6.__ (Optional) Machine-***Baste*** the visor to the crown along seam lines. -__7.__ Repeat steps 4 to 6 for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam. -__8.__ Construct lining the same way as the crown ommitting ***Edgestitching*** and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat. -__9.__ With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Sew the lining to the the crown along seam lines. If bulky you may want to trim either the lining seams or both seams. __10.__ Turn hat inside out, pressing lining to inside. __11.__ ***Slipstitch*** lining opening closed. __12.__ ***Understitch*** lining. __13.__ Alternatively ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew. __14.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out. +__1.__ Matchings Center und Nahtlinien richten die Ohrklappe an die rechte Seite einer der Platten an, die nicht zur Mitte der KronenNaht gehört. Vergewissern Sie sich, dass die verdeckte Seite gegen die Krone platziert ist (falls verdeckt). +. ***Baste*** die Ohrklappe zur Krone entlang der Nahtlinien +__3.__ Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 für die verbleibende Ohrklappe auf der gegenüberliegenden Seite der Krone. +__4.__ Zentrierte Vorderseite des Visors mit der rechten Seite der Mitte der Krone stellt sicher, dass der Visoreinsatz unten ist. +__5.__ Hand -***Baste *** der Visor zur Krone passend zu den Visorbastlinien zu den Kronenlinien. Es ist einfacher, ***Baste*** zuerst die Mitte nach unten und dann von der Mitte heraus zu arbeiten. +____ (Optional) Maschinen-***Baste*** der Visor zur Krone entlang der Nahtlinien. +__7.__ Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 für den restlichen Visor auf der gegenüberliegenden Seite der Mitte Kronennaht. +__8.__ Konstruieren Sie die gleiche Art und Weise wie die Kronenbezwingung ***Edgestitching*** und lassen Sie eine Lücke in der Mitte Futter Naht groß genug, um den Hut zu drehen. +__9.__ Mit rechten Seiten zusammen, passende Mittelkronennaht, Panelnähte und Nahtlinien. Nähen Sie das Futter zur Krone entlang der Nahtlinien. Wenn Sie sperrig sind, können Sie entweder die Futternähte oder beide Nähte schneiden. __10.__ Turn hat inside out, pressing lining to inside. __11.__ ***Slipstitch*** lining opening closed. __12.__ ***Understitch*** lining. __13.__ Alternatively ***Topstitch*** or ***Edgestitch*** along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew. __14.__ (Optional) ***Tack*** the peak of the lining to the peak of the crown. Damit soll verhindert werden, dass der Streifen herausfällt. @@ -158,55 +158,55 @@ You can attach the bills on first, just make sure the bills are under the ear fl **For both Assembly and Lining Methods** -If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the bill and clip to it. This should make it easier to bend the bill to shape. Just make sure to hide this stitching and the clips when attaching the lining. +If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the bill and clip to it. This should make it easier to bend the bill to shape. Achten Sie einfach darauf, diese Nähte und die Clips beim Anbringen des Futters zu verbergen. **For both Assembly and Lining Methods** -Assembly and Lining instructions are written with a 6 panelled Holmes in mind. You may find the placement of bills and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. You may find the placement of visors and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. As a rule generally the centre front of the bill is always on the centre crown seam so go from there if struggling. +Assembly and Lining instructions are written with a 6 panelled Holmes in mind. You may find the placement of bills and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. Sie können feststellen, dass die Platzierung von Visoren und Ohrklappenteilen für andere nummerierte Holmes unterschiedlich ist. As a rule generally the centre front of the bill is always on the centre crown seam so go from there if struggling. -### Step 6: Finishing Ties +### Schritt 6: Beende Binden -If you did not cut your ties down when constructing the ear flaps, now is the time to do so. If you made your ties with your main fabric then you do not need to do these steps. Again read through both methods carefully and pick which is the best for you. +Wenn Sie Ihre Verbindungen beim Bau der Ohrklappen nicht abgeschnitten haben, ist es jetzt an der Zeit, dies zu tun. If you made your ties with your main fabric then you do not need to do these steps. Lesen Sie wieder sorgfältig durch beide Methoden und wählen Sie aus, was ist das Beste für Sie. -#### Finishing Ties Method 1 +#### Beende Knoten-Methode 1 __1.__ Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold. __2.__ Unfold. __3.__ If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent. __4.__ Repeat steps 1 to 3 for the remaining tie. -#### Finishing Ties Method 2 +#### Beende Knoten-Methode 2 ***Baste*** the raw edges together. __8.__ Repeat steps 3 to 7 for the remaining ear flap. -To determine which way you want to fold the ties, you may find it easier to tie the ear flaps up first. Generally you want the fold to be on the underside of the ties but as always it is personal preference. +Um zu bestimmen, wie man die Bindungen falten will, kann es einfacher sein, zuerst die Ohrklappen zu befestigen. Im Allgemeinen möchten Sie, dass die Falte auf der Unterseite der Bindungen steht, aber wie immer ist es die persönliche Präferenz. -### Step 7: Button +### Schritt 7: Button -Unless you are doing the Buttonhole Ear Flaps you do not have to sew a button on but it may be useful if you want to hide any misaligned seams at the crown peak. +Wenn du nicht die Buttonhole Ohrenklappen machst, musst du keinen Knopf einnähen, aber es kann nützlich sein, wenn du alle falsch ausgerichteten Nähte an der Krone verstecken möchtest. __1.__ Construct a covered button. __2.__ Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams. __3.__ Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and ***Whipstitch*** the edge of the button to the crown instead so it does not move. -Whilst certainly optional, you may find that a button is what is missing from the hat to finish the look. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what missing. If it is attach it permanently. -Whilst a covered button is recommeneded you can use whatever button you desire, feel free to experiment! +Sicherlich optional, können Sie feststellen, dass ein Knopf fehlt, um das Aussehen zu beenden. Wenn Sie sich also nicht sicher sind, ob Sie sich diesen Punkt anschauen wollen. stellen Sie einen schnellen Knopf zusammen und platzieren Sie ihn vorübergehend, um zu sehen, ob dies was fehlt. If it is attach it permanently. +Während ein überdachter Button empfohlen wird, kannst du jeden gewünschten Button verwenden, kannst du es probieren! -### Step 8: Enjoy your new hat! +### Schritt 8: Genieße deinen neuen Hut! -That's it! You're all done. Now enjoy the world in your wonderful new hat whilst maybe solving a crime or two! +Das war's! Sie sind fertig. Genießen Sie jetzt die Welt in Ihrem wunderbaren neuen Hut und lösen Sie vielleicht ein oder zwei Verbrechen! -Remember these instructions are just guidelines so don't worry if you want to construct the hat differently. -The Diagrams are yet to be made for this pattern so in the mean time if you need a visual aid, watch the YouTube tutorial that inspired this pattern: +Denken Sie daran, dass diese Anweisungen nur Richtlinien sind, also machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie den Hut anders konstruieren möchten. +Die Diagramme müssen noch für dieses Muster erstellt werden, also in der Zwischenzeit, wenn Sie eine visuelle Hilfe benötigen schaue dir das YouTube-Tutorial an, das dieses Muster inspirierte: From 39fbbb3be10b6cae1005aec34ce4240336155243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:10 +0200 Subject: [PATCH 4357/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/de.md index 86dd80a18a5..bb7bc6dff51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -This patterns was featured in [issue 27 of HackSpace magazine](https://hackspace.raspberrypi.org/issues/27), -the article includes instructions too, so you may want to have a look at it. +Dieses Muster wurde in der [Ausgabe 27 des HackSpace Magazine](https://hackspace.raspberrypi. rg/issues/27), +der Artikel enthält auch Anweisungen, so dass Sie vielleicht einen Blick darauf werfen möchten. -Documentation for this pattern is yet to be written. +Die Dokumentation für dieses Muster muss noch geschrieben werden. From 00ce1cb5d911eb6bb9684f9544990cf8528a3921 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:12 +0200 Subject: [PATCH 4358/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/de.md index 6c649f037c9..538a2b6e374 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Front pouch](frontpouch.svg) +![Front-Beutel](frontpouch.svg) -This option controls whether or not to include the front pouch pocket +Diese Option bestimmt, ob die Tasche vorne eingeschlossen werden soll oder nicht From cf960916e673bff970cd81dd27a872e2688957a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:15 +0200 Subject: [PATCH 4359/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/de.md index f5cfe78480d..a66bf889525 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Kapuzenausschnitt](./hoodcutback.svg) -Controls how much the hood opening is cut back, making the hood less deep. +Steuert wie viel die Haubenöffnung zurückgeschnitten wird, was die Haube weniger tief macht. From 2e4364287a1743110f251f12e0e1a9730d741c6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:16 +0200 Subject: [PATCH 4360/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/de.md index 3d4a2eecea9..d01a1a4cc65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Vollständige Dokumentation für Hortensia From fa9115fcd58ad4a4d2479871817b2042a4b990bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:18 +0200 Subject: [PATCH 4361/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/de.md index 6c656b733d3..8b623ee28cd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Taschenhöhe](./pocketheight.svg) -Controls the height of the front pocket. +Steuert die Höhe der Vordertasche. From b0bb0f6e01045e672c1fda58da0fc8ae6941f38d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:19 +0200 Subject: [PATCH 4362/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/de.md index 42c1a6b275c..07b3dd08dab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Taschenbreite](./pocketwidth.svg) -Controls the width of the front pocket. +Steuert die Breite der Vordertasche. From 7956ae476a6eda526690acfef32cc42f7b4daa1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:20 +0200 Subject: [PATCH 4363/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/de.md index 8b00c3dd1fa..ebb3f17a11a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bündchen](./ribbing.svg) -Whether to include ribbing or not. +Ob das Band enthalten soll oder nicht. From b2e5b0fc82b6224ed875a9799b167b39bc8e094c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:21 +0200 Subject: [PATCH 4364/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/de.md index 6aa0583b792..2a705526527 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Bündchen-Höhe](ribbingheight.svg) -The height of the ribbing at the hem and cuffs. +Die Höhe des Balles am Saum und an den Manschetten. From 7b47938514b1c002d2dbf82e8847d7f92caba4da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:23 +0200 Subject: [PATCH 4365/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/de.md index 3d4a2eecea9..d01a1a4cc65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Vollständige Dokumentation für Hortensia From 0500d98efc03db887b43f79c39d06aa110acdfc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:25 +0200 Subject: [PATCH 4366/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/de.md index 584cf34a237..56f2878f8c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/de.md @@ -1,19 +1,19 @@ --- -title: Holmes What you need +title: Holmes Was du brauchst --- -To make Holmes, you will need the following: +Um Holmes zu machen, benötigst du Folgendes: - Grundlegendes Nähzubehör -- About 0.5 metres of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) -- About 0.5 metres of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) +- Etwa 0,5 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Optionen für Holmes Stoffe](/docs/patterns/holmes/fabric/)) +- Etwa 0,5 Meter Futter ([siehe Optionen für Holmes Stoff](/docs/patterns/holmes/fabric/)) - A rigid material for the bill insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/)) -- (Optional) About 1.0 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham. -- (Optional) 1 covered button about 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm) +- (Optional) Über 1.0 Meter von 1" (2.5cm) Kreuzkornband oder Petersham. +- (Optional) 1 abgedeckter Button über 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm) -Depending on style the ties and buttons are optional. +Je nach Stil sind die Krawatten und Tasten optional. If you are making Buttonhole Ear Flaps you can omit the ties. If you are making Tie Ear Flaps you can omit the button. Ties can also be made from fabric if you prefer ([see Holmes Cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/)) From 36cf97c740007f3642cbfdbd67695fa583aebc0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:29 +0200 Subject: [PATCH 4367/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/de.md index f7e74538bb8..f7878c8380f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease around your head. +Die Menge an Leichtigkeit um den Kopf. From 6c6559faba0ee815c6ec4842733fdd36882560aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:29 +0200 Subject: [PATCH 4368/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/de.md index 3d4a2eecea9..d01a1a4cc65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Vollständige Dokumentation für Hortensia From 316a811d98e1cafc76b87a1a1451e846da437816 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:30 +0200 Subject: [PATCH 4369/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/de.md index 3d4a2eecea9..d01a1a4cc65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Vollständige Dokumentation für Hortensia From aa085ed59c91d961dda3fc109ec150b3855e6c5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:32 +0200 Subject: [PATCH 4370/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/de.md index 3d4a2eecea9..d01a1a4cc65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Vollständige Dokumentation für Hortensia From af3e155ecda013524a04a49903c4469e358552f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:33 +0200 Subject: [PATCH 4371/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/de.md index 3d4a2eecea9..d01a1a4cc65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Vollständige Dokumentation für Hortensia From 9a7d33c008acc279ce7798faaddd3ab1af503bf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:35 +0200 Subject: [PATCH 4372/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/de.md index 3d4a2eecea9..d01a1a4cc65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Vollständige Dokumentation für Hortensia From 547f13b0fd953b768505239b6f805c806e942df9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:36 +0200 Subject: [PATCH 4373/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/de.md index 3d4a2eecea9..d01a1a4cc65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Complete documentation for Hortensia +Vollständige Dokumentation für Hortensia From ce5c77651c8a919bc0ad375512f668ffd8d47e73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:37 +0200 Subject: [PATCH 4374/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/de.md index 554c39febe5..99facabe053 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -This top works best in one of these two scenarios: +Dies funktioniert am besten in einem dieser beiden Szenarien: - - Use a stretch fabric, and chose minimal ease - - Or use a non-stretch fabric with good *drape*, in which case you'll want to add more ease. Flowy fabrics can be cut on the bias for a body-hugging effect + - Benutzen Sie einen Stretch-Stoff und wählen Sie minimale Leichtigkeit + - Oder verwenden Sie einen nicht dehnbaren Stoff mit gutem *Drape*, in diesem Fall möchten Sie noch mehr Leichtigkeit hinzufügen. Flowy Stoffe können auf die Voreinstellung für einen Körper-Umarmungseffekt geschnitten werden From 3cd94a8b51d200673a8d6ea268b6beee9aa1b4fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:38 +0200 Subject: [PATCH 4375/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/de.md index 501f59c31d0..ca278890e73 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ - - Cut **1 back** on the fold - - Cut **1 front** on the fold - - Cut **2 sleeves** with *good sides together* + - **1 zurück** auf die Falte schneiden + - **1 Front** auf die Falte schneiden + - **2 Ärmel** mit *guten Seiten schneiden* From a0cb036a5cf52aff2de84df1ec610d2582c478c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:39 +0200 Subject: [PATCH 4376/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/waistease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/waistease/de.md index a90add27a42..86ac32e22d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/waistease/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease at your waist. +Die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille. From cc37ac5887dd3e54b34bd112b7fcd25b029d82b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:40 +0200 Subject: [PATCH 4377/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/de.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/de.md index 54e2ccd96c0..d3f8e7a6973 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/de.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Taille bis Oberschenkel --- -The **waist to upper leg** is measured from your waist down to the top of your leg. Measure it a the side of your body. +Die **Taille zum oberen Bein** wird von der Taille bis zur Oberseite deines Beines gemessen. Messen Sie es an der Seite Ihres Körpers. From 3e8ea9a2c4f483335268e2c65272d7d21e9a127c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:41 +0200 Subject: [PATCH 4378/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/waistback/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waistback/de.md b/markdown/org/docs/measurements/waistback/de.md index 2d112a6567c..ae327a737a4 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waistback/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waistback/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Taillenweite hinten --- -The **waist back** measurement is the back part of your waist circumference. +Die **Taille zurück** ist der hintere Teil deines Taillenumfangs. -To measure your **waist back**, wrap the tape measure around the narrowest part of your waist, making sure to keep it horizontal. Then, measure the length from one side over your back to the other. +To measure your **waist back**, wrap the tape measure around the narrowest part of your waist, making sure to keep it horizontal. Dann messen Sie die Länge von einer Seite über dem Rücken zur anderen. From c667a91e56d4e35632a221dddee5c9bffc6b926d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:42 +0200 Subject: [PATCH 4379/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/de.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/de.md index a6e37ddf4a6..8ea9c783934 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/de.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Taille bis Boden --- -The **waist to floor** is the measurement from your waist down to the floor. +Die **Taille zum Boden** ist die Messung von der Taille bis zum Boden. To measure your waist to floor measurement, locate the height of your waist, and measure how high it is from the floor. -It is often easiest to measure at the side of your body. +Es ist oft am einfachsten an der Körperseite zu messen. From 2d1e9b99b6408d15b9ab3b0ce9ca63f7b64a8a3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:43 +0200 Subject: [PATCH 4380/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/waisttohips/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/de.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/de.md index 221a9788d5a..d21a904f222 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/de.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Taille bis Hüfte --- -The **waist to hips** measurement is measured from your waist down to the top if your hip bone (where your trousers sit). Measure it a the side of your body. +Die **Taille zum Hüften** wird von deiner Taille bis nach oben gemessen, wenn dein Hüftknochen (wo deine Hose sitzt). Messen Sie es an der Seite Ihres Körpers. From b200a022855ac2d3dee2ec4a45e6accb44b7e067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:44 +0200 Subject: [PATCH 4381/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/waisttoknee/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttoknee/de.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttoknee/de.md index 741b6b3386d..45885cf088b 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttoknee/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttoknee/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Taille bis Knie --- -The **waist to knee** is the measurement from your waist down towards your knee, measured on the side of your body. +Die **Taille zum Knien** ist die Messung aus der Taille nach unten in das Knie, gemessen an der Seite deines Körpers. -To measure your **waist to knee**, locate the height of both your waist and your knee, and measure the vertical distance between them. Make sure to measure at the side of your body. +Um deine **Taille zum Knien zu messen,**, die Höhe der Taille und des Knie zu bestimmen und den vertikalen Abstand zwischen ihnen zu messen. Achten Sie darauf, an der Seite Ihres Körpers zu messen. From d8d178221a3c6a82368d38811858ff87007a547d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:45 +0200 Subject: [PATCH 4382/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/waisttoseat/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttoseat/de.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttoseat/de.md index b61804377b5..9af6df5e435 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttoseat/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttoseat/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Taille bis Gesäß --- -The **waist to seat** is the measurement from your waist down towards the fullest part of your bum, measured on the side of your body. +Die **Taille zum Sitz** ist die Messung von deiner Taille nach unten in Richtung des vollsten Teils deines Bums, auf der Seite Ihres Körpers gemessen. -To measure your **waist to seat**, locate the height of both your waist and seat circumference, and measure the vertical distance between them. Make sure to measure at the side of your body. +Um Ihre **Taille zu messen**, die Höhe der Taille und des Sitzumfangs zu bestimmen und den vertikalen Abstand zwischen ihnen zu messen. Achten Sie darauf, an der Seite Ihres Körpers zu messen. From d2c521921cd2db0641fdbb4b43df037994f1c90e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:46 +0200 Subject: [PATCH 4383/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/waisttounderbust/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttounderbust/de.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttounderbust/de.md index 7c50504ca7b..b618f89d6c7 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waisttounderbust/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttounderbust/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Taille bis Unterbrustweite --- -The **waist to underbust** is the measurement from your waist up towards your underbust link (where your bra band sits). +Die **Taille zum Unterbrechen** ist die Messung von deiner Taille nach oben hin zu deiner Unterbruchverbindung (wo sich dein BH befindet). -To measure your **waist to underbust**, locate the height of both your waist and underbust, and measure the vertical distance between them. Make sure to measure at the side of your body. +Um deine **Taille zu unterbrechen**zu messen, suche die Höhe der Taille und des Unterbruchs und misst den vertikalen Abstand zwischen ihnen. Achten Sie darauf, an der Seite Ihres Körpers zu messen. From 7834bad42b2fa661f5fda5801b2294920f32f3e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:47 +0200 Subject: [PATCH 4384/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/wrist/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/wrist/de.md b/markdown/org/docs/measurements/wrist/de.md index 1cd7726e42f..e686bdf6401 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/wrist/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/wrist/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Handgelenksumfang --- -The **wrist circumference** measurement is the circumference of your wrist. +Der **Handgelenkumfang** ist der Umfang deines Handgelenks. -To measure your **wrist circumference**, run the tape measure around your wrist, where your arm joins your hand. +Um deinen **Handgelenkumfang**zu messen, führe das Bandmaß um deinen Handgelenk herum aus, wo dein Arm deine Hand verbindet. From d48a5616259c8d03716c39ecbe9000afbfc910ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:48 +0200 Subject: [PATCH 4385/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/upperleg/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/de.md b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/de.md index eec0180aea7..335b653cc31 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/de.md @@ -2,14 +2,14 @@ title: Oberschenkelweite --- -The **upper leg circumference** is the measurement around your leg, near the top of your leg. +Der **obere Beinumfang** ist die Messung um dein Bein, nahe der Oberseite deines Beins. You should measure this a bit below your crotch, refer to the illustration for guidance. Make sure to keep the tape measure horizontal to the floor as you measure the circumference of your leg. -##### Be mindful of the vertical location of this measurement +##### Achte auf die vertikale Position dieser Messung -This measurements is also used as **a vertical reference** to determine the vertical space in which to draft the seat/crotch of trousers. As such, the vertical location of this measurement is important. +Diese Messungen werden auch als **eine vertikale Referenz** verwendet, um den vertikalen Raum zu bestimmen, in dem der Sitz/Schnitt der Hosen entworfen werden soll. Daher ist der vertikale Standort dieser Messung wichtig. From 458271eab67628fc265defe0fc14887c5434fc60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:49 +0200 Subject: [PATCH 4386/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/de.md index ef76f89c0fc..ef18dcc5748 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ - - Cut **1 back** on the fold - - Cut **1 front** on the fold - - Cut **3 strips** for neck opening and armhole binding + - **1 zurück** auf die Falte schneiden + - **1 Front** auf die Falte schneiden + - **3 Streifen** für Halsöffnung und Armlochbindung schneiden -#### Caveats +#### Vorsichten - - There is no seam allowance on the armholes - - There is no seam allowance on the neck opening - - There is extra hem allowance at the hem + - Es gibt keine Naht an den Armlöchern + - Es gibt keine Naht beim Öffnen des Hals + - Es gibt einen zusätzlichen Saum zulässig am Saum From e8eed810fb8484905a6c517c91b43ab804d53c13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:51 +0200 Subject: [PATCH 4387/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/de.md index 1cd5f39ad49..53e693296b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ -An A-shirt is essentially underwear. And in that capacity, you want something that is comfortable, feels nice on your skin and breaths. +Ein A-Shirt ist im Wesentlichen Unterwäsche. Und in dieser Eigenschaft wollen Sie etwas Komfortes, fühlt sich gut an Ihrer Haut und Atem. -Cotton with a hint of something stretchy, maybe rayon, or a fine knit. I suggest you go to the fabric store and feel around a bit. +Baumwolle mit einem Hauch von etwas Stretchy, vielleicht Strahlen oder einem feinen Strick. Ich schlage vor, Sie gehen in den Stoffladen und fühlen sich um ein wenig. -While stretch is not required, it does make sense for underwear. That being said, you can make this in a non-stretch, just make sure pick loose or casual fit. +Dehnungen sind zwar nicht erforderlich, aber für Unterwäsche ist es sinnvoll. Allerdings können Sie dies in einem non-stretch machen und stellen Sie sicher, dass Sie sich locker oder lässig passen. From d368829e9201a1526d58c7ea6eb01a8d57ea225b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:52 +0200 Subject: [PATCH 4388/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/aaron/instructions/de.md | 144 +++++++++--------- 1 file changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/de.md index 4c3d55e994a..b59c5c415bf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/de.md @@ -1,40 +1,40 @@ -## Step 1: Close seams +## Schritt 1: Naht schließen -![Close the side and shoulder seams](step01.png) +![Seiten- und Schulternähte schließen](step01.png) -Put front and back on top of each other with _good sides together_. Serge the side seams, and the short seams at the shoulder straps. +Legen Sie Vorder- und Rückseite mit _guten Seiten zusammen_ übereinander. Servieren Sie die Seitennaht und die kurzen Nähte am Schultergurt. -## Step 2: Finish hem +## Schritt 2: Saum beenden -![Finish the hem](step02.png) +![Beende den Saum](step02.png) -Fold the hem upwards, and sew it down. If you have a coverlock, use it. If not, use a _twin needle_ or _zig-zag stitch_ to keep the seam stretchable. +Falte den Saum nach oben und nähe ihn nach unten. Wenn du einen Coverlock hast, benutze es. Falls nicht, verwenden Sie eine _Zwillingsnadel_ oder _Zickzackstich_ , um die Naht dehnbar zu halten. -##### Fold only once, to avoid bulk -Knitwear doesn't ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric. +##### Nur einmal falten, um zu vermeiden, dass +Knitwear nicht schwenkt, so können Sie diese einfach einmal falten und nach unten nähen, dann sauber den Stoff zurückschneiden. -## Step 3: Sew knit binding to the front +## Schritt 3: Nähen Strickbindung an die Vorderseite -##### About knit binding +##### Über Strickbindungen -If you are new to [knit binding](/docs/sewing/knit-binding), you might read [this page on the subject](/docs/sewing/knit-binding). +Wenn du neu bist [binden](/docs/sewing/knit-binding), kannst du [diese Seite auf dem Betreff lesen](/docs/sewing/knit-binding) lesen. -###### Repeat steps 3 and 4 for both armholes and the neck opening +###### Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für die Armlöcher und die Halsöffnung -The procedure outlined below applies to both of the armholes as well as the neck opening. In other words, you'll have to do this three times. +und das unten beschriebene Verfahren gilt sowohl für die Armlöcher als auch für die Halsöffnung. Mit anderen Worten: Sie müssen das dreimal tun. -###### Start with the simplest opening +###### Beginnen Sie mit der einfachsten Öffnung -I would advise you to start with whatever opening has the most uniform curvature. By default, those are the arm holes, but if you changed the pattern options (think racerback) that might not be the case. +Ich würde Ihnen raten, mit jeder Öffnung zu beginnen, die die einheitlichste Krümmung hat. Standardmäßig sind dies die Armlöcher, aber wenn Sie die Musteroptionen (denken Sie an Rennen) geändert haben, ist dies möglicherweise nicht der Fall. -Either way, the less sharp bends you have, the easier it will be. So start with that to warm up before you do the trickier bends. +So oder so, je weniger scharfe Kurven Sie haben, desto einfacher wird es sein. Also beginnen Sie mit dem Aufwärmen, bevor Sie die dreckigen Kurven machen. @@ -42,128 +42,128 @@ We are going to finish the arm and neck hole with [knit binding](/docs/sewing/kn -This is the only part of making this A-shirt that requires a bit of practice. Don't worry, all you need to do is make a couple of these and you'll be a pro in no time. +Dies ist der einzige Teil, um dieses A-Shirt zu machen, das ein bisschen Praxis erfordert. Keine Sorge, alles was du tun musst, ist ein paar davon zu machen und du wirst in kürzester Zeit ein Profi sein. -### Pick your spot +### Wähle deinen Platz -![Applying knit binding](step03a.png) +![Strickbindung anwenden](step03a.png) -The first thing we need to do is decide where we are going to start/stop our binding. Here's what I suggest: +Das Erste, was wir tun müssen, ist, zu entscheiden, wo wir unsere Bindung ansetzen bzw. stoppen wollen. Hier ist, was ich vorschlage, - - For the armholes: at the side seam. This will hide our seam under the arm - - For the neck opening: the center back of the neck. You might want to mark this with a pin + - Für die Armlöcher: an der Seitennaht. Dies wird unsere Naht unter dem Arm verbergen + - Für die Halsöffnung: die Mitte des Halsrückens. Möglicherweise möchten Sie dies mit einem Pin markieren -### Place (the start of) your binding +### Platzieren Sie den Beginn Ihrer Bindung -![Place (the start of) your binding](step03b.png) +![Platzieren Sie den Beginn Ihrer Bindung](step03b.png) -Put your A-shirt down with the good side up, and place your binding strip on top of it with the good side down (as in, good sides together). +Lege dein A-shirt mit der guten Seite nach oben und platzieren Sie Ihren Bindestreifen mit der guten Seite nach unten (wie in guten Seiten gemeinsam). -Align the long edge of your strip with the edge of your fabric so the strip lies on top of the fabric (not in the opening). Place the corner on your starting point. +Legen Sie den langen Rand Ihres Streifens mit dem Rand Ihres Stoffes aus, so dass der Streifen oben auf dem Stoff liegt (nicht in der Öffnung). Platzieren Sie die Ecke am Startpunkt. -Now shift your binding strip 1cm beyond your starting point. This little extra will guarantee we can join the two ends later. +Schalten Sie nun den Bindeband 1cm über den Startpunkt hinaus. Dieses kleine Extras wird garantieren, dass wir die beiden Enden später beitreten können. -### Make sure you know where to sew +### Vergewissern Sie sich, dass Sie wissen, wo Sie nähen sollen -![Make sure you know where to sew](step03c.png) +![Vergewissern Sie sich, dass Sie wissen, wo Sie nähen sollen](step03c.png) -We are going to sew 1.5cm from the edge. So be careful because this is not the standard seam allowance. +Wir werden 1,5 cm von der Kante nähen. Seien Sie also vorsichtig, denn dies ist nicht die reguläre Zulassung. -The easy way to keep this 1.5cm distance is by using a seam gauge. -Or do what I do, place a piece of marking tape on your sewing machine and mark a line on it 1.5cm from your needle. -Then all you need to do is keep the edge of your fabric aligned with that line. +Der einfache Weg, diese 1,5 cm Distanz zu halten, ist mit einer Nahtspur. +Oder machen Sie, was ich tue, platzieren Sie ein Stück Markierungsband auf Ihrer Nähmaschine und markieren Sie eine Linie auf 1,5 cm aus Ihrer Nadel. +Dann musst du nur den Rand deines Stoffes an dieser Linie angleichen. -Also, we are not starting at our start point, but we skip the first 3cm. We'll need this wiggle room later to join the ends of our binding. +Außerdem beginnen wir nicht bei unserem Start, aber wir überspringen die ersten 3cm. Dieser Wiggle Raum wird später benötigt, um den Enden unserer Bindung beizutreten. -### Sew binding in place +### Näh-Bindung -![Sew binding in place](step03d.png) +![Näh-Bindung](step03d.png) -Sew your binding in place while gently stretching the binding, but not the fabric. Make sure not to sew the last 3cm but leave them, just as you did at the start. +Nähen Sie Ihre Bindung an und strecken Sie die Bindung, aber nicht das Gewebe. Vergewissern Sie sich, nicht die letzten 3cm zu nähen, sondern lassen Sie sie, so wie Sie es zu Beginn getan haben. -You might need to practice a bit to get the hang of it. +Möglicherweise muss man etwas üben, um den Hang davon zu bekommen. -> Make sure to stretch your binding more when you're taking a sharper bend. Read my notes on [knit binding](/docs/sewing/knit-binding) for more info. +> Achten Sie darauf, Ihre Bindung mehr zu strecken, wenn Sie eine schärfere Kurve nehmen. Lesen Sie meine Notizen auf [Strickbindung](/docs/sewing/knit-binding) für weitere Informationen. -### Mark binding ends +### Bindungsende markieren -![Joining the binding ends](step03e.png) +![Verbinden mit der Bindung endet](step03e.png) -With about 6cm left to go before we complete our circle, it's time to sew the ends of the binding together. +Es ist an der Zeit, die Enden der Bindung zusammen zu nähen, bevor wir unseren Kreis vollenden. -![Mark binding ends](step03f.png) +![Bindungsende markieren](step03f.png) -Take one of the edges, and stretch it along the 3cm seperating it from the start point as you would while sewing. +Nimm eine der Kanten und strecke sie von Anfang an entlang der 3cm Trennung, wie du beim Nähen würdest. -Mark the binding where it reaches the start point. Do the same for the other end. +Markieren Sie die Bindung, wo sie den Startpunkt erreicht. Tun Sie das Gleiche für das andere Ende. -### Sew binding ends together +### Nähbindung endet zusammen -![Join the ends of the binding](step03g.png) +![Am Ende der Bindung teilnehmen](step03g.png) -Fold your A-shirt in whatever way makes it easier for you to place both binding ends with good sides together, aligning the marks. Sew them together on the mark. +Das A-Shirt in beliebiger Weise falten macht es Ihnen leichter, beide Enden mit guten Seiten miteinander zu verbinden, indem Sie die Markierungen angleichen. Nähen Sie sie auf der Mark. -> 6 cm is not much, but should be enough to get both edges comfortably under your sewing machine to sew them togther. +> 6 cm ist nicht viel, aber sollte ausreichen, um beide Kanten bequem unter Ihrer Nähmaschine zu nähen. -### Finish last 6cm of binding +### Beende die letzten 6 cm Bindung -![Sew binding ends together](step03h.png) +![Nähbindung endet zusammen](step03h.png) -Now that your binding ends are joined together, it's time to finish the last 6cm of binding. Sew it down, staying 1.5cm from the edge as you did before. +Nun, da Ihre Bindungsenden miteinander verbunden sind, ist es an der Zeit, die letzten 6 cm Bindung zu beenden. Nähen Sie es nach unten, bleiben Sie 1,5 cm von der Kante wie zuvor. -## Step 4: Fold knit binding to the back and sew down +## Schritt 4: Strickbinder an den Rücken falten und nach unten nähen -### Fold your binding over the fabric edge to the back +### Falte deine Bindung über die Stoffkante auf die Rückseite -![Fold knit binding to the back](step04a.png) +![Strickverknüpfung auf die Rückseite falten](step04a.png) -Fold your binding fabric around the fabric of your A-shirt to the back. This is how we'll sew it down. +Falten Sie Ihren Bindegewebe um den Stoff Ihres A-shirts auf die Rückseite. So werden wir es nach unten nähen. -> While the fabric is folded double at the front (hiding the fabric edge in the process) there's no need for that at the back. We will merely trim back the edge later, given that knit doesn't ravel. If we were to fold back the fabric at the back too, it would only add bulk. +> Während der Stoff doppelt geklappt ist (Verstecke den Stoffrand im Prozess), ist das auf der Rückseite nicht nötig. Wir werden später nur noch den Rand zurückschneiden, da der Strick nicht schwenkt. Wenn wir den Stoff auch auf der Rückseite zurückklappen würden, würde er nur noch mehr massieren. -### Sew your binding down +### Nähen Sie Ihre Bindung -![Sew the knit binding down](step04b.png) +![Strickbinder nach unten nähen](step04b.png) -From the right side of your fabric, sew along the inner edge of your binding (furthest from the edge), making sure to catch the binding at the back in the process. +Von der rechten Seite des Stoffes nähen Sie entlang der Innenkante Ihrer Bindung (am weitesten von der Kante), Achten Sie darauf, die Bindung auf der Rückseite im Prozess zu fangen. -If you have a coverlock machine, that would be perfect for this seam +Wenn Sie eine Coverlock Maschine haben, wäre das perfekt für diese Naht -You'll have to, once again, stretch your binding a bit while doing this. But this time, there's an extra caveat to look out for. +Du musst deine Bindung noch einmal etwas ausdehnen, während du dies tust. Aber dieses Mal gibt es einen zusätzlichen Vorbehalt zu suchen. -##### Beware of the uneven feed -As you feed your binding through your sewing machine, the feed dogs will pull the bottom layer (back of your binding) forward. +##### Vorsicht vor dem ungleichen Feed +während du deine Bindung durch deine Nähmaschine fütterst, die Futterhunde ziehen die untere Schicht (hinten der Bindung) vorwärts. -In a perfect world, all layers will follow smoothly. -But more often than not, the top layer (front of your binding) tends to lag behind a bit. -This causes your binding to not neatly fold around the edge of the fabric, but make ugly wrinkles. +In einer perfekten Welt folgen alle Ebenen reibungslos. +In den meisten Fällen hinkt die obere Ebene (vor der Bindung) ein bisschen hinterher. +Dadurch wird Ihre Bindung nicht sauber am Stoffrand gefaltet, sondern hässliche Falten erzeugt. -So watch out for this, and if you see it happening, stretch the under-layer a bit extra to compensate. +Also achte darauf, und wenn du das siehst, strecke die Unterschicht ein bisschen extra um sie zu kompensieren. -## Step 5: Trim back knit binding on the inside +## Schritt 5: Strickbindung nach innen trimmen -![Trim back knit binding on the inside](step05.png) +![Strickbinder an der Innenseite kürzen](step05.png) -On the inside of your A-shirt, trim back the knit binding against your seam to finish up. +Auf der Innenseite Ihres A-shirts die Strickbinde gegen die Naht zurückdrehen, um zu Ende zu kommen. -Be careful not to cut a hole in your A-shirt. Seriously, this happened to me on more than one occasion. +Achten Sie darauf, nicht ein Loch in Ihr A-Shirt zu schneiden. Im Ernst, das ist mir mehr als einmal passiert. From 16d2204d93b02c3b6c8097ad9769da571d4192a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:54 +0200 Subject: [PATCH 4389/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/de.md index d00570d3874..c9416fe58f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/de.md @@ -1,16 +1,16 @@ -To make Aaron, you will need the following: +Um Aaron zu machen, benötigst du Folgendes: - [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - Etwa 0.75 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/aaron/fabric)) -#### A serger/overlock is nice, but optional +#### Ein Serger/Overlock ist schön, aber optional -As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. +Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird dir ein Serger/Overlock das Leben erleichtern. -If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it. -Because these side seams and shoulder seams won't get stretched out, you can just sew them with a regular straight stitch. +Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich. +Da diese Seitennaht und Schulternähte nicht ausgedehnt werden, können Sie sie einfach mit einer regelmässigen geraden Nähte nähen. From 75cf2114e2afac6f534ccafa10d8540c4da443e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:55 +0200 Subject: [PATCH 4390/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/waist/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waist/de.md b/markdown/org/docs/measurements/waist/de.md index 8c7f9fd71ee..03e35a70a6b 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waist/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waist/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Taillenweite --- -The **waist circumference** measurement is the circumference of your waist below your ribcage. +Der **Taillenumfang** ist der Umfang der Taille unter dem Brustkorb. -To measure your **waist circumference**, wrap the tape measure around the narrowest part of your waist, making sure to keep it horizontal. +Um deinen **Taillenumfang**zu messen, wickele das Klebeband um den engsten Teil deiner Taille herum und achte darauf, es horizontal zu halten. From 0b36c6474a64977905a3bbf06abc75777aec29f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:56 +0200 Subject: [PATCH 4391/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/underbust/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/underbust/de.md b/markdown/org/docs/measurements/underbust/de.md index 06ad96a254e..cced0b78f8d 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/underbust/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/underbust/de.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Unterbrustweite --- -The **underbust** measurement is the circumference of your chest without taking your breasts into account. +Die **-Unterbrust** Messung ist der Umfang deiner Truhe, ohne deine Brüste zu berücksichtigen. -To measure your **underbust**, wrap the tape measure around your chest just below your breasts, where your bra band sits. +Um deine **-Unterbrust**zu messen, wickele das Bandmaß um deine Brust unterhalb deiner Brüste, wo deine BH-Band sitzt. -If you don’t have breasts, this measurement does not apply to you. Just use your chest circumference. +Wenn Sie keine Brüste haben, gilt diese Messung nicht für Sie. Benutzen Sie einfach Ihre Brustumfang. From 925c39d40c0abed43011beda4de0baee0debf259 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:57 +0200 Subject: [PATCH 4392/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md index 467195971db..54d9e842c71 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The back armhole shape option on Aaron](./backlinebend.svg) +![Die Rückenarmlochform auf Aaron](./backlinebend.svg) -Determines the bend of the armhole at the back. In other words, the amount the arm opening is cut-out on your back. +Bestimmt die Biegung des Armlochs auf der Rückseite. Mit anderen Worten, der Betrag, den der Arm öffnet, ist auf dem Rücken ausgeschnitten. -> Higher values bend the armhole more, resulting in a more raceback-style top. +> Höhere Werte verbiegen das Rüstungsloch mehr, was zu einem Raceback-artigen Oberteil führt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_backlinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](aaron_backlinebend_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6daedede4010e608d206642602c7922567a124a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:58 +0200 Subject: [PATCH 4393/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/de.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/de.md index adbc80b7520..34906b6e0dc 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ --- -title: HPS to waist front +title: HPS zum Taillen --- -###### HPS: high point shoulder +###### HPS: Hochpunktschulter -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. -Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how to locate this point. +Der *Hochpunktschulter* oder *HPS* Punkt wird als Basis für mehrere vertikale Messungen verwendet. +Weitere Informationen zum Auffinden dieses Punktes finden Sie in der [Hps-Dokumentation](/docs/measurements/hps/). -The **high point shoulder (HPS) to waist front** measurement runs from your HPS down to your waist line across the front of your body. +Die **Hochpunktschulter (HPS) zur Taillenvorrichtung** verläuft von der HPS bis zur Taillenlinie an der Vorderseite deines Körpers. -To measure your HPS to waist front, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/). Dann miss geradeaus runter zur Linie, die deine Taille bildet. +Um Ihre HPS an der Vorderseite zu messen, lokalisieren Sie zuerst [Ihren HPS Punkt](/docs/measurements/hps/). Dann miss geradeaus runter zur Linie, die deine Taille bildet. From 6d6fbe75fce02cdef6c501847f024858e028f0fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:50:59 +0200 Subject: [PATCH 4394/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md index f71d1811f3d..74b06a53daf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md @@ -5,5 +5,5 @@ Hoeveel langer dan de standaard wil je je top? > Deze optie laat negatieve waarden toe, dit maakt de top korter. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 704c9e848957b7b59ae936b6f276389e3b0e6a77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:00 +0200 Subject: [PATCH 4395/6149] New translations brian.yml (German) --- packages/i18n/src/locales/de/options/brian.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/brian.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/brian.yml index 1c70f60a3e5..d8a99a8a592 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/brian.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/brian.yml @@ -28,10 +28,10 @@ lengthBonus: description: Der Betrag, um den das Kleidungsstück verlängert wird. Ein negativer Wert verkürzt es. s3Collar: title: 'Schulternahtverschiebung: Kragenseite' - description: Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side. Decreasing it shifts it backwards. + description: Vergrößern Sie diese Option, um die SchulterNaht auf der Kragenseite nach vorne zu verschieben. Verringert sie sie rückwärts. s3Armhole: title: 'Schulternahtverschiebung: Armlochseite' - description: Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side. Decreasing it shifts it backwards. + description: Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite nach vorne zu verschieben. Verringert sie sie rückwärts. shoulderEase: title: Schulter Zugabe description: Die Menge an Bequemlichkeits-/Bewegungszugabe an der Schulter. Dies erhöht den Schulterabstand, um zusätzliche Lagen oder die Dicke des Stoffes zu beherbergen. From a3452d366f1cf5ccf00675c0c8499abcc5b6b79a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:01 +0200 Subject: [PATCH 4396/6149] New translations jaeger.yml (German) --- packages/i18n/src/locales/de/options/jaeger.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/de/options/jaeger.yml b/packages/i18n/src/locales/de/options/jaeger.yml index 8d8b792a0c5..601e2b6b5ec 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/de/options/jaeger.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/de/options/jaeger.yml @@ -10,7 +10,7 @@ sleeveVentWidth: description: Breite der Ärmelöffnung chestShaping: title: Brustformung - description: Amount of shaping to accommodate for the chest curve + description: Anzahl der Formatierung für die Brustkurve frontDartPlacement: title: Platzierung des vorderen Abnähers description: Position der vorderen Abnäher From 6f0ef600dcfbcb659e08df97d7116d03811805f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:02 +0200 Subject: [PATCH 4397/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/hps/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hps/de.md b/markdown/org/docs/measurements/hps/de.md index a47a9e92491..39be22f81e0 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hps/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hps/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Höchster Schulterpunkt (HPS) --- -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. +Der *Hochpunktschulter* oder *HPS* Punkt wird als Basis für mehrere vertikale Messungen verwendet. -The HPS is where your shoulder seam would meet your neck. The point is situated where your neck meets your shoulder. If you put a marble there, it should not roll forward or backward, but roll towards your shoulder (as in, it should sit in the middle) +Die HPS ist dort, wo Ihre SchulterNaht würde Ihren Nacken. Der Punkt liegt dort, wo der Hals auf die Schulter trifft. Wenn du einen Marmor dort legst, sollte er nicht vorwärts oder rückwärts rollen, aber würfeln Sie auf Ihre Schulter (wie in der sollte sie in der Mitte sitzen) From a261f549f313f3803613a089430673dd346d3628 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:03 +0200 Subject: [PATCH 4398/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/de.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/de.md index 94e4a84d184..2f5289a1d7c 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ --- -title: HPS to waist back +title: HPS zum Taillen --- -###### HPS: high point shoulder +###### HPS: Hochpunktschulter -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. -Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how to locate this point. +Der *Hochpunktschulter* oder *HPS* Punkt wird als Basis für mehrere vertikale Messungen verwendet. +Weitere Informationen zum Auffinden dieses Punktes finden Sie in der [Hps-Dokumentation](/docs/measurements/hps/). -The **high point shoulder (HPS) to waist back** measurement runs from your HPS down to your waist line. +Die **Hochpunktschulter (HPS) zum Taillenrücken** läuft von der HPS bis zur Taillenlinie. -To measure your HPS to waist back, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/). Dann miss geradeaus runter zur Linie, die deine Taille bildet. +Um Ihre HPS zurück zu messen, setzen Sie zuerst [Ihren HPS Punkt](/docs/measurements/hps/) lokalisieren. Dann miss geradeaus runter zur Linie, die deine Taille bildet. From 30a14f0fcdf75ed25bfc76a3adacd119f6098a7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:04 +0200 Subject: [PATCH 4399/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/inseam/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/inseam/de.md b/markdown/org/docs/measurements/inseam/de.md index 29644b0efbc..fcb8646088c 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/inseam/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/inseam/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Schrittlänge --- -The **inseam** is the measurement from your crotch down to the floor. +Die **InNaht** ist die Messung von Ihrem Schneider bis zum Boden. -To measure your **inseam**, measure down vertically from the point your legs join (at the crotch) down to the floor. +Um Ihre **Inseam**zu messen, setzen Sie sich vertikal ab dem Punkt in den Boden hinunter. From 88ffd4990fac886e72a9ea19493e7dc83dfadfba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:05 +0200 Subject: [PATCH 4400/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/de.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/de.md index b596fa59962..e362eb2a88f 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/de.md @@ -4,4 +4,4 @@ title: Schulter bis Handgelenk Das Maß von **Schulter zu Handgelenk**, auch bekannt als Ärmellänge, bestimmt die Länge deines Ärmels, und verläuft von Schulterpunkt entlang des Armes bis zu deinem Handgelenk. -To measure your **shoulder to wrist** measurement, place your tape measure at your shoulder point. Let your arm hang naturally in a slight bend, and measure along your slightly bent arm up to your wrist. +Um Ihre **Schulter an Handgelenk** zu messen, platzieren Sie Ihr Klebeband am Schulterpunkt. Lassen Sie Ihren Arm natürlich in einer leichten Kurve hängen und messen Sie entlang Ihrem leicht gebogenen Arm bis zu Ihrem Handgelenk. From b12b0945cf17bbc097c686c7254bc53f757fff6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:09 +0200 Subject: [PATCH 4401/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/seatback/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/seatback/de.md b/markdown/org/docs/measurements/seatback/de.md index 9659049b233..6b82483cec9 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/seatback/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/seatback/de.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Gesäßweite hinten --- -The **seat back** is the back portion of your seat circumference. +Der **Sitzrücken** ist der hintere Teil Ihres Sitzumfangs. To measure your **seat back**, run the tape measure around your bum at the fullest part, and check the length of the back part. From de4d6e2a8291dfa1f2d159e4b30a8ff79d9f9f6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:10 +0200 Subject: [PATCH 4402/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/de.md b/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/de.md index 043a2d9a94e..610d47d99b0 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/de.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Schulterneigung --- -The **shoulder slope** measurement is an indicator for the amount with which your shoulder slopes downward. +Die **-Schulterhang-** Messung ist ein Indikator für die Höhe mit der Ihre Schulter nach unten abfällt. Um deine Schulterneigung zu messen, musst du den Winkel bestimmen, unter dem sich deine Schulterlinie nach unten neigt. From 3200cec7fb36618d84ca438a6805a2032f3e3401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:11 +0200 Subject: [PATCH 4403/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/de.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/de.md index afaff60c8db..352b8d49ade 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/de.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Schulter bis Ellenbogen --- -The **shoulder to elbow** measurement runs from the edge of your shoulder down to your elbow. +Die **Schulter an Ellenbogen** Messung läuft vom Schulterrand bis zum Ellenbogen. -To measure your **shoulder to elbow**, start at the edge of your shoulder, where your sleeve starts at a well-fitting shirt. Follow your arm down to your elbow. +Um die **Schulter mit Ellenbogen**zu messen, beginnen Sie am Schulterrand, wo der Ärmel bei einem passenden Hemd beginnt. Folge deinem Arm zu deinem Ellenbogen. From ce64a56a172a1fa64461e2bd109b81cb7c047646 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:12 +0200 Subject: [PATCH 4404/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/measurements/shouldertoshoulder/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoshoulder/de.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoshoulder/de.md index 26dd08ad4ff..90890c52ec8 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoshoulder/de.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoshoulder/de.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Schulter zu Schulter --- -The **shoulder to shoulder** measurement runs from the tip of your shoulder on one side across your back to the tip of your other shoulder. +Die **Schulter an Schulter** misst von der Schulterspitze auf der einen Seite auf den Rücken bis zur Spitze der anderen Schulter. -To measure your **shoulder to shoulder** find the edge of your shoulder where on a good fitting shirt the shoulder seam would sit. Then, measure from there across your back to the same point at the other side. +Um deine **Schulter an Schulter** zu messen, findest du den Rand deiner Schulter, wo sich auf einem guten Hemd die SchulterNaht befindet. Messen Sie dann von dort aus über den Rücken bis zum gleichen Punkt auf der anderen Seite. From 4076701ce82cb0431fbadcc252a877be79de750a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:13 +0200 Subject: [PATCH 4405/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md index 2c7984e0b8d..15b078e9ceb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The armhole drop option on Aaron](./armholedrop.svg) +![Die Armloch-Drop-Option auf Aaron](./armholedrop.svg) -How much to lower the armhole below the default amount. +Wie viel das Rüstungsloch unter den Standardwert senken soll. -> This option also allows negative values. They will, obviously, raise the armhole by said amount. +> Diese Option erlaubt auch negative Werte. Sie werden das Rüstungsloch natürlich um diesen Betrag erhöhen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_armholedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](aaron_armholedrop_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From cf1f374930114c027729783eac306e5d11602705 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:14 +0200 Subject: [PATCH 4406/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md index ecd39d62776..20e56406f0e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ -![The chest ease option on Aaron](./chestease.svg) +![Die Brustpflegeoption bei Aaron](./chestease.svg) -How much room do you want at the chest? +Wie viel Platz möchtest du an der Brust haben? -Whatever value you provide here will simply be added to your chest circumference measurement when drafting the garment. +Welcher Wert auch immer Sie hier angeben, wird beim Entwurf des Kleidungsstückes einfach zu Ihrer Brustumfangsmessung hinzugefügt. -> Given that an undershirt has no arms, a little chest ease goes a long way. Add too much, and you'll end up with gaping armholes. +> Da ein Unterhemd keine Arme hat, geht eine kleine Brustpflege sehr weit. Fügen Sie zu viel hinzu, und Sie werden am Ende klaffende Rüstungen haben. -> ##### This option also allows negative values +> ##### Diese Option erlaubt auch negative Werte > -> You should only use negative ease if you are using a stretch material that you want to fit tightly. Overall stretch should be configured with the **stretch** option. +> Sie sollten die negative Leichtigkeit nur dann nutzen, wenn Sie ein Stretchmaterial verwenden, das Sie eng passen möchten. Gesamtstrecke sollte mit der Option **Stretch** konfiguriert werden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](aaron_chestease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 701ab68380beb1c30cb76480f51d9e222103996a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:14 +0200 Subject: [PATCH 4407/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/de.md index 791f28471a7..55cf716e545 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/de.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Taillenreduzierung --- -Reduces the waist for a more snug fit. +Reduziert die Taille für eine leichte Passform. From 1ff087da0ddaef7a2b7530932ac92a8dedd06e87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:15 +0200 Subject: [PATCH 4408/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/de.md index 33d85bdc872..dedde3c56bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Document cornelius +Dokumentcornelius From b93d7d9b80803b60d4b0f8899bea192ff7b07ad4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:16 +0200 Subject: [PATCH 4409/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/de.md index c46d5213fae..79a76e6199a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandCurve/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls how curved the waistband is. +Steuert die Kurven der Taille. -Increasing this will give a curvier waistband, making it smaller at the top edge of the waistband. \ No newline at end of file +Dies zu erhöhen wird eine kurvenförmige Weste geben, die sie am oberen Rand der Weste kleiner macht. \ No newline at end of file From 2952ec50b5bb2330ce1f9e5bd630eb896771f51a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:17 +0200 Subject: [PATCH 4410/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/de.md index 33d85bdc872..dedde3c56bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Document cornelius +Dokumentcornelius From a2a94e1112694428df14a122a4b249197623f5b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:19 +0200 Subject: [PATCH 4411/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/de.md index 33d85bdc872..dedde3c56bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Document cornelius +Dokumentcornelius From 5bec93b701e519bef6bf6f9aae150e3605914bd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:20 +0200 Subject: [PATCH 4412/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/cornelius/instructions/de.md | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/de.md index ff0fd5475ee..f85a24f095d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/de.md @@ -1,19 +1,19 @@ -- sew back pieces together along the back seam -- sew the front seam to SA distance from where the fly pieces start. -- sew parallel to the fly pieces in a basting stitch -- press front open along the basting line -- lay down the fronts with good side down -- lay the zipper on the right front, aligning the left side with the basted seam -- pin down the zipper and sew the right side to the fly piece -- fold the zipper over to the left front and sew the left side to the left fly piece -- make a zipper guard and attach to the right fly piece -- undo the basting stitches and finish the fly -- attach the pocket facings to the pocket fabric -- attach the other sides of the pockets to the fronts -- fold the pockets back, sew the bottom seam (french seams?) and baste the facings to the front -- sew the side seams and inner leg seam -- attach the cuff pieces together along three sides, right sides together -- attach the cuffs to the bottom of the legs -- attach the waistband in the usual way +- nähe Stücke zusammen entlang der RückenNaht zurück +- Nähen Sie die Vordernaht nach SA Distanz, von wo die Fliegenteile beginnen. +- parallel zu den Fliegenteilen in einem Baststich nähen +- die Vorderseite entlang der Blaslinie drücken +- legen Sie die Fronten mit guter Seite nach unten +- legen Sie den Reißverschluss nach rechts und richten Sie die linke Seite an die verbasste Naht +- den Reißverschluss anpinnen und die rechte Seite zum Fliegenteil nähen +- falten Sie den Reißverschluss nach links und nähen Sie die linke Seite nach links Flussstück +- erstelle einen Reißverschluss und hänge an die rechte Fliegenpartie +- die Bastnähte rückgängig machen und die Fliege beenden +- die Taschenverkleidungen an die Tasche befestigen +- die anderen Seiten der Taschen an die Fronten anhängen +- falten Sie die Taschen zurück, nähen Sie die untere Naht (französische Naht?) und ziehen Sie die Verkleidungen auf die Vorderseite +- nähe die Seitennaht und die Innenbeinnaht +- die Manschettenteile auf drei Seiten aneinander anbringen, rechte Seite zusammen +- die Manschetten an den Fuß der Beine anhängen +- die Taille auf die übliche Weise anhängen From 4bc03464855fe38b1cdddbb65625210d9294e68e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:22 +0200 Subject: [PATCH 4413/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/de.md index 10d91102cfc..80e207015ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- -title: Cuff below knee +title: Kuff unter dem Knie --- -Controls how far the cuff will sit below your knee. +Steuert wie weit die Manschette unter dem Knie sitzt. From 7800616441ebc4d81e6128f4e794c481656d358a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:23 +0200 Subject: [PATCH 4414/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/de.md index 3704da6e23f..9d08a3d15a0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the width by which the front pocket slant cuts into the front panel. +Steuert die Breite, mit der die Vordertaschenschicht in die Vordertafel geschnitten wird. -Increasing this will give a more slanted pocket. +Dies zu erhöhen wird eine schlankere Tasche. From 536324eac73178b92bd5d4cd9f08bda4a6ffff01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:24 +0200 Subject: [PATCH 4415/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/de.md index 8f7f15d94a3..950bc31fc57 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/de.md @@ -2,11 +2,11 @@ title: Manschettenstil --- -This pattern supports three different cuff styles: +Dieses Muster unterstützt drei verschiedene Manschettenstile: - - Traditional + - Traditionell - Elegant - - Keystone + - Schlüsselstein -Describe the different styles +Beschreiben Sie die verschiedenen Stile From d698fbfe1e82cc24f7758d57e10db5af0af2a142 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:24 +0200 Subject: [PATCH 4416/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/de.md index 6feb2f3ad90..fe3fd91b3ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/de.md @@ -2,5 +2,5 @@ title: Cuff width --- -Controls the width of the cuff. +Steuert die Breite der Manschette. From aa3c39e7799d0f5885081868c81ef887eeeb8800 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:26 +0200 Subject: [PATCH 4417/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/de.md index a317ebb8357..9aba46f5166 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/de.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Fülle --- -Influences the ease on the legs for a looser style. +Beeinflusst die Leichtigkeit auf den Beinen für einen lockereren Stil. From 377390d1e42aff3ab7549dd1adba7eb4bc6c9cce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:27 +0200 Subject: [PATCH 4418/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/de.md index 1c41776b121..128989719c6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/de.md @@ -2,5 +2,5 @@ title: Manschettenlänge --- -Controls the length of the cuff. +Steuert die Länge der Manschappe. From fd6b595574481608821e34a2b769105f0651668e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:28 +0200 Subject: [PATCH 4419/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/de.md index eeb86ba3c79..8363b95d215 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- -title: Vent length +title: Ventillänge --- -Controls the length of vent between cuff and knee. +Steuert die Länge des Schlot zwischen Manschette und Knie. From 2bd2b3e2b0522c1ec74d66786860cf7245a5cd12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:29 +0200 Subject: [PATCH 4420/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/de.md index ae954210742..80e9e9e6cff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Lower waistband +title: Unterer Taillenband --- -This option allows you to lower the waistband below your (natural) waist. +Mit dieser Option kannst du das Taillenband unter deine (natürliche) Taille senken. From 89f1583414baa3f3ccc0fcc63ff274265b1b978b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:30 +0200 Subject: [PATCH 4421/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/de.md index 800ec5ac06f..64706442fe5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Steuert die Breite der Vordertasche. In other words, how far the pocket bag extends towards the center front of the trousers. +Steuert die Breite der Vordertasche. Mit anderen Worten, wie weit sich die Taschentasche zur Vorderseite der Hose erstreckt. From 1ef666ae60cec30dc2161c98d1a35178fb467b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:31 +0200 Subject: [PATCH 4422/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/de.md index 5826ea35b99..731b8ed3f87 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how far from the end of the slant we start rounding into the outseam. +Stellt fest, wie weit wir vom Ende der Schrägheit entfernt anfangen zu runden. From fb52e607cd4a9cc58c82d7ca7a03b1859200735a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 18:51:33 +0200 Subject: [PATCH 4423/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md index a333c2a0b03..3ef3262f84a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ -![The stretch factor option on Aaron](./stretchfactor.svg) +![Die Stretch-Faktor Option auf Aaron](./stretchfactor.svg) -How much does your fabric stretch? Choose 0% if your fabric does not stretch. +Wie weit streckt sich dein Stoff? Wählen Sie 0%, wenn Ihr Stoff nicht streckt. -> ##### This option does only impact stretch one-way (horizontal). +> ##### Diese Option wirkt sich nur auf eine Streckung (horizontal) aus. > > Four-way stretch is not really a concern for this top, but if you want you can play with the [length bonus](../lengthbonus) option. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](aaron_stretchfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 84389e1af0d44d3c85fdf99f5e9227ede3278741 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:11 +0200 Subject: [PATCH 4424/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md index 00106522efa..aa8eb1e20a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The hips ease option on Aaron](./hipsease.svg) +![Die Hüftleiste-Option auf Aaron](./hipsease.svg) -How much room do you want at the hips? +Wie viel Platz möchten Sie an den Hüften? -Whatever value you provide here will simply be added to your hips circumference measurement when drafting the garment. +Welcher Wert auch immer Sie hier angeben, wird beim Entwurf des Kleidungsstückes einfach zu Ihrer Hüftumfangsmessung hinzugefügt. -> ##### This option also allows negative values. +> ##### Diese Option erlaubt auch negative Werte. > -> You should only use negative ease if you are using a stretch material that you want to fit tightly. Overall stretch should be configured with the stretch option. +> Sie sollten die negative Leichtigkeit nur dann nutzen, wenn Sie ein Stretchmaterial verwenden, das Sie eng passen möchten. Gesamtstrecke sollte mit der Stretch-Option konfiguriert werden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](aaron_hipsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c7534c53fc9bfbe93fa55a391f24d30f4cc34298 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:12 +0200 Subject: [PATCH 4425/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md index 7997fd035e7..84ca22c1386 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 12a90557a7585ad5df4b5b8288386fd2e82663b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:13 +0200 Subject: [PATCH 4426/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 33b683b6362..203b2c2d38b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 98b6682d2ecc2f602f44bdd3a5539bb139a47f08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:14 +0200 Subject: [PATCH 4427/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md index f05aeee5510..c7c8c60df11 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From de5a19a332ded09e1748c6225f9f47b8f4adb961 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:15 +0200 Subject: [PATCH 4428/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 2b4ef4fa279..3ec2a9a7e2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 96fe30d88745bd7cb0d5bfacce1e5e21c736ee6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:16 +0200 Subject: [PATCH 4429/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md index 87bf08ff301..45663a0729b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From eed2b536b4333c036bc609bb0109df66393b9f99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:17 +0200 Subject: [PATCH 4430/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md index 48c209e6644..341e5f14648 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c7c7dceb7b7fe819a96af5383b83a60e146a6900 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:18 +0200 Subject: [PATCH 4431/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md index 75405a715bd..d95a2734044 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 81791a09aae5999900d47640af8962cfbc3be98d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:19 +0200 Subject: [PATCH 4432/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 625af5845fe..c5d441074e5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c312a8844f6ffcfaa360c09152b52c451e528428 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:20 +0200 Subject: [PATCH 4433/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md index ea0000359b9..c2908cacd4f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 76864d41891822b935a1be76cc4e269aacc58818 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:22 +0200 Subject: [PATCH 4434/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md index 848e83ffca2..1a95c2cba92 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1ed86f31869f7e3857f7055b1ea78919bba4b0d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:23 +0200 Subject: [PATCH 4435/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 9bdb081176c..9d37be46ef4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b4b98f440f9772e1325e6cdbe6b31f1c8c73b1a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:24 +0200 Subject: [PATCH 4436/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md index ad45ccd5fba..7b49391e88c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 27d9481575f98d7cbde54bc5687e5b4be03b764f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:25 +0200 Subject: [PATCH 4437/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md index 6ea5d6445c0..80762bbe017 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 03384312fad57045515d3befc45cdda054e9b915 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:26 +0200 Subject: [PATCH 4438/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md index 7450c7ccbb4..62891a0f8fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 891049addf390a20cc8e99305e08c274cb6fcf92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:26 +0200 Subject: [PATCH 4439/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md index 56374dcebd0..f929ddb4510 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 586d6a5511de15cc99297fb15e08319d13f98d74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:28 +0200 Subject: [PATCH 4440/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md index 52b0682e7cb..77e31e22467 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f81f42fa45eaafb2acfe07fd8699413db31e08b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:28 +0200 Subject: [PATCH 4441/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md index af531d1224c..baf7dee4c1f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8fd41be553c0136058f6851b080a5abd554e6a2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:29 +0200 Subject: [PATCH 4442/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md index 6aacb498344..b0a61a8cf7e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'aisance en haut du bras. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_bicepsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e6bc03c7caa8c517bdf677c6af997257fb2ec17a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:30 +0200 Subject: [PATCH 4443/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md index dcc942dd1f4..5965f3357e5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_chestease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 10e216edd171c75aa88a6418a52e46ac0c59c80c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:32 +0200 Subject: [PATCH 4444/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md index 5ae4157fefb..b69eed78858 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle l'aisance au niveau du col. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_collarease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c3dd301a04920880bc8c748d1e6a9c5e86406c2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:32 +0200 Subject: [PATCH 4445/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md index 1a4f5bd15fe..3bf27ed3d0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_cuffease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9d7b8fe044b0775166c3078568af3c58aa7902e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:33 +0200 Subject: [PATCH 4446/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 892f910903d..596331de899 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f06e140874af46c5a12f36ba70a7f69232a6671d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:36 +0200 Subject: [PATCH 4447/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md index eca7436d576..ffe05b1ad5c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous v > Notez que par défaut, ce bloc est aussi long que ta ligne de hanche, qui est presque certainement trop courte pour le vêtement final. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_lengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6ccfd82bd01b8c1906ae58d09aaee9a880048862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:37 +0200 Subject: [PATCH 4448/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md index 8b6c64f2fda..c386a4e7ee9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Contrôle la quantité d'aisance à votre siège/bum. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_seatease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b08008ff1527f7e04f5ebb98a0806d4ab11d691b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:38 +0200 Subject: [PATCH 4449/6149] New translations en.md (French) --- .../charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md index 71bc78510cf..da73fae6326 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Contrôle le début de la courbe de couture croisée. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Les gens avec un bum plus plat seront mieux adaptés en augmentant ceci, comme la courbe commencera plus tard, +et il y aura moins de covoiturage de tissu au bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un peu plus de place (horizontale) pour leur derrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c6651ead9ef33979340a43675df757e56d092e7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:39 +0200 Subject: [PATCH 4450/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md index d75dbe97bf9..bd33099b413 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Contrôle à quel point la croche est abaissée. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Abaisser la crotte rend un ajustement plus décontracté. +Un crotché significativement baissé peut également être un choix de style. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From bc4ec0b791d6052b80df82e0c30280f6c19458d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:40 +0200 Subject: [PATCH 4451/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md index aa66aba5355..7e8d9bfad9b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentation manquante -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3a3c3128d97cd9e796f5b230e894b29d1be47c54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:40 +0200 Subject: [PATCH 4452/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md index d15a1062376..5781653cd19 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Contrôle la courbure de la couture du croth, qui influence l'ajustement à votre croûte. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3186af26d394b9daae5681ac5715071f3c4003bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:41 +0200 Subject: [PATCH 4453/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md index 634613f28b0..d9886281642 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Contrôle où la couture de crochage commence à être courbée, ce qui influe sur l'ajustement à votre crotch. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b427783906a3f9d5942a015d3a9cfc6e742c3e90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:44 +0200 Subject: [PATCH 4454/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md index d5c39b6e0b4..a6fb16420fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the position of the grainline. +Contrôle la position de la ligne de grain. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Vous pouvez l'utiliser pour déplacer la ligne de grainline vers l'intérieur ou vers l'extérieur si cela fonctionne mieux pour votre corps. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 24e4e11f94ca85af53d3485962f8f81c8d87b7f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:45 +0200 Subject: [PATCH 4455/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md index fac71fb068e..bfa36d175e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. +Contrôle la quantité d'aisance à vos genoux, qui détermine également la largeur des jambes du pantalon. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_kneeease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_kneeease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9ab49014e0481824af2dc468558aaa235596d80c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:46 +0200 Subject: [PATCH 4456/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/charlie/options/legbalance/fr.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md index b6d4fc18c3b..b2dbe79eeec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Contrôle la proportion entre la partie avant et arrière des jambes. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +Le dos des pattes du pantalon est toujours plus large que le devant. Cela contrôle par comment. -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Augmenter ceci rendra le panneau de la jambe avant plus étroit. +Cela rend le porteur plus habillé. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Cette astuce est souvent utilisée dans les jeans de vêtements féminins +(maintenant vous savez pourquoi vous ne pouvez pas trouver de jeans de vêtements féminins avec des poches avant fonctionnelles). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_legbalance_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 494f69acf9770ed42bc433f7ce37374f1903ff37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:47 +0200 Subject: [PATCH 4457/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md index a2258aebe33..5db522985a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Contrôle la longueur du pantalon entier, ce qui signifie essentiellement la longueur des jambes. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Si vous définissez cette valeur à zéro, la longueur du pantalon sera la même que la mesure [taille au plancher](/docs/measurements/waisttofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Cela ne signifie pas que le pantalon frappera le sol, car en raison des courbes du corps et de la façon dont le tissu se drape, +le pantalon devra être plus long que celui-ci pour toucher le sol. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c913ffbd1b64b52e5a931de939b1ed8268984896 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:48 +0200 Subject: [PATCH 4458/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md index a09c37701be..af3dcdf3066 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Contrôle la répartition du tissu entre les parties avant et arrière à la taille. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +Il est quelque peu en vogue de rédiger un plus grand panneau arrière ces jours-ci. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. -This option allows you to control this balance. +Cette option vous permet de contrôler ce solde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_waistbalance_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e8c44046d4364077d2914643d7312fe81a32112d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:49 +0200 Subject: [PATCH 4459/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index e1f4003b893..d8bbf0e66d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e726d6d9c827cc06762a95d1f172eb70bd089dc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:50 +0200 Subject: [PATCH 4460/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md index 90ae37b3334..255f02ce725 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Contrôle la largeur de la ceinture. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c01459636fa1457a656090fcb022defa3b847b3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:51 +0200 Subject: [PATCH 4461/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md index 821b9b1f7e9..ee89cb32aa3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la quantité d'aisance au niveau de la taille. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_waistease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0fe233d30f407904212043638408143468a59c3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:52 +0200 Subject: [PATCH 4462/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md index 216fa43c2ac..f0fb493e95c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the height of the waist, where: +Contrôle la hauteur de la taille, où: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : La taille du pantalon est assis à la taille + - 0% : La taille du pantalon est assise à la hanche -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_waistheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7ceb066e28eb04847297d15533aa306df29868ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:53 +0200 Subject: [PATCH 4463/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md index 79edb2c10dd..c22b3e3d420 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2f040cc3fee52aef657c2376968f851708a8acce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:54 +0200 Subject: [PATCH 4464/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md index 7f8774fb672..941ed3082c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 73a4a4f3d69d6fed69e0ff2c6eacd931b692b493 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:55 +0200 Subject: [PATCH 4465/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md index 01dd30d6164..8b6fcc5654f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant qu Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f2cf1259a31ea17d68287454a80cdee420afe451 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:56 +0200 Subject: [PATCH 4466/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 6de1fb0bb66..b73c34aff8c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 43bd2789a4e9f730bf7748d010a2428756c3ecc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:57 +0200 Subject: [PATCH 4467/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md index eb3abe154f7..55f222688c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d7ec76b977416c311edbbd44478b6c58ec4604e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:58 +0200 Subject: [PATCH 4468/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md index 7b601b06adb..e923319c702 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,5 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a3360ed3c9cbcae5824b043f724a39ab4dfcc16d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:45:59 +0200 Subject: [PATCH 4469/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index 125b3ff60f0..cab6aa89ea0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8ff921d02f2a1ffccedfe37d8491891ad564222c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:00 +0200 Subject: [PATCH 4470/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md index a9e7beb7e2a..c0ed583da98 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant qu Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From ee930b2b7efd5a6e31fc4d6c626e988efe62ee1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:02 +0200 Subject: [PATCH 4471/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md index 08771dd6295..f4c342ec464 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_s3armhole_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0eb9c040d2337aeb0927edfcea83eaf48bc125b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:03 +0200 Subject: [PATCH 4472/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md index da2844fc458..20d9d9ffe47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentation manquante -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c9626f7f12deb18f2ce853a1870ea7dd837b03df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:04 +0200 Subject: [PATCH 4473/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md index 5217d1dbbf5..9d3793645f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant qu Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e60999f2360ea97ed5345d5c6e2f9eac408cc8ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:05 +0200 Subject: [PATCH 4474/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md index c1baedc8c89..63a37d184f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'aisance en haut du bras. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](hugo_bicepsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8b8ec805f7b31b767227c32de6384acb1dd392b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:06 +0200 Subject: [PATCH 4475/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md index c09fcf1cd75..a663c0bc78b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](hugo_chestease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e95ae2bb002a6cebd174b8737a661d279b933868 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:07 +0200 Subject: [PATCH 4476/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md index d28c7111fa9..4a82f219572 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](hugo_cuffease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c6ff1a1a1afa6ae96255abd78ba76b62a602aba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:08 +0200 Subject: [PATCH 4477/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md index a8d32c27fe2..d1b8395620c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Combien d'aisance voulez-vous pour les hanches ? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](hugo_hipsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From ff634bd63cab86ca9ad7b0f2616d9207869b5c20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:09 +0200 Subject: [PATCH 4478/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md index 299991266b3..af901b6642d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md @@ -5,5 +5,5 @@ Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous v > Notez que par défaut, ce bloc est aussi long que ta ligne de hanche, qui est presque certainement trop courte pour le vêtement final. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d2f4583090db6820f70dc4b2a4e18f1abfa94283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:10 +0200 Subject: [PATCH 4479/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md index 4a3e75a4be3..ff0652b6b24 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From be64e875afb019a2c9d78fa8b1492c795f1ec051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:11 +0200 Subject: [PATCH 4480/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md index 2b08116ddcb..18e8e1e6160 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle la longueur des manches. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c043106a22968df1375a2bc14a3cb9db5332cfdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:12 +0200 Subject: [PATCH 4481/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md index 1e16e32feca..0de957a1231 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From be035acdf5f9f8b2eaac5de857c42c73b12244c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:13 +0200 Subject: [PATCH 4482/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md index 3c89eddaf43..0dd90ddc762 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'aisance en haut du bras. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From dbe878dd2dcdaa002ba152c6bda4d3b1d1227e8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:14 +0200 Subject: [PATCH 4483/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md index 09336cb40cc..35615e97a78 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d69c286bef43f21842a932a50bd7bd3de255b3d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:15 +0200 Subject: [PATCH 4484/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md index 5f0baca84c6..6c2ed4c903d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 289b6351d1591e1c2a5c7c050a350a69893b46e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:16 +0200 Subject: [PATCH 4485/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md index af802edf75c..88cfb952d9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From cd001b27e3a2aaca49de8154fb7dc12e1530c6fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:17 +0200 Subject: [PATCH 4486/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md index 47b33db79f5..e48bee2fcdc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b91f3c8a7db66829db7612d0d9d23284d818b603 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:18 +0200 Subject: [PATCH 4487/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md index 994b9815533..47bc6634282 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a5d949543c11432b3867c311c7f2dc70f4415b5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:19 +0200 Subject: [PATCH 4488/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md index 4e1fcb6019e..3c810781647 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a186753c101fd134c7d7ea675b8323039f291804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:20 +0200 Subject: [PATCH 4489/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md index a513b1d304c..bcceabebb9d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f9af6bd205a16fba39da13bf9cc44fd317519539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:21 +0200 Subject: [PATCH 4490/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md index 9d175f1289b..692568a8e65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 575415f8d3095b622d8f04a430a877ba771ac0fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:22 +0200 Subject: [PATCH 4491/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md index 74575bfad93..9d36bb367c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9c3f1dc21687edfd4440731a23758f7981bf7b5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:23 +0200 Subject: [PATCH 4492/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md index 5b65499b531..a8c8b0e2e8d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 621b4a2b2e2a44399eb50dca2a53ae640a035136 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:24 +0200 Subject: [PATCH 4493/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md index 76bfc4ba419..a5a3b49f6d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentation manquante -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f57cbbc2843761bbefad32e5300374cd2f92a696 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:25 +0200 Subject: [PATCH 4494/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md index 7261fa046ec..7350fce05e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Contrôle la courbure de la courbe de couture croisée. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Les gens avec un bum plus plat seront mieux adaptés en augmentant ceci, comme la courbe commencera plus tard, +et il y aura moins de covoiturage de tissu au bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un peu plus de place (horizontale) pour leur derrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8fb6c7cf276b5488ac4f7dbfa0bf0daf7f4072ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:26 +0200 Subject: [PATCH 4495/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md index 04cfb2cd8d7..8d312e3dcf5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2bec7999ee6ce7b6ada2747e4e11ff5b4381523a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:27 +0200 Subject: [PATCH 4496/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md index 7c2f4ec5b20..c8d5def1992 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9a527fcfe2b3b5db6f3e6c0afc708f9426f0bcb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:28 +0200 Subject: [PATCH 4497/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md index 1eda675077a..59c36ac5098 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_s3collar_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From fdeacf7c3f1e59338fab366fb3bdd88278d6ddbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:29 +0200 Subject: [PATCH 4498/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md index aed3dd23e43..a8cb9d29479 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9392182e118d9cdb4713522b0d817120419945d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:30 +0200 Subject: [PATCH 4499/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md index 6c477d26524..0b9fec0b507 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_shoulderease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1d0c0b709d08524af7373aa5b0a308aca45f762b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:31 +0200 Subject: [PATCH 4500/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 883247d1ede..aca28b7200f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3ebe79325518465ee5f986892be6fab08141fc32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:32 +0200 Subject: [PATCH 4501/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md index 84522a2a7ad..afbd3ff503d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c78c129aef954cfae5086fbbea8ffff7a374848f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:33 +0200 Subject: [PATCH 4502/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md index 583dbc44760..1c6cf6dac0b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,5 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 40846d4c47ba13ec9468351ee5fbfec4c754f568 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:34 +0200 Subject: [PATCH 4503/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index 3b63dabf3c1..3189b50d070 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b48e6f9707f99f9f6849c68e4d613a11dd76b268 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:35 +0200 Subject: [PATCH 4504/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index 2da8e381c4d..28ed70bf605 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 89e800fcd2c1181ed7bb294b05445db74b777949 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:37 +0200 Subject: [PATCH 4505/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md index 9995a8942d3..c490b77c8f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3ada526a12cd01cc751afca505d703a39289c2f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:38 +0200 Subject: [PATCH 4506/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md index c6628678d26..e980033d8d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e37f7d54f9ef61d7e25b21d1b801bbd1353b03cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:38 +0200 Subject: [PATCH 4507/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md index 57e5d394a9b..404b43e6b59 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 90264f8f53a17fb5d31f3ad4843caa8f5f0c2e8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:39 +0200 Subject: [PATCH 4508/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md index 2232ff9bf7b..c43a7e29db4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle la longueur des manches. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 76353e424abf0437595503f0e628ac4aa33d1077 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:42 +0200 Subject: [PATCH 4509/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md index bd64930de41..1a064042ebe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 26ee7a79431cac9eee6bde252892bf18a4651e2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:43 +0200 Subject: [PATCH 4510/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md index b7b50bf8a55..9e388ee2441 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 56b9f7a4576ac26fb4d7a10405735075ec248a27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:44 +0200 Subject: [PATCH 4511/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md index 28f5df95886..c2abb5e83b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 96d74ba4276327dea355b2f1cd08967dd6fb8d59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:45 +0200 Subject: [PATCH 4512/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md index 8b1a6f3e50c..5c26f902404 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 696b97116ea75cf4ecc12e2ed250025c47364b20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:46 +0200 Subject: [PATCH 4513/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 77faa0b7146..5a3bfff77af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 83fbd28c80da5a32192f3604d88254bd637204c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:47 +0200 Subject: [PATCH 4514/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md index fe07d594dda..bbe130ee9b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8512e1df5d860490e1fb240ecfc5fb5fd8a6f4da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:48 +0200 Subject: [PATCH 4515/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md index d5c864644ba..a89095039aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 278fbbd7340bcc0da1e4f12711b66936a34a5825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:48 +0200 Subject: [PATCH 4516/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md index 9891c57b2b9..9fb2acde94a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 437c762f473bd3fe39592982c0ef3f1d9c90f132 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:49 +0200 Subject: [PATCH 4517/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 4564cb86143..aedb88c58c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From de29bc1f978fe9b7ee4cbc12be75db55b08dce2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:50 +0200 Subject: [PATCH 4518/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md index af20a9e6e03..2bc853ce609 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4063920a4f01817165b8ea5d40e8b9d5962f7163 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:51 +0200 Subject: [PATCH 4519/6149] New translations en.md (French) --- .../charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md index f7795a38f02..a68cc176122 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Contrôle la courbure de la courbe de couture croisée. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Les gens avec un bum plus plat seront mieux adaptés en augmentant ceci, comme la courbe commencera plus tard, +et il y aura moins de covoiturage de tissu au bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un peu plus de place (horizontale) pour leur derrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3cbea0f12a450722f2f940e70b110b32dce98cbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:52 +0200 Subject: [PATCH 4520/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md index a448b409cdb..a170bc461f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'ampleur d'aisance à votre taille. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_waistease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d141a0d3ba3d5ec5e5dff3bb0b459414e1cbdc8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:53 +0200 Subject: [PATCH 4521/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md index ad053a6fd35..cae9e1d0186 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Contrôle à quel point la croche est abaissée. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Abaisser la crotte rend un ajustement plus décontracté. +Un crotché significativement baissé peut également être un choix de style. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_crotchdrop_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0e77ed10d68302feebd64957f770e04f84a5ad3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:54 +0200 Subject: [PATCH 4522/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md index ec27afd384b..c75a81acce4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 39cb30b30dab26f368da49592ba33ff835deb7ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:55 +0200 Subject: [PATCH 4523/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index e366dac6354..540062a92c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f92cfdace2c59d2ede825dfd68d8cfa56a347f7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:56 +0200 Subject: [PATCH 4524/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index 70101ee572f..260bd2fef0a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f937ab6771ebb4062a4022bfbdf7542df04b545b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:58 +0200 Subject: [PATCH 4525/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md index e14fdd61b74..33b34650c4f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6e3af04fd88308b21245224ae95044470fdcd054 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:46:59 +0200 Subject: [PATCH 4526/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md index aff32242248..0cbbecabef5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 58f4d6155a14525b29e57f44f494e9c3a302e075 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:00 +0200 Subject: [PATCH 4527/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 495029e161f..61644ca9eab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From cbcc17075c399eac56a10fc05013aecfc7ad160c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:01 +0200 Subject: [PATCH 4528/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md index 64a56856ff1..8187c99abaa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From eb6ff619742fb49bcddcf6230dd4739a8d5b77ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:02 +0200 Subject: [PATCH 4529/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 52ca43b656b..3f7ed5342b6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 920be9c79facc5d8180a2f6a70a6c289a082ad8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:03 +0200 Subject: [PATCH 4530/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md index 8fc009bace0..7848382d295 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 06cb6b88c60ed0bbb29a80b11474fcdeef99d104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:04 +0200 Subject: [PATCH 4531/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md index 8212c1c30e2..6bba9d929e9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8e602f2293f7222a9829d6021bec36df9df08494 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:05 +0200 Subject: [PATCH 4532/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md index b6d4431cadb..45a07d92816 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4d6ff1a98e8dcd39ab3d8a57c9e2a65bb601251a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:06 +0200 Subject: [PATCH 4533/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 7c45ad113ce..5f70ba7d7ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From cf573505d7e8b597b0d3bc31cdb80a7432805f61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:07 +0200 Subject: [PATCH 4534/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md index e98f6c1aab5..cec38ba71a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 24e2e77d273b1dc3853c51e0b2f1ab027533e43b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:08 +0200 Subject: [PATCH 4535/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md index 08124eaeddd..db8957149b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 98d3e74bf029f1ffa12ed43f71f176ec8705b04d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:09 +0200 Subject: [PATCH 4536/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md index c664625d0d5..1c4c63c95c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a7b8c5f5cf4f3338c13a5a74001c89f4b7ad2ac6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:10 +0200 Subject: [PATCH 4537/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 150bfaa37bd..f98d67eacb6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3aa12521452d54dacf99636ee20c40c010614a51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:11 +0200 Subject: [PATCH 4538/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md index 6185e0fa2ef..2197f57bd28 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0e09eb6f14c70340535d9774d711e775b96fdf65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:12 +0200 Subject: [PATCH 4539/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md index 484611df924..04942bed8c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle la longueur des manches. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 72f8e274a5d79bc22896247d9dc29a89060e6ef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:14 +0200 Subject: [PATCH 4540/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md index 89213b5d624..c4e1b6cfcd9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_verticalease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_verticalease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a021f3a95ee84b1902146dfc5147f1816f53d03b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:15 +0200 Subject: [PATCH 4541/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md index fca0800d117..0b71df91929 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,5 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
-## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f0fb6bccffeff8257c7030345ec1b1026faf281d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:16 +0200 Subject: [PATCH 4542/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 25304808f52..7bbfdf727a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 538eeaa805fa14d17f8bafc1f4a2c5e7a9dbe0e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:17 +0200 Subject: [PATCH 4543/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md index 503d237ba96..2813d2beaa9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 55d11f4a7c08897f2c5ba534b22f5a65f8da34cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:19 +0200 Subject: [PATCH 4544/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md index 5425f5cc17f..85f0767c95f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From fafd53d9142d55aff72711fd735095140f37275f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:20 +0200 Subject: [PATCH 4545/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md index 518a3eff095..3a880d9974e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1ce90e742893fecd8dd3141ec6be43e53b2eb0db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:21 +0200 Subject: [PATCH 4546/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md index 4ff830e32e0..c7b282e5c22 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c0c2e5ea9cfc9fe6ff88604d972660e22143133f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:22 +0200 Subject: [PATCH 4547/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md index 1e9a7e377ce..8995fc71f74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'aisance en haut du bras. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_bicepsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 641d5087dd9ebf0bf7c300584985348633a98d4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:23 +0200 Subject: [PATCH 4548/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md index 83366dbee96..e9070004256 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_chestease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c2268f6a8bef2c3e615639be35b47a2cff150def Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:24 +0200 Subject: [PATCH 4549/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md index 8a3de68f4bc..7bb399c243b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle l'aisance au niveau du col. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_collarease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3d6bbb4036361b217c4869301e5c207b1deac704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:25 +0200 Subject: [PATCH 4550/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md index 5d899c7a8dd..f9473b400b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_cuffease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 471ccdc333a3545cd4064e4a39c4f6fc8783f2d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:26 +0200 Subject: [PATCH 4551/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md index ad97db9a56c..afc7721b0f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant qu Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From ba1e57d1e4bba7734c558c5c77c888b3dc2cbed1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:27 +0200 Subject: [PATCH 4552/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md index 2c48c83faab..6d11d680c55 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 5138abef57bfce5ebab45290b742191dcae4f693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:28 +0200 Subject: [PATCH 4553/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md index d3e8a60d75b..8c0b98c951c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 88e1d26dd2b5041ca1e62503eeb5fdba2d758f3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:29 +0200 Subject: [PATCH 4554/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md index b7b0f7204a6..1a2c847a6f3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 601a266b45a31862dfcc452942f2aebdbddea997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:30 +0200 Subject: [PATCH 4555/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md index c6b7dd1069e..b632ff26a51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 931217104200d169837aa9f01368832bed89d195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:31 +0200 Subject: [PATCH 4556/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md index 580bfd9ed30..ffdcaaaf319 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 83d4271123f89af7bd9c451d99f82a14313a2912 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:32 +0200 Subject: [PATCH 4557/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/fr.md index 93b93be64ad..ec4248e617d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet From 1f9c7220226d01c249417d31d06e13f21e67c227 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:32 +0200 Subject: [PATCH 4558/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/fr.md index 0120f3d8431..e73de41cd1a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col From 22a54d00d1563e378a5cb359028e3f680dfbe8a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:33 +0200 Subject: [PATCH 4559/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md index 813398105f5..9e851f6a5b7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 15844c3d9c97807378e2486cf771f73b75b3aeaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:34 +0200 Subject: [PATCH 4560/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md index 53968cb6f44..f8723701f7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From bf8460eefb4cf62768e3832203b6a3f74bd3e665 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:35 +0200 Subject: [PATCH 4561/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md index 54db2503a55..6ff70ee045b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4fd51eda7f23f3ef5966318ffdd2215e5685ebc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:36 +0200 Subject: [PATCH 4562/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md index 993a42bc12b..421bb84094b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 63ea6ca6e8b03a398055367b0a7d903c458cb521 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:37 +0200 Subject: [PATCH 4563/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md index 5af7ed80ff8..3f3d451acc8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9e15aa35657a8fae5edd805bfbdd5a85bc98d8b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:38 +0200 Subject: [PATCH 4564/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md index 350bc32052d..de70ed5d59f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_shoulderease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From efacb7aec5cc3ba402c423276c93f0afc9e25b07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:39 +0200 Subject: [PATCH 4565/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md index 602a8153a53..3f590f3a705 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_waistdart_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3850cae75c039fa06ea2abe6557b1ed26d1a8b30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:40 +0200 Subject: [PATCH 4566/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md index 7916a8fab82..96513161892 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 64e1982ea8f30a190a0891b0ddec07f7ae5b5943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:41 +0200 Subject: [PATCH 4567/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md index 6836ee6b5ee..bcebed8f823 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md @@ -1,16 +1,16 @@ -![Sleevelength bonus](./sleevelengthbonus.svg) +![Bonus de longueur de manche](./sleevelengthbonus.svg) La quantité pour allonger la manche au-delà de la longueur de la manche dans le bloc de base. -###### This is not supposed to be zero +###### Ce n'est pas censé être zéro -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. +Si vous définissez ce paramètre à zéro, la longueur du manche sera la même que la longueur de base du bloc Bent, +qui est certainement trop court pour un manteau. Veuillez prendre note de la valeur par défaut et utiliser cela comme base pour allonger ou raccourcir la manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 37e6c313d52a79c3be6568b23c46783e2261fe28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:42 +0200 Subject: [PATCH 4568/6149] New translations en.md (French) --- .../carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md index 9d22343ac47..5af5c47f5b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). +Contrôle l'emplacement des poches horizontalement (plus à gauche ou à droite). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 5113cf24b4d08f0821b7f8e1d4f2ee59be358c36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:44 +0200 Subject: [PATCH 4569/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md index c621b69fcb9..9f9923c2998 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the depth of the inner pocket. +Contrôle la profondeur de la poche intérieure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6c9ca4d090965ef719d1214be026c9e9c9d02550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:45 +0200 Subject: [PATCH 4570/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md index d3e81e4950b..ffabfa94d9a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the inner pocket. +Contrôle l'emplacement de la poche intérieure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a6a5c075fc6b068660750469cc0b1e983703ef05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:46 +0200 Subject: [PATCH 4571/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md index 9568ed41365..07f49e5ba78 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the size of the welts on the inner pocket. +Contrôle la taille des joints sur la poche intérieure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0816a39f0c4c89678ae73cb485894d09604664bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:47 +0200 Subject: [PATCH 4572/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md index 2598fbc56c5..9bd3987019d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the inner pocket. +Contrôle la largeur de la poche intérieure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 65d547d98f4db3c92e90b7992f18ccfc16d6deb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:48 +0200 Subject: [PATCH 4573/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md index 9204e0a7180..e87cc52e817 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how much the lapel tip goes inwards. +Contrôle combien la pointe de la patte va à l'intérieur. -It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. +It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Cette option contrôle dans quelle mesure elle fait cela. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 83adcc771dc25eeadad18a14e05136863a3c4cc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:49 +0200 Subject: [PATCH 4574/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md index bf13af8282a..d0d3f0664d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Longueur](length.svg) -Controls the overall length of the coat. +Contrôle la longueur globale du manteau. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_length_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b338147eb8c7401b38173be82eee0e6de7b11933 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:50 +0200 Subject: [PATCH 4575/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md index 0c62e397006..b6e627b77bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Angle de rabat de poche](pocketflapradius.svg) -Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. +Contrôle le rayon avec lequel les volets de poche sont arrondis en bas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 03c0e4fadef73961b556a047cf663d132d01a48d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:51 +0200 Subject: [PATCH 4576/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md index fa74d8c13a3..96a61cfe4ca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/depth of the pockets. +Contrôle la hauteur/profondeur des poches. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_pocketheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 58c228b322ebd5ac185f4884e4bfa9c98408da8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:52 +0200 Subject: [PATCH 4577/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md index c950bcbbf45..3d6f4e8b5e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). +Contrôle l'emplacement des poches verticalement (plus ou moins haut). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 94a5160a5f86e7dc52b92335f7c8965ddf8627d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:53 +0200 Subject: [PATCH 4578/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md index 934d6716812..1dd1d065495 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant qu Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 470ca9b1aa18c8a3b21452511b6124131a29a67f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:54 +0200 Subject: [PATCH 4579/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md index 7306cbc022d..d04e45c86a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Arrondi de poche](pocketradius.svg) -Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. +Contrôle le rayon avec lequel les poches sont arrondies en bas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_pocketradius_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8ff31983625459a53fee8429fc607c163a2f1e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:55 +0200 Subject: [PATCH 4580/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md index fcaa0f711af..0ebee7679cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the pockets. +Contrôle la largeur des poches. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9dc6d94b1f803614271ef85e4fda53303ba60f72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:56 +0200 Subject: [PATCH 4581/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md index 6263f990e2c..2b157e66bcf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_s3armhole_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 39a3cbff5944e79a00ca3b2d977edefe437d31ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:57 +0200 Subject: [PATCH 4582/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md index ff12512280a..c7ecc39a71a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_s3collar_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b493f9fb94078ed108ef30e93303f9535cc182a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:58 +0200 Subject: [PATCH 4583/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md index fe5e5657f8d..53ddf8229c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Aisance d'assise](./seatease.svg) -The amount of ease at your seat. +La quantité d'aisance à votre siège. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_seatease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From ae34da85cc1563e2a63b0e3841d6d9b7db3c8f49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:47:59 +0200 Subject: [PATCH 4584/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md index 3adb3d0a525..cf87426b81c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Aisance des épaules](./shoulderease.svg) -The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. +La quantité d'aisance à vos épaules. Il s'agit d'une option spécifique aux manteaux/revêtements pour laisser de la place pour les vêtements portés sous le manteau. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_shoulderease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f95625c34ace4b16e8f5c2c38c2e283cd51d3500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:00 +0200 Subject: [PATCH 4585/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md index 6b73d7bf51a..5342f27b538 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7d40a26f42d65577b9423c5fb409e6dd8990d0ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:01 +0200 Subject: [PATCH 4586/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md index 4c23d49e7a3..e8c65e52c38 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Courbe de manche](./sleevebend.svg) -The angle of the sleeve at the elbow. +L'angle de la manche au coude. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_sleevebend_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4e5e0d36bcc33026c0c4eb57d7c52c6da6ce1f99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:02 +0200 Subject: [PATCH 4587/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md index 4276c79e663..210cf40ebe2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md @@ -11,5 +11,5 @@ Combien d'aisance aux têtes de manches voulez-vous ? > Plus votre tissu est léger, moins vous nécessitez d'aisance de tête de manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 05fecbd097f60393eb21a8962959a1430c615207 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:03 +0200 Subject: [PATCH 4588/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md index ff41a1c6db0..4b562091bc6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a0e675b2a634cdedd05e17adc947d5741ae8b88c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:04 +0200 Subject: [PATCH 4589/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md index 0a1ea0098fe..adb2c1a4b0e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. +Contrôle combien l'avant droit et gauche du vêtement se chevauche à l'avant du centre. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4c72e13464c271cec4325d897971b020b3d14b46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:05 +0200 Subject: [PATCH 4590/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md index fe094569078..2fe72715f07 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length (height if you wish) of the cuffs. +Contrôle la longueur (hauteur si vous le souhaitez) des poignets. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_cufflength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2b297bbc19ed7762febed4f9548c035da79fec58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:06 +0200 Subject: [PATCH 4591/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md index b11f7de53ed..77291cbb1b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](breanna_waistease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d28498655d0346f00d4367e98b1597719d42582b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:07 +0200 Subject: [PATCH 4592/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md index be33bffe31d..3973e7f474d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the belt at the back. +Contrôle la largeur de la ceinture à l'arrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_beltwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a72c62a91292450a5950f445ced650657d860e1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:08 +0200 Subject: [PATCH 4593/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md index acbdc2fda70..39ec21dc202 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6c21dfdd36e4e87f73bd9538eec62a9d95d1aa2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:09 +0200 Subject: [PATCH 4594/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md index 0e4ca43e415..ed51c5a54f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant qu Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d2723867166eb6e85b16e2b4e77d780cb4662def Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:10 +0200 Subject: [PATCH 4595/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md index 8882d43f3c7..083646db471 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_s3armhole_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1d64e3dc848a72ee55b7ac8fb56d265d77ee8641 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:11 +0200 Subject: [PATCH 4596/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md index fbbe36e323b..2e219292e25 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_s3collar_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 32a4c642e3e20c781bfd65b5157d15f66d943943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:12 +0200 Subject: [PATCH 4597/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md index 2973c473f97..ed5a96e5379 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9bacf264e18a228d3fbe0164982a2ac5a678aa42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:13 +0200 Subject: [PATCH 4598/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md index 9de9ab8240e..26fa145b3db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md @@ -2,5 +2,5 @@ Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9490b7582c918f3dbd00785d5cdefe806bd774ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:14 +0200 Subject: [PATCH 4599/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md index ce5052bc703..57e9b808dc1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 74e705e60958c10bf0e0da5e27e30571df1a4d3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:15 +0200 Subject: [PATCH 4600/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md index c8e6129bce8..e62dacba4c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Ceci contrôle la profondeur de l'emmanchure qui à son tour influe sur la largeur du tête de manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 27ee022ea69c7afe1f3111e1a17f37d5d48a9c6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:16 +0200 Subject: [PATCH 4601/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md index e331535e287..86baa46dbf1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 44330bc5a2a3431c352c4475ad02f123753f64d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:17 +0200 Subject: [PATCH 4602/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md index b11c8dd8807..ed389b9ad4c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'aisance en haut du bras. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_bicepsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 10d92cebdc98829f6fcc246813f3218ca4193faa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:18 +0200 Subject: [PATCH 4603/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md index 47e2ed144d2..f8396ede072 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ L'ampleur d'aisance à votre poignet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_cuffease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 27bc7db94d6096c717b94274ed652ef3a02a4766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:19 +0200 Subject: [PATCH 4604/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md index 4e80ff6f38d..96a6fd209a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how far the double rows of front buttons are set apart. +Contrôle la distance entre les deux rangées de boutons avant. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f8d926719080c66845e013255d1d78cd8b9ee647 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:20 +0200 Subject: [PATCH 4605/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md index f91af258f6e..97ebd232a5a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ La quantité d'aisance à votre poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_chestease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 87fb6f7df23c226ca066ca88210237bfda7e48a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:21 +0200 Subject: [PATCH 4606/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md index fcc7bf6d21b..126c31d754b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the slant of the chest pocket. +Contrôle la taille de la poitrine de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 77acaadd2d86506d384b9b36b80dad11bdae8b62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:22 +0200 Subject: [PATCH 4607/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md index 755cf7a6867..f69993664fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/size of the chest pocket. +Contrôle la hauteur/taille de la poche de poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e440a04ce24c5c4db22e6dd50a6fc1fc5a459871 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:23 +0200 Subject: [PATCH 4608/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md index 6f422ff227d..141b5a5ca45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the chest pocket. +Contrôle l'emplacement de la poche de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9cf87685fed27bd43c41bd68abd23173d77f4a44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:24 +0200 Subject: [PATCH 4609/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md index f610438d120..849b33abd46 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the chest pocket. +Contrôle la largeur de la poche de la poitrine. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 27a24d0b32845c36374d87b31f0c6a258dd7d44d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:25 +0200 Subject: [PATCH 4610/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md index d4261dda989..01a01a81a2b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the flare of the collar. +Contrôle la fusée éclairante du col. -> FIXME: Explain what this means exactly. +> FIXME: Expliquez ce que cela signifie exactement. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_collarflare_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6f56377605c11293c91a82b31f28bf0ac7b2e89d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:26 +0200 Subject: [PATCH 4611/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md index 28726935561..484501f400a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hauteur du col](collarheight.svg) -Controls the height of the collar. +Contrôle la hauteur du col. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_collarheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8cc417ddc90d4e28ac20b9d2d03c25e6f94728c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:27 +0200 Subject: [PATCH 4612/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md index be33981656d..4103da9b108 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the spread of the collar. +Contrôle la propagation du col. -> FIXME: Explain what this means exactly. +> FIXME: Expliquez ce que cela signifie exactement. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](carlton_collarspread_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2f4c4b96e71db53cb71cda43181e3ee42b8a1495 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:28 +0200 Subject: [PATCH 4613/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/fr.md index 1c588f60186..2ebf2ff728c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/fr.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts. +Contrôle la netteté de la couture de la princesse quand elle aura réussi la plénitude de vos seins. -A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. +Un facteur élevé adoucit la courbe, ce qui donne un manteau moins ajusté et plus facile à coudre. Un faible facteur aiguisera la courbe, ce qui donnera un manteau plus ajusté, avec une couture de princesse plus difficile à coudre. From 031bc64e3206f939b7b8a720707183751cc469e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:29 +0200 Subject: [PATCH 4614/6149] New translations en.md (French) --- .../paco/options/crossseamcurvestart/fr.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md index 49783dc7906..0076e4936be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Contrôle le début de la courbe de couture croisée. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Les gens avec un bum plus plat seront mieux adaptés en augmentant ceci, comme la courbe commencera plus tard, +et il y aura moins de covoiturage de tissu au bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un peu plus de place (horizontale) pour leur derrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 94c88340f27120f12765aa3c9613e63c1c97f105 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:30 +0200 Subject: [PATCH 4615/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md index 82430ee7f39..c0163f26d7a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentation manquante -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 59a0893e33bc5565c856eafa2a09e7ea8bda281b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:31 +0200 Subject: [PATCH 4616/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md index a94bd806d74..40764d58d9d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_s3armhole_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7c889599f800a57009586a401ae863e896f8532f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:32 +0200 Subject: [PATCH 4617/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md index 087a385fe66..d08cfcc61f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![La propagation vers le haut dans le deuxième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Cette option permet de contrôler la propagation vers le haut dans le deuxième quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From aee3d6ec54ec388ffb8d68c2367e379b25dcdd8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:33 +0200 Subject: [PATCH 4618/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md index ea951bc23ae..bdec2d63e04 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Détermine la quantité de tête de manche facilement. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +La quantité de facilité du tête de manche détermine comment les manches roulent à partir du crayon. +Plus de facilité rend la boucle de manche dans la couture comme vous le voyez sur des vestes de costume. Moins de facilité rend la couche de manche plate. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Pour les tissus légers ou les tricots, vous ne voulez pas de tête de manche facilement. Pour les tissus plus lourds, vous avez besoin de plus de facilité. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4f2005e35a12b07cc8dbf400b04906b13a6af084 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:34 +0200 Subject: [PATCH 4619/6149] New translations en.md (French) --- .../teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index 9d87e8fd28c..e024982df25 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![L'emplacement horizontal du point de flexion avant](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Cette option permet de contrôler la position horizontale du point de flexion du tête de manche à l'avant de la manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d9287cd364ff8942a525789e35101cfbaf3fcc8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:35 +0200 Subject: [PATCH 4620/6149] New translations en.md (French) --- .../teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index 62bcaff6d61..49d12e89386 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![La position verticale du point de flexion avant](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Cette option contrôle la position verticale du point de flexion du tête de manche à l'avant de la manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8893f58026e7fdd1197abf4f81b8e0748e610760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:36 +0200 Subject: [PATCH 4621/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/fr.md index ee2db5f83c6..7b119a64f27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/fr.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![Le facteur de hauteur du tête de manche sur Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche. From 8f37b5c36f79595700f2bf450db823838dfb2c22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:37 +0200 Subject: [PATCH 4622/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md index c5ef2db9047..5d179181c5b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![Le décalage au premier trimestre du chapeau de manche](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Cette option contrôle le décalage dans le premier quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2ff4fed525e5c58bfc0fb65a661af6070e50e6c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:38 +0200 Subject: [PATCH 4623/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 4b6680c069a..288d24eca6f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![La propagation vers le bas dans le premier quadrant de la tête de manche](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Cette option permet de contrôler la propagation vers le bas dans le premier quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f1c75163b74c6c515d2799b8d32870f49b104545 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:39 +0200 Subject: [PATCH 4624/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 69aa1121a53..26365ea753d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![La propagation vers le haut dans le premier quadrant de la tête de manche](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Cette option permet de contrôler la propagation vers le haut dans le premier quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 17fa71300d4c89c8f82fdc2f9e2481609477e693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:41 +0200 Subject: [PATCH 4625/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md index 0f6e94d2d7c..cf75d8e5b25 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![Le décalage au deuxième trimestre de la tête de manche](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Cette option permet de contrôler le décalage dans le deuxième quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2bff6013f7c1978bacbb79e00e8252c1d5931d08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:42 +0200 Subject: [PATCH 4626/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 5916adaa029..e3991b8f8b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![La propagation vers le bas dans le deuxième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Cette option permet de contrôler la propagation vers le bas dans le deuxième quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2f5c4ff812ba28a8d2febe587e31515c95681f98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:43 +0200 Subject: [PATCH 4627/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md index db577a8ad3d..590983b457b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![Le décalage dans le troisième trimestre de la tête de manche](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Cette option contrôle le décalage dans le troisième quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 95330d178a1074306fe2f46cf39b1d4967819ea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:44 +0200 Subject: [PATCH 4628/6149] New translations en.md (French) --- .../teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 837b28605d5..4644a932370 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![L'emplacement horizontal du point de flexion arrière](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Cette option contrôle la position horizontale du point de flexion du tête de manche à l'arrière de la manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a022ca1cd5d0c1a38471d9a55fe4135dcfbd0630 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:45 +0200 Subject: [PATCH 4629/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md index b7fd068ea8a..3417c7a34b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![La propagation vers le haut dans le quadrant de la tête de manche](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Cette option permet de contrôler la propagation vers le haut dans le troisième quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7300b5e55c0e7724a31b97135b26afd18c64015e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:46 +0200 Subject: [PATCH 4630/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md index e9760427454..ba50d3a7443 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![La propagation vers le bas dans le troisième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Cette option permet de contrôler la propagation vers le bas dans le troisième quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1fd05b94cc4871d51dc082ac111d960d3dadcc66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:47 +0200 Subject: [PATCH 4631/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md index 7bb074d7e51..a7f423830b6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![Le décalage dans le quatrième trimestre de la tête de manche](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Cette option contrôle le décalage dans le quatrième quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 5432590f7934ee4ea4af45a5276b11b9f96e448c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:48 +0200 Subject: [PATCH 4632/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md index 2a217210b87..bc9fb2f90ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![La propagation vers le haut dans le quatrième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Cette option permet de contrôler la propagation vers le haut dans le quatrième quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 42d33b00cdc7d7b00ed4baafa959bc0a0f1dfa11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:49 +0200 Subject: [PATCH 4633/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md index d65d241f1d2..3577fd7fc7f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![La propagation vers le bas dans le quatrième quadrant de la tête de manche](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Cette option permet de contrôler la propagation vers le bas dans le quatrième quadrant de la tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d46172813626ae25cf2ac07aa5904db930fd121c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:50 +0200 Subject: [PATCH 4634/6149] New translations en.md (French) --- .../teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index d3c2eccd547..2f44819df09 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![L'emplacement horizontal du haut du chapeau de manche](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Cette option contrôle la position horizontale du dessus du tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 571bda85528cb1ffc792dbc36ee70365c393b283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:51 +0200 Subject: [PATCH 4635/6149] New translations en.md (French) --- .../teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md index b3d97590fb5..b7c168c0427 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![La position verticale du haut du chapeau de manche](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Cette option contrôle la position verticale du dessus du tête de manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c6c02ddef4bc27e17b9919a038f6d09c99f4a538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:52 +0200 Subject: [PATCH 4636/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md index cbf2cd97947..6b3cefa3666 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentation manquante -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 206213fc4a7284bf1f83db9dd5713ff3333082d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:53 +0200 Subject: [PATCH 4637/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md index fef4a147583..7a012ae0419 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentation manquante -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 739016d8a8356cdb101a4059556de40d2a4e7a33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:53 +0200 Subject: [PATCH 4638/6149] New translations en.md (French) --- .../teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md index 6e14f427992..98e5e8784aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![La position verticale du point de flexion arrière](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Cette option contrôle la position verticale du point de flexion du tête de manche à l'arrière de la manche. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour un +en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influence des différentes options sur sa forme. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 29aba2438af5b9c7826ddf1bbda4064ca5d4d6da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:55 +0200 Subject: [PATCH 4639/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md index 87c661cccb2..564dca566a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Découpe du cou arrière](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Contrôle la profondeur de l'encolure dans l'arrière du vêtement. En d'autres termes, l'augmentation de cette mesure déplacera l'ouverture du cou vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 45026abe0c7a53b70933b0a3bd68078a93b81459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:56 +0200 Subject: [PATCH 4640/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md index 2905e548807..6df05c2b1d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 34beedd9d0467888122bcc1dda3403b3fbd7e16f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:57 +0200 Subject: [PATCH 4641/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md index 9107df02bcd..0a25bec4fb7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,5 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
-## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 13694f6090586ddcedcd40ffe018079cbe68a84a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:58 +0200 Subject: [PATCH 4642/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index 560386cb6f7..97480fd062b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b5a08e0ba7225a7f1d63e9e6e136e64817695741 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:48:59 +0200 Subject: [PATCH 4643/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index 36eb29a8e8e..aa750997e72 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 687dccf9b8f483b61221da7af5d20d784f3714da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:01 +0200 Subject: [PATCH 4644/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md index eec87369647..8bbaa2b7566 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0e46ce997dcf6d6d3cfb1020eefabeba7c84f93a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:02 +0200 Subject: [PATCH 4645/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 0d9508c748d..41e3cb20992 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2b13bd4e2a0abdbc833b8a8d33ea20ed10e45ac2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:03 +0200 Subject: [PATCH 4646/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 90eefc2c4f7..8693f6b6d75 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 53d152da466088636587f7382b6cb76aaa4e0370 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:04 +0200 Subject: [PATCH 4647/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md index 673b8d2b0ad..151cdfd5fa6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a8c7c94a5f88409be6df669658565b13ff701700 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:05 +0200 Subject: [PATCH 4648/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md index 503febe65b9..214b23fd6be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 49f3906b93a9a78ec86b8a3de339d8c7d6a0276b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:06 +0200 Subject: [PATCH 4649/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md index aa53dbdd57e..6e5180107e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 103704bc67c6ac004672fc2a38e47d78ced45b3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:07 +0200 Subject: [PATCH 4650/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md index fd3b64dbd09..3cb664df6dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![Le facteur de profondeur de l'armure sur Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Cette option contrôle la profondeur du blindage. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8fba82ca92870ccd8f7c7b4db24d9e3bc023aefc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:08 +0200 Subject: [PATCH 4651/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md index 1a8b31b63c5..219eed9b62d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 40e904442d7621e8ee2f31be6ed11ec32e3bf9ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:09 +0200 Subject: [PATCH 4652/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 4aaf899b1d5..2efa67955ee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From cd4d8cc3af7b872a2da1e30097b37c3cb6de05d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:10 +0200 Subject: [PATCH 4653/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md index c433ace2d9d..80c9065eb43 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8c3cdef3ca89dcdaa5f496b5306aca142037ca86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:11 +0200 Subject: [PATCH 4654/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md index 859fecda22e..6162fe3202c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0956d61ffa6a8252ae313a11dd3257cb5ea09508 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:12 +0200 Subject: [PATCH 4655/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md index fda35a4813c..12d10ed090d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3cb4d3435222179c3de70d90495e158263d669b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:13 +0200 Subject: [PATCH 4656/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 5610c57301d..7d8dd6ed638 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 48fd905b16b8fdfe18a480e7641a5feea4d6af2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:14 +0200 Subject: [PATCH 4657/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md index 60ff957cf82..0569b7f262f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c124d1b26004017d6f32bedd50bb33454797c260 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:15 +0200 Subject: [PATCH 4658/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md index 078d85f4b95..c070b51da97 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 5082081d11b00b01b8f33e84ff4bf4ad74fa588f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:17 +0200 Subject: [PATCH 4659/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md index ebc31aac344..9e14515eacc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![L'option de face arrière sur Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Contrôle la largeur de votre dos en tant que facteur de mesure de votre épaule à épaule -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 65d3d2540433f07caaf351fccb1097f5dcc4f3f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:18 +0200 Subject: [PATCH 4660/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md index 9e735b056bb..67ad98d684a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -Controls the width of the waistband. +Contrôle la largeur de la ceinture. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a72bc370772120c961c6b72e8354cb73a193f0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:19 +0200 Subject: [PATCH 4661/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md index 9494ac5a8ba..6d20d8c03e3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![Le facteur de profondeur de l'armure sur Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Cette option contrôle la profondeur du blindage. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2bc2bcbecf3e3322f89459f0757e981cdcff808c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:20 +0200 Subject: [PATCH 4662/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 6a6d40743a4..ea17a81097d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6512470f681edd2086b0969d84237d9c1b9fff10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:21 +0200 Subject: [PATCH 4663/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md index 67c7ab6b0eb..a214a7c19da 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From dc58e6483a74da2de86bf87b0f5da8c1f2936c8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:22 +0200 Subject: [PATCH 4664/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md index cd636939262..9d36a106887 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Reducción de caída del hombro](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Reduce la pendiente del hombro para crear espacio extra para el relleno del hombro. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3ccaabdc37aff1d848edf7cc8d8ff2b2560f4d9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:23 +0200 Subject: [PATCH 4665/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md index ad7c5b677f8..33a7e0d611c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión trasero](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 79a3700aa1a1cb85ed7455904ae60eb456e05bfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:24 +0200 Subject: [PATCH 4666/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md index ef9682b36db..69c4457aa10 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión trasera](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f694ee7b424047240acd382af887af4e86a783a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:25 +0200 Subject: [PATCH 4667/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md index 4be8ba31aab..330cc6b1ae7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Determina la cantidad de facilidad de manga. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo. +Más fácil hace que el riego de manga en la costura como usted ve en jaquetas de traje. Menos facilidad hace que la manga esté lisa. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para tejidos más pesados se necesita más facilidad de manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e56e3e580a214f3b1a7e6d25f8c6b43e7e400c1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:26 +0200 Subject: [PATCH 4668/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index 6fd0de8a5fa..33647976ea0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión frontal](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a4f177ef5bee786ede72c3e2a22d024c71e35e65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:27 +0200 Subject: [PATCH 4669/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 422bd9d105e..06addfafcad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión frontal](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fdc6e141330252a29588399fd313b8ab4b338397 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:28 +0200 Subject: [PATCH 4670/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapheightfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapheightfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapheightfactor/es.md index ee2db5f83c6..0aca6221a81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapheightfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapheightfactor/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![La opción de factor de altura de manga en Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. From e17aa4cb1f9e7c7bdd5a703892b60613d5de419c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:29 +0200 Subject: [PATCH 4671/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md index be943d99e34..645df558f9b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![El desplazamiento en el primer trimestre de la manga](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1f98cdc07757ea13cef881540f55874bc36b42b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:30 +0200 Subject: [PATCH 4672/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md index 022fbc22e93..bae60072acd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![La dispersión descendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From afb945c5c98dc381c37fdc1913d9b9bed8f0d47f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:31 +0200 Subject: [PATCH 4673/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md index 3f7babec5e1..a8f012fdfa4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![El desplazamiento en el segundo trimestre de la manga](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2ec02e27532f578d57aaeeb3c8fe1e3dda56d0cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:32 +0200 Subject: [PATCH 4674/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md index 5af7ed80ff8..695aafc83fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d59b31a129b0472510f65a02b316ed1b15c2b18a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:33 +0200 Subject: [PATCH 4675/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md index f74029eee9e..64dbe77c3d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![La dispersión descendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 70c26867043c70434332f624115c6f6382b82637 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:34 +0200 Subject: [PATCH 4676/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md index e8a06bb190e..b325f8e9404 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ed41991fbfe5bd31c92ab645629a75b5fc2246b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:35 +0200 Subject: [PATCH 4677/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md index b4a15ee408d..e13dd18d317 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![El desplazamiento en el tercer trimestre de la manga](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 02addc3b8faf5f691020b8d5752d43b486da6160 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:36 +0200 Subject: [PATCH 4678/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md index ffa808e2bbd..5f9a5c576ee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuadrilátero de la manga](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3fd96ec855db80f90587c73efff29294ef9e70ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:37 +0200 Subject: [PATCH 4679/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md index 43de2f191cf..5b732f43bef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![La dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cd8dae835d266d92947216a2da98123d424c71dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:38 +0200 Subject: [PATCH 4680/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md index f021958ead2..543fd5e1716 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![El desplazamiento en el cuarto trimestre de la manga](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2f7115b1057a4a2d3e9758b7b64db20633933b7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:39 +0200 Subject: [PATCH 4681/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md index 1235cc327cb..b87e619663b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 16297278206e4ff000bc3f83555308c4cd6caa91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:40 +0200 Subject: [PATCH 4682/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md index f4a69307b56..da509be96e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![La dispersión descendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b2539c87883f5d52954d5bef1f4c427795e28622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:41 +0200 Subject: [PATCH 4683/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md index 967d33d7685..0750ca1ed4e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![La ubicación horizontal de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación horizontal de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e1e71f68b737eed1859cf34be8e78a8863a4a5ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:42 +0200 Subject: [PATCH 4684/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md index 6a2c13b18c8..92aeabc17f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![La posición vertical de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación vertical de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f789c27f1cb0036966b58777e10c7b69e90ca0cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:43 +0200 Subject: [PATCH 4685/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md index 56d3bd5aadb..73b98a2bd61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Controla la cantidad de facilidad en el hombro a medida del hombro. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_shoulderease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ef94d4306100c165a8f4a039f71932ac1e2a058f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:43 +0200 Subject: [PATCH 4686/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md index 993a42bc12b..7eec5d39e2b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e5ea4911a2f7684e95a220caa7015f0a916a9857 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:44 +0200 Subject: [PATCH 4687/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md index 81b556b8e7a..7ede6a3b000 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_s3armhole_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 3674f26aad919d9f5f9580182aa8fa80273bc869 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:45 +0200 Subject: [PATCH 4688/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md index 067be877720..ab9f7351daf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Facilidad de cuello](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Controla la cantidad de facilidad en su cuello o cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_collarease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2b4e31a6b34e1260cd01375a1d3f7f0059227e81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:46 +0200 Subject: [PATCH 4689/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md index e2037412d60..4d7006217c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](brian_s3collar_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f8700562fa6c5b4f157c5c7435f59a3a7ba749b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:47 +0200 Subject: [PATCH 4690/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md index 44c2cd540c1..0f80eed80b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md @@ -3,8 +3,8 @@ ![Corte trasero del cuello](backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0c4464b217ffa1be07b7b083c81fbc5f9f254b18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:48 +0200 Subject: [PATCH 4691/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md index a94bd806d74..7c3a2ff02f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_s3armhole_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cd28cd0c5942d476b3d7810942351fcfb64e240a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:49 +0200 Subject: [PATCH 4692/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md index cb3641be883..88be67ae2b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](bent_s3collar_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4be472d7c4d709f488d66498095831aa493ec32c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:50 +0200 Subject: [PATCH 4693/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md index dcc717afd1b..2744e394fa5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![La opción a través de la espalda en Brian](./acrossbackfactor.svg) Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f07062da638d93ea2171518b6a90f6dbc3125890 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:51 +0200 Subject: [PATCH 4694/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md index 2482f7febd4..30ebaa1bc09 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![El factor de profundidad del agujero en Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6d72fdd7917b1e78c649482f1e6d9b94078d6172 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:52 +0200 Subject: [PATCH 4695/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md index 0d21fc88695..3e5d82885c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e1c0fb8e17cdd6b1887fadebae3ca850019b6034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:53 +0200 Subject: [PATCH 4696/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md index 72f3e887550..e896f8cbb32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) +![El factor de facilidad de los biceps en Brian](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +La cantidad de facilidad en su brazo superior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_bicepsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b19ee68b3cf54f5d880c5c9732a1100b109506b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:54 +0200 Subject: [PATCH 4697/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md index c4fd92a53f4..38f08622e14 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) +![El factor de facilidad del cofre en Brian](./chestease.svg) Esta opción controla la holgura en el pecho. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_chestease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3900f026314199bbb62f965eea28a4b6466fb0e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:55 +0200 Subject: [PATCH 4698/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md index a60450966a4..03590cb9554 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) +![El factor de facilidad de corte en Brian](./cuffease.svg) -This option controls the ease at your wrist. +Esta opción controla la facilidad de su muñeca. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_cuffease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c455fb797155e46d5505e76f00788e3f72102269 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:56 +0200 Subject: [PATCH 4699/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md index 54db2503a55..e3d3075272a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_shoulderdart_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 62aaffc4c988815db308c3d68342f53a0aead98b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:57 +0200 Subject: [PATCH 4700/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md index 276c63e2ad5..f4158b20678 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 98c933c423069c8c5e64055b883fd808d4fb96b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:57 +0200 Subject: [PATCH 4701/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md index 2c48c83faab..60b34879722 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_frontscyedart_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a8ff1fa2c36f0221407f0d9656292716321bea4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:58 +0200 Subject: [PATCH 4702/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/lengthbonus/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/lengthbonus/es.md index a2205ae5c78..4147ccb162b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/lengthbonus/es.md @@ -1,5 +1,5 @@ -![The length bonus option on Brian](./lengthbonus.svg) +![La opción de bonificación de longitud en Brian](./lengthbonus.svg) -This option controls how far the block extend below your hips. +Esta opción controla hasta qué punto el bloque se extiende por debajo de sus caderas. -> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. +> Tenga en cuenta que por defecto este bloque es tan largo como su línea de cadera, que es casi con toda seguridad demasiado corta para la prenda final. From abf67520f2d8555cb1fd9a352bc0dbb8f3089adb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:49:59 +0200 Subject: [PATCH 4703/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md index d3e8a60d75b..9d535f28be9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_primarybustdart_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5c93de989739682c013ac10aced76b06b76fe0df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:00 +0200 Subject: [PATCH 4704/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md index c6b7dd1069e..79b0decff34 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3c5f017236d8d1bd989ff9b536495e95ce6cbafc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:02 +0200 Subject: [PATCH 4705/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md index 580bfd9ed30..9d46c84d34e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b25e186539538946f561cada6f9fb63b22257c07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:03 +0200 Subject: [PATCH 4706/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/es.md index 93b93be64ad..93ad63d4b98 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje From 2fb183b7d0c0ca2a015d9c21b869f5c80e6d7778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:04 +0200 Subject: [PATCH 4707/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/es.md index 0120f3d8431..a23f7e11214 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello From f9719678656a111e2757f07e913254d13316c40a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:05 +0200 Subject: [PATCH 4708/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md index 813398105f5..32fd4219708 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 795f450ebc64b71ae9be4579da0f47c334b8aed0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:06 +0200 Subject: [PATCH 4709/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md index 53968cb6f44..19c52340855 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 10b833d200e469d17b3c2cb54d6fbbf9a2a23b78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:07 +0200 Subject: [PATCH 4710/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md index 18c4b606e6b..7a199360851 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b8c56d1b1430e573535d2416de148657c60c5e42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:08 +0200 Subject: [PATCH 4711/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md index cc6bfc1daa8..5b6770002c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_shoulderease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8f13cd8d6ff17f03130ce79e941c7dd1ce432b2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:09 +0200 Subject: [PATCH 4712/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md index d29634a209d..47610c66298 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Contrôle la courbure de la couture du croth, qui influence l'ajustement à votre croûte. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2fba81913b5b93e1fe2b2b947e0eb7f1c0454636 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:10 +0200 Subject: [PATCH 4713/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md index 76c6dbd1bcf..d34555a4611 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d0e733f22ef17d01094328304aa9eaa26d9a83ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:11 +0200 Subject: [PATCH 4714/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md index a987b7b6a1f..5720b01b1f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 957fae1ea69cc981df27a1ac66cc8c32a2b47079 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:12 +0200 Subject: [PATCH 4715/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md index ced00a5db0e..cd2117cf64f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a8863e37f5a7daee9d49b397c77dcf1b6f076271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:13 +0200 Subject: [PATCH 4716/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md index b6192d581f9..82487cadec9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 37d4a1fd45c381d2ca6d6309fda705d2b8bef9e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:14 +0200 Subject: [PATCH 4717/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md index 4d28a6690f7..5bc56b0b400 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 39d260403353752069d9f1326e5e20e579c28a01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:15 +0200 Subject: [PATCH 4718/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md index f94b355c73d..3cbf4413a14 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b983d4a09b542c2628830dfabcc1de4ea720216e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:16 +0200 Subject: [PATCH 4719/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md index 0f3c1133ddd..486c817f426 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8bcd8476834ea4179dcf68bd651e65ad0c7f2a57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:18 +0200 Subject: [PATCH 4720/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md index eddb15004e7..831977a6042 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From cd4bada18d7332a49eb5c41e34cb891f0252e125 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:19 +0200 Subject: [PATCH 4721/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md index 3234eeeacd1..073129c51b6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 16275b3e358adf783f2f44adb023eb9f5354a201 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:20 +0200 Subject: [PATCH 4722/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md index e2b966394d1..5c23a785375 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c06d07361868da8ac02ada638ff8d5fa4a35fc90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:20 +0200 Subject: [PATCH 4723/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md index eae04357ea7..c6484d61662 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f334f988db175790c7b6ca1a364e8cc96bccb798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:21 +0200 Subject: [PATCH 4724/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md index 44524ffbe1f..de5882c4cf7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e244b99422ccdb07afb0f00b4f27bf96ae039193 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 19:50:22 +0200 Subject: [PATCH 4725/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md index 34716da2155..471172bd282 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From fa06739605f639aa9522abd9142b548199a92144 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:09 +0200 Subject: [PATCH 4726/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md index a4a9429be1b..f2dc3e3f3d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_yokeheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_yokeheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a3ead49cbefc3fa7d313200b0adbaffcec72f161 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:10 +0200 Subject: [PATCH 4727/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md index 9c623f18097..a08b0b15d31 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The length bonus option on Aaron](./lengthbonus.svg) +![Die Längen-Bonus-Option für Aaron](./lengthbonus.svg) -How much longer than the default length to make your top. +Wie viel länger als die Standardlänge, um Ihr Top zu bilden. -> This option allows negative values, which will shorten/crop the top. +> Diese Option erlaubt negative Werte, die die Oberseite verkürzen/zuschneiden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](aaron_lengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From caf51ba6d5bac80856b241bb141a927288c894e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:11 +0200 Subject: [PATCH 4728/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md index 659e26f0569..6a5873d6520 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0e8c17b10f9f9cd552c1edb598910f536edf8c0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:12 +0200 Subject: [PATCH 4729/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md index 7269bdf41e4..237e8775b9b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Style d'ourlet](hemstyle.svg) -What style of hem line do you want? +Quel style de ligne d'ourlet voulez-vous ? - Droit - Baseball - - Slashed + - Taillé -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_hemstyle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 87a44d5ae20729c437c47664567641fcd9292f3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:13 +0200 Subject: [PATCH 4730/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/fr.md index c70d728c0a1..a7e357b6319 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This adds extra room below your hips. +Ceci ajoute de la place en dessous de vos hanches. -> This option exists to prevent belly fluff. +> Cette option existe pour prévenir le peluche du ventre. > -> What's belly fluff? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. +> Qu'est-ce que le duvet du ventre ? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. -> If you're on a mission against belly fluff, you might also look into the button free length option. +> Si vous êtes en mission contre le duvet du ventre, vous pouvez également consulter l'option longueur libre du bouton. From 8b0b4234d94901feadbb52d086009878eaa5a111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:14 +0200 Subject: [PATCH 4731/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md index d5666e19515..93b9c03f89f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Combien d'aisance voulez-vous pour les hanches ? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_hipsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c89a6d9cbe69d0f159ddb22dd8ab33eee1ae8041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:15 +0200 Subject: [PATCH 4732/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md index 4050ef7745f..1936e2dbb4f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,17 +1,17 @@ ![Supplément de longueur](lengthbonus.svg) -How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers? +Combien de chemise voulez-vous pouvoir enfoncer dans votre pantalon? ###### Pour quoi faire ? -Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length. -Nobody needs to know about that Justin Bieber tattoo on your lower back. +Garder votre chemise bien enfoncée dans votre pantalon est la raison pour laquelle vous avez besoin de cette longueur supplémentaire. +Personne n'a besoin de savoir que le tatouage Justin Bieber sur le bas du dos. -If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to lower this. +Si vous voulez une chemise plus décontractée à porter sur votre pantalon, vous voudrez la diminuer. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_lengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 81a62040f7d0401ffce897a457c29e1c59ce951a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:16 +0200 Subject: [PATCH 4733/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md index 455a4e9a467..953c13e1c6f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_roundback_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From dc7843ff7b93488ae4d71f068f9341ce3736a63c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:17 +0200 Subject: [PATCH 4734/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md index 2fa0b39baf1..89478734ff6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_s3armhole_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 04dfb8293811630695445e8389c31bb6dddbad9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:18 +0200 Subject: [PATCH 4735/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md index 876c855f107..93f67746d07 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_s3collar_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c9cff75d2424dda471e859bc7116490f1cc386bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:19 +0200 Subject: [PATCH 4736/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md index 8b4cbb2d360..e59ab55bf5a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Gorge (Patte de boutonnières) séparée](seperatebuttonholeplacket.svg) -Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part. +Si vous voulez ou non que la patte de boutonnière soit une partie séparée. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From ca1063a114dda202f465954d7fab38c57af86242 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:20 +0200 Subject: [PATCH 4737/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md index 48c54f04600..2135b346b51 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Patte de boutonnage séparée](seperatebuttonplacket.svg) -Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part. +Si vous voulez ou non que la patte de bouton soit une partie séparée. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From caf880ddeb9fd05881a5f686a09fa27d17a1d59e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:21 +0200 Subject: [PATCH 4738/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md index 12388d48423..ad0fbce317b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_shoulderease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1ec3b6eb05cbe1239f9d7db9aac03eccd7d9f039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:22 +0200 Subject: [PATCH 4739/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md index 1a55c207dac..5848d185378 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d0ef19d8a3c971a7cad4d526f532b5552b754466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:23 +0200 Subject: [PATCH 4740/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md index 20a1f053d81..8e4a9884eb3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant qu Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8abb4a91ac8055522660aacad56835247d519042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:24 +0200 Subject: [PATCH 4741/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md index d8dafd39774..7ae2ab1c7a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle l'aisance au niveau du col. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_collarease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From dd84761081b9d6bdb0e09bfae027b1a856fcf748 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:25 +0200 Subject: [PATCH 4742/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md index 3676c49a333..7283297193b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md @@ -3,6 +3,6 @@ -Document this option +Document de cette option From c8adbb16c250479d0b79f4b04756a1cd95c47d92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:26 +0200 Subject: [PATCH 4743/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md index 43091a869d3..6758373861b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_s3armhole_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a80a9cd3089fef848847bdf4df1db5198eaf753b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:27 +0200 Subject: [PATCH 4744/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md index c48d3f4c7a7..4cdda61dce3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) +![La opción de bonificación de longitud de manga en Brian](./sleevelengthbonus.svg) -This option controls how to lengthen the sleeves. +Esta opción controla cómo alargar las mangas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7e2c57591a4f86868d46e232dd62820ea8049454 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:28 +0200 Subject: [PATCH 4745/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/es.md index 7f20fc55668..171daeff171 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. From f183ca8fd4829be05e9a1e4774c1a0df394be870 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:29 +0200 Subject: [PATCH 4746/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md index 89213b5d624..14777e50d9b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_verticalease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_verticalease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 58ed12c262c4546f109ff403369c0241e1ecd9cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:30 +0200 Subject: [PATCH 4747/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md index 602a8153a53..7f7c23a4432 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_waistdart_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From dac8f73e52bc1a02dbda22933f6fd964796043ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:31 +0200 Subject: [PATCH 4748/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md index 503d237ba96..82f9e53004f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_waistdartlength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ff1bada002c3d8d5b04e51fe73f970c75fb69f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:32 +0200 Subject: [PATCH 4749/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md index 7916a8fab82..086222e2297 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_waistdartsize_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a88439136f6d2afa6842bd299a78d9b9a82d3a59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:33 +0200 Subject: [PATCH 4750/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md index b11f7de53ed..b7d9664c984 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](breanna_waistease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7039ecd9af7bbd116be6e48b850038b5bd389b9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:34 +0200 Subject: [PATCH 4751/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md index e08f9406921..ce603eb7a5a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 09667843a41c912af127a2e6894b4ffbdb3c46fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:35 +0200 Subject: [PATCH 4752/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md index 2f4cfcf2788..2f0b953b1fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2f88ce46c9b81e714c53f8c75f9dbebfd1c8064f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:36 +0200 Subject: [PATCH 4753/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md index 8882d43f3c7..7606cfea04c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_s3armhole_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3131a613ca23caffcff69f8a0f77977d220e2d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:37 +0200 Subject: [PATCH 4754/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md index 46322fc13b4..84e43c15dea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Courbe de l'ourlet](hemcurve.svg) -How much do you want the hem to curve upwards? +Combien voulez-vous que l'ourlet se courbe vers le haut ? - - This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored. - - This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value. - - If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick. + - Ceci s'applique uniquement aux styles de baseball et d'ourlet tranchés. Si vous avez choisi un ourlet droit, il sera ignoré. + - Cette valeur ne peut jamais être supérieure au bonus de longueur. Si c'est le cas, il sera automatiquement fixé à la valeur de la longueur du bonus. + - Si vous mettez cette valeur à zéro, vous obtiendrez un ourlet droit quel que soit le style d'ourlet que vous choisirez. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_hemcurve_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From ec25b250d416159138ae5708ecb8d3d03aa423af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:37 +0200 Subject: [PATCH 4755/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md index c4cb0fc0dd0..6ddc70d06fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_frontdartlength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c87e1889bf4ef00f8808fd8af8fe582b54800e61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:38 +0200 Subject: [PATCH 4756/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md index 9bd6e2eaf95..d2efb37d350 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_frontdarts_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 019e143271bb464bbd1c96b636f8351dac755f46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:40 +0200 Subject: [PATCH 4757/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md index 28bd54571b5..d32fd3e873f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Évasement du col](collarflare.svg) -How much the collar flares out (at the collar edge side), rather than being straight. +Combien le col s'éclair (au bord du col) plutôt que d'être droit. -This influences the length of your collar tips. +Cela influence la longueur de vos conseils de col. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_collarflare_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9564ccd6995106709aadfb3900fc049fe6ec500c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:41 +0200 Subject: [PATCH 4758/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md index dbab2392f82..d720e5766c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md @@ -11,5 +11,5 @@ Ceci s'applique uniquement à une patte classique. N'en tenez donc pas compte si -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From ec040d920902622d5af1f0c7c3949f539aff880b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:42 +0200 Subject: [PATCH 4759/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md index 8ac55ed2d1e..331a0195c9c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md @@ -14,5 +14,5 @@ Une patte à gorge cachée n'étant pas réalisable sur une patte de boutonnièr -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1182b973870ad599bbe41a225b1f62c9bd907019 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:44 +0200 Subject: [PATCH 4760/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md index c00979fa46f..8233c02090b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Largeur de la patte de boutonnage (côté boutonnières). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 0b409ffaad0bc97e91f210001376f5d3f6a61799 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:45 +0200 Subject: [PATCH 4761/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md index fa1036305ba..048dbe9e67b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ![Style de patte de boutonnage](buttonplacketstyle.svg) -Do you want the button placket to be sewn in place (classic style), or folded back and held in place by the buttons (seamless style)? +Voulez-vous que la patte de boutons soit cousue en place (style classique), ou bien pliée dos et maintenue en place par les boutons (style transparent)? @@ -10,9 +10,9 @@ La patte de boutonnage à gorge cachée est plus facile, et a un très beau rend -As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if you choose a seperate button placket. +Comme il n'est possible que sur une patte *coupée*, cette option est ignorée si vous choisissez une patte séparée. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From cd440173e4a14f00c71f9697945d438fcdfe4c3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:46 +0200 Subject: [PATCH 4762/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/fr.md index a78eec64273..db68eec15e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Do you want the button placket to be part of the right front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? +Voulez-vous que la patte de boutons fasse partie de la partie avant droite (coupée), ou plutôt une partie individuelle sur laquelle vous coudez (séparé)? > Why pick seperate? > -> One reason to pick a sewn on button placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a sewn on button placket. +> Une des raisons de choisir une patte cousue sur une patte est qu'elle vous permet d'utiliser un tissu ou un fil de grains différents. Même en utilisant le même tissu, certaines personnes préfèrent aussi l'aspect d'une patte cousue sur la patte bouton. > -> If you are the type of person who is at risk of having your clothes ripped off, a seperate placket also allows to replace the placket if it rips at a button because somebody just could not wait to get you out of your clothes. +> Si vous êtes le type de personne qui risque de vous faire arracher vos vêtements, une patte séparée permet également de remplacer la patte si elle déchirait à un bouton parce que quelqu'un ne pouvait pas attendre pour vous sortir de vos vêtements. > > Why pick grown on? > > C'est moins de travail, et vous pouvez faire une gorge cachée. -> It's worth pointing out that unlike the buttonhole placket, you cannot see the button placket when your shirt is closed all the way up. +> Il est intéressant de noter que contrairement à la patte boutonnière, vous ne pouvez pas voir la patte de boutonnage lorsque votre chemise est fermée tout au long de la ligne. From 45e341a7a7dd285ea8f0931c0d567675f4c286e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:47 +0200 Subject: [PATCH 4763/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md index 56d9cdce0e7..ca30f4f1899 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Largeur de patte de boutonnage - côté boutons](buttonplacketwidth.svg) -The width of your button placket. +La largeur de votre patte de bouton. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4fdb7f0f3bd79c9a6447e3dc6d8e1feb3b230892 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:48 +0200 Subject: [PATCH 4764/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md index 73fdac24114..503a54d9e41 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![Buttons](buttons.svg) +![Boutons](buttons.svg) -The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button. +Le nombre de boutons sur votre chemise. Excluant les boutons de poignée, et le bouton supplémentaire optionnel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttons_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_buttons_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From a692fd0efd5330ecae4f868c1343985a80c4bef8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:49 +0200 Subject: [PATCH 4765/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md index eac9c1333de..11b42aefc76 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Combien d'aisance voulez-vous pour le buste ? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_chestease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 5cdcfbc0faa7b18c6324f004b4f03858de957b68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:50 +0200 Subject: [PATCH 4766/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md index 8fc6ee74c99..eddb20501b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Angle du col](collarangle.svg) -The number of degrees between the collar edge and the grainline. +Le nombre de degrés entre le bord du col et la ligne de grain. ###### Pour quoi faire ? -Together with the collar height, this is the most important factor for the style of your collar. +Avec la hauteur du col, c'est le facteur le plus important pour le style de votre col. -Higher values mean a more cut-away style. +Des valeurs plus élevées signifient un style plus découpé. -In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110 degrees. +Dans l'image d'exemple, le haut est de 80 degrés par défaut et le bas est de 110 degrés. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_collarangle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4f12737ae97f0675fd434fc45e3e3d4bca4337f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:51 +0200 Subject: [PATCH 4767/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md index c4b848f42ed..bcd20fe1668 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Courbure du col](collarbend.svg) -How much the collar bends (on the collar stand side), rather than being straight. +Combien le col se plie (sur le côté du col) plutôt que d'être droit. -This influences how the collar lies against the collar stand. +Cela influence la façon dont le collier se trouve contre le col. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_collarbend_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1372b25b202214b9d73473ac22b0e64419d9cb54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:52 +0200 Subject: [PATCH 4768/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md index bc801a43708..229044cb00a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Aisance du col](collarease.svg) -How much ease do you want for your collar? +Combien de facilité souhaitez-vous pour votre collier ? -If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck. You could also lower the ease for a tighter fit. +Si vous avez l'impression qu'un collier étouffe, vous pouvez vous donner un peu plus d'aisance et il s'assoit plus autour de votre cou. Vous pourriez également réduire la facilité pour un ajustement plus serré. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_collarease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 135de1ec7af62dc2f9164732abb61c798f0d5e80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:53 +0200 Subject: [PATCH 4769/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md index 12e43b3f7ae..3d60ae928b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Écart du col](collargap.svg) -Distance the collar sits apart when closed. +La distance entre le collier et le collier est séparée lorsqu'il est fermé. -This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the collar angle) can accomodate a wider tie (knot). +Il s'agit surtout d'un choix de style, mais un plus grand écart de collier (avec l'angle du col) peut accueillir une cravate plus large (nœud). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collargap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_collargap_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1efb10e6f09308bf8556a8124dff3a61cc538e02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:54 +0200 Subject: [PATCH 4770/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md index f9d6d62f508..2f064561b8f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Reducción de caída del hombro](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Reduce la pendiente del hombro para crear espacio extra para el relleno del hombro. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 171bbe981be4c984f0a84565caf05c917429260a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:55 +0200 Subject: [PATCH 4771/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md index 910a11ab188..84f977643b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md @@ -1,16 +1,16 @@ ![Repli du col](collarroll.svg) -How much the collar is taller than the collar stand at center back. +Combien le collier est plus grand que le collier au centre du dos. ###### Pour quoi faire ? -The collar starts upwards from the collar stand and then rolls over downwards. But it still needs to cover the collar stand. For that, it needs to be a bit longer. +Le collier commence vers le haut à partir du pied du col, puis se roule vers le bas. Mais il doit encore couvrir le porte-col. Pour cela, il doit être un peu plus long. -Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for that) but rather makes it descend further down. +Augmenter cela ne fait pas augmenter le collier (utiliser la hauteur du collier pour cela) mais plutôt le faire descendre plus loin. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarroll_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_collarroll_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7b2ad82f38a3c981c8343e52172d64d9a676ece4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:56 +0200 Subject: [PATCH 4772/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md index 3baebfd64c6..72140fa34ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -![Collarstand bend](collarstandbend.svg) +![courbure de la courbe de la Collarstand](collarstandbend.svg) -How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight. This influences how your collar will sit around your neck. +Combien le collier se plie au milieu, plutôt que d'être droit. Cela influence la façon dont votre collier s'assied autour de votre cou. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_collarstandbend_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From cc8bf6fdac01b45cf7f8a8a5121b8d75d613e18c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:57 +0200 Subject: [PATCH 4773/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md index 64a831182df..537665a88fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Collarstand curve](collarstandcurve.svg) +![Courbe de Collarstand](collarstandcurve.svg) -How much the collar stand curves up at the edges. +Combien le collier se monte sur les bords. -You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or nicely horizontal. +Vous pouvez modifier cela pour vous assurer que les bords de votre collier se tiennent à l'avant ou bien à l'horizontale. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7c0074b4d47b061462076b8db063354d4e5b736c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:58 +0200 Subject: [PATCH 4774/6149] New translations en.md (French) --- .../patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md index ddee06ede59..7076c26a711 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Collarstand width](collarstandwidth.svg) +![Largeur de la surface de la surface](collarstandwidth.svg) -The height of your collar stand. +La hauteur du pied de votre col. -This is the main parameter to change the overall height of your collar. This defaults to a modern relatively slim collar, but you can crank it up all the way to Karl Lagerfeld style. +C'est le paramètre principal pour modifier la hauteur globale de votre collier. Cela passe par un col moderne relativement mince, mais vous pouvez le manier jusqu'au style Karl Lagerfeld. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7e646dbfa796da9bb3bf00820c337eb548fd0591 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:45:59 +0200 Subject: [PATCH 4775/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md index 69bca8d0dc1..4459cf952ee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_contour_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 036a6d6a56c6b5633dc7ebb7e4d3ef54969e2355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:00 +0200 Subject: [PATCH 4776/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md index ec422bff999..6f4f0b4d0fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ ![Rangée de boutons de manchette](cuffbuttonrows.svg) -Do you want a single button on your barrelcuff, or two? +Voulez-vous un seul bouton sur votre barreau, ou deux? @@ -8,5 +8,5 @@ Cela ne s'applique qu'aux poignets classiques. Donc si vous avez choisi un poign -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From ecdfc6fc0a958574c9f4da8be8c7aafb059ec225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:01 +0200 Subject: [PATCH 4777/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md index 3724ee65439..803a8c64d35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Drapé du bas de manche](cuffdrape.svg) -How much the end of the sleeve is wider than the wrist. +Combien la fin de la manche est plus large que le poignet. -This changes the look of the sleeve a bit. -More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow. +Cela change un peu l'apparence de la manche. +Plus de drapes élargit la manche et vous donne un effet plus *blousie*, tandis que moins de drapes rend la manche plus étroite. -The drape will be worked into the cuff with pleats. +Le drapé sera travaillé dans le manche avec des plis. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffdrape_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_cuffdrape_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 871418da70ce5003767fb8355abb0af66bac6f96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:02 +0200 Subject: [PATCH 4778/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md index b2ad79300b3..3c0e76650c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md @@ -1,16 +1,16 @@ ![Aisance de poignet](cuffease.svg) -Determines how much the cuff is larger than your wrist. +Détermine la quantité de manche plus grande que votre poignet. -Change this option to give yourself more or less room at the wrist. +Changez cette option pour vous donner plus ou moins de place au poignet. -You might want more if you want the shirt cuff to fit over a bulky watch. Less room might be better if you want to wear the shirt under an overgarment like a sweater. +Vous en voudrez peut-être plus si vous voulez que le manchon tienne sur une montre encombrante. Moins de place pourrait être préférable si vous voulez porter la chemise sous un vêtement comme un chandail. -Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the barrelcuff narrow button option. +Ceux qui veulent porter leur chemise sous un chandail devraient également jeter un coup d'œil à l'option bouton étroit. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_cuffease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e38e34d4537964dbaed140a942eb3c3de26bdb63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:03 +0200 Subject: [PATCH 4779/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md index 8985e60ab9c..78cceca6134 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Longueur de poignet](cufflength.svg) -The length of your cuffs. +La longueur de vos poignets. -This will not influence the total length of your sleeve. +Cela n'influencera pas la durée totale de votre manche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_cufflength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d6e6b8a0cefe0d3036ebf4b92e196eb724d71fbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:04 +0200 Subject: [PATCH 4780/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md index 40449e0d283..f4a10744d14 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Style de bracelet](cuffstyle.svg) -What style of cuff do you want? +Quel style de manche voulez-vous ? - Poignet classique rond - - Chamfer barrel cuff + - Emmanchure de tonneau de chambre - Poignet classique carré - Poignet mousquetaire rond - - Chamfer French cuff + - Emmanchure française de Chamfer - Poignet mousquetaire carré -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_cuffstyle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4ebbc485a3d7bccb3b55ffcbeb7d5b228125ff33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:05 +0200 Subject: [PATCH 4781/6149] New translations en.md (French) --- .../simone/options/extratopbutton/fr.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md index b565d370e53..cc970552254 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md @@ -1,21 +1,21 @@ ![Bouton supérieur supplémentaire](extratopbutton.svg) -Do you want an extra button between the top front button and collar stand button? +Voulez-vous un bouton supplémentaire entre le bouton supérieur avant et le bouton de fixation du col? -###### Why an extra button? +###### Pourquoi un bouton supplémentaire ? -This extra button allows you to undo your collar button with your shirt staying relatively closed. +Ce bouton supplémentaire vous permet d'annuler le bouton de votre collier lorsque votre chemise reste relativement fermée. -It's an extra button you'll want if you plan to still look good in the bar after your work day with your top button undone and your tie somewhat loose. -The extra button is also great if you are wearing your shirt under an overgarment with the top button undone. For example, under a sweater. +Il s'agit d'un bouton supplémentaire que vous voudrez si vous avez l'intention de continuer à avoir de beaux airs dans la barre après votre journée de travail avec votre bouton du haut défait et votre cravate quelque peu lâche. +Le bouton supplémentaire est également idéal si vous portez votre chemise sous un survêtement avec le bouton du haut annulé. Par exemple, sous un chandail. -Do not include the top button if you want a more casual look. +Ne pas inclure le bouton du haut si vous voulez un look plus décontracté. -This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not replace another button. +Ce bouton supplémentaire est ajouté au nombre de boutons sur le devant. Il ne remplace pas un autre bouton. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_extratopbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_extratopbutton_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From ce6ef98c78ed018bd37e38f949f90753afc08b78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:06 +0200 Subject: [PATCH 4782/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md index a558d8afc20..325d25e35b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant qu Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8f47e754fbaaa1ec00bc04da5ea06d4fcdf78cfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:08 +0200 Subject: [PATCH 4783/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md index fbbe36e323b..4349ccaeca4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_s3collar_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e37aa24d2472c3b27971dcb456908e34a539cea5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:09 +0200 Subject: [PATCH 4784/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md index 45e8c0cb280..4ef771f49e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 760e2377e9dccf1d2ae7f80d7b61e10428b59a37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:10 +0200 Subject: [PATCH 4785/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md index 62f342d4a2d..d65ed59f07b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_bustdartlength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 44e36a90bee17aba36f6dc06f6d89da56a239b80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:11 +0200 Subject: [PATCH 4786/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../charlie/options/crossseamcurvebend/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md index f7795a38f02..575639097de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Controla la curvatura de la curva de costura cruzada. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Las personas con un álbum más plano se ajustarán mejor al aumentar esto, como la curva comenzará más tarde, +y esto habrá menos recolección de tejido en la bola. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (horizontal) espacio para su detrás. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d4bc5072451c5490e7b9bf33157de4bbb1d7c015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:12 +0200 Subject: [PATCH 4787/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md index fcaa0f711af..4f32b7d8802 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the pockets. +Controla el ancho de los bolsillos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_pocketwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From de99d40a07a41b07b0e9e15006c364cbef8f4631 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:13 +0200 Subject: [PATCH 4788/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md index 6263f990e2c..ffdc819f253 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_s3armhole_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6dd3628abf1e8a86ade11a825ced2225dae3ae25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:14 +0200 Subject: [PATCH 4789/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md index ff12512280a..99d811eec1a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_s3collar_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 176c8d5f4853990c0825d0aa7baf6739245f8a01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:15 +0200 Subject: [PATCH 4790/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md index f76f8ee5447..492d9e88fa8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura de asiento](./seatease.svg) -The amount of ease at your seat. +La cantidad de facilidad en su asiento. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_seatease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From bdf33532424bd9e53bec78b2463d2a4ed1447f08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:16 +0200 Subject: [PATCH 4791/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md index a9fffaecfd3..5446a76c9be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) -The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. +La cantidad de facilidad en sus hombros. Esta es una opción específica a los recubrimientos/cubiertos para permitir espacio para las prendas usadas bajo el abrigo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_shoulderease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4261dc4cd19c17b5fcbf346b02d3ee601df238ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:17 +0200 Subject: [PATCH 4792/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md index 53081e515ed..7de4e346592 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Reducción de caída del hombro](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Reduce la pendiente del hombro para crear espacio extra para el relleno del hombro. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5da0ac6ff308f82a2b2e7f08ab429a80cde2dc95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:18 +0200 Subject: [PATCH 4793/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md index f48f3642d8c..c69d5d4ab95 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Manga doblada](./sleevebend.svg) -The angle of the sleeve at the elbow. +El ángulo de la manga en el coco. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_sleevebend_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a4dc1faafa4c2dd27dc5c882e06177522d269969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:19 +0200 Subject: [PATCH 4794/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md index 98d0fce1475..b142c5985b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Holgura de la parte superior de la manga](./sleevecapease.svg) -How much sleevecap ease do you want? +¿Cuánta facilidad de manga quieres? -> #### What's the point? +> #### ¿Cuál es la cuestión? > -> The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. +> La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo. > -> More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter. +> Más facilidad hace que la manga se cuelgue en la costura como esperarías de un abrigo. Menos facilidad hace que la manga sea más lisa. -> The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want. +> Cuanto más ligero sea tu tejido, menos mangas te guste fácilmente. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_sleevecapease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e0e564ea11f8c23ca97e7175bd62a073a885e920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:20 +0200 Subject: [PATCH 4795/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md index 850fc4b3879..c40340a7b2b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cbd1f4341e30a1e1aa8038d259045e13489a22bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:22 +0200 Subject: [PATCH 4796/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../carlton/options/sleevelengthbonus/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md index fa5f0256337..08a1f9d7d76 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,16 +1,16 @@ -![Sleevelength bonus](./sleevelengthbonus.svg) +![Bono de matrícula](./sleevelengthbonus.svg) -The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base block. +La cantidad para extender la manga más allá de la longitud de la manga en el bloque base. -###### This is not supposed to be zero +###### Esto no se supone que sea cero -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. -Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve. +Establecer esto a cero hará que la longitud de la manga sea la misma que la longitud base del bloque de plegado, +que es sin duda demasiado corto para un abrigo. +Tenga en cuenta el valor por defecto y utilice esto como base para alargar o acortar la manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3556e84b37d25e71c235889935c027c681778039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:23 +0200 Subject: [PATCH 4797/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md index bd99a33929e..c5428395bc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura de cintura](./waistease.svg) -The amount of ease at your waist. +La cantidad de facilidad en la cintura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_waistease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 13f7c6859dbf4a155fdce7e92cecfa44f0c67506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:24 +0200 Subject: [PATCH 4798/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md index da2844fc458..142af7bcb89 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Falta la documentación -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2789bb8fbfc28e96241c3c77d30c53de22afb97b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:25 +0200 Subject: [PATCH 4799/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../charlie/options/crossseamcurvestart/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md index 71bc78510cf..f014c0dc068 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Controla el inicio de la curva de costura cruzada. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Las personas con un álbum más plano se ajustarán mejor al aumentar esto, como la curva comenzará más tarde, +y esto habrá menos recolección de tejido en la bola. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (horizontal) espacio para su detrás. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4476a01eaa1088c1abb3280c128d9f8bb419f540 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:26 +0200 Subject: [PATCH 4800/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md index c950bcbbf45..8b165d56996 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). +Controla la ubicación de los pockets verticalmente (superior o inferior). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ff94d0bbcb57c5223b80713ab653f704973899a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:27 +0200 Subject: [PATCH 4801/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md index d75dbe97bf9..b1e5af88c11 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Controla por cuánto se reduce el crocer. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Bajar el cromo hace que sea más informal. +Un crotched bajado con señales también puede ser una elección de estilo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_crotchdrop_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 62a5cc5b5a3a99a585d04fbb94cb29c5766b77eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:28 +0200 Subject: [PATCH 4802/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md index aa66aba5355..1e8688f375c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Falta la documentación -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 81c45e4b90a4b645ac4e1258eb08f92bdbcbc75a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:29 +0200 Subject: [PATCH 4803/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md index d15a1062376..9e00af6c09f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Controla la curvatura de la costura de la costra, que influye en el encaje de su cosecha. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d6921c4ab40fbf787402bac03e86d9ee5c40ecd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:30 +0200 Subject: [PATCH 4804/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md index 634613f28b0..9ceb7f772b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Controla donde la costura del cromo comienza a curvar, lo que influye en el cabello de la cosecha. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cf395f33cb2d6c6b8b1d2a62d0ec09bcedc18058 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:31 +0200 Subject: [PATCH 4805/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md index d5c39b6e0b4..ddd1e3a125a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the position of the grainline. +Controla la posición del grainline. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Puede utilizar esto para desplazar la línea de grain hacia adentro o hacia afuera si funciona mejor para su cuerpo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_grainlineposition_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a71983d66d820ba5cee5481c57e822f692105e7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:32 +0200 Subject: [PATCH 4806/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/charlie/options/legbalance/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md index b6d4fc18c3b..c1947900aab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Controla la proporción entre la parte frontal y trasera de las piernas. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +La parte trasera de las patas de los pantalones son siempre más anchas que la parte delantera. Esto controla en qué medida. -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Incrementar esto hará que el panel de la pierna delantera sea más estrecho. +Esto hace que el portador luzca más despellejado. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Este truco se utiliza a menudo en vaqueros de ropa de mujer +(ahora sabes por qué no puedes encontrar vaqueros de ropa de mujer con bolsillos frontales funcionales). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_legbalance_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 25b072e657ac54a722c349eaf62e00d09a4a5b0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:33 +0200 Subject: [PATCH 4807/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md index a2258aebe33..caa656db912 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controla la longitud de los pantalones enteros, lo que significa esencialmente la longitud de las piernas. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Establecer esto a cero hará que los pantalones tengan la misma longitud que la medición [cintura a piso](/docs/measurements/waisttofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Esto no significa que los pantalones golpeen el suelo, ya que debido a las curvas del cuerpo y a la forma en que el tejido se tapa, +los pantalones tendrán que ser más largos que esto para golpear realmente el suelo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_lengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e313cd0d4c42a0cedc911873b03e3f5a40f488b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:34 +0200 Subject: [PATCH 4808/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md index 8b6c64f2fda..df3c87512a9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Controla la cantidad de facilidad en tu asiento/bum. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_seatease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cc06bbdb5e95404c224dd33dd77b547f8dfed6cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:35 +0200 Subject: [PATCH 4809/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md index a09c37701be..f3750d1de35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Controla la distribución de la tela entre las partes delanteras y traseras en la cintura. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +En cierto modo está de moda redactar un panel trasero más amplio en estos días. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. -This option allows you to control this balance. +Esta opción le permite controlar este saldo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_waistbalance_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6733526041d91115f5e4c02c3b9b1356f6b1e053 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:36 +0200 Subject: [PATCH 4810/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md index b6d360e0c63..d8355acbe15 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md @@ -3,5 +3,5 @@ Controla la anchura de la cinturilla. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6615728ed294b5b69337a59f5a05b6eda82c8e51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:37 +0200 Subject: [PATCH 4811/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md index 80211986107..71caef7e536 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Controla la cantidad de facilidad en la cintura. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_waistease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From df6e3881e87f1575b6fb24d21de9516ecef97cca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:38 +0200 Subject: [PATCH 4812/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md index 216fa43c2ac..1bac63696a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the height of the waist, where: +Controla la altura de la cintura, donde: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : La cintura de los pantalones se encuentra en la cintura + - 0% : La cintura de los pantalones se encuentra en la línea de cadera -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_waistheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1f7f1b0aa8cf5584c38c1bea850b7f22fa15b005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:39 +0200 Subject: [PATCH 4813/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md index 4e77ab1b123..daf0ba7fcb5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Radio de bolsillo](pocketradius.svg) -Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. +Controla el radio con el que se redondean los bolsillos en la parte inferior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_pocketradius_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5a98791c6b335c001a0215cbe75c7291b4043807 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:40 +0200 Subject: [PATCH 4814/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md index 9d22343ac47..80014e45762 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). +Controla la ubicación de los pockets horizontalmente (más izquierda o derecha). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 97b050887ce2cd61210d237e4156e49f54481748 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:41 +0200 Subject: [PATCH 4815/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md index d3b2925979c..492dd39621f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md @@ -3,5 +3,5 @@ Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ee0966e47f4fef77d12b7c1ee5d31ba31803579e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:42 +0200 Subject: [PATCH 4816/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md index be33981656d..b23a868d91b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the spread of the collar. +Controla la dispersión del cuello. -> FIXME: Explain what this means exactly. +> FIXME: Explicar lo que esto significa exactamente. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_collarspread_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7be0a2731056c4a2107dc551e57c7fff824a268a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:43 +0200 Subject: [PATCH 4817/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md index f7824dcbaeb..9e41263e225 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Factor de profundidad de la sisa](./armholedepthfactor.svg) -This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. +Controla la profundidad del agujero de armadura, que a su vez influye en el ancho de manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 02942a01d030c39ab4ab1cbc7f9b93902ae5faf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:44 +0200 Subject: [PATCH 4818/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md index 0165783581a..75fae4bd26c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4df8199fa2ba7af6a0bafd0a4630bb0fe4175628 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:45 +0200 Subject: [PATCH 4819/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md index be33bffe31d..aa2692bf4c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the belt at the back. +Controla el ancho de la cinta en la parte trasera. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_beltwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9cd7c649dabf906109fba48a03b30f3a0b51f646 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:46 +0200 Subject: [PATCH 4820/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md index 8f0d876436b..509d4f53898 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura del bíceps](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +La cantidad de facilidad en su brazo superior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_bicepsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5ff0872b36482d6b468910b6da9b64f2ad38625c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:47 +0200 Subject: [PATCH 4821/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md index 4e80ff6f38d..2678dd6a1b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how far the double rows of front buttons are set apart. +Controla hasta qué punto se separan las filas dobles de los botones frontales. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1220aa0282405cedec98fba6b1aad55762340722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:48 +0200 Subject: [PATCH 4822/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md index d421d7d2911..4b4e011c88d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md @@ -3,5 +3,5 @@ La cantidad de holgura en el pecho -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_chestease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 543cea8727bc6ce5e5dfffd50dcb59fb41266ecd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:49 +0200 Subject: [PATCH 4823/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md index fcc7bf6d21b..eb220ffd656 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the slant of the chest pocket. +Controla la inclinación del bolsillo de pecho. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f7552e92ff44272db5d85460e64226c420c9f825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:50 +0200 Subject: [PATCH 4824/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md index 755cf7a6867..be648d86736 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/size of the chest pocket. +Controla la altura/tamaño del bolsillo de cofre. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 65871730d74f40ed5e6f6c10158bee41dce9bbf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:51 +0200 Subject: [PATCH 4825/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md index 6f422ff227d..1658cf03601 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the chest pocket. +Controla la ubicación del bolsillo de cofre. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From bc78ebceaeb97733bf0e0c0b735e82e689bf7e68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:52 +0200 Subject: [PATCH 4826/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md index f610438d120..e59508f15eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the chest pocket. +Controla el ancho del bolsillo de cofre. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From bbb40dc7c38693cbd4358422f86befc4b4c57e61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:53 +0200 Subject: [PATCH 4827/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md index d4261dda989..eb11127a368 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the flare of the collar. +Controla la bengala del cuello. -> FIXME: Explain what this means exactly. +> FIXME: Explicar lo que esto significa exactamente. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_collarflare_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From da29d254062338f6e24399f5c0ddd4848960204d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:54 +0200 Subject: [PATCH 4828/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md index 4bda448d5e2..cc849a4d1be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Altura del cuello](collarheight.svg) -Controls the height of the collar. +Controla la altura del cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_collarheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 08ab11d81fb49190e65fe929a1243cdb98047bc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:55 +0200 Subject: [PATCH 4829/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/es.md index 1c588f60186..171b98c228e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/es.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts. +Controla hasta qué punto la costura de la princesa se corregirá una vez que se supere la plenitud de tus senos. -A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. +Un factor alto suavizará la curva, resultando en un abrigo menos ajustado que sea más fácil de coser. Un factor bajo afilará la curva, resultando en una capa más ajustada, con una costura de princesa que es más difícil de coser. From 361bbdf1696dfe5b5ae918e703b591d626b055ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:56 +0200 Subject: [PATCH 4830/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md index fa74d8c13a3..c372a0f7730 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/depth of the pockets. +Controla la altura/profundidad de los bolsillos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_pocketheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d6363dd0243012fdc0dea035d11a6215d82da9e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:57 +0200 Subject: [PATCH 4831/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md index 6e27b9a56d1..60103a651c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura de muñeca](./cuffease.svg) -The amount of ease at your cuff/wrist. +La cantidad de facilidad en su taza/muñeca. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_cuffease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c6b064c7d802ba592036581dbc4c549dc5caaee7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:58 +0200 Subject: [PATCH 4832/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md index fe094569078..03788dbf01a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length (height if you wish) of the cuffs. +Controla la longitud (altura si lo desea) de los cortes. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_cufflength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 99bd868c452c93ab60d100c3bf112e92397d1eca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:46:59 +0200 Subject: [PATCH 4833/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md index 0473e6c48cc..eb5302a96e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9cb5754f986925f8ccce37ec1c342d83ffe2bd87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:01 +0200 Subject: [PATCH 4834/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md index 0a1ea0098fe..0cdf87cf8e5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. +Controla cuánto se superpone el frente derecho e izquierdo de la prenda en el frente central. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_frontoverlap_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 75cd8ae1a597cab5038cd7a3b0e7e37f1b16b32e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:03 +0200 Subject: [PATCH 4835/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md index c621b69fcb9..1af13f098bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the depth of the inner pocket. +Controla la profundidad del bolsillo interior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ada62fd3ea4b16438d74e4f91145a1e1552316e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:04 +0200 Subject: [PATCH 4836/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md index d3e81e4950b..069703fed62 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the inner pocket. +Controla la ubicación del bolsillo interior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b6fa69ce56e696a5dd60afbb938d90a1c5077c41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:05 +0200 Subject: [PATCH 4837/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md index 9568ed41365..73d24cb5dd7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the size of the welts on the inner pocket. +Controla el tamaño de las soldaduras en el bolsillo interior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a552f47010b195b64f42e13b063bed813fc31453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:06 +0200 Subject: [PATCH 4838/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md index 2598fbc56c5..e1f0376dd67 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the inner pocket. +Controla el ancho del bolsillo interior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 15d82889a5eff8e5461b38f161f5985a7e183f03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:07 +0200 Subject: [PATCH 4839/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md index 9204e0a7180..2c0a82a9409 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how much the lapel tip goes inwards. +Controla cuánto va la punta de la lapel hacia adentro. -It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. +It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Esta opción controla cuánto hace eso. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_lapelreduction_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c1e31f58c68607170a363cfcd98ec6f37b8a73ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:08 +0200 Subject: [PATCH 4840/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md index c5eae0750a2..1717d11bc70 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Longitud](length.svg) -Controls the overall length of the coat. +Controla la longitud total del abrigo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_length_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8556e0ed73f6babc8dde788d9291266423e1c42e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:09 +0200 Subject: [PATCH 4841/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md index 18275ca779b..df2e404cdd9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Radio de la tapa del bolsillo](pocketflapradius.svg) -Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. +Controla el radio con el que las tapas de bolsillo se redondean en la parte inferior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1037d1c1f34a978544d6bdfad9c3011150a5ed56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:10 +0200 Subject: [PATCH 4842/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md index 1f0dee7578e..bf1ecba5aa3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md @@ -15,5 +15,5 @@ Si vous voulez avoir des boutons en dessous de votre ceinture, vous pouvez. Vous -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 8544bc4830ef7bb122f87bb16cb3776cf44fec20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:11 +0200 Subject: [PATCH 4843/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md index 55737a7470f..2bb35c3a027 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Largeur du pli plat --- -Controls the width of the (optional) box pleat at the back. +Contrôle la largeur du pli (optionnel) à l'arrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6b25a9e6d1e72d69013e2eba553f00e54831ba52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:11 +0200 Subject: [PATCH 4844/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md index 4cb15d3216b..bc63e3f397e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_bustdartangle_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From c77a0f4b544a4b228a05103e9acf512f201bea1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:12 +0200 Subject: [PATCH 4845/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/jersey/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/jersey/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/jersey/nl.md index 9951f2233b8..50e70611273 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/jersey/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/jersey/nl.md @@ -6,6 +6,6 @@ title: Jersey Jersey is een type gebreide stof. Jersey heeft een rechte en een averechte kant, en wordt vaak voor t-shirts gebruikt. -Jersey kan ook dubbel gebreid zijn (en heet soms interlock). This produces a thicker fabric with the flat sides on the outside and the piled sides locked in the middle. +Jersey kan ook dubbel gebreid zijn (en heet soms interlock). Dit zorgt voor een dikkere stof met de rechte kanten aan de buitenkant en de zijkanten die in het midden worden vastgezet. -Jersey has good drape which makes it a popular choice for tops and dresses. +Jersey heeft een goede trek waardoor het een populaire keuze is voor tops en jurken. From 0d4649158f1c11fedd3492f5f54645eaa784796f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:13 +0200 Subject: [PATCH 4846/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/nl.md index 9c510239c9c..b16d3322b2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How much to raise the waist from the seat depth measurement. This influences the depth of the crotch cut-out. +Hoeveel hoger de taille dan de maat voor de diepte van de zitplaats. Dit beïnvloedt de diepte van de kruissnijding. From 031b44a70b1353334c1c72c1875f03dc9ccb124a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:15 +0200 Subject: [PATCH 4847/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/basting/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basting/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/basting/nl.md index cbeb0669f42..2c322192435 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/basting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/basting/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -layout: onecol +layout: opecol title: Driegen --- From ccde58932bbfff7c9c1c8183b15b4ff42ab2421a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:17 +0200 Subject: [PATCH 4848/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/cutting/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/cutting/nl.md index 39a7979f27b..c19c64f7374 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/cutting/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -layout: onecol +layout: opecol title: Knippen --- From 10dd42a7ac2eb073dfcff548ca17d5d19e6c39ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:19 +0200 Subject: [PATCH 4849/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/nl.md index 079bea2aa4e..f3eaf0ad1df 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/nl.md @@ -7,9 +7,9 @@ title: Dubbele paspelzak ## Leer paspelzakken met David Page Coffin -The November 2015 edition of [Seamwork Magazine](https://www.seamwork.com/) has a section called [Conquering the Welt](https://www.seamwork.com/issues/2015/11/conquering-the-welt) where David Page Coffin walks you through the construction of welt pockets. +De editie van [Seamwork Magazine](https://www.seamwork.com/) van november 2015 heeft een sectie genaamd [Verovering de Welt](https://www.seamwork.com/issues/2015/11/conquering-the-welt) waar David Page Coffin je door de bouw van paspelzakken loopt. -David has written various books on trouser and shirt construction, teaches online sewing classes, and hosts workshops throughout the US, and abroad. +David heeft verschillende boeken geschreven over broek en hemdbouw, leert online naailessen en hosts workshops in de VS, en daarbuiten. David is een vriend van deze site, en vooral veel beter geschikt om dit uit te leggen dan ik. From bbb0ef63c5744654d92bf3d096efd0ea37f1e6d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:22 +0200 Subject: [PATCH 4850/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md index baa32835539..976209a032c 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md @@ -18,10 +18,10 @@ Dit zorgt voor twee stukken die een spiegelbeeld zijn van elkaar. -##### What if there is not obvious good side? +##### Wat als er niet voor de hand ligt? -When cutting out something without an obvious *good* side (like interfacing), -what matters is that you cut two mirrored pieces, rather than two identical ones. +Bij het uitknippen van iets zonder een evidente *goed* kant (zoals tussenvoering), +wat belangrijk is, is dat je twee gespiegeld stukken knipt, in plaats van twee identieke stukken. @@ -33,4 +33,4 @@ Stikken met de goede kanten op elkaar is de standaard manier om een naad te make Door de goede kanten van het kledingstuk op elkaar te leggen worden de twee stukken aan elkaar bevestigd met de naadwaarde aan de binnenkant van het kledingstuk. Dit wordt voor de overgrote meerderheid van naden gedaan. -> When there's no specific instructions on how to construct a seam, it's good sides together. +> Als er geen specifieke instructies zijn om een naad te maken, is het de goede kanten op elkaar. From b9cb8c2c9a6973855affe1d1b102fef10b0ea565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:24 +0200 Subject: [PATCH 4851/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/knit-binding/nl.md | 32 ++++++++++----------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/nl.md index 2e011276267..75492961386 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/nl.md @@ -4,20 +4,20 @@ title: Jersey biezen ## Wat is een jersey bies zelfs? -Knit binding is a general term for a type of finish (typically) found on the neck or arm opening of T-shirts and other knitwear. +Een jersey bies is een algemene term voor een afwerking (meestal te vinden) die aan de hals- of armopening van T-shirts en andere breitkleding wordt gevonden. Er zijn twee varianten van deze afwerking, een jersey boord, en een echte jersey bies. ## Jersey boord -![Like most T-shirts, the one this girl is wearing has a knit band at the neck opening.](knit_band.jpg) +![Zoals de meeste t-shirts heeft het meisje een jersey band aan de halsopening.](knit_band.jpg) -Knit band is what you typically find at the neck opening of your T-shirt. Het is een strook stof die dubbel geplooid is en aan de rand van het kledingstuk bevestigd. +Een jersey band is wat je meestal aan de halsopening van je T-shirt vindt. Het is een strook stof die dubbel geplooid is en aan de rand van het kledingstuk bevestigd. Dit laat een onafgewerkte rand aan de binnenkant die vaak vastgestikt wordt door rond de boord te stikken, dicht tegen de rand. ### Jersey biezen -![This girl's grey undershirt and white T-shirt both have a knit binding at the neckline.](knit_binding.jpg) +![Het grijze onderhemd en wit T-shirt van dit meisje hebben allebei een jersey bies aan de halslijn.](knit_binding.jpg) Een echte jersey bies lijkt meer op een klassieke biais, als in, de bies wordt rond de stof geplooid in plaats van een apart stuk te vormen. @@ -26,7 +26,7 @@ De onafgewerkte rand van het kledingstuk wordt tussen de geplooide bies bevestig > Foto's door [Support Tattoos and Piercings at Work](https://www.flickr.com/photos/supporttattoosandpiercingsatwork/21870942614/) en [Derek A.](https://www.flickr.com/photos/sfj/696122404/) ### Stijl versus functie -A knit band is more common, and is what you typically find on T-shirt necklines. Het is de meer decoratieve optie. +Een jersey band komt vaker voor en is wat je meestal aantreft aan halslijnen. Het is de meer decoratieve optie. Een jersey bies is minder gebruikelijk, maar vaak gebruikt bij onderhemdjes (als in, ondergoed). Het is de meer functionele optie. @@ -34,13 +34,13 @@ Een jersey bies is minder gebruikelijk, maar vaak gebruikt bij onderhemdjes (als > > Een andere manier om het onderscheid te maken if zo: denk aan wat er gebeurt als je besluit de bies/boord breder te maken. > -> On a T-shirt, widening the band at the neck will make the neck opening smaller. If you want a wider band, you will have to cut a larger hole in your T-shirt. +> Op een T-shirt maakt het verbreden van de halsband de halsopening kleiner. Als je een bredere band wilt, moet je een groter gat in je T-shirt knippen. > > Bij een onderhemd heeft de breedte van de bies geen invloed op de grootte van de opening. De bies zal gewoon verder over de stof heen liggen en breder ogen. ## Waarom stretch noodzakelijk is -Of je nu een boord of een bies gebruikt, je zal de stof een beetje moeten uitrekken om een goed resultaat te krijgen. Tenzij je een rechte naad stikt. Here's why: +Of je nu een boord of een bies gebruikt, je zal de stof een beetje moeten uitrekken om een goed resultaat te krijgen. Tenzij je een rechte naad stikt. Dit is de waarom: ### Rechtdoor is chill @@ -48,7 +48,7 @@ Of je nu een boord of een bies gebruikt, je zal de stof een beetje moeten uitrek Aan een rechte rand kan je gewoon je bies/boord bevestigen. De stof en de bies hebben dezelfde lengte, dus alles komt in orde. -The most likely scenario where you will encounter this is on the (short) sleeves of a T-shirt. Alhoewel de bies rond je arm heen gaat is de naad (op het patroon) plat. +Het meest waarschijnlijke scenario waar je dit tegenkomt is aan de (short) mouwen van een T-shirt. Alhoewel de bies rond je arm heen gaat is de naad (op het patroon) plat. ### Gelijk gebogen: gelijke stretch @@ -73,11 +73,11 @@ Als je de bies te veel uitrekt zal die te ver terug in vorm springen, en zo de s ![Als de curve veranderd, moet de hoeveelheid stretch ook veranderen](knitbinding3.png) -Straight seams exist, and although I've never come across one, maybe uniformly curved seams exist too. Maar de curve van een rand zal vaker wel dan niet gevarieerd zijn. +Rechte naden bestaan, en hoewel ik er nooit een heb gevonden, bestaan er misschien ook uniform gebogen naden. Maar de curve van een rand zal vaker wel dan niet gevarieerd zijn. -On a typical T-shirt neckline, the curve at the back of your neck is different from the front, and there's probably a somewhat tighter bend behind your shoulder seam. +Aan een typische t-shirt halslijn is de curve aan de achterkant anders dan vooraan, en er zit waarschijnlijk een wat strakkere kromming achter de schoudernaad. -Aan een zachte curve is het verschil tussen de binnenste en buitenste rand niet zo groot, en heb je maar een beetje stretch nodig. Maar als de curve scherper wordt is het verschil tussen de binnenste en buitenste rand van je bies ook groter. And you'll need more stretch to accommodate for that. +Aan een zachte curve is het verschil tussen de binnenste en buitenste rand niet zo groot, en heb je maar een beetje stretch nodig. Maar als de curve scherper wordt is het verschil tussen de binnenste en buitenste rand van je bies ook groter. En je hebt meer stretch nodig om dat te kunnen doen. Dus als je je naad volgt, en die langs halslijnen, schouders of designelementen loopt, zal je de hoeveelheid stretch aan de situatie moeten aanpassen. @@ -89,9 +89,9 @@ De lengte van je bies hangt af van hoeveel die uitgerokken moet worden. Dit hang ### Doe dit niet Er zijn een hoop tutorials op het internet die je tonen hoe je biezen naait. Veel daarvan suggereren dingen als _maak de halsbies 90% van de omtrek van de halsopening_ (het percentage varieert). -Het idee is dat je je bies knipt, de uiteindes aan elkaar bevestigt, en alles dan in de opening naait. That is (in my opinion) no good. +Het idee is dat je je bies knipt, de uiteindes aan elkaar bevestigt, en alles dan in de opening naait. Dat is volgens mij geen goede zaak. -Een alternatief om het lengteprobleem te omzeilen is de bies te bevestigen voor je de opening waar de bies in komt sluit. For example, on a T-shirt you close one shoulder seam, attach the binding, then close the second shoulder seam. +Een alternatief om het lengteprobleem te omzeilen is de bies te bevestigen voor je de opening waar de bies in komt sluit. Bijvoorbeeld, bij een T-shirt sluit je één schoudernaad, stik de bies vast en sluit je de tweede schoudernaad. Dit houdt dan in dat de schoudernaad ook door de bies loopt, wat onaanvaardbaar is voor mij. @@ -99,9 +99,9 @@ Dit houdt dan in dat de schoudernaad ook door de bies loopt, wat onaanvaardbaar - Knip je bies even lang als de rand waar hij aan moet. Geen 90%, maar 100%. Op deze manier weet je dat het te lang gaat zijn, en dat willen we. - Markeer waar je de naad van je bies wil (bijvoorbeeld, achteraan de halslijn) en leg je bies 1 cm voorbij dit punt. - - Begin je bies 3 cm voorbij dit punt vast te naaien, en ga helemaal rond. Terwijl je dit doet pas je de hoeveelheid stretch aan de curve aan. There's no tricks for this, you'll have to practice until it comes naturally to you. - - When you make your way around and get close to the point you marked, stop about 3cm before that. - - Now your entire binding is attached, apart from a 6cm or so stretch at the back. Pin both edges of your binding good sides together, making is exactly as long as needed and sew them together. + - Begin je bies 3 cm voorbij dit punt vast te naaien, en ga helemaal rond. Terwijl je dit doet pas je de hoeveelheid stretch aan de curve aan. Hier zijn geen trucs voor, je zult moeten oefenen totdat het natuurlijk bij je aankomt. + - Wanneer je dicht bij het aangegeven punt bent, stop dan ongeveer 3 cm ervoor. + - Nu is je hele bies bevestigd, behalve een zestal cm aan de achterkant. Speld de twee randen van je bies met de goede kanten op elkaar, het maakt precies zo lang als nodig is en stik samen. - Naai de overgebleven 6 cm van je bies. Op deze manier is er geen gegok naar de lengte van je bies, en zit de naad van de bies waar je hem wil. From 815aba3b087278c3926b02ed3abd744f628738e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:26 +0200 Subject: [PATCH 4852/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/nl.md index 340292f1513..c10af078f44 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/nl.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Gebreide stof --- -![A piece of grey (French Terry) jersey, a knit fabric](fabric.jpg) +![Een stuk grijze (French Terry) jersey, een jersey stof](fabric.jpg) Gebreide stof is stof die gebreid is in plaats van geweven. Gebreide stof heeft meestal wat stretch. From 6b4835e660e5c8b7981e9f1d7f5accb875967753 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:27 +0200 Subject: [PATCH 4853/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/nl.md index eb286d07b34..63a0abca73b 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/nl.md @@ -4,7 +4,7 @@ title: Aan de stofvouw Wanneer je een symmetrisch patroondeel hebt kan het dat de instructies zeggen dat je het *aan de stofvouw* moet knippen. -This means that only half the pattern piece is printed, and you should cut it out by folding your fabric, and aligning the line that is _on the fold_ with the fold line indicated on the pattern. +Dit betekent dat slechts de helft van het patroondeel is afgedrukt, en je moet het uitknippen door je stof aan te vouwen, en leg de lijn die _aan de stofvouw_ is gelijk aan de vouw lijn aangegeven op het patroon. De vouwlijn wordt aangegeven met een dubbele pijl zoals in dit voorbeeld: @@ -12,6 +12,6 @@ De vouwlijn wordt aangegeven met een dubbele pijl zoals in dit voorbeeld: -For an overview of all indicators on your pattern, refer to the [pattern notation guide][1] +Voor een overzicht van alle indicatoren op uw patroon, ga naar de [patroonnotatie handleiding][1] From 555891153a7d82fc8205cdc6d02374f10710d278 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:29 +0200 Subject: [PATCH 4854/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/rayon/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/rayon/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/rayon/nl.md index 0809c000c2b..2b7c4ca9989 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/rayon/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/rayon/nl.md @@ -4,7 +4,7 @@ title: Rayon ![Ik gebruik rayon voor mijn ondergoed](rayon.jpg) -Rayon, sometimes referred to as viscose, is a synthetic fiber. De vezel wordt gemaakt uit houtpulp, maar er is een heel chemisch proces nodig om er stof van te maken. +Rayon, soms viscose, is een synthetische vezel. De vezel wordt gemaakt uit houtpulp, maar er is een heel chemisch proces nodig om er stof van te maken. Aangezien rayon een vezel is (zoals katoen) hangt het type van de stof af van de manier waarop de vezel verwerkt en geweven wordt. Over het algemeen is rayon echter een veelzijdige stof die glad aanvoelt, soepel valt en een beetje glibberig verwerkt. From 5be27649d4ff6d4944534d83d4da685b7c7426d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:32 +0200 Subject: [PATCH 4855/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/sewing/trimming/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/sewing/trimming/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/trimming/nl.md index 8a391960e1e..d3fb5497b53 100644 --- a/markdown/org/docs/sewing/trimming/nl.md +++ b/markdown/org/docs/sewing/trimming/nl.md @@ -4,7 +4,7 @@ title: Bijknippen ![Naadtoeslag wordt bijgeknipt](trimming.jpg) -Trimming, or to trim, is cutting away excessive [seam allowance](/docs/sewing/seam-allowance). +Het bijknippen is het knippen van overmatige [naadwaarde](/docs/sewing/seam-allowance). Vaak is het doel van bijknippen het reduceren van bulk in de naden van een kledingstuk. From be522e94ac1b4267f1824d0180ba2efcaaa95d30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:36 +0200 Subject: [PATCH 4856/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/developers/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/developers/nl.md b/markdown/org/docs/various/developers/nl.md index e6952f9e894..66727f99358 100644 --- a/markdown/org/docs/various/developers/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/developers/nl.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Documentatie voor ontwikkelaars --- -Freesewing.org only hosts documentation for makers. +Freesewing.org organiseert alleen documentatie voor makers. -Our documentation for developers, contributors, editors, and translators alike is available on [freesewing.dev][1] +Onze documentatie voor ontwikkelaars, medewerkers, tekstverwerkers en vertalers is beschikbaar op [freesewing.dev][1] [1]: https://freesewing.dev/ From 836ef693356fb80e9fb85358cd3be9bf553bea19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:37 +0200 Subject: [PATCH 4857/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/nl.md index 21476745097..4ec83a56e3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This dicates how much you want the leg flaps to overlap at the waist. A setting of 0 would have them meet at the side seam, and a setting of 100 makes them meet at the front/back. +Dit maakt uit hoeveel je wilt dat de broekkleppen overlappen aan de taille. Een instelling van 0 zorgt ervoor dat ze elkaar ontmoeten aan de zijnaad, en een instelling van 100 zorgt ervoor dat ze elkaar ontmoeten aan de voor/achterkant. From d2ff40b93a8f6d27474b2263ce25e0ccb1d6c8f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:38 +0200 Subject: [PATCH 4858/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/nl.md index a87c741954d..00c185732b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This dictates how long the pants will be. It is a factor of the inseam measurement. The larger the value, the more that will be taken off the length. +Dit bepaalt hoe lang de broek zal zijn. Het is een factor van de binnenste meting. Hoe groter de waarde, des te meer zal de lengte worden afgenomen. From a329919b24ba48bf08a7b6db4dba2bff9611322b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:38 +0200 Subject: [PATCH 4859/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/notation/buttons/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/buttons/nl.md b/markdown/org/docs/various/notation/buttons/nl.md index 6f5753fa85e..463f30845f3 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/buttons/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/buttons/nl.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Knopen, knoopsgaten en en drukknopen --- -Buttons and buttonholes may come in different sizes, but always have the same shape that represents how they look in real life: +Knoppen en knoopsgaten kunnen in verschillende maten komen, maar hebben altijd dezelfde vorm die geeft hoe ze er in het echte leven uitzien: From 901c846005f86dc8497860824161d3bfef522262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:39 +0200 Subject: [PATCH 4860/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/nl.md index 3f7020b3bcb..436724a15ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Wrap pants are a bit casual and perfect for warm weather. You can't go wrong with linen, cotton is a good option too. +Wrappenpants zijn een beetje nonchalant en perfect voor warm weer. Met lijn kun je niet mis gaan, ook katoen is een goede optie. ## Tips en opmerkingen ### Duurzamer -This is a type of wrap pants, which leaves the sides of your legs exposed at times. And as such, it is mostly worn in warmer weather, or inside. To get a good effect of the flowing of the legs, don't use very heavy materials. Good types of fabric are linen, and linen blends. These mostly have a nice drape and are cool. Heavy materials like denim are less useful. +Dit is een type wrapants, die soms de kanten van je benen blootstellen. En als zodanig wordt het vooral gedragen bij warmer weer of binnenshuis. Gebruik niet erg zware materialen om een goed effect van de vloeiende benen te krijgen. Goede soorten stof zijn lijnen, en linnen mengen. Deze hebben meestal een mooie druppel en zijn cool. Zware materialen zoals denim zijn minder nuttig. From 4a8e47de0af28181a873bb39451f16b8f6b8b3f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:42 +0200 Subject: [PATCH 4861/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/nl.md index da28fc275e6..b171fb3285f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Diepte halslijn](necklinedrop.svg) -This options allows you to lower your neckline below the default. +Met deze optie kun je je halslijn verlagen onder de standaard. From e80ec723f27336a84c0332eb4acc99ef16855b96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:43 +0200 Subject: [PATCH 4862/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/nl.md index ce29a058d4c..ad903c26e5c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the angle of the pocket slant. +Bepaalt de hoek van de steekzak. From 8a1ed87416fc921d1d307ff24491a713404b672b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:44 +0200 Subject: [PATCH 4863/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/nl.md index 6cbc6a76026..c32c965b1f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the location of the pockets. +Bepaalt de locatie van de zakken. From f4954a611087f8ae924e2494a9f3c01d7b018811 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:45 +0200 Subject: [PATCH 4864/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/nl.md index 42edd766758..35558e264b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the pockets. +Bepaalt de breedte van de zakken. From 572c8e4d3a5b774ac7f487b0df72c42f8188123f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:48 +0200 Subject: [PATCH 4865/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/nl.md index c50f573bcc6..eb90df56006 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the height of the pocket welts. +Bepaalt de hoogte van de paspels. From 494af46c449625d0c305e5ec6e1ac0b420710f52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:49 +0200 Subject: [PATCH 4866/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/nl.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/nl.md index 531a47519c0..702e83fb154 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/nl.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Waralee consists of two identical pieces of fabric. They are basically big rectangles with pieces missing. As such, it is easier to print out the piece you need to cut out and measure the rest, than it is to print out everything and cut the pattern the traditional way. +Waralee bestaat uit twee identieke stukken stof. Het zijn in feite grote rechthoeken waar stukken ontbreken. Het is dus makkelijker om het stuk dat u moet uitknippen en de rest meten, af te drukken dan het is om alles af te drukken en het patroon op de traditionele manier te knippen. -The pattern is available both ways. You can print out the whole thing, tape all the pages together, and use that to cut out the fabric. It is also possible to print out only the part that you need to cut out. This part has a negative seam allowance, since you'll be using it opposite of what you normally use the pattern pieces for. +Het patroon is beschikbaar in beide richtingen. Je kunt het hele verhaal uitprinten, alle pagina's samenvoegen en dat gebruiken om de stof uit te knippen. Het is ook mogelijk om alleen het deel af te drukken dat je moet uitsnijden. Dit deel heeft een negatieve naadwaarde. Je gebruikt het namelijk precies het tegenovergestelde van waar je normaal gesproken de patroondelen voor gebruikt. -Pattern piece 2 is just for when you want to make the pants without printing everything. -Since this is just a couple of rectangles (with a slanted side), you can just use a ruler to cut out the main part. Then you use Part 2 to cut out the crotch part. Save a tree. +Patroon stuk 2 is alleen voor wanneer je de broek wilt maken zonder alles te laten bedrukken. +Aangezien dit slechts een paar rechthoeken is (met een schuine kant), kun je gewoon een liniaal gebruiken om het hoofddeel uit te knippen. Dan gebruik je deel 2 om het kruisje te knippen. Sla een boom op. -If you opt for the cut-out method, use the paperless view to see all the dimensions of the pattern. -You will need to cut a narrow strip out from what will become the front, and a small triangle and strip from what will become the back. -And in the middle between these will be the little cut-out pattern piece. -Make sure you measure this correctly, and you have the fabric squared before you start cutting. +Als je kiest voor de uitsnijdingsmethode, gebruik dan de papierloze weergave om alle afmetingen van het patroon te zien. +Je moet een smalle strook uitknippen uit wat het voorpand zal worden, en een kleine driehoek en streep van wat de rug zal worden. +En in het midden hiertussen zal het kleine uitgeknipte patroonstuk zijn. +Zorg ervoor dat je dit goed meet en je hebt de stof gekruist voordat je begint te knippen. From 58d3c2767b987c4b975c57374056f8333deecb5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:50 +0200 Subject: [PATCH 4867/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md index e088c3d98ec..64fa778dbf4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From db871474312fedf19a8c212e2df10d3cfb043eaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:51 +0200 Subject: [PATCH 4868/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/waralee/instructions/nl.md | 82 +++++++++---------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/nl.md index f4f23666b9e..77bf4be5f36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/nl.md @@ -1,100 +1,100 @@ -##### The key to Waralee is the waist band +##### De sleutel van Waralee is de tailleband -In a way, Waralee is just a waist band with a long piece of fabric attached. The waist band needs to continue from the fabric into two strings of fabric that are used to tie the pants in the front and two in the back. These strings are not included in the pattern. Traditionally, they are of similar length. You can make longer ones for the front panel (the side that is a little shorter than the other, on the left in the illustrations below), to allow you to tie both sets in the front. I prefer this as it is easier to tie, and you don't have the bulk of the knot in the back. +Op een manier Waralee is slechts een tailleband met een lang stuk stof vast. De tailleband moet doorgaan van de stof in twee tekenreeksen die gebruikt worden om de voorpanden en twee aan de achterkant vast te zetten. Deze tekenreeksen zijn niet opgenomen in het patroon. Traditioneel hebben ze een vergelijkbare lengte. Je kunt de extra maken voor het voorpaneel (de zijde die iets korter is dan de andere, aan de linkerkant van de illustraties hieronder), zodat je beide sets aan de voorkant kunt binden. Ik geef er de voorkeur aan omdat het makkelijker is om aan te das en je hebt niet het grootste deel van de knoop in de rug. -## Step 1: Sew the pockets +## Stap 1: Stik de zakken -##### Pockets are optional -Traditionally, these types of pants do not have pockets. But I want to put my phone, keys and wallet somewhere. So I've included pockets in the pattern. You can decide for yourself if you would like them on your pants. +##### Pockets zijn optioneel +Traditioneel hebben deze broektypes geen zakken. Maar ik wil ergens mijn telefoon, sleutels en portemonnee zetten. Dus ik heb zakken in het patroon opgenomen. Je kunt voor jezelf beslissen of je ze op je broek wilt hebben. -The illustrations in the next steps show the Waralee pants without pockets. Only the pocket placements from the pattern are shown, to help you orient yourself. +De illustraties in de volgende stappen laten de oorlogsbroek zien zonder zakken. Alleen de zakplaatsingen van het patroon worden getoond, om je te helpen jezelf te oriënteren. -##### If you do want pockets, make them first -If you're going to make the pockets, make them before putting one piece of fabric on the other. It's easier to work with the parts still separated. +##### Als je zakken wilt kun je ze eerst +Als je de zakken gaat maken, laat ze eerst één stuk stof op de andere plaatsen. Het is makkelijker om met de delen te werken die nog gescheiden. -If desired, sew the pockets. +Stik de zakken indien gewenst. -I included placements for the front pockets that will be hidden by the flaps in the front. But they will still be easily accessible to put your phone or keys in. These are single welt pockets. The ones in the front are at an angle and the ones in the back are horizontally oriented. The pocket templates should allow for enough fabric to attach the pocket to the waistband. If you want particularly deep pockets, please adjust accordingly. +Ik bevatte plaatsingen voor de voorzakken die door de kleppen aan het voorpand verborgen worden. Maar ze zullen nog steeds gemakkelijk toegankelijk zijn om je telefoon of sleutels in te voeren. Dit zijn paspelzakken. De voorpand bevindt zich in een hoek en de achterste zijn horizontaal georiënteerd. De insteekzak zou voldoende stof moeten geven om de zak aan de tailleband te bevestigen. Als u extra diepe zakken wilt, pas dat dan aan. -## Step 2: Hem the sides and bottom +## Stap 2: Zoom de zijkanten en onderkant -![Hem the sides and bottom](waralee-hem-sides-and-bottom.png) +![Zoom de zijkanten en de onderkant](waralee-hem-sides-and-bottom.png) -Hem the sides and bottom. +Zoom de zijkanten en de onderkant. -You can use whatever method works best for you. In the version I first made I just serged the sides, folded them back and top stitched them, then did the same for the bottom. I did this to keep the bulk of the fabric to a minimum and allow for a better drape. What you do should depend on the type of fabric you're using. +Je kunt de methode die het beste voor je werkt gebruiken. In de versie die ik eerst maakte heb ik net de zijkanten geplaatst, plooide ze terug en stikte ze bovenop, en deed ik hetzelfde voor de onderkant. Ik heb dit gedaan om het leeuwendeel van de stof tot een minimum te houden en om een betere afvoer mogelijk te maken. Wat je doet, moet afhangen van het type stof dat je gebruikt. -## Step 3: Sew the two parts together at the crotch +## Stap 3: Stik de twee delen aan het kruis samen -![Lay the two parts on top of one another with good sides together. Sew the crotch seam](waralee-crotch-seam-no-pockets.png) +![Leg de twee delen bovenop elkaar met de goede kanten op elkaar. Stik de kruisnaad](waralee-crotch-seam-no-pockets.png) -Now you get to sew the two parts together. Lay them with _good sides together_ and sew the seam along the cutout. Finish this seam and press it. +Nu ga je de twee delen aan elkaar naaien. Leg ze met _goede kanten op elkaar_ en stik de naad langs het uitsnijden. Werk deze naad af en strijk het. -## Step 4: Prepare the four strings +## Stap 4: Bereid de vier tekenreeksen voor -The strings are just long tubes of fabric. +De tekenreeksen zijn slechts lange buizen. -Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. That is the length of each string. Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide. +Neem een kwart van uw taillemaat. Voeg dat nummer toe aan 40cm (17). Voeg je naadwaarde toe. Dat is de lengte van elke tekenreeks. Knip vier stroken stof die zo lang en 5 cm breed zijn. -For example, if my waist circumference is 84.6cm: 84.6cm divided by 4 is 21.2cm. 21.2cm plus 40cm is 61.2cm. 61.2cm plus my seam allowance of 1cm is 62.2cm. I will cut four strips of fabric that are 62.2cm by 5cm. +Als mijn tailleomtrek bijvoorbeeld 84,6 cm: 84,6 cm gedeeld door 4 is 2cm. 2cm plus 40cm is 61,2cm. 61,2 cm plus mijn naadwaarde van 1 cm is 62,2 cm. Ik knip vier stroken stof die 62,2 cm bij 5 cm zijn. -##### You can lengthen the front ties -Optionally, to make the front ties longer, extend them by your quarter waist measurement. +##### Je kunt de voorpanden verlengen +optioneel om de voorpanden langer te maken, verleng ze met je kwarttaillemeting. -When generating your pattern, one of the style options is called “Waist Band”. The strings, when folded, should have the same width as you specified for that option, 2.5cm (1") by default. +Bij het genereren van je patroon wordt een van de stijlopties "Waist Band" genoemd. De strings, wanneer geplooid moet dezelfde breedte hebben als je hebt opgegeven voor die optie, 2,5 cm (1") als standaard. -The extra 40cm (17") of length is to make the knot. +De extra lengte van 40 cm (17") is om de knoop te maken. -If your material is delicate or flimsy, you can add some interfacing to this to give it strength. +Als je materiaal gevoelig of zwak is, kun je hier wat tussenvoering aan toevoegen om het kracht te geven. -Fold them in half along the long side, _good sides together_. Stitch the long side and one of the short sides, and turn the tie right side out. +Plooi ze over de helft langs de lange zijde, _goede kanten op elkaar_. Stik de lange kant en één van de korte zijden, en draai de das naar buiten. -##### Turning tubes of fabric right side out can be difficult +##### Het draaien van buizen aan de rechterkant van de stof kan moeilijk zijn -This can be made easier by taking a piece of twine longer than the strips. Lay that between the right sides, along the fold. Make sure you catch this while sewing the short side. You can use this to pull the end through the tube you've created. When you're done, you can cut it off. Having a long, skinny stick or a loop turner can help too with this. +Dit kan makkelijker worden door een stuk twee stukken langer te nemen dan de strips. Leg die tussen de rechterzijden, langs de stof. Zorg ervoor dat je dit vastpakt terwijl je de korte kant naait. Je kunt dit gebruiken om het einde door de buis die je hebt gemaakt te trekken. Wanneer je klaar bent, kun je het uitknippen. Het hebben van een lange schoonheidsstok of loopdraad kan hier ook mee helpen. -## Step 5: Sew the waist band +## Stap 5: Stik de tailleband -![Lay the two parts on top of one another with good sides together. Sew the crotch seam](waralee-waist-band-no-pockets.png) +![Leg de twee delen bovenop elkaar met de goede kanten op elkaar. Stik de kruisnaad](waralee-waist-band-no-pockets.png) -Now it is time to sew the waist band. Think about adding interfacing if your fabric is delicate. +Nu is het tijd om de tailleband vast te naaien. Denk na over het toevoegen van tussenvoering als je stof delicaat is. -Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red) +Plooi de naadwaarde in en plooi dan langs de lijn. (rood) -Insert one of the strings you made in the previous step on each side. Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue) +Voeg aan beide kanten één van de tekenreeksen toe die u in de vorige stap hebt gemaakt. Stik langs de lijn van de tailleband en voeg wat extra stiksel toe om ervoor te zorgen dat deze snoorden goed vastzitten. (blauw) -##### Secure the strings well +##### Beveilig de tekenreeksen goed -The strings keep your pants up, so having that stitching fail will result in awkward moments. +De tekenreeksen houden je pannen, dus als je mislukken krijg je ongemakkelijke momenten. -## Step 6: Wear your pants +## Stap 6: Draag je broek -Press your pants, and try them on! +Strijk je broek en probeer het op! -Hold the front side against your belly and wrap both strings around you and tie in the back (or, if you have long strings, wrap them all the way around you and tie in the front). Then hand the back side through your legs to yourself and tie the other strings in the front. +Houd de voorkant tegen je broekriem en pak beide tekenreeksen om je heen en strijk in de rug (of, als je lange strings hebt, pak ze helemaal om je heen en strijk aan het voorp). Leg de achterkant dan door je benen aan jezelf en pas de andere tekenreeksen aan de voorkant. -Here is an article demonstrating how to tie wrap pants: [How to Tie Wrap Pants](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants) +Hier is een artikel dat laat zien hoe ingepakte broek moet worden [Hoe Tie Wrap Broek](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants) -If you get stuck, or have additional questions, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). +Als je vastloopt, of extra vragen hebt, kun je altijd contact opnemen met [andere FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). From 8415920509565a04ecd81169c9d7e2d4b4826822 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:52 +0200 Subject: [PATCH 4869/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md index c5b19a85c72..975b1fc176e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From eb38e172a3fa143970cc5c573a5822fd9b14f52e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:53 +0200 Subject: [PATCH 4870/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/nl.md index 30aa806eb60..ce60d8d8523 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Waralee, you will need the following: +Om Waralee te maken heb je het volgende nodig: - [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - - About 2 meters of a suitable fabric - - Some interfacing for the waistband + - Ongeveer 2 meter geschikte stof + - Een tussenvoering voor de tailleband From 88730ee348ab84ddd090734ded0616ac4d5df162 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:55 +0200 Subject: [PATCH 4871/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md index 9951a1476b5..2d8433e5756 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The neckline shape option on Aaron](./necklinebend.svg) +![Die Nackenform Option auf Aaron](./necklinebend.svg) -Determines the bend of the front of the neck opening. +Bestimmt die Biegung der Vorderseite des Halsöffnens. -> Higher values bend the neck opening more, resulting in a more squarish neck opening. +> Höhere Werte biegen die Halsöffnung mehr, was zu einer quadratischen Nackenöffnung führt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](aaron_necklinebend_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From cf73e2b0cd6fc7f31b3e8378bbef2673f518922c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:47:56 +0200 Subject: [PATCH 4872/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/nl.md index c0887254493..fec22996c47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The percentage of the seat circumference that the back crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the back. +Het percentage van de omtrek zitvlak dat het kruis achteraan moet bezetten. Dit creëert min of meer ruimte tussen de zijnaad en de achterkant. From fb8e98720c8480544e63243b0b0fe04146d3634e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:00 +0200 Subject: [PATCH 4873/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/nl.md index 43d7f8c8dd1..aef52d724bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The percentage of the seat circumference that the front crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the front. +Het percentage van de omtrek zitvlak dat het kruis vooraan moet bezetten. Dit maakt ongeveer ruimte tussen de zijnaad en het voorpand. From 0ac8bb323e72520fa8464b652f383d463ca32469 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:01 +0200 Subject: [PATCH 4874/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md index b8f3272f512..bbae7330dfd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 719aa38f5f29260331eae2be090184000d535a1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:04 +0200 Subject: [PATCH 4875/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/notation/dimensions/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/nl.md b/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/nl.md index ba990ae919d..8ab560fc99e 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/nl.md @@ -8,10 +8,10 @@ Wanneer je een *papierloos* patroon kiest, komt je patroon in de vorm van een se -###### Pay close attention to dimensions on non-paperless patterns +###### Let op afmetingen op niet-papierloze patronen -Some patterns use dimension to indicate the full size of a pattern piece. -This typically happens when a part is a mere rectangle. +Sommige patronen gebruiken de dimensie om de volledige grootte van een patroondeel aan te geven. +Dit gebeurt meestal als een onderdeel slechts een rechthoek is. -So when a pattern includes a dimension, make sure to pay attention to it before you cut into your fabric. +Dus als een patroon een afmeting bevat, zorg er dan voor dat je er aandacht aan schenkt voordat je in je stof knipt. From 52d6347511756457b3803014f2968dca762e1411 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:05 +0200 Subject: [PATCH 4876/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md index fd889070994..b40ffa31ec3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![El factor de profundidad del agujero en Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e004828a9ec3ea4bfb165958d4cd4337fd9632b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:06 +0200 Subject: [PATCH 4877/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md index a9711baff27..d6244b9b95f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 747037d7a0e075d658199b3f1bd175e303491eb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:07 +0200 Subject: [PATCH 4878/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md index c761c4e2bbd..89d9d968c36 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la quantité d'aisance au niveau de la taille. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_waistease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 974798378fca2f0ec94e44a9fecf580bc1133893 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:08 +0200 Subject: [PATCH 4879/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md index 2bbe2e9b11f..2c29fb2d821 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the height of the waist, where: +Contrôle la hauteur de la taille, où: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : La taille du pantalon est assis à la taille + - 0% : La taille du pantalon est assise à la hanche -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_waistheight_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From bd3db3e448d463617022581d54213ca688af0700 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:09 +0200 Subject: [PATCH 4880/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md index 95e0ffdcfd3..9059fbfaf67 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7ba047bd699c71c30d8c13c4601dd9c4caf7774d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:10 +0200 Subject: [PATCH 4881/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md index 2af2a66a551..8a752b9553f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant qu Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 6a9f62c898abd2fab9b26c10b4b437d5e5a84bbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:11 +0200 Subject: [PATCH 4882/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md index 451fa8ec441..b86eebbe139 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document de cette option -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_roundback_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 26e9c401991a4c2edfe80873d7e3bddbc9243ea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:12 +0200 Subject: [PATCH 4883/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md index bc213ddabd5..73221a9579c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_s3armhole_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From ff04c70338b1024aa9ce4604cabf4d90c5551221 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:13 +0200 Subject: [PATCH 4884/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md index e3d8976e72d..3ec9e315df8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_s3collar_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From d58bb66613ae1e8164f9e289cf67fddb3755bed2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:14 +0200 Subject: [PATCH 4885/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md index 4eb62c62f27..29667e23ce6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule. Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_shoulderease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 2d787d044c53febbd279a538fb58d234194e6413 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:15 +0200 Subject: [PATCH 4886/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md index 0ff43770722..35abbe0bb54 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 632386529adb507da9ec9af4297b6bfb02c23e02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:16 +0200 Subject: [PATCH 4887/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md index 96fb43e21d4..4ec473eaa4a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7075f5a7a6e58ac324e164658bcdb94159590395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:17 +0200 Subject: [PATCH 4888/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md index bbf28f2e459..56bf0988e2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 5ab88e4cdf7b12f112e6cdd4a4f5b1bcd184f70a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:18 +0200 Subject: [PATCH 4889/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md index 3470352c627..cc7e4fda179 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md @@ -10,5 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 82df836e19ac816ae93149a15593d2dcbeeb19c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:19 +0200 Subject: [PATCH 4890/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md index b2d91c73fcb..4e37100100b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 54350c26ac91a9cce4a36995304472e556614297 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:20 +0200 Subject: [PATCH 4891/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md index 83b2e419056..c9e4dd9f869 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Contrôle la répartition du tissu entre les parties avant et arrière à la taille. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +Il est quelque peu en vogue de rédiger un plus grand panneau arrière ces jours-ci. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. -This option allows you to control this balance. +Cette option vous permet de contrôler ce solde. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_waistbalance_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 420e5ee0e17050e71e3dd9ccb0d2c2f3b6bcbb64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:22 +0200 Subject: [PATCH 4892/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md index 6e80fa755d9..44dfcc32b02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 4cb880e5d1f0b7e453c9f2f4d901b92e45ccacb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:23 +0200 Subject: [PATCH 4893/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md index 5f6264ea807..7e251915dcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md @@ -8,5 +8,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding- -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From f534a97f2767e4967c1a725f5dc0e38902a4323d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:24 +0200 Subject: [PATCH 4894/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md index ef3b1765df2..2a49258eb61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 5a74b9e283fee073691997d901e58eeeb196fe6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:25 +0200 Subject: [PATCH 4895/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md index 2a99bb032ab..6ae967ad18a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 102709457f34d2e25ec4463e8ebc63fa8308cd9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:26 +0200 Subject: [PATCH 4896/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md index 7c8ae00ceba..6cb093716d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Pinces dos --- -By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. +Par défaut, le motif ajoutera des fléchettes quand elles sont nécessaires. Mais vous pouvez aussi choisir de toujours, ou jamais, avoir des fléchettes arrière. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_backdarts_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 56ff0c73389505d1e3faeab7f8135f0dc9cf460c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:27 +0200 Subject: [PATCH 4897/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md index 34bb08f97f2..cc7ec45c20f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Forme de la pince dos --- -Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. +Contrôle la quantité de formage de la taille dans les fléchettes. You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_backdartshaping_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 10434a9ecfadd45658562446ac4a0704b2672759 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:28 +0200 Subject: [PATCH 4898/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md index 24c162ad373..10a6651b8cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7f37e29f76544b0d75c788d452810ce7385fb0c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:29 +0200 Subject: [PATCH 4899/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md index 6dc256c0cf4..1824ddd075a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md @@ -11,5 +11,5 @@ Cela ne s'applique qu'aux poignets classiques. Donc si vous avez choisi un poign -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From aa14a2e2f4b2c07953d0263d15819900958b4f48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:30 +0200 Subject: [PATCH 4900/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md index 166408dc37e..ccb85b07687 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md @@ -18,5 +18,5 @@ Nous nous efforcerons de respecter votre choix ici, mais la priorité est d'ajus -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_bicepsease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 42e5509fb9af640245b963b8738eb9fe5a234b15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:31 +0200 Subject: [PATCH 4901/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md index 68d97f8b310..f6e44c3f936 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Pli plat --- -Adds a box pleat to the back. +Ajoute un pli en boîte au dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleat_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_boxpleat_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b87bcfe71936007e403998d6009e542657879777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:32 +0200 Subject: [PATCH 4902/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md index b13368041df..c4220eeacff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Repli du pli plat --- -Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. +Contrôle combien le pli de la boîte à l'arrière est plié/plissé. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 069de5d63cbd04c0f776cd29ae1a026a2f45c738 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:33 +0200 Subject: [PATCH 4903/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md index dd2c8b73a94..51b28b6139e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md @@ -3,5 +3,5 @@ Contrôle la largeur de la ceinture. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 7cae117f5517e5a4e9409e13e89a1216f68c9497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:34 +0200 Subject: [PATCH 4904/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md index 1d164ce6c16..849c2e8f063 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Contrôle la quantité d'aisance à votre siège/bum. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_seatease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 43bc89bb4b86d9dde44193ecb7c82e1d061d42e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:35 +0200 Subject: [PATCH 4905/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/notation/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/nl.md b/markdown/org/docs/various/notation/nl.md index b101c32d004..047ff8a1290 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/nl.md @@ -1,18 +1,18 @@ --- -title: Pattern notation guide +title: Patroon notatie gids order: 800 --- -Hopefully our patterns are easy enough to understand, but if you come across something that confuses you, below is a reference of all our pattern notation: +Hopelijk zijn onze patronen makkelijk genoeg om te begrijpen, maar als je iets tegenkomt dat je verwart hieronder is een referentie van al onze patroon notatie: -##### Might vary slightly between preview and final result +##### De kans varieert lichtjes tussen preview en het eindresultaat -For reason that are surprisingly complex, there might be slight -differences in fonts and colors between how a pattern looks online -and how it looks as a downloaded PDF or SVG. +Om de reden die verrassend ingewikkeld zijn, er kunnen kleine +verschillen zijn in lettertypen en kleuren tussen hoe een patroon er online uitziet +en hoe het eruit ziet als een gedownloade PDF of SVG. From 90060c086462c0d9482b9b4767e3b1bda1d80840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:36 +0200 Subject: [PATCH 4906/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/privacy/nl.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/nl.md b/markdown/org/docs/various/privacy/nl.md index 83c48266165..951ece873d4 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/nl.md @@ -2,28 +2,28 @@ title: Privacy melding --- -**Last update**: 8 January 2021 +**Laatste update**: 8 januari 2021 Deze privacy melding beschrijft de persoonlijke gegevens die we opslaan. We geven aan waarom we de gegevens nodig hebben, hoe lang we ze bijhouden en of ze met derden gedeeld worden. We hebben er vertrouwen in dat ons engagement voor privacy aangetoond zal worden. -For clarity, we've broken this up in four different types of roles: +Voor de duidelijkheid hebben we dit in vier verschillende rollen opgesplitst: - - For **visitors of our website**, we store **[visitor data][v]** - - For **subscribers to our newsletter**, we store **[subscriber data][s]** - - For **users with an account** on our website, we store **[account data][a]** - - For **users with an account that contains people**, we store **[people data][p]** + - Voor **bezoekers van onze website**slaan we **[bezoekersgegevens op][v]** + - Voor **abonnees op onze nieuwsbrief**slaan we **[ontvangersgegevens op][s]** + - Voor **gebruikers met een account** op onze website slaan we **[account gegevens op][a]** + - Voor **gebruikers met een account met mensen**slaan we **[personen gegevens op][p]** -Here are the relevant sections: +Hier zijn de relevante secties: -##### These roles are typically cumulative +##### Deze rollen zijn meestal cumulatief -If you are a newsletter subscriber, you are also a visitor. +Als je een nieuwsbriefabonnee bent, ben je ook bezoeker. En als je een gebruiker bent met één of meer modellen ben je ook een gebruiker, en een bezoeker. @@ -36,7 +36,7 @@ Voor vragen over de privacy melding kan je Joost De Cock contacteren via joost@j Dit beleid kan af en toe een update krijgen. Dit zal aangegeven worden in de **Laatste update** gegevens bovenaan dit document. -A more comprehensive overview of this document's history is [available on GitHub][1] +Een completer overzicht van de geschiedenis van dit document is [beschikbaar op GitHub][1] ##### Zie ook From 0f2f75646209cd5c2cb7e2447ac96884673209ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:39 +0200 Subject: [PATCH 4907/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/notation/notches/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/notches/nl.md b/markdown/org/docs/various/notation/notches/nl.md index 5c79c7d86cb..4a40d0b72b5 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/notches/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/notches/nl.md @@ -2,18 +2,18 @@ title: Merktekens --- -Er zijn twee soorten merktekens. The default notch is a dot in a circle. +Er zijn twee soorten merktekens. Het standaard merkteken is een punt in een cirkel. -An alternative style shows a cross in a circle. Dit type wordt gebruikt om de achterkant van een kledingstuk aan te duiden. For example, on a sleevecap you may see a dot and a cross notch. This way you know which side of the sleevecap is the back (the one with the cross notch). +Een alternatieve stijl toont een kruis in een cirkel. Dit type wordt gebruikt om de achterkant van een kledingstuk aan te duiden. Op een mouwkop zie je bijvoorbeeld misschien een stip en een kruismerkmeting. Op deze manier weet je welke kant van de mouwkop de achterkant is (de achterkant met de merktekening). -##### Why we chose these notches +##### Waarom we deze notities kiezen -In electromagnetism, a ⊙ symbol is used to indicate a flow of current coming towards you (to the front), -whereas ⊗ is used for a current moving away from you (to the back). +In elektromagnetisme, wordt gebruikt om aan te geven dat er een stroom naar je toe komt (naar het voorpand), +overwegende dat je op zoek bent naar een huidige verplaatsing van jou (naar de achterkant). Je kan ook aan een pijl denken. Als een pijl jouw kant opkomt, zie je de punt (⊙). Als een pijl van je wegvliegt, zie je de veer (⊗). From 25c24cc4af025d02c6849ee4690651cdf18be019 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:43 +0200 Subject: [PATCH 4908/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/notation/strokes/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/strokes/nl.md b/markdown/org/docs/various/notation/strokes/nl.md index 17ea2b402d5..0a53c566267 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/strokes/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/strokes/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Line widths and strokes +title: Lijnbreedtes en beroertes --- Ontwerpers kunnen, als ze willen, een andere lijndikte of vorm van lijn kiezen dan de standaard. Dit kunnen ze doen om extra info toe te voegen (zoals waar je een patroon moet plooien, of waar een zak gestikt zou worden). From d6891ff4fedd46b852b765505287a86b28fcd990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:44 +0200 Subject: [PATCH 4909/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/notation/title/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/title/nl.md b/markdown/org/docs/various/notation/title/nl.md index 8178f0b407b..2850d8ec658 100644 --- a/markdown/org/docs/various/notation/title/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/notation/title/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Titles +title: Titels --- Elk patroondeel heeft een titel dat je het nummer en de naam van het deel geeft, en de naam van het patroon: From 7868a8a6ad6d617193a4a294165504f67868c84d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:45 +0200 Subject: [PATCH 4910/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/pledge/nl.md | 28 +++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/pledge/nl.md b/markdown/org/docs/various/pledge/nl.md index 4f4d182227a..1d397f06ccc 100644 --- a/markdown/org/docs/various/pledge/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/pledge/nl.md @@ -2,27 +2,27 @@ title: Belofte over de FreeSewing inkomsten --- -The **FreeSewing revenue pledge** states that: +De **FreeSewing revenue commitment** verklaart dat: -> ##### All FreeSewing revenue will be donated to [Doctors Without Borders (MSF)](http://www.msf.org/) +> ##### Alle FreeSewing inkomsten zullen worden gedoneerd aan [artsen zonder grenzen (MSF)](http://www.msf.org/) -The pledge is made and enforced by the FreeSewing maintainer (joost). You can read about [his motivations for doing so on this page](/docs/various/pledge/motivation/). +De onderhouder van FreeSewing (joost) heeft de belofte gedaan en deze belofte ook gestand gedaan. Je kunt lezen over [zijn motivaties om dit te doen op deze pagina](/docs/various/pledge/motivation/). -If you'd like to support FreeSewing, you can [join us here](/community/join/) +Als je FreeSewing wilt steunen, kun je [hier lid worden](/community/join/) -##### History +##### Geschiedenis -| Year | Amount | | -| ---------:| -------------:| -------- | -| 2015 | 256,65 | | -| 2016 | 473,50 | | -| 2017 | 673,14 | | -| 2018 | 3.162,14 | | -| 2019 | 4.109,38 | | -| 2020 | 10.736,82 | | -| **Total** | **19.418,63** | **Euro** | +| jaar | Hoeveelheid | | +| ----------:| -------------:| -------- | +| 2015 | 256,65 | | +| 2016 | 473,50 | | +| 2017 | 673,14 | | +| 2018 | 3.162,14 | | +| 2019 | 4.109,38 | | +| 2020 | 10.736,82 | | +| **Totaal** | **19.418,63** | **euro** | From f4bff3a29124b2277d2f03108252b02937fee111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:46 +0200 Subject: [PATCH 4911/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/various/pledge/motivation/nl.md | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/nl.md b/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/nl.md index 665e3a2c057..3b14a7bda38 100644 --- a/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/pledge/motivation/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Motivation +title: Motivatie --- -This is a personal note by Joost De Cock -- the FreeSewing maintainer -- about -his motivations for [the FreeSewing revenue pledge](/docs/various/pledge/) +Dit is een persoonlijke opmerking van Joost De Cock -- de FreeSewing onderhouder -- over +zijn motivaties voor [de FreeSewing revenue pledge](//docs/various/pledge/) @@ -13,7 +13,7 @@ Je veronderstelt waarschijnlijk dat we om geld vragen om de servers te laten dra Ik weet niet of de term **noblesse oblige** je bekend is, maar het betekent dat privilege ook verantwoordelijkheid inhoudt. -Ik ben bevoorrecht, en dus heb ik verantwoordelijkheden. I am very fortunate to have been born in Western Europe, to have a good job, and a roof over my head. +Ik ben bevoorrecht, en dus heb ik verantwoordelijkheden. Ik ben zeer gelukkig dat ik in West-Europa ben geboren, dat ik goed werk heb en een dak boven mijn hoofd. Zou ik het geld kunnen gebruiken? Ja, dat zou wel kunnen. Heb ik het geld nodig? Nee, eigenlijk niet. @@ -24,7 +24,7 @@ Het grootste gevaar voor FreeSewing is hetzelfde als bij elk open source project Hoewel ik niet meer alleen aan FreeSewing werk - en ik kan niet lovend genoeg zijn over de waarde van het werk van alle medewerkers - ben ik toch niet immuun voor gevoelens als **Waarom doe ik dit in godsnaam?** -When you become a FreeSewing Patron, you give more than money. To me, the main value is the message you send to me and other people working on this. En die boodschap is: **Hey, wat je doet is de moeite. Blijf vooral doorgaan.'** +Wanneer je een FreeSewing Patroon wordt, geef je meer dan geld. Voor mij is de hoofdwaarde het bericht dat u aan mij en andere mensen die zich hiermee bezig houden, aan mij stuurt. En die boodschap is: **Hey, wat je doet is de moeite. Blijf vooral doorgaan.'** ##### De waarde van jullie geld @@ -32,30 +32,30 @@ Het gaat niet *enkel* om het geld. Maar dat wil niet zeggen dat geld niet belang Geld inzamelen door iets te doen wat ik graag doe, en het dan doorgeven aan een goed doel, is wat mij op twee oren doet slapen. -I could volunteer at a soup kitchen, or teach underprivileged children how to code. Maar in de plaats werk ik aan FreeSewing. +Ik zou vrijwilliger kunnen zijn in een soep keuken, of minder bevoorrechte kinderen leren hoe ze moeten coderen. Maar in de plaats werk ik aan FreeSewing. -En daarom gaat al het geld dat FreeSewing binnenbrengt naar een goed doel. Het maakt dit project niet alleen leuk, maar ook maatschappelijk verantwoord. And I need that to convince myself that yes, it's OK to spend all my time doing this, because FreeSewing is a force for good. +En daarom gaat al het geld dat FreeSewing binnenbrengt naar een goed doel. Het maakt dit project niet alleen leuk, maar ook maatschappelijk verantwoord. En ik heb dat nodig om mezelf ervan te overtuigen dat het goed is om al mijn tijd hieraan te besteden omdat FreeSewing voorgoed een kracht is. ##### Goede doelen zijn niet sexy -Here's the tricky part: People give less once they know the money goes to charity. Ik wou dat het niet zo was, maar ja. +Hier is het lastige deel: mensen geven minder wanneer ze weten dat het geld naar een goed doel gaat. Ik wou dat het niet zo was, maar ja. Daarom presenteren we onze [abonnementsopties](/community/join) zoals je op een winstmakende site zou zien. Deze manier lijkt intuïtiever, en werkt ook beter. Ja, alles is gratis, en het geld gaat niet echt naar de rekening van de server (omdat ik die uit eigen zak betaal, om bovenstaande redenen). Maar dat betekent niet dat deze bijdragen niet cruciaal zijn voor het welzijn van het project, of tenminste de man achter de schermen (ik dus). -##### Why MSF is my charity of choice +##### Waarom MSF mijn liefdadigheid van keuze is Er is veel miserie in de wereld. Als ik naar het nieuws kijk voel ik soms hoe mijn geloof in de mensheid verloren geraakt. Sommige van de meest kwetsbare mensen op deze planeet lijken grotendeels in de steek gelaten door rijke landen en supranationale organisaties. -Yet somehow, wherever crisis strikes, there is a familiar banner flying that provides hope, and help. Het is niet de vlag van de Verenigde Naties, of de stars and stripes, of het blauw en goud van de Europese Unie. +Op een of andere manier is er echter een bekende vlag die hoop en hulp biedt, waar een crisis toeslaat. Het is niet de vlag van de Verenigde Naties, of de stars and stripes, of het blauw en goud van de Europese Unie. -The one thing that always reminds me that humanity has not completely forsaken these people is to see the banner of Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders fly. Sometimes precariously, among the rubble of their bombed hospitals, but always there. +Het enige wat me altijd herinnert dat de mensheid deze mensen niet volledig heeft vergeven, is het zien van de banier van Médecins Sans Frontières/Doctors zonder grenzen vliegen. Soms is dat gevaarlijk, soms onder het puin van hun gebombardeerde ziekenhuizen, maar altijd altijd. -I can't think of a single symbol that reminds us that not everything is lost, and there's still good people out there. +Ik kan geen enkel symbool bedenken dat ons eraan herinnert dat niet alles verloren is en dat er nog steeds goede mensen zijn. -It is also one of the few organisations that has the global reach to go and help there where it's needed most. We're used to them working in poverty-stricken regions, but when the COVID-19 pandemic ripped our healthcare systems to shreds, _MSF_ stepped up to the plate, deploying their teams in Western Europe, in the US, and anywhere where the need was most acute. +Het is ook een van de weinige organisaties die het wereldwijde bereik hebben om daarheen te gaan waar het het hardst nodig is. We zijn eraan gewend dat ze werkten in door armoede getroffen regio's, maar toen de COVID-19 pandemie onze gezondheidszorgstelsels aan het afbrokkelen was, _MSF_ stapte op het bord, zet hun teams in West-Europa in in de VS en waar de behoefte het hardst was. -I hope that this explains the choice of Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders as FreeSewing's charity of choice. And I hope you will join us in making the world a little bit better. +Ik hoop dat dit de keuze van Médecins Sans Frontières/Doctors Zonder Grenzen uitlegt als liefdadigheid van FreeSewing. En ik hoop dat u samen met ons de wereld wat beter zult maken. -So I am happy to make [this pledge](/docs/various/pledge/). +Dus ik ben blij om [deze belofte](/docs/various/pledge/) te doen. From 43c87364db78b2e65399c7ccf7a41c8f3d6aeaac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:47 +0200 Subject: [PATCH 4912/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/privacy/account/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/account/nl.md b/markdown/org/docs/various/privacy/account/nl.md index ced27f54ee1..a2f35738f28 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/account/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/account/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: How we use your account data +title: Hoe we jouw accountgegevens gebruiken order: 30 --- From 904d8cb3a6dc2bb0b1bff385b4e2f6260096569e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:48 +0200 Subject: [PATCH 4913/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/privacy/other/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/other/nl.md b/markdown/org/docs/various/privacy/other/nl.md index be45ff55b74..305ebbd2bac 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/other/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/other/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Other privacy-related topics +title: Andere privacy-gerelateerde onderwerpen --- ##### Voor de duidelijkheid @@ -25,5 +25,5 @@ Tot nu toe hebben we nog nooit een verzoek gekregen van eender welke wetshandhav ##### Gebruik door minderjarigen jonger dan 16 -For legal reasons, you need to be at least 16 years old to use freesewing. +Om juridische redenen moet je ten minste 16 jaar oud zijn om freesewing te gebruiken. From 5670c0cba27254f5f4a16adf8b49e80c6fc7346f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:49 +0200 Subject: [PATCH 4914/6149] New translations en.md (French) --- .../org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md index adc5bb9198e..48340c7297a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Contrôle la longueur du pantalon entier, ce qui signifie essentiellement la longueur des jambes. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Si vous définissez cette valeur à zéro, la longueur du pantalon sera la même que la mesure [taille au plancher](/docs/measurements/waisttofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Cela ne signifie pas que le pantalon frappera le sol, car en raison des courbes du corps et de la façon dont le tissu se drape, +le pantalon devra être plus long que celui-ci pour toucher le sol. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_lengthbonus_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From b5731ad5bf9cb05bb9216ba1599a8831a17aba67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:50 +0200 Subject: [PATCH 4915/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/privacy/people/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/people/nl.md b/markdown/org/docs/various/privacy/people/nl.md index bd6333d71bc..f9f669eb009 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/people/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/people/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: How we use your people data +title: Hoe we uw personage gegevens gebruiken order: 40 --- @@ -26,6 +26,6 @@ order: 40 -This data is stored for anybody with an account on our website which contains one or more people. +Deze gegevens worden opgeslagen voor iedereen met een account op onze website die een of meer mensen bevat. From 31512843676bf79ecaec199cfb6c1ecf6e57e75b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:51 +0200 Subject: [PATCH 4916/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/nl.md b/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/nl.md index 4ae28bb092c..b3d0d73c85a 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/subscriber/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: How we use your subscriber data +title: Hoe we uw abonnee gegevens gebruiken order: 20 --- @@ -9,11 +9,11 @@ order: 20 ##### Waarom hebben we ze nodig? -- To send you our newsletter +- Om je onze nieuwsbrief te sturen ##### Hoe lang houden we ze? -- As long as you remain subscribed +- Zolang je geabonneerd blijft ##### Wordt dit gedeeld? @@ -21,8 +21,8 @@ order: 20 -This data is stored for anybody who subscribes to our newsletter. +Deze gegevens worden opgeslagen voor iedereen die zich abonneert op onze nieuwsbrief. -For people with an account on the website who enable the newsletter subscription in their account settings, we store no additional personal data as we already have their email on file in their [account data][1]. +Voor mensen met een account op de website die het abonnement van de nieuwsbrief inschakelen in hun account-instellingen, we slaan geen extra persoonlijke gegevens op omdat we hun e-mailadres al in hun [accountgegevens][1] hebben. From 8bb1a0c7d63eab697194182e838ff1f08fd61c3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:51 +0200 Subject: [PATCH 4917/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/privacy/visitor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/privacy/visitor/nl.md b/markdown/org/docs/various/privacy/visitor/nl.md index 47a0a7325c9..3c205c9de09 100644 --- a/markdown/org/docs/various/privacy/visitor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/privacy/visitor/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: How we use your visitor data +title: Hoe we uw bezoekersgegevens gebruiken order: 10 --- @@ -13,7 +13,7 @@ order: 10 ##### Hoe lang houden we ze? -- We keep these logs no longer than 6 months. +- We houden deze logs niet langer dan 6 maanden. ##### Wordt dit gedeeld? From 7477d7a4708f9fc9acc1cf4690f237b5e2e2dcfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:53 +0200 Subject: [PATCH 4918/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/rights/access/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/access/nl.md b/markdown/org/docs/various/rights/access/nl.md index 5373c72d8d2..24ed4d9eae8 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/access/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/access/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: The right of access +title: Het recht op toegang order: 20 --- From 157fc8e0b81c11d0212d59c8de5a8e7b421ac144 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:54 +0200 Subject: [PATCH 4919/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/rights/erasure/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/erasure/nl.md b/markdown/org/docs/various/rights/erasure/nl.md index 30690f497f9..41ca32270dc 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/erasure/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/erasure/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: The right to erasure +title: Het recht om te wissen order: 40 --- From 549d52468c13f3b8bd34f5e0dbe0e5fa76b80dbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:55 +0200 Subject: [PATCH 4920/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/rights/informed/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/informed/nl.md b/markdown/org/docs/various/rights/informed/nl.md index 6ad1d5f074e..49f4dc2e1c2 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/informed/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/informed/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: The right to be informed +title: Het recht om geïnformeerd te worden order: 10 --- From 0c1e3a1abb58979867d6e6ea51cd8d09639c05aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:56 +0200 Subject: [PATCH 4921/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/rights/object/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/object/nl.md b/markdown/org/docs/various/rights/object/nl.md index 082540b6540..6cc6e705299 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/object/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/object/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: The right to object +title: Het recht op bezwaar order: 70 --- From fec42b2af816f585ec0f994c660a0a5ed851d0c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:57 +0200 Subject: [PATCH 4922/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md index cb3641be883..63bdd74c54b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md @@ -1,13 +1,13 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_s3collar_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 40cd2867ea35e06d71bfd04d895e743b2ee3db0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:58 +0200 Subject: [PATCH 4923/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md index 3f16ad3063d..c14fa5db130 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Contrôle où la couture de crochage commence à être courbée, ce qui influe sur l'ajustement à votre crotch. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 1b38db7c7917b78ab9dd55326b1fdf74185eaa72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:48:59 +0200 Subject: [PATCH 4924/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md index 79e8ad90f08..b36bc040325 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the position of the grainline. +Contrôle la position de la ligne de grain. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Vous pouvez l'utiliser pour déplacer la ligne de grainline vers l'intérieur ou vers l'extérieur si cela fonctionne mieux pour votre corps. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_grainlineposition_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 08625b08f911c2bf4a6075dd9b5bea123f297bb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:00 +0200 Subject: [PATCH 4925/6149] New translations en.md (French) --- .../docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md index 50e511972e2..db2ff900181 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Contrôle la proportion entre la partie avant et arrière des jambes. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +Le dos des pattes du pantalon est toujours plus large que le devant. Cela contrôle par comment. -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Augmenter ceci rendra le panneau de la jambe avant plus étroit. +Cela rend le porteur plus habillé. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Cette astuce est souvent utilisée dans les jeans de vêtements féminins +(maintenant vous savez pourquoi vous ne pouvez pas trouver de jeans de vêtements féminins avec des poches avant fonctionnelles). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](paco_legbalance_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9a95b426386306bf6586d2b8ac7d2f0c80d27b4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:02 +0200 Subject: [PATCH 4926/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md index 6ac12a18acf..c798ed30515 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![La opción a través de la espalda en Brian](./acrossbackfactor.svg) Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 77631137c94c1825a81f80b10d3105cf40adb21b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:03 +0200 Subject: [PATCH 4927/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md index 4e29fcacbb3..c38c2ed3814 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2dfdba46f0d76c353bea2cbac995f4c2b98c2182 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:05 +0200 Subject: [PATCH 4928/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/es.md index c70d728c0a1..c960f24c99e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This adds extra room below your hips. +Esto añade una habitación extra debajo de sus caderas. -> This option exists to prevent belly fluff. +> Esta opción existe para prevenir la afluencia de vientre. > -> What's belly fluff? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. +> ¿Qué es fluido del viento? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. -> If you're on a mission against belly fluff, you might also look into the button free length option. +> Si estás en una misión contra el flujo de vientre, también puedes ver la opción de longitud libre de botón. From 0b10ff2724e999038a95859c8900de85ed7fe7b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:06 +0200 Subject: [PATCH 4929/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md index 27456d7f265..d89222d84e9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Hileras de botones en los puños](cuffbuttonrows.svg) -Do you want a single button on your barrelcuff, or two? +¿Quieres un solo botón en tu cuchillo de barras, o dos? -This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff style this will be ignored. +Esto sólo se aplica a los barriles. Así que si eliges un corte francés como estilo de taza, esto será ignorado. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 56541a1a6cbe30d17e89eb9e58720d30962fe3c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:07 +0200 Subject: [PATCH 4930/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md index 36bf5285115..bdfbc1771f3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Plisado del puño](cuffdrape.svg) -How much the end of the sleeve is wider than the wrist. +Cuánto el final de la manga es más ancho que la muñeca. -This changes the look of the sleeve a bit. -More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow. +Esto cambia un poco el aspecto de la manga. +Una mayor cantidad de tapones hace que la manga sea más ancha y te da un efecto más *blous*, mientras que una manga menor hace que la manga sea más estrecha. -The drape will be worked into the cuff with pleats. +El tapón se trabajará en la taza con pliegues. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffdrape_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_cuffdrape_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ff3161f59b8f9be3f3cf1844e73dfb2b04863907 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:08 +0200 Subject: [PATCH 4931/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md index b70fdd0882b..1525f4529c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md @@ -1,16 +1,16 @@ ![Holgura de muñeca](cuffease.svg) -Determines how much the cuff is larger than your wrist. +Determina cuánto más grande es el corte que tu muñeca. -Change this option to give yourself more or less room at the wrist. +Cambie esta opción para darse más o menos espacio en la muñeca. -You might want more if you want the shirt cuff to fit over a bulky watch. Less room might be better if you want to wear the shirt under an overgarment like a sweater. +Tal vez quieras más si quieres que el corte de la camisa se ajuste a un reloj masivo. The room was very small and the bed was very small. -Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the barrelcuff narrow button option. +Aquellos que quieran llevar su camisa bajo un jersey también deberían echar un vistazo a la opción de botón estrecho de barril. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_cuffease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0c894451f34b0b0425ae258c9220e253ca0aa632 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:09 +0200 Subject: [PATCH 4932/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md index cfcca3fa18f..2018325da42 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Longitud del puño](cufflength.svg) -The length of your cuffs. +La longitud de sus cuffs. -This will not influence the total length of your sleeve. +Esto no influirá en la longitud total de la manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_cufflength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f35441c4b3153fc6aeedad853e2cb351c026565d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:10 +0200 Subject: [PATCH 4933/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md index f686f1e931d..d16d85ea365 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Estilo del puño](cuffstyle.svg) -What style of cuff do you want? +¿Qué estilo de corte quieres? - Puño de barril redondeado - - Chamfer barrel cuff + - Cañón de champú - Puño de barril recto - Puño francés redondeado - - Chamfer French cuff + - Chamfer taza francesa - Puño francés recto -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_cuffstyle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From aa6729c096806f25abb1630275c3be5245cfe3c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:11 +0200 Subject: [PATCH 4934/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simone/options/extratopbutton/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md index 02a225354f2..d381b3bd2a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md @@ -1,21 +1,21 @@ ![Botón extra superior](extratopbutton.svg) -Do you want an extra button between the top front button and collar stand button? +¿Quiere un botón adicional entre el botón frontal superior y el botón de pie de cuello? -###### Why an extra button? +###### ¿Por qué un botón extra? -This extra button allows you to undo your collar button with your shirt staying relatively closed. +Este botón adicional le permite deshacer el botón de cuello con su camisa relativamente cerrada. -It's an extra button you'll want if you plan to still look good in the bar after your work day with your top button undone and your tie somewhat loose. -The extra button is also great if you are wearing your shirt under an overgarment with the top button undone. For example, under a sweater. +Es un botón adicional que querrás si planeas seguir teniendo un buen aspecto en la barra después de tu día de trabajo con tu botón superior deshacer y tu corbata algo suelta. +El botón extra también es genial si llevas la camisa debajo de una prenda con el botón superior deshacer. Por ejemplo, bajo un suéter. -Do not include the top button if you want a more casual look. +No incluya el botón superior si desea un aspecto más casual. -This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not replace another button. +Este botón adicional se añade al número de botones en la parte delantera. No sustituye a otro botón. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_extratopbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_extratopbutton_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8139427fafb87dddb3d2ff0a39002d298de3ae17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:12 +0200 Subject: [PATCH 4935/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md index fa4f769b431..18c4250847b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 423e961cc2f7646d03866d787a409fe33cee84f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:13 +0200 Subject: [PATCH 4936/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md index c4cb0fc0dd0..85233d1beb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_frontdartlength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 246789695951a98501f8bfadfde4994d963ffa2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:13 +0200 Subject: [PATCH 4937/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md index 9bd6e2eaf95..5e37286d906 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_frontdarts_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d4190220054339a7a907fc48f760e37f7057bef9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:14 +0200 Subject: [PATCH 4938/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md index 3676c49a333..a1cd67df7f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md @@ -3,6 +3,6 @@ -Document this option +Documentar esta opción From 4d1e947f04788b0097f41c5b0f863f42b0c7494a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:15 +0200 Subject: [PATCH 4939/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md index fde8e39eb7d..eb96e5eb362 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Curva del dobladillo](hemcurve.svg) -How much do you want the hem to curve upwards? +¿Cuánto quieres que el hem se curre hacia arriba? - - This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored. - - This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value. - - If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick. + - Esto sólo se aplica a los estilos de béisbol y taladro cortado. Si eliges un sombrero recto, esto será ignorado. + - Este valor nunca puede ser más que el bono de longitud. Si lo es, se establecerá silenciosamente con el valor de bonificación de longitud. + - Si estableces esto en cero, obtendrás un hem recto independientemente del estilo de la hem que elijas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_hemcurve_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 26a4a1ffb9d797f15a1aa6de01d923f4914f5a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:16 +0200 Subject: [PATCH 4940/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md index 3e3515ccbbb..3b3dd72ef43 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Estilo del dobladillo](hemstyle.svg) -What style of hem line do you want? +¿Qué estilo de la línea de hem quieres? - Straight - - Baseball - - Slashed + - Béisbol + - Cortado -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_hemstyle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 841eef87019b4551ad2c74c547e88b5dc6c8959f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:17 +0200 Subject: [PATCH 4941/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md index 5d9d9a3bbc6..dbde92dea19 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura de cadera](hipsease.svg) -How much room do you want at the hips? +¿Cuánto espacio quieres en la cadera? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_hipsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 806127f097e908655c3678f916f7c7f21737b006 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:18 +0200 Subject: [PATCH 4942/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md index ddee06ede59..04406c06bba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Collarstand width](collarstandwidth.svg) +![Ancho del soporte](collarstandwidth.svg) -The height of your collar stand. +La altura de tu soporte de cuello. -This is the main parameter to change the overall height of your collar. This defaults to a modern relatively slim collar, but you can crank it up all the way to Karl Lagerfeld style. +Este es el parámetro principal para cambiar la altura total de su cuello. Esto por defecto es un cuello moderno, relativamente delgado, pero se puede aplicar hasta el estilo Karl Lagerfeld. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_collarstandwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d92cc57fc2e6ceb30cb6d92a6094bc8c8f3ec19a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:19 +0200 Subject: [PATCH 4943/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md index 16f6894d90c..be9c53a2e34 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md @@ -1,19 +1,19 @@ ![Bonus de longitud](lengthbonus.svg) -How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers? +¿Cuánta camisa quieres ser capaz de pegar en tus pantalones? -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length. -Nobody needs to know about that Justin Bieber tattoo on your lower back. +Nadie necesita saber sobre ese tatuaje Justin Bieber en la parte inferior de la espalda. -If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to lower this. +Si quieres una camisa más casual para llevar sobre tus pantalones, querrás bajar esto. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_lengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2d09811b5eeaf56a33e0a5df948c99b4118e2381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:20 +0200 Subject: [PATCH 4944/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md index 455a4e9a467..efc3a9e459d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_roundback_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 809673d35820b63d36b3d25406008a16f7155c1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:21 +0200 Subject: [PATCH 4945/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md index 2fa0b39baf1..3ffe3946625 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_s3armhole_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0a872621f5ae9cd59f46f99a5bdee317543cf6e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:22 +0200 Subject: [PATCH 4946/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md index 876c855f107..15a38b436ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_s3collar_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c8f6a10723be9466640c826279aa71c663a7028f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:23 +0200 Subject: [PATCH 4947/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md index 8553bdd916f..ec9170e0c0c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Tapeta de ojal separada](seperatebuttonholeplacket.svg) -Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part. +Si desea o no que la placket del agujero del botón sea una parte separada del patrón. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b11ea2616a9933ecfb8f1910aa7cdf65ee973c01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:24 +0200 Subject: [PATCH 4948/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md index 7c6a00f8a5e..0d796b89aeb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Tapeta de botones separada](seperatebuttonplacket.svg) -Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part. +Si desea o no que la placket de botón sea una parte de patrón separada. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From bec75b7cbcbb85275ee09558c507f9983dade14e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:25 +0200 Subject: [PATCH 4949/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md index 1e46cd57a4b..412e10a7128 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Controla la cantidad de facilidad en el hombro a medida del hombro. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_shoulderease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 309462e7d40a00483e849d8ae2ffa67755f323c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:26 +0200 Subject: [PATCH 4950/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md index a927411ac32..5b35c4ed8ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![El factor de profundidad del agujero en Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 22e6775b68994becdd910af1a7ac7af678c15507 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:27 +0200 Subject: [PATCH 4951/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md index 9fc5c4b2f0e..9727925012d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e87ed740d2aa0c60611846a098da357771ea9301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:28 +0200 Subject: [PATCH 4952/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md index a90dabf4563..43977eb1cc5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Facilidad de cuello](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Controla la cantidad de facilidad en su cuello o cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_collarease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b920582d448314815b9156a96dc249fdb44880d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:29 +0200 Subject: [PATCH 4953/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md index 565e6cc0104..2891ea7bc7e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c29deed0a38e4f9966767242654f150689af4a70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:29 +0200 Subject: [PATCH 4954/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md index 43091a869d3..52cfb772c65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_s3armhole_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 109b462e4a27ca9829597f6b690e5f68dae61f3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:30 +0200 Subject: [PATCH 4955/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md index 69bca8d0dc1..79af804b2de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_contour_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 920b0ba885252cdd4605e731c884dcce5ab6f478 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:31 +0200 Subject: [PATCH 4956/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md index 64a831182df..3495e4d1579 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Collarstand curve](collarstandcurve.svg) +![Curva de Collarstand](collarstandcurve.svg) -How much the collar stand curves up at the edges. +Cuánto se sitúan las curvas de cuello en los bordes. -You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or nicely horizontal. +Puede ajustar esto para asegurarse de que los bordes de su cuello se sitúan en la parte delantera o bien horizontal. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_collarstandcurve_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From dd53994fc54912ccf275e78a19c9e0ba65e883e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:32 +0200 Subject: [PATCH 4957/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md index 871001fe605..d795de01cfb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Controla la cantidad de facilidad en el hombro a medida del hombro. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_shoulderease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6d64889856de745720a668674d336d9c7905cf6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:33 +0200 Subject: [PATCH 4958/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md index b3a889fcd10..9fb4e3ded01 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Estilo de la vista de los ojales](buttonholeplacketstyle.svg) -Do you want classic buttonhole placket, or a seamless one (sometimes called French style)? +¿Quiere una placeta clásica de agujero de botón o una sin costura (a veces llamada estilo francés)? -Seamless is less work, and it looks great. +Sin fisuras es menos trabajo y se ve genial. -As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if you choose a seperate buttonhole placket. +Ya que sólo es posible en una placket *corta-on*, esta opción se ignora si elige una placa separada del orificio del botón. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e91a1c4be2f78c14cb1e250e42a70f3dea8d0bb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:34 +0200 Subject: [PATCH 4959/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md index 4c910d97851..5694c22e445 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Pinzas traseras --- -By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. +De forma predeterminada, el patrón añadirá darts cuando sean necesarios. Pero también se puede elegir siempre, o nunca, tener la osadía. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_backdarts_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2a487737d81d65b44729823d0f0a71b5750ecb2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:35 +0200 Subject: [PATCH 4960/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md index 55c69375c61..658a2613d22 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Forma de las pinzas traseras --- -Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. +Controla cuánto de la formación de la cintura se producirá en la parte trasera. You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_backdartshaping_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 74cbd8ec76598b31d4a76143f2a92b2f8c65e6a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:36 +0200 Subject: [PATCH 4961/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md index 237ab93733b..6c49a084ed1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 716aba511c380e9023d264b68f3eab52fc2ac03a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:37 +0200 Subject: [PATCH 4962/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md index 4da19515e1b..75174d7fa02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ -![Barrel cuff narrow button](./barrelcuffnarrowbutton.svg) +![Botón estrecho de corte de cañón](./barrelcuffnarrowbutton.svg) -Do you want an extra button to button up your cuff more tightly? +¿Quieres un botón adicional para subir el corte más fuertemente? -If you are wearing your shirt under a tight-fitting (at the wrist) sweater or cardigan, this button allows you to make your cuff more narrow, so it doesn't bunch up all ugly. +Si estás usando tu camisa bajo un jersey o cardíaco (muñeca) este botón te permite hacer tu corte más estrecho, por lo que no se agota todo feo. -This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff style this will be ignored. +Esto sólo se aplica a los barriles. Así que si eliges un corte francés como estilo de taza, esto será ignorado. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8de156e01e189f333d5e809075291976d0fe00e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:38 +0200 Subject: [PATCH 4963/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md index 67935ebd181..1790cd86ee6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md @@ -1,24 +1,24 @@ ![Holgura del bíceps](./bicepsease.svg) -How much do you want the sleeve to be wider than your upperarm circumference? +¿Cuánto quiere que la manga sea más ancha que la cirugía de su arma? -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? -It's actually men with big arms who prefer a tighter fit, and thus less ease here. That's because it draws attention to their strong upper arms. +It's actually men with big arms who prefer a tighter fit, and thus less ease here. Esto se debe a que llama la atención sobre sus fuertes brazos. -If your upper arms are more skinny, you'll want some more ease here to smooth things out a bit. +Si tus brazos superiores son más despellejados, necesitarás más facilidad para suavizar las cosas un poco. -We will try to respect your choice here, but out priority is to fit the sleeve in the armhole. +Intentaremos respetar su elección aquí, pero la prioridad es encajar la manga en el orificio. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_bicepsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From dcbbdb1a529c6ab9570d4dd0c229a99994f45fd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:38 +0200 Subject: [PATCH 4964/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md index 492680c83b7..dc7911dfc3e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Pliegue en caja --- -Adds a box pleat to the back. +Añade un pliegue de caja a la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleat_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_boxpleat_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 07ed577b8953fe1336b501a80c457de89e462a4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:39 +0200 Subject: [PATCH 4965/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md index 331d58f0135..8b55679f77d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Doblado del pliegue en caja --- -Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. +Controla cuánto el pliegue de la caja en la parte trasera está plegado/plegado. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_boxpleatfold_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5a1226a79a6f65330044a0c536c00a5ac4018548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:40 +0200 Subject: [PATCH 4966/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md index 0ad05834758..5ad3f26f5f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Anchura del pliegue en caja --- -Controls the width of the (optional) box pleat at the back. +Controla el ancho del pliegue (opcional) del recuadro en la parte trasera. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b4857af0ed37ee2a167186e700ec0f3a366fcf0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:41 +0200 Subject: [PATCH 4967/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md index 4cb15d3216b..b34652c8440 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_bustdartangle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From de51f06703892b33608cdc8a54faeee89f5b2948 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:42 +0200 Subject: [PATCH 4968/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md index 62f342d4a2d..63abf621c3f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_bustdartlength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From dccd5880cd17c35cd3c8c063276ed73fc31badea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:43 +0200 Subject: [PATCH 4969/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simone/options/buttonfreelength/es.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md index 99eab71b232..c36a3166d85 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md @@ -1,23 +1,23 @@ ![Longitud sin botones](./buttonfreelength.svg) -How much before your waistband do you want your last button to sit? +¿Cuánto antes de que su cintura quiere que su último botón se siente? -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance. -They get caught up in your belt, and complicate bathroom breaks. +Se quedan atrapados en el cinturón y complican las pausas del baño. -By default, the last button sits 1cm above your waistband, -but this option allows you to move it further upwards for that shirt you are going to wear with those high-waisted trousers. +De forma predeterminada, el último botón se encuentra a 1 cm sobre tu cinturón, +pero esta opción te permite moverla hacia arriba para esa camisa que vas a llevar con esos pantalones de alta cintura. -If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here, -making sure it's within the length bonus you have available. +Si quieres tener botones debajo de tu cintura, puedes hacerlo. Debes introducir un valor negativo aquí, +asegurándote de que está dentro de la bonificación de longitud que tienes disponible. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_buttonfreelength_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6c162c8a10e11a3f088f6bf498d41a590b15ca92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:44 +0200 Subject: [PATCH 4970/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md index 5d9e840571e..7c0b9baad50 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Anchura del pliegue de la vista de los ojales](buttonholeplacketfoldwidth.svg) -The width of the fold on a classic style buttonhole placket. +El ancho del plegado en una placa de agujero de botón de estilo clásico. -If you have a fabric with a pattern (striped or checkers for example) you can set the fold to half the width of your repeating pattern. -This way, your pattern will match perfectly. +Si tienes un tejido con un patrón (rayado o fichas por ejemplo) puedes ajustar el plegado a la mitad del ancho de tu patrón repetitivo. +De esta manera, tu patrón coincidirá perfectamente. -This only applies to a classic placket. So it will be ignored if you opted for a seamless buttonhole placket style. +Esto sólo se aplica a un placket clásico. Así que será ignorado si optó por un estilo de placket de agujero de botón sin costuras. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 56ee3d61f502fbb8248b6c13f99584a19eebe4e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:46 +0200 Subject: [PATCH 4971/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simone/options/buttonholeplackettype/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplackettype/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplackettype/es.md index 30bc898ed1f..404b8b95a06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplackettype/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplackettype/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Do you want the buttonhole placket to be part of the left front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? +¿Quiere que la placket del orificio sea parte de la parte frontal izquierda (corte), o mejor dicho, una parte individual en la que coser (separar)? -The default is grown on. +El valor por defecto está crecido. -> #### Why pick seperate? +> #### ¿Por qué separar? > -> One reason to pick a sewn on buttonhole placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a seperate buttonhole placket. +> Una de las razones para elegir una coser en la placa del agujero del botón es que le permite usar un tejido o grainline diferentes. Incluso cuando se usa el mismo tejido, algunas personas también prefieren el aspecto de una placa separada del agujero del botón. > -> Having a sewn on placket also gives you more flexibility for pattern matching when using a non-plain fabric. However, you can keep a cut-on placket and instead change the buttonhole placket fold width to match your pattern. +> Tener una cosida en placket también le da más flexibilidad para la concordancia de patrones cuando se utiliza una tela no plana. Sin embargo, usted puede mantener un placket cortado y en su lugar cambiar el ancho del pliegue del orificio del orificio para que coincida con su patrón. > -> #### Why pick cut-on? +> #### ¿Por qué elegir el corte? > -> It's less work, and you can go for that seamless look. +> Es menos trabajo y se puede ir por ese aspecto sin fisuras. From 7bb13e83d34d583b235a238ba8416b69687032a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:47 +0200 Subject: [PATCH 4972/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md index 3baebfd64c6..26abeffab71 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -![Collarstand bend](collarstandbend.svg) +![Collarstand doblado](collarstandbend.svg) -How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight. This influences how your collar will sit around your neck. +Cuánto el soporte de cuello se inclina en el medio, en lugar de ser recto. Esto influye en cómo tu cuello se sentará alrededor del cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_collarstandbend_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1b601c8a7a1612576c76eb72d81f6c95757b13c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:48 +0200 Subject: [PATCH 4973/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md index 78eb6aff82b..5afe5116d3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Anchura de la vista de los ojales](buttonholeplacketwidth.svg) -The width of your buttonhole placket. +El ancho de la placa del orificio del botón. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a49eaff3ecea00d880e8db9df9327036d27fb08d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:49 +0200 Subject: [PATCH 4974/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md index 9261ece3296..f271e6e942f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Estilo de la vista de los botones](buttonplacketstyle.svg) -Do you want the button placket to be sewn in place (classic style), or folded back and held in place by the buttons (seamless style)? +¿Quiere que la placa de los botones se coja en su lugar (estilo clásico), o se pliega hacia atrás y se mantiene en su lugar por los botones (estilo sin costura)? -Seamless is less work, and it looks great. +Sin fisuras es menos trabajo y se ve genial. -As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if you choose a seperate button placket. +Ya que solo es posible en una placket *corta-on*, esta opción se ignora si elige una placa separada del botón. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 86e76cd6e9b43b2cf1610dee997a8e2be462cc5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:50 +0200 Subject: [PATCH 4975/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simone/options/buttonplackettype/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/es.md index 0cd8ca33ad3..3c315180a21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Do you want the button placket to be part of the right front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? +¿Quiere que la placket de botón sea parte de la parte frontal derecha (corte-on), o mejor dicho, una parte individual en la que coser (separar)? > Why pick seperate? > -> One reason to pick a sewn on button placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a sewn on button placket. +> Una de las razones para elegir una coser en la placa de los botones es que permite utilizar un tejido o grain diferente. Incluso cuando se usa el mismo tejido, algunas personas también prefieren el aspecto de una coser en la placa de botones. > -> If you are the type of person who is at risk of having your clothes ripped off, a seperate placket also allows to replace the placket if it rips at a button because somebody just could not wait to get you out of your clothes. +> Si usted es el tipo de persona que corre el riesgo de que se rasquen su ropa, un placket separado también permite reemplazar el placket si se raspa un botón porque alguien simplemente no podía esperar para sacarte de tu ropa. > > Why pick grown on? > -> It's less work, and you can go for that seamless look. +> Es menos trabajo y se puede ir por ese aspecto sin fisuras. -> It's worth pointing out that unlike the buttonhole placket, you cannot see the button placket when your shirt is closed all the way up. +> Vale la pena señalar que, a diferencia de la placa del botón, no se puede ver la placket del botón cuando la camisa está cerrada hasta arriba. From 2e3db3b6d0cf9864dd29d044d0db957568672730 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:51 +0200 Subject: [PATCH 4976/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md index 8dabdaf9465..3f6ea6a4bea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Anchura de la vista de los botones](buttonplacketwidth.svg) -The width of your button placket. +El ancho de la posición de su botón. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 36daa549b67c41e1c08add57f49f8aacd24e4352 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:52 +0200 Subject: [PATCH 4977/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md index 73fdac24114..6b535f15e4e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![Buttons](buttons.svg) +![Botones](buttons.svg) -The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button. +El número de botones de tu camisa. Excluyendo los botones de corte, y el botón opcional extra superior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttons_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_buttons_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 330c9fb4005c4c277a80ad62f21f9c13807bd4b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:53 +0200 Subject: [PATCH 4978/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md index 47882d4405e..fff829f6bff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura de pecho](chestease.svg) -How much room do you want at the chest? +¿Cuánto espacio quieres en el cofre? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_chestease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 43d053ce24acde5960eeb8982a1edf8ed02e8193 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:54 +0200 Subject: [PATCH 4979/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md index 94d7fbbf1e4..df3817166be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md @@ -1,20 +1,20 @@ ![Ángulo del pico del cuello](collarangle.svg) -The number of degrees between the collar edge and the grainline. +El número de grados entre el borde del cuello y el grainline. -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? Together with the collar height, this is the most important factor for the style of your collar. -Higher values mean a more cut-away style. +Valores más altos significan un estilo más cortado. -In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110 degrees. +En la imagen de ejemplo, la parte superior es de 80 grados (el valor por defecto) y la parte inferior es de 110 grados. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_collarangle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8a6cf5e2bd61dec25e5527cbeed8e3f49f8215f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:54 +0200 Subject: [PATCH 4980/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md index 1630a045fa6..8ab42b94a1d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Inclinación del cuello](collarbend.svg) -How much the collar bends (on the collar stand side), rather than being straight. +Cuánto se doblan el cuello (en el cuello está de lado), en lugar de ser recto. -This influences how the collar lies against the collar stand. +Esto influye en la forma en que se encuentra el cuello contra el cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_collarbend_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 718fea275f6f7fca859e7b910a92ef403b28b667 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:55 +0200 Subject: [PATCH 4981/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md index fa97122a99c..c5377dbd6bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Facilidad de cuello](collarease.svg) -How much ease do you want for your collar? +¿Cuánta facilidad quieres para tu cuello? -If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck. You could also lower the ease for a tighter fit. +Si sientes que un cuello está sufriendo, puedes darte un poco más de facilidad y te sentarás más suelto alrededor del cuello. También puede bajar la facilidad para un ajuste ajustado. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_collarease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 157ca6e19748bd00362dbcd9e86be97d6ed9de59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:56 +0200 Subject: [PATCH 4982/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md index 4e4ddee5492..0f1e01033ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Forma de los picos del cuello](collarflare.svg) -How much the collar flares out (at the collar edge side), rather than being straight. +Cuánto bengala el cuello (en el borde del cuello), en lugar de ser recto. -This influences the length of your collar tips. +Esto influye en la longitud de tus consejos de cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_collarflare_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c1caf7d3e467113f5f028fb816510bf94dbb8315 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:58 +0200 Subject: [PATCH 4983/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md index 452965f8254..6ae9654a69f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Espaciado del cuello](collargap.svg) -Distance the collar sits apart when closed. +Distancia el cuello se sienta al cerrar. -This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the collar angle) can accomodate a wider tie (knot). +Esto es en realidad una elección de estilo, pero un hueco de cuello más ancho (junto con el ángulo de cuello) puede dar lugar a una corbata más ancha (nudo). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collargap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_collargap_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 57d773704ef50c7b1bdb2056f0c92011e3a3266a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:58 +0200 Subject: [PATCH 4984/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md index 938d5f9e7a7..108f0c48101 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Vuelta del cuello](collarroll.svg) -How much the collar is taller than the collar stand at center back. +Cuánto el cuello es más alto que el cuello se encuentra en el centro de la espalda. -###### What's the point? +###### ¿Cuál es el punto? ###### What's the point? -The collar starts upwards from the collar stand and then rolls over downwards. But it still needs to cover the collar stand. For that, it needs to be a bit longer. +The collar starts upwards from the collar stand and then rolls over downwards. Pero todavía tiene que cubrir la posición del cuello. Para ello, tiene que ser un poco más largo. -Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for that) but rather makes it descend further down. +Incrementar esto no hace que el cuello sea más alto (use la altura del cuello para eso), sino que más bien hace que descienda más abajo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarroll_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_collarroll_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0d6f261a3d7e45fdd51b6cb3a68b27e3f8ad3e12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:49:59 +0200 Subject: [PATCH 4985/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md index 50b6344f4a9..633e541954c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_s3collar_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2500861aae19b8bb8d2800e22aa038fbf2eb86b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:01 +0200 Subject: [PATCH 4986/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md index f6339c19bd4..08eed88981d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión trasero](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 57b8daa4ac4a95810f31c502fa97b01aa1649001 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:02 +0200 Subject: [PATCH 4987/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md index 53f56479b80..7edbabfcfea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md @@ -3,5 +3,5 @@ Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 61c51b1ba09e546738b473db65b8fee075c9675c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:03 +0200 Subject: [PATCH 4988/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md index b3d97590fb5..1b408ff22eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![La posición vertical de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación vertical de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b5f37b72a69717d2fee5daf06a6328064bdbf6e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:04 +0200 Subject: [PATCH 4989/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md index 4b6680c069a..283b22322b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![La dispersión descendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6edf098f3545d83f36ea4de68dd52bba17655f5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:05 +0200 Subject: [PATCH 4990/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md index 69aa1121a53..a5ac7fe0982 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 42867b150cc2e0d01d6f52c44cb64a47b8ffc3c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:06 +0200 Subject: [PATCH 4991/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md index 0f6e94d2d7c..2eab247c1d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![El desplazamiento en el segundo trimestre de la manga](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7be78900519fbff6424ffb1a4fa05b05080ce841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:08 +0200 Subject: [PATCH 4992/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md index 5916adaa029..0f83c12caa5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![La dispersión descendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0e128d91a5a89d8a5652cd1c37f36d65bce140bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:09 +0200 Subject: [PATCH 4993/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md index 087a385fe66..352dcb5996e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6a8fd197ff9b5fc287664bd12779e3a351b90240 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:10 +0200 Subject: [PATCH 4994/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md index db577a8ad3d..60296bf5e11 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![El desplazamiento en el tercer trimestre de la manga](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6bb909ab613a4931876ac0ecb268740a3f9320e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:11 +0200 Subject: [PATCH 4995/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md index b7fd068ea8a..7edd69bf438 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuadrilátero de la manga](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7d0509319b4b3cec6f899481bf0443f6455eb653 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:12 +0200 Subject: [PATCH 4996/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md index e9760427454..acfcd6c4b35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![La dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cc34c6583b0eedf594dc2c8066153f03f9116062 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:13 +0200 Subject: [PATCH 4997/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md index 7bb074d7e51..59a9e418981 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![El desplazamiento en el cuarto trimestre de la manga](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 10115ce6ed337b1e1fb95cbf9cc13da32054a5bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:14 +0200 Subject: [PATCH 4998/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md index 2a217210b87..5141c2e654b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From bdbaf920e10f3be44e571e0c1662a7244028946c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:15 +0200 Subject: [PATCH 4999/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md index d65d241f1d2..f9cb6963b0e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![La dispersión descendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 125d9d1c5f1fef459a41d6eb880ab968be6638cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:16 +0200 Subject: [PATCH 5000/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md index d3c2eccd547..d8441f4831d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![La ubicación horizontal de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación horizontal de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1f4a40f84bf2c8088a60a978591c535797ac3f30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:17 +0200 Subject: [PATCH 5001/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md index cbf2cd97947..8795e1cc05b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Falta la documentación -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From aa8007afeee28b193cae5a2f940c17dba990b9cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:18 +0200 Subject: [PATCH 5002/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/es.md index ee2db5f83c6..0aca6221a81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![La opción de factor de altura de manga en Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. From 40fb07bd3f4990319cd5d44bb20876c2444c9dc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:19 +0200 Subject: [PATCH 5003/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md index fef4a147583..717309804ec 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Falta la documentación -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4f017e3e7f1c5b18263654a0cfeac765c4224459 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:19 +0200 Subject: [PATCH 5004/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md index 9e735b056bb..f3c84e425b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -Controls the width of the waistband. +Controla el ancho de la banda de cintura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](titan_waistbandwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 708d5f9a47314f9402a65cd18031947bba0e5ce2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:21 +0200 Subject: [PATCH 5005/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md index 9494ac5a8ba..ac3362bcf0a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![El factor de profundidad del agujero en Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3f5f39720350959271fe6981c6126724e6a9b930 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:22 +0200 Subject: [PATCH 5006/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md index 81b556b8e7a..490eab64e02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_s3armhole_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 299054f16eacd18c3e012543ad56612847083683 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:23 +0200 Subject: [PATCH 5007/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md index e2037412d60..1a9ce1b120c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](brian_s3collar_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 63aea54d7686e1b49d55dacba98cdb056be7482f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:24 +0200 Subject: [PATCH 5008/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md index e8b86126096..219247dd746 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md @@ -3,8 +3,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bba57381ec97e999c4cd9fb63d70567e8433234d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:25 +0200 Subject: [PATCH 5009/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md index a94bd806d74..c97a534e8f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_s3armhole_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 04db0f050faaaed18b2ed5a64f29d9ff098ed7ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:26 +0200 Subject: [PATCH 5010/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md index cb3641be883..93251f7ac2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](bent_s3collar_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From eea12ccc730e2badf65c0ce4829804cdff7a86de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:27 +0200 Subject: [PATCH 5011/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md index 41e09226481..47be3a92f75 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![Die umgekehrte zurück Option auf Brian](./acrossbackfactor.svg) Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a3c2e31242898b2911514243151e10fcae96c7bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:28 +0200 Subject: [PATCH 5012/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md index 2482f7febd4..852602aa2a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![Der Rüstungstiefenfaktor auf Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c3c28a432c3f76203e622937cb1fc696589161e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:29 +0200 Subject: [PATCH 5013/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md index c4784b7f3a9..3f154f01ab9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 8bb998c105d67dc75b28c71525ee319b70a2a8ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:30 +0200 Subject: [PATCH 5014/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md index c5ef2db9047..14aa13d78dc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![El desplazamiento en el primer trimestre de la manga](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 91538d9493b55caba5c49268074c06a1e510d634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:31 +0200 Subject: [PATCH 5015/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 62bcaff6d61..73329df7a28 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión frontal](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0feef1a018c61affb7108abafcd2765053e77377 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:32 +0200 Subject: [PATCH 5016/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md index c77d1fa52e2..b0bfb5fdaeb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión trasera](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 59d36aeffbd78a3ba0338e8756f64e0e1864a328 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:33 +0200 Subject: [PATCH 5017/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md index c0bdf4bdf0d..a62abd811f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![La dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 163d853545ae798e3ac44e2ceaab6e07689c32c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:35 +0200 Subject: [PATCH 5018/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md index 4ce0e52cf02..d2602426625 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Determina la cantidad de facilidad de manga. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo. +Más fácil hace que el riego de manga en la costura como usted ve en jaquetas de traje. Menos facilidad hace que la manga esté lisa. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para tejidos más pesados se necesita más facilidad de manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From aa0805154cb640dbe0bc01efb5cd162a606dd3d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:36 +0200 Subject: [PATCH 5019/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index 1c5559ef7f6..eb533c45d9b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión frontal](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 099a77c3a50ad249da40fe711a5eceaddc887ef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:37 +0200 Subject: [PATCH 5020/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md index 24ff4fe6685..3ec4b437eb5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión frontal](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7959bbd11883f32690b0c440b7a86a352cf3c715 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:37 +0200 Subject: [PATCH 5021/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapheightfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapheightfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapheightfactor/es.md index ee2db5f83c6..0aca6221a81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapheightfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapheightfactor/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![La opción de factor de altura de manga en Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. From 02bb742808b155808e748205170545f4ba4d8cb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:38 +0200 Subject: [PATCH 5022/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md index b2be6dc61a0..4ecdd2852fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![El desplazamiento en el primer trimestre de la manga](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fb00ebf2b25782d5560dc84e2a3083b745aa89df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:39 +0200 Subject: [PATCH 5023/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md index 9b0888209b1..21e766c9572 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![La dispersión descendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 798206bc90e9dc9ce7127ad9b8c9337ffcfa38d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:41 +0200 Subject: [PATCH 5024/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md index 7b457e2ec5d..562c823051b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ec5c1213ebb53352b36b56bd222fbbb59e0a752f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:42 +0200 Subject: [PATCH 5025/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md index d4a31be6701..e3aacfb2454 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![El desplazamiento en el segundo trimestre de la manga](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c4dbefda9d021a07cf8dc74f28d8a57e58a192ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:43 +0200 Subject: [PATCH 5026/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md index ab302456f80..577ac6ad4a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![La dispersión descendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 80258aeafeadebd88199f985a53c19c0e70585ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 20:50:44 +0200 Subject: [PATCH 5027/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md index 4d620011573..60e4311a231 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1964e1f08fc9fc24cf01d68a943b831d8f35e72e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:38 +0200 Subject: [PATCH 5028/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md index 078b01aa31a..76234639390 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![El desplazamiento en el tercer trimestre de la manga](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1297521b7d216332f74a1b3d9677e18d99955ff5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:39 +0200 Subject: [PATCH 5029/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md index 67c7ab6b0eb..a68ecd1b593 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b2dd9e1f2bc0b146f6a39a015205427701238ed1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:40 +0200 Subject: [PATCH 5030/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md index 993a42bc12b..6592a20a47e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 06bd3c82fa05b04ab390f0fc47abd9f81fe3fbfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:41 +0200 Subject: [PATCH 5031/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md index 5af7ed80ff8..4c3f77b4b8f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4bc0aa5e34645cfe9f74d80ddecff9f0bce4dde6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:42 +0200 Subject: [PATCH 5032/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md index 159a8421922..173a6978f82 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Steuert die Höhe der Leichtigkeit auf der Schulter zu Schultermessung. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_shoulderease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e1bc01d9f51163596ad7bb28db315ca0f65eccd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:43 +0200 Subject: [PATCH 5033/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md index 440b815d27a..16c1236dd04 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Verringerung der Schulterneigung](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Reduziert den Schulterhang, um zusätzlichen Platz für Schulterpolsterung zu schaffen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 719bc4f89923eccce700fcf7a088606547a8cb35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:44 +0200 Subject: [PATCH 5034/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md index ad7c5b677f8..66d9a07bac0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![Die horizontale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1618d90448d426f60b29c09981dc0f48786d5bb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:45 +0200 Subject: [PATCH 5035/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md index ef9682b36db..89981a696e3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![Die vertikale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6909b02dab962debac653255266fa8c1bf8a6334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:46 +0200 Subject: [PATCH 5036/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md index 4be8ba31aab..5b3d64e2a65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen. +Mehr Leichtigkeit macht die Ärmel Curl in die Naht wie Sie auf Anzug Jacken sehen. Weniger Leichtigkeit lässt die Ärmel flach liegen. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für schwerere Gewebe brauchen Sie mehr Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2d653dda4034489708322edd3ae43424d54dce99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:47 +0200 Subject: [PATCH 5037/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index 6fd0de8a5fa..21fb60ae281 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![Die horizontale Position des vorderen Ablenkungspunkts](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 27303132442614925686c53ea380c24339ea894e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:48 +0200 Subject: [PATCH 5038/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 422bd9d105e..b78820f0f2d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![Die vertikale Position des vorderen Durchbiegungspunkts](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 8f6983337391beb4d538d8490a45c09553ad0bdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:49 +0200 Subject: [PATCH 5039/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapheightfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapheightfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapheightfactor/de.md index ee2db5f83c6..f28728da792 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapheightfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapheightfactor/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![Die Sleevecap Höhenfaktor Option auf Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. From 11d2c9684a3ba59a52a6f739f099ee80e0070f04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:50 +0200 Subject: [PATCH 5040/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md index be943d99e34..3d7cd0bf659 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![Der Versatz im ersten Quartal der Ärmel](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 63de91ac6092a7d04467bc91f6a7d920733b4c1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:51 +0200 Subject: [PATCH 5041/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md index 022fbc22e93..83674ee931f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![Die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From beb50802ab6d7677ed1e7d5bf2d77d9bb49d7678 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:52 +0200 Subject: [PATCH 5042/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md index 3f7babec5e1..6ef2a9b2925 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![Der Versatz im zweiten Quartal der Ärmel](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 45ca7d841bb18608712ab89963aadc91907e4f05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:53 +0200 Subject: [PATCH 5043/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md index 53968cb6f44..b85845c9a55 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6f38ca001899682c18f6567518c62f7393243b61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:54 +0200 Subject: [PATCH 5044/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md index f74029eee9e..63d4b58e75f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![Die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 13d4968452c58cabc1724078803eb09cef92a8ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:55 +0200 Subject: [PATCH 5045/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md index e8a06bb190e..ddd300746ee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im zweiten Viertel der Ärmel](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9e9b196cc7b5d9f6996a38dde772c37b17568db3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:56 +0200 Subject: [PATCH 5046/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md index b4a15ee408d..f63e41afcfd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![Der Versatz im dritten Quartal der Ärmel](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c31353458eee1bd10e0b121ebcde44c4718bcbbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:57 +0200 Subject: [PATCH 5047/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md index ffa808e2bbd..bcbcdfb761f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![Der Aufwärtstrend breitet sich im thrid-Quadranten der Ärmel aus](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 425ce4ee3876b0f23e72cb0428a5e574f2f50934 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:45:59 +0200 Subject: [PATCH 5048/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md index 43de2f191cf..20ad3e84144 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From aef48a48548eb4a1a08018f5128dcbd422dd1d79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:02 +0200 Subject: [PATCH 5049/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md index f021958ead2..e0764672b9a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![Der Versatz im vierten Quartal der Ärmel](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c57c248fd7c62ea1398af81ae5dfa30c170caea0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:03 +0200 Subject: [PATCH 5050/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md index 1235cc327cb..2cf9a59ff56 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e92677b21103327e5a2652dea0ab190fc5242133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:04 +0200 Subject: [PATCH 5051/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md index f4a69307b56..2ff3989311f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f2f4571051704007a53e8e0e854aa319ab1d288c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:05 +0200 Subject: [PATCH 5052/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md index 967d33d7685..42c49eca458 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![Die horizontale Position der Ärmel oben](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 0af0978b89f0f21771ecba5882586576cb874999 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:06 +0200 Subject: [PATCH 5053/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md index 6a2c13b18c8..a92b3d48336 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![Die vertikale Position der Ärmelhaube](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die vertikale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 54d37c7458b720a7241297ca5c9c6a4292d2cc70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:07 +0200 Subject: [PATCH 5054/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md index c48d3f4c7a7..769d8993069 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) +![Die Hülsen-Bonusoption auf Brian](./sleevelengthbonus.svg) -This option controls how to lengthen the sleeves. +Diese Option legt fest, wie die Ärmel verlängert werden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 347e3b5842d62e403d914bb98b639c44b3ee9ca5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:08 +0200 Subject: [PATCH 5055/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/de.md index 7f20fc55668..141825cd758 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. From 546ca87bab570d8745b8f6ea12a6ad32b33fcbe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:09 +0200 Subject: [PATCH 5056/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md index 54db2503a55..85e32bcc5a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 95917b43f19410f319f9c78ca9204f37fd9c371e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:10 +0200 Subject: [PATCH 5057/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md index 813398105f5..e8afb3bfd24 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e2fd1f61e54b846403cef898c47a8867d2de1bcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:11 +0200 Subject: [PATCH 5058/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md index 602a8153a53..eb644c4606b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_waistdart_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f91fb59f6cc402596050d7705204c63eb43ba80c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:12 +0200 Subject: [PATCH 5059/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md index 6e14f427992..f11ef3e90d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión trasera](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5dace2d022330ac2dc1abc4e1b53200390d65aac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:13 +0200 Subject: [PATCH 5060/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md index 60b428fe6fc..2e324813909 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuadrilátero de la manga](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e1f18fa29be4a5bee5d1233dad2a1c594919a6b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:14 +0200 Subject: [PATCH 5061/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md index df30f78f564..fa259e6c7e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![El desplazamiento en el cuarto trimestre de la manga](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2dabdb3f88fa314c0c9166884a1ba6456fba29c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:15 +0200 Subject: [PATCH 5062/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md index 344ca223826..ada3321e932 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 755158bafc92072dec7ae245c8f456de0e106e0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:16 +0200 Subject: [PATCH 5063/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md index e2f45a8f8b1..d2ffebac9dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![La dispersión descendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d3be8cb79eec7e4a49b0b6706b2dd0de5a444a2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:17 +0200 Subject: [PATCH 5064/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md index cfea4410678..90ee49f8172 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![La ubicación horizontal de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación horizontal de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 03d850438038b714fe1afd491fca48978b388ce4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:18 +0200 Subject: [PATCH 5065/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md index c0868d46db8..e5f643893d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![La posición vertical de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación vertical de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1f550944a49ef2f9b94d45c58a1153d048e53098 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:19 +0200 Subject: [PATCH 5066/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md index da6066720ed..5a2e50a723d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 604d7f120ebc32c7a9715fffe995d7192e066050 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:21 +0200 Subject: [PATCH 5067/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md index ebc31aac344..a437a2d1254 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![La opción a través de la espalda en Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Controla tu anchura trasera como un factor de tu hombro a la medición del hombro -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 38d80be3b9adb92d8d740288241990c8202eec11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:22 +0200 Subject: [PATCH 5068/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md index fd3b64dbd09..d2eb2f316c9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![El factor de profundidad del agujero en Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1f5cb1e45bbfa02a14925eb20e862212023cee89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:23 +0200 Subject: [PATCH 5069/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md index 87c661cccb2..01a505286a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Cuello trasero recortado](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d383b9cd48e4a2162e23d3afac2defacba6e3871 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:23 +0200 Subject: [PATCH 5070/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md index 837b28605d5..e161783e6a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión trasero](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8fb9f754fa3656b3a838ced465811fe4d3ddb29a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:24 +0200 Subject: [PATCH 5071/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md index ea951bc23ae..42a51b28ce4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Determina la cantidad de facilidad de manga. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo. +Más fácil hace que el riego de manga en la costura como usted ve en jaquetas de traje. Menos facilidad hace que la manga esté lisa. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para tejidos más pesados se necesita más facilidad de manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9051dcbbf95d12bf1c16867ee10db2e02538280a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:25 +0200 Subject: [PATCH 5072/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/de.md index 0120f3d8431..d5f686b3c92 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben From e253a8dc7d92d76f27a2fcac2b3c838d3ac03d1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:26 +0200 Subject: [PATCH 5073/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index 9d87e8fd28c..dfa1da1083b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión frontal](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 67fe5557300d5ef27ec12fee4e01e2d7c38e390b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:27 +0200 Subject: [PATCH 5074/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md index 72f3e887550..211cf11de28 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) +![Der Beizeps-Leichtigkeitsfaktor auf Brian](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_bicepsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c244f1f2c9acbb0614361e6809ad34c4e48f497d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:28 +0200 Subject: [PATCH 5075/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md index efad7c4607d..0d7349f84fb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) +![Der Brust Leichtigkeit Faktor auf Brian](./chestease.svg) -This option controls the ease at your chest. +Diese Option steuert die Leichtigkeit an deiner Truhe. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_chestease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ca64a00b489252b0d58842678aa130f0a0da79fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:29 +0200 Subject: [PATCH 5076/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md index 38feaa89899..12d97d30e9b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Kragen Zugabe](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Steuert die Menge der Leichtigkeit am Hals/Hals. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_collarease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c642bb0909e9f2c3fd6a8d71dbf07d1690a0d551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:30 +0200 Subject: [PATCH 5077/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md index a60450966a4..eb045e5f390 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) +![Die Manschettenleicht-Faktor auf Brian](./cuffease.svg) -This option controls the ease at your wrist. +Diese Option steuert die Leichtigkeit am Handgelenk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_cuffease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ccda7427a1466dc391531b9c12c5d1acf309bc83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:31 +0200 Subject: [PATCH 5078/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md index 716cbeaa68c..4abd31fda3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 410b83c0cc2405b6cc77d95486338411a41cd7fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:32 +0200 Subject: [PATCH 5079/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md index 2c48c83faab..155cdbc45a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 87dfc0af39d9121e2d0d848869f1c0b9044319e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:33 +0200 Subject: [PATCH 5080/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/lengthbonus/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/lengthbonus/de.md index a2205ae5c78..6563a56b8df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/lengthbonus/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ -![The length bonus option on Brian](./lengthbonus.svg) +![Die Längen-Bonus-Option auf Brian](./lengthbonus.svg) -This option controls how far the block extend below your hips. +Diese Option bestimmt, wie weit sich der Block unterhalb der Hüfte erstreckt. -> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. +> Beachten Sie, dass dieser Block standardmäßig so lange ist, wie Ihre Hüftlinie, die fast sicher zu kurz für das letzte Kleidungsstück ist. From a7e3bd41ab9aa56fe53c5ee6e52a12b4a0dbf57a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:34 +0200 Subject: [PATCH 5081/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md index d3e8a60d75b..00bd68b2a43 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b82aa6057ebb07c7d99d64c9ecd98d8185faf128 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:35 +0200 Subject: [PATCH 5082/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md index c6b7dd1069e..8a953f7bf06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 09bd5aeb8896b4afb92be959dc7ed0c390ab1b85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:36 +0200 Subject: [PATCH 5083/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md index 580bfd9ed30..5bcffc627d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d2b39dc7813369966d03ec69d8fa73013d174f50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:37 +0200 Subject: [PATCH 5084/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/de.md index 93b93be64ad..11ed5a489cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben From 1ff5285c353098e31690716bf696a7f4e88268f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:39 +0200 Subject: [PATCH 5085/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md index 89213b5d624..6e3e5129436 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_verticalease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_verticalease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5dd4affe5d4d41f5fefc17df5a38958e0b2f7bff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:40 +0200 Subject: [PATCH 5086/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md index ebfb4b69ee0..f414e6ac623 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The neckline drop option on Aaron](./necklinedrop.svg) +![Die Halslinie Drop Option auf Aaron](./necklinedrop.svg) -Determines how much to lower the neckline of the top beyond the default. +Legt fest, wie viel die Halslinie der Oberseite über den Standardwert hinaus senken soll. -> Higher values lower the neckline further, resulting in more exposed skin. +> Höhere Werte senken die Halslinie weiter, was zu mehr Belichtung der Haut führt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](aaron_necklinedrop_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 8aed5315cd18db7c817a6cab25467b1e62e9c0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:40 +0200 Subject: [PATCH 5087/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md index be0bc690afa..9ae42004bab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Factor de profundidad de la sisa](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3c3d6cd8c2ed1c114fdd4795f72f44f8c2f7d7b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:41 +0200 Subject: [PATCH 5088/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md index 57f6bb3260b..854e9aae94d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) -The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihren Schultern. Dies ist eine Option speziell für Manschetten/Überwäsche, um Platz für Kleidungsstücke unter dem Mantel zu ermöglichen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_shoulderease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7907f532a6ac02cc10504eef8d5c1bcc2ffd38d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:42 +0200 Subject: [PATCH 5089/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md index 2598fbc56c5..5c46ddeb57f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the inner pocket. +Steuert die Breite der inneren Tasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3037a524373f907329035d7bb25ff737119266bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:43 +0200 Subject: [PATCH 5090/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md index 9204e0a7180..8a7764211e8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how much the lapel tip goes inwards. +Legt fest, wie sehr die Lappenspitze nach innen geht. -It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. +It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Diese Option kontrolliert, wie viel sie das tut. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 07b66412d224abd32b0736ff8b910dd0c3534681 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:45 +0200 Subject: [PATCH 5091/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md index 53879a6f2b0..9f80324e5bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Länge](length.svg) -Controls the overall length of the coat. +Steuert die Gesamtlänge des Fells. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_length_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 57de4afdedd05d5dc161642be317b68fcb2fab7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:45 +0200 Subject: [PATCH 5092/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md index a554eb28973..388bf51bf9d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Taschenlaschenradius](pocketflapradius.svg) -Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. +Steuert den Radius, mit dem die Taschenklappen am unteren Rand abgerundet werden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From af64b24a09b7e87fb588d3bc2c47c1e04247820b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:46 +0200 Subject: [PATCH 5093/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md index fa74d8c13a3..d894a5bfe96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/depth of the pockets. +Steuert die Höhe/Tiefe der Taschen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_pocketheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 48136a61781aa6a238f6e66f87f9072dd65eb403 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:47 +0200 Subject: [PATCH 5094/6149] New translations en.md (German) --- .../carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md index 9d22343ac47..4350c0586d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). +Steuert die Position der Taschen horizontal (mehr links oder rechts). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 13c2cbdac0459b0ce2a2cfb2371adbe40a432f4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:48 +0200 Subject: [PATCH 5095/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md index c950bcbbf45..d68ab0210d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). +Steuert die Position der Taschen vertikal (höher oder niedriger). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4de971913217bfa52f976d19353986eb12c5bd20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:49 +0200 Subject: [PATCH 5096/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md index 4cf812ca848..6545a760063 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Taschenradius](pocketradius.svg) -Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. +Steuert den Radius, mit dem die Taschen am unteren Rand abgerundet werden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_pocketradius_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a31738cf45a6b9bcdacf7560cc9c53f0c6687aea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:50 +0200 Subject: [PATCH 5097/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md index fcaa0f711af..8625816fa01 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the pockets. +Steuert die Breite der Taschen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f197a3244b710068aae12d71009c37d487a59ab3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:51 +0200 Subject: [PATCH 5098/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md index 6263f990e2c..84b0fbf0731 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_s3armhole_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 436d95a5cfca8ef5dcda502775488cfff0ef7fae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:52 +0200 Subject: [PATCH 5099/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md index ff12512280a..d67db8b6317 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_s3collar_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6f78e19707bc0ef31b30a84f3904f924cdeb2535 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:53 +0200 Subject: [PATCH 5100/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md index 7a19d678026..7b6f6ba59c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Zugabe Gesäß](./seatease.svg) -The amount of ease at your seat. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Sitz. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_seatease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 90502908984870e3c1cb834cac3fba159689d72b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:54 +0200 Subject: [PATCH 5101/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md index b94748bed77..502f5802f13 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Verringerung der Schulterneigung](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Reduziert den Schulterhang, um zusätzlichen Platz für Schulterpolsterung zu schaffen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 8df72ea80095f2054fd2b503703e9a6441513b4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:55 +0200 Subject: [PATCH 5102/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md index d3e81e4950b..0a2b664d645 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the inner pocket. +Steuert den Ort der inneren Tasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fcc73a3ee01ecf91dda2e1587e2968a6e92e8bf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:56 +0200 Subject: [PATCH 5103/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md index 7b29522d1b1..2d261b4c493 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Ärmelkrümmung](./sleevebend.svg) -The angle of the sleeve at the elbow. +Der Winkel des Ärmels am Ellenbogen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_sleevebend_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f3fdfebf2f4e269f9fc893ef4d551ba565cbc7a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:57 +0200 Subject: [PATCH 5104/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md index 0ba05828863..0de1b9899d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Armkugel Zugabe](./sleevecapease.svg) -How much sleevecap ease do you want? +Wie viel Ärmel-Leichtigkeit möchtest du? -> #### What's the point? +> #### Was ist der Punkt? > -> The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. +> Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen. > -> More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter. +> Mehr Leichtigkeit macht die Ärmelkurve in die Naht, wie man es von einem Fell erwarten würde. Weniger Leichtigkeit macht die Ärmel flacher. -> The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want. +> Je leichter Ihr Stoff, desto weniger Ärmel Sie wollen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1044a9038fafbf28620dc6801e8a3e40a517cbfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:58 +0200 Subject: [PATCH 5105/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md index 850fc4b3879..fe27478a3a0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a09fda44f80fc20870631432ca75cecf653edffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:46:59 +0200 Subject: [PATCH 5106/6149] New translations en.md (German) --- .../carlton/options/sleevelengthbonus/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md index fa5f0256337..76b6ce314de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,16 +1,16 @@ -![Sleevelength bonus](./sleevelengthbonus.svg) +![Sleevelength Bonus](./sleevelengthbonus.svg) -The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base block. +Der Betrag, um den Ärmel über die Länge des Ärmels im Basisblock hinaus zu verlängern. -###### This is not supposed to be zero +###### Dies soll nicht Null sein -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. -Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve. +Wenn diese Einstellung auf Null gesetzt wird, wird die Hülsenlänge gleich der Basislänge des Schloßblocks sein, +ist für einen Mantel sicher zu kurz. +Bitte beachten Sie den Standardwert und verwenden Sie dies als Grundlage, um den Ärmel zu verlängern oder zu verkürzen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b0368bdd996bf20abb047c5b8e1f8b3e4d30858c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:00 +0200 Subject: [PATCH 5107/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md index c0aa80348d9..46622ab16e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Taillenzugabe](./waistease.svg) -The amount of ease at your waist. +Die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_waistease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7f015d9a8ecbde91a85979240a0aeb42a7dcbcbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:01 +0200 Subject: [PATCH 5108/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md index da2844fc458..9825382cdd7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Dokumentation fehlt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 21f100d29f8f293c42286f0ba348711fcfa38fa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:02 +0200 Subject: [PATCH 5109/6149] New translations en.md (German) --- .../charlie/options/crossseamcurvebend/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md index f7795a38f02..bde8c084abf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Steuert die Krümmung der Quernahtkurve. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Menschen mit einem geschmeidigeren Bum werden sich besser einstellen, indem sie dies erhöhen da die Kurve später beginnen wird, +und dies wird weniger Stoffpooling am Bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (horizontale) Raum für ihre Rückseite zu schaffen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b7be63d9a7b623012e3fa0dd00a439f8fb1e37c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:03 +0200 Subject: [PATCH 5110/6149] New translations en.md (German) --- .../charlie/options/crossseamcurvestart/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md index 71bc78510cf..14224dc2c3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Steuert den Start der Quernahtkurve. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Menschen mit einem geschmeidigeren Bum werden sich besser einstellen, indem sie dies erhöhen da die Kurve später beginnen wird, +und dies wird weniger Stoffpooling am Bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (horizontale) Raum für ihre Rückseite zu schaffen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5253d1b10cc1b67eafddcafba28838b6d5fab3b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:04 +0200 Subject: [PATCH 5111/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md index d75dbe97bf9..e312349242e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Steuert wie stark der Schneider gesenkt wird. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Die Reduzierung des Schnäppchens sorgt für eine lockere Passform. +Ein deutlich abgesenktes Crotched kann auch eine Stilwahl sein. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 746fe1ecab1f94726233dce3cda53fbdc97a103c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:05 +0200 Subject: [PATCH 5112/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md index aa66aba5355..19e532fd371 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Dokumentation fehlt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From eec9e5c293a2351e97fd959f39aada185ff91109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:06 +0200 Subject: [PATCH 5113/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md index d15a1062376..5c0362ca166 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Steuert die Krümmung der Kräuternaht, die die Passform an Ihrem Wurf beeinflusst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c90512808ff32a94ca01a6d6ba350bb44ed9b740 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:07 +0200 Subject: [PATCH 5114/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md index 634613f28b0..7b240f51baa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Legt fest, wo die Schneidnaht kurvent, was die Passform an Ihrem Crotch beeinflusst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 15379cd394a1a87372fc3af93b9b04a6ab5ef9a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:08 +0200 Subject: [PATCH 5115/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md index 9568ed41365..b939a1df999 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the size of the welts on the inner pocket. +Steuert die Größe der Schweissen auf der Innentasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 0963354a430788b1fc0babf5f9e33f0ae4961762 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:09 +0200 Subject: [PATCH 5116/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md index c621b69fcb9..3bd1ea01c04 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the depth of the inner pocket. +Steuert die Tiefe der inneren Tasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 70dec44ce43c987ba5456b547289a262d72386df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:10 +0200 Subject: [PATCH 5117/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md index 7916a8fab82..4839c334db4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9ec6223bb7d40d6bf43b30100868ce1ce625c475 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:11 +0200 Subject: [PATCH 5118/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md index 4e80ff6f38d..41aaf6acbc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how far the double rows of front buttons are set apart. +Legt fest, wie weit die Doppelzeilen der Vordertasten voneinander getrennt sind. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7bcc08b2a71c5d7b3af32d24d654fa3c64ad864d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:12 +0200 Subject: [PATCH 5119/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md index b11f7de53ed..ac55fd1ff5a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_waistease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7196280c0a2eeb3f9d65658196dd352f69487405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:13 +0200 Subject: [PATCH 5120/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md index 111fe2191d5..9ac348917ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5ad8f98016d9eef4eb5f55ff7e91a4dd3d819d63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:14 +0200 Subject: [PATCH 5121/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md index 8e1e1c2c28b..bf79e461c47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f6a70753c2199f968a724a2d59c69da99e029350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:15 +0200 Subject: [PATCH 5122/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md index 8882d43f3c7..47018c9890b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_s3armhole_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From eb2515261fbb51da66ad55f77dcae9b751162082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:16 +0200 Subject: [PATCH 5123/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md index fbbe36e323b..a5724fb7e93 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_s3collar_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1df05591f76ae09129d33fe6ee31c57f4f1835b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:17 +0200 Subject: [PATCH 5124/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md index 4ddd2c90923..d0fdba40a52 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Verringerung der Schulterneigung](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Reduziert den Schulterhang, um zusätzlichen Platz für Schulterpolsterung zu schaffen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4cf80d9211316f04deb2fa90af8d15ebda01418b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:18 +0200 Subject: [PATCH 5125/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md index 45e8c0cb280..2974406961c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 867b721df35d151c9f0510e75554c9605a19e825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:19 +0200 Subject: [PATCH 5126/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md index 8cead9c45b6..0edb3cd644b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md @@ -3,5 +3,5 @@ Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1be483ad4f513fcb5559d26cea995de7119211bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:20 +0200 Subject: [PATCH 5127/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md index e430743f8a9..694b3e0aaf3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Tiefenfaktor des Armloches](./armholedepthfactor.svg) -This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width. +Dadurch wird die Tiefe des Armlochs kontrolliert, was wiederum die Breite der Ärmel beeinflusst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f8445e19bb7c17bae23491e9be5eca20f1a5948b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:21 +0200 Subject: [PATCH 5128/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md index 24d065572ab..1202d63b3d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From eb99b89f03ede56d1367ce5b727e98509af200b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:23 +0200 Subject: [PATCH 5129/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md index be33bffe31d..0d204744f77 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the belt at the back. +Steuert die Breite des Riemens auf der Rückseite. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_beltwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 621413f4a7f90ca6374bfd979c5dc39e2c5888e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:23 +0200 Subject: [PATCH 5130/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md index f25ad63347d..da8ae4c798a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Bizeps Zugabe](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_bicepsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6be2b6704453c960f6763118eb8935bec58f5655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:24 +0200 Subject: [PATCH 5131/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md index 627e3733f08..bdd62f88e24 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md @@ -3,5 +3,5 @@ Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_chestease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 0ea017e81de3fcdcdb64c48c9906cb9b666e7243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:26 +0200 Subject: [PATCH 5132/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md index fcc7bf6d21b..a441f3a4ba7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the slant of the chest pocket. +Steuert die Schrägheit der Brusttasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1667b54a6d30116b7d4125455c9e5af6e0bc9294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:27 +0200 Subject: [PATCH 5133/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md index 755cf7a6867..13d3be9acf2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/size of the chest pocket. +Steuert die Höhe / Größe der Brusttasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 0e78ef16097d1015331571a084cd340f50527ee3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:29 +0200 Subject: [PATCH 5134/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md index 6f422ff227d..2a7112e903a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the chest pocket. +Steuert den Ort der Brusttasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 72df2f6dbb30edefd8eec6bcbd658cd1d5180559 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:29 +0200 Subject: [PATCH 5135/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md index f610438d120..f99e864ae98 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the chest pocket. +Steuert die Breite der Brusttasche. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bdb5706db874d4f254b8ac2feed635305dc0b9d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:30 +0200 Subject: [PATCH 5136/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md index d4261dda989..d1ea3b80b5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the flare of the collar. +Steuert das Erscheinungsbild des Kragens. -> FIXME: Explain what this means exactly. +> FIXME: Erklären Sie, was das genau bedeutet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_collarflare_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 366cfd6bd74227ab4d0599b4f87ea530824eae2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:31 +0200 Subject: [PATCH 5137/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md index ab32a3a1e1b..f0ede582efb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Kragenhöhe](collarheight.svg) -Controls the height of the collar. +Steuert die Höhe des Kragens. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_collarheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a44327c20347a19abac5edf2771057d8a6b7a2eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:33 +0200 Subject: [PATCH 5138/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md index be33981656d..10108ca4d08 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the spread of the collar. +Steuert die Ausbreitung des Kragens. -> FIXME: Explain what this means exactly. +> FIXME: Erklären Sie, was das genau bedeutet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_collarspread_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ff918e7beff77d863aeebc41f9a03ea2cad38ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:34 +0200 Subject: [PATCH 5139/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/de.md index 1c588f60186..e989d0360ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/de.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts. +Legt fest, wie scharf die Prinzessin Naht korrigiert, sobald sie die Fülle Ihrer Brüste überschritten hat. -A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. +Ein hoher Faktor glättet die Kurve, was zu einem weniger eingebauten Mantel führt, das leichter zu nähen ist. Ein niedriger Faktor wird die Kurve schärfen, was zu einem besser ausgerüsteten Fell mit einer Prinzessin Naht führt, die schwerer zu nähen ist. From 7cee858702c6fff1d4157ef4ca2cc27966f02885 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:34 +0200 Subject: [PATCH 5140/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md index 907acdbd86e..5505ec41514 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Manschette Zugabe](./cuffease.svg) -The amount of ease at your cuff/wrist. +Die Menge an Leichtigkeit am Manschetten/Handgelenk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_cuffease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 24f42f65d4699adfba0880e33e95df7488e36ff5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:35 +0200 Subject: [PATCH 5141/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md index fe094569078..c1eabe01b18 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length (height if you wish) of the cuffs. +Steuert die Länge (Höhe wenn Sie wollen) der Manschetten. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_cufflength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f126d66a7a9c58043a0d2caee0ad9639af25b48a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:36 +0200 Subject: [PATCH 5142/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md index a9877bb5b00..81940d442e8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d9925754a4caae80268aa1c4f2cba8ac0dbf6188 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:37 +0200 Subject: [PATCH 5143/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md index 0a1ea0098fe..f4f88ad45cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. +Steuert wie sehr sich die rechte und linke Vorderseite des Kleidungsstückes an der Mitte überlappt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4c4ace213e04583b4db488a20a90361e8b8de5f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:38 +0200 Subject: [PATCH 5144/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md index 503d237ba96..06ac6085cf9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f2e499a55f7d7a5684adea72f7ab6cd878763f3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:39 +0200 Subject: [PATCH 5145/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md index a4a9429be1b..8d34e5df3a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_yokeheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_yokeheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0a59c8fef448f68cd80ee206aa0ed57466ff8d3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:40 +0200 Subject: [PATCH 5146/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md index fac71fb068e..7f0e61ec696 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. +Steuert die Leichtigkeit in den Knien, die auch die Breite der Hosenbeine bestimmt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_kneeease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_kneeease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a47b15d7b59e0e3aed2c1df4232ce558719fa1ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:41 +0200 Subject: [PATCH 5147/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md index 488a8fb187b..f1f144f2778 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e0b28fcf238e63863c3ca417bd32b7d36ee1b670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:42 +0200 Subject: [PATCH 5148/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md index 1eda675077a..b8514336714 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_s3collar_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6186f151fd6c4124ce4a16bb68b25968f7c7bf10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:43 +0200 Subject: [PATCH 5149/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md index 2f603db7e86..cb0767cfb04 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Controla la cantidad de facilidad en el hombro a medida del hombro. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_shoulderease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3ccde11db6a98c372d5c67d8b6bca340d64fca75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:44 +0200 Subject: [PATCH 5150/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md index 2c2764098fb..8ffc74a58cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión trasero](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1dbe8e11dfccacfb30413ce4388dfd521136e3c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:45 +0200 Subject: [PATCH 5151/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md index 48f20b53921..8ffecf1391b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión trasera](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5d03938bb47097a773148370284b382fc3168d43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:46 +0200 Subject: [PATCH 5152/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md index c6b8c0181b9..1b6cd319134 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Determina la cantidad de facilidad de manga. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo. +Más fácil hace que el riego de manga en la costura como usted ve en jaquetas de traje. Menos facilidad hace que la manga esté lisa. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para tejidos más pesados se necesita más facilidad de manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a2e1b530a47f91c939647dccc6d2483986d06c5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:47 +0200 Subject: [PATCH 5153/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md index cde076f676d..a6e639da857 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión frontal](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 49cb7f37ce225c9633362cb4efdda39743acc252 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:48 +0200 Subject: [PATCH 5154/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapheightfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapheightfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapheightfactor/es.md index ee2db5f83c6..0aca6221a81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapheightfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapheightfactor/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![La opción de factor de altura de manga en Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. From 1c492dfc9caedcb7eb2f90fea0231513868a25f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:49 +0200 Subject: [PATCH 5155/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md index df033df131d..75767c0f2c2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![El desplazamiento en el primer trimestre de la manga](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b6e5a0d382375d6c1b387e8b7d0dcf9d3a965f20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:50 +0200 Subject: [PATCH 5156/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md index c431cdef5fd..f902744426c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![La dispersión descendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b553f690ac57b2577731dd895d5362221735b384 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:51 +0200 Subject: [PATCH 5157/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md index 882cf833fde..7cf16af5079 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0d6b93242dd5f4f558d985d29d39848b41781df2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:52 +0200 Subject: [PATCH 5158/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md index 6695c8f1100..e99dab5b478 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![El desplazamiento en el segundo trimestre de la manga](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4642ed543030146051b06d6173fb456646c3617d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:53 +0200 Subject: [PATCH 5159/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md index 9781b5729c3..6e70bc1b2a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![La dispersión descendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 289b31f6302f5ba0a7e70ce37c192248c1f5148d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:54 +0200 Subject: [PATCH 5160/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md index 6553a9e6c1a..35ee45ffaf5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![El desplazamiento en el tercer trimestre de la manga](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a943a6fe1104132bf62d04bea23c3cbd32224da1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:55 +0200 Subject: [PATCH 5161/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md index e3205c7c8c3..213e31e3738 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The length bonus option on Brian](./lengthbonus.svg) +![La opción de bonificación de longitud en Brian](./lengthbonus.svg) -This option controls how far the block extend below your hips. +Esta opción controla hasta qué punto el bloque se extiende por debajo de sus caderas. -> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. +> Tenga en cuenta que por defecto este bloque es tan largo como su línea de cadera, que es casi con toda seguridad demasiado corta para la prenda final. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_lengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8cdf4453d022de49b18c74114a6a744388cc2692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:56 +0200 Subject: [PATCH 5162/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md index ccb3daf4e29..2365f618016 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuadrilátero de la manga](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f7ab0621234519c055744b085542f875a3b7169f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:57 +0200 Subject: [PATCH 5163/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md index e46b4735ea0..b1647c59bfd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![La dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d8963cf3f78837092b26088a69a1f19a673a01b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:58 +0200 Subject: [PATCH 5164/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md index 30d1041c280..d61c9d9206f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![El desplazamiento en el cuarto trimestre de la manga](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 088c730f06cca790adc96216424544864d7ffb95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:47:59 +0200 Subject: [PATCH 5165/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md index a74e5ad2544..2a399981e38 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e39e279abfae0977f9d703e98289119d0338c479 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:00 +0200 Subject: [PATCH 5166/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md index 6cdf2c617f0..e994d241a60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![La dispersión descendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fba08fd30bf367a21b858b04b4a28a8e9a519992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:01 +0200 Subject: [PATCH 5167/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md index 641d0b21afe..11a369f4384 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![La ubicación horizontal de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación horizontal de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From de3aaaca7f70594131861e3d8a402316cdf96d62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:02 +0200 Subject: [PATCH 5168/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md index 0ce5e16e3d0..77d3424e345 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![La posición vertical de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación vertical de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8c4895017c145445b95c20a10898368a1dacc40a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:03 +0200 Subject: [PATCH 5169/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md index 65d3b5796f4..6e1c84e3776 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) +![La opción de bonificación de longitud de manga en Brian](./sleevelengthbonus.svg) -This option controls how to lengthen the sleeves. +Esta opción controla cómo alargar las mangas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9244c94a673187473b782b1cd673e443f1effa30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:04 +0200 Subject: [PATCH 5170/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md index fff6de8d8cf..d23f6a12eca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f431176633f0b2785fe4209d98d916acc6552b40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:05 +0200 Subject: [PATCH 5171/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md index d0b3ed662f1..a6c6bc4c8d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![La opción a través de la espalda en Brian](./acrossbackfactor.svg) Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From c7dcc2419539f047af27f6550f365e479b61204b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:06 +0200 Subject: [PATCH 5172/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md index 64cb00ddc2e..498ff959c9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](hugo_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 08fb2b1bf9cafff2cd2629b137800206bb7fa213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:07 +0200 Subject: [PATCH 5173/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md index 4d11f2f822d..38210d129a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) +![El factor de facilidad de los biceps en Brian](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +La cantidad de facilidad en su brazo superior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](hugo_bicepsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From a42bb729170db72b1ee97761bc7318dec18a856f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:08 +0200 Subject: [PATCH 5174/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md index 08771dd6295..3ba0f4eed06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_s3armhole_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6365e3ad9a49a57b6c62aa981d7edbbd87347e02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:09 +0200 Subject: [PATCH 5175/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md index 89839d89e7f..245c5d5766d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d12a2ecf54619a18398c1d691bcd9ddf4f164965 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:10 +0200 Subject: [PATCH 5176/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md index 9721440e04a..4ac5cf250c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) +![El factor de facilidad de corte en Brian](./cuffease.svg) -This option controls the ease at your wrist. +Esta opción controla la facilidad de su muñeca. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](hugo_cuffease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From bc8601f860a72b6167d43bc8102f0bfa03ad1aec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:11 +0200 Subject: [PATCH 5177/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md index c6fcac692e0..1f3798f56a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuadrilátero de la manga](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From bd35e16128c023413fa61f699415dd6e8b055cd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:12 +0200 Subject: [PATCH 5178/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../diana/options/sleevecapbackfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md index 8e255a640fb..f7d27bcb89e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión trasera](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e8407fa89282e091cd7cfd6e2259ae5037b6297c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:13 +0200 Subject: [PATCH 5179/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md index fdde3c8d0c7..c1f97dac08e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Determina la cantidad de facilidad de manga. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo. +Más fácil hace que el riego de manga en la costura como usted ve en jaquetas de traje. Menos facilidad hace que la manga esté lisa. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para tejidos más pesados se necesita más facilidad de manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 03e6d59bb3256f9f963d81e6e1ccd2e53029c588 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:15 +0200 Subject: [PATCH 5180/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index a10a98bd66e..23fd297dc0e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión frontal](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 77e457a3514979ee85acbebff072212db4cac6d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:16 +0200 Subject: [PATCH 5181/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md index fb45085c43a..e3ff7465d32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión frontal](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e2d41097e36575481f4ed0ef18fe6b8bc513665d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:16 +0200 Subject: [PATCH 5182/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapheightfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapheightfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapheightfactor/es.md index ee2db5f83c6..0aca6221a81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapheightfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapheightfactor/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![La opción de factor de altura de manga en Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. From 8da45cfa2d48c23a3885a21fe0f6cc6de84ae4fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:18 +0200 Subject: [PATCH 5183/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md index 1f29a05da2f..c88521724d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![El desplazamiento en el primer trimestre de la manga](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4593919da77f54963d96c4c4d5e672974156d1c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:19 +0200 Subject: [PATCH 5184/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md index 60b7ba4f327..497d0777372 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![La dispersión descendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fea1bcd89035f61c51bbfb62f175bdd6f0eaa96d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:20 +0200 Subject: [PATCH 5185/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md index 8906a4fda7b..e3e600dded2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 254ac3cb672e7ad989ca4ae98f18cd6c7872185b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:21 +0200 Subject: [PATCH 5186/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md index e1309f97a94..2c0b7847dd4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![El desplazamiento en el segundo trimestre de la manga](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7483e243db24d13e3edb32f8672fa54c223709af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:22 +0200 Subject: [PATCH 5187/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md index 37f606c9dfc..f395133638e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![La dispersión descendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4d146c37e168a7585f75ebab17eda88cf28f2f91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:23 +0200 Subject: [PATCH 5188/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md index efda378582c..bf5a949a3ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0951d6eb639ddc935a3ad8c7777525723b7a77b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:24 +0200 Subject: [PATCH 5189/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md index 951618c38a5..e2d9a1b363e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![El desplazamiento en el tercer trimestre de la manga](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 457bb0538bdf18b29ed0ddf3ab9d8c314e109607 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:24 +0200 Subject: [PATCH 5190/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md index bd44bb70061..8e700239cf2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![La dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 626db5939b05248b931a6c1fb68ce00d450b8f3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:25 +0200 Subject: [PATCH 5191/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md index 020bffc2ab7..dd7d0223962 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) +![El factor de facilidad de corte en Brian](./cuffease.svg) -This option controls the ease at your wrist. +Esta opción controla la facilidad de su muñeca. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_cuffease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 135c1cfc4c9535f4fa36de7f95d6ff217bb8b2f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:26 +0200 Subject: [PATCH 5192/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md index a4cbf4f93d6..60b2d488e73 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![El desplazamiento en el cuarto trimestre de la manga](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d47bfd8d941b2d6734038d639ba1578f4f0d2219 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:27 +0200 Subject: [PATCH 5193/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md index 5e3acbcc1af..63d23c74c2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fe8b455e2f19d17846202e9ee09dc585f3fe0fe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:28 +0200 Subject: [PATCH 5194/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md index 751b98e587e..427bc233d8f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![La dispersión descendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 16017a87e720fa6eff1be7f8de7ba70a0e32b941 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:29 +0200 Subject: [PATCH 5195/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md index 8701f3f88cc..a36e7684508 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![La ubicación horizontal de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación horizontal de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From be5d99987c5c5925c436a8ec9da59e20aceda16a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:30 +0200 Subject: [PATCH 5196/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md index fd56f3875d3..cbeec4288ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![La posición vertical de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación vertical de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 51fd003569a00e288bdc30bbba038e15f5d6f2e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:31 +0200 Subject: [PATCH 5197/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md index a5e9809bd31..4bf09c791b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0e538c6bfb69740533a48f146d28c97889d3a0de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:33 +0200 Subject: [PATCH 5198/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md index 6315d5a49a6..b0cfcbc0d1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![La opción a través de la espalda en Brian](./acrossbackfactor.svg) Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 76486e43b5237b71df6696572d57d0c0acd5fea8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:33 +0200 Subject: [PATCH 5199/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md index 8dda8b368c1..36daba3d36f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![El factor de profundidad del agujero en Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d2f3f741edb044963e7d55339922568ddbf2b593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:35 +0200 Subject: [PATCH 5200/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md index 4da9e76eb72..02dabb7cddf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 87ec1c31c1780e95387cd96c17b738d2fb55d85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:36 +0200 Subject: [PATCH 5201/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md index af7a5345faf..6f7bd396022 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) +![El factor de facilidad de los biceps en Brian](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +La cantidad de facilidad en su brazo superior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_bicepsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fff940c1771c9ea3a188ec2e3817ec3e6383ca7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:37 +0200 Subject: [PATCH 5202/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md index adad7c53280..4a9b5d90032 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) +![El factor de facilidad del cofre en Brian](./chestease.svg) Esta opción controla la holgura en el pecho. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_chestease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 88febbe478f94a1b5ce37c6884587f7f551f9563 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:38 +0200 Subject: [PATCH 5203/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md index 8ae860cee06..169c69abd42 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Facilidad de cuello](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Controla la cantidad de facilidad en su cuello o cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_collarease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cdcf9f3996b8b511b7cd924b334e6e6320e9f78b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:39 +0200 Subject: [PATCH 5204/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md index 8678fb4fdea..11d699d58ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) +![El factor de facilidad del cofre en Brian](./chestease.svg) Esta opción controla la holgura en el pecho. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](hugo_chestease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9197935efdf056d08b7fee220d9c51a76ea8c76d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:40 +0200 Subject: [PATCH 5205/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md index 4f376687b21..ca8890c4431 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Holgura de cadera](hipsease.svg) -How much room do you want at the hips? +¿Cuánto espacio quieres en la cadera? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](hugo_hipsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 20e8b4df9078d8f0fa3423fba5e3e363f327a3bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:41 +0200 Subject: [PATCH 5206/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md index 9b613cc7e25..8c80b3286bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8faaff217a2ca103bcd6c55afcecba10d1c201b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:42 +0200 Subject: [PATCH 5207/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md index f054b3cc27a..a7bc6dd55a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![El desplazamiento en el primer trimestre de la manga](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 15b06380270491ce3d6cbfa3146e553f477239f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:43 +0200 Subject: [PATCH 5208/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md index 3099170c19f..ef995d771b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2d3bad011dbff3cec4304cea32f5f71b8977fa53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:44 +0200 Subject: [PATCH 5209/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md index 451fa8ec441..872ff9cf37f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_roundback_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e6497020b52958ac8d4ace77f5ea8e732d02427a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:45 +0200 Subject: [PATCH 5210/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md index bc213ddabd5..9a95fb329a4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_s3armhole_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1841670ae833ca1ff0a4f7de88e51786b519794f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:46 +0200 Subject: [PATCH 5211/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md index e3d8976e72d..ada2eb9926c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello +- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_s3collar_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 3cffc450e9f7278b2439d5f22316dc5f23c04596 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:47 +0200 Subject: [PATCH 5212/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md index beae21da1bb..8a3600bfd44 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Controla la cantidad de facilidad en el hombro a medida del hombro. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_shoulderease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0ee2e7138920608ed45c16ea8436b065bb293132 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:48 +0200 Subject: [PATCH 5213/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md index 3b6f07ac4af..0e681b4b966 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Reducción de caída del hombro](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Reduce la pendiente del hombro para crear espacio extra para el relleno del hombro. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 55cf3429c418ab76c15bbe11b733f3328f52b125 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:49 +0200 Subject: [PATCH 5214/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md index d8d366f6e01..88c1d7306de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión trasero](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From b188462005166bae24ec8d1aed494693420390c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:50 +0200 Subject: [PATCH 5215/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simon/options/sleevecapbackfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md index 05c71d2ca2a..b7796706f3c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión trasera](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1fd031f2ba673e97d3db8d368c8601c5c2e74e67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:51 +0200 Subject: [PATCH 5216/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md index 732fac18172..b7762ac6156 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Determina la cantidad de facilidad de manga. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo. +Más fácil hace que el riego de manga en la costura como usted ve en jaquetas de traje. Menos facilidad hace que la manga esté lisa. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para tejidos más pesados se necesita más facilidad de manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 1642d0de56c69da94fa73bfcce279e4c273d56b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:52 +0200 Subject: [PATCH 5217/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index 449bb670f0c..5f5dad23e69 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión frontal](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7b900fc917a4a8dffcec1e4b40ef2b8941ab25c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:53 +0200 Subject: [PATCH 5218/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md index f812c678eae..e48d0740e22 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![La posición vertical del punto de inflexión frontal](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fda1033ebdf52a9cd29ab9ee8160b00490f9dd3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:54 +0200 Subject: [PATCH 5219/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapheightfactor/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapheightfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapheightfactor/es.md index ee2db5f83c6..0aca6221a81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapheightfactor/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapheightfactor/es.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![La opción de factor de altura de manga en Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. From bf6521bf5841218dcd192a6b4af037c312da4a6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:55 +0200 Subject: [PATCH 5220/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md index fc31249ed6d..775827f6f74 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![La dispersión descendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 05ce852523248433d915d4959721c98182813c86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:56 +0200 Subject: [PATCH 5221/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md index 2bbe2e9b11f..e9c860f66f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the height of the waist, where: +Controla la altura de la cintura, donde: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : La cintura de los pantalones se encuentra en la cintura + - 0% : La cintura de los pantalones se encuentra en la línea de cadera -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_waistheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 2cf52ad5c199922fc4d4b4a8ea591b3132852b6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:57 +0200 Subject: [PATCH 5222/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md index 301952790cf..1a8e03c6554 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f2d9899c687023ff3b1e0d2daac09f88ae9b79ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:58 +0200 Subject: [PATCH 5223/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md index a681b561b94..fa4ca69804d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![El desplazamiento en el segundo trimestre de la manga](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0f0935c861ccf249cd4c111431894287036fb659 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:48:59 +0200 Subject: [PATCH 5224/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md index 8d5a7c96304..930a4f10476 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![La dispersión descendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 940406e413f6aba2124cdd7505b009280fb05b3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:00 +0200 Subject: [PATCH 5225/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md index 25e8420d481..abb1b8cf7b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![La dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f3820fe729421e1e09a194d05acb9b26baafb690 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:01 +0200 Subject: [PATCH 5226/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md index 6af7c14f7b6..d2736a2e119 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![El desplazamiento en el tercer trimestre de la manga](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 44bb8297a72b9f3e42e5573142cdeca613fcfa65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:02 +0200 Subject: [PATCH 5227/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md index 2f38c297794..81d410bb406 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuadrilátero de la manga](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6076bace7bac7d38dc52642827f764437470a77a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:03 +0200 Subject: [PATCH 5228/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md index 73003852364..8373940338b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![La dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fb46d5d673f91b4bd116104ff83a4fe59fe14d06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:04 +0200 Subject: [PATCH 5229/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md index 91eed780c63..6cd7f79b5f6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![El desplazamiento en el cuarto trimestre de la manga](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla el desplazamiento en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 61c0c5ced4bf9fc74d9856b527d4ac7e30ce2d0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:05 +0200 Subject: [PATCH 5230/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md index 176a9fef61b..a167a88346a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![La dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From f3f243edff1ff4b07df5ff8ecc657ad3e61dd783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:06 +0200 Subject: [PATCH 5231/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md index 937584ddeb2..b7179bf8c81 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![La dispersión descendente en el cuarto cuadrante de la manga](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Esta opción controla la dispersión a la baja en el cuarto cuadrante de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ba7f48acc77ccc5d017eed8d0928716f4155937f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:07 +0200 Subject: [PATCH 5232/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md index 2f20777e69e..888c77ea36e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![La ubicación horizontal de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación horizontal de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fb94064c0d81f711ec782adf4ed7e3a3f43b689e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:08 +0200 Subject: [PATCH 5233/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md index 94691bdc601..4c26b0179c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![La posición vertical de la parte superior de manga](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Esta opción controla la colocación vertical de la parte superior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5282b284b78749953a48c282ec5bd3bcadc51c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:09 +0200 Subject: [PATCH 5234/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md index 79a2a8de55a..ce92fcc4321 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](simon_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e5160986ac26c117303d74c28d12e896fdc4719f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:09 +0200 Subject: [PATCH 5235/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md index 2961878a961..08874c53025 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Controla la cantidad de facilidad en la cintura. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_waistease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 160e34f324851f95de847794b269482a75d508a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:10 +0200 Subject: [PATCH 5236/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md index b13144d77df..9a115d28700 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The length bonus option on Brian](./lengthbonus.svg) +![La opción de bonificación de longitud en Brian](./lengthbonus.svg) -This option controls how far the block extend below your hips. +Esta opción controla hasta qué punto el bloque se extiende por debajo de sus caderas. -> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. +> Tenga en cuenta que por defecto este bloque es tan largo como su línea de cadera, que es casi con toda seguridad demasiado corta para la prenda final. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](hugo_lengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 325195f60ce9136ecc8676ca8658902a70e648ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:11 +0200 Subject: [PATCH 5237/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md index 9d175f1289b..573179ff59b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e641e5184f8136b7a4e324ce35bc599165124483 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:12 +0200 Subject: [PATCH 5238/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md index 4a3e75a4be3..25c5e265a33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](hugo_ribbingheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 41c5bb886b017358c57729ef6703eedb78e772b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:13 +0200 Subject: [PATCH 5239/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md index a23275240e4..8ce3988a3d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) +![La opción de bonificación de longitud de manga en Brian](./sleevelengthbonus.svg) -This option controls how to lengthen the sleeves. +Esta opción controla cómo alargar las mangas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 95517a51a3d54b876de65a10758fa17745c0f36a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:14 +0200 Subject: [PATCH 5240/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md index 6d591bc51de..e76eaad2878 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Corte trasero del cuello](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0e17ce08dc130cbcb9783837af513d4378af7bc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:15 +0200 Subject: [PATCH 5241/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md index 51e3e0ce940..f6ab966abbc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) +![El factor de facilidad de los biceps en Brian](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +La cantidad de facilidad en su brazo superior. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_bicepsease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 0c9104f6f0f9b5725197c78e4535c3707092fc5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:16 +0200 Subject: [PATCH 5242/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md index 7ecdc8de54d..9599790fe62 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Facilidad de cuello](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Controla la cantidad de facilidad en su cuello o cuello. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_collarease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6908be6883b217d9e7974bc184e8064b5891bfca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:17 +0200 Subject: [PATCH 5243/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md index b502e48953a..aa6293c9054 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Sujetador delantero extra recorte](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From d2b1ca5ccdcea8151aa17b39ba887d7d093381b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:18 +0200 Subject: [PATCH 5244/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md index 09336cb40cc..a9f2e2bd71d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From cea67f4f2c845366a582b5c44a416d8b15d72e4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:19 +0200 Subject: [PATCH 5245/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md index af802edf75c..6431236a1f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 59c75c857e51f0284c0a22a5bca9906708e9dc7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:20 +0200 Subject: [PATCH 5246/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md index 47b33db79f5..843899abe8f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 02efa5b7b393ac182c903e9407e56c88a2d264d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:21 +0200 Subject: [PATCH 5247/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md index 994b9815533..ad10790bc56 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9121c89da38d4c6e607c476484ae58e0eaed9d84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:22 +0200 Subject: [PATCH 5248/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md index 4e1fcb6019e..83bf11812d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5c24aae081bf3359711e8e33c805a5d39a1a1ae9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:23 +0200 Subject: [PATCH 5249/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md index a513b1d304c..dd983fc83ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Documentar esta opción -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 501d596ff267ef8d75e6aed8e90ee036dcec6f18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:24 +0200 Subject: [PATCH 5250/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md index db5a3de1bbe..4805929b4bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Holgura de hombro](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Controla la cantidad de facilidad en el hombro a medida del hombro. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_shoulderease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 4ef0ed3e4657488b9418ed8f3f7bb6d82055022d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:25 +0200 Subject: [PATCH 5251/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md index 11adb4cd583..3a5ac77d804 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md @@ -3,5 +3,5 @@ Controla la anchura de la cinturilla. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_waistbandwidth_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 05811f56087bcfda2772e2659f648ab75700249a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:26 +0200 Subject: [PATCH 5252/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md index de9653b25cc..014d0c317d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This factor controls the height of the sleevecap. +Este factor controla la altura de la manga. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 6169a072ec98123a8636403d266b23916cad5501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:27 +0200 Subject: [PATCH 5253/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md index 76bfc4ba419..04d171bd604 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Falta la documentación -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 82488a6ec5f5c2d63d06e7e7df3137dc901f5751 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:28 +0200 Subject: [PATCH 5254/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md index 7261fa046ec..3a869591980 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Controla la curvatura de la curva de costura cruzada. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Las personas con un álbum más plano se ajustarán mejor al aumentar esto, como la curva comenzará más tarde, +y esto habrá menos recolección de tejido en la bola. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (horizontal) espacio para su detrás. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 63b380c30b230a460f0f0d8948b55016fcdb9840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:29 +0200 Subject: [PATCH 5255/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../paco/options/crossseamcurvestart/es.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md index 49783dc7906..0b54eb69616 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Controla el inicio de la curva de costura cruzada. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Las personas con un álbum más plano se ajustarán mejor al aumentar esto, como la curva comenzará más tarde, +y esto habrá menos recolección de tejido en la bola. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (horizontal) espacio para su detrás. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 571e40cd5f5b331c190691ee0ae41ad2f096fede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:30 +0200 Subject: [PATCH 5256/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md index ad053a6fd35..769c71809d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Controla por cuánto se reduce el crocer. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Bajar el cromo hace que sea más informal. +Un crotched bajado con señales también puede ser una elección de estilo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_crotchdrop_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 51e50d07cdec660ce3c9331ae455be93379086a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:31 +0200 Subject: [PATCH 5257/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md index 82430ee7f39..0b32de733ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Falta la documentación -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From e846b735e35253556f4902a7a2e01588ab48e29e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:32 +0200 Subject: [PATCH 5258/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md index d29634a209d..ab5d8d36725 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Controla la curvatura de la costura de la costra, que influye en el encaje de su cosecha. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From fe8658a1863dcace2e37431b574b03a615a71877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:33 +0200 Subject: [PATCH 5259/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md index 3f16ad3063d..f1721820366 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Controla donde la costura del cromo comienza a curvar, lo que influye en el cabello de la cosecha. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 9dc9545d2a3d3d0f682beed9c8ac133f126c97e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:34 +0200 Subject: [PATCH 5260/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md index 79e8ad90f08..c149da68b60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the position of the grainline. +Controla la posición del grainline. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Puede utilizar esto para desplazar la línea de grain hacia adentro o hacia afuera si funciona mejor para su cuerpo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_grainlineposition_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ee58929a74e3b55de3b932f73635248974017326 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:35 +0200 Subject: [PATCH 5261/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md index 50e511972e2..93a75441fdc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Controla la proporción entre la parte frontal y trasera de las piernas. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +La parte trasera de las patas de los pantalones son siempre más anchas que la parte delantera. Esto controla en qué medida. -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Incrementar esto hará que el panel de la pierna delantera sea más estrecho. +Esto hace que el portador luzca más despellejado. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Este truco se utiliza a menudo en vaqueros de ropa de mujer +(ahora sabes por qué no puedes encontrar vaqueros de ropa de mujer con bolsillos frontales funcionales). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_legbalance_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 8aa88a71f627845f9f37898dd36dc181a399ebbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:36 +0200 Subject: [PATCH 5262/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md index adc5bb9198e..adcbe95cf21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Controla la longitud de los pantalones enteros, lo que significa esencialmente la longitud de las piernas. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Establecer esto a cero hará que los pantalones tengan la misma longitud que la medición [cintura a piso](/docs/measurements/waisttofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Esto no significa que los pantalones golpeen el suelo, ya que debido a las curvas del cuerpo y a la forma en que el tejido se tapa, +los pantalones tendrán que ser más largos que esto para golpear realmente el suelo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_lengthbonus_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 18302cd355d9a3be4c7f5a4da2032205da37e6f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:37 +0200 Subject: [PATCH 5263/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md index 1d164ce6c16..e01c8ffec46 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Controla la cantidad de facilidad en tu asiento/bum. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_seatease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 04e94744bae331fc76f7c16a2b64adf1517b9acc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:38 +0200 Subject: [PATCH 5264/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md index 83b2e419056..d273b127043 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Controla la distribución de la tela entre las partes delanteras y traseras en la cintura. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +En cierto modo está de moda redactar un panel trasero más amplio en estos días. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. -This option allows you to control this balance. +Esta opción le permite controlar este saldo. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](paco_waistbalance_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From ca495baf53162b86e0a0c390619931416aa0b37e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:39 +0200 Subject: [PATCH 5265/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md index d5c39b6e0b4..52fc5e3a365 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the position of the grainline. +Steuert die Position der Körnlinie. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Hiermit können Sie die Kornlinie nach innen oder nach außen verschieben, wenn das besser für Ihren Körper funktioniert. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 246de973c6026db4ef0a41a68c95586086015ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:40 +0200 Subject: [PATCH 5266/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/charlie/options/legbalance/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md index b6d4fc18c3b..4e04a719e77 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Steuert den Anteil zwischen Vorder- und Rückenteil der Beine. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +Die Rückseite der Hosenbeine ist immer breiter als die Vorderseite. Das kontrolliert wie viel. -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Dies zu erhöhen wird die Vorderbeinplatte verkleinern. +Dadurch wird der Träger eher dünn aussehen. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Dieser Trick wird oft in Damenbekleidungsjeans +verwendet (jetzt wissen Sie, warum du keine Damenbekleidung mit funktionalen Fronttaschen finden kannst). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_legbalance_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ff59e4ea839016361443e55b217d186ca70f033a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:41 +0200 Subject: [PATCH 5267/6149] New translations en.md (German) --- .../aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md index 106ad2e7500..eb1667fff06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The shoulder strap placement option on Aaron](./shoulderstrapplacement.svg) +![Die Option der Schultergurtplatzierung auf Aaron](./shoulderstrapplacement.svg) -Determines the position of the shoulder strap on the shoulder. +Bestimmt die Position des Schultergurtes auf der Schulter. -> Lower values place the strap closer to the neck, whereas higher values place it closer to the shoulder. +> Niedrigere Werte legen den Gurt näher am Hals, während höhere Werte ihn näher an die Schulter stellen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](aaron_shoulderstrapplacement_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 23c0cd6c473354dfa9344e30377c39af0c918d4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:42 +0200 Subject: [PATCH 5268/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md index 850e2f2fe95..04a1722b895 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Manschettenlänge](cufflength.svg) -The length of your cuffs. +Die Länge der Manschetten. -This will not influence the total length of your sleeve. +Dies wird die Gesamtlänge des Ärmels nicht beeinflussen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_cufflength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e4db60048a695dab94e2ed7c4aa57b4a4d897164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:43 +0200 Subject: [PATCH 5269/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md index 9879d33e11f..565370209eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Kragenwinkel](collarangle.svg) -The number of degrees between the collar edge and the grainline. +Die Anzahl der Grad zwischen dem Kragenrand und der Körnung. -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -Together with the collar height, this is the most important factor for the style of your collar. +Zusammen mit der Kragenhöhe ist dies der wichtigste Faktor für den Kragenstil. -Higher values mean a more cut-away style. +Höhere Werte bedeuten einen kürzeren Stil. -In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110 degrees. +Im Beispielbild liegt der obere Wert bei 80 Grad (Standard) und der untere Wert bei 110 Grad. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_collarangle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f8f2593c896ead445dcaa142d7ad1edbd54b40b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:44 +0200 Subject: [PATCH 5270/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md index 351c27325d0..b0002a5de0a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Kragenkrümmung](collarbend.svg) -How much the collar bends (on the collar stand side), rather than being straight. +Wie viel die Kragenkurven (auf der Kragenseite) statt gerade zu sein. -This influences how the collar lies against the collar stand. +Dies beeinflusst den Kragen gegen den Kragenständer. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_collarbend_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9bf3ac41b4a6afb7dc6df085d460052d8d6f2bfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:45 +0200 Subject: [PATCH 5271/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md index 248744504ab..dabf0fca5dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Kragenausstellung](collarflare.svg) -How much the collar flares out (at the collar edge side), rather than being straight. +Wie sehr der Kragen ausbricht (am Rand des Kragens), anstatt gerade zu sein. -This influences the length of your collar tips. +Dies beeinflusst die Länge Ihrer Kragenspitzen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_collarflare_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9dc61e906cdf82b7927aaa0f79a5f4c26a0072b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:45 +0200 Subject: [PATCH 5272/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md index 451545e9be0..d9379391dcd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Kragenlücke](collargap.svg) -Distance the collar sits apart when closed. +Distanz beim Schließen des Kragens. -This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the collar angle) can accomodate a wider tie (knot). +Dies ist eigentlich eine Stilwahl, aber eine breitere Kragenspalte (zusammen mit dem Kragenwinkel) kann eine breitere Krawatte (Knoten) aufnehmen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collargap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_collargap_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9d6f977895e24ef8d02215fcb8d2c555dbfb7fe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:46 +0200 Subject: [PATCH 5273/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md index adaabfbdebe..287018197ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md @@ -1,16 +1,16 @@ ![Kragenrolle](collarroll.svg) -How much the collar is taller than the collar stand at center back. +Wie hoch der Kragen ist höher als der Kragen im Zentrum hinten. -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -The collar starts upwards from the collar stand and then rolls over downwards. But it still needs to cover the collar stand. For that, it needs to be a bit longer. +Der Kragen beginnt vom Kragenstand nach oben und rollt dann nach unten. Aber es muss noch die Kragenständer abdecken. Dafür muss es etwas länger sein. -Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for that) but rather makes it descend further down. +Dies erhöht den Kragen nicht (verwenden Sie dafür die Kragenhöhe), sondern führt zu einem weiteren Abstieg nach unten. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarroll_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_collarroll_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From dca7976bcf67e02b9b1718586319043902cf56d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:47 +0200 Subject: [PATCH 5274/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md index 3baebfd64c6..4236b0e00d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -![Collarstand bend](collarstandbend.svg) +![Kollarstand Biegen](collarstandbend.svg) -How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight. This influences how your collar will sit around your neck. +Wie sehr der Kragen in der Mitte steht, anstatt gerade zu sein. Dies beeinflusst die Halseinstellung um den Hals. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_collarstandbend_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 92e3cc734c5ebbfa5fa74d16c144898c8ffc2021 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:48 +0200 Subject: [PATCH 5275/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md index 64a831182df..08dcebd2ceb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Collarstand curve](collarstandcurve.svg) +![Kollarstand Kurve](collarstandcurve.svg) -How much the collar stand curves up at the edges. +Wie sehr sich der Kragen an den Rändern verformt. -You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or nicely horizontal. +Sie können dies anpassen, um sicherzustellen, dass die Ränder Ihres Kragens vorne oder schön horizontal. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d84b18034e8e696731927dff78725c3e79cdb1f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:49 +0200 Subject: [PATCH 5276/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md index ddee06ede59..b77b5ccaee2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Collarstand width](collarstandwidth.svg) +![Breite der Collarstand](collarstandwidth.svg) -The height of your collar stand. +Die Höhe Ihres Kragenständers. -This is the main parameter to change the overall height of your collar. This defaults to a modern relatively slim collar, but you can crank it up all the way to Karl Lagerfeld style. +Dies ist der Hauptparameter um die Gesamthöhe des Kragens zu ändern. Dies wird auf einen modernen relativ schlanken Kragen abgestellt, aber man kann ihn bis zum Stil von Karl Lagerfeld hinaufschrauben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 71b40e18b68dcddef115154a39bf6e77119380f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:50 +0200 Subject: [PATCH 5277/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md index 69bca8d0dc1..52f6abb092b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_contour_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5146e39e56cd8a635da525188b20cf93fc18daf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:51 +0200 Subject: [PATCH 5278/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md index 020527b2a22..bd412a5a897 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ ![Manschettenknopfreihen](cuffbuttonrows.svg) -Do you want a single button on your barrelcuff, or two? +Möchten Sie eine einzelne Taste auf Ihrer Behältermanschette oder zwei? -This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff style this will be ignored. +Dies gilt nur für Fässer. Wenn Sie also eine französische Manschette als Manschette wählen, wird dies ignoriert. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fd397eb9736ff580965f1812a3aa035090932060 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:52 +0200 Subject: [PATCH 5279/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md index b2f880a2c77..6de7b3e7c18 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Manschette drapieren](cuffdrape.svg) -How much the end of the sleeve is wider than the wrist. +Wie sehr das Ende des Ärmels ist größer als der Handgelenk. -This changes the look of the sleeve a bit. -More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow. +Dies ändert das Aussehen der Ärmel ein wenig. +Mehr Drape macht den Ärmel breiter und gibt einen *blusen* Effekt, während weniger Drape den Ärmel verengt. -The drape will be worked into the cuff with pleats. +Das Drape wird mit Falten in die Manschette gearbeitet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffdrape_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_cuffdrape_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a64391f193e1817fce8b1664ce3efdef69f423e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:53 +0200 Subject: [PATCH 5280/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md index e01c6baaef0..841a0ba55ae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md @@ -1,16 +1,16 @@ ![Manschette Zugabe](cuffease.svg) -Determines how much the cuff is larger than your wrist. +Legt fest, wieviel die Manschette größer ist als dein Handgelenk. -Change this option to give yourself more or less room at the wrist. +Ändern Sie diese Option, um Ihnen mehr oder weniger Platz im Handgelenk zu geben. -You might want more if you want the shirt cuff to fit over a bulky watch. Less room might be better if you want to wear the shirt under an overgarment like a sweater. +Vielleicht möchtest du mehr, wenn du möchtest, dass die Hemdschicht über eine sperrige Uhr passt. Das Zimmer war sehr klein, aber das Personal war sehr freundlich und hilfsbereit. -Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the barrelcuff narrow button option. +Wer sein Shirt unter einem Pullover tragen möchte, sollte sich auch die Schmalspurtaste der Fässer ansehen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_cuffease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 28804839627454d399919bb4fd15db34876d17c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:54 +0200 Subject: [PATCH 5281/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md index 02d20b8255f..dffc41db465 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Manschettenstil](cuffstyle.svg) -What style of cuff do you want? +Welchen Manschettenstil möchtest du? - Abgerundete Einfachmanschette - - Chamfer barrel cuff + - Kammerfass Manschette - Gerade Einfachmanschette - Abgerundete Umschlagmanschette - - Chamfer French cuff + - Chamfer Französische Manschette - Gerade Umschlagmanschette -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_cuffstyle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b2e814ec266bf739d770ce44e207b1d4c494c8fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:55 +0200 Subject: [PATCH 5282/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md index ba56a6739c2..b2115509eb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Knöpfe](buttons.svg) -The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button. +Die Anzahl der Buttons auf Ihrem Hemd. Ohne Manschettenknöpfe und die optionale Extra-Taste. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttons_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_buttons_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 17145db771d1f09735bacd7369379b93e7c53639 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:56 +0200 Subject: [PATCH 5283/6149] New translations en.md (German) --- .../simone/options/extratopbutton/de.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md index 72c68ed9bc5..e5387492c9a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md @@ -1,21 +1,21 @@ ![Zusätzlicher oberer Knopf](extratopbutton.svg) -Do you want an extra button between the top front button and collar stand button? +Möchten Sie eine zusätzliche Taste zwischen der obersten Taste und dem Kragenständerknopf? -###### Why an extra button? +###### Warum einen Extra-Knopf? -This extra button allows you to undo your collar button with your shirt staying relatively closed. +Mit dieser zusätzlichen Schaltfläche können Sie Ihren Kragenknopf rückgängig machen, wenn Ihr Hemd relativ geschlossen bleibt. -It's an extra button you'll want if you plan to still look good in the bar after your work day with your top button undone and your tie somewhat loose. -The extra button is also great if you are wearing your shirt under an overgarment with the top button undone. For example, under a sweater. +Es ist ein zusätzlicher Knopf, den Sie wollen, wenn Sie planen, nach Ihrem Arbeitstag noch gut in der Bar mit der obersten Taste rückgängig zu machen und Ihre Krawatte etwas locker. +Der zusätzliche Knopf ist auch schön, wenn Sie Ihr Hemd unter einem Übergepäck mit der obersten Taste rückgängig machen. Zum Beispiel unter einem Pullover. -Do not include the top button if you want a more casual look. +Fügen Sie die obere Taste nicht ein, wenn Sie ein entspannteres Aussehen wünschen. -This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not replace another button. +Diese zusätzliche Taste wird zur Anzahl der Tasten auf der Vorderseite hinzugefügt. Es ersetzt keinen anderen Knopf. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_extratopbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_extratopbutton_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 410f4e16512a8b21ad345aa42d9a267a8c1442d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:57 +0200 Subject: [PATCH 5284/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md index 1cfd4b46249..e0f334f90f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ceacd9793e12f69469c01971710357bb12513fd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:58 +0200 Subject: [PATCH 5285/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md index c4cb0fc0dd0..c9e3f9da398 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_frontdartlength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e0f44d3bcd566e69d1107f2ffa8a0f17df8c9336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:49:59 +0200 Subject: [PATCH 5286/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md index 9bd6e2eaf95..3993513665d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_frontdarts_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6e854b21270d9857297575efc3f9f95cd7328d2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:00 +0200 Subject: [PATCH 5287/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md index 3676c49a333..a5ff40efb82 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md @@ -3,6 +3,6 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren From 3698e0ece5a0101e324777dbd23764c9dc813fe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:01 +0200 Subject: [PATCH 5288/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md index 9b792ad26ed..8ed146bc101 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ ![Saumkurve](hemcurve.svg) -How much do you want the hem to curve upwards? +Wie viel soll sich der Saum nach oben bewegen? - - This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored. - This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value. + - Dies gilt nur für den Baseball- und den geschlitzten Saum Stil. Wenn du einen geraden Saum gewählt hast, wird dies ignoriert. + This value can never be more than the length bonus. Wenn dies der Fall ist, wird er stillschweigend auf den Längen-Bonuswert gesetzt. If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_hemcurve_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 39d27d1357e38bc2b5444b9376b96b03c17b88fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:03 +0200 Subject: [PATCH 5289/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md index b557a4aa034..8970af7346c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md @@ -1,11 +1,11 @@ ![Saumstil](hemstyle.svg) -What style of hem line do you want? +Welcher Stil der Saum Linie möchtest du? - Gerade - Baseball - - Slashed + - Schräg -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_hemstyle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fee8125c4c8ff08f926ce8f83f280d078ee07c4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:04 +0200 Subject: [PATCH 5290/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/de.md index c70d728c0a1..a8a3b39519a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipflare/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -This adds extra room below your hips. +Das ist ein zusätzlicher Raum unter den Hüften. -> This option exists to prevent belly fluff. +> Diese Option ist vorhanden, um Bauchflüssigkeiten zu verhindern. > -> What's belly fluff? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. +> Was ist Bauchfluss? It's when you tuck your shirt in your trousers, and the part below the last button tend to creep open a bit, exposing part of your belly. -> If you're on a mission against belly fluff, you might also look into the button free length option. +> Wenn Sie auf einer Mission gegen Bauchflöte sind, können Sie sich auch die Option kostenlose Länge ansehen. From 9393253f2b9cd4e2704f42a326a935095b010ede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:05 +0200 Subject: [PATCH 5291/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md index ca3a3711823..ee575d40b34 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Zugabe Hüfte](hipsease.svg) -How much room do you want at the hips? +Wie viel Platz möchten Sie an den Hüften? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_hipsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 968e7de75eb648995911edc44fadeecc2e348570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:06 +0200 Subject: [PATCH 5292/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md index f9f6547e0f2..94d3051d9a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ ![Längenzugabe](lengthbonus.svg) -How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers? +Wie viel Hemd möchtest du in der Lage sein, in deiner Hose zu klecken? -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length. -Nobody needs to know about that Justin Bieber tattoo on your lower back. +Das Shirt sauber in der Hose zu halten, ist der Grund, warum Sie diese zusätzliche Länge brauchen. +Niemand muss wissen, dass Justin Bieber Tätowierung auf deinem unteren Rücken hat. -If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to lower this. +Wenn Sie möchten, dass ein lässigeres Hemd über Ihre Hose getragen wird, wollen Sie dies senken. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_lengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2f5ae7a63838863f973220dfac9fdd582bf05598 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:07 +0200 Subject: [PATCH 5293/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md index 455a4e9a467..cfe94cd788b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_roundback_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From efc22739022d1370a177c1645ce80cc02b510bef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:08 +0200 Subject: [PATCH 5294/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md index 2fa0b39baf1..8e8e9938419 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_s3armhole_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bfb4a3ae36273ee864e059768f01fb1a544f3466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:09 +0200 Subject: [PATCH 5295/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md index 68e255a7f5b..ba3b9138c8a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Brustzugabe](chestease.svg) -How much room do you want at the chest? +Wie viel Platz möchtest du an der Brust haben? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_chestease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4073e68f8fe23169559d53243ae183272caf5145 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:10 +0200 Subject: [PATCH 5296/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md index 0fa92956589..99c434c5dc2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Knopfleiste Breite](buttonplacketwidth.svg) -The width of your button placket. +Die Breite Ihres Tastenplatzes. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9d6091e7c60ce95ea042d032ee765221becb4ba3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:11 +0200 Subject: [PATCH 5297/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md index 6dfbf2d9b60..7f47d69462e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Separate Knopfleiste](seperatebuttonplacket.svg) -Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part. +Gibt an, ob der Schaltflächen-Platzhalter ein separates Musterteil sein soll. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3648861cd359a45000dbbe65185c3a3563687df5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:12 +0200 Subject: [PATCH 5298/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md index 0680419b7df..39c2947b664 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e73d85413c025ac8910da9eed4b7dd161a9cd2d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:13 +0200 Subject: [PATCH 5299/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md index 73003852364..92672151245 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7e4e3ecfdbb72568d4b70433bf4003216690678e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:14 +0200 Subject: [PATCH 5300/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md index 91eed780c63..2a20309bc16 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![Der Versatz im vierten Quartal der Ärmel](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ee165fca446d54a7aabb417e967669a1f26a2707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:15 +0200 Subject: [PATCH 5301/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md index 176a9fef61b..2c2d894e7a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ad64b0a5d301bb92bef9acd74adda71b27a2a3e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:16 +0200 Subject: [PATCH 5302/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md index 937584ddeb2..6ed8095f1a8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 918d7c0013cb43845988db6e8a9b4eb38aeeb9f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:17 +0200 Subject: [PATCH 5303/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md index 2f20777e69e..1bc8b752e21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![Die horizontale Position der Ärmel oben](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 065e990ae73a62ed106c0c9dd436caa0abce15ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:18 +0200 Subject: [PATCH 5304/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md index 94691bdc601..267f961e5b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![Die vertikale Position der Ärmelhaube](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die vertikale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6f93cf704902b8671c0af722af424cd62fb85f4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:19 +0200 Subject: [PATCH 5305/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md index 9b613cc7e25..14c8ef11022 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 19f69b88b21ede373425bc004b370afaf3084173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:20 +0200 Subject: [PATCH 5306/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md index a4a9429be1b..80fa93c23f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_yokeheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_yokeheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c46b3370c7d9e69be62d2ace373ecde13df1aba8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:21 +0200 Subject: [PATCH 5307/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md index b24b54e8253..5670112c5ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md @@ -3,5 +3,5 @@ Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 391e331fb6ecaa4885ea4ad1aa4766b5d3169082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:22 +0200 Subject: [PATCH 5308/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md index 4544e9849bc..24beb25fb22 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Tiefenfaktor des Armloches](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a260195faa4fc1b3018b5cf5e1fa59dfd9222912 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:23 +0200 Subject: [PATCH 5309/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md index 6bbd4bba1f8..3a70f7a1e11 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Hintere Abnäher --- -By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. +Standardmäßig wird das Muster die Darts wieder hinzufügen, wenn sie benötigt werden. Aber Sie können auch wählen, immer oder nie, Rücken-Darts. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_backdarts_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From cfbb024e31fea0b96b54d652c67441251dad56b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:24 +0200 Subject: [PATCH 5310/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md index 0ed005b8f6a..993f32a6ff1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Formgebung der hinteren Abnäher --- -Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. +Legt fest, wie viel der Taillenformung in den Hinterdarten passieren wird. You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_backdartshaping_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 59938a8d4ca98d87b8dacd0ba8e03361a0f821eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:25 +0200 Subject: [PATCH 5311/6149] New translations en.md (German) --- .../simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md index 4da19515e1b..2cb78ca4b4b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ -![Barrel cuff narrow button](./barrelcuffnarrowbutton.svg) +![Schalenmanschette schmal Taste](./barrelcuffnarrowbutton.svg) -Do you want an extra button to button up your cuff more tightly? +Möchtest du mit einem zusätzlichen Knopf die Manschette fester hochdrücken? -If you are wearing your shirt under a tight-fitting (at the wrist) sweater or cardigan, this button allows you to make your cuff more narrow, so it doesn't bunch up all ugly. +Wenn Sie Ihr Hemd unter einem Strumpfverschluss (Handgelenk) Pullover oder Cardigan, Mit dieser Schaltfläche kannst du deine Manschette verkleinern, so dass sie nicht alles hässlich aufwirft. -This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff style this will be ignored. +Dies gilt nur für Fässer. Wenn Sie also eine französische Manschette als Manschette wählen, wird dies ignoriert. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bda648a1d71f0c278012e3ed577d134b79178651 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:26 +0200 Subject: [PATCH 5312/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/buttonplackettype/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/de.md index 0cd8ca33ad3..26e3a1dd23b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplackettype/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Do you want the button placket to be part of the right front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? +Möchten Sie, dass der Tastenplatzsatz Teil des rechten Frontmusters ist (cut-on), oder eher ein individueller Teil, auf den Sie nähen (seperat)? > Why pick seperate? > -> One reason to pick a sewn on button placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a sewn on button placket. +> Ein Grund für eine Nähte auf Knopf-Platte ist, dass man einen anderen Stoff oder eine andere Körnlinie verwenden kann. Auch bei der Verwendung des gleichen Stoffes bevorzugen einige Leute das Aussehen einer Nähte auf Knopf-Platte. > -> If you are the type of person who is at risk of having your clothes ripped off, a seperate placket also allows to replace the placket if it rips at a button because somebody just could not wait to get you out of your clothes. +> Wenn du die Art der Person bist, die Gefahr läuft, dass deine Kleidung weggenommen wird Ein separater Platzhalter erlaubt es auch, das Platzhalter zu ersetzen, wenn es an einer Taste gerippt wird, da jemand einfach nicht warten konnte, um Sie aus Ihrer Kleidung zu holen. > > Why pick grown on? > -> It's less work, and you can go for that seamless look. +> Es ist weniger Arbeit, und Sie können für diesen nahtlosen Look. -> It's worth pointing out that unlike the buttonhole placket, you cannot see the button placket when your shirt is closed all the way up. +> Es lohnt sich, darauf hinzuweisen, dass Sie im Gegensatz zum Buttonlochplatz nicht den Button-Platzhalter sehen können, wenn Ihr Hemd ganz oben geschlossen ist. From 7315b870f80e2efda0db426e6da9034c702a5b8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:27 +0200 Subject: [PATCH 5313/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md index ec254b32740..0f46d099f41 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md @@ -1,22 +1,22 @@ ![Bizeps Zugabe](./bicepsease.svg) -How much do you want the sleeve to be wider than your upperarm circumference? +Wie viel soll der Ärmel größer sein als der Oberarmumfang? -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -It's actually men with big arms who prefer a tighter fit, and thus less ease here. That's because it draws attention to their strong upper arms. +Es sind eigentlich Männer mit großen Armen, die eine engere Passform bevorzugen und damit weniger Leichtigkeit hier. Das liegt daran, dass es die Aufmerksamkeit auf ihre starken Oberarme lenkt. -If your upper arms are more skinny, you'll want some more ease here to smooth things out a bit. +Wenn deine Oberarme eher dünn sind, solltest du hier etwas mehr Leichtigkeit haben um die Dinge ein wenig zu glätten. -We will try to respect your choice here, but out priority is to fit the sleeve in the armhole. +Wir werden versuchen, Ihre Wahl hier zu respektieren, aber die Priorität ist es, den Ärmel im Armband zu passen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_bicepsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9e0c4e39750b5bfd7b4b3aea4a40ab6101c4d0e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:28 +0200 Subject: [PATCH 5314/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md index e4c237738b9..c3b936a4b31 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Kellerfalte --- -Adds a box pleat to the back. +Fügt der Rückseite eine Kastenfalte hinzu. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleat_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_boxpleat_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From af0c3be1fe4877f339dbd5ef24612318a4cac8d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:30 +0200 Subject: [PATCH 5315/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md index 5f8a2d35307..4d7fd2f4427 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Kellerfalte Falz --- -Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. +Legt fest, wieviel die Box auf der Rückseite gefaltet ist/gefaltet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 74bb828e3c77fd3c179b6d53717ca9c21b662029 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:31 +0200 Subject: [PATCH 5316/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md index 1f2724f7c21..0d3eeaf0eb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Kellerfaltenweite --- -Controls the width of the (optional) box pleat at the back. +Steuert die Breite des (optionalen) Box-Falten auf der Rückseite. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a7e5471451f9ac49f3bd48ba7fb309c20db2d44f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:32 +0200 Subject: [PATCH 5317/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md index 4cb15d3216b..3f31d9d70e7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_bustdartangle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 45a09bf6f64a48483c786e049c799b984be1364d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:33 +0200 Subject: [PATCH 5318/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md index 62f342d4a2d..f191896f17a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_bustdartlength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b090c278371a2034f43bcc264ff42dceb7de2abc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:34 +0200 Subject: [PATCH 5319/6149] New translations en.md (German) --- .../simone/options/buttonfreelength/de.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md index 15f1fe1eace..26f62072419 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md @@ -1,21 +1,21 @@ ![Freie Länge Knopf](./buttonfreelength.svg) -How much before your waistband do you want your last button to sit? +Wie viel vor deinem Taillenband möchtest du mit deinem letzten Button sitzen? -###### What's the point? +###### Was ist der Punkt? -Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance. -They get caught up in your belt, and complicate bathroom breaks. +Knöpfe unter dem Taillenband werden von vielen als Ärger angesehen. +Sie werden in Ihrem Gürtel aufgefangen und verkomplizieren Badeinbrüche. -By default, the last button sits 1cm above your waistband, -but this option allows you to move it further upwards for that shirt you are going to wear with those high-waisted trousers. +Standardmäßig sitzt die letzte Taste 1cm über dem Bund, +, aber mit dieser Option kannst du es für das Hemd, das du mit den hohen Taillenhosen tragen willst, weiter nach oben bewegen. -If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here, -making sure it's within the length bonus you have available. +Wenn Sie Tasten unter Ihrer Taille haben möchten, können Sie das. Du solltest hier einen negativen Wert eingeben, +, um sicherzustellen, dass er innerhalb der Länge Bonus verfügbar ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 147a12ee2b8d419308875fdebd2d87234030beee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:35 +0200 Subject: [PATCH 5320/6149] New translations en.md (German) --- .../simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md index 8feef8423ef..845ba81df5d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md @@ -1,15 +1,15 @@ ![Knopflochleiste Falzbreite](buttonholeplacketfoldwidth.svg) -The width of the fold on a classic style buttonhole placket. +Die Breite der Falte auf einem klassischen Buttonlochplatz. -If you have a fabric with a pattern (striped or checkers for example) you can set the fold to half the width of your repeating pattern. -This way, your pattern will match perfectly. +Wenn Sie einen Stoff mit einem Muster haben (gestreift oder Schachteln) können Sie die Falte auf die Hälfte der Breite Ihres Wiederholungsmusters einstellen. +Auf diese Weise wird Ihr Muster perfekt passen. -This only applies to a classic placket. So it will be ignored if you opted for a seamless buttonhole placket style. +Dies gilt nur für einen klassischen Platzhalter. So wird es ignoriert, wenn Sie sich für einen nahtlosen Buttonloch-Stil entscheiden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6b5323d575c8eee3575f2632af09e5024631f128 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:36 +0200 Subject: [PATCH 5321/6149] New translations en.md (German) --- .../simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md index c28344a2cd7..8dc7b8513bb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Knopflochleiste Stil](buttonholeplacketstyle.svg) -Do you want classic buttonhole placket, or a seamless one (sometimes called French style)? +Wollen Sie einen klassischen Buttonlochplatz oder einen nahtlosen (manchmal auch französisch bezeichnet)? -Seamless is less work, and it looks great. +Nahtlos ist weniger Arbeit, und es sieht großartig aus. -As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if you choose a seperate buttonhole placket. +Da nahtlos nur bei einem *cut-on* Platzhalter möglich ist, wird diese Option ignoriert, wenn Sie einen separaten Button wählen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7c44d8eee74a44996dbc5b7e7171d2a5b338d69c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:37 +0200 Subject: [PATCH 5322/6149] New translations en.md (German) --- .../simone/options/buttonholeplackettype/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplackettype/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplackettype/de.md index 30bc898ed1f..4d7ad070067 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplackettype/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplackettype/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Do you want the buttonhole placket to be part of the left front pattern part (cut-on), or rather an individual part that you sew on (seperate)? +Soll das Buttonlochplacket Teil des linken Musterteils sein (cut-on), oder eher ein individueller Teil, auf den Sie nähen (seperat)? -The default is grown on. +Der Standard ist auf angewachsen. -> #### Why pick seperate? +> #### Warum trennen Sie? > -> One reason to pick a sewn on buttonhole placket is that it allows you to use a different fabric or grainline. Even when using the same fabric, some people also prefer the look of a seperate buttonhole placket. +> Ein Grund für die Auswahl eines Buttonloch-Platzes ist, dass es Ihnen erlaubt, einen anderen Stoff oder eine andere Kornlinie zu verwenden. Auch bei Verwendung des gleichen Stoffes bevorzugen einige Leute das Aussehen eines separaten Buttonlochplatzes. > -> Having a sewn on placket also gives you more flexibility for pattern matching when using a non-plain fabric. However, you can keep a cut-on placket and instead change the buttonhole placket fold width to match your pattern. +> Auch bei Verwendung eines nicht einfachen Stoffes bietet Ihnen das Nähen auf Platte mehr Flexibilität bei der Musteranpassung. Sie können jedoch eine Cut-on-Platte behalten und stattdessen die Knöpfenfaltenbreite entsprechend Ihrem Muster ändern. > -> #### Why pick cut-on? +> #### Warum sollte man sich dafür entscheiden? > -> It's less work, and you can go for that seamless look. +> Es ist weniger Arbeit, und Sie können für diesen nahtlosen Look. From e2df600d909026b21e36bcdbe9ff9821a68d6f8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:38 +0200 Subject: [PATCH 5323/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md index c7d1b7fd9a7..60b9955eec8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Knopflochleiste Breite](buttonholeplacketwidth.svg) -The width of your buttonhole placket. +Die Breite Ihres Buttonlochplatzes. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b148c31c8da214446b164c41aee7b331005530f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:39 +0200 Subject: [PATCH 5324/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md index 679247e1df7..dfcd8bddd90 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md @@ -1,18 +1,18 @@ ![Knopfleiste Stil](buttonplacketstyle.svg) -Do you want the button placket to be sewn in place (classic style), or folded back and held in place by the buttons (seamless style)? +Möchten Sie, dass der Schaltflächen-Platzhalter an Stelle (klassischer Stil) genäht oder rückwärts geklappt und durch die Tasten (nahtloser Stil) gehalten wird? -Seamless is less work, and it looks great. +Nahtlos ist weniger Arbeit, und es sieht großartig aus. -As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if you choose a seperate button placket. +Da nahtlos nur bei einem *cut-on* Platzhalter möglich ist, wird diese Option ignoriert, wenn Sie einen separaten Platzhalter wählen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1c6f6e456f8a2462e2b43c14fe724d27f4764d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:40 +0200 Subject: [PATCH 5325/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md index 876c855f107..40226ea4694 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_s3collar_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 815593c4c2f58ca3f73fe32558591161c694887b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:41 +0200 Subject: [PATCH 5326/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md index db74e4c82f1..0f353006836 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Steuert die Höhe der Leichtigkeit auf der Schulter zu Schultermessung. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_shoulderease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c13b9ca67177e7fb6d14f2e7bc9b772f963cf056 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:43 +0200 Subject: [PATCH 5327/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md index 6af7c14f7b6..0953761aff6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![Der Versatz im dritten Quartal der Ärmel](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ef26f7893957bf5e513c008290194427c58943af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:44 +0200 Subject: [PATCH 5328/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md index 087a385fe66..7d60e3ffe8c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im zweiten Viertel der Ärmel](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 60d63ba9dd78c1b7afb337a7e849419a24ffd50a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:45 +0200 Subject: [PATCH 5329/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md index 87c661cccb2..ee9de6539d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Rückenhalsausschnitt](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bdc49c2fd9e69ac29acf2572c8d6bcdf13f74d33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:46 +0200 Subject: [PATCH 5330/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md index 837b28605d5..abb16bfe8ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![Die horizontale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d6522c98f233a9b7063dd2841735e5a815e8e638 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:47 +0200 Subject: [PATCH 5331/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md index 6e14f427992..808a48a1ed8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![Die vertikale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f8bd3cf92156c0b43432422a47c00772b266ddbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:48 +0200 Subject: [PATCH 5332/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md index ea951bc23ae..96604e8dc8c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen. +Mehr Leichtigkeit macht die Ärmel Curl in die Naht wie Sie auf Anzug Jacken sehen. Weniger Leichtigkeit lässt die Ärmel flach liegen. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für schwerere Gewebe brauchen Sie mehr Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5b7bb2c695811d0651b9523f824ce4f1754a6b5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 21:50:49 +0200 Subject: [PATCH 5333/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index 9d87e8fd28c..e0e1fb41610 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![Die horizontale Position des vorderen Ablenkungspunkts](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f4e4497ab9ee37e8a184dd3167ee1475de88e3b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:45:47 +0200 Subject: [PATCH 5334/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 62bcaff6d61..b59f65425c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![Die vertikale Position des vorderen Durchbiegungspunkts](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f50684ba37674983410f7f8efee3c5b8ac47d27b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:45:47 +0200 Subject: [PATCH 5335/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md index e2037412d60..b83a79233f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_s3collar_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 52e6336f722273988e6355945295b0026a8e9405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:45:48 +0200 Subject: [PATCH 5336/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md index 92ddfc4e769..f6304f3d922 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From 816c9ff50762f1868f5f7341464e02a931aade48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:45:52 +0200 Subject: [PATCH 5337/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md index 770e721f2f9..847d1ada1b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 459396ace281a31b8ea2fe45a8f410e2f4833b77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:45:56 +0200 Subject: [PATCH 5338/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/needs/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/nl.md index fa8c5640ddf..1052cc7661c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/nl.md @@ -6,9 +6,9 @@ Om Sven te maken heb je het volgende nodig: -###### A serger/overlock is nice, but optional +###### Een overlock of serger/overlock is mooi, maar optioneel -As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. +Zoals met alle breitwear en stretch stoffen zal een serger/overlock het leven makkelijker maken. Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig. Omdat deze zij- en schoudernaden niet echt uitgerokken worden kan je ze gewoon stikken met een rechte steek of een smalle zigzagsteek. From 045fecac481b8fedc1020a72edf944ee9b8bc39b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:45:57 +0200 Subject: [PATCH 5339/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md index a0b175a2097..3952b6c1408 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 5241b307ffa810ba0bbeca8cb1716d77cc3bf283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:00 +0200 Subject: [PATCH 5340/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md index e41e44d32c2..dbda8e559b6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The shoulder strap width option on Aaron](./shoulderstrapwidth.svg) +![Die Schultergurtbreite auf Aaron](./shoulderstrapwidth.svg) -Determines the width of the shoulder straps. +Bestimmt die Breite der Schultergurte. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](aaron_shoulderstrapwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 76a3052331be091595a2962fee0c47d0d9956eee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:01 +0200 Subject: [PATCH 5341/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md index 9494ac5a8ba..5bc69b6a9c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![Der Rüstungstiefenfaktor auf Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c306c3d74410c63888382dc5af5329f186b17c09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:02 +0200 Subject: [PATCH 5342/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/nl.md index a06ffb8125b..52d0f12b588 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/nl.md @@ -11,8 +11,8 @@ Sven is een heel simpel patroon, en bestaat uit drie hoofddelen plus een aantal -###### Caveats +###### Caveats -The ribbing parts are not included on the pattern because they're just rectangular. +De boordonderdelen zijn niet op het patroon inbegrepen omdat ze gewoon rechthoekig zijn. From 13deb0f0be4ae00ae5a77f4b99832c062f69a06f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:03 +0200 Subject: [PATCH 5343/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md index 5b7704b67c2..4a6eb00e388 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 473dfecbb0ddf338476e9dbeefc05613aef28244 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:04 +0200 Subject: [PATCH 5344/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/needs/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/nl.md index f4207517858..57102a3acb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/needs/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone is ons [Simon patroon](/patronen/simon/) aangepast voor borsten. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Raadpleeg [de Simon documentatie](/docs/patterns/simon/). From 84c82644a85ddf7e498a1057b1666223c85b53d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:05 +0200 Subject: [PATCH 5345/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md index 80850c282fb..5dc637902a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From ebeea551e02e85953b3e79251f5fde157925269d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:06 +0200 Subject: [PATCH 5346/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/nl.md index f4207517858..57102a3acb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone is ons [Simon patroon](/patronen/simon/) aangepast voor borsten. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Raadpleeg [de Simon documentatie](/docs/patterns/simon/). From 842c7312c7b1afe6e4ea65fce2372e6e81b8856e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:07 +0200 Subject: [PATCH 5347/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/nl.md index f4207517858..57102a3acb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/fabric/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone is ons [Simon patroon](/patronen/simon/) aangepast voor borsten. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Raadpleeg [de Simon documentatie](/docs/patterns/simon/). From d63788b614efdf8d7faae412e9958183dbc2a75e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:08 +0200 Subject: [PATCH 5348/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md index aeef877ffae..7e85a245555 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From 5ce032fc7936c9f11ff44110080e2382df483444 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:09 +0200 Subject: [PATCH 5349/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/nl.md index f4207517858..57102a3acb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/cutting/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Simone is our [Simon pattern](/patterns/simon/) adapted for breasts. +Simone is ons [Simon patroon](/patronen/simon/) aangepast voor borsten. -Please refer to [the Simon documentation](/docs/patterns/simon/). +Raadpleeg [de Simon documentatie](/docs/patterns/simon/). From 65b006c9097ab43209eaccf48f7933a69cac3eed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:15 +0200 Subject: [PATCH 5350/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md index 81b556b8e7a..063576bfdc1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](brian_s3armhole_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6a56d390e280298012a3de72938328a578ba782a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:15 +0200 Subject: [PATCH 5351/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md index 9e735b056bb..07ee108bc87 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -Controls the width of the waistband. +Steuert die Breite der Taille. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6e17d66eacb14143160217ab7ae790f333fe1bce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:17 +0200 Subject: [PATCH 5352/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/de.md index ee2db5f83c6..f28728da792 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![Die Sleevecap Höhenfaktor Option auf Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. From fd69f45c02c397b19fa99ae07edaf08d332a23f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:18 +0200 Subject: [PATCH 5353/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md index ab302456f80..9e9d63b50a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![Die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 86fae9c55b79b0c3ad62b6c9a2cb35843e2a2d2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:19 +0200 Subject: [PATCH 5354/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md index 4d620011573..b745f5c7914 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im zweiten Viertel der Ärmel](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 636bc7950d89d3883e82df60c07072f8efd85e12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:20 +0200 Subject: [PATCH 5355/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md index 078b01aa31a..19659b9f7eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![Der Versatz im dritten Quartal der Ärmel](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5a46178f1ce62bd3c6843df1e7428ebf4c2e82af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:21 +0200 Subject: [PATCH 5356/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md index 60b428fe6fc..eff94d3bee4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![Der Aufwärtstrend breitet sich im thrid-Quadranten der Ärmel aus](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5198453236e6df8540deba4cdc47a9a99d7daa69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:22 +0200 Subject: [PATCH 5357/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md index c0bdf4bdf0d..681b597c325 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 26b21b495b4f6caea0a7d53f5aa2a096f028aef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:23 +0200 Subject: [PATCH 5358/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md index df30f78f564..5aef0b00905 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![Der Versatz im vierten Quartal der Ärmel](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c3c39e33b339daef28a81bbd9c6909470f2a637e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:24 +0200 Subject: [PATCH 5359/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md index 344ca223826..4a99ec2b870 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e30ec3f37021abef10c2df3779211ce26ac22c78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:25 +0200 Subject: [PATCH 5360/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md index e2f45a8f8b1..d8d9e0808d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 99b213af62ac54b07bd54ef58a19ba140f32775b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:26 +0200 Subject: [PATCH 5361/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md index cfea4410678..942cbcbd19d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![Die horizontale Position der Ärmel oben](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a51545387baad0b6faa5b6aa584f3e6d69709436 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:27 +0200 Subject: [PATCH 5362/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md index c0868d46db8..fd8d1362489 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![Die vertikale Position der Ärmelhaube](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die vertikale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 02579b58287d845ae4b19f5888822a4706a40039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:29 +0200 Subject: [PATCH 5363/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md index da6066720ed..3b91d4e522e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5fee90dd50d35e28bd62b527a32d43ebfc29c286 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:30 +0200 Subject: [PATCH 5364/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md index ebc31aac344..d19ac7598ac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![Die umgekehrte zurück Option auf Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Steuert die Rückenbreite als Faktor der Schultermessung -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5f9f8914fc3c771983e6a39c88c4a954b83b1df5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:31 +0200 Subject: [PATCH 5365/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md index fd3b64dbd09..27e59dee338 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![Der Rüstungstiefenfaktor auf Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5084b36cc249c82b684e3a344ebe01944aee689f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:32 +0200 Subject: [PATCH 5366/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md index c5ef2db9047..3eab76c795c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![Der Versatz im ersten Quartal der Ärmel](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 8543abbe5d00336f88f040209b32501262dd007a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:34 +0200 Subject: [PATCH 5367/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md index 4b6680c069a..d2f31282bdf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![Die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 8a3a2d9ab41d17875d52eff7de39ebb0039c94fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:36 +0200 Subject: [PATCH 5368/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md index 69aa1121a53..8261e04ca40 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ce88f3f1f5b0d2ae540140e2d0e0db11d0436542 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:37 +0200 Subject: [PATCH 5369/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md index 0f6e94d2d7c..9de34f71fe7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![Der Versatz im zweiten Quartal der Ärmel](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e1af0a20e8a7011d29f4719c3059dfa225abe333 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:38 +0200 Subject: [PATCH 5370/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md index 5916adaa029..0b2a2c157a1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![Die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 32e480aabc074b12ef3e2d005107265373306f04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:39 +0200 Subject: [PATCH 5371/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md index db577a8ad3d..6399be9fcb4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![Der Versatz im dritten Quartal der Ärmel](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 051fd00ca67c4a143dffea431f0b358bf56b614c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:39 +0200 Subject: [PATCH 5372/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md index b7fd068ea8a..407d012dbd6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![Der Aufwärtstrend breitet sich im thrid-Quadranten der Ärmel aus](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 27561c61c3f3a66907548fc9d13cff6c429163d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:40 +0200 Subject: [PATCH 5373/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md index e9760427454..d97cadf1ca6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ac1b9144db8bd5aa579689f55fe66ec3fc55dfd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:41 +0200 Subject: [PATCH 5374/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md index 7bb074d7e51..6ce49827d9f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![Der Versatz im vierten Quartal der Ärmel](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f6847509a8269fce7510b05f5da11709e6990696 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:42 +0200 Subject: [PATCH 5375/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md index 2a217210b87..9266a170a64 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 319da047d08eb836f41f660beda04e7d2214c292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:43 +0200 Subject: [PATCH 5376/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md index d65d241f1d2..154d7b613e9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fb2415b744e08ddb26e2a5a874e443c2c6348fc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:44 +0200 Subject: [PATCH 5377/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md index d3c2eccd547..0eefb7e5515 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![Die horizontale Position der Ärmel oben](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 80933ef41102baa5b2e731e02e900e0a4459c923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:45 +0200 Subject: [PATCH 5378/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md index b3d97590fb5..8e23749b91c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![Die vertikale Position der Ärmelhaube](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die vertikale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 37bd42eb0d9e51ed13dc5d4ab1d53ed5ba0441e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:46 +0200 Subject: [PATCH 5379/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md index cbf2cd97947..a607bd430b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Dokumentation fehlt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 49da846c62fd450747cb3c1843f56a53b4bb7705 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:47 +0200 Subject: [PATCH 5380/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md index fef4a147583..2af355d087a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Dokumentation fehlt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f425f87eea2eb71a1bdae9d7f9b2ea629b621193 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:50 +0200 Subject: [PATCH 5381/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md index 7b457e2ec5d..75fb8bb177b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f1e155289910e472ac74a3dcc07cf0f9f7963bb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:51 +0200 Subject: [PATCH 5382/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/nl.md index 2da8d77a3fc..aeef7feac28 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/nl.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Nepen rug --- -By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. +Standaard voegt het patroon nepen toe wanneer ze nodig zijn. Maar je kunt ook kiezen voor altijd, of nooit achterste nepen hebben. From 7ae83ad52ab46736e8acf1f4317e05c7a2fe8a70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:54 +0200 Subject: [PATCH 5383/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/needs/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/nl.md index 9836d836269..db53ccc334e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ Om Simon te maken heb je het volgende nodig: - - About two meters of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/)) + - Ongeveer twee meter geschikte stof (zie [Stoffen opties](/docs/patterns/simon/fabric/)) - Knopen - Kleefbare tussenvoering voor de kraag en manchetten (en mogelijk voor het knopenpat) From 9a25d2cae6ac4dd322c44c063108e887bd5dd668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:55 +0200 Subject: [PATCH 5384/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md index 1b25ec0710d..bd1e20e1dea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From b95466d7cf18ad5630b954e46d975f7eafc7c00e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:56 +0200 Subject: [PATCH 5385/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/instructions/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/nl.md index 6c0f72163a4..41ce70fad16 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -##### Follow the sew-along with Kelly and Julian +##### Volg de naad met Kelly en Julian -Kelly Hogaboom and Julian Collins did a Simon(e) sew-along, and they've got videos of -all the steps. -If you're looking to make this pattern, Kelly and Julian can guide you start to finish. +Kelly Hogaboom en Julian Collins deden een Simon(e) naadong, en ze hebben video's van +alle stappen. +Als je dit patroon wilt maken, kan Kelly en Julian je begeleiden om te beginnen. -You can find all the material's on Kelly's -site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) +Je kunt al het materiaal vinden op +-site: [#simonsayssew met kelly hogaboom-& juliaanse collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) @@ -398,7 +398,7 @@ Tijd voor origami! We gaan de mouwsplitbies plooien, met de aangegeven vouwlijne - Plooi daarna de twee hoekjes tot een mooie punt. - Strijk alles nog eens grondig. -Here's a very short YouTube video of me folding the placket: +Hier is een heel korte YouTube-video van mij het knopenpat vouwen: #### Speld de mouwsplitbies From add37fb40ffa2616b36a1bdae5dace7a68b96670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:58 +0200 Subject: [PATCH 5386/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md index b2a441f033a..c64748887ed 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md @@ -1,18 +1,18 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' -##### Follow the sew-along with Kelly and Julian +##### Volg de naad met Kelly en Julian -Kelly Hogaboom and Julian Collins did a Simon(e) sew-along, and they've got videos of -all the steps. -If you're looking to make this pattern, Kelly and Julian can guide you start to finish. +Kelly Hogaboom en Julian Collins deden een Simon(e) naadong, en ze hebben video's van +alle stappen. +Als je dit patroon wilt maken, kan Kelly en Julian je begeleiden om te beginnen. -You can find all the material's on Kelly's -site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) +Je kunt al het materiaal vinden op +-site: [#simonsayssew met kelly hogaboom-& juliaanse collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/) From dcdc96f3b2192683a20d770e9a39be0216148dec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:46:59 +0200 Subject: [PATCH 5387/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/nl.md index 65ac3c82f5a..98ede80b5fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/nl.md @@ -20,7 +20,7 @@ -When cutting out two, you can cut them [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). +Als je twee knipt, kun je ze [goede kanten samen](/docs/naaien/goed-zijden-samen-knippen). Als ik echter een stof met een patroon gebruik knip ik ze liever apart zodat ik meer controle heb over de plaatsing van het patroon. Als je alles apart uitknipt, onthou dan dat de delen gespiegeld moeten zijn. Dus draai of je patroondeel of je stof om als je een tweede deel knips. @@ -31,9 +31,9 @@ Als je alles apart uitknipt, onthou dan dat de delen gespiegeld moeten zijn. Dus ###### Caveats - - The **front right**, **front left**, and **sleeve** have seams that should be made into flat-felled seams. Zodoende hebben deze naden extra naadwaarde. When cutting out these pieces, you **must** include this extra seam allowance. + - De **rechtervoorkant**, **linkervoorkant** en **mouw** hebben naden die tot platte naad gemaakt moeten worden. Zodoende hebben deze naden extra naadwaarde. Als je deze stukken uitknipt, moet je deze extra naadwaarde **optellen**. - De mouwsplitreep en mouwsplitbies hebben geen naadwaarde. Dat is normaal, knip ze gewoon uit zoals ze op je patroon staan. - - Do not cut out the darts in the **back** piece. Je moet ze markeren, maar niet uitknippen. + - Knip de nepen in het **achterkant** stuk niet uit. Je moet ze markeren, maar niet uitknippen. From d74d86612f29d184635e0af4d25a7d829a804000 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:03 +0200 Subject: [PATCH 5388/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md index 3468c75e60b..16e7d1c3715 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From b5597125b8417d7d422e0f8e8acb129ba7f520a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:07 +0200 Subject: [PATCH 5389/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md index 47999758cc4..ab6bab900ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 2e1fd82e4c5bd1f2de33f5170c38bd264c077537 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:08 +0200 Subject: [PATCH 5390/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/nl.md index 4bed9353a43..235b2a22a96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/nl.md @@ -14,11 +14,11 @@ Leg je twee voorpanden bovenop elkaar met de goede kanten samen, en stik de midd Herhaal met de twee andere voorpanden zodat je twee identieke sets hebt. -### Baste fronts together +### Drieg de voorpanden samen We hebben 4 voorpanden omdat we een dubbele laag hebben aan de voorkant van onze zwembroek. -Since swimwear fabric tends to be slippery, it's a good idea to baste your fronts together to make it easier to work with them in the next steps. +Omdat het zwemkleding meestal glad is, Het is een goed idee om je voorpanden samen te plakken om het makkelijker te maken om met ze samen te werken in de volgende stappen. Dus leg je voorpanden op elkaar, met de verkeerde kanten samen, en drieg ze met grote steken binnen de naadwaarde aan elkaar. @@ -32,7 +32,7 @@ Keer de goede kant van je zwembroek naar binnen (de achterkant toch, de voorkant ## Stap 5: Plaats vetergaatjes voor het koord -Markeer het midden van de lengte van je tailleband. Fold the waistband double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). +Markeer het midden van de lengte van je tailleband. Plooi de tailleband dubbel, en markeer het midden van de breedte (neem de naadwaarde niet in de rekening). Installeer twee vetergaten links en rechts van deze markering. Dit voorkomt het soort gênante situatie waarbij je voor die indrukwekkende duik gaat en opeens merkt dat je zwembroek op je enkels hangt. @@ -54,7 +54,7 @@ Plooi de tailleband in twee met goede kanten op elkaar en leg de (korte) randen Vouw je tailleband dubbel langs de lengte met de goede kant naar buiten, en schuif het elastiek ertussen. Zorg dat je de naad van het elastiek gelijk legt met de naad in de tailleband. -Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Make certain that you pin it to the bad side of the back. +Leg de achterkant van je zwembroek gelijk met de plek waar je de tailleband hebt aangesloten, Leg de rand van de tailleband gelijk met de rand van de achterkant, en speld ze samen. Zorg ervoor dat je het vastspeld aan de slechte kant van de rug. > ### Let op je vetergaten > @@ -64,7 +64,7 @@ Zoek het middenvoor van de tailleband (makkelijk als je vetergaatjes maakte, ind Speld nu de tailleband langs de hele taille van de zwembroek. -Then, sew the waistband to the swim trunks, as close to the the elastic as you can, but don't sew into the elastic. +Stik de tailleband dan aan de zwemband, zo dicht bij het elastiek als je kan, maar stik niet in het elastiek. Het is ok om de eerste keer niet te dichtbij te stikken, en voor een tweede ronde te gaan zodra je tailleband met elastiek vasthangen en de lagen minder kunnen verschuiven. From 61d388ba0924cf8e81316d10ea6d64a0bddcf58d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:09 +0200 Subject: [PATCH 5391/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md index ba847ea2685..b78ff346fd3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From 0d43e12411bb3ed691920af3f22795cc74b95dce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:11 +0200 Subject: [PATCH 5392/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/nl.md index eda8749a4fa..f82efce7798 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/nl.md @@ -14,6 +14,6 @@ Hier is een typische layout: -The [pattern notation guide][1] explains all the different markings and lines on your draft. +De [patroonnotatie handleiding][1] legt alle verschillende markeringen en lijnen op je patroon uit. From dace67f436f08fae684a5930be7344fd76c6814a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:14 +0200 Subject: [PATCH 5393/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/nl.md index e64144005a2..315a9d2dea3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/nl.md @@ -5,6 +5,6 @@ Kies 'ja' voor een naadloze cirkel, die aan een dubbele stofvouw geknipt wordt. -This produces a full circle ignoring the *Circle percent* option. +Dit maakt een volledige cirkel en negeert de optie *Cirkelpercentage* From 97d4182b96d2aa4508bc335c4ec7e73a12b46be5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:17 +0200 Subject: [PATCH 5394/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/nl.md index f91641787e4..08a8a1d72d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/nl.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Vorm nepen rug --- -Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. +Bepaalt hoeveel van de vorming van de taille in de achterkanten zal blijken. -You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. +Je kunt deze instelling aanpassen om de reductie van taille over de zijnaden te balanceren, achterste nepen en (optioneel) nepen vooraan. From 54fc423e8b9e7faa74e3c05c884d4645c6ba3f9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:19 +0200 Subject: [PATCH 5395/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/nl.md index 17439831dcc..03223678b3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/nl.md @@ -4,6 +4,6 @@ Hoe ver de kraag uit elkaar zit als hij gesloten is. -This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the collar angle) can accomodate a wider tie (knot). +Dit is meestal een stijlkeuze, maar een bredere kraagopening (samen met de hoek van de kraag) kan ruimte maken voor een bredere das (knoop). From e5bda2099d8ef7f327b6f8e621750c2ca3a1cfc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:21 +0200 Subject: [PATCH 5396/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/nl.md index 0882daa6d07..c9f8533f332 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/nl.md @@ -4,4 +4,4 @@ Wat voor zoom wil je? - Recht - Baseball - - Slashed + - Gehashd From bc97c30571c502f53afbc63af49bc794af9548f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:24 +0200 Subject: [PATCH 5397/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md index 91c33c8af20..7f59f7dfea9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From caa0e6db6a7a08fdbfe457c9ac8c7428e37a6f92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:24 +0200 Subject: [PATCH 5398/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/nl.md index 934536b7ad9..aeaa56120b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/nl.md @@ -3,8 +3,8 @@ Wat voor manchet wil je? - Afgeronde klassieke manchet - - Chamfer barrel cuff + - Afschuining klassieke manchet - Rechte klassieke manchet - Afgeronde Franse manchet - - Chamfer French cuff + - Afschuining Franse manchet - Rechte Franse manchet From 823c18a9561e5997c61fe6a382abc9b82b2b9570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:27 +0200 Subject: [PATCH 5399/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/nl.md index b7d5c9ce070..96fad6af2ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/nl.md @@ -5,7 +5,7 @@ Hoeveel breder het uiteinde van de mouw is dan de polsomtrek. Dit verandert het uitzicht van de mouw een beetje. -More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow. +Meer aftrek maakt de mouw breder en geeft je een meer *blousy* effect, terwijl minder de mouw smal wordt. Dit verschil wordt in de manchet verwerkt met plooien. From 8451de9f9362273d5459fca2f44b5de90d9a836c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:32 +0200 Subject: [PATCH 5400/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/nl.md index b93e5feb252..d1ab8b765d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/nl.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Stolpplooi --- -Adds a box pleat to the back. +Voegt een doosje aan de rug toe. From 44585074db80b4f400862504702473765538af11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:34 +0200 Subject: [PATCH 5401/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/nl.md index 3564e5be47d..499d3302cf4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/nl.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Vouw stolpplooi --- -Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. +Bepaalt hoeveel de plooi aan de achterkant geplooid of gepleit. From f21377072a89e5777548c1f91d37a9fed32843f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:35 +0200 Subject: [PATCH 5402/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/nl.md index f1062f39a4b..2e3b3516562 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/nl.md @@ -2,4 +2,4 @@ title: Breedte stolpplooi --- -Controls the width of the (optional) box pleat at the back. +Bepaalt de breedte van de (optioneel) pleat achteraan. From 1a86aecf5e51802b1ab5ca620521e9ae6ba2bf25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:37 +0200 Subject: [PATCH 5403/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md index 05c71d2ca2a..00ff221ca71 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![Die vertikale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b066a6d1140fec59daef4f2d0308933686982911 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:45 +0200 Subject: [PATCH 5404/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md index d4a31be6701..445540ef899 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![Der Versatz im zweiten Quartal der Ärmel](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 01a390b1a8cead683bc3e8ce5a551eccfd4425e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:46 +0200 Subject: [PATCH 5405/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md index 9b0888209b1..350cb30c753 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![Die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2bb446babdbd876cfa56c494b8bc7ebf95e2986d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:47 +0200 Subject: [PATCH 5406/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md index fd8252f2201..db73107afc5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From f6e38db3134ef2e1780212b7e19c7b7302221c08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:48 +0200 Subject: [PATCH 5407/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md index a74e5ad2544..222fbe57eab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 887ab4e6a363bfd88f765a3c621520556144c1a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:48 +0200 Subject: [PATCH 5408/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md index a23275240e4..4f7e818f454 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) +![Die Hülsen-Bonusoption auf Brian](./sleevelengthbonus.svg) -This option controls how to lengthen the sleeves. +Diese Option legt fest, wie die Ärmel verlängert werden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f4246d9926caac17e1cc227180bd9fc74e891660 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:49 +0200 Subject: [PATCH 5409/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md index 4a3e75a4be3..7dcc663de9c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 0b231cd7f3244ffb7ae7bbf167893e54d3b431d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:50 +0200 Subject: [PATCH 5410/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md index b13144d77df..66ef5575632 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The length bonus option on Brian](./lengthbonus.svg) +![Die Längen-Bonus-Option auf Brian](./lengthbonus.svg) -This option controls how far the block extend below your hips. +Diese Option bestimmt, wie weit sich der Block unterhalb der Hüfte erstreckt. -> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. +> Beachten Sie, dass dieser Block standardmäßig so lange ist, wie Ihre Hüftlinie, die fast sicher zu kurz für das letzte Kleidungsstück ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a113fe12b024d8ea4a5f8256d2659ca446d6d37e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:51 +0200 Subject: [PATCH 5411/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md index 5e921ead2dc..d893bd5bf5f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Zugabe Hüfte](hipsease.svg) -How much room do you want at the hips? +Wie viel Platz möchten Sie an den Hüften? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](hugo_hipsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c2b0b3a983646d81fa1143cf4ebb98269b697b2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:52 +0200 Subject: [PATCH 5412/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md index 9721440e04a..0b561e80a5c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) +![Die Manschettenleicht-Faktor auf Brian](./cuffease.svg) -This option controls the ease at your wrist. +Diese Option steuert die Leichtigkeit am Handgelenk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](hugo_cuffease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 274136d7d272d86c3ce4a639aa0316f17f3cd2d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:53 +0200 Subject: [PATCH 5413/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md index 3591dacf4d7..b9831bc12ca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) +![Der Brust Leichtigkeit Faktor auf Brian](./chestease.svg) -This option controls the ease at your chest. +Diese Option steuert die Leichtigkeit an deiner Truhe. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](hugo_chestease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 222f4b03d11c6dfdf395da663ef61d1dc912906b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:54 +0200 Subject: [PATCH 5414/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md index 4d11f2f822d..e5fcfea70ac 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) +![Der Beizeps-Leichtigkeitsfaktor auf Brian](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](hugo_bicepsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From dea040e8d657060d195083ab28960da49a184ca6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:55 +0200 Subject: [PATCH 5415/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md index b50c961e48d..9115fd3c77c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3370082c61449d3d85900d79397d2abcabf2f7da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:56 +0200 Subject: [PATCH 5416/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md index 50a9ad2d675..ca592065b96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![Die umgekehrte zurück Option auf Brian](./acrossbackfactor.svg) Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 11a7e1cc273286bf6318ede2e6017539810ad5f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:57 +0200 Subject: [PATCH 5417/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md index fff6de8d8cf..a15e41caffb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5c33e5e5d7dc8192e239f81a7b64fd963c7ec5f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:58 +0200 Subject: [PATCH 5418/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md index 65d3b5796f4..24b299e5640 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The sleeve length bonus option on Brian](./sleevelengthbonus.svg) +![Die Hülsen-Bonusoption auf Brian](./sleevelengthbonus.svg) -This option controls how to lengthen the sleeves. +Diese Option legt fest, wie die Ärmel verlängert werden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From dcbc7dab02b5f02c2cec11b84769a16bab384d3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:47:59 +0200 Subject: [PATCH 5419/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md index 0ce5e16e3d0..69fa93789c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![Die vertikale Position der Ärmelhaube](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die vertikale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 28e45a278123ff90f5aa5cd1310f17931349b94d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:00 +0200 Subject: [PATCH 5420/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md index 641d0b21afe..47ef9a34c5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![Die horizontale Position der Ärmel oben](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7e5a096fadf8e4b2cf7040898efbd50fb4487c8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:01 +0200 Subject: [PATCH 5421/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md index 6cdf2c617f0..4c74b750fe4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fe18a18da011caf0f059ca9b455994926f5fa146 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:02 +0200 Subject: [PATCH 5422/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md index 30d1041c280..59b85d310f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![Der Versatz im vierten Quartal der Ärmel](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fc0c967c0c59041b3e6b987af104732c6b64f5d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:03 +0200 Subject: [PATCH 5423/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md index 51e3e0ce940..674b139253b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) +![Der Beizeps-Leichtigkeitsfaktor auf Brian](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 41fb1a8d94907937a986f95cedfa1a6a6417af98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:04 +0200 Subject: [PATCH 5424/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md index e46b4735ea0..cf95f8a21d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ee99d614758041540af8a558851823bf41da113c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:05 +0200 Subject: [PATCH 5425/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md index ccb3daf4e29..76cc6acfc2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![Der Aufwärtstrend breitet sich im thrid-Quadranten der Ärmel aus](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f9b2c71feb8145eef92ea907321a4f890ba0e47e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:06 +0200 Subject: [PATCH 5426/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md index 6553a9e6c1a..563a30116d4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![Der Versatz im dritten Quartal der Ärmel](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 60d734dcefd3ef1a949e1df655be35f1d7ddd380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:07 +0200 Subject: [PATCH 5427/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md index 488a8fb187b..8302e6de336 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im zweiten Viertel der Ärmel](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9f2fb349c1b932713482adfc94ac621ca19d24e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:08 +0200 Subject: [PATCH 5428/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md index 9781b5729c3..b53ae0100c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![Die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c61b3e0da20442995d26860e65ed1db4d9c11007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:09 +0200 Subject: [PATCH 5429/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md index 6695c8f1100..ec8ce412a0e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![Der Versatz im zweiten Quartal der Ärmel](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a14cbe600115ea0a6a3ea5c248fa3bbedac6dcce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:10 +0200 Subject: [PATCH 5430/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md index 882cf833fde..7c5c433ee76 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 09f7f68507fe5442330dda57f346c8b20efdc30e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:11 +0200 Subject: [PATCH 5431/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md index c431cdef5fd..4258fddd32e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![Die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f53e1c6893394da67a11a03eb5d86ad2dd3aa1d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:12 +0200 Subject: [PATCH 5432/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md index df033df131d..682619d2171 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![Der Versatz im ersten Quartal der Ärmel](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 205e552a0b9fae7bc35d1cd649ee845138e4f757 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:13 +0200 Subject: [PATCH 5433/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapheightfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapheightfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapheightfactor/de.md index ee2db5f83c6..f28728da792 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapheightfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapheightfactor/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![Die Sleevecap Höhenfaktor Option auf Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. From d826851f1f45e9eec3960b8e433cace64be5fef8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:14 +0200 Subject: [PATCH 5434/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md index cde076f676d..54308486acb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![Die vertikale Position des vorderen Durchbiegungspunkts](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b9a8782ce948297ba7ecce518e7d28a1acbdf76e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:15 +0200 Subject: [PATCH 5435/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index 06546676021..350c2e47840 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![Die horizontale Position des vorderen Ablenkungspunkts](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fbf62b6b12eb05f0844c03b6cfa00c716dc22cf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:16 +0200 Subject: [PATCH 5436/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md index c6b8c0181b9..eefd0cbc697 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen. +Mehr Leichtigkeit macht die Ärmel Curl in die Naht wie Sie auf Anzug Jacken sehen. Weniger Leichtigkeit lässt die Ärmel flach liegen. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für schwerere Gewebe brauchen Sie mehr Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3de6cd17aeaf3c7cd8e3823c5cfdaa4c094044cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:17 +0200 Subject: [PATCH 5437/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md index 48f20b53921..9ee753ad485 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![Die vertikale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7d136afe55dc16ec88cd6e25916c3f3af1e94d51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:18 +0200 Subject: [PATCH 5438/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md index 408ee237762..69e39e21f1e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 954ce8a52fb142b1bf77a51a72d191f965aee8e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:19 +0200 Subject: [PATCH 5439/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md index 6b29ca14037..7dccc8a452c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Kragen Zugabe](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Steuert die Menge der Leichtigkeit am Hals/Hals. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_collarease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 755643ebbea11a3934fb3945e3aff6f4c2450450 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:20 +0200 Subject: [PATCH 5440/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md index 1759ce3b6b9..c9ef8afef7f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Steuert die Höhe der Leichtigkeit auf der Schulter zu Schultermessung. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_shoulderease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 299206cf922e89ed613e12548224de34e3206586 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:21 +0200 Subject: [PATCH 5441/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md index 79e8ad90f08..59855fcecf9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the position of the grainline. +Steuert die Position der Körnlinie. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Hiermit können Sie die Kornlinie nach innen oder nach außen verschieben, wenn das besser für Ihren Körper funktioniert. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_grainlineposition_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4bacc869205565160eba5144441afdadc4203e52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:22 +0200 Subject: [PATCH 5442/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md index 9e3ab476e00..c24281d03d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Verringerung der Schulterneigung](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Reduziert den Schulterhang, um zusätzlichen Platz für Schulterpolsterung zu schaffen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b5f04bd26073ce44de8df8ce034912979be47080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:23 +0200 Subject: [PATCH 5443/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md index d5ac770524c..0d4ae4c1b35 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Steuert die Höhe der Leichtigkeit auf der Schulter zu Schultermessung. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_shoulderease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1c695d5175494b690163990ead0c3aa036666869 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:24 +0200 Subject: [PATCH 5444/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md index e3d8976e72d..75ba3a9965f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_s3collar_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b0631294e863469e87d3156ad33dd5a4172d14ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:25 +0200 Subject: [PATCH 5445/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md index bc213ddabd5..b0f8d2e9e3e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_s3armhole_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 96f5261ce9d5d5ce76454be8407b29a90810d8b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:26 +0200 Subject: [PATCH 5446/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md index 451fa8ec441..42719fbb569 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_roundback_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7c8292255dfe220cdfaab312e3ace09aae3808dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:27 +0200 Subject: [PATCH 5447/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md index eda4f7ffa16..27aba85fedf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9cd89db46bff3df7a30366facee6e2dc742e88e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:28 +0200 Subject: [PATCH 5448/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md index 5943c7f8033..fa85ad3f0e9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c1b0894e10f8666a2038fbb5d093ed9cf87ba1b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:29 +0200 Subject: [PATCH 5449/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/paco/options/waistheight/de.md | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/de.md index a7ade611996..7daaac6a1ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/de.md @@ -1,5 +1,9 @@ -Controls the height of the waist, where: +Steuert die Höhe der Taille, wo: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : Die Taille der Hose sitzt an der Taillenlinie + - 0% : Die Taille der Hose sitzt an der Hüftlinie + + +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_waistheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fabada63d35c335acb6c7f4259370ecc34b5dc8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:30 +0200 Subject: [PATCH 5450/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md index 2961878a961..5eca732dade 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Steuert die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_waistease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2a48e810a698c7acd90eb7fa722c99a514d4b175 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:31 +0200 Subject: [PATCH 5451/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md index b6c504ce53c..3087c4be551 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md @@ -3,5 +3,5 @@ Kontrolliert die Weite des Taillenbundes. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 43e081a68df6b2a60963fd901a91db2487326270 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:31 +0200 Subject: [PATCH 5452/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md index 83b2e419056..ef2067a0a67 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Steuert die Verteilung des Stoffes zwischen Vorder- und Rückenteilen an der Taille. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +Es ist etwas in Bewegung, heute eine größere Hintertafel zu entwerfen. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. -This option allows you to control this balance. +Mit dieser Option können Sie diesen Saldo steuern. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_waistbalance_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 0d6eaffe0c96cb5ccd5c6f81f593447ea91ab9eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:32 +0200 Subject: [PATCH 5453/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md index 1d164ce6c16..a835ad771c8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Steuert die Menge der Leichtigkeit an Ihrem Sitz/Bum. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_seatease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 472068a19917d40f16343916f877a269b8663a83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:33 +0200 Subject: [PATCH 5454/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md index adc5bb9198e..76343fcb02e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Steuert die Länge der gesamten Hose, was im Wesentlichen die Länge der Beine bedeutet. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Wenn diese Einstellung auf Null gesetzt wird, wird die Hose die gleiche Länge haben wie die [Taillen](/docs/measurements/waisttofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Das bedeutet nicht, dass die Hose den Boden trifft, da die Kurven des Körpers und die Art und Weise, wie der Stoff entsteht, +Die Hose muss länger sein, um auf den Boden zu kommen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_lengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d765ba72c4e32067f44fbc6c23cde01bdbc8b12e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:34 +0200 Subject: [PATCH 5455/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md index 50e511972e2..02e77854bb1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Steuert den Anteil zwischen Vorder- und Rückenteil der Beine. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +Die Rückseite der Hosenbeine ist immer breiter als die Vorderseite. Das kontrolliert wie viel. -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Dies zu erhöhen wird die Vorderbeinplatte verkleinern. +Dadurch wird der Träger eher dünn aussehen. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Dieser Trick wird oft in Damenbekleidungsjeans +verwendet (jetzt wissen Sie, warum du keine Damenbekleidung mit funktionalen Fronttaschen finden kannst). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_legbalance_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 300b15df4273c554403403e5af23f291cf150e86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:35 +0200 Subject: [PATCH 5456/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md index 3f16ad3063d..ceadb9e2a0b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Legt fest, wo die Schneidnaht kurvent, was die Passform an Ihrem Crotch beeinflusst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 749ede1981b8a85874160bbfadf0fd6689511ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:36 +0200 Subject: [PATCH 5457/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md index 41cfb6cbdf0..6e9257f93dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 026475fb9447576e37cb467a59e2e9d3be67bd22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:37 +0200 Subject: [PATCH 5458/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md index 9d175f1289b..c5d50316d63 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From dd831dc845f636bf7459e937f507b6ce01c66c32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:38 +0200 Subject: [PATCH 5459/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md index 09336cb40cc..93aa8ca4f11 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 67e87660b9d9f4add76db70f4ad72c55b584aee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:39 +0200 Subject: [PATCH 5460/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md index af802edf75c..687813fbc4f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6dd94d8cf44f0b273d6ac15186c8e22c5e65c012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:40 +0200 Subject: [PATCH 5461/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md index 47b33db79f5..5509c1b83e6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3d836953d8d35023d984e600e9481dbe6e1fe3fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:41 +0200 Subject: [PATCH 5462/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md index 994b9815533..c47e4c68756 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From eb3c5a603bcda827d4024261a1ed30d80a111a62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:42 +0200 Subject: [PATCH 5463/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md index 4e1fcb6019e..800ab7f087b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3b6dd018cada847b7250082c065fbe03c1e047bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:43 +0200 Subject: [PATCH 5464/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md index a513b1d304c..85a1082e085 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Diese Option dokumentieren -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 470c4af92d3e2ef2e32b28788774e8d38bea0b63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:44 +0200 Subject: [PATCH 5465/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md index 4f7a1ac7a34..dcd3a2c74f3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Steuert die Höhe der Leichtigkeit auf der Schulter zu Schultermessung. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e228cbaea2a1a92016b66868730d98098cb74187 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:45 +0200 Subject: [PATCH 5466/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md index d29634a209d..c105afbf8de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Steuert die Krümmung der Kräuternaht, die die Passform an Ihrem Wurf beeinflusst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3508401eb7ffe33c309535ddf4fa6c3ffbbc7e6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:46 +0200 Subject: [PATCH 5467/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md index de9653b25cc..3a9cb6e0e31 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 8267811222a00d5c0774fbce41c21187cf9acbb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:47 +0200 Subject: [PATCH 5468/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md index 76bfc4ba419..0706e6dd292 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Dokumentation fehlt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9d6e67c234792bc763cf6c6b53da7f7a79de8c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:48 +0200 Subject: [PATCH 5469/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md index 7261fa046ec..979170e3d28 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Steuert die Krümmung der Quernahtkurve. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Menschen mit einem geschmeidigeren Bum werden sich besser einstellen, indem sie dies erhöhen da die Kurve später beginnen wird, +und dies wird weniger Stoffpooling am Bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (horizontale) Raum für ihre Rückseite zu schaffen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 653ea2079242ed1cb936b68a1d601e2496f66041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:49 +0200 Subject: [PATCH 5470/6149] New translations en.md (German) --- .../paco/options/crossseamcurvestart/de.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md index 49783dc7906..db0f11d30d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Steuert den Start der Quernahtkurve. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Menschen mit einem geschmeidigeren Bum werden sich besser einstellen, indem sie dies erhöhen da die Kurve später beginnen wird, +und dies wird weniger Stoffpooling am Bum. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (horizontale) Raum für ihre Rückseite zu schaffen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ab08d1a7ca396fdc7c63f7f3d3b75a833f3191b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:50 +0200 Subject: [PATCH 5471/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md index ad053a6fd35..c1e806f6a4b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Steuert wie stark der Schneider gesenkt wird. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Die Reduzierung des Schnäppchens sorgt für eine lockere Passform. +Ein deutlich abgesenktes Crotched kann auch eine Stilwahl sein. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_crotchdrop_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 165278653f5bfc0deb8a2febb42c29e869f9f6c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:51 +0200 Subject: [PATCH 5472/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md index 82430ee7f39..f707df89310 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Dokumentation fehlt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9811b4fe7fb19d49bd9f3baf882919fed83c338f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:52 +0200 Subject: [PATCH 5473/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md index 2c2764098fb..2d4624070c0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![Die horizontale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 86f4746359abdc189d72cfc6cf9562bdafe0c9d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:53 +0200 Subject: [PATCH 5474/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md index 1eda675077a..37ee59429d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_s3collar_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2b1594f7abb7f39f2f51612b85caf98a296e3585 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:54 +0200 Subject: [PATCH 5475/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md index b2be6dc61a0..ae880a0a63f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![Der Versatz im ersten Quartal der Ärmel](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From a216e63c9bc3c68fa2b8f5da8f8be53bc50eddc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:55 +0200 Subject: [PATCH 5476/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md index 25e8420d481..2d748096989 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im zweiten Viertel der Ärmel](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 30fa2128f3280bc0d6362130d9ee3a3da466f887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:56 +0200 Subject: [PATCH 5477/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md index be02cbb693f..d7e3dd9ec6c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md @@ -3,5 +3,5 @@ Kontrolliert die Weite des Taillenbundes. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bc3c00ff60db2dcd0d14c794469951c209935443 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:57 +0200 Subject: [PATCH 5478/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md index a09c37701be..86d2512e70a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Steuert die Verteilung des Stoffes zwischen Vorder- und Rückenteilen an der Taille. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +Es ist etwas in Bewegung, heute eine größere Hintertafel zu entwerfen. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. -This option allows you to control this balance. +Mit dieser Option können Sie diesen Saldo steuern. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_waistbalance_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 07268597bd1b60e1dadc3c34efd4259dda39b743 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:58 +0200 Subject: [PATCH 5479/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md index 8b6c64f2fda..ec29c681f33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Steuert die Menge der Leichtigkeit an Ihrem Sitz/Bum. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_seatease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4818a7fc6d7acaaa24643f732c635761881babc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:48:59 +0200 Subject: [PATCH 5480/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md index a2258aebe33..fab57aff9e6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Steuert die Länge der gesamten Hose, was im Wesentlichen die Länge der Beine bedeutet. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Wenn diese Einstellung auf Null gesetzt wird, wird die Hose die gleiche Länge haben wie die [Taillen](/docs/measurements/waisttofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Das bedeutet nicht, dass die Hose den Boden trifft, da die Kurven des Körpers und die Art und Weise, wie der Stoff entsteht, +Die Hose muss länger sein, um auf den Boden zu kommen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From d3f55e1ea46b85451383aca1e6e8c88f74c24c34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:00 +0200 Subject: [PATCH 5481/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md index 5bfa63a949b..f80762a8d99 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión trasero](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 825272a1f21dc7f7c4c520034ebf819d2da01784 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:01 +0200 Subject: [PATCH 5482/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md index 732fac18172..f5c4437bb66 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen. +Mehr Leichtigkeit macht die Ärmel Curl in die Naht wie Sie auf Anzug Jacken sehen. Weniger Leichtigkeit lässt die Ärmel flach liegen. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für schwerere Gewebe brauchen Sie mehr Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5967b4b36c5519e9284114040df58f1890fb4622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:02 +0200 Subject: [PATCH 5483/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index 449bb670f0c..3908ef9ca9b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![Die horizontale Position des vorderen Ablenkungspunkts](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b5fe8d1a8abf8809714da992eaa32b2eef3e716d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:03 +0200 Subject: [PATCH 5484/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md index f812c678eae..5f2abde6829 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![Die vertikale Position des vorderen Durchbiegungspunkts](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1957766939550094e8a389206609a36bfe180738 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:04 +0200 Subject: [PATCH 5485/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapheightfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapheightfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapheightfactor/de.md index ee2db5f83c6..f28728da792 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapheightfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapheightfactor/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![Die Sleevecap Höhenfaktor Option auf Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. From 6b975f13377e36c26a2d16dda934a83315363fb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:05 +0200 Subject: [PATCH 5486/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md index f054b3cc27a..7555bd26478 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![Der Versatz im ersten Quartal der Ärmel](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e2c5fbb87f625cbd27de59bc0ac34baf17564748 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:06 +0200 Subject: [PATCH 5487/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md index fc31249ed6d..d4da7b3693c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![Die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 638dead2b45be31d3faa4f6862c097f4a6de81dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:07 +0200 Subject: [PATCH 5488/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md index 301952790cf..48db085ec2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9093b9cc2bc284ae3f8f032802330fc8675998e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:08 +0200 Subject: [PATCH 5489/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md index a681b561b94..cc94eff8d98 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![Der Versatz im zweiten Quartal der Ärmel](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 1f6923f6e1ee37c8390872881a3b8dbeec4cd0bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:09 +0200 Subject: [PATCH 5490/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md index 8d5a7c96304..29fa37fc958 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![Die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 81d4a92d18c2d6110d3fe7b67be5a4222a840c30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:10 +0200 Subject: [PATCH 5491/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md index 2f38c297794..9bb64fbd41d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![Der Aufwärtstrend breitet sich im thrid-Quadranten der Ärmel aus](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 88a553c771107ba6b755e396e2d13e3862201380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:11 +0200 Subject: [PATCH 5492/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md index 216fa43c2ac..392df0afaeb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the height of the waist, where: +Steuert die Höhe der Taille, wo: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : Die Taille der Hose sitzt an der Taillenlinie + - 0% : Die Taille der Hose sitzt an der Hüftlinie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_waistheight_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 44fb490c90120c595a86e82422de20dc7d878001 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:12 +0200 Subject: [PATCH 5493/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md index a927411ac32..82fa6badb3a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![Der Rüstungstiefenfaktor auf Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7e614a93d6c55dccfa8ef6cbdadb79cae50089fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:13 +0200 Subject: [PATCH 5494/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md index f4b69ac25d1..8cbeb9c0316 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From cba6a50396fda7846704a4fe9b13a9e2526238c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:14 +0200 Subject: [PATCH 5495/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md index 63b85f56c1b..3a09b366342 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Kragen Zugabe](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Steuert die Menge der Leichtigkeit am Hals/Hals. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_collarease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4324778425c340a8c6fbffcf72375dd665a3a451 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:15 +0200 Subject: [PATCH 5496/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md index 133044edc96..d343feba13f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 6a2fe54e6a3f44051a8a4fe9d571cae934f77159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:16 +0200 Subject: [PATCH 5497/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md index 43091a869d3..ca51f8f7b62 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_s3armhole_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 92c4aa8fa12dfeb9a7a9edc5fa9ceda20c61e8ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:17 +0200 Subject: [PATCH 5498/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md index 50b6344f4a9..f623b67c4fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_s3collar_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 151f83dc62d01ad2c416b20749614c5216ee41c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:18 +0200 Subject: [PATCH 5499/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/de.md index 472eed7f9ac..ec55d5c4318 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/de.md @@ -1,5 +1,5 @@ - - Cut **1 front** on the fold - - Cut **1 pocket** on the fold - - Cut **2 straps** + - **1 Front** auf die Falte schneiden + - **1 Tasche** auf die Falte schneiden + - **2 Riemen schneiden** From ee14f6ecc92b47483d7315397948c02582a39185 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:19 +0200 Subject: [PATCH 5500/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md index 6a5ea35e3f1..c03476e4646 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Schulter Zugabe](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Steuert die Höhe der Leichtigkeit auf der Schulter zu Schultermessung. This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_shoulderease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From bb9175acf7e5c2fbb25173bbeaffdcb581b797e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:20 +0200 Subject: [PATCH 5501/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md index f6339c19bd4..10bc665e982 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![Die horizontale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e5966d116be8162a13c9730eae799674e15a2daa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:21 +0200 Subject: [PATCH 5502/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md index c77d1fa52e2..09ee2069b0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![Die vertikale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From dcacad6d0013cdcd1171106b4be907a53f83bd1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:22 +0200 Subject: [PATCH 5503/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md index 4ce0e52cf02..1163c07311c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen. +Mehr Leichtigkeit macht die Ärmel Curl in die Naht wie Sie auf Anzug Jacken sehen. Weniger Leichtigkeit lässt die Ärmel flach liegen. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für schwerere Gewebe brauchen Sie mehr Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ef3e02a7c06e58c88dd29379417dbbe78d5863c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:23 +0200 Subject: [PATCH 5504/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index 1c5559ef7f6..273bb4705e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![Die horizontale Position des vorderen Ablenkungspunkts](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 35e88d92ef6b2322da2f1ed6da1bdcbebce4b2a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:24 +0200 Subject: [PATCH 5505/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md index 24ff4fe6685..da3f6bbe540 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![Die vertikale Position des vorderen Durchbiegungspunkts](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4765d3e3f2a69a81541efe1e5e44040c057b1320 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:25 +0200 Subject: [PATCH 5506/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/sven/options/sleevecapheightfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapheightfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapheightfactor/de.md index ee2db5f83c6..f28728da792 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapheightfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapheightfactor/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![Die Sleevecap Höhenfaktor Option auf Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. From 0f54311a06abe31e6fb6766032b49ea2d7e444eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:26 +0200 Subject: [PATCH 5507/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md index 80211986107..cacd5a66712 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Steuert die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille. Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](charlie_waistease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2f62aa637c09a258747d11885c81e726a4f67545 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:27 +0200 Subject: [PATCH 5508/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md index 9b4f670b0f1..3a929f8e73e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![Die umgekehrte zurück Option auf Brian](./acrossbackfactor.svg) Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From cc900df08b2bb96e7900ab040fa683654364f608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:28 +0200 Subject: [PATCH 5509/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md index 08771dd6295..c16f2a0c59d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben +- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_s3armhole_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9e1870f9b7b5c8b3c4e0c06ed2f633a81c60a55d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:29 +0200 Subject: [PATCH 5510/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md index a4cbf4f93d6..720b129fdfa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![Der Versatz im vierten Quartal der Ärmel](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 91f9f6ab679c8831031cc50b2d35a1b4b68c72dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:30 +0200 Subject: [PATCH 5511/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md index e3205c7c8c3..750aa1cfb05 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md @@ -1,9 +1,9 @@ -![The length bonus option on Brian](./lengthbonus.svg) +![Die Längen-Bonus-Option auf Brian](./lengthbonus.svg) -This option controls how far the block extend below your hips. +Diese Option bestimmt, wie weit sich der Block unterhalb der Hüfte erstreckt. -> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment. +> Beachten Sie, dass dieser Block standardmäßig so lange ist, wie Ihre Hüftlinie, die fast sicher zu kurz für das letzte Kleidungsstück ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_lengthbonus_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9d0bc3a5e3598a7a5615339da68224cae264dfa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:31 +0200 Subject: [PATCH 5512/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md index 8ceb4c4e136..cad8e117c3f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 56dce75566bcd2a16bc6821c2d53c3dfb0d0ff04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:32 +0200 Subject: [PATCH 5513/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md index 020bffc2ab7..73a8e8fd26c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The cuff ease factor on Brian](./cuffease.svg) +![Die Manschettenleicht-Faktor auf Brian](./cuffease.svg) -This option controls the ease at your wrist. +Diese Option steuert die Leichtigkeit am Handgelenk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_cuffease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 608eec28087deec86749638c47d034acf07624b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:32 +0200 Subject: [PATCH 5514/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md index c6562387b90..f0fb12f3c53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Kragen Zugabe](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Steuert die Menge der Leichtigkeit am Hals/Hals. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_collarease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5a465eef6b08916edc20da9371d54eff3dbab4b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:33 +0200 Subject: [PATCH 5515/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md index 9a3bb699087..84d0de6bed1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The chest ease factor on Brian](./chestease.svg) +![Der Brust Leichtigkeit Faktor auf Brian](./chestease.svg) -This option controls the ease at your chest. +Diese Option steuert die Leichtigkeit an deiner Truhe. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_chestease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5b744a72e7c2d747cf010fc9c5d4ca6399339242 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:34 +0200 Subject: [PATCH 5516/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md index af7a5345faf..59655c39b1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The biceps ease factor on Brian](./bicepsease.svg) +![Der Beizeps-Leichtigkeitsfaktor auf Brian](./bicepsease.svg) -The amount of ease at your upper arm. +Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_bicepsease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7b6cc6b3b0ec3af2d7de8855c1fd66710f3f9df6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:35 +0200 Subject: [PATCH 5517/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md index 2b83792dad6..1b61f23d9b4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ausschnitt im Nacken](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_backneckcutout_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7fc987032cd46a31a36702213968bcd99ecc2e5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:36 +0200 Subject: [PATCH 5518/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md index 8dda8b368c1..51e33f4133a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![Der Rüstungstiefenfaktor auf Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 7dd760c1d4064a37164abb01baa54d5bd881f16d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:37 +0200 Subject: [PATCH 5519/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md index acb51a94aba..904f5fa1227 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![Die umgekehrte zurück Option auf Brian](./acrossbackfactor.svg) Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 8dfb4f445ad8c06d08ca0a75c6061054f6ed62b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:38 +0200 Subject: [PATCH 5520/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md index a5e9809bd31..88847f578d6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen. Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2e28e98b0f793db16725d40e56347cf69f7ad8b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:39 +0200 Subject: [PATCH 5521/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md index fd56f3875d3..66b146f71f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![Die vertikale Position der Ärmelhaube](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die vertikale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 84fc21ea02ee648d061f2a1441ca9866b27e42f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:40 +0200 Subject: [PATCH 5522/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md index 8701f3f88cc..bb837880e8b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![Die horizontale Position der Ärmel oben](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmel oben. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2d69ce2c539508e5726d71f2567331d2d394da0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:41 +0200 Subject: [PATCH 5523/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md index 751b98e587e..802ccaa4d71 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9e042f31cd2761b56a69d1245612c9cdd4343148 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:42 +0200 Subject: [PATCH 5524/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md index 5e3acbcc1af..3991bda266a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im vierten Viertel der Ärmel](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 840bee5baa924425d6b8fb411e187593948bf885 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:43 +0200 Subject: [PATCH 5525/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md index bd44bb70061..3f5b2e50ae0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![Die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e6236a06f28a1578df9b025835288b86e404895f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:44 +0200 Subject: [PATCH 5526/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md index fd889070994..0c9fdbc3064 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![Der Rüstungstiefenfaktor auf Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e0eaedc041d7a7ce4a3790bdf4bf5150baa1dc85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:45 +0200 Subject: [PATCH 5527/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapheightfactor/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapheightfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapheightfactor/de.md index ee2db5f83c6..f28728da792 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapheightfactor/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapheightfactor/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![Die Sleevecap Höhenfaktor Option auf Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel. From 598eca80b8d28d6fbaeb1491a4c9ea2dd9505c69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:46 +0200 Subject: [PATCH 5528/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md index b3418727124..892b38239fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Zusätzlicher Ausschnitt am vorderen Armloch](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From e5d21a17e92f2cbc468324d563a22477c0862f9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:47 +0200 Subject: [PATCH 5529/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md index 5bfa63a949b..62d69cebb90 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![Die horizontale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 25c3451c8042dd2f4956bbb08ae90ac3e692007e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:48 +0200 Subject: [PATCH 5530/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md index 8e255a640fb..5e533639222 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![Die vertikale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From b744f28d8f6b942a77fba08a81cc260c2d9e1cfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:49 +0200 Subject: [PATCH 5531/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md index fdde3c8d0c7..2d7b45ff5ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen. +Mehr Leichtigkeit macht die Ärmel Curl in die Naht wie Sie auf Anzug Jacken sehen. Weniger Leichtigkeit lässt die Ärmel flach liegen. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für schwerere Gewebe brauchen Sie mehr Ärmel. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From c26693f321dfe0afd826071a17e307b9aeb778e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:50 +0200 Subject: [PATCH 5532/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md index a10a98bd66e..d14582653c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![Die horizontale Position des vorderen Ablenkungspunkts](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5af0e7fe6d9761c54d9a381a0baeb805ae8e82ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:51 +0200 Subject: [PATCH 5533/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md index fb45085c43a..1e4909ec1f4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![Die vertikale Position des vorderen Durchbiegungspunkts](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 3c158f6888071fcaca708583f56f1caf61d4de86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:52 +0200 Subject: [PATCH 5534/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md index 1f29a05da2f..88987d0927d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![Der Versatz im ersten Quartal der Ärmel](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From fc9570217c8d5ec9b486027e900b7f964f9f2d20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:53 +0200 Subject: [PATCH 5535/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md index c6fcac692e0..e85b23f8f79 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![Der Aufwärtstrend breitet sich im thrid-Quadranten der Ärmel aus](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ec1a2630d95816f8ad9b15a6af4d5f2a68cee195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:54 +0200 Subject: [PATCH 5536/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md index 60b7ba4f327..0ce77e259af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![Die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 684c8968f70c4a5d54b716bc2a07379c0d7bb8a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:55 +0200 Subject: [PATCH 5537/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md index 8906a4fda7b..665ae0bafc6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From ea127b243b089be749da9484a8951c42c6f6c698 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:56 +0200 Subject: [PATCH 5538/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md index e1309f97a94..c344c188464 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![Der Versatz im zweiten Quartal der Ärmel](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 691c637a820f22bdc6a9a50368cb4867569c2c4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:57 +0200 Subject: [PATCH 5539/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md index 37f606c9dfc..2849f98c1c5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![Die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 2e49bedb782b62c6e9303a50647f2be627d6e75a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:58 +0200 Subject: [PATCH 5540/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md index efda378582c..f95d70d4338 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![Die Aufwärtsverteilung im zweiten Viertel der Ärmel](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From acfa4a24dcd65929c9a57d02f1e269331fd4ee99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:49:59 +0200 Subject: [PATCH 5541/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md index 951618c38a5..e3cc72a2bdd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![Der Versatz im dritten Quartal der Ärmel](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Diese Option steuert den Versatz im dritten Quadranten der Ärmel. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From f33d8aaffbe266fc0c654e10c34fd1ad62294149 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:03 +0200 Subject: [PATCH 5542/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/biceps/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/biceps/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/biceps/nl.md index 1a5bc6a81b6..a639d240b9c 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/biceps/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/biceps/nl.md @@ -4,4 +4,4 @@ title: Omtrek Biceps De **omtrek van de biceps** gaat om je biceps heen. -To measure your **biceps circumference**, run the tape measure around the fullest part of your upper arm. +Om je **biceps omtrek**te meten wikkel je de lintmeter rond het breedste deel van je bovenarm. From 88d77cfb7a1b8f47b4994f817617649f1e36aed3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:04 +0200 Subject: [PATCH 5543/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/bustfront/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/bustfront/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/bustfront/nl.md index f9297bd4bf5..a0406e8e58a 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/bustfront/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/bustfront/nl.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Buste voor --- -The **bust front** is the front part of your chest circumference. +De **bustenfront** is het voorste deel van je borstomtrek. -To measure your bust front, run the tape measure horizontally accross the fullest part of your chest, starting at the side (seam) on one side, across your breasts to the side (seam) on the other side. +Om je bustenfront te meten wikkel je de lintmeter horizontaal het breedste deel van je bord, aan de ene kant vanaf de zijkant (naad) en langs de rand van je borsten naar de andere kant. From bf758b5df61fa6dc649cafc4721a9317100113ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:07 +0200 Subject: [PATCH 5544/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/crossseam/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/nl.md index 7ddaf74b481..b20e2ddbec8 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/nl.md @@ -4,5 +4,5 @@ title: Kruisnaad De **kruisnaad** wordt gemeten van te taille vooraan, tussen je benen en naar achter. -Om je **kruisnaad** te meten knoop je een koordje rond je taille. Then, measure down from the center front of your waist going through your legs back up to the back until you meet the string at your waist. +Om je **kruisnaad** te meten knoop je een koordje rond je taille. Meet dan vanaf de voorkant van de midden van je taille naar beneden door je benen terug naar de achterkant totdat je de tekenreeks aan je taille tegenkomt. From d320bfef14c55aa0bd0c97f31880d4e38eff9e80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:08 +0200 Subject: [PATCH 5545/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/nl.md index 08cd982ac0c..ef913ee19ce 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/nl.md @@ -4,7 +4,7 @@ title: Kruisnaad vooraan De **kruisnaad vooraan** is het voorste deel van de [kruisnaad](/docs/measurements/crossseam/) maat. -Om je **kruisnaad vooraan** te meten knoop je een koordje rond je taille. Then, measure down from the center front of your waist until the spot that is: +Om je **kruisnaad vooraan** te meten knoop je een koordje rond je taille. Meet dan vanaf de voorkant van je taille van tot de plek die is: - Waar de naden van een strakke broek elkaar zouden kruisen - Aan de basis van je scrotum From 62f39af5ff052937ab3a4a1501ae8cfc49501296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:10 +0200 Subject: [PATCH 5546/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/heel/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/heel/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/heel/nl.md index db1e9872ecb..ef9e9e5a3b3 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/heel/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/heel/nl.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Omtrek Hiel --- -The **heel circumference** measurement is the narrowest measurement a trouser leg can be so you can still get in to it. +De **hellomtrek** maat is de smalste maat die een broekspijp kan hebben zodat je er nog aan toe kunt komen. Om de omtrek van je hiel te meten strek je je voet, en meet je rond het breedste deel van je hiel. From 6153ecd30af6fb5f3eda0529a48506a2c467a8b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:11 +0200 Subject: [PATCH 5547/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/what/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/what/nl.md b/markdown/org/docs/guide/what/nl.md index b1f77a06b97..2e247088f96 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/what/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/what/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -title: What is FreeSewing? +title: Wat is FreeSewing? order: 100 --- -[FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/) with the aim of becoming the Wikipedia of sewing patterns. +[FreeSewing is een open source software project](https://github.com/freesewing/) met als doel om de Wikipedia van naaipatronen te worden. -We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code, as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform. +We bieden een [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) voor parametrisch patroon ontwerp, een steeds groeiende [bibliotheek met ontwerpen](/designs/) geïmplementeerd in code, en een heleboel aangrenzende gereedschappen voor het bouwen van moderne interfaces bovenop ons platform. -Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available. +Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. In plaats daarvan willen we makers ondersteunen door de kennis van de naaigemeenschap te bundelen in parametrische ontwerpen + documentatie, en die informatie vrij beschikbaar maken. -FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/). +FreeSewing is gebouwd door [bijdragers](/community/who/contributors/) die alle vrijwilligers zijn, en financieel ondersteund door [onze Patrons](/community/who/patrons/). From bf7d11f03d6a730670b0618826d9443f38fa16be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:12 +0200 Subject: [PATCH 5548/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/highbust/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/highbust/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/highbust/nl.md index f9da456840a..f939c08ccb2 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/highbust/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/highbust/nl.md @@ -4,6 +4,6 @@ title: Hoge buste De **hoge buste** afmeting is je borstomtrek net onder je armen, boven het breedste deel van je borst. -Het doel van de hoge bustemaat is een idee te krijgen van de borstomtrek zonder rekening te houden met de borsten. As such, this measurement is only relevant for models with breasts. +Het doel van de hoge bustemaat is een idee te krijgen van de borstomtrek zonder rekening te houden met de borsten. Als zodanig is deze meting alleen relevant voor modellen met borsten. Om je hoge buste te meten wikkel je de lintmeter om je borst, net onder je armen. Het is misschien niet mogelijk om de lintmeterhorizontaal (parallel met de vloer) te houden, maar dat is ok. From e49fe5e7cff7672a48e6e1ef273206199ef0c1d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:13 +0200 Subject: [PATCH 5549/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/highbustfront/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/nl.md index 18b5487809e..e0ac4ae89b6 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/nl.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Hoge buste vooraan --- -The **high bust front** measurement is the front part of your **high bust** measurement: your chest circumference measured just under your arms, above the fullest part of your bust. +De maat van de **hoge bustenfront** is het voorste deel van je **hoge busten** meting: je borstomtrek gemeten onder je armen, boven het grootste deel van je bust. -To measure your high bust front, wrap the tape measure around your chest just under your arms and measure from the side (seam) across your breasts to the other side (seam). -You might not be able to keep it horizontal (parallel to the floor), but that's ok. +Om je hoge bustenfront te meten pak de lintmeter rond je borst net onder je armen en meet van de zijkant (naad) langs je borsten naar de andere kant (naad). +Je kunt deze misschien niet horizontaal houden (parallel aan de verdieping), maar dat is ok. From 651d6c62346e5b02d2c1ddc6f236cb201cfbde36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:14 +0200 Subject: [PATCH 5550/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/hips/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hips/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/hips/nl.md index fcf15efe154..eae791ab19d 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hips/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hips/nl.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Heupomtrek --- -The **hips circumference** is measured at the top of your hip bones. +De **heupomtrek** wordt gemeten aan de bovenkant van je heupbotten. Om je **heupomtrek** te meten wikkel je de lintmeter rond je heupen, ter hoogte van je heupbeenderen. From 52f06083916ff811a722c64d693c0880cc00d21b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:15 +0200 Subject: [PATCH 5551/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/hps/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hps/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/hps/nl.md index 00632c2e966..a640e134889 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hps/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hps/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: High Point Shoulder (HPS) +title: Hoog Punt Schouder (HPS) --- -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. +Het *hoog punt schouder* of *HPS* punt wordt gebruikt als basis voor verschillende verticale metingen. -Het HSP zit waar je schoudernaad tegen je nek zou komen. Het is het punt waar je nek overgaat in je schouder. If you put a marble there, it should not roll forward or backward, but roll towards your shoulder (as in, it should sit in the middle) +Het HSP zit waar je schoudernaad tegen je nek zou komen. Het is het punt waar je nek overgaat in je schouder. Als je daar een marmer op zet, dan moet die niet vooruit of achteruit gaan maar rolt naar je schouder (als in, hij zou in het midden moeten zitten) From 30d88467ede419110f607f34b7a42d9bbac3496b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:16 +0200 Subject: [PATCH 5552/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/measurements/hpstobust/nl.md | 26 +++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/nl.md index 71fee10a273..f53a60c7a5f 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/nl.md @@ -4,14 +4,14 @@ title: HPS tot buste -###### HPS: high point shoulder +###### HPS: hoogste punt schouder -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. -Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how to locate this point. +Het *hoogste punten* of *HPS* punt wordt gebruikt als basis voor verschillende verticale metingen. +Raadpleeg [de hps documentatie](/docs/measurements/hps/) voor informatie over hoe je dit punt kunt vinden. -The **high point shoulder (HPS) to bust** measurement runs from your HPS down to the line that forms your bust span. +De **hoog schouder punt (HPS) tot buste** afmeting loopt van je HPS tot aan de lijn die je bustewijdte vormt. Om je HPS tot buste te meten, [bepaal eerst waar je HPS ligt](/docs/measurements/hps/). Meet dan verticaal naar beneden tot aan de lijn die je borstomtrek of bustewijdte bepaalt. @@ -19,17 +19,17 @@ Het punt van deze afmeting is bepalen op welke hoogte het volste deel van je bus -##### Think about which hand you're using +##### Denk na over welke hand je gebruikt -If you measure yourself, you might try to hold your measuring tape up to your shoulder with the hand on -the same side of your body as the shoulder you're measuring. So, for example, you could be holding the top of -the tape up to your right shoulder with your right hand, while your left hand is holding the end. -But that means you distort the length you are trying to measure by raising your arm on the same side. -You might not think there is a difference, but all is connected in the world of physiology, and -doing this could lead to an error of ~2.5cm (~1 inch) in your measurement. -Simply switch your hands around, and you get a more accurate measurement. +Als je jezelf meet probeer je meetband aan je schouder vast te houden met de hand aan +dezelfde kant van je lichaam als de schouder die je meet. Dus, je zou bijvoorbeeld de bovenkant van +de band tot aan je rechter schouder kunnen houden met je rechterhand. terwijl je linkerhand het einde houdt. +Maar dat betekent dat je de lengte die je probeert te meten verdraait door je arm aan dezelfde kant op te tillen. +Je denkt misschien niet dat er een verschil is, maar alles is verbonden in de wereld van fysiologie, en +dit doen kunnen leiden tot een fout van ~2. cm (~1 inch) in je maat. +Verander gewoon je handen rond, dan krijg je een nauwkeurigere meting. -For best results, get a second person to take your measurements (if possible). +Neem voor het beste resultaat een tweede persoon om uw metingen te nemen (indien mogelijk). From e06d8784910900512dfa6db71940ac481d2b2fb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:17 +0200 Subject: [PATCH 5553/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/nl.md index 53ae3d04e43..3974d7ca960 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/nl.md @@ -4,10 +4,10 @@ title: HPS tot taille achter -###### HPS: high point shoulder +###### HPS: hoogste punt schouder -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. -Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how to locate this point. +Het *hoogste punten* of *HPS* punt wordt gebruikt als basis voor verschillende verticale metingen. +Raadpleeg [de hps documentatie](/docs/measurements/hps/) voor informatie over hoe je dit punt kunt vinden. From ee47e7e546c802d6b5151d0b5a86ecdd04ed906e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:18 +0200 Subject: [PATCH 5554/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/nl.md index 27455231392..06324bebd8e 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/nl.md @@ -4,10 +4,10 @@ title: HPS tot taille voor -###### HPS: high point shoulder +###### HPS: hoogste punt schouder -The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements. -Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how to locate this point. +Het *hoogste punten* of *HPS* punt wordt gebruikt als basis voor verschillende verticale metingen. +Raadpleeg [de hps documentatie](/docs/measurements/hps/) voor informatie over hoe je dit punt kunt vinden. From 3ecea06efa5f5c51bb738e961b9ad88521cd7f2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:19 +0200 Subject: [PATCH 5555/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/inseam/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/inseam/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/inseam/nl.md index 377553fcb7d..c2fb5a251c6 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/inseam/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/inseam/nl.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Binnenbeennaad --- -The **inseam** is the measurement from your crotch down to the floor. +De binnennaad van **** is de afmeting van je kruis tot aan de vloer. -To measure your **inseam**, measure down vertically from the point your legs join (at the crotch) down to the floor. +Om je **binnenbeennaad**te meten meet je verticaal vanaf het punt waarop je benen zich aansluiten (aan het kruis) tot aan de vloer. From 158aaef3c570666800563cbf96fbff3101947ee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:21 +0200 Subject: [PATCH 5556/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/website/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/website/nl.md b/markdown/org/docs/guide/website/nl.md index 5ad631bdec5..a41972899ea 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/website/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/website/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: What is freesewing.org? +title: Wat is freesewing.org? order: 150 --- -Freesewing.org is our flagship website that offers made-to-measure sewing patterns to makers all over the world. +Freesewing.org is onze vlaggenschipwebsite die naaipatronen op maat biedt aan makers over de hele wereld. -It is our most visible asset, and for many people their first encounter with the project. The place where all our work on comes together and teams up, to provide you with something we hope you will appreciate. +Het is onze meest zichtbare troef en voor veel mensen is het de eerste ontmoeting met het project. De plek waar al ons werk samenkomt en teams, om je iets te bieden waarvan we hopen dat je het waardeert. From d89fae5f40d2fc72c51054c4f9e72d74fd8a0fd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:23 +0200 Subject: [PATCH 5557/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/mtm/nl.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/mtm/nl.md b/markdown/org/docs/guide/mtm/nl.md index 96269329b2b..7d476962e2a 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/mtm/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/mtm/nl.md @@ -1,21 +1,21 @@ --- -title: Made-to-measure sewing patterns +title: Naaipatronen op maat order: 200 --- -All of our sewing patterns are **made to measure**. +Al onze naaipatronen zijn **gemaakt om te meten**. -We don’t scale or grade patterns. In plaats daarvan maken we het patroon volgens jouw maten. Dat gebeurt in real-time, in je browser. +We schalen of beoordelen patronen niet. In plaats daarvan maken we het patroon volgens jouw maten. Dat gebeurt in real-time, in je browser. -##### But you do have sizes? +##### Maar je hebt wel formaten? -Generating a made-to-measure sewing pattern requires an account. -For the casual visitor who stumbles upon our website, that -adds a lot of friction before they can try out the website. +Het genereren van een naaipatroon op maat vereist een account. +Voor de casual bezoeker die op onze website stummt, die +een hoop frictie toevoegt voordat ze de website kunnen uitproberen. -For this reason, we've added standard sizes since version 2.2. -We advice against using our standard sizes for actual garment construction. +Om deze reden hebben we standaard maten toegevoegd sinds versie 2.2. +Wij raden aan om onze standaardmaten niet te gebruiken voor de bouw van kledingstukken. From 69f963ef84955eb85a574c715b784f782b0b5760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:24 +0200 Subject: [PATCH 5558/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/faq/why-signup/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/why-signup/nl.md b/markdown/org/docs/faq/why-signup/nl.md index b52cdcb5c34..74916f334b2 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/why-signup/nl.md +++ b/markdown/org/docs/faq/why-signup/nl.md @@ -12,9 +12,9 @@ Als we geen manier hadden om je maten op te slaan, zou het hopeloos onpraktisch ##### Vraag je dit omdat je ons niet vertrouwt? -Deze vraag wijst vaak op een onderliggend wantrouwen tegenover het aanmaken van een account. As such, the following links may also be relevant: +Deze vraag wijst vaak op een onderliggend wantrouwen tegenover het aanmaken van een account. Daarom kunnen de volgende links ook relevant zijn: - - Read [our privacy notice][1] - - Learn more about [your rights][2] + - Lees [onze privacymededeling][1] + - Leer meer over [uw rechten][2] From 5e3a13f2e456678512f9bd248a8ae8d8995198d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:25 +0200 Subject: [PATCH 5559/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/account/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/account/nl.md b/markdown/org/docs/guide/account/nl.md index eb7661df7f3..658063125df 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/account/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/account/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Your account +title: Uw account order: 300 --- -To generate made-to-measure sewing patterns, we need measurements. Asking for them every time would be rather tedious, so we store them for you. +Om naaipatronen op maat te genereren, hebben we metingen nodig. Elke keer om ze vragen zou nogal saai zijn, dus we slaan ze voor je op. -We need a place to store them, and that *place* is your account. Your account data is stored on our backend, subject to [our privacy notice][2], and with respect for [your rights][2]. +We hebben een plaats nodig om ze op te slaan, en die *plaats* is uw account. Uw accountgegevens worden opgeslagen in onze backend, onder [onze privacyverklaring][2], en met respect voor [uw rechten][2]. [2]: /docs/various/rights/ [2]: /docs/various/rights/ From 438405b666b09649b20fb9ce636c522edc86cdb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:26 +0200 Subject: [PATCH 5560/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/breasts/nl.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/breasts/nl.md b/markdown/org/docs/guide/breasts/nl.md index b1dff17961f..eae7b3b9752 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/breasts/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/breasts/nl.md @@ -1,24 +1,24 @@ --- -title: With or without breasts? +title: Met of zonder borsten? order: 250 --- -Some people get confused by the terms **with breasts** and **without breasts**. +Sommige mensen raken verward met de termen **met borsten** en **zonder borsten**. -We use these terms as a gender-inclusive way to ask whether or not a person has breasts. +We gebruiken deze termen als een genderomvattende manier om ons af te vragen of iemand wel of geen borsten heeft. -Check [our FAQ on the matter](/docs/faq/breasts/) for more info. +Bekijk [onze FAQ over de kwestie](/docs/faq/borsten/) voor meer info. -##### Why we ask in the first place +##### Waarom we het vragen op de eerste plaats -Fitting a chest with breasts is more complex than fitting a chest without breasts. -There are extra measurements and options required, and we want to display these -only when it's relevant. +Een kist vullen met borsten is complexer dan een borst past zonder borsten. +Er zijn extra metingen en opties vereist, en we willen deze +alleen weergeven als het relevant is. From 3e723ba891ae9154100500227bc528ba29a859fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:27 +0200 Subject: [PATCH 5561/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/nl.md | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/nl.md b/markdown/org/docs/guide/nl.md index c1aed59323b..105c86c5d2f 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/nl.md @@ -1,29 +1,29 @@ --- -title: Getting started +title: Aan de slag order: 100 --- -Hi there 👋 and welcome to freesewing.org 🙂 -Reading this guide will take about 10 minutes of your time now, to save you a bunch of questions later, and make sure you get the most out of our website. +Hallo daar 👋 en welkom bij freesewing. rg 🙂 +Het lezen van deze handleiding duurt ongeveer 10 minuten van je tijd. om je later een aantal vragen op te slaan, en zorg ervoor dat je het meeste uit onze website haalt. -##### What we'll explain +##### Wat zullen we uitleggen - - We'll tell you [what FreeSewing is][1] and [what freesewing.org is][2] - - We'll tell you about our [made-to-measure sewing patterns][3] and what we mean by [*with breasts* vs *without breasts*][4] - - We'll cover [why you need an account][5] what we mean by [your people][6] or [your patterns][7], and we talk about [measurements][8] - - We'll go over [how you can configure your patterns][9] with design and pattern options - - Finally, we'll tell you [where you can get help][10] if you get stuck. + - We vertellen je [wat FreeSewing is][1] en [wat freesewing.org is][2] + - We vertellen je over onze [naaipatronen op maat van][3] en wat we bedoelen met [*met borsten* vs *zonder borsten*][4] + - We behandelen [waarom u een account nodig heeft][5] wat we bedoelen met [uw mensen][6] of [uw patronen][7], en we hebben het over metingen [][8] + - We zullen gaan over [hoe u uw patronen kunt configureren][9] met ontwerp en patroonopties + - Tot slot zullen we je vertellen [waar je hulp kan krijgen][10] als je vastzit. -Sounds good? Then let's dive right in: +Klinkt goed? Laten we dan direct gaan duiken in: -##### You don't have to read everything +##### Je hoeft niet alles te lezen -Feel free to click around to the parts that are most relevant to you. -This guide is more reference than story. +Voel je vrij om te klikken op de onderdelen die het meest relevant voor jou zijn. +Deze handleiding verwijst meer dan het verhaal. [1]: /docs/guide/what/ @@ -34,5 +34,6 @@ This guide is more reference than story. [6]: /docs/guide/people/ [7]: /docs/guide/patterns/ [8]: /docs/guide/measurements/ +[8]: /docs/guide/measurements/ [9]: /docs/guide/options/ [10]: /docs/guide/help/ From c10824b0937ffdcf24f6a9f72308f05a7a400a00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:28 +0200 Subject: [PATCH 5562/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/help/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/help/nl.md b/markdown/org/docs/guide/help/nl.md index 3db712e4494..455859ad5c3 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/help/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/help/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: Getting help +title: Hulp krijgen order: 999 --- -If you get stuck or have questions, you can [join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) where there's always somebody around to offer help. +Als je vastzit of vragen hebt, kan je [je aansluiten bij Discord](https://discord.freesewing.org/) waar er altijd iemand is die je helpt te helpen. -Altenatively, you can check out some of the other places [where you can find us](/community/where/). +Je kunt ook een paar van de andere plaatsen [bekijken waar je ons kunt vinden](/community/where/). From 395b4e35572ba57dd171499943908dbafd42b631 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:29 +0200 Subject: [PATCH 5563/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/measurements/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/nl.md index 459089ad195..94ca4a262d8 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/nl.md @@ -3,12 +3,12 @@ title: Afmetingen order: 420 --- -Taking accurate measurements is crucial for good results with our designs, yet not as trivial as you would think. +Echte metingen doen is cruciaal voor goede resultaten met onze plannen, maar niet zo triviaal als u denkt. -We've added a few indicators to help you spot mistakes or problems in your measurements. +We hebben een aantal indicatoren toegevoegd om je fouten of problemen in je metingen te helpen zien. - - We include [estimates for your different measurements][1], and highlight those measurements where a person differs significantly from the estimate - - Your models show [a graph of their body measurements][2] in comparison to our standard sizes + - We voegen [schattingen voor uw verschillende metingen][1]toe en markeren de metingen waar een persoon aanzienlijk verschilt van de schatting + - Uw modellen tonen [een grafiek van hun lichaamsmetingen][2] in vergelijking met onze standaard maten [1]: /docs/guide/measurements/estimates/ [2]: /docs/guide/measurements/graph/ From 9181a5136a4535436279ed52aa9d932b62f67703 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:30 +0200 Subject: [PATCH 5564/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/guide/measurements/estimates/nl.md | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/nl.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/nl.md index dbe7a9b231d..b28bfcd06fe 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/nl.md @@ -1,29 +1,29 @@ --- -title: Measurements estimates +title: Geschatte metingen --- -To help you spot measuring mistakes, we show an estimate of your different measurements next to the actual value. When the difference gets large, we'll draw your attention to that. +Om je te helpen fouten te meten tonen we een schatting van je verschillende maten naast de werkelijke waarde. Als het verschil groot wordt, zullen we daar je aandacht op vestigen. -This estimate is based on your neck circumference, so this won't show up until you've measured your neck. +Deze schatting is gebaseerd op je nekomtrek, dus dit zal niet worden weergegeven totdat je je nek hebt gemeten. -##### This is a difficult area for us to work in -We want to help you get the best results, and that includes helping you spot issues with your measurements. -On the other hand, we in no way want to imply that someone's measurements are *wrong* somehow. +##### Dit is een moeilijk gebied voor ons om te werken in +We willen je helpen om de beste resultaten te behalen. en dat betekent ook dat u problemen kunt vinden met uw metingen. +Aan de andere kant willen we op geen enkele manier impliceren dat iemands metingen op de een of andere manier *verkeerd* zijn. -We are an extremely size-inclusive pattern outlet, and a disproportionate amount of our users are people who struggle to find clothes or patterns from other outlets. -So on one hand, it might seem like we're setting ourselves up for failure by comparing measurements to a set of more or less *standard* measurements. -But you know your body. You know which of your measurements deviate from the average. -And us pointing out that they do is in a way only confirmation that you've been measuring correctly. -On the other hand, if something jumps out where you are fairly average sized, you know to double-check those measurements. +Wij zijn een zeer omvangrijk model en een onevenredig groot deel van onze gebruikers zijn mensen die moeite hebben om kleding of patronen te vinden uit andere buitentjes. +Dus aan de ene kant het lijkt erop dat we onszelf voor een mislukking opzetten door de metingen te vergelijken met een set meer of minder *standaard* metingen. +Maar je kent je lichaam. U weet welke van uw metingen afwijken van het gemiddelde. +En we wijzen erop dat ze dat wel doen, is slechts een bevestiging dat je het goed hebt gemeten. +Aan de andere kant weet je dat als er iets springt waar je een redelijk gemiddelde maat hebt, je die metingen nog eens dubbel moet controleren. -Last but not least, while we try to provide guidance about measurements to help spot mistakes, -we never exclude anyone based on size or measurement. -No matter what you throw at us, we will draft a pattern for you, or (our software will) die trying. +Last but not least, terwijl we begeleiding proberen te geven bij metingen om fouten te helpen spoelen, +we sluiten nooit iemand uit op basis van grootte of maat. +Ongeacht wat je naar ons gooit, zullen we een patroon voor je tekenen, of (onze software zal dat proberen) die uitproberen. From 7348d4f2f1ab249f8d67184558db24e008b71ebd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:31 +0200 Subject: [PATCH 5565/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/measurements/graph/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/graph/nl.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/graph/nl.md index 3db9997c5c2..e73e3f2c6c7 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/measurements/graph/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/graph/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Measurements graph +title: Metingen grafiek --- -Below is an example of a measurements graph. We will generate such a graph for your people as soon as you provide us with their neck circumference. +Hieronder staat een voorbeeld van een metingengrafiek. We zullen een dergelijke grafiek voor uw mensen genereren zodra u ons hun halsomtrek geeft. -![Example of a measurements graph](graph.svg) +![Voorbeeld van een metingengrafiek](graph.svg) From 1f0d3dd58db2fe28064a2761fa900605a41010e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:32 +0200 Subject: [PATCH 5566/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/options/complete/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/complete/nl.md b/markdown/org/docs/guide/options/complete/nl.md index 534bfe460db..f4526d9498a 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/complete/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/complete/nl.md @@ -4,5 +4,5 @@ title: Detail Schakel deze instelling uit om enkel de omlijning van het patroon te tekenen. -This is particularly useful for people looking to use a laser cutter or other automated tools, and only want the cutlines of the pattern. +Dit is vooral handig voor mensen die een lasercutter of andere geautomatiseerde gereedschappen willen gebruiken, en alleen de snijlijnen van het patroon willen gebruiken. From 9fae790a2905e38f2d40ebc4f5fdfa22c3c8f26f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:33 +0200 Subject: [PATCH 5567/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/people/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/people/nl.md b/markdown/org/docs/guide/people/nl.md index 185f62141bb..1efd0ed1c48 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/people/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/people/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- -title: Your people +title: Uw mensen order: 350 --- -Once you have an account, you can start adding measurements. But that quickly brings up the next question: what if you want a pattern for you, but also for your partner? +Zodra je een account hebt, kun je metingen gaan toevoegen. Maar dat brengt snel de volgende vraag op: wat als u een patroon voor u wilt, maar ook voor uw partner? -That's why we have *people*. +Daarom hebben we *mensen*. -You create a person, and add measurements to that person. Now you can generate patterns for this person, based on their measurements. +Je maakt een persoon en voeg metingen toe aan die persoon. Nu kunt u patronen voor deze persoon genereren, op basis van hun metingen. -You can add as many people as you like. Having just one for yourself is fine too. +Je kunt zoveel mensen toevoegen als je wilt. Het is ook goed om er maar één voor u te hebben. From c56b6f24ee18c5eb6929ed3d57dee413fc1e1f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:34 +0200 Subject: [PATCH 5568/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/options/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/nl.md b/markdown/org/docs/guide/options/nl.md index ea2971e87b8..9149a3e94ff 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -title: Configuring your pattern +title: Je patroon configureren order: 998 --- -When you [create a pattern](/create/) there are two important groups of things you can tweak: +Wanneer je [een patroon](/create/) maakt, zijn er twee belangrijke groepen dingen die je kunt aanpassen: - - The **design options** are options the designer added to the pattern. Typically style and fit choices. - - The **pattern options** are a set of options that come with the platform, and are available for all patterns. Below is a complete list: + - De **ontwerpopties** zijn opties die de designer aan het patroon heeft toegevoegd. Meestal stijl en juiste keuzes. + - De **patroonopties** zijn een set van opties die bij het platform komen en zijn beschikbaar voor alle patronen. Hieronder is een volledige lijst: From 332c434a7c2b97876721fc01a51ed374c2636dcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:37 +0200 Subject: [PATCH 5569/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/options/paperless/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/paperless/nl.md b/markdown/org/docs/guide/options/paperless/nl.md index e3243a8ea4b..7e15e516731 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/paperless/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/paperless/nl.md @@ -4,4 +4,4 @@ title: Papierloos Pepierloze patronen hebben extra markeringen om te gebruiken zonder printer. -Het idee is dat een grid en de extra dimensies je helpen zodat je het patroon niet moet printen. Instead, you can transfer it directly onto fabric, or onto a intermediate medium such as drafting paper. +Het idee is dat een grid en de extra dimensies je helpen zodat je het patroon niet moet printen. In plaats daarvan kun je deze direct op stof zetten, of een tussenliggende medium zoals redactionele papier. From 31adfad16f3d167d8e6c5aa9ed595c069953687d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:38 +0200 Subject: [PATCH 5570/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/options/sa/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/sa/nl.md b/markdown/org/docs/guide/options/sa/nl.md index 0ca53292520..92b88c42825 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/sa/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/sa/nl.md @@ -2,6 +2,6 @@ title: Naadtoeslag --- -This controls whether you want _seam allowance_ or not. En als je naadwaarde wil, hoeveel. +Dit controleert of je naadwaarde _wilt_ of niet. En als je naadwaarde wil, hoeveel. Dit is vanzelfsprekend als je weet wat naadwaarde is. Als je dat niet weet, kijk dan even naar de [documentatie over naadwaarde](/docs/sewing/seam-allowance). From 17947fa3b50469403d6d22685571569af09fd887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:39 +0200 Subject: [PATCH 5571/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/options/units/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/units/nl.md b/markdown/org/docs/guide/options/units/nl.md index d9cc9a2428e..3c44102e9b2 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/options/units/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/options/units/nl.md @@ -9,6 +9,6 @@ Freesewing ondersteunt twee soorten eenheden: - Metrische eenheden (cm) - Imperiale (Engelse) eenheden (duim) -You can configure your default units in your account settings. -In addition, you can set the units individually for each model. -And if that wasn't enough, you can still override the units for an individual pattern with this setting. +Je kunt je standaard eenheden configureren in de accountinstellingen. +Daarnaast kun je de eenheden voor elk model apart instellen. +En als dat nog niet genoeg was, kun je de eenheden voor een individueel patroon nog steeds overschrijven met deze instelling. From 762fed19c865f00d5a79743e6fc28a3ec76bd73d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:40 +0200 Subject: [PATCH 5572/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/guide/patterns/nl.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/guide/patterns/nl.md b/markdown/org/docs/guide/patterns/nl.md index 05395c7edc4..87102814911 100644 --- a/markdown/org/docs/guide/patterns/nl.md +++ b/markdown/org/docs/guide/patterns/nl.md @@ -3,21 +3,21 @@ title: Jouw patronen order: 400 --- -When you generate a made-to-measure pattern, you can tweak it endlessly, and export it to a variety of formats, including PDF. -But it remains ephemeral until you save it to your account, so it becomes one of **your patterns**. +Wanneer u een maat-opmaat-patroon genereert, kunt u het eindeloos aanpassen, en het exporteren naar een verscheidenheid aan formaten, inclusief PDF. +Maar het blijft snel totdat je het opslaat op je account, zodat een van **je patronen wordt**. -Saving your pattern is optional, but it allows you to re-visit the pattern later, make further tweaks to it or simply download the PDF again. +Het opslaan van je patroon is optioneel, maar je kunt het patroon later opnieuw bekijken maak verdere aanpassingen of download de PDF opnieuw. -You can save as many patterns as you like. +Je kunt zoveel patronen opslaan als je wilt. -##### Patterns vs Designs +##### Patrons vs Designs -If you came to this site looking for *patterns* you might have found them under *designs*. -It's not a super important distinction, but it helps to understand that: +Als je op zoek was naar *patronen* zou je ze misschien hebben gevonden onder *designs*. +Het is geen super belangrijk onderscheid, maar het helpt om dat te begrijpen: - - **Design**: One of the styles that we offer. We've got dozens of designs, and you can try them all - - **Pattern**: The result of generating one of those styles into a pattern. We've got thousands of patterns stored for our users, and some might be yours + - **Ontwerp**: Een van de stijlen die we bieden. We hebben tientallen ontwerpen en je kunt ze allemaal proberen + - **Pattern**: het resultaat van het genereren van een van deze stijlen in een patroon. We hebben duizenden patronen voor onze gebruikers opgeslagen, en sommige misschien van u From 09dee2cb1d91481e632954d6fa3947c969a7129c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:44 +0200 Subject: [PATCH 5573/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/faq/sizes/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/sizes/nl.md b/markdown/org/docs/faq/sizes/nl.md index 92128f750a4..5a7caeb0a4a 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/sizes/nl.md +++ b/markdown/org/docs/faq/sizes/nl.md @@ -2,9 +2,9 @@ title: Ik ken mijn maten, maar jullie patroon past niet --- -De standaardmaten die we aanbieden dienen om je een manier te geven om ons platform te ontdekken zonder een account te moeten aanmaken. We advise against using them as-is. +De standaardmaten die we aanbieden dienen om je een manier te geven om ons platform te ontdekken zonder een account te moeten aanmaken. Wij raden u aan ze niet te gebruiken zoals ze zijn. Op-maat-gemaakte naaipatronen genereren is *ons ding*. Als je absoluut een patroon wil in standaard maten is FreeSewing niet voor jou. -Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), so you have plenty of alternatives. +Gelukkig zijn Fiona curates [een lijst met indie patroonontwerpers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), dus je hebt veel alternatieven. From cb76c3a6e45c40f878c7e61206b7e28fbb68e305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:46 +0200 Subject: [PATCH 5574/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md index bd170661318..de49100e87d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md @@ -5,5 +5,5 @@ Bepaalt de curve can het armsgat op de rug. Met andere woorden, hoe ver het arms > Hoge waarden maken een diepere boog, wat een racerback als resultaat heeft. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_backlinebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](aaron_backlinebend_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 99e598f4fd3ff63821d5f0559931c95572bf0926 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:47 +0200 Subject: [PATCH 5575/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md index 4a27505ef50..ba619ed122c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md @@ -11,5 +11,5 @@ De waarde die je hier geeft wordt toegevoegd aan je borstomtrek bij het tekenen > Pas alleen negatieve waarden toe als je elastisch materiaal gebruikt en wil dat het aansluitend past. Algemene stretch zou moeten aangepast worden met de **stretch** optie. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](aaron_chestease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 5ffde4d27d9b80650a97dbe80b1a10b783de05d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:48 +0200 Subject: [PATCH 5576/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md index 7dcf64ca7f8..fc4c53048d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md @@ -6,8 +6,8 @@ De waarde die je hier geeft wordt toegevoegd aan je heupomtrek bij het tekenen v > ##### Deze optie laat negatieve waarden toe. > -> Pas alleen negatieve waarden toe als je elastisch materiaal gebruikt en wil dat het aansluitend past. Overall stretch should be configured with the stretch option. +> Pas alleen negatieve waarden toe als je elastisch materiaal gebruikt en wil dat het aansluitend past. Algemene stretch moet worden geconfigureerd met de optie stretch. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](aaron_hipsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1cf7b59c5dc82da5e982274eac928d31f7bf83d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:50 +0200 Subject: [PATCH 5577/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/nl.md index c733ade8ee0..79d4052fdff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontpouch/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -![Front pouch](frontpouch.svg) +![Pouch voorpand](frontpouch.svg) Deze optie bepaalt of de voorzak al dan niet toegevoegd is From 6257fab19e57daaef1ee50a2aef73a043a48ce64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:52 +0200 Subject: [PATCH 5578/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/nl.md index c39b6a26978..64e5436079f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Capuchon inkorting](./hoodcutback.svg) -Controls how much the hood opening is cut back, making the hood less deep. +Bepaalt hoeveel de opening van de capuchon wordt verminderd, waardoor de capuchon minder diep wordt. From f2ba60a3a7527f718b7ca3f1db4b04d0d64c1e5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:53 +0200 Subject: [PATCH 5579/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/nl.md index ffa853f35dd..94a399c2e07 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/nl.md @@ -6,9 +6,9 @@ Om Aaron te maken heb je het volgende nodig: -#### A serger/overlock is nice, but optional +#### Een serger/overlock is mooi, maar optioneel -As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. +Zoals met alle breitwear en stretch stoffen zal een serger/overlock het leven makkelijker maken. Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig. Omdat deze zij- en schoudernaden niet echt uitgerokken worden kan je ze gewoon stikken met een rechte steek of een smalle zigzagsteek. From 11b58809d334f88bf6969d48a7cae20d3d894b4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:56 +0200 Subject: [PATCH 5580/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/nl.md index c6899edf29c..e82f913c78b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Zak hoogte](./pocketheight.svg) -Controls the height of the front pocket. +Bepaalt de hoogte van de voorzak. From 7bf48a348ea3d8b60b2ec1abfffe76cb6dfa2c3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:57 +0200 Subject: [PATCH 5581/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/nl.md index fba051b295a..1fe9362ae5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Breedte van de zak](./pocketwidth.svg) -Controls the width of the front pocket. +Bepaalt de breedte van de voorzak. From 32e71cb4b6b0eae39dae2d6e4774f4d8183ec00f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:58 +0200 Subject: [PATCH 5582/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/nl.md index 17d4891ce78..f456929b031 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Boordstof](./ribbing.svg) -Whether to include ribbing or not. +Of je boordstof wil opnemen of niet. From 3a2012b864b02ceab2d9b6da332f0d90efccd0b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:50:59 +0200 Subject: [PATCH 5583/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/nl.md index 6cbf0297a83..cff57b53b5d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Hoogte boord](ribbingheight.svg) -The height of the ribbing at the hem and cuffs. +De hoogte van de boordstof aan de zoom en manchetten. From 9996bd7f5f612f7b8b2c25d37b0022b7fd3039a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:00 +0200 Subject: [PATCH 5584/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/nl.md index 575159889b5..cba0ecec557 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Stretch boordstof](./ribbingstretch.svg) -Controls the amount of stretch to foresee in the ribbing. +Bepaalt de hoeveelheid stretch die te voorzien is in de boord From 2d9cc32def7d5167f9ec78fa621ba47129264dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:02 +0200 Subject: [PATCH 5585/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md index e5f84f089fb..afeff26f0a2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md @@ -5,5 +5,5 @@ Hoeveel lager het armsgat wordt dan de standaard. > Deze optie laat negatieve waarden toe. Deze zullen, logischerwijze, het armsgat met die waarde verhogen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](aaron_armholedrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](aaron_armholedrop_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e1977fa92d6c08f1b7471c5eb82fe3f7095fba56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:05 +0200 Subject: [PATCH 5586/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/nl.md index a60ee956047..4c303a77fc8 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/nl.md @@ -16,7 +16,7 @@ Bijna iedereen heeft aan beide kanten een licht verschillende schouderhelling. Dit is omdat je dominante arm meer uitgesproken is. Tenzij het verschil heel groot is, maak je je er best geen zorgen over. -It won't show up for casual garments, and for formal wear, it's better to add -asymmetric shoulder padding, rather than create an asymmetric pattern. +Het zal niet worden weergegeven voor casual garments, en voor formele draagwijdte, is het beter om +asymmetrische schoudervullingen toe te voegen, in plaats van een asymmetrisch patroon te creëren. From 48ce28662ee17b23e6fd083fe9b3a90899cb195e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:07 +0200 Subject: [PATCH 5587/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/nl.md index 20ecf1cec6a..b7915e22edc 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertowrist/nl.md @@ -4,4 +4,4 @@ title: Schouder tot pols De afmeting **schouder tot pols** bepaalt de lengte van je mouwen, en loopt vanaf het schouderpunt langs je arm tot aan je pols. -Om je **schouder tot pols** te meten plaats je de lintmeter aan je schouderpunt. Let your arm hang naturally in a slight bend, and measure along your slightly bent arm up to your wrist. +Om je **schouder tot pols** te meten plaats je de lintmeter aan je schouderpunt. Laat je arm van nature in een lichte buit hangen en meet langs je wat gebogen arm tot aan je pols. From ef73ebf43f8ace08549f2170f9fa9a985ad9fda6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:08 +0200 Subject: [PATCH 5588/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/underbust/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/underbust/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/underbust/nl.md index d39407eb61b..1fc47c9280d 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/underbust/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/underbust/nl.md @@ -4,6 +4,6 @@ title: Onderbuste De **onderbuste** maat is de omtrek van je borstkas zonder rekening te houden met je borsten. -To measure your **underbust**, wrap the tape measure around your chest just below your breasts, where your bra band sits. +Om je **onderbuste**te meten wikkel je de lintmeter rond je borst, net onder je borsten, waar je band zit. -If you don’t have breasts, this measurement does not apply to you. Gebruik gewoon je borstomtrek. +Als je geen borsten hebt, geldt deze meting niet voor jou. Gebruik gewoon je borstomtrek. From 10f88554e81bf9a9dec3e2b1c304626b83362dfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:09 +0200 Subject: [PATCH 5589/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/upperleg/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/nl.md index ee7d5eb20ce..ef7fcc97b83 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/nl.md @@ -2,15 +2,15 @@ title: Knieomtrek --- -The **upper leg circumference** is the measurement around your leg, near the top of your leg. +De omtrek van **bovenbeendeel** is de maat rond je broekspijp, in de buurt van de bovenrand van je been. -You should measure this a bit below your crotch, refer to the illustration for guidance. -Make sure to keep the tape measure horizontal to the floor as you measure the circumference of your leg. +Je zou dit een beetje onder je crotch moeten meten, verwijs naar de illustratie voor begeleiding. +Zorg dat de lintmeter horizontaal blijft voor de vloer terwijl je de omtrek van je poot meet. -##### Be mindful of the vertical location of this measurement +##### Houd rekening met de verticale locatie van deze meting -This measurements is also used as **a vertical reference** to determine the vertical space in which to draft the seat/crotch of trousers. As such, the vertical location of this measurement is important. +Deze metingen worden ook gebruikt als **een verticale referentie** om de verticale ruimte te bepalen waarin de zit/kruis van een broek geklaard wordt. Daarom is de verticale locatie van deze meting belangrijk. From 429881aba294b39b6a720d99d8300d2970dd1a6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:10 +0200 Subject: [PATCH 5590/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/waist/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waist/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/waist/nl.md index 3ef01955008..67ab1d0df41 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waist/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waist/nl.md @@ -4,4 +4,4 @@ title: Omtrek taille De maat van je **omtrek taille** is de omtrek van je taille onder je ribbenkast. -To measure your **waist circumference**, wrap the tape measure around the narrowest part of your waist, making sure to keep it horizontal. +Om je **tailleomtrek**te meten wikkel je de lintmeter rond het kortste deel van je taille. Let op dat deze horizontaal blijft. From f18bb614cd04b2e704edef07033815ccbccffcbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:11 +0200 Subject: [PATCH 5591/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/measurements/waistback/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waistback/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/waistback/nl.md index d39f9e71c35..358156895de 100644 --- a/markdown/org/docs/measurements/waistback/nl.md +++ b/markdown/org/docs/measurements/waistback/nl.md @@ -4,4 +4,4 @@ title: Taille achter De **taille achter** maat is het achterste deel van je tailleomtrek. -To measure your **waist back**, wrap the tape measure around the narrowest part of your waist, making sure to keep it horizontal. Meet dan de lengte van één zijkant van je rug naar de andere. +Om je **taille terug**te meten wikkel je de lintmeter rond het kortste deel van je taille. Let op dat deze horizontaal blijft. Meet dan de lengte van één zijkant van je rug naar de andere. From e65eea07feafbc6744ab28b4650c76b06b9c6eae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:13 +0200 Subject: [PATCH 5592/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/aaron/instructions/nl.md | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/nl.md index 6a37d8aec42..6aae20c007f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/nl.md @@ -3,18 +3,18 @@ ![Sluit de zij-en schoudernaden](step01.png) -Put front and back on top of each other with _good sides together_. Overlock de zijnaden, en de korte naden aan de schouderbandjes. +Leg de voor- en achterpand op elkaar met _goede kanten op elkaar_. Overlock de zijnaden, en de korte naden aan de schouderbandjes. ## Stap 2: Werk de zoom af ![Werk de zoom af](step02.png) -Vouw de zoom naar boven en stik door langs de goede kant. Als je een coverlock hebt is dit het moment om hem te gebruiken. If not, use a _twin needle_ or _zig-zag stitch_ to keep the seam stretchable. +Vouw de zoom naar boven en stik door langs de goede kant. Als je een coverlock hebt is dit het moment om hem te gebruiken. Zo niet, gebruik een _tweelingnaald_ of _zigzagsteek_ om de naad elastisch te houden. -##### Fold only once, to avoid bulk -Knitwear doesn't ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric. +##### Enkel een keer vouw om massa +Knitwear te vermijden ravel, niet dus je kan dit gewoon een keer omplooien en vaststikken, en dan de stof netjes bijknippen. @@ -22,17 +22,17 @@ Knitwear doesn't ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, t -##### About knit binding +##### Over jersey bies -If you are new to [knit binding](/docs/sewing/knit-binding), you might read [this page on the subject](/docs/sewing/knit-binding). +Als je nieuw bent met [jersey biezen](/docs/naai/naai/knit-binding), kan je [deze pagina over het onderwerp lezen](/docs/naai/breit-binding). -###### Repeat steps 3 and 4 for both armholes and the neck opening +###### Herhaal stap 3 en 4 voor zowel armsgaten als de halsopening -The procedure outlined below applies to both of the armholes as well as the neck opening. Met andere woorden, je zal dit drie keer moeten doen. +De onderstaande procedure is zowel van toepassing op de armsgaten als op de halsopening. Met andere woorden, je zal dit drie keer moeten doen. -###### Start with the simplest opening +###### Begin met de eenvoudigste opening -I would advise you to start with whatever opening has the most uniform curvature. Meestal zijn dit de armsgaten, maar als je de patroonopties aangepast hebt (denk aan een racerback) is dat misschien niet het geval. +Ik raad je aan om te beginnen met elke opening die de meest uniforme curve heeft. Meestal zijn dit de armsgaten, maar als je de patroonopties aangepast hebt (denk aan een racerback) is dat misschien niet het geval. Hoe dan ook, hoe minder scherp de curves zijn, hoe makkelijker. Start dus met een makkelijker opwarmertje voor je aan de lastigere stukken begint. @@ -53,7 +53,7 @@ Dit is het enige onderdeel van dit hemdje waar wat oefening voor vereist is. Gee Het eerste dat we moeten doen is beslissen waar de bies gaat starten en stoppen. Dit zou ik suggereren: - Voor de armsgaten: aan de zijnaad. Zo zit de naad verstopt onder je arm - - Voor de halsopening: middenachter aan je nek. You might want to mark this with a pin + - Voor de halsopening: middenachter aan je nek. Misschien wil je dit markeren met een pin ### Positioneer (het begin van) je bies @@ -74,7 +74,7 @@ We gaan op 1,5 cm van de rand naaien. Opletten dus, want dit is niet de standaar Als je naaimachine geen markeringen heeft om de afstand van de naald tot de rand van de stof aan te geven kan je een zoommaatje gebruiken. -Or do what I do, place a piece of marking tape on your sewing machine and mark a line on it 1.5cm from your needle. +Of doe wat ik doe, plak een stukje plakband op je naaimachine en markeer er een lijn op 1,5 cm van je naald. Dan moet je alleen maar de rand van je stof gelijk houden met die lijn. @@ -101,13 +101,13 @@ Met nog een zestal cm te gaan voor de een complete cirkel gemaakt hebben is het Neem een van de uiteindes, en rek het lichtjes uit langs de 3 cm tot aan het startpunt, zoals je zou doen als je aan het naaien was. -Mark the binding where it reaches the start point. Doe hetzelfde voor het andere uiteinde. +Markeer de bies waar het beginpunt wordt bereikt. Doe hetzelfde voor het andere uiteinde. ### Stik de uiteindes van de biezen aan elkaar ![Zet de uiteindes van de bies aan elkaar](step03g.png) -Fold your A-shirt in whatever way makes it easier for you to place both binding ends with good sides together, aligning the marks. Naai de uiteindes aan elkaar op de markering. +Plooi je hemdje op welke manier dan ook om beide uiteindes van de bies met de goede kanten op elkaar te leggen en de markeringen gelijk te leggen. Naai de uiteindes aan elkaar op de markering. > 6 cm is niet veel, maar zou genoeg moeten zijn om de twee uiteindes makkelijk onder je naaimachine te leggen en aan elkaar te naaien. @@ -144,14 +144,14 @@ Wederom moet je de bies een beetje uitrekken terwijl je dit doet. Maar nu is er -##### Beware of the uneven feed -As you feed your binding through your sewing machine, the feed dogs will pull the bottom layer (back of your binding) forward. +##### Pas op voor de oneven feed +Als je je bies via je naaimachine voert, de feed honden trekken de onderste laag (achterkant van je binding) vooruit. In een ideale wereld zouden alle lagen gelijkmatig volgen. Maar meestal blijft de bovenste laag (de voorkant van je bies) wat achter. Dit zorgt dat je bies niet helemaal recht rond de randjes geplooid ligt, en lelijke rimpels maakt. -So watch out for this, and if you see it happening, stretch the under-layer a bit extra to compensate. +Dus let op, en als je het ziet gebeuren, rek dan de onderlaag een beetje extra uit om te compenseren. @@ -159,7 +159,7 @@ So watch out for this, and if you see it happening, stretch the under-layer a bi ![Knip de bies langs de binnenkant bij](step05.png) -On the inside of your A-shirt, trim back the knit binding against your seam to finish up. +Knip de bies bij aan de binnenkant van je hemdje bij om het af te werken. From 99101dc1177b9c408887a67af8c3258d7bf20ceb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:17 +0200 Subject: [PATCH 5593/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/nl.md index bc6dbca9dc2..bf8f91ba66d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/nl.md @@ -7,8 +7,8 @@ #### Caveats - - There is no seam allowance on the armholes - - There is no seam allowance on the neck opening - - There is extra hem allowance at the hem + - Er is geen naadwaarde aan de armsgaten + - Er is geen naadwaarde aan de halsopening + - er is extra zoomtoeslag aan de zoom From 2a306f3ea75f8889e4b13197061efc3dc4ccea11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:20 +0200 Subject: [PATCH 5594/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/nl.md b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/nl.md index 021c242f509..7016756cfd1 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/nl.md +++ b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ --- -title: What is FreeSewing? +title: Wat is FreeSewing? --- -[FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/) with the aim of becoming the WikiPedia of sewing patterns. +[FreeSewing is een open source software project](https://github.com/freesewing/) met als doel om de WikiPedia van naaipatronen te worden. -We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code, as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform. +We bieden een [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) voor parametrisch patroon ontwerp, een steeds groeiende [bibliotheek met ontwerpen](/designs/) geïmplementeerd in code, en een heleboel aangrenzende gereedschappen voor het bouwen van moderne interfaces bovenop ons platform. -Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available. +Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. In plaats daarvan willen we makers ondersteunen door de kennis van de naaigemeenschap te bundelen in parametrische ontwerpen + documentatie, en die informatie vrij beschikbaar maken. -FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/). +FreeSewing is gebouwd door [bijdragers](/community/who/contributors/) die alle vrijwilligers zijn, en financieel ondersteund door [onze Patrons](/community/who/patrons/). From e70e159388406d30d5c677cf2cafc60d62133a1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:22 +0200 Subject: [PATCH 5595/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/nl.md index b423b0b9fc5..cb248a66a46 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/nl.md @@ -15,10 +15,10 @@ ###### Caveats - - **sleeve**: There's a single notch at the front, and a double notch at the back. Deze merktekens komen overeen met het voor-en achterpand. - - **pocket facing** and **hood**: Watch out for the grainlines on these parts + - **mouwen**: Er zit een enkel merkteken vooraan, en een dubbel merkteken achteraan. Deze merktekens komen overeen met het voor-en achterpand. + -**zakbeleg** en **capuchon**: Let op de draadrichting van deze onderdelen -Because Hugo's raglan sleeve also covers a portion of the back and front, -the sleeve is the dominant feature of your draft. +Omdat Hugo's raglan mouw ook een deel van de achterkant en voorkant afdekt, +de mouw is het dominante kenmerk van je concept. From 69d4319d32902216f655bd23fdec22affbced44d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:23 +0200 Subject: [PATCH 5596/6149] New translations jaeger.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/options/jaeger.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/jaeger.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/jaeger.yml index b8d94007f91..c80505eb534 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/jaeger.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/jaeger.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- centerBackDart: title: Middenrug neep - description: Dart at the center back of your neck to accommodate a rounded back + description: Neep midden in het midden van je nek om een afgeronde rug op te vangen sleeveVentLength: title: Lengte mouwvent description: De lengte van de mouwvent @@ -10,7 +10,7 @@ sleeveVentWidth: description: De breedte van de mouwvent chestShaping: title: Borstvorming - description: Amount of shaping to accommodate for the chest curve + description: Hoeveelheid vormgeving voor de borstcurve frontDartPlacement: title: Plaatsing neep vooraan description: Locatie van de nepen vooraan From 1230e1dd2d8266cc6ba0b75e84f0b87ebddb4dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:25 +0200 Subject: [PATCH 5597/6149] New translations brian.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/options/brian.yml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/brian.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/brian.yml index 5da5ebe67c3..0ef2dec0272 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/brian.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/brian.yml @@ -27,11 +27,11 @@ lengthBonus: title: Lengtebonus description: De hoeveelheid waarmee het kledingstuk verlengd wordt. Een negatieve waarde maakte het korter. s3Collar: - title: 'Shoulder seam shift: collar side' - description: Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side. Decreasing it shifts it backwards. + title: 'Schoudernaad verschuiving: kraagkant' + description: Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de kant van de kraag te bewegen. Door deze te verschuiven wordt de naad achterwaarts verlegd. s3Armhole: - title: 'Shoulder seam shift: armhole side' - description: Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side. Decreasing it shifts it backwards. + title: 'Schouder naad shift: armsgatzijde' + description: Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat naar voren te bewegen. Vermindering ervan verlegt de schoudernaad. shoulderEase: title: Overwijdte schouder description: De hoeveelheid overwijdte aan je schouder. Dit vergroot de afstand van schouder tot schouder om ruimte te maken voor wat je onder je jas draagt. From a7dd31cfcd7648380e9b1d89d7ec89e08103415e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:29 +0200 Subject: [PATCH 5598/6149] New translations simon.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/options/simon.yml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/simon.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/simon.yml index a80aec5b73d..33d396a6fc4 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/simon.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/simon.yml @@ -71,7 +71,7 @@ collarStandCurve: description: De curve van de uiteindes van de staander. collarStandWidth: title: Breedte staander - description: Width of the collar stand. + description: Breedte van de staander. cuffButtonRows: title: Rijen knopen op manchet description: Of je een enkele of dubbele rij knopen op de manchet wil. Deze optie is enkel relevant voor klassieke manchetten. @@ -98,8 +98,8 @@ extraTopButton: title: Extra knoop bovenaan description: Of je al dan niet een extra knoop bovenaan de sluiting wil. ffsa: - title: Flat-felled seam allowace - description: The amount of seam allowance on flet-felled seams as a proportion of the regular seam allowance + title: Glanzende naadwaarde + description: De hoeveelheid naadwaarde aan geflanste naden in verhouding tot de normale naadwaarde hemCurve: title: Curve zoom description: De hoogte van de curve op een afgeronde zoom. @@ -111,8 +111,8 @@ hemStyle: baseball: Ronde zoom slashed: Zoom met zijsplit roundBack: - title: Round back - description: To fit a round(er) back, this adds length to the center back (at the yoke) that tapers of towards the sides. + title: Rond terug af + description: Om een round(er) achteraan te passen voegt dit de lengte aan het midden (aan de schouderpas) toe die richting de zijkanten kort. seperateButtonholePlacket: title: Apart knoopsgatenpat description: Teken een apart knoopsgatenpat. @@ -132,5 +132,5 @@ waistEase: title: Overwijdte taille description: De hoeveelheid extra ruimte aan je (natuurlijke) taille. yokeHeight: - title: Yoke height - description: Controls the height of the yoke + title: Hoogte schouderpas + description: Bepaalt de hoogte van de schouderpas From db804f926728c45d89f1dc323da10dc539bbc31d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:30 +0200 Subject: [PATCH 5599/6149] New translations measurements.yaml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/measurements.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/measurements.yaml b/packages/i18n/src/locales/nl/measurements.yaml index a1f122f032e..444fc2b3a85 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/measurements.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/measurements.yaml @@ -2,7 +2,7 @@ ankle: Enkelomtrek biceps: Omtrek biceps bustFront: Buste voor -bustPointToUnderbust: Bust point to underbust +bustPointToUnderbust: Bustpunt tot onderbuste bustSpan: Bustewijdte chest: Borstomtrek crossSeam: Kruisnaad From 9cb87cb2e93f7b5d2aa3cc37378aa72ce52840e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:31 +0200 Subject: [PATCH 5600/6149] New translations tamiko.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/options/tamiko.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/tamiko.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/tamiko.yml index a6ac6a48bcc..ce0a868805f 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/tamiko.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/tamiko.yml @@ -7,4 +7,4 @@ shoulderseamLength: description: De lengte van de schoudernaad, als een factor van je schouder tot schouder maat shoulderSlope: title: Schouderhelling - description: Controls the angle of the shoulder seams + description: Bepaalt de hoek van de schoudernaden From 66f61b50c95d4441a7c750b3ec264354d180ada7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:34 +0200 Subject: [PATCH 5601/6149] New translations patterns.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/patterns.yml | 32 +++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/patterns.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/patterns.yml index 91ee554e301..4411edf6c09 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/patterns.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/patterns.yml @@ -3,11 +3,11 @@ aaron: description: Aaron is een sportief mouwloos hemdje of onderhemd. title: Aaron Onderhemd albert: - description: Albert is an apron. - title: Albert apron + description: Albert is een vork. + title: Albert schort bella: - description: Bella is a basic body block for people with breasts. - title: Bella body block + description: Bella is een basisorgaan voor mensen met borsten. + title: Bella lichaam blok benjamin: description: Benjamin is een vlinderdas met vier verschillende mogelijke vormen. title: Benjamin vlinderdas @@ -15,16 +15,16 @@ bent: description: Dit patroon met tweedelige mouw is de basis voor onze jassen- en jasjespatronen. title: Bent Basisvorm breanna: - description: Breanna is a basic body block for people with breasts. + description: Breanna is een basislichaam voor mensen met borsten. title: Breanna basispatroon brian: - description: Brian is a basic body block for people without breasts. + description: Brian is een basislichaam voor mensen zonder borsten. title: Brian Basisvorm bruce: description: Bruce is een boxershort die zowel comfortabel als stylish is. title: Bruce boxershort carlita: - description: 'The version for breasts of our Carlton coat, aka Sherlock Holmes coat.' + description: 'De versie voor borsten van onze Carlton jas, aka Sherlock Holmes jas.' title: Carlita jas carlton: description: 'Voor als je Sherlock Holmes wil spelen, of gewoon een heel mooie jas zoekt.' @@ -33,11 +33,11 @@ cathrin: description: Cathrin is een underbust korset of waist trainer. title: Cathrin korset charlie: - description: Charlie is a chino trouser pattern. + description: Charlie is een chino broekpatroon. title: Charlie chinos cornelius: - description: Cornelius are cycling breeches based on the Keystone drafting method. - title: Cornelius cycling breeches + description: Cornelius zijn broeders aan het fietsen op basis van de methode van Sleutelsteen. + title: Cornelius fietsen boren diana: description: Diana is een top met een gedrapeerde halslijn. title: Diana top met drapage @@ -49,10 +49,10 @@ florence: title: Florence mondmasker holmes: description: 'Voor als je Sherlock Holmes wil spelen, of gewoon een leuk hoedje zoekt.' - title: Holmes deerstalker hat + title: Holmes deerstanker hoed hortensia: - description: 'Hortensia is a handbag.' - title: Hortensia handbag + description: 'Hortensie is een handzak.' + title: Hortensia handtas huey: description: Huey is een trui met kap met een rits, en optionele voorzakken. title: Huey Hoodie @@ -72,10 +72,10 @@ sandy: description: Sandy is een veelzijdig patroon voor een cirkelrok. title: Sandy cirkelrok shin: - description: Shin are athletic swim trunks. + description: Shin is atletische zwembroek. title: Shin zwembroek simon: - description: Simon is a highly adaptable shirt pattern for people without breasts. + description: Simon is een zeer flexibel hemdpatroon voor mensen zonder borsten. title: Simon hemd simone: description: Simone is simon, aangepast aan borsten. @@ -99,7 +99,7 @@ trayvon: description: Trayvon is een das zoals het hoort, voor een professioneel resultaat. title: Trayvon das ursula: - description: Ursula is a basic, highly-customizable underwear pattern. + description: Ursula is een fundamenteel, zeer aanpasbaar ondergoed patroon. title: Ursula undies wahid: description: Wahid is een klassiek aansluitend gilet. From af3c5d111e22fbd35b245f7b13551f030a88faa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:36 +0200 Subject: [PATCH 5602/6149] New translations optiongroups.yaml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/optiongroups.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/optiongroups.yaml b/packages/i18n/src/locales/nl/optiongroups.yaml index 3c15639141c..e142569d578 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/optiongroups.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/optiongroups.yaml @@ -1,6 +1,6 @@ --- advanced: Geavanceerd -armhole: Armhole +armhole: Harnas closure: Sluiting collar: Kraag construction: Constructie @@ -16,4 +16,4 @@ style: Stijl backPockets: Achterzakken frontPockets: Voorzakken waistband: Tailleband -fly: Fly +fly: Vliegen From bb6671cbbdf12caf6f958d1746304871e8ba3653 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:38 +0200 Subject: [PATCH 5603/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md index d8d4dfedfde..52fb1d3c88e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From fabd265a10851997b39ea573499f2d2df8ef7d41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:39 +0200 Subject: [PATCH 5604/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/de.md index 95c54b21cbe..3d46cdb10d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the front pocket slant. In other words, it determines how wide the pocket opening is. +Steuert die Tiefe der vorderen Tasche Schlange. Mit anderen Worten: Es entscheidet, wie weit die Taschenöffnung ist. From 89494d54185b8c52b7b852581262adaf025a9bfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:41 +0200 Subject: [PATCH 5605/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/de.md index 4d2b1fe40b9..bdfc20297db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -An apron works best with a fabric that is sturdy, tightly woven, and easy to clean. In addition, make sure to go for a natural fibre are in any case something that is heat-resistant. +Eine Schürze arbeitet am besten mit einem robusten, straffen und leicht zu reinigenden Stoff. In addition, make sure to go for a natural fibre are in any case something that is heat-resistant. -A heavy cotton, chino, canvas or denim are all excellent choices. +Eine schwere Baumwolle, ein Chino, eine Leinwand oder ein Denim sind eine ausgezeichnete Wahl. -When in doubt, go for raw denim (pure cotton, if it's stretches it's no good) +Wenn Sie Zweifel haben, gehen Sie nach rohem Denim (reine Baumwolle, wenn sie sich ausdehnt, ist sie nicht gut) From af5b52b215b3d413105d54ac422d2fcffa139147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:42 +0200 Subject: [PATCH 5606/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/de.md index de46c91821a..7a933c6496c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Write instructions for Albert +Schreibe Anweisungen für Albert From 33c43c8d1f691ce8e732374b7633b77ce63f7eff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:43 +0200 Subject: [PATCH 5607/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/needs/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/de.md index 94172d83263..67feea49a9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Albert, you will need the following: +Um Albert zu machen, benötigst du Folgendes: - [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 1.25 meter (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric)) +- Etwa 1,25 Meter (abhängig von der Länge deiner Schürze) eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/albert/fabric)) From 7772f0b4af61990693a137f991c50ea3d06a5b46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:44 +0200 Subject: [PATCH 5608/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md index 1816ace5bc4..9cf8d82c577 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of opening at the back of your apron. +Steuert die Höhe der Öffnung auf der Rückseite Ihrer Schürze. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_backopening_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](albert_backopening_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 73e6221557c4d4c4759fdfc31efa721fb1e77761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:45 +0200 Subject: [PATCH 5609/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md index a9651137984..adab0a2ff15 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length of the _bib_ part of your apron. +Steuert die Länge des _Bib_ Teils deiner Schürze. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](albert_biblength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](albert_biblength_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 86c39ea42ae0361c101b5cad5b4f52432379a16c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:46 +0200 Subject: [PATCH 5610/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/de.md index 4d90014a4a6..771761ba84a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/de.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the radius by which we round the pocket slant into the outseam. +Steuert den Radius, mit dem wir den Taschenschieber nach außen drehen. From 4a9259a4bf2ab17d2db9e0e16f5e065fb408818a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:47 +0200 Subject: [PATCH 5611/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/de.md index 6adfcbfdd90..f92f09afbf4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Bündchen-Elastizität](./ribbingstretch.svg) -Controls the amount of stretch to foresee in the ribbing. +Kontrolliert die Menge der Strecke, die im Band vorauszusehen ist. From 4407cc6222a204958b77697cbcd827dec62d487d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:48 +0200 Subject: [PATCH 5612/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/jaeger/cutting/de.md | 62 +++++++++---------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/de.md index 864ce74f796..4642ecb4435 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/de.md @@ -1,38 +1,38 @@ - **Oberstoff** - - Cut **2 fronts** (part 1) - - Cut **2 front facings** (look for the facing/lining boundary on the front part) - - Cut **2 backs** (part 2) - - Cut **2 sides** (part 3) - - Cut **2 topsleeves** (part 4) - - Cut **2 undersleeves** (part 5) - - Cut **1 collar** (part 6) - - Cut **1 collarstand** (part 8) - - Cut **2 pockets** (part 9) - - Cut **1 chest pocket welt** (part 10) + - **2 Fronten schneiden** (Teil 1) + - Schneiden Sie **2 Frontverkleidungen** (schauen Sie nach der Verkleidung/Außengrenze auf dem vorderen Teil) + - **2 zurück** (Teil 2) schneiden + - **2 Seiten schneiden** (Teil 3) + - **2 Topsleeves schneiden** (Teil 4) + - **2 Unterärmel schneiden** (Teil 5) + - **1 Kragen schneiden** (Teil 6) + - **1 Kragenstand schneiden** (Teil 8) + - **2 Taschen schneiden** (Teil 9) + - **1 Truhe Taschenwelt schneiden** (Teil 10) - **futterstoff** - - Cut **2 fronts** (part 1) - - Cut **2 front linings** (look for the facing/lining boundary on the front part, and don't forget to attach the inner pocket facing extension) - - Cut **2 backs** (part 2) - - Cut **2 sides** (part 3) - - Cut **2 topsleeves** (part 4) Note: Some people like to use different lining for the sleeves - - Cut **2 undersleeves** (part 5) Note: Some people like to use different lining for the sleeves - - Cut **2 chest pocket bags** )(part 11) - - Cut **2 inner pocket welts** - - Cut **2 inner pocket bags** (part 13) - - **Canvas** - - Cut **2 fronts** on bias (part 1) Note: Don't include seam allowance - - Cut **2 chest pieces** on bias. Look for the indication on the front part. Note: Don't include seam allowance - - **Undercollar fabric** - - Cut **1 undercollar** (part 7) + - **2 Fronten schneiden** (Teil 1) + - Schneiden Sie **2 Frontverkleidung** (achten Sie auf die Verkleidung/Verkleidungsgrenze auf dem vorderen Teil, und vergessen Sie nicht, die Innentasche nach der Erweiterung zu befestigen) + - **2 zurück** (Teil 2) schneiden + - **2 Seiten schneiden** (Teil 3) + - **2 Oberärmeln schneiden** (Teil 4) Hinweis: Einige Leute verwenden gerne andere Futter für die Ärmel + - **2 Unterärmel schneiden** (Teil 5) Hinweis: Einige Leute verwenden gerne andere Futter für die Ärmel + - **2 Brusttaschen schneiden** )(Teil 11) + - **2 innere Hosentaschen schneiden** + - **2 innere Taschen schneiden** (Teil 13) + - **Leinwand** + - **2 Fronten** bei Voreinstellung (Teil 1) schneiden: Nicht Naht einschließen + - **2 Brustteile** auf Voreinstellung schneiden. Suchen Sie nach der Anzeige auf dem vorderen Teil. Hinweis: Nahtzuweisung nicht einschließen + - **Unterkragen Stoff** + - **1 Undercollar** (Teil 7) schneiden -###### Good sides together, or precise pattern matching? +###### Gute Seiten zusammen, oder genaue Muster übereinstimmen? -When cutting out two, you can cut them [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). -However, when working with fabric with a pattern, I prefer to cut them individually to finely control the pattern matching. +Wenn du zwei ausschnitst, kannst du sie [gute Seiten zusammen schneiden](/docs/sewing/good-sides-together). +Bei der Arbeit mit Stoff mit einem Muster ziehe ich es jedoch vor, sie individuell zu schneiden, um das Muster passend zu steuern. -When you cut them individually, remember that they need to be mirror images of each other. So flip either your pattern or your fabric over when cutting the second one. +Wenn Sie sie einzeln schneiden, denken Sie daran, dass sie Spiegelbilder voneinander sein müssen. Wenden Sie also entweder Ihr Muster oder Ihren Stoff, wenn Sie das zweite schneiden. @@ -40,10 +40,10 @@ When you cut them individually, remember that they need to be mirror images of e ###### Cutting caveats - - The chest piece is marked on the front. + - Das Bruststück ist auf der Vorderseite markiert. Don't include seam allowance when cutting out canvas, and cut it on bias. - The front facing and lining is marked on the front piece. They split the front part in two along the boundary line. You can cut the front part along that line after cutting out the front from the main fabric. The inner pocket extension for the facing is printed separately, and you can tape it back in its place after cutting the patern piece. **Do not forget to add seam allowance to both the facing and the lining for this boundary seam**. + The front facing and lining is marked on the front piece. Sie teilten den vorderen Teil in zwei entlang der Grenzlinie. Sie können den vorderen Teil entlang dieser Linie schneiden, nachdem Sie die Vorderseite aus dem Hauptgewebe ausgeschnitten haben. Die Innentasche für die Fassade wird separat bedruckt und Sie können sie nach dem Schneiden wieder an der Stelle befestigen. **Vergessen Sie nicht, die Nahtzuweisung sowohl an das Gestell als auch an das Futter für diese Randnaht**. -![Trace the front facing and lining from the front part](cuttingCaveat.svg) +![Tracke die Vorderseite und Futter vom Vorderteil](cuttingCaveat.svg) From 7325f06540125fa80b4259f71d6eaadbc3b64453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:49 +0200 Subject: [PATCH 5613/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/de.md | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/de.md index e63b05e5d0d..fb36fe10259 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/de.md @@ -1,24 +1,24 @@ - **Oberstoff** - - Cut **1 front** on the fold - - Cut **1 back** on the fold - - Cut **2 sleeves**, good sides together - - Cut **1 pocket** on the fold - - Cut **2 pocket facing(s)**, good sides together - - Cut **4 Hood side(s)**, 2x2 good sides together - - Cut **2 hood center(s)**, good sides together - - Cut **1 neck binding** + - **1 Front** auf die Falte schneiden + - **1 zurück** auf die Falte schneiden + - **2 Ärmel schneiden**, gute Seiten zusammen + - **1 Tasche** auf die Falte schneiden + - **2 Taschenverkleidung(en) schneiden**, gute Seiten zusammen + - Schneiden Sie **4 Kapuzenseite(n)**, 2x2 gute Seiten zusammen + - **2 Haubenzentren(n) schneiden**, gute Seiten zusammen + - **1 Halsband schneiden** - **Bündchen** - - Cut **2 cuff(s)** - - Cut **1 waistband** + - **2 Manschetten(e) schneiden** + - **1 Taillenband schneiden** -###### Caveats +###### Vorsichten - - **sleeve**: There's a single notch at the front, and a double notch at the back. These notches match on the front and back parts respectively. - - **pocket facing** and **hood**: Watch out for the grainlines on these parts + - **Ärmel**: An der Vorderseite gibt es eine Einzelstube und eine Doppelstube auf der Rückseite. Diese Noten passen auf die Vorder- bzw. Rückenteile zusammen. + - **Taschenverkleidung** und **hood**: Achte auf die Körnungen an diesen Teilen -Because Hugo's raglan sleeve also covers a portion of the back and front, -the sleeve is the dominant feature of your draft. +da Hugos Kanalhülse auch einen Teil der Vorder- und Rückseite abdeckt, +der Ärmel ist das dominante Merkmal Ihres Entwurfs. From 9b5d1eceb5c39c439be0a429644ed7bba1313ce1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:50 +0200 Subject: [PATCH 5614/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md index d1d6a6573e2..b43510507bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importiere PatternDocs von '../../../../../src/components/docs/pattern' From 692310ffb4566004cbfb5686c010100972363174 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:51 +0200 Subject: [PATCH 5615/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/de.md index d98d9753907..7470871e985 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/de.md @@ -1,13 +1,13 @@ -You may find a dedicated sweatshirt/tracksuit fabric section in your fabric store of choice. If you don't, just head for the knitwear section and look for a thicker comfortable knit fabric. +In Ihrem Stoffgeschäft finden Sie eine spezielle Sweatshirt-/Tracksuit Stoffabteilung. Wenn Sie das nicht tun, schauen Sie einfach nach der Strickwarensektion und suchen Sie nach einem dickeren und bequemen Strickstoff. -As far as fibers go, you can go all cotton, or opt for a poly or acryl cotton blend. +Bis zu den Fasern können Sie alle Baumwolle gehen oder sich für eine Poly-oder Acryl-Baumwolle entscheiden. -Make sure to pay attention to the inside of the fabric. Sweatshirt fabrics come in loopback and brushed back. If you want that OMG-it-feels-so-soft-on-my-skin feeling, go for brushed. +Achten Sie auf das Innere des Stoffes. Sweatshirt-Stoffe kommen in Schleife und gebürstet. Wenn Sie wollen, dass OMG-it-Feels-soft-on-my-Haut-Gefühl, gehen Sie nach gebürstet. -You don't have to use sweatshirt fabric. Other options are available, from fashion-forward neoprene (aka scuba) to a more eyebrow-rising choice like crushed velour (aka velvet). +Sie müssen keine Sweatshirt-Stoff verwenden. Andere Optionen sind verfügbar, von modischem Neopren (aka scuba) bis hin zu einer augenblicklicheren Wahl wie zerkleinerter Velour (aka Velvet). -Or if you have given up on class, you could go for fleece. +Oder wenn du die Klasse aufgegeben hast, kannst du nach Vlies gehen. From b006c0631b71c2d27f8df40bfb0e6399ee0d3536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:53 +0200 Subject: [PATCH 5616/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/hugo/instructions/de.md | 150 +++++++++--------- 1 file changed, 75 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/de.md index 68f368e48ec..4b4bed6f6ee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/de.md @@ -1,110 +1,110 @@ -###### Documentation under construction -First the good news: There's a video series that shows how to make Hugo from start to finish. -Scroll down, it's embedded in this page. +###### Dokumentation im Bau +Erste gute Nachrichten: Es gibt eine Videoserie, die zeigt, wie man Hugo von Anfang bis Ende macht. +Scrollen Sie nach unten, es ist eingebettet in diese Seite. -Now the bad news: The written instructions for Hugo are not complete yet. +Nun die schlechte Nachricht: Die schriftlichen Anweisungen für Hugo sind noch nicht vollständig. ## Video -Text a bit dry for you? I try to make videos available as part of the pattern documentation. +Text ein bisschen trocken für dich? Ich versuche, Videos als Teil der Musterdokumentation zur Verfügung zu stellen. -This 6-episode series shows you how to make your hoodie start to finish: +Diese 6-Episoden-Serie zeigt dir, wie du deine Hoodie zum Ende bringen kannst: ## Konstruktion -### Step 1: Prepare the Pocket +### Schritt 1: Bereiten Sie die Tasche vor - - Place the Pocket Facing pieces together with the edges of the Pocket piece, good sides together. - - Stitch the facing pieces to the pocket with a 1cm seam allowance. Stitch both the long edge, and the shorter edge at the bottom of the pocket. - - Carefully trim the seam allowance on the facing pieces. - - Flip and turn the facing pieces good sides out. Then hand-roll and press the seams. - - Topstitch or edge-stitch ½ cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance. - - Topstitch another line ½ from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. This topstitch line will end at the lower edge stitch line. - - Trim away the excess facing on the inside of the pocket. - - Press the edges. + - Platzieren Sie die Pocket Facing Stücke zusammen mit den Kanten des Pocket Stücks, gute Seiten zusammen. + - Nähen Sie die Gesichtsstücke mit einem Abstand von 1cm an die Tasche an. Nähen Sie sowohl den langen Rand als auch den kürzeren Rand am unteren Rand der Tasche. + - Die Nahtzuweisung auf die Seitenteile sorgfältig abschneiden. + - Drehen und drehen Sie die Gesichtsstücke gute Seiten aus. Dann Handwalzen und drücken Sie die Nähte. + - Topstitch oder Kantenstich 1 2 cm entlang der oberen und unteren Kanten auf jeder Seite der Tasche zu verankern, um die Vorderseite und die Nahtzugabe. + - Topstitch eine weitere Linie 1 2 aus der Innenkante der Fassade auf jeder Seite der Tasche. Diese Stichlinie endet an der unteren Kantenstichlinie. + - Abschneiden Sie den Überschuss an der Innenseite der Tasche. + - Drücke die Kanten. -### Step 2: Attach the Pocket +### Schritt 2: Befestige die Tasche - - Match the Pocket to the front, good sides together. - - The upper pocket seam line is marked by notches on the pattern. The pocket bottom edge should point towards the neckline. Align the pocket edges horizontally with the notches on the pattern. Overlap the top of the pocket over the seam line by a little less than 1 cm seam allowance. - - Stitch the top seam of the Pocket to the Shirt Front. - - Flip the pocket over the seam line so the bottom now lines up with the edge at the waist. - - Using a long basting stitch (4mm or longer), baste the pocket into place at the waist, with a ½ cm seam allowance. This is optional, but keeps the pocket in place while you work on the rest of the shirt. + - Passen Sie die Pocket auf die Vorderseite, gute Seiten zusammen. + - Die obere Taschennahtlinie ist mit Noten am Muster gekennzeichnet. Die Unterkante der Tasche sollte auf die Halslinie zeigen. Die Kanten der Tasche horizontal mit den Noten am Muster ausrichten. Überlappen Sie die Oberseite der Tasche über der Nahtlinie um etwas weniger als 1 cm Nahtzugabe. + - Nähen Sie die obere Naht der Tasche an die Shirt Front. + - Drehen Sie die Tasche über die Nahtlinie, so dass die Unterseite nun mit der Kante an der Taille nach oben zieht. + - Mit einem langen Baststich (4mm oder länger) die Tasche in der Taille mit einer Naht von 1 2 cm in die Tasche legen. Dies ist optional, hält aber die Tasche fest während Sie am Rest des Hemdes arbeiten. -### Step 3: Attach the Sleeves +### Schritt 3: Hänge die Ärmel an - - The side of the sleeve with the pointy edge at top is the back of the sleeve piece. It is also marked by a double notch on the pattern. - - Match good sides of the sleeve seam to good sides of the front, matching the single notch on front to single notch on the sleeve piece. Stitch the seam. Do this for both sleeve pieces. - - To finish the seam, you can use one of these methods: + - Die Seite des Ärmels mit der scharfen Kante oben ist die Rückseite des Ärmelwerkes. Es ist auch mit einem Doppelbett auf dem Muster gekennzeichnet. + - Passen Sie gute Seiten der Ärmelnaht an gute Seiten der Front an, passend zum Einstufungsstück auf der Vorderseite zur Einstufung. Nähen Sie die Naht. Tun Sie dies für beide Ärmel. + - Um die Naht zu beenden, können Sie eine dieser Methoden verwenden: - - Use a serger to sew and finish the seam in one step. This is fast and convenient, but produces a less-refined look. - - If you do not have a serger, or would like a more refined look, sew a seam with a straight stitch on your conventional machine. Press the seam allowances apart on the wrong side. Then, edgestitch along both sides of the seam from the right side. Finally, trim the excess seam allowance. This produces a refined look, but takes longer. - - Another serger-free option is to sew the seam with a straight stitch. Then stitch together the seam allowances with an additional line of zig-zag alongside the straight stitch. Finally, trim the excess seam allowance. This simulates what a serger would do, and is quicker than option (2). + - Verwenden Sie einen Serger, um die Naht in einem Schritt zu nähen und zu beenden. Dies ist schnell und komfortabel, erzeugt aber ein weniger raffiniertes Aussehen. + - Wenn Sie keinen Serger haben oder einen raffinierteren Look wünschen, nähen Sie eine Naht mit einer geraden Naht auf Ihrer herkömmlichen Maschine. Drücken Sie die Nahtzuschläge auf der falschen Seite auseinander. Dann auf beiden Seiten der Naht auf der rechten Seite. Schließen Sie die überschüssige Nahtzuweisung ab. Dies erzeugt ein raffiniertes Aussehen, aber dauert länger. + - Eine weitere serger-freie Option ist das Nähen der Naht mit einem geraden Stich. Dann die Nahtzuschläge mit einer zusätzlichen Zick-Zack-Linie neben der geraden Nähte zusammennähen. Schließen Sie die überschüssige Nahtzuweisung ab. Dies simuliert, was ein Serger tun würde, und ist schneller als die Option (2). - - Match the good sides of the sleeve to the good sides of the back, matching the double notch on back to the double notch on the sleeve seam. Stitch the seam, then finish the seams as you did for the front. + - Passen Sie die guten Seiten des Ärmels den guten Seiten des Rückens an passend zum Doppelbett auf der Rückseite zum Doppelbett auf der Ärmelnaht. Nähen Sie die Naht ab und beenden Sie die Nähte wie für die Vorderseite. -### Step 4: Close the Sides +### Schritt 4: Seiten schließen - - Match the good sides together along sides and sleeves. - - Stitch the side seam and the sleeves together in one long seam, starting at the waist and going all the way through to the end of the sleeve. You can stop at the underarm point to change colors for the sleeve, if your design calls for it. - - Finish the seam allowances as you did in step 2. If you finish the sleeves with the edgestitch method, you will need to go slow for finishing the sleeve seam, as you will be .sewing in the tunnel.. + - Passen Sie die guten Seiten an Seiten und Ärmeln an. + - Nähen Sie die Seitennaht und die Ärmel in einer langen Naht zusammen von der Taille bis zum Ende des Ärmels. Sie können an der Unterarm Punkt stoppen, um die Farben für den Ärmel zu ändern, wenn Ihr Design dies erfordert. + - Beenden Sie die Nahtzuschläge wie Sie es in Schritt 2 getan haben. Wenn Sie die Ärmel mit der Edgestitch Methode beenden, müssen Sie langsam vorgehen, um die Ärmelnaht zu beenden, wie Sie es sein werden. ewing im Tunnel.. -### Step 5: Add a Drawstring to the Hood (Optional) +### Schritt 5: Füge eine Zeichenfolge zur Kapuze hinzu (Optional) - - Take one matching set of the Hood Side pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie. - - Mark the place for a hole on each side hood piece, along the rim. - - The hole should be located about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to allow for the seam allowance, as well as for the hood - - The hole should be located above the notch on the hood rim. The notch shows where the sides of the hood overlap at center front , so the cord should exit above that point. - - You can consider using the buttonhole feature of your sewing machine, if it has one, to sew a buttonhole at this point. - - Cut open a hole at the points you marked. - - After the hood is prepared, you can run a cord around the front edge of the hood. Sneaker shoelaces work well for this. + - Nehmen Sie ein passendes Set der Hood Side Stücke, die Sie auf der Außenseite der fertigen Hoodie vorführen möchten. + - Markieren Sie den Platz für ein Loch an jeder Seitenhaube entlang des Felgens. + - Das Loch sollte etwa 1,5-2cm vom Rand des Stoffes entfernt sein. Dies soll sowohl die Nahtzuweisung als auch die Haube erlauben + - Das Loch sollte über der Höhe auf dem Kopfrand liegen. Die Schicht zeigt an, wo sich die Seiten der Kapuze an der Vorderseite überlappen, so dass die Schnur oberhalb dieses Punktes verlassen sollte. + - Sie können die Funktion des Knopflochs Ihrer Nähmaschine in Betracht ziehen, falls sie eine besitzt, um an dieser Stelle ein Knopfloch zu nähen. + - Schneiden Sie ein Loch an den von Ihnen markierten Punkten. + - Nachdem die Kapuze vorbereitet ist, können Sie eine Schnur um die Vorderkante der Kapuze laufen. Sneaker Schuhe funktionieren dafür gut. -### Step 6: Prepare Inside and Outside Hood +### Schritt 6: Bereiten Sie Innen- und Außenkapuze vor -> Follow this set of steps twice, once for the outer hood and again for the inside hood. +> Folgen Sie diesem Satz von Schritten zweimal, einmal für die äußere Kapuze und wieder für die Innenhaube. - - Run a Center Panel piece around one outer edge of the Hood Side, good sides together, and pin in place. Stitch. - - Pin the Center Panel piece around the remaining outer edge of the hood, good sides together. Stitch. - - Press the seam allowances, and finish them as in Step 2. Trim the seam allowances. + - Führen Sie ein Mitte-Panel-Stück um einen äußeren Rand der Kapuzenseite, gute Seiten zusammen, und Pin an der Stelle. Näht. + - Das Mitte-Panel-Stück um den restlichen äußeren Rand der Kapuze anpinnen, gute Seiten zusammen. Näht. + - Drücken Sie die Nahtzuschläge und beenden Sie sie wie in Schritt 2. Schneiden Sie die Nahtzuschläge ab. -### Step 7: Join Inside and Outside Hood +### Schritt 7: Schließe dich Innen- und Außenkapuze an - - With both hoods inside out, put them on top of each other, good sides together. - - Align the center panel seams and pin. - - Stitch along the outer edge of the hood with a 1cm seam allowance. Do not trim the seam allowance. - - Flip the hood pieces right side out, then press the outer edge flat. - - Topstitch along the edge of the hood, about 1.5-2 cm from the edge. Ensure that you go beyond the seam allowance, and that it is not caught in this line of stitching. This creates a decorative rim. The enclosed seam allowance helps make the rim a bit poofy. - - To close the hood, serge together the bottom layers along the neckline. If you do not have a serger, use a zig-zag stitch. - - (Optional) If you added holes for a drawstring, you can thread the drawstring now. + - Mit beiden Kapuzen innen drinnen, legen Sie sie aufeinander hin, gute Seiten zusammen. + - Legen Sie die Nähte und den Pin in der Mitte an. + - Näht am äußeren Rand der Kapuze mit einer Kante von 1cm. Schneiden Sie nicht die Nahtzugabe. + - Drehen Sie die Kapuzenteile nach rechts und drücken Sie dann die Außenkante flach. + - Topstitch am Rand der Kapuze, ca. 1,5-2 cm von der Kante. Vergewissern Sie sich, dass Sie über die Nahtzuweisung hinausgehen und dass sie nicht in dieser Linie der Heftung gefangen wird. Dies erzeugt einen dekorativen Felgen. Die beigefügte Nahtmenge trägt dazu bei, die Felge ein bisschen poofy zu machen. + - Um die Kapuze zu schließen, werden die unteren Schichten entlang der Halslinie zusammengeführt. Wenn Sie keinen Serger haben, verwenden Sie eine Zick-Zack-Nähte. + - (Optional) Wenn Sie Löcher für eine Zeichenkette hinzugefügt haben, können Sie die Zeichenkette jetzt einbinden. -### Step 8: Attach the Hood +### Schritt 8: Hänge die Kapuze an - - Place good sides together on the neck binding piece, then sew a 1cm seam allowance along the short side to make the binding into a circular band. - - Starting from the back, match the outside of the hood to the right side of the neckline. Align the hood panel to the back of the neckline. - - Working around to the front, pin the hood to the neckline. - - Match the good side of the neck binding to the outer neckline (this will be the inside of the hood). Pin the binding to the hood. - - Serge or zig-zag all layers together with 1cm seam allowance. Check around the neckline to make sure all layers were caught by the stitching. - - Reinforce the points where the neckline intersects with the sleeve seams. Use a straight stitch on the sewing machine to stabilize these seams. - - Fold the binding over the raw edge of the neckline, and pin. - - From the outside, topstitch along and approx 1cm away from the neck edge to catch and secure the binding. You should be able to use a straight stitch here as long as the neck fits somewhat loosely when you try it on. If the neck fits snug, then use a zigzag stitch. - - Trim excess binding from the inside. + - Platziere gute Seiten zusammen auf das Halsbindungsstück, Dann nähen Sie eine Naht von 1 cm entlang der kurzen Seite, um die Bindung zu einem Rundband zu machen. + - Von der Rückseite bis zur rechten Seite der Halslinie passen. Legen Sie die Kapuzenleiste an die Rückseite der Halslinie an. + - An der Vorderseite arbeiten und die Kapuze an den Hals befestigen. + - Passen Sie die gute Seite der Halsbindung an die äußere Halslinie an (dies wird die Innenseite der Haube sein). Pin die Bindung an die Kapuze. + - Serge oder Zick-Zack alle Schichten zusammen mit 1 cm Nahtzustand. Überprüfen Sie die Halslinie, um sicherzustellen, dass alle Schichten vom Nähen gefangen wurden. + - Verstärken Sie die Punkte, an denen sich die Halslinie mit den Ärmelnähten kreuzt. Verwenden Sie eine geradlinige Nähmaschine um diese Nähte zu stabilisieren. + - Falten Sie die Bindung über den rohen Rand der Halslinie und Pin. + - Von außen ist der Oberstich entlang und ca. 1cm von der Halskante entfernt, um die Bindung zu fangen und zu sichern. Du solltest hier einen geraden Stich verwenden können, solange der Hals etwas locker passt, wenn du es versuchst. Wenn der Hals schräg ist, dann verwenden Sie eine Zickzack-Nähte. + - Schneiden Sie überschüssige Bindung von innen ab. -### Step 9: Attach the Cuffs and Waistband +### Schritt 9: Füge die Cuffs und den Taillenband hinzu - - If the ribbing is light or thin, you can cut the cuff and waistband pieces twice as high, then double-fold them. - - Place good sides together on the cuffs and waistband pieces, then sew a 1cm seam allowance along the short side to make them into circular bands. - - Fold along the long side to make cuffs and waistband into double-thick tubes. Sew or serge along the open edges to close. - - Align the seam on the cuff to the seam on the sleeve. Pin, good sides together. - - Pin the opposite side. - - Serge (or zig-zag stitch) the ribbing to the cuff, stretching gently until the ribbing and cuff are the same length. Remove pins before they enter the serger. - - Trim the bottom edge of the pocket if it extends past the waistband edge. - - Ensure the ribbing is gathered as uniformly as possible around the waistband. - - Serge or zig-zag the waistband, again gently stretching untill the ribbing and waistband are the same length. Stitch with the hoodie on top so you can see it gets caught in the seam. - - Topstitch the lower pocket edges to the body of the shirt to anchor the bottom of the pocket. + - Wenn das Band leicht oder dünn ist, können Sie die Manschetten und Taillenbandstücke doppelt so hoch schneiden, dann verdoppeln. + - Platziere gute Seiten zusammen auf die Manschetten und Taillenbandstücke, dann Nähen Sie eine Naht von 1 cm entlang der kurzen Seite, um sie zu kreisförmigen Bändern. + - Falten Sie entlang der langen Seite, um Manschetten und Taillenband in doppeldicke Röhren zu machen. Nähen oder Sergen entlang der offenen Kanten zum Schließen. + - Die Naht auf der Manschette auf die Naht am Ärmel ausrichten. Pin, gute Seiten gemeinsam. + - Pin die entgegengesetzte Seite. + - Serge (oder Zickzacksticht) das Band zur Manschette und dehnt sich sanft bis das Band und die Manschette gleich lang sind. Pins entfernen, bevor sie den Server betreten. + - Schneiden Sie die Unterkante der Tasche ab, wenn sie an der Taillenkante vorbeigeht. + - Vergewissern Sie sich, dass das Band so einheitlich wie möglich um die Taille herum gesammelt wird. + - Serge oder Zick-Zack die Taille, wieder sanft bis zum Band und Taillenband strecken sind die gleiche Länge. Nähen Sie mit der Hoodie oben, damit Sie sehen können, dass sie in der Naht gefangen wird. + - Topstitch die unteren Taschenkanten an den Körper des Hemdes, um die Unterseite der Tasche zu verankern. From 1de772456e4c0b000a82e3fa2be234fe195ad2f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:54 +0200 Subject: [PATCH 5617/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md index 309cbd77310..a105d8a2a1b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importiere Mustermessungen von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 3cddc23f244f4b1bc2d787c38888fe00d83a17f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:54 +0200 Subject: [PATCH 5618/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/de.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/de.md index 8211e626d5b..8ea8a7eb3be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -To make Hugo, you will need the following: +Um Hugo zu machen, werden Sie Folgendes benötigen: - Grundlegendes Nähzubehör - Etwa 2 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/hugo/fabric)) -- Ribbing fabric for the hem and cuffs +- Ribbing Stoff für Saum und Manschetten From 724b4a334bbec57b2901dea581c9109057c6a95a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:55 +0200 Subject: [PATCH 5619/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md index 718b4d60125..6b4194c3400 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importiere PatternOptions von '../../../../../../../src/components/docs/pattern-options' From 5bd5e26493330cc39dd3010bd5fcfbb3ffad6c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:56 +0200 Subject: [PATCH 5620/6149] New translations en.md (German) --- .../docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/de.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/de.md index 9aea52b8a90..5556ee0479d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/de.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Ribbing stretch on Hugo](./ribbingstretch.svg) +![Ribbing-Strecken auf Hugo](./ribbingstretch.svg) -This option allows you to tweak the stretch of your ribbing. +Mit dieser Option können Sie die Streckung Ihres Bandes optimieren. -If you choose 90% (for example) for every 10cm of ribbing, we'll only draft 9cm. This way, 9cm of ribbing will be stretched to 10cm. +Wenn Sie zum Beispiel 90% für jedes 10cm Band auswählen, werden wir nur 9 cm aufnehmen. Auf diese Weise werden 9 cm Bänder auf 10 cm gestreckt. -If you're not sure what to pick, best is to take the ribbing you are going to use see how much of it -you need to stretch out to get to 10 cm with a *good* stretch. +Wenn du dir nicht sicher bist, was zu wählen ist, Am besten ist es, das Band zu nehmen, das du verwenden wirst, um zu sehen, wie viel davon +du mit einer *guten* Streckung auf 10 cm strecken musst. From ca2b82353d17d87969040ab41cc0b86de1fb05a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:51:59 +0200 Subject: [PATCH 5621/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/faq/notches/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/notches/nl.md b/markdown/org/docs/faq/notches/nl.md index 67892328ae9..82f8aec0269 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/notches/nl.md +++ b/markdown/org/docs/faq/notches/nl.md @@ -4,6 +4,6 @@ title: Waarom gebruiken jullie geen dubbel merkteken om de achterkant van het pa Een dubbel merkteken is een veel voorkomende manier om de achterkant van een patroon aan te duiden. Gebruikelijk, maar niet universeel. -Different parts of the world have different conventions or traditions on how to notch patterns. To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back, as detailed in [our pattern notation guide][1]. +Verschillende delen van de wereld hebben verschillende conventies of tradities over hoe een patroon moet worden getekend. Om verwarring te voorkomen, gebruiken we een anders opgemaakt merkteken om de rug aan te geven, zoals gedetailleerd in [onze patroonnotatie gids][1]. [1]: /docs/various/notation/ From 7aaf5c0c301b21230d45cf370f56d2cdaf173f95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:52:00 +0200 Subject: [PATCH 5622/6149] New translations cornelius.yaml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/plugin/patterns/cornelius.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/plugin/patterns/cornelius.yaml b/packages/i18n/src/locales/nl/plugin/patterns/cornelius.yaml index 0c44e624d2e..d4607f25735 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/plugin/patterns/cornelius.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/plugin/patterns/cornelius.yaml @@ -1,3 +1,3 @@ --- -Vent: Vent +Vent: Vuur PocketFacing: Zak beleg From 5cf019a04cca755bda740d77c8b7c7fbcb7f1c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:52:02 +0200 Subject: [PATCH 5623/6149] New translations cty.yaml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/cty.yaml | 28 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/cty.yaml b/packages/i18n/src/locales/nl/cty.yaml index 495fc947d73..3c843e7aca0 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/cty.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/cty.yaml @@ -1,20 +1,20 @@ --- wafsHashtag: WeAreFreeSewing -weAreACommunityOfMakers: We are a community of makers -weProvideMtmSewingPatterns: We provide made-to-measure sewing patterns -isAPatron: is a patron -contributesWith: contributes with -communityBuilding: Community building -development: Development -patternTesting: Pattern testing -patternDesign: Pattern design +weAreACommunityOfMakers: Wij zijn een gemeenschap van makers +weProvideMtmSewingPatterns: We bieden naaipatronen op maat +isAPatron: is een beschermheer +contributesWith: draagt bij aan +communityBuilding: Gemeenschap gebouw +development: Ontwikkeling +patternTesting: Patroon testen +patternDesign: Patroon ontwerp support: Ondersteuning -translation: Translation -writing: Writing -whereToFindUs: Where to find us -whoWeAre: Who we are +translation: Vertaling +writing: Schrijven +whereToFindUs: Waar kunnen we vinden +whoWeAre: Wie zijn wij community: Gemeenschap team: Team -teams: Teams -contributors: Contributors +teams: teams +contributors: Bijdragers calls: Gesprekken met bijdragers From 4cae042391a4f2c1136643bf31250e9b66f5b13c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:52:03 +0200 Subject: [PATCH 5624/6149] New translations breanna.yml (Dutch) --- .../i18n/src/locales/nl/options/breanna.yml | 48 +++++++++---------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/breanna.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/breanna.yml index eb79d4b3219..ba360aa25af 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/breanna.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/breanna.yml @@ -1,41 +1,41 @@ --- shoulderDart: - title: Shoulder dart - description: Whether or not to inlude a dart at the shoulder to round the back + title: Schouder neep + description: Wel of niet een neep aan de schouder aan de schouder aan de achterkant shoulderDartSize: - title: Shoulder dart size - description: The size of the shoulder dart + title: Grootte schouder neep + description: De grootte van de schouderneep shoulderDartLength: - title: Shoulder dart length - description: The length of the shoulder dart + title: Lengte schouder neep + description: De lengte van de schouderneep waistDart: - title: Waist dart - description: Whether or not to inlude a dart at the waist to round the back + title: Taille neep + description: Of je een neep aan de taille wilt aanlaten om de achterkant af te ronden waistDartSize: - title: Waist dart size - description: The size of the waist dart + title: Grootte neep taille + description: De grootte van de neep van de taille waistDartLength: - title: Waist dart length - description: The length of the waist dart + title: Lengte neep taille + description: De lengte van de neep van de taille verticalEase: - title: Vertical ease - description: The amount of ease to distribute along the length of the garment + title: Verticale overwijdte + description: De hoeveelheid overwijdte om te verdelen over de lengte van het kledingstuk waistEase: title: Overwijdte taille - description: The amount of ease at the waist + description: De hoeveelheid overwijdte aan de taille primaryBustDart: - title: Bust dart - description: Where to place the bust dart to shape the chest + title: Bust neep + description: Waar moet je de buikneep plaatsen om de borst vorm te geven primaryBustDartLength: title: Lengte busteneep - description: The length of the bust dart + description: De lengte van de bustenneep secondaryBustDart: - title: Secondary bust dart - description: Optionally include a secondary bust dart to distribute the shaping of the chest + title: Secundaire bustenneep + description: Voeg optioneel een secundaire bustenneep toe om de vormgeving van de borst te verdelen secondaryBustDartLength: - title: Secondary bust dart length - description: The length of the secondary bust dart + title: Secundaire lengte bustenneep + description: De lengte van de secundaire bustenneep primaryBustDartShaping: - title: Bust darts shaping - description: Controls the balance between the main and secondary bust darts + title: Bust nepen vormgeving + description: Bepaalt het evenwicht tussen de hoofd- en secundaire busteennepen From 445576dec96d0597c466ae5347698b5b894db6b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:52:05 +0200 Subject: [PATCH 5625/6149] New translations hortensia.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/options/hortensia.yml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/hortensia.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/hortensia.yml index 6157ea72257..96d6807d949 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/hortensia.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/hortensia.yml @@ -1,13 +1,13 @@ --- size: title: Maat - description: Controls the overall size of the handbag + description: Bepaalt de totale grootte van de handtas zipperSize: - title: Zipper size - description: Which size of zipper to use + title: Rits grootte + description: Welke afmeting van de rits te gebruiken strapLength: - title: Strap length - description: Controls the length of the strap + title: Rep lengte + description: Bepaalt de lengte van de band handleWidth: - title: Handle width - description: Controls the width of the handle + title: Afhandeling breedte + description: Bepaalt de breedte van het handvat From b88d3e210a32e31aa544ba18e397b4cc2ea66d3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:52:06 +0200 Subject: [PATCH 5626/6149] New translations hortensia.yaml (Dutch) --- .../locales/nl/plugin/patterns/hortensia.yaml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/plugin/patterns/hortensia.yaml b/packages/i18n/src/locales/nl/plugin/patterns/hortensia.yaml index 5e4548d3965..fb22b1e4916 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/plugin/patterns/hortensia.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/plugin/patterns/hortensia.yaml @@ -1,10 +1,10 @@ --- -SidePanel: Side Panel -FrontBackPanel: Front and Back Panel -BottomPanel: Bottom Panel -ZipperPanel: Zipper Panel +SidePanel: Zijkant paneel +FrontBackPanel: Voor- en achterpaneel +BottomPanel: Onderste paneel +ZipperPanel: Rits Paneel Strap: Referentie -strapLength: Length of the Handles -handleWidth: Width of the handles -zipperSize: Standard zipper size -SidePanelReinforcement: Side Reinforcement Panel +strapLength: Lengte van de hengsels +handleWidth: Breedte van de handvatten +zipperSize: Standaard ritsgrootte +SidePanelReinforcement: Zijkant Versterking Paneel From b1d79a1aa0eebeb67fed43650de3bb20851394cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 22:52:07 +0200 Subject: [PATCH 5627/6149] New translations cornelius.yml (Dutch) --- .../i18n/src/locales/nl/options/cornelius.yml | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/cornelius.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/cornelius.yml index fc9a705a975..192a6510280 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/cornelius.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/cornelius.yml @@ -1,26 +1,26 @@ --- fullness: - title: Fullness - description: Controls the fullness of the breeches + title: Volle + description: Bepaalt de volledigheid van de broeders waistbandBelowWaist: - title: Lower waistband - description: Percentage to move the waistband below the actual waist + title: Onderste tailleband + description: Percentage om de tailleband onder de tailleband te bewegen waistReduction: title: Reductie taille - description: Percentage to reduce the waistband + description: Percentage om de tailleband te verminderen cuffWidth: title: Cuff width - description: Width of the leg cuff + description: Breedte van de manchet cuffStyle: title: Stijl manchet - description: Style of the leg cuff + description: Stijl van de manchet bandBelowKnee: - title: Cuff below knee - description: Controls the cuff distance from the knee + title: Manchet onder knie + description: Bepaalt de afstand tussen de manchet en de knie kneeToBelow: title: Lengte manchet - description: Controls the tightness of the cuff as compared to the knee + description: Bepaalt de dikte van de manchet in vergelijking met de knie ventLength: - title: Vent length - description: Controls the length of the vent between knee and cuff + title: Vent lengte + description: Bepaalt de lengte van de vent tussen de knie en de manchet From 96e325d3031c4fe5f8620f47a437ccf2b1a9ded3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:54:56 +0200 Subject: [PATCH 5628/6149] New translations charlie.yml (Dutch) --- .../i18n/src/locales/nl/options/charlie.yml | 58 +++++++++---------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/charlie.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/charlie.yml index 830ffb6844d..db16363bfe0 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/charlie.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/charlie.yml @@ -1,49 +1,49 @@ --- backPocketHorizontalPlacement: - title: Back pocket horizontal placement - description: Controls the horizontal placement of the back pocket + title: Plaatsing horizontale achterzak + description: Bepaalt de horizontale plaatsing van de achterzak backPocketVerticalPlacement: - title: Back pocket vertical placement - description: Controls the vertical placement of the back pocket + title: Verticale plaatsing achterzak + description: Bepaalt de verticale plaatsing van de achterzak backPocketWidth: - title: Back pocket width - description: Controls the width of the back pocket + title: Breedte achterzak + description: Bepaalt de breedte van de achterzak backPocketDepth: - title: Back pocket depth - description: Controls the depth of the back pocket + title: Diepte achterzak + description: Bepaalt de diepte van de achterzak frontPocketSlantDepth: - title: Front pocket slant depth - description: Controls the depth of the (front) pocket slant + title: Diepte voorzak + description: Bepaalt de diepte van de voorste zakopening frontPocketSlantWidth: - title: Front pocket slant width - description: Controls the width of the (front) pocket slant + title: Schouderstuk voorzak breedte + description: Bepaalt de breedte van de voorste zakopening frontPocketSlantRound: - title: Front pocket slant round - description: Controls how far from the end of the slant we start rounding into the outseam + title: Schuine zakdeel rond + description: Bepaalt hoe ver we van het einde van de schuine lijn beginnen met afronden in de outnaad frontPocketSlantBend: - title: Front pocket slant bend - description: Controls the radius by which we round the pocket slant into the outseam + title: Schuine zakopening + description: Bepaalt de straal waarmee we het zakdeel op de rand afstemmen frontPocketWidth: title: Breedte zak - description: Controls the width of the front pocket bag + description: Bepaalt de breedte van het voorste zakdeel frontPocketDepth: title: Diepte zak - description: Controls the depth of the front pocket bag + description: Bepaalt de diepte van het voorzakdeel frontPocketFacing: - title: Front pocket facing - description: Controls how far the pocket facing extends into the pocket bag + title: Beleg zak + description: Bepaalt hoever het beleg van de zak zich uitstrekt tot het zakdeel beltLoops: - title: Belt loops - description: Controls the amount of belt loops + title: Rand lussen + description: Bepaalt de hoeveelheid riemlusjes flyCurve: - title: Fly curve - description: Controls the curvature of the fly J-seam + title: Vlieg curve + description: Bepaalt de kromming van de gulpnaad flyLength: - title: Fly length - description: Controls the length of the fly + title: Vlieg lengte + description: Bepaalt de lengte van de gulp flyWidth: title: Fly width - description: Controls how far the J-seam of offset from the fly edge + description: Bepaalt hoe ver de J-naad van de rand van de gulp af staat waistbandCurve: - title: Waistband Curve - description: Controls how curved the waistband is. + title: Tailleband curve + description: Bepaalt hoe gebogen de tailleband is. From c306ebf04e8cf7d0dd2bca275a7b6155ee148c5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:54:57 +0200 Subject: [PATCH 5629/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 9b0888209b1..7c30552f2e8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![De neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 31fa3156688f46bd8168e8e9a9443c3d844e170b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:54:59 +0200 Subject: [PATCH 5630/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md index fac71fb068e..88dfcd37cc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je knies, wat ook de breedte van de broekspijpen bepaalt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_kneeease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_kneeease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f26f14a033174fbb648689c915981e68e4a787b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:00 +0200 Subject: [PATCH 5631/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md index d75dbe97bf9..1c12b1bcb6a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Bepaalt hoeveel het kruis verlaagd is. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Het kruis verlagen zorgt voor een meer casual pasvorm. +Een betekenisvol verlaagde kruis kan ook een keus zijn. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_crotchdrop_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 47329d36ce7b9453fdb1c67628c660bb0e2fe4b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:01 +0200 Subject: [PATCH 5632/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md index aa66aba5355..d9e3ac616da 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentatie ontbreekt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c2b9dcf962de5027cdd64a5991e005dcb49bb087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:02 +0200 Subject: [PATCH 5633/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md index d15a1062376..b3bb28b2278 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Bepaalt de curve van de kruisnaad, die de pasvorm aan je kruis beïnvloedt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f91b07f9afac5b2194774bee0e6bb1761a99bc88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:03 +0200 Subject: [PATCH 5634/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md index 634613f28b0..c3e234f3590 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Bepaalt waar de kruisnaad begint te draaien, wat de pasvorm aan het kruisje beïnvloedt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 56c1b7c1c52dcba8b4fde550ff214fa06deeccf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:04 +0200 Subject: [PATCH 5635/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md index d5c39b6e0b4..59140ffbdbf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the position of the grainline. +Bepaalt de positie van de draadrichting. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Je kunt dit gebruiken om de draadrichting naar binnen of naar buiten te verplaatsen als dat beter werkt voor je lichaam. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_grainlineposition_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 456f03ed72b293b984970fd660676d5fdaea3f14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:05 +0200 Subject: [PATCH 5636/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/charlie/options/legbalance/nl.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md index b6d4fc18c3b..e9512f53b10 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Bepaalt de verhouding tussen de voor- en achterkant van de broekspijpen. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +De achterkant van de broekspijpen zijn altijd breder dan de voorkant. Hoeveel controleert dit dan? -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Door dit te verhogen wordt het beenpaneel voor de voorkant. +Dit zorgt ervoor dat de drager er meer skinny uitziet. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Deze truc wordt vaak gebruikt in damesspijkerbroek +(nu weet je waarom je geen damesspijkerspijkers kunt vinden met functionele voorzakken). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_legbalance_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3f37a69ea33662d0dd54e0989c39f9a159ce3b4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:06 +0200 Subject: [PATCH 5637/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md index f7795a38f02..fbda95fde93 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Bepaalt de curve van de kruisnaad -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Mensen met een bloemmantel zullen zich beter aanpassen door dit te verhogen. aangezien de curve later zal beginnen, +en dit zal minder stoffenpooling bij de bum zijn. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal) ruimte te creëren voor hun achter. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e07b33dc980c43d75603ab4425032c862f837b7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:08 +0200 Subject: [PATCH 5638/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md index a2258aebe33..11df390f191 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Bepaalt de lengte van de gehele broek, wat in wezen de lengte van de benen betekent. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Het instellen van deze waarde op nul zorgt ervoor dat de broek dezelfde lengte heeft als de [taille op de verdieping](/docs/maten/tailletofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Dit betekent niet dat de broek de vloer raakt, vanwege de curven van het lichaam en de manier waarop de stof afvoert, +de broek zal langer moeten zijn dan dit om de vloer daadwerkelijk te raken. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_lengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 76239268b27b9c7dab5e805fbfab6f4fe0453dbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:09 +0200 Subject: [PATCH 5639/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md index 8b6c64f2fda..d607a008cb5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je zitplaatsen/bum. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_seatease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1219c996ca340ad23075f1efe3216cf303585b34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:09 +0200 Subject: [PATCH 5640/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md index a09c37701be..d7bc1dd38d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Bepaalt de verdeling van de stof tussen de voor- en achterkant aan de taille. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +Het is een beetje schoorvoetend om tegenwoordig een groter achterpaneel te ontwerpen. Dit verschuift de zijnaad vooruit, wat de illusie geeft slanker te zijn. -The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. +Het zijeffect van het verschuiven van de zijnaad is dat het gemakkelijk is om in de zakken te komen die zich aan de zijnaad bevinden. -This option allows you to control this balance. +Met deze optie kunt u dit saldo beheren. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_waistbalance_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 18c57adeb538202d358a741747dc80ed71430b46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:10 +0200 Subject: [PATCH 5641/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md index 1f9cdd390d1..9c7d21e25f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De breedte van de tailleband. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_waistbandwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 705de65e8f478cbb63e649797a6eab8331997a0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:11 +0200 Subject: [PATCH 5642/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md index 80211986107..b169a2f348a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je taille. -Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). +Zelfs als je lagere pants, zal dit nog steeds van invloed zijn op het gemak bovenaan je broek (de sluiting). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_waistease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 29763157bffd439a2f5843175a9b9bd398df5afe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:12 +0200 Subject: [PATCH 5643/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md index 216fa43c2ac..4172ba637cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the height of the waist, where: +Bepaalt de hoogte van de taille, waarbij: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : De taille van de broek zit aan de taillelijn + - 0% : De taille van de broek zit in de heuplijn -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_waistheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 5cb50cc7ce8ffbb06dbb7b084d85f0741ffe9f03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:13 +0200 Subject: [PATCH 5644/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md index 71bc78510cf..2265aa0f8c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Bepaalt het begin van de kruisnaadcurve. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Mensen met een bloemmantel zullen zich beter aanpassen door dit te verhogen. aangezien de curve later zal beginnen, +en dit zal minder stoffenpooling bij de bum zijn. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal) ruimte te creëren voor hun achter. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3a052ed6cc2507b5bb636d2e41d91e7770b691c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:14 +0200 Subject: [PATCH 5645/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md index da2844fc458..e23b86fb38f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentatie ontbreekt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](charlie_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8e11d95826df67ce9b180c81e67d701ad60a8842 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:15 +0200 Subject: [PATCH 5646/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md index f7d26365f2c..0761447392b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 80aff71a45ef35f1eef54c30d5330b08b02a315d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:16 +0200 Subject: [PATCH 5647/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md index ff12512280a..8379a237a2f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven +- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_s3collar_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 188c06e7197ef091fa31bba9ec190f3f6cc8650d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:17 +0200 Subject: [PATCH 5648/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md index fa74d8c13a3..a228c87aadc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/depth of the pockets. +Bepaalt de hoogte/diepte van de zakken. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_pocketheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 49c781ec7097a53b3f4b1c8d5db381b86db6fe5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:18 +0200 Subject: [PATCH 5649/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md index 9d22343ac47..22076fc0d09 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets horizontally (more left or right). +Bepaalt de locatie van de zakken horizontaal (meer links of rechts). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_pocketplacementhorizontal_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 59532a5aa94cb1e4cc89e77c55d2147c12a89859 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:19 +0200 Subject: [PATCH 5650/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md index c950bcbbf45..1356c90bb9e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the pockets vertically (higher or lower). +Bepaalt de locatie van de zakken verticaal (hoger of lager). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_pocketplacementvertical_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 803ca1f86d4558c4161e7c04f78a613a03cead42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:20 +0200 Subject: [PATCH 5651/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md index 52f06bb32ef..e31c495fc65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ronding zak](pocketradius.svg) -Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom. +Bepaalt de straal waarmee de zakken aan de onderkant worden afgerond. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_pocketradius_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a322f5ca403231230b1eade6ffa164fd7fa9c381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:21 +0200 Subject: [PATCH 5652/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md index fcaa0f711af..a0d2aba7e4c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the pockets. +Bepaalt de breedte van de zakken. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_pocketwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7144a0b106c24a9df4c6fda325ca832defb08f2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:22 +0200 Subject: [PATCH 5653/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md index 6263f990e2c..d640ff70c21 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen +- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_s3armhole_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 119cc2ffa1f7979337e1f606e1d1bfe171a56792 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:23 +0200 Subject: [PATCH 5654/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md index 756978cb9c9..4e6bf4cc716 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je zitvlak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_seatease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 189ce76fdae9e6cba6e2e92b8a13df44f853f344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:24 +0200 Subject: [PATCH 5655/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md index 227087aef33..d117f8b2a45 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je taille. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_waistease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From b7daec512ff693c6b464622524a430d1fba55611 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:25 +0200 Subject: [PATCH 5656/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md index f4160580135..c721c1478e8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je schouders. Dit is een specifieke optie voor jassen/buitenkleding om toe te laten andere kleding onder de jas te dragen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_shoulderease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a4a2b57f6ec44acf23df84f6edbb323dc4b7a758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:26 +0200 Subject: [PATCH 5657/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md index 08594f0544a..31304e58b30 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Reductie schouderhelling](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Vermindert de schouderhelling om extra ruimte te creëren voor schoudervulling. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d3169c05f5a6359c99f3410af848686a563c9ba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:27 +0200 Subject: [PATCH 5658/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md index 6ce47887b2e..2f31a6ce978 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De curve van de mouw aan de elleboog. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_sleevebend_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From daf420e5dcdc93ca8d989bb84c299129c030a42e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:28 +0200 Subject: [PATCH 5659/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md index c3bed6d1aad..5ca9f5e2825 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md @@ -11,5 +11,5 @@ Hoeveel extra ruimte wil je in de mouwkop? > Hoe lichter je stof, hoe minder extra ruimte je wil toevoegen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_sleevecapease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 49a34b42736fe93fd6b594c1b064f6a5a8412892 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:29 +0200 Subject: [PATCH 5660/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md index 1a892832f07..3ad0631e729 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_sleevecapheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 42d5b15df397af680ba631c6641fa97b7b6d1eb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:30 +0200 Subject: [PATCH 5661/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md index adc490a07a2..3805085f803 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -4,13 +4,13 @@ Hoeveel langer de mouw moet worden dan de mouw van de basisvorm. -###### This is not supposed to be zero +###### Dit mag niet 0 zijn -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. +Als je dit op nul zet, wordt de mouw dezelfde lengte als de basis lengte van het Bent blok, +die zeker te kort is voor een jas. Let op de standaardwaarde en gebruik dat als basis om de mouw korter of langer te maken. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 492d9d2e7cf480742685bf990422dd90029efe5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:31 +0200 Subject: [PATCH 5662/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md index 3ccaf399b68..19b937b4fb0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_acrossbackfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 04fa0cf75ec351b8eb7a70556d8fb687253dad0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:32 +0200 Subject: [PATCH 5663/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index 5bfa63a949b..43e46afe899 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt in de mouwkop aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6f02e2b3ec58bec3c0e3e8dbe9fbbe3d97694869 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:33 +0200 Subject: [PATCH 5664/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md index 23a9d4f42b1..39963288db1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 69abe2e04573b64bc86372b577c8506e916d8fcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:34 +0200 Subject: [PATCH 5665/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md index 89aae85f384..356421e1a5b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_chestease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 2f3c5a3e1a4bb43b86ba8a0a73475ec86f2f0e46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:35 +0200 Subject: [PATCH 5666/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md index fd56f3875d3..f44190dd10e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![De verticale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 912ce2c63f0b3942d7b32c027a0ef9ee13250143 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:36 +0200 Subject: [PATCH 5667/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md index a5e9809bd31..8d5e6664965 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen. -Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. +Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we hebben de neiging om de breedte aan te passen aan de mouwkop. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7671e027fe762dd96aaac95f443dc49b8eb7f5a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:37 +0200 Subject: [PATCH 5668/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md index 8e7bc939b6f..7047dbc3e1d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_acrossbackfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 48428c5e14c43b49394f7b6dd26b16bfc7e7fed4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:38 +0200 Subject: [PATCH 5669/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md index 97f7f935fb2..8b16776afd1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From beed729171067069b8b7181d7f2a1bb8275e992e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:39 +0200 Subject: [PATCH 5670/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md index 9792bdb62c3..378eb71000a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1390a76f52760da44f13889ed810e586803e7338 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:40 +0200 Subject: [PATCH 5671/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md index 1dff4d8a17b..95d9c782fe3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_bicepsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d805156805e723bd393f748ba93dc165630327fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:41 +0200 Subject: [PATCH 5672/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md index dd90b3b14de..7f2ac93b99d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Overwijdte kraag](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kraag/nek. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_collarease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ec36317ec24e600930595c81af9740783414415a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:42 +0200 Subject: [PATCH 5673/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 751b98e587e..0b4d79e0edd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1b90f3b2727e8788fa54fce40acd86988cd767ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:43 +0200 Subject: [PATCH 5674/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md index 5a6eda55b16..688556a3164 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_cuffease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From befc3b374cdce407acf3c11c9135f5016159c375 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:44 +0200 Subject: [PATCH 5675/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md index 131fd11276e..ae30e4d9ba0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 652bb19140938075bfe72bd30defa21504cb3f72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:45 +0200 Subject: [PATCH 5676/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md index 2705f4aa743..c41bf81eb16 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md @@ -5,5 +5,5 @@ Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt. > Dit basispatroon komt standaard tot aan je heuplijn, wat bijna gegarandeerd te kort zal zijn voor het uiteindelijke kledingstuk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_lengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a96fb616461582b86a38781b15287eb441b1cfbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:46 +0200 Subject: [PATCH 5677/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md index 08771dd6295..0e9591d3168 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen +- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_s3armhole_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From aba447396db29559c70b0d1e67066ab1561e4d0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:47 +0200 Subject: [PATCH 5678/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md index 1eda675077a..adff068706a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven +- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_s3collar_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c91aa6b1b621f137c589ba773dd1f5162545bbd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:48 +0200 Subject: [PATCH 5679/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md index a6bbad699d7..e2dc4606ae8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Overwijdte schouder](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte op de schouder tot schouder maat. -This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. +Deze optie stelt je in staat om wat extra overwijdte aan de schouders te maken die de schoudernaad meer naar buiten en van de schouder verschuift. Hierdoor wordt extra ruimte gecreëerd voor extra kledinglagen onderaan, of meer gevormde/gewatteerde schouders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_shoulderease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 991839df930d68f0e9f10c0f641df2250b497c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:49 +0200 Subject: [PATCH 5680/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index 8701f3f88cc..4064658e2c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![De horizontale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van de bovenkant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 556f38cb0a3f6a895026f3e80c683ebcb58b5830 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:50 +0200 Subject: [PATCH 5681/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md index 5e3acbcc1af..8bbacce738e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 5980ed7d1c31b8af0915ee567d32f9119d746fec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:51 +0200 Subject: [PATCH 5682/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md index 7bb24e71de8..240eceba1c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Lengte](length.svg) -Controls the overall length of the coat. +Bepaalt de totale lengte van de jas. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_length_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_length_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 48140cacb24f543c19a8185ca0d4fa5dfa550376 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:52 +0200 Subject: [PATCH 5683/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 60b7ba4f327..032c79e69f5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![De neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e1a112c54bc3fe2b2c32e88f4753930b0f127bba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:53 +0200 Subject: [PATCH 5684/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md index 8e255a640fb..46df958caaf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![De verticale locatie van het omslagpunt](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 87917a17d5b5318bba735a9659b3af82fff547c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:54 +0200 Subject: [PATCH 5685/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md index 9065ea71ea6..c96c691ef1a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop. De hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop bepaalt hoe de mouw over de schouder valt. Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere geweven stoffen heb je meer stof voor mouwkop nodig. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 528169511eb94ac72177f1afed3e08d94c853e13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:54 +0200 Subject: [PATCH 5686/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index a10a98bd66e..1d2ab5ce82b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 2a15b26677892115d8058419afb136ff7e98ac27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:55 +0200 Subject: [PATCH 5687/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index fb45085c43a..06028eba8db 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![De verticale locatie van het tussenpunt vooraan](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c3cb2cce0bdf49b5b0e12dde21f2bd092170e4b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:57 +0200 Subject: [PATCH 5688/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md index 1f29a05da2f..3b19837a9fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![De offset in het eerste kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From eec1942672267a8f50413ff38d9779e40043d4e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:58 +0200 Subject: [PATCH 5689/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md index 8906a4fda7b..7bd55a3e96f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7eadf00c31aef491850deee22ab601e43ab31dca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:55:59 +0200 Subject: [PATCH 5690/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md index a4cbf4f93d6..4d1304904b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![De compensatie in het vierde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 2bb1ea05ebfea9c3e4520c8d4c403ceb6357bee4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:00 +0200 Subject: [PATCH 5691/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md index e1309f97a94..4358d7fe17b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![De compensatie in het tweede kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d09562b9ebdfed71b8fea39105b74c1394b6b0ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:01 +0200 Subject: [PATCH 5692/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 37f606c9dfc..21b764ebbd9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![De neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9540cbccaeae72c4e67727d9a56ab25feb5c6266 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:03 +0200 Subject: [PATCH 5693/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md index efda378582c..f88ee09501a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From dd92f71d2e06823d4e98763340a5b35a01a7e634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:03 +0200 Subject: [PATCH 5694/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md index 951618c38a5..1b2cfd98aef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![De compensatie in het derde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 141582ef9a67baaa5517303400c88b2ec1280e7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:05 +0200 Subject: [PATCH 5695/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md index c6fcac692e0..8d6b03ac78f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in de thrid quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e6b5c19062d66b9e3f860c9fa630a5365bb6d18e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:06 +0200 Subject: [PATCH 5696/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md index bd44bb70061..19cee3aecfc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](diana_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From b776a9f0813b476c556d74cd707e3ed960668418 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:07 +0200 Subject: [PATCH 5697/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md index ae1bf06a72f..efd9b048c15 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Ronding zak flap](pocketflapradius.svg) -Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom. +Bepaalt de straal waarmee de zakvlakken onderaan worden afgerond. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_pocketflapradius_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 201313348d3c5687d4cf508e6c77a44ac8f01218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:08 +0200 Subject: [PATCH 5698/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md index 2598fbc56c5..b93722ffb9a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the inner pocket. +Bepaalt de breedte van de binnenzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_innerpocketwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4a2eaffab6b3fbc3fe35cd68cea07e1594cb8895 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:09 +0200 Subject: [PATCH 5699/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md index 9204e0a7180..65f278707d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls how much the lapel tip goes inwards. +Bepaalt hoeveel de revers punt naar binnen gaat. -It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that. +Het komt vaak voor dat de rand van de lapels niet helemaal recht is, maar eerder draai een beetje naar binnen in de top van de lapels. Deze optie controleert hoeveel dat doet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_lapelreduction_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 29112f07b1ffe49b2abea201ca065cd88116d28e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:11 +0200 Subject: [PATCH 5700/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md index 6a2c13b18c8..71bd89f272d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![De verticale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From cc19d990b9887a180574522019e23bfe2b27b41d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:11 +0200 Subject: [PATCH 5701/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index 967d33d7685..f3412b8e06b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![De horizontale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van de bovenkant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 289fd9c4201ef5a76e8c75f65b346fcd0d76ed34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:12 +0200 Subject: [PATCH 5702/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md index f4a69307b56..18a57f1bc69 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e0082fbcfdee9ab38150df625481ce51e864bef4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:13 +0200 Subject: [PATCH 5703/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md index 1235cc327cb..7575f03c2d1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 16b0204fb313c5769a0f7f297c82835cf4603db5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:14 +0200 Subject: [PATCH 5704/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md index f021958ead2..a443f9781c9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![De compensatie in het vierde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 336aefd6edcafebec8e6c85ecc294e990f0e0a6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:15 +0200 Subject: [PATCH 5705/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md index 43de2f191cf..8bb2dd73f0d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 972c994daea765a0bd416921cbcf70fe2a273d52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:17 +0200 Subject: [PATCH 5706/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md index b4a15ee408d..d40466a4013 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![De compensatie in het derde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 39f63fec256c791f6492ca9b8c12dbc42d51004d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:18 +0200 Subject: [PATCH 5707/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md index e8a06bb190e..507c13a757d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1a04aed5bcb50665742075ee22d09c836910f761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:19 +0200 Subject: [PATCH 5708/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md index f74029eee9e..fe6012052e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![De neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8897e50cff217bbe6b04aacfeebc78428267f9bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:20 +0200 Subject: [PATCH 5709/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md index 3f7babec5e1..9630c6f22c9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![De compensatie in het tweede kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9f589a64161c27e7b61d99392efe1bf72190e399 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:21 +0200 Subject: [PATCH 5710/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md index 67c7ab6b0eb..674bc0a406a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From bca1b46b9bda8ff29d62a7b57bf88d0295e894ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:22 +0200 Subject: [PATCH 5711/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 022fbc22e93..e5c806dc6cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![De neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 5466b42d63141d589ff4479b96023c12f2707657 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:22 +0200 Subject: [PATCH 5712/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md index be943d99e34..552dadfb10b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![De offset in het eerste kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From dae0e14f083b3edf1f79bbe5aa96c3954a2c656a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:23 +0200 Subject: [PATCH 5713/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 422bd9d105e..0b900c1efa1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![De verticale locatie van het tussenpunt vooraan](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e44b8c2cca682d04a0d21380042f385616ea1d16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:24 +0200 Subject: [PATCH 5714/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/nl.md index 7f20fc55668..900d7862704 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen. -Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. +Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we hebben de neiging om de breedte aan te passen aan de mouwkop. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw. From f150913c31d7ded6e06a89e06f0cc7a126c119b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:25 +0200 Subject: [PATCH 5715/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md index 54db2503a55..a71c614ce69 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_shoulderdart_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From be853b569bc0362d615611a525574e8ed7b0e4f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:26 +0200 Subject: [PATCH 5716/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md index c6b7dd1069e..fc8b1eb152f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_primarybustdartlength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ea5b5693524872ed915a8946a0d1e4e3e4dc454c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:27 +0200 Subject: [PATCH 5717/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md index 580bfd9ed30..b1f7cedf8a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_primarybustdartshaping_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 097d85a55ab036f0fd0bb838a691dce940067497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:28 +0200 Subject: [PATCH 5718/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/nl.md index 93b93be64ad..f36153fd85a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3armhole/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen +- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen From 7ad574a2a97c503f594e5ba643eacdc0bfd1dfbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:29 +0200 Subject: [PATCH 5719/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/nl.md index 0120f3d8431..8ebe16fdd12 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/s3collar/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven +- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen From 12daf7e19882750688ba1fafb4312a41c865eaea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:30 +0200 Subject: [PATCH 5720/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md index 813398105f5..7a4bc8ad42b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_secondarybustdart_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 97cd9b6b286489fa500154505c759ee26e688c4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:31 +0200 Subject: [PATCH 5721/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md index 53968cb6f44..ae1167a54e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_secondarybustdartlength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From b24797bdd68e06ccc0f37cf277fe323a3005f4bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:32 +0200 Subject: [PATCH 5722/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md index 993a42bc12b..b13b45a5e33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_shoulderdartlength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8e7a96bc1b545544b4206c51529ebc2dea73056b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:33 +0200 Subject: [PATCH 5723/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index 6fd0de8a5fa..6dbe266e314 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0637d38f1ad18fb9243e24fb2f9c3e86cd820987 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:33 +0200 Subject: [PATCH 5724/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md index 5af7ed80ff8..2edebaf3870 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_shoulderdartsize_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 99b11a9fcede36ebc3f9ae985568b3308b78f564 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:34 +0200 Subject: [PATCH 5725/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md index c2da80bc354..4e4861cf642 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Overwijdte schouder](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte op de schouder tot schouder maat. -This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. +Deze optie stelt je in staat om wat extra overwijdte aan de schouders te maken die de schoudernaad meer naar buiten en van de schouder verschuift. Hierdoor wordt extra ruimte gecreëerd voor extra kledinglagen onderaan, of meer gevormde/gewatteerde schouders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_shoulderease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8b881ff45c6e58092da30874c66c3ff012490c0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:35 +0200 Subject: [PATCH 5726/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md index b30e50acb14..e01010b7369 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Reductie schouderhelling](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Vermindert de schouderhelling om extra ruimte te creëren voor schoudervulling. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 54c7577f95c605483a31cf9d947971567c683782 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:36 +0200 Subject: [PATCH 5727/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index ad7c5b677f8..24c3fa94de3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt in de mouwkop aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0d5ec8c813309719edf3919d0cfe567c07a7391e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:37 +0200 Subject: [PATCH 5728/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md index ef9682b36db..71deed5ed96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![De verticale locatie van het omslagpunt](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From de775059a65a57f291fbd4eb07f8d353ef79678d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:38 +0200 Subject: [PATCH 5729/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md index d249b64ca62..75925313fe6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop. De hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop bepaalt hoe de mouw over de schouder valt. Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere geweven stoffen heb je meer stof voor mouwkop nodig. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From edabe4016709f630f7664a5dc2f8e1f639c42aef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:39 +0200 Subject: [PATCH 5730/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md index d6f2e9e0edf..1a934173f96 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 05ee88f0eb5309d041a1c3a9d548ff3f7ec004d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:40 +0200 Subject: [PATCH 5731/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md index 89213b5d624..84f5a253937 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_verticalease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_verticalease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From b5ecd3fead6f66e8fd223dd5a74a4145a3eb9e3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:41 +0200 Subject: [PATCH 5732/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md index 48f20b53921..1b7a3ec690e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![De verticale locatie van het omslagpunt](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4813c3dc903c4d3a3acaf5adcbaa9ac81de61536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:42 +0200 Subject: [PATCH 5733/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md index 2d1400e8240..2d546c69553 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je manchet/pols. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_cuffease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 778d9a9ab2f315dfe55e103366176047f8de7f86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:43 +0200 Subject: [PATCH 5734/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md index 6f422ff227d..1bdd787bd58 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the chest pocket. +Bepaalt de locatie van de borstzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_chestpocketplacement_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1e35017aa648ba6ce8f82aa623454503404fe9c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:44 +0200 Subject: [PATCH 5735/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md index f610438d120..fcb46f3f27c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the chest pocket. +Bepaalt de breedte van de borstzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_chestpocketwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9c1cd9439f01f2457db9ed4cf6dcb1f320936b60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:45 +0200 Subject: [PATCH 5736/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md index d4261dda989..c761a28ab37 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the flare of the collar. +Bepaalt de vlam van de kraag. -> FIXME: Explain what this means exactly. +> FIXME: Leg uit wat dit precies betekent. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_collarflare_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 41cb4a87ce7186e333e2330302182c77de38f650 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:46 +0200 Subject: [PATCH 5737/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md index ada6679c701..ccf2bcd945d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hoogte kraag](collarheight.svg) -Controls the height of the collar. +Bepaalt de hoogte van de kraag. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_collarheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From b58cf7baa96032256f61dcdf5f8e2c9cf6bbe611 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:47 +0200 Subject: [PATCH 5738/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md index be33981656d..ef329d4f4e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the spread of the collar. +Bepaalt de spreiding van de kraag. -> FIXME: Explain what this means exactly. +> FIXME: Leg uit wat dit precies betekent. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_collarspread_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_collarspread_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8d2d15b8a66f31dd89ea26efda59a32964cd4d54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:48 +0200 Subject: [PATCH 5739/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/nl.md index d96e42677bc..07dfd6599aa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/contour/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ Bepaalt hoe scherp de prinsessennaad naar binnen keert zodra ze voorbij het volste punt van de borst komt. -Een hoge factor maakt de curve zachter, met als resultaat een minder aansluitende naad en een jas die makkelijker te naaien is. A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew. +Een hoge factor maakt de curve zachter, met als resultaat een minder aansluitende naad en een jas die makkelijker te naaien is. Een lage factor zal de curve verscherpen, wat resulteert in een meer aansluitende jas, met een prinsessennaad die moeilijker te naaien is. From c5c67ba3b9be3edb86f7c91a11321d59a5ccafd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:49 +0200 Subject: [PATCH 5740/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md index fe094569078..d76fd5dfd03 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the length (height if you wish) of the cuffs. +Bepaalt de lengte (hoogte indien gewenst) van de manchetten. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_cufflength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7dac6dc3a6522062d5ec55f4a584ae223439a31c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:50 +0200 Subject: [PATCH 5741/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md index fcc7bf6d21b..74b8d710a3e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the slant of the chest pocket. +Bepaalt de schuine schaduw van de borstzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_chestpocketangle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From dcdd1e772d70be5327a324be4b6d51ddc2e1701a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:51 +0200 Subject: [PATCH 5742/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md index 8218d01c651..eafa348ca57 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 07cc2a4437a0b89e438ab89f9eb33f2635cbe84b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:52 +0200 Subject: [PATCH 5743/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md index 0a1ea0098fe..dbc2c73f09e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front. +Bepaalt hoeveel de rechter- en voorkant van het kledingstuk overlappen aan de middenvoor. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_frontoverlap_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 150e0cdf1ec3730dec5747b426559758c67d11ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:54 +0200 Subject: [PATCH 5744/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md index c621b69fcb9..ce9ae977892 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the depth of the inner pocket. +Bepaalt de diepte van de binnenzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_innerpocketdepth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6ee42ad8e9ba18ace74c2ee0494bc145377513ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:55 +0200 Subject: [PATCH 5745/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md index d3e81e4950b..1025e088bdd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the location of the inner pocket. +Bepaalt de locatie van de binnenzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_innerpocketplacement_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6c8cbe66b5a596b0cee43bdb42e79fbb17791595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:56 +0200 Subject: [PATCH 5746/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md index 9568ed41365..47a273840dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the size of the welts on the inner pocket. +Bepaalt de afmeting van de paspels aan de binnenzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c2a04dfb41d7105e2cf9f400a02269a9939243dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:57 +0200 Subject: [PATCH 5747/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md index 755cf7a6867..00780ab80b5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the height/size of the chest pocket. +Bepaalt de hoogte/grootte van de borstzak. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_chestpocketheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 94af417791aa808e0fce12c716ede1e332106eeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:58 +0200 Subject: [PATCH 5748/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md index 90d083c9267..feec702c579 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je borst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_chestease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From abd5c8afd8c3842daada8d5cd0ff42160720e949 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:56:59 +0200 Subject: [PATCH 5749/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md index 602a8153a53..bb76b79b18b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_waistdart_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 69c90b62ca0da5ede92b96e33ada842ee6d100ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:00 +0200 Subject: [PATCH 5750/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md index fbbe36e323b..88141b54c5f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven +- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_s3collar_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c7a000b589a6cc9dec259a9b0bf2b077dffcbf8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:01 +0200 Subject: [PATCH 5751/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md index 503d237ba96..c8066a2713e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_waistdartlength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d1f4548bf3c28c3a16f5761687a4dadd6855443f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:02 +0200 Subject: [PATCH 5752/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md index 7916a8fab82..f4c2fb16460 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_waistdartsize_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c94ae40c09222a340ef9088cd1124ca0fc2c1266 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:03 +0200 Subject: [PATCH 5753/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md index b11f7de53ed..f05b3a38ca0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_waistease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e0f523a3270ae457ac0461e3a6d5d2853ae3c758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:04 +0200 Subject: [PATCH 5754/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md index 78438d07ae0..e55dd43ce24 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 00e6a23fc27b05e53925a10f1394d9b6497a5b00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:05 +0200 Subject: [PATCH 5755/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md index 738186471b0..cfa4da2270a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 349195a4866b88e24373aa999df2986fc9a73bda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:06 +0200 Subject: [PATCH 5756/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md index 8882d43f3c7..a4e387c38ca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen +- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_s3armhole_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d20200e1072c28e9dcf113680ee557d4f48cb0a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:07 +0200 Subject: [PATCH 5757/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md index 5cf1b05038b..a68ca59e8d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Reductie schouderhelling](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Vermindert de schouderhelling om extra ruimte te creëren voor schoudervulling. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 76e017780f5fbce03d25207a4e5db9b71ddd3663 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:08 +0200 Subject: [PATCH 5758/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md index 4e80ff6f38d..c8ba6e4a2ef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls how far the double rows of front buttons are set apart. +Bepaalt hoe ver de dubbele rijen van de frontknoppen uit elkaar liggen. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_buttonspacinghorizontal_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4f6a7d7ce5efdab8d0fb7c9486843a06b7fb60d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:09 +0200 Subject: [PATCH 5759/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md index 3dc79ef457e..a72b5e904d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlita_sleevecapheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c383bfc7581338551c854fba9edc4359296fd354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:10 +0200 Subject: [PATCH 5760/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md index 2e18fabaf5d..4a5eeb3ab65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_acrossbackfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f59f9499494bf445ccf0e33871b766feb58992f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:11 +0200 Subject: [PATCH 5761/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md index fa192d194f4..d7b8934fea1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Dit controleert de diepte van het armsgat, wat vervolgens de breedte van de mouwkop beïnvloedt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 27b30c47419306cab2654eabb25a546522e5499d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:12 +0200 Subject: [PATCH 5762/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md index 996d4826b10..93e1a36eb61 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 23ab5197c3c9669bdcfe97d42934462f3ae1eb29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:13 +0200 Subject: [PATCH 5763/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md index be33bffe31d..29afbcea0e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the width of the belt at the back. +Bepaalt de breedte van de riem aan de achterkant. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_beltwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_beltwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 529eacdfee0850693c8cecbd62ebff0b1316a7f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:14 +0200 Subject: [PATCH 5764/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md index e3e7deedc5f..dc7034171f3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](carlton_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](carlton_bicepsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a9a9226d452ee4ccf73cff57fb2cfab4719b9711 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:15 +0200 Subject: [PATCH 5765/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index 2c2764098fb..577fd15f56a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt in de mouwkop aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From bf75be6f2ad1e128381b338156e796afc17a2f96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:16 +0200 Subject: [PATCH 5766/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index 06546676021..370aabd6c65 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From de9d42bd8a83df392d7f08c72b75a47321f49b52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:17 +0200 Subject: [PATCH 5767/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md index 095d2c703fd..98c4ff9bc5d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop. De hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop bepaalt hoe de mouw over de schouder valt. Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere geweven stoffen heb je meer stof voor mouwkop nodig. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 179b3a7d79159d3c941620ccf44ffc73aec9ba59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:18 +0200 Subject: [PATCH 5768/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md index 0d51630fa44..386fb397d8a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md @@ -2,10 +2,10 @@ title: Vorm nepen rug --- -Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts. +Bepaalt hoeveel van de vorming van de taille in de achterkanten zal blijken. -You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts. +Je kunt deze instelling aanpassen om de reductie van taille over de zijnaden te balanceren, achterste nepen en (optioneel) nepen vooraan. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdartshaping_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_backdartshaping_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 360896240baa04b87deb0ea94dd070cb1bf318d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:19 +0200 Subject: [PATCH 5769/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md index 5d039c02266..ecdd881e532 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md @@ -14,5 +14,5 @@ Aangezien naadloos enkel mogelijk is bij een aangeknipt knopenpat wordt deze opt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_buttonplacketstyle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a463a82261b4b9bd7ad180220f24dd14526e4bed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:20 +0200 Subject: [PATCH 5770/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md index bd538ef47c0..8bd848a17cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De breedte van het knoopsgatenpat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_buttonholeplacketwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 868eb4be4d365e9c7f36a46edf87cef4cacd4c7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:22 +0200 Subject: [PATCH 5771/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md index b9e1138dec7..f1c6e832376 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md @@ -14,5 +14,5 @@ Aangezien naadloos enkel mogelijk is bij een aangeknipt knoopsgatenpat wordt dez -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_buttonholeplacketstyle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 114efa74a50aea1b8adf31a7643d664280d8d077 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:23 +0200 Subject: [PATCH 5772/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md index b6f9e28b358..c320e7ec807 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md @@ -11,5 +11,5 @@ Dit is alleen van toepassing op een klassiek knopenpat. Dus als je voor het naad -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_buttonholeplacketfoldwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 264bf56ed6a24fab24869118c5bcc5f122eff0ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:23 +0200 Subject: [PATCH 5773/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md index 94604a8f7d5..775354bb029 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md @@ -15,5 +15,5 @@ Als je knopen onder je tailleband wil kan dat ook. Dan moet je hier een negatiev -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_buttonfreelength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3b0b11ad23931d9b4db324d142e4fb09a6b85c2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:24 +0200 Subject: [PATCH 5774/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md index 62f342d4a2d..4f0c0820f3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_bustdartlength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9e4f177f360d68132e1edd0d5b03180094eb8d13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:26 +0200 Subject: [PATCH 5775/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md index 4cb15d3216b..60b769a2b59 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bustdartangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_bustdartangle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4528d66ec36eaa82bbecb1bc3b904cc831aaa49b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:27 +0200 Subject: [PATCH 5776/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md index 6b03ea9a240..3760443a319 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Breedte stolpplooi --- -Controls the width of the (optional) box pleat at the back. +Bepaalt de breedte van de (optioneel) pleat achteraan. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_boxpleatwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7b7bab5745ac9cdea62a12250638872b95685216 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:28 +0200 Subject: [PATCH 5777/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md index e39c37759be..b4bee43e145 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Vouw stolpplooi --- -Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated. +Bepaalt hoeveel de plooi aan de achterkant geplooid of gepleit. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_boxpleatfold_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 817c3989c951dd04a4f61e7c39d76b8bf7a7a171 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:28 +0200 Subject: [PATCH 5778/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md index 0eae30558db..bf7345565fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Stolpplooi --- -Adds a box pleat to the back. +Voegt een doosje aan de rug toe. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_boxpleat_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_boxpleat_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0c79075bc4fae6eca63144f7368f7dcd51b517ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:29 +0200 Subject: [PATCH 5779/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md index 95110a60fa3..dca09fd3d25 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md @@ -18,5 +18,5 @@ We proberen je keuze hier te respecteren, maar onze prioriteit is zorgen dat de -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_bicepsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 85b24bc897041f4420f3e5432c46477aee52db3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:30 +0200 Subject: [PATCH 5780/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md index 7e7da60b9f8..5326dc44cee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md @@ -11,5 +11,5 @@ Dit is alleen van toepassing om de klassieke manhet. Dus als je een Franse manch -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_barrelcuffnarrowbutton_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From eb7f2c0b08a079e5a72a1fdb8e527bc38cad7b9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:31 +0200 Subject: [PATCH 5781/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md index 959846c3c9e..0992562ac12 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 89f85a386926075d898fa32274e3709f693a81b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:32 +0200 Subject: [PATCH 5782/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md index 391633a4fdc..233a865cf60 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md @@ -2,8 +2,8 @@ title: Nepen rug --- -By default, the pattern will add back darts when they are needed. But you can also choose to always, or never, have back darts. +Standaard voegt het patroon nepen toe wanneer ze nodig zijn. Maar je kunt ook kiezen voor altijd, of nooit achterste nepen hebben. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_backdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_backdarts_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d5083b21f0141d34014a639a44c7b0c910708b42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:33 +0200 Subject: [PATCH 5783/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md index 1a63f3e599c..fbbf12647fa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De breedte van het knopenpat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_buttonplacketwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f3a6f8a78ced5d7ada7dfb1765ed3e5f84777922 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:34 +0200 Subject: [PATCH 5784/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md index 91eed780c63..59c677fb7e2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![De compensatie in het vierde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 68eb81ddc79eddfb1814d730246f47765f0d0f13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:35 +0200 Subject: [PATCH 5785/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md index a681b561b94..811eb9f68cf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![De compensatie in het tweede kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 041c850157b746836a294245ad568827ff708ece Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:36 +0200 Subject: [PATCH 5786/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 8d5a7c96304..409450edf06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![De neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 22f6bfe4905cba56875bd758bf585059ba510e26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:37 +0200 Subject: [PATCH 5787/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md index 25e8420d481..88b0568eca0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 03d328ddb0c2609c52d5efec97ebda4063910722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:38 +0200 Subject: [PATCH 5788/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md index 6af7c14f7b6..d072dffd315 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![De compensatie in het derde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0dc4a35b6967149d45e4de23b4c6dcfd38f605e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:39 +0200 Subject: [PATCH 5789/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md index 2f38c297794..bd21a21de7d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in de thrid quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 86d51402c03b97779707b8b22388c6199e7d9be9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:40 +0200 Subject: [PATCH 5790/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md index 73003852364..009fe3efb47 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7469c9a5de36965607efcfca098d450f23e34fd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:41 +0200 Subject: [PATCH 5791/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md index 176a9fef61b..738b12ff4b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 01023da4c790d2e8b31ef9fd58381297a83daf02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:42 +0200 Subject: [PATCH 5792/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md index a937b9b2f4e..2c17919dd62 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -4,5 +4,5 @@ Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From fb221a3b91890e89c8b8c1dc55bfc0349d674e94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:43 +0200 Subject: [PATCH 5793/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 937584ddeb2..8ec4716a79a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 75b15e08c408e5dc5453cdc8e72a63e6dcc71aaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:44 +0200 Subject: [PATCH 5794/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index 2f20777e69e..04e436b49ea 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![De horizontale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van de bovenkant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0f7c63e3572913e91e76296d51f7218833198e0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:45 +0200 Subject: [PATCH 5795/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md index 94691bdc601..67ef44f3d7d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![De verticale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 23a70421d62cebf5340baf32319c06bce6b43755 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:46 +0200 Subject: [PATCH 5796/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md index 9b613cc7e25..f424454282d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen. -Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. +Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we hebben de neiging om de breedte aan te passen aan de mouwkop. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From cd1ba65047b8d58544c1c74d3ebc857942dfb15a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:47 +0200 Subject: [PATCH 5797/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md index a4a9429be1b..b3a8173fdff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_yokeheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_yokeheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 001ed506587b22e441d7fe1fcafb6057d376e8bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:48 +0200 Subject: [PATCH 5798/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md index f92a58eaf94..991c5388610 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_acrossbackfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9a65893d8fc5ac7050abd892042f0449bfa21c82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:49 +0200 Subject: [PATCH 5799/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md index 1224b11ea12..a218e5c6755 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Het aantal knopen aan je hemd. Knopen aan de manchetten worden niet meegeteld, een optionele extra knoop bovenaan ook niet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_buttons_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_buttons_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From fbbe97226e1cf6ebecd737007de6eeee06fd0d44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:50 +0200 Subject: [PATCH 5800/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md index fc31249ed6d..2e24996cf1c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![De neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3532d51b4f22832217d829f0f33620cfd75e94e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:51 +0200 Subject: [PATCH 5801/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md index 177948302b7..7d8ce771c2b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md @@ -13,5 +13,5 @@ Als je een casual hemd wil dat je niet instopt verlaag je deze waarde best. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_lengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1ed45bf3fa270d262b54ec3b1b5b68f9bcf85a80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:52 +0200 Subject: [PATCH 5802/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md index 9bd6e2eaf95..7438b1aa3a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdarts_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_frontdarts_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9ef23702ce5a96d00aac2f2dcf10b486eae39bd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:53 +0200 Subject: [PATCH 5803/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md index 3676c49a333..62cac45789f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md @@ -3,6 +3,6 @@ -Document this option +Document deze optie From 47cd3cd18663624472207327d4d28067fe6e0e5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:55 +0200 Subject: [PATCH 5804/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md index b24b31058a0..ea8bb1561d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md @@ -10,5 +10,5 @@ Hoeveel wil je dat de zoom naar boven buigt? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_hemcurve_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 06e36012a45675e67850fb9ab4054a2bca0388c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:56 +0200 Subject: [PATCH 5805/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md index c00be486163..95d2bd4406d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md @@ -4,8 +4,8 @@ Wat voor zoom wil je? - Recht - Baseball - - Slashed + - Gehashd -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hemstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_hemstyle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 29dfb2031b2825b32fe03fb14fa33642ac12bce7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:57 +0200 Subject: [PATCH 5806/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md index c5138f52b93..b75fdb25959 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Hoeveel ruimte wil je aan je heupen? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_hipsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 602f3128f19228b74560dc9e0b91a2dfddc9de40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:58 +0200 Subject: [PATCH 5807/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md index 455a4e9a467..980ce24b0a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_roundback_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e0733a9226d7bc6894cbead3ca558d67e8e55930 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:57:59 +0200 Subject: [PATCH 5808/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md index eea89f6921e..0ee88dedd1a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 660c477c24bbbf7124464b3644f96271051863c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:00 +0200 Subject: [PATCH 5809/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md index 2fa0b39baf1..94ade5f6299 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen +- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_s3armhole_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 02d430e8aa58cf941742ac96e8b190efdd841dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:01 +0200 Subject: [PATCH 5810/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md index 876c855f107..5c38bea56dc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven +- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_s3collar_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3647fc9824c31b8f210bed2e0db0f4f202cbb93d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:02 +0200 Subject: [PATCH 5811/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md index 2e67bae208a..18d2e192f73 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Kies of je het knoopsgatenpat als apart patroondeel wil. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3ae9f3eaaebfed83de47baffb8613110e4ca8f90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:03 +0200 Subject: [PATCH 5812/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md index ef4059dc930..3cc9c01fbc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Kies of je het knopenpat als apart patroondeel wil. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_seperatebuttonplacket_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d827958bdfff8864cdd296395a97fe2fced1cede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:04 +0200 Subject: [PATCH 5813/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md index da8dc3dcf20..d28821a6349 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Overwijdte schouder](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte op de schouder tot schouder maat. -This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. +Deze optie stelt je in staat om wat extra overwijdte aan de schouders te maken die de schoudernaad meer naar buiten en van de schouder verschuift. Hierdoor wordt extra ruimte gecreëerd voor extra kledinglagen onderaan, of meer gevormde/gewatteerde schouders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_shoulderease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 319a05a75dbc9869c1325d00d85fdd5b3ff4ea99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:05 +0200 Subject: [PATCH 5814/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md index c5710b0e0e1..8c0083439b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f34830172d8bda20e69a092314a2eb67cfb7e79e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:06 +0200 Subject: [PATCH 5815/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md index c4cb0fc0dd0..806e6b35307 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_frontdartlength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_frontdartlength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3909061e0cfe0480b9eec9e60d4bbac6762df109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:07 +0200 Subject: [PATCH 5816/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md index f2a6ce82fde..711a9f6ea5e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md @@ -17,5 +17,5 @@ Deze extra knoop wordt toegevoegd aan het aantal knopen vooraan. Hij vervangt ge -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_extratopbutton_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_extratopbutton_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 908e23a5b4fdef561f083cc6b2435f491abf5db3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:08 +0200 Subject: [PATCH 5817/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md index 8f55786cef8..3c84ef364d5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Hoeveel ruimte wil je rond je borstkas? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_chestease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1434a7e7030e06979717d967bf6bde7bacdc275d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:09 +0200 Subject: [PATCH 5818/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md index 73deccfd60f..7dc89155575 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md @@ -4,5 +4,5 @@ Hoeveel de kraagstaander buigt in het midden, in plaats van recht te zijn. Dit b -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_collarstandbend_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 157f4b70ed52ff932d6cf030e4a42f89942da21f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:10 +0200 Subject: [PATCH 5819/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md index 26eac89c8bb..c628cf18e7d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md @@ -14,5 +14,5 @@ In dit voorbeeld is de bovenste versie 80° (de standaard) en de onderste 110°. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_collarangle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8c7405405d61394ee92e02435f2aa066d2d10c38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:11 +0200 Subject: [PATCH 5820/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md index 2d5d72a4c4c..aee797a0cc3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md @@ -8,5 +8,5 @@ Dit beïnvloedt hoe de kraag tegen de kraagstaander ligt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarbend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_collarbend_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 03b7048e2410b3cb590f4bb956e2a4f8f7ab3d10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:12 +0200 Subject: [PATCH 5821/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md index 7954e2ec459..72ff2c1a50e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md @@ -6,5 +6,5 @@ Als je het gevoel krijgt dat een kraag je verstikt kan je jezelf een beetje meer -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_collarease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6b0c454d36b4d6de73a7eb9a37750e3d279f8b07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:13 +0200 Subject: [PATCH 5822/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md index 84627f9cb35..cd5a829281a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md @@ -8,5 +8,5 @@ Dit heeft invloed op de lengte van de punten van je kraag. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarflare_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_collarflare_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e43df59cef5bb2a57dcfb6e6a9c213a01b26b358 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:14 +0200 Subject: [PATCH 5823/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md index 4398319c644..adaae72b8ba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md @@ -4,9 +4,9 @@ Hoe ver de kraag uit elkaar zit als hij gesloten is. -This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the collar angle) can accomodate a wider tie (knot). +Dit is meestal een stijlkeuze, maar een bredere kraagopening (samen met de hoek van de kraag) kan ruimte maken voor een bredere das (knoop). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collargap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_collargap_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 01b68b89549eb4a2c92c0628ac56914bc6aea133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:15 +0200 Subject: [PATCH 5824/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md index c6f65e2c8cb..5fcef52a658 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md @@ -12,5 +12,5 @@ Door dit getal te verhogen maak je de kraag niet hoger (gebruik daarvoor de hoog -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarroll_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_collarroll_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c186baf4dbd6eb3adb84b71eee08f68dd458643c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:16 +0200 Subject: [PATCH 5825/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md index 62859d67b3c..469a0fb736f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md @@ -8,5 +8,5 @@ Je kan dit aanpassen zodat de randen van je kraagstaander vooraan iets hoger sta -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_collarstandcurve_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 52e667583de24985f2e33459164cf6f1d6c51e23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:17 +0200 Subject: [PATCH 5826/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md index 14fb3dd34c5..6e07821fc5f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md @@ -3,12 +3,12 @@ Wat voor manchet wil je? - Afgeronde klassieke manchet - - Chamfer barrel cuff + - Afschuining klassieke manchet - Rechte klassieke manchet - Afgeronde Franse manchet - - Chamfer French cuff + - Afschuining Franse manchet - Rechte Franse manchet -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffstyle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_cuffstyle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6b99809e32e5f3e79ee9756ee7e32779a68f9cb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:18 +0200 Subject: [PATCH 5827/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md index 10550a5de49..9ec63883c14 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md @@ -8,5 +8,5 @@ Dit is de belangrijkste parameter om de algemene hoogte van je kraag aan te pass -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_collarstandwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From dcf82a037ef83739a26b55f0b4d37edb21a1e706 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:19 +0200 Subject: [PATCH 5828/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md index 69bca8d0dc1..c893d24a9bf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_contour_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_contour_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f64f6341b86e6fe13e84190eb8aa1253864760c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:20 +0200 Subject: [PATCH 5829/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md index 747cf0fde26..ed29d87395d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md @@ -8,5 +8,5 @@ Dit is alleen van toepassing om de klassieke manhet. Dus als je een Franse manch -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_cuffbuttonrows_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 968b0ec2b0b9492843886744eaf961f294e81bce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:21 +0200 Subject: [PATCH 5830/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md index 1408df7040d..10947b3481d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md @@ -5,11 +5,11 @@ Hoeveel breder het uiteinde van de mouw is dan de polsomtrek. Dit verandert het uitzicht van de mouw een beetje. -More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow. +Meer aftrek maakt de mouw breder en geeft je een meer *blousy* effect, terwijl minder de mouw smal wordt. Dit verschil wordt in de manchet verwerkt met plooien. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffdrape_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_cuffdrape_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4a45e3c9156c0b8ac9ee0e1cd1685df39d857f61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:22 +0200 Subject: [PATCH 5831/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md index af82969a63b..92121cd5fc4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md @@ -12,5 +12,5 @@ Zij die hun hemd onder een trui willen dragen moeten ook eens kijken naar de opt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_cuffease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 89133c6baa01d6f016e2e1fafe1f0f4186011416 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:29 +0200 Subject: [PATCH 5832/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md index ae4b2499cb9..4dd48d4b553 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md @@ -8,5 +8,5 @@ Dit heeft geen invloed op de totale lengte van je mouw. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_cufflength_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simone_cufflength_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 03af2325c6b075a570ec8bb502a31035a3582655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:30 +0200 Subject: [PATCH 5833/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md index 301952790cf..091edba11c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f855524af42aec73a13b9566629381322aca2b0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:31 +0200 Subject: [PATCH 5834/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md index f054b3cc27a..19c1005f62a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![De offset in het eerste kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f449fd03395ad5509cc1566d81354bd4e5b647aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:33 +0200 Subject: [PATCH 5835/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md index b3c06c4bf09..3bb8ab0ce84 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 894f684241a0ceeda29615fa46e074e699f5fc0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:34 +0200 Subject: [PATCH 5836/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md index 235c47e12fa..4f5512964dd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 26a1faca704909b03bac89b57935eaf160f0bcc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:35 +0200 Subject: [PATCH 5837/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md index ea45557afc8..abd96a16ee9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Overwijdte kraag](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kraag/nek. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_collarease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0c95202f738c656b5f8a66a5868bd8e8c3794b8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:36 +0200 Subject: [PATCH 5838/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md index 734d8049274..6e0df999ed5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_bicepsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f4dd3a6aa8fe1999991948fac291d735fe058890 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:37 +0200 Subject: [PATCH 5839/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md index 348cb6ff010..a41a0c03c75 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 91e07ea19ca3a8790548007eed61af0149f4ae03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:38 +0200 Subject: [PATCH 5840/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md index c84b4cbabf7..95171ec12d7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](hugo_sleevelengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7714db1dcf0f27e2becc702e5e73ae5cd8288980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:39 +0200 Subject: [PATCH 5841/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md index 4a3e75a4be3..aa5e14b7cab 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](hugo_ribbingheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 625d66e6bddb4592a5dd718b78d0cf116a04035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:40 +0200 Subject: [PATCH 5842/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md index d139c204f7a..49237e39d15 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md @@ -5,5 +5,5 @@ Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt. > Dit basispatroon komt standaard tot aan je heuplijn, wat bijna gegarandeerd te kort zal zijn voor het uiteindelijke kledingstuk. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](hugo_lengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ddbd5ec1ba998c9d3154428a6ade0a9a8954e932 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:41 +0200 Subject: [PATCH 5843/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md index c4a135aceac..67747e0803e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Hoeveel ruimte wil je aan je heupen? -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_hipsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](hugo_hipsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9f52b7a72e332197dde970d825eb7d045de9cd4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:42 +0200 Subject: [PATCH 5844/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md index 424eb918593..2f58dd02ccc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](hugo_cuffease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e6f928ddb2ae17b2989f0dd9faa552b16f5966d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:43 +0200 Subject: [PATCH 5845/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md index 5c968793712..2df5cdf9eb2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](hugo_chestease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4b5f3a73027507b23331a64905175163734c383d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:44 +0200 Subject: [PATCH 5846/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md index 2cc75f2d459..c4afa43a8f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](hugo_bicepsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From cc93be39e8aaea6e05a134971167ea2cf900c68b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:45 +0200 Subject: [PATCH 5847/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md index b267d0e0973..0e1b8cdf659 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](hugo_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c5a106d69b7b03e431d0339468986eec4b7753e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:46 +0200 Subject: [PATCH 5848/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md index f5a6d9fab45..dd9c28e71a7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](hugo_acrossbackfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d7b9c5c01548d6d6c3353cb05c9b2232d59eca9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:47 +0200 Subject: [PATCH 5849/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md index fff6de8d8cf..bb62b9e0dba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen. -Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. +Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we hebben de neiging om de breedte aan te passen aan de mouwkop. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 15f6ca90015d5f6cb1e43a1bf28a530b0fddbe68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:48 +0200 Subject: [PATCH 5850/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md index 0ce5e16e3d0..c9bee247d26 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![De verticale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f508ba4f946dc5b78cfc0bbe063a36b26ef6059d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:49 +0200 Subject: [PATCH 5851/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md index af802edf75c..70fddc07db6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_frontpocketradius_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 11279224e7dcd0085bb5e53c7aee28e21c95f488 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:49 +0200 Subject: [PATCH 5852/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 9781b5729c3..f662225eb97 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![De neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4828eb8ad26b72cc39cad3b542ae2ddbc1dcaaac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:50 +0200 Subject: [PATCH 5853/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index cde076f676d..12479ec5650 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![De verticale locatie van het tussenpunt vooraan](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1b7a08e0693ffe61383ac6299d71fdd1ccb831c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:52 +0200 Subject: [PATCH 5854/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md index df033df131d..d1824f1e6f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![De offset in het eerste kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9aca69791e7bd8bff4943f3b64fe21cf650a183b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:53 +0200 Subject: [PATCH 5855/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md index c431cdef5fd..c6f32cadd94 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![De neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d21d4f4bd150b0500166a224101c05b4a4a9f87f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:54 +0200 Subject: [PATCH 5856/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md index 882cf833fde..74a1422a9f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From eb63babd7308d211da52a65bae89fb01c3b87040 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:55 +0200 Subject: [PATCH 5857/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md index 6695c8f1100..37759104ddd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![De compensatie in het tweede kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8de22b5f285a3dc7e226f9a6185537b85e448ce2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:57 +0200 Subject: [PATCH 5858/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md index 488a8fb187b..95dd61bb928 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8a664df23ac52c0df7ff16a2383c835d170309ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:58 +0200 Subject: [PATCH 5859/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index 641d0b21afe..20bf26d2eca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![De horizontale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van de bovenkant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a0dce948688dc860591805b395b33300e7f079fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:58:59 +0200 Subject: [PATCH 5860/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md index 6553a9e6c1a..1723f3fa574 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![De compensatie in het derde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0a8977869968a9554a510eb23b23d0dfd5cf55b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:00 +0200 Subject: [PATCH 5861/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md index ccb3daf4e29..2a652fca1dc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in de thrid quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6465f4037e65d28678cef968250727fb7716f766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:01 +0200 Subject: [PATCH 5862/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md index e46b4735ea0..09f4b321880 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 77fad899a9556da800003ce7e1d6ee2acf26a901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:02 +0200 Subject: [PATCH 5863/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md index 30d1041c280..9fc1d5c8efa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![De compensatie in het vierde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 73abfdc1bf256236fcfc0846d44fe3c50586f4f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:03 +0200 Subject: [PATCH 5864/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md index a74e5ad2544..69723ac50e0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ad5b2419db8d4e3786f67282bab3612257e11617 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:04 +0200 Subject: [PATCH 5865/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md index 6cdf2c617f0..b50dc365907 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](huey_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e2cc4f4132be833fdd8ff5e5e451abc731a50b3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:05 +0200 Subject: [PATCH 5866/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md index 09336cb40cc..8c81405f5b7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_frontoverlap_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From b2e51242fe642227483715a51efe1a8d2f98aff1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:06 +0200 Subject: [PATCH 5867/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md index 47b33db79f5..cb13139f0ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_innerpocketdepth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9e817641084eacd867d29d468c2cd03fcd7369cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:08 +0200 Subject: [PATCH 5868/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md index e3d8976e72d..ab44e2c76ee 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven +- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_s3collar_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 48e3271626635cef0a0bf616185f22df1674972e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:09 +0200 Subject: [PATCH 5869/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md index 2961878a961..070147dcce8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je taille. -Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). +Zelfs als je lagere pants, zal dit nog steeds van invloed zijn op het gemak bovenaan je broek (de sluiting). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_waistease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a4ec581ee8fa41360c51f808b4ba27db279b38ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:10 +0200 Subject: [PATCH 5870/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md index 2bbe2e9b11f..83d2f91f8d2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the height of the waist, where: +Bepaalt de hoogte van de taille, waarbij: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : De taille van de broek zit aan de taillelijn + - 0% : De taille van de broek zit in de heuplijn -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_waistheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e119ed6781e042767b0017fc92b66f0721644f96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:11 +0200 Subject: [PATCH 5871/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md index c74ce1c5590..2e2fab231fe 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e8f2f891bef8cbfa3d7c4abf1d905f8683289f59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:12 +0200 Subject: [PATCH 5872/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md index 7e6b64d1bc2..67f13891b9a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c83d832b8ec8a3f3fbd9ab012a4d31e15ce96b5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:13 +0200 Subject: [PATCH 5873/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md index 451fa8ec441..3c6dc4562ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_roundback_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_roundback_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0cde4ea1965d2124ae963132dd0fabfad5483e30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:14 +0200 Subject: [PATCH 5874/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md index bc213ddabd5..d2996b1fd32 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen +- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_s3armhole_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From bf7c0976ba8ad067def2f88ce4ccaa9ebcbf7e4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:15 +0200 Subject: [PATCH 5875/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md index b15cb1b487a..c710023bd06 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Overwijdte schouder](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte op de schouder tot schouder maat. -This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. +Deze optie stelt je in staat om wat extra overwijdte aan de schouders te maken die de schoudernaad meer naar buiten en van de schouder verschuift. Hierdoor wordt extra ruimte gecreëerd voor extra kledinglagen onderaan, of meer gevormde/gewatteerde schouders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_shoulderease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 547861da50147d1fb13836a00c6c8070fdc23582 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:16 +0200 Subject: [PATCH 5876/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md index 83b2e419056..bad0f596618 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Bepaalt de verdeling van de stof tussen de voor- en achterkant aan de taille. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +Het is een beetje schoorvoetend om tegenwoordig een groter achterpaneel te ontwerpen. Dit verschuift de zijnaad vooruit, wat de illusie geeft slanker te zijn. -The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. +Het zijeffect van het verschuiven van de zijnaad is dat het gemakkelijk is om in de zakken te komen die zich aan de zijnaad bevinden. -This option allows you to control this balance. +Met deze optie kunt u dit saldo beheren. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_waistbalance_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From cba8414eb9225cbdf255d120c41dfa7a2a78d453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:17 +0200 Subject: [PATCH 5877/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md index 887f391a462..6ae7e14470d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Reductie schouderhelling](./shoulderslopereduction.svg) -Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding. +Vermindert de schouderhelling om extra ruimte te creëren voor schoudervulling. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_shoulderslopereduction_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c3171304d21816aac8002d16c186e156868265bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:18 +0200 Subject: [PATCH 5878/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index d8d366f6e01..1164cae0416 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt in de mouwkop aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 64e4c8c10ab4f3e255390f50f6519bffcc7bbbaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:19 +0200 Subject: [PATCH 5879/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md index 05c71d2ca2a..c6e49e5477d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![De verticale locatie van het omslagpunt](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ea52b0f103e839a5d6bdbe477749115b12a29c25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:20 +0200 Subject: [PATCH 5880/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md index 1060f05897e..6530331c633 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop. De hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop bepaalt hoe de mouw over de schouder valt. Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere geweven stoffen heb je meer stof voor mouwkop nodig. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e623670b427b37736324371b4fa683c086809780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:21 +0200 Subject: [PATCH 5881/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index 449bb670f0c..e7748df8d99 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d759879fdf02701e6c225d74ad84f2d0651f2b11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:22 +0200 Subject: [PATCH 5882/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index f812c678eae..8fbbeddd035 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![De verticale locatie van het tussenpunt vooraan](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](simon_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e14ca05faa904e11f01787808bdc58fd2baca1fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:23 +0200 Subject: [PATCH 5883/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md index 5a7f1350a8c..06eb459d897 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De breedte van de tailleband. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_waistbandwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8027063fd469d6880451d77c7ed0f2b05c51d546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:24 +0200 Subject: [PATCH 5884/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md index 1d164ce6c16..235d4cb0a1d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je zitplaatsen/bum. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_seatease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_seatease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1e429c8d1dd44d40e5ea7bcc8f1e37ac95e3efee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:25 +0200 Subject: [PATCH 5885/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md index 994b9815533..6aa9a42b697 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_innerpocketplacement_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1f6738767ffee993e18aabe5ad8139cb10a4531b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:25 +0200 Subject: [PATCH 5886/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md index 7261fa046ec..895243fad40 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Bepaalt de curve van de kruisnaad -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Mensen met een bloemmantel zullen zich beter aanpassen door dit te verhogen. aangezien de curve later zal beginnen, +en dit zal minder stoffenpooling bij de bum zijn. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal) ruimte te creëren voor hun achter. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_crossseamcurvebend_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 652a5668b5b52a5e82ebe87916152a6829e772e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:26 +0200 Subject: [PATCH 5887/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md index 4e1fcb6019e..6b41a0718eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_innerpocketweltheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9a8238e5e9baaf389bfb71bd68439cbe6efdcc72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:27 +0200 Subject: [PATCH 5888/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md index a513b1d304c..09a2f7e0e70 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_innerpocketwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From feb816db13d281a786b6d544e8621a9ba0290c10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:28 +0200 Subject: [PATCH 5889/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md index 9d175f1289b..37c38fc0aae 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_lapelreduction_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From dff0ee2bdc2fc0025961acc04b708689027bba87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:29 +0200 Subject: [PATCH 5890/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md index 7771613e25c..98122a574c3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Overwijdte schouder](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte op de schouder tot schouder maat. -This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. +Deze optie stelt je in staat om wat extra overwijdte aan de schouders te maken die de schoudernaad meer naar buiten en van de schouder verschuift. Hierdoor wordt extra ruimte gecreëerd voor extra kledinglagen onderaan, of meer gevormde/gewatteerde schouders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_shoulderease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From ed9c35c31d4b3138502ef2d820a7a2da8a8c0aeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:30 +0200 Subject: [PATCH 5891/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md index f6d55072d8e..94b3e6bef2c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md @@ -2,5 +2,5 @@ Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](jaeger_sleevecapheight_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 08c14fbe33c5bb6c50b0260c36f031ac58c649ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:31 +0200 Subject: [PATCH 5892/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md index 76bfc4ba419..baabb026a7c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentatie ontbreekt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From db6152aa2ba5e3fb9349279777d4b760c4f36c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:32 +0200 Subject: [PATCH 5893/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../paco/options/crossseamcurvestart/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md index 49783dc7906..35356733c02 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Bepaalt het begin van de kruisnaadcurve. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Mensen met een bloemmantel zullen zich beter aanpassen door dit te verhogen. aangezien de curve later zal beginnen, +en dit zal minder stoffenpooling bij de bum zijn. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal) ruimte te creëren voor hun achter. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_crossseamcurvestart_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 865e4e9f701e13c051c59fc44295fd70f557c747 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:33 +0200 Subject: [PATCH 5894/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md index adc5bb9198e..2049605882b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Bepaalt de lengte van de gehele broek, wat in wezen de lengte van de benen betekent. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Het instellen van deze waarde op nul zorgt ervoor dat de broek dezelfde lengte heeft als de [taille op de verdieping](/docs/maten/tailletofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Dit betekent niet dat de broek de vloer raakt, vanwege de curven van het lichaam en de manier waarop de stof afvoert, +de broek zal langer moeten zijn dan dit om de vloer daadwerkelijk te raken. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_lengthbonus_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_lengthbonus_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 0129c69e6732864ef984462bf5d385a44241229d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:34 +0200 Subject: [PATCH 5895/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md index ad053a6fd35..ea8b50b6f24 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Bepaalt hoeveel het kruis verlaagd is. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Het kruis verlagen zorgt voor een meer casual pasvorm. +Een betekenisvol verlaagde kruis kan ook een keus zijn. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchdrop_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_crotchdrop_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 37dde65e1179ad9ec33cd6b41915336585d12748 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:35 +0200 Subject: [PATCH 5896/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md index 82430ee7f39..a75c6f42e3d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentatie ontbreekt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4d399ac106e0fe95221b2ed34ae0795e6a76b997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:36 +0200 Subject: [PATCH 5897/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md index d29634a209d..c9121c85c4a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Bepaalt de curve van de kruisnaad, die de pasvorm aan je kruis beïnvloedt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_crotchseamcurvebend_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 07b5eecbbfb20f5f9fb22b4866d090e44c83dbc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:37 +0200 Subject: [PATCH 5898/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md index 3f16ad3063d..3e7f044ebb9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Bepaalt waar de kruisnaad begint te draaien, wat de pasvorm aan het kruisje beïnvloedt. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_crotchseamcurvestart_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6d7dd64e6fe23a7ec46a0dd7f33a873b5be30aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:38 +0200 Subject: [PATCH 5899/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md index 79e8ad90f08..e1cb36ba428 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Controls the position of the grainline. +Bepaalt de positie van de draadrichting. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Je kunt dit gebruiken om de draadrichting naar binnen of naar buiten te verplaatsen als dat beter werkt voor je lichaam. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_grainlineposition_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_grainlineposition_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d8bc147e38a8f73bcd8de6636c7180d498f4699f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:39 +0200 Subject: [PATCH 5900/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md index 50e511972e2..5fa623dbfca 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md @@ -1,17 +1,17 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Bepaalt de verhouding tussen de voor- en achterkant van de broekspijpen. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +De achterkant van de broekspijpen zijn altijd breder dan de voorkant. Hoeveel controleert dit dan? -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Door dit te verhogen wordt het beenpaneel voor de voorkant. +Dit zorgt ervoor dat de drager er meer skinny uitziet. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Deze truc wordt vaak gebruikt in damesspijkerbroek +(nu weet je waarom je geen damesspijkerspijkers kunt vinden met functionele voorzakken). -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](paco_legbalance_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](paco_legbalance_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From b2ac3bc33e30ae26c96293d3600d77c249873823 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:40 +0200 Subject: [PATCH 5901/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md index d3e8a60d75b..92e777e44b0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_primarybustdart_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3c668658e91f7515f9dc99ab4cb6008f0a7df6a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:41 +0200 Subject: [PATCH 5902/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md index ffa808e2bbd..313678a0260 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in de thrid quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From eb7ee9982092bbdf77234628b0ab910b97f43076 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:42 +0200 Subject: [PATCH 5903/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md index 2c48c83faab..9db822b355c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Document this option +Document deze optie -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_frontscyedart_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From db4d4b4d51bc1ddf6c8b20893ba0e4dcaad411e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:44 +0200 Subject: [PATCH 5904/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/nl.md index 4c1e66d67c5..59d846df25d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -This controls the amount of ease at the instep, or heel. +Dit controleert de hoeveelheid overwijdte aan de plaats of heel. -Increase this to make it easier to get in and out of your pants. +Verhoog dit om het gemakkelijker te maken om binnen en uit je broek te komen. From 2b7f40507ec395af34f3b50f8e066968c1662588 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:45 +0200 Subject: [PATCH 5905/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/nl.md index 745c42b9d63..12e06b680f1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Whether to include front pockets (on the side seam) or not. +Voorzakken aan de voorkant (aan de zijnaad) of niet. From 56e92db9b2b9b8e29e0dd97bc44b7ddde1f546f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:46 +0200 Subject: [PATCH 5906/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md index a8ead2eda0b..e22640436ff 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 1deed518d0ef1d18551c40c5a7386a3efb54c689 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:47 +0200 Subject: [PATCH 5907/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/nl.md index a30629564bf..fe55d0b58fc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Whether you want to include an elasticated cuff at the ankle, or rather prefer a classic hemmed leg. +Of je nu een elastische manchet aan de enkel, wilt toevoegen, of liever een klassiek zoombeen. From 12449ee3e511a08fc26050654c978d4d9af7d8d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:48 +0200 Subject: [PATCH 5908/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/nl.md index 19031af7f55..e598f8f6222 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Whether to include back pockets, yes or no. +Opnemen van achterzakken, ja of nee. From 0d1fdf3ba1731d087b7ee9820e26ca62bb4a9679 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:49 +0200 Subject: [PATCH 5909/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/nl.md index 1b03d25eff4..3168a34b1f3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -If you're using an elasticated hem at the ankle, use this to set the width of the elastic you'll use. +Als je een elastische zoom aan de enkel gebruikt, gebruik dit om de breedte van het elastiek die je gebruikt in te stellen. -In other words, this will control the height of the cuff. +Met andere woorden, dit bepaalt de hoogte van de manchet. From 45e2f259a0438cbd4f867683e6f6203b4e585c5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:50 +0200 Subject: [PATCH 5910/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/needs/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/nl.md index 7f290cb8223..0a9db8f2371 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/nl.md @@ -4,7 +4,7 @@ Om Paco te maken heb je het volgende nodig: - [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - Ongeveer 1,25 meter (afhankelijk van je lengte) geschikte stof ([zie: Stofkeuzes](/docs/patterns/paco/fabric)) - 30 cm voering voor de zakdelen -- A little bit of interfacing for the pocket welts (only needed if you opted for back pockets) +- Een beetje tussenvoering voor de paspels (alleen nodig als je voor achterzakken kopen) - Een koordje voor de taille en twee metalen ogen (optioneel) - Genoeg brede platte elastiek voor je taille en enkelboorden From 9c166b990c20c82e2a3e5c09b0a660d31ce90eda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:51 +0200 Subject: [PATCH 5911/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md index 58d431d755c..1d2861e5a24 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From b7be68f9b0947dbe70a6f5c31235319252a6886b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:52 +0200 Subject: [PATCH 5912/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md | 254 +++++++++--------- 1 file changed, 127 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md index 6c6fea3eaf4..1a83109184f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md @@ -1,21 +1,21 @@ -##### A note on seam finishes +##### Een notitie op de afwerkingen van de naad -Before you get started, you'll want to decide on your method of seam finishing, or how you tidy -up the raw seams along the legs of your pants to keep them from fraying. There are a lot of -options for this. Common choices are serging the raw edges, or using French seams to encase -the raw edges. +voordat je begint, zal je beslissen over je manier van naad, afwerking, of hoe je de onbewerkte naden +langs de benen van je broek opschont om te voorkomen dat ze rafelen. Er zijn hiervoor veel +opties. Gemeenschappelijke keuzes naaien de onbewerkte randen of gebruiken Franse naden om +de rauwe randen te omhelzen. -For these instructions, we'll assume that you are using a serger for seam finishes, but we'll -also provide alternatives. Other options for finishing seams include trimming them with pinking -shears, stitching a zig-zag along the edge of the seam to keep it from fraying, or binding with +Voor deze instructies, gaan we ervan uit dat je een overlock gebruikt voor naadafstand, maar we +ook alternatieven aanbieden. Andere opties voor het afwerken van de naden zijn onder meer het knippen met een knijpende +schaar, stik een zigzag langs de rand van de naad om te voorkomen dat het uitrafelt, of koppel met bias tape. ## Stap 1: Maak de achterzakken -Ga je paspelzakken gebruiken op de achterkant van je Paco-broek? Top! Dit is misschien wel het lastige stuk van de constructie, en we gaan het als eerste aanpakken. If not, you can skip ahead to the next step, preparing the front pockets. +Ga je paspelzakken gebruiken op de achterkant van je Paco-broek? Top! Dit is misschien wel het lastige stuk van de constructie, en we gaan het als eerste aanpakken. Zo niet, kan je overslaan naar de volgende stap, de voorzakken voorbereiden. Maak de paspelzakken aan de achterkant van de broekdelen, inclusief de broekzak. @@ -23,11 +23,11 @@ Maak de paspelzakken aan de achterkant van de broekdelen, inclusief de broekzak. ##### Paspelzakken -Paspelzakken worden in verschillende kledingstukken gebruikt. That is why it's -branched it off into its own documentation page. +Paspelzakken worden in verschillende kledingstukken gebruikt. Daarom is het +in zijn eigen documentatiepagina verdisconteerd. -There’s both written documentation and a video series that shows you how to do it, so even if -you’ve never made welt pockets before, you’ll be fine. +Er is zowel geschreven documentatie als een videoserie die je laat zien hoe je het moet doen, dus zelfs als +je nog nooit paspelzakken hebt gemaakt, ben je in orde. [Naar de documentatie voor paspelzakken (in het Engels)](https://freesewing.org/docs/sewing/double-welt-pockets/) @@ -37,19 +37,19 @@ you’ve never made welt pockets before, you’ll be fine. Does it need a note to that effect? ---> ## Stap 2: Maak de voorzakken -Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show. Daarvoor dient de flap bovenaan de buitennaad van de broekspijp. +Jouw zakken worden geknipt van een voering materiaal, dat kan sparen op gewicht en bulk, maar betekent ook dat je ze een beetje in de zijnaad wilt verbergen, zodat de voering niet zichtbaar is. Daarvoor dient de flap bovenaan de buitennaad van de broekspijp. -Als je een overlocker gebruikt, werk dan nu de gebogen randen van je zakstukken af. Then, serge along the long edges of the pocket flaps. +Als je een overlocker gebruikt, werk dan nu de gebogen randen van je zakstukken af. Verstop vervolgens langs de lange randen van de zakvlakken. ![Voorzakken met overlockranden](step02.svg) ## Stap 3: Bevestig de zakken aan de broekspijpen -With [good sides together](https://freesewing.org/docs/sewing/good-sides-together/), line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the front leg. Stik ze aan elkaar. Herhaal dit voor de andere pijp. +Met [goede kanten op elkaar](https://freesewing.org/docs/sewing/good-sides-together/), leg de markeringen op de rand van het zakdeel met de uiteinden van de flap langs de buitenste naad van het voorpand. Stik ze aan elkaar. Herhaal dit voor de andere pijp. ![De zakken aan het voorpand vastgestikt](step03.svg) -Doe nu hetzelfde met de achterpanden. With good sides together, line up the markings on the edge of the pocket bag with the ends of the flap along the outside seam of the back leg. Before sewing, make sure that your left leg front and back are attached to one pocket, and your right leg front and back are attached to the other. Stik ze aan elkaar. +Doe nu hetzelfde met de achterpanden. Met de goede kanten op elkaar leg de markeringen op de rand van het zakdeel met de uiteindes van de flap langs de buitenste naad van het rugpand. Voordat je gaat naaien, zorg dat je linker beendeel en rugpand aan één zak zijn bevestigd, en je rechterbeen voorpand en achterkant zijn aan de ander bevestigd. Stik ze aan elkaar. Pers de naadwaarde van de steekzak en de broekspijp weg van de zak, tegen de broekspijp. @@ -57,8 +57,8 @@ Pers de naadwaarde van de steekzak en de broekspijp weg van de zak, tegen de bro -Optional: You can understitch here, a millimeter or two in from the seam on each side of the pocket -bag, to secure the flaps and pocket bag all together the way you pressed them. +Optioneel: Vanaf elke kant van de zak kun je hier een millimeter of twee tussendoorstikken, +zak, onderstikken om de kleppen en het zakdeel helemaal samen te bevestigen op de manier waarop je ze hebt gedrukt. @@ -68,7 +68,7 @@ bag, to secure the flaps and pocket bag all together the way you pressed them. Je hebt nu twee grote delen voor elke pijp, elk met een voor- en achterpand die aan elkaar vasthangen met een zak. -Neem één van de pijpen en leg het voor- en achterpand op elkaar met de goede kant naar binnen. Align the outer side seam, so that the side seam of the leg pieces match up, and the pocket bag edges are aligned, with good sides together. +Neem één van de pijpen en leg het voor- en achterpand op elkaar met de goede kant naar binnen. Leg de buitenste zijnaad, zodat de zijnaad van de broekspijpen overeenkomen, en de randen van het zakdeel staan op één lijn, met de goede kanten op elkaar. ## Stap 5: Stik de zijnaden @@ -76,7 +76,7 @@ Stik twee afzonderlijke naden: eentje boven de zak en eentje eronder. Op die man Begin aan de bovenkant van de broekspijpen. Stik langs de zijnaad. Om te draaien aan de steekzak, stop je met de naald in de stof. Hef de persvoet op en draai het werk. Hier kan je eventueel een kortere steeklengte gebruiken om de hoek van de zakopening te verstevigen. Volg de zijnaad, draai opnieuw en stop aan de bovenkant van de zak. -Nu ga je de onderkant van de steekzak sluiten en de rest van de zijnaad stikken. Start at the bottom edge of the pocket bag, sewing along the bottom of the pocket, then pivoting when you get to the side seam of the pants. You can use a shorter stitch length for the first few stitches on the side seam, to reinforce the bottom of the pocket opening. Stik de hele zijkant van de broekspijp naar beneden. +Nu ga je de onderkant van de steekzak sluiten en de rest van de zijnaad stikken. Begin aan de onderrand van het zakdeel en stik langs de onderkant van de zak, en beugel wanneer je de zijnaad van de broek bereikt. You can use a shorter stitch length for the first few stitches on the side seam, to reinforce the bottom of the pocket opening. Stik de hele zijkant van de broekspijp naar beneden. Herhaal dit voor de andere pijp. @@ -86,255 +86,255 @@ Herhaal dit voor de andere pijp. De afwerking van deze naden vraagt een beetje extra aandacht, vooral rond de bovenkant van de zakken. -It would be difficult to finish the top part of the side seam with a serger, so we'll use a zig-zag stitch. Starting at the top of the side seam, zig-zag stitch along the raw edge of the seam allowance, pivoting around the pocket opening. Continue the zig-zag stitch up the side of the pocket, unless you've serged your pockets already (in which case you can stop when you reach the pocket). +Het is moeilijk om het bovenste deel van de zijnaad af te werken met een serger, dus we gebruiken een zigzagsteek. Te beginnen aan de bovenkant van de zijnaad, zigzagsteek langs de onbewerkte rand van de naad allowance, draai rond de zakopening. Doorgaan met de zigzagsteek langs de zijkant van de zak, tenzij je al je zakken hebt vastgezet (in dat geval kan je stoppen wanneer je de zak bereikt). -De onderste opening van de steekzak is een lastig hoekje. To finish the seam around this corner, zig-zag stitch the raw edge of the seam allowance, starting where it joins the pocket, pivoting at the corner and continuing about 5 cm (2 in.) down the side seam. You can continue finishing the side seam with a zig-zag stitch all the way down. Alternatively, you can serge the side seam, making sure to stop the line of serger stitches a little ways from the pocket. +De onderste opening van de steekzak is een lastig hoekje. To finish the seam around this corner, zig-zag stitch the raw edge of the seam allowance, starting where it joins the pocket, pivoting at the corner and continuing about 5 cm (2 in.) down the side seam. Je kan doorgaan met het afwerken van de zijnaad met een zigzagsteek helemaal naar beneden. Als alternatief kan je de zijnaad verstikken. Let op dat je de lijn van de zandstiksel een beetje langs de zak stopt. -Maak de overlockstiksels zeker goed vast. They won't be caught in any other seams, so they risk -unravelling if left unsecured. +Maak de overlockstiksels zeker goed vast. Ze zullen niet worden betrapt in andere naden, dus ze riskeren +onveilig te worden gelaten. Herhaal dit voor de andere pijp. -![Zig-zag stitched side seams](step06.svg) +![Zigzag gestikte zijnaden](step06.svg) Pers de zijnaden naar het voorpand. Dat lijkt misschien geen logische manier van werken. Veel naaipatronen voor broeken laten je de zijnaden naar het achterpand persen. -Maar in dit geval heb je steekzakken in de naad verwerkt, en die moeten natuurlijk aan de voorkant van de broek zitten. Your -pockets will be fighting your side seam if you press the seam to the back, so we'll press it all -to the front. Het resultaat zal er mooier uitzien. +Maar in dit geval heb je steekzakken in de naad verwerkt, en die moeten natuurlijk aan de voorkant van de broek zitten. Je +zakken gaan met je zijnaad strijden als je de naad aan de achterkant strijkt. dus strijken we alles +naar het voorpand. Het resultaat zal er mooier uitzien. -The corners of a pocket opening are one of the most likely places to wear out or tear, especially -if you use your pockets a lot. If you're worried about tearing at the corners of your pockets, or -if your fabric is more delicate, you can reinforce the pocket openings with bar tacks along the seam -line, just outside the pocket openings. +De hoeken van een opening van de zak zijn een van de meest waarschijnlijke plekken om uit te dragen of tranen, vooral +als je je zakken veel gebruikt. Als je je zorgen maakt over het scheuren aan de hoeken van je zakken, of +als je stof gevoeliger is, je kan de zakopeningen versterken met staven langs de naad +lijn, net buiten de zakopeningen. -## Step 7: Anchor pocket bag to waist +## Stap 7: Ankerzakdeel naar taille -The pockets in Paco are anchored at the waist. This means that you can put things in your pockets without them becoming unsightly bump that’s just dangling around in your trouser leg. +De zakken in het Paco zijn geankerd aan de taille. Dit betekent dat je dingen in je zakken kan stoppen zonder dat ze onzichtbaar worden wat aan je broekspijp hangt. -To anchor each pocket, align the top of the pocket with the mark along the waistline of your pattern. Sew a line of basting stitches inside your seam allowance to hold the pocket in place. +Om elke zak te verankeren, leg je de bovenkant van de zak gelijk met het markering langs de taillelijn van je patroon. Stik een rand van driegsteek binnen je naadwaarde om de zak vast te houden. -![Anchored pocket bags showing basted seam](step07.svg) +![Verankerde zakdelen met gebakken naad](step07.svg) -## Step 8: Sew and finish the inseams +## Stap 8: Stik en werk de innaden af -Align the inseams with good sides together, then sew up the inseams. Finish the seams the same way you finished the side seams. Press inseams to the back. +Leg de innaden gelijk met de goede kanten op elkaar, en stik de innaden dan op. Werk de naden op dezelfde manier af je hebt de zijnaden afgemaakt. Strijk de binnenste naar de achterkant. -![Sewn up inseam](step08.svg) +![Naai de binnennaad aan](step08.svg) -## Step 9: Sew and finish crotch seam +## Stap 9: Stik en voltooi de kruisnaad -To attach the individual legs, flip one leg good side out (it doesn't matter which leg), then place it inside the other leg, good sides together. You should now have what looks like just one pant leg, with wrong sides visible. Align the center front, center back, and inseams of each leg, then pin along the length of the crotch seam. Sew and finish the crotch seam. +Om de individuele broekspijpen te bevestigen, draai een goede kant om (het maakt niet uit welke broekspijppen) dan plaats het in de andere broekspijp, met de goede kanten op elkaar. Je zou nu moeten laten zien hoe er maar één broekspijp is, met verkeerde kanten zichtbaar. Leg de middenvoorpand, de achterste en de naden van elke broekspijp gelijk en speld dan langs de lengte van de kruisnaad. Stik en werk de kruisnaad af. -If you sew from center front to center back, it's easier to keep your inseam seam allowances -pressed to the back as they feed through the machine. +Als je van het midden naar het midden naait Het is makkelijker om je binnennaadwaarde +aan de achterkant te houden terwijl ze via de machine stromen. -![Crotch seam](step09.svg) +![Kruisnaad](step09.svg) -## Step 10: Place eyelets for the draw string (optional) -Markeer het midden van de lengte van je tailleband. Fold one of your waistband pieces double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account). +## Stap 10: Plaats veterzakken voor de tekenreeks (optioneel) +Markeer het midden van de lengte van je tailleband. Plooi één van je tailleband stukken dubbel, en markeer het midden van de breedte (neem de naadwaarde niet in de rekening). -Installeer twee vetergaten links en rechts van deze markering. Because your Paco pants have elastic in the waistband, as well, this is a nice detail, but is not required. +Installeer twee vetergaten links en rechts van deze markering. Omdat je Paco pants hebben elastiek in de tailleband, ook is dit een mooi detail, maar niet nodig. -##### It’s best to add some reinforcement +##### Het is het beste om wat versterking toe te voegen -If you've chosen a fabric that is slippery, drapey, or thin, you might want to add some reinforcement -behind these eyelets. A bit of interfacing or a leftover piece of denim will do just fine. +Als je een stof gekozen hebt die glad is, droog, of dun, je wilt misschien wat versterking +toevoegen achter deze wenkels. Een beetje tussenvoering of een overblijfsel van denim doet het goed. -![Waistband with eyelets](step10.svg) +![Tailleband met vetergaatjes](step10.svg) -## Step 11: Prepare the waist elastic -There’s no magic formula for the length of your elastic. Dus wikkel het rond je taille en trek het aan tot je vindt dat het goed past. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is long enough to sit comfortably at the high hip. +## Stap 11: Bereid de taille elastiek voor +Er is geen magische formule voor de lengte van je elastiek. Dus wikkel het rond je taille en trek het aan tot je vindt dat het goed past. Paco is geknipt om aan de hoge heupen te zitten, dus zorg ervoor dat je elastiek lang genoeg is om comfortabel aan de hoge heupen te zitten. Markeer deze lengte, knip het elastiek en naai de uiteindes aan elkaar. -![Elastic joined with a series of zig-zag stitches](step11.svg) +![Elastiek samengevoegd met een reeks zigzagstekkers](step11.svg) ## Stap 12: Naai de tailleband -Place the two waistband pieces good sides together, and align the short edges. Sew the short edges together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. +Leg de twee goede kanten van de tailleband op elkaar en leg de korte randen samen. Stik de korte randen samen, en strijk dan open. Deze zitten in de tailleband, Dus je hoeft de randen van deze naden niet af te werken tenzij je stof bijzonder waarschijnlijk frams wordt. -![Joined waistband pieces](step12.svg) +![Deelgenomen tailleband stukjes](step12.svg) -Vouw de tailleband dubbel in de lengte met de goede kanten naar buiten. Pers. This fold will be the top of your waistband. +Vouw de tailleband dubbel in de lengte met de goede kanten naar buiten. Pers. Deze vouw is de bovenkant van je tailleband. ## Stap 13: Bevestig de tailleband -Je kan de tailleband op twee manieren vastmaken. One is a bit simpler, but leaves an exposed seam on the inside. De andere is wat lastiger, maar verbergt wel alle rafelranden aan de binnenkant van de tailleband. +Je kan de tailleband op twee manieren vastmaken. Eén is een beetje eenvoudiger, maar laat een blootgestelde naad aan de binnenkant achter. De andere is wat lastiger, maar verbergt wel alle rafelranden aan de binnenkant van de tailleband. ### De eenvoudige methode -Houd je tailleband dubbelgevouwen en schuif de elastiek erin. Make sure to align the place where the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets). +Houd je tailleband dubbelgevouwen en schuif de elastiek erin. Leg de plek waar het elastiek zit aan de achterkant van de tailleband (tegenover de ooglid). -Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Speld vast. +Vind het midden van de voorkant van je tailleband (makkelijk als er oogdieren zijn, zo niet dubbel plooien), en leg dat gelijk met de middennaad van je broek. Zorg ervoor dat je tailleband buiten van je broek ligt, met de goede kanten op elkaar. Speld vast. -##### Mind your eyelets +##### Knip je wandelaars -If you’ve made eyelets in your waistband, double check that they are placed towards the outside, -not the inside of your waistband. +Als je vetergaatjes in je tailleband hebt gemaakt, dubbele controle of ze naar buiten worden geplaatst, +niet de binnenkant van je tailleband. -Next, align the center backs and pin in place, adding additional pins around the waistband as needed. +Leg vervolgens de middenruggen en speld samen en voeg extra pinnen om de tailleband toe indien nodig. -Sew the waistband to the pants, as close to the the elastic as you can, but don’t sew into the elastic. +Stik de tailleband aan de spelers, zo dicht mogelijk bij het elastiek, maar stik niet in het elastiek. -![Waistband sewn with simple method](step13.svg) +![Besteed tailleband met eenvoudige methode](step13.svg) -It’s fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is attached and encased, make a second round to sew it a bit more snugly. +Het is prima om de eerste keer niet te dicht te naaien, en zodra je elastiek is bevestigd en ingesloten maak een tweede ronde om wat strakker te naaien. -Remove any basting stitches from the tops of the pocket bags. +Verwijder alle driegsteek aan de bovenkant van de zakdelen. -Finish the seam with a serger or other method. +Werk de naad af met een overlock of een andere methode. -### The enclosed seam method +### De naadmethode in de kast -Open the waistband. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the waistband individually. +Open de tailleband. Je kunt nog steeds de lengte van de vouw zien, maar je werkt met elke kant van de tailleband individueel. -Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Speld vast. +Vind het midden van de voorkant van je tailleband (makkelijk als er oogdieren zijn, zo niet dubbel plooien), en leg dat gelijk aan de middennaad van je broek. Zorg ervoor dat je tailleband zich buiten je broekzak bevindt, met de goede kanten op elkaar. Speld vast. -##### Mind your eyelets -To make sure your eyelets will end up on the outside, make sure they are closer to the top of your -waistband, above the fold, for now. +##### Breng je veters +Om er zeker van te zijn dat je oogdieren aan de buitenkant zullen verschijnen, zorg ervoor dat ze voor dit moment dichter bij de bovenkant van je +tailleband staan, boven de vouw. -![Open waistband sewn to pants](step13b.svg) +![Open het stikken van de tailleband aan broeken](step13b.svg) -Next, align the center back of your waistband with the center back seam. Speld vast. Then, add additional pins around the waistband as needed. +Leg vervolgens de middenrug van de tailleband gelijk met de middenmiddenachternaad. Speld vast. Voeg vervolgens extra spelden rond de tailleband toe indien nodig. -Sew the waistband to the pants. +Stik de tailleband aan de broek. -Press the waistband up. Press the seam allowance in on the opposite side of the waistband, maintaining the fold along the center of the waistband. +Strijk de tailleband omhoog. Strijk de naadwaarde aan de andere kant van de tailleband in, met de vouw langs het midden van de tailleband. -Refold the waistband, turning half the waistband to the inside. Pin so that the seam allowance on the inside is just below the seam joining the waistband to the pants, and pin in place around the waistband. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner waistband as you go. +Kort de tailleband, draai de helft van de tailleband naar binnen. Speld zodat de naadwaarde van de aan de binnenkant net onder de naad ligt die de tailleband aan de broekspijpen verbindt en vast speld rond de tailleband. Stik van buitenaf in de sloot door, terwijl je de tailleband van de binnenste vat. -![Waistband sewn with enclosed seams](step13c.svg) +![Naagtje tailleband met naden](step13c.svg) -## Step 14: Prepare the cuff elastic +## Stap 14: Bereid de manchet elastisch voor -As you did with the waistband elastic, wrap the elastic for your cuff around your ankle and pull it tight until you get a good fit. +Zoals je deed met de tailleband elastiek, pak het elastiek voor je manchet rond en pak hem op totdat je een goede pasvorm hebt. -Markeer deze lengte, knip het elastiek en naai de uiteindes aan elkaar. Repeat for the other cuff elastic. +Markeer deze lengte, knip het elastiek en naai de uiteindes aan elkaar. Herhaal voor de andere manchet elastisch. -![Elastic joined with zig-zag stitching](step14.svg) +![Elastiek meegerekend met zigzagsteek](step14.svg) -## Step 15: Join the cuffs -Fold each cuff with good sides together, aligning the short edges. For each cuff, sew the short edges together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray. +## Stap 15: Bevestig de manchetten +Plooi elke manchet met de goede kanten op elkaar, leg de korte randen samen. Stik voor elke manchet de korte randen samen, en strijk dan open. Deze komen in de manchet, Dus je hoeft de randen van van deze naden niet af te werken, tenzij je stof bijzonder waarschijnlijk frams wordt. -![Joined cuffs](step15.svg) +![Gekoppelde manchetten](step15.svg) -Fold each cuff double along the length, with good sides out, and press. This fold will be the bottom of your cuffs. +Plooi elke manchet dubbel langs de lengte, met de goede kanten naar buiten, en strijk. Deze vouw is de onderste van je manchetten. ## Stap 16: Bevestig de manchetten -You will attach your cuffs the same way that you attached the waistband. As with the waistband, there are two options - a simpler choice, and a choice without exposed seams on the inside. +Je zal je manchetten op dezelfde manier bevestigen als je de tailleband bevestigd hebt. Zoals met de tailleband, zijn er twee opties - een eenvoudigere keuze en een keuze zonder blootgestelde naden aan de binnenzijde. - If your sewing machine has a detachable bed (usually removed to expose the "free arm" for sewing - sleeve cuffs), this will make sewing the cuffs easier. + Als je naaimachine een afneembaar bed heeft (meestal verwijderd om de "gratis arm" te tonen voor het naaien van + mouw manchets), Dit maakt het naaien van de manchetten eenvoudiger. ### De eenvoudige methode -Keep your cuffs folded double, and place the elastic inside. +Houd je manchetten dubbel, en plaats het elastiek erin. -Align the seam in the cuff with the inseam of the pants. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Pin in place, then pin the rest of the way around the cuff. +Leg de naad in de manchet gelijk met de innaad van de broek. Zorg ervoor dat je manchet buiten zit met de goede kanten op elkaar. Speld de rest van de weg rond de manchet vast. -##### Pinning the cuffs +##### De manchetten spelden -The elastic will make the cuffs more difficult to pin. To make sure that your cuffs are pinned evenly -to the pants, place your second pin on the opposite side of the leg opening from the first. You can -stretch the elastic to make sure that everything is lined up smoothly, then place your next pins halfway -between the first two. Continue this way, pinning halfway between other pins, until you feel confident -there are enough. +De elastiek zal de manchetten moeilijker vastmaken. Om zeker te zijn dat je manchetten gelijk vastzitten +aan de pants, plaats je tweede speld vanaf de eerste kant van de opening van de broekspijp. Je kunt +het elastiek rekken om ervoor te zorgen dat alles soepel opgaat Plaats dan je volgende spelden halverwege +tussen de eerste twee. Ga zo door! Speld halverwege andere spullen, totdat je er vertrouwen in hebt +er genoeg zijn. -Sew the cuff to the pants opening, as close to the the elastic as you can, but don’t sew into the elastic. +Stik de manchet aan de broek opening, zo dicht mogelijk bij het elastiek, maar stik niet in het elastiek. -![Cuffs sewn with simple method](step16.svg) +![Snaai manchetten met eenvoudige methode](step16.svg) -Finish the seam with a serger or other method. +Werk de naad af met een overlock of een andere methode. -### The enclosed seam method +### De naadmethode in de kast -Open the cuff. You will still be able to see the fold along its length, but you will be working with each side of the cuff individually. +Open de manchet. Je kunt nog steeds de lengte van de vouw zien, maar je werkt met elke kant van de manchet individueel. -Align the seam in the cuff with the inseam of the pants. Make sure that your cuff is outside of your pants, with good sides together. Pin in place, then pin the rest of the way around the cuff. +Leg de naad in de manchet gelijk met de innaad van de broek. Zorg dat je manchet buiten je broekzak zit, met de goede kanten op elkaar. Speld de rest van de weg rond de manchet vast. -Sew the cuff to the pants. +Stik de manchet aan de broek. -![Sewing the open cuffs to the pants](step16b.svg) +![Stik de open manchetten aan de broek](step16b.svg) -Press the cuff away from the pants. Press the seam allowance in on the opposite side of the cuff, maintaining the fold along the center of the cuff. +Strijk de manchet van de broek weg. Strijk de naadwaarde op de andere kant van de manchet in en houd de plooi langs het midden van de manchet. -Refold the cuff, turning half the cuff to the inside. Pin so that the seam allowance on the inside is just past the seam joining the cuff to the pants, and pin in place around the cuff. From the outside, stitch in the ditch, catching the inner cuff as you go. +Kort de manchet, draai de helft van de manchet naar binnen. Speld de naadwaarde aan de binnenkant net voorbij de naad aan de manchet aan de broekspijpen en speld vast rond de manchet. Van buitenaf, stik in de sloot door, pak de binnenmanchet terwijl je onderweg bent. -![Cuffs sewn with enclosed seams](step16c.svg) +![Manchetten naad met naden in de kast](step16c.svg) -## Step 17: Stitching the cuffs and waistband (optional) +## Stap 17: Stik de manchetten en tailleband (optioneel) -If you have wider cuff elastic, you may want to stitch a horizontal line halfway up the cuff. This will hold your elastic in place and help keep it from folding or twisting. Make sure to stretch the elastic evenly as you sew, so that it gathers the fabric evenly. (If you sew without stretching the elastic, you risk lumpy gathers and a leg opening too narrow to get your foot through.) +Als je een breder manchet hebt, wil je misschien een horizontale lijn halverwege de manchet stikken. Dit zorgt ervoor dat je elastiek op zijn plaats blijft en voorkomt dat je vouwt of draait. Zorg ervoor dat je het elastische gelijkmatig uitrekt terwijl je naait, zodat het de stof gelijk verzamelt. (Als je stikt zonder de elastiek uit te rekken, riskeer je forse gathers en een been opening te smal om je voet door te krijgen.) -If you like the look, you can also sew more than one line of stitches, evenly spaced between the top and bottom of the cuff. +Als je het uiterlijk leuk vindt, kun je ook meer dan één lijn stikken, Evenwichtig tussen de bovenkant en de onderkant van de manchet. -You can do the same for the waistband. +Je kunt hetzelfde doen voor de tailleband. -![Waistband and cuffs with decorative stitching](step17.svg) +![Waistband en manchetten met decoratieve stiksel](step17.svg) -If you put in eyelets for a drawstring, sew a line of stitches above the eyelets and a separate line -below the eyelets, leaving a channel wide enough for your drawstring. +Als je wenkbrauwen voor een koordje vaststikt, stik je een stiksel van stiksels boven de wandelgangen en een aparte lijn +onder de ogen verlaat een kanaal breed genoeg voor je tekenreeks. -## Step 18: Thread a draw string around the waist (optional) -If you put eyelets in your waistband, thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and out of the other eyelet. +## Stap 18: Thread een tekenreeks rond de taille (optioneel) +Als je vezels in je tailleband stopt, draag dan een trekkoord door één wenkelet, rond de tailleband en uit het andere oogsel. -There are tools to make this task easier, but one that almost everyone has is a simple safety pin. -Pin the safety pin to one end of your drawstring, then push it through the channel. The safety pin -will be easier to maneuver through the fabric, and it will pull the drawstring along with it. +Er zijn middelen om deze taak te vergemakkelijken, maar een die bijna iedereen heeft, is een eenvoudige veiligheidspanne. +Speld de veiligheidspeld vast aan één einde van je tekenreeks, en duwt deze vervolgens door het kanaal. De veiligheidspeld +is makkelijker te maneuveren door de stof, en het trekt de tekenreeks ermee op. -![Paco threaded with drawstring](step18.svg) +![Paco draad met tekenreeks](step18.svg) -## Step 19: Enjoy your Paco pants! -You did it! Way to go! +## Stap 19: Geniet van je Pacotaarns! +Het is je gelukt! Hoe gaat het! From 358d4439d85a3822b9d365cd1c58c8d6f964efcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:54 +0200 Subject: [PATCH 5913/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md index db5c93594a1..4ff6c48c182 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From a2c878baef732dee9a9189c4be479fd7b2b0ae96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:54 +0200 Subject: [PATCH 5914/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/nl.md index 4d4acb02f72..54a9c47c0a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -###### Cut out only what you need -Depending on the choices you made in your pattern, you may not need all parts. +###### Knip alleen wat je nodig hebt +Afhankelijk van de keuzes die je hebt gemaakt in je patroon, heb je mogelijk niet alle onderdelen nodig. Als een patroondeel niet is afgedrukt, betekent dit dat je het niet nodig hebt. @@ -10,10 +10,10 @@ Als een patroondeel niet is afgedrukt, betekent dit dat je het niet nodig hebt. - 2x **deel 1**: Dit is het achterpand. Knip deze uit je **buitenstof** met _goede kanten op elkaar_ - 2x **deel 2**: Dit is het voorpand. Knip deze uit je **buitenstof** met _goede kanten op elkaar_ - 2x **deel 3**: Dit is de tailleband. Knip dit uit je **buitenstof** - - 2x **deel 4**: Dit is de enkelboord. Cut these, from your **main fabric** with _good sides together_ (not needed if your chose not to have an elasticated hem) + - 2x **deel 4**: Dit is de enkelboord. Knip deze, van je **hoofdstof** met _goede kanten op elkaar_ (niet nodig als je koos om geen elastische zoom te hebben) - 2x **deel 7**: Dit is de paspel voor de achterzak. Knip 2 van deze uit je **buitenstof** met _goede kanten op elkaar_ - Uit je voeringsstof: - - 2x **part 5**: This is the front pocket bag. Cut these, from your **lining fabric** _on the fold_ (not needed if you chose to not have front pockets) + - 2x **deel 5**: Dit is het voorste zakdeel. Knip deze, van je **voering stof** _aan de vouw_ (niet nodig als je ervoor kiest om geen voorzakken te hebben) - 2x **deel 6**: Dit is het achterste zakdeel. Knip 2 van deze uit je **voeringsstof** _aan de stofvouw_ - Uit tussenvoering: - 2x **deel 8**: Dit is de versteviging van de paspel voor de achterzak. Knip 2 van deze uit **tussenvoering** From d038f2df2ea62151800e69c872e4ab3ee3510772 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:57 +0200 Subject: [PATCH 5915/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/nl.md index 5dc89f0d8af..4777c1b3ea5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the width of the sleeve vent. +Bepaalt de breedte van de mouw teken. From 460249363faa941640cf25768b4a36f10b77f969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:58 +0200 Subject: [PATCH 5916/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md index 26baa030bcd..b228248fda4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From 2f3d2b96d3763aaf9f8e0dfe443432712e447eae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sun, 29 Aug 2021 23:59:59 +0200 Subject: [PATCH 5917/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/nl.md index db1ac309f72..c248b1ae58b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the amount of main fabric that's folded over at the top of the path pockets. +Bepaalt de hoeveelheid hoofdstof die aan de bovenkant van het patroonvakje geplooid is. From e1aa2474a70b3734730acf4e33462304d7e6164e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:01 +0200 Subject: [PATCH 5918/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/nl.md index 82e9c498098..548124a4643 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount by which the hem is rounded at the front bottom. +Bepaalt de mate waarin de zoom aan de onderkant wordt afgerond. From 11ff9c31bf08722b9a48848ddc554ac9153dc148 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:09 +0200 Subject: [PATCH 5919/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/nl.md index 5a62847ba7f..586dfd2e24d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the length of the sleeve vent. +Bepaalt de lengte van de mouw vent. From deac97410529c8504494c196c86550e805c0b7cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:14 +0200 Subject: [PATCH 5920/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/nl.md index 97d75b4c1e6..d63ae3c3c27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/nl.md @@ -5,10 +5,10 @@ Hoeveel langer de mouw moet worden dan de mouw van de basisvorm. -###### This is not supposed to be zero +###### Dit mag niet 0 zijn -Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, -which is certainly too short for a coat. +Als je dit op nul zet, wordt de mouw dezelfde lengte als de basis lengte van het Bent blok, +die zeker te kort is voor een jas. Let op de standaardwaarde en gebruik dat als basis om de mouw korter of langer te maken. From 4464ab7cea12218bd235487e2a2c35fb772990ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:15 +0200 Subject: [PATCH 5921/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/nl.md index 772ce6376a4..572a81a8da9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Penelope consists of a front and a back piece. The front piece is always cut-on-fold. For the back piece, this depends on whether you wanted a vent, or moved the zipper to the back seam. Either of those options will have you cut out two individual pieces for the back. +Penelope bestaat uit een voorpand en een rugpand. Het voorpand is altijd inklapbaar. Voor het rugpand hangt dit af van de vraag of je een split wilde, of de rits naar de achternaad verplaatst. Met deze opties knip je twee afzonderlijke stukken op de achterkant. -When you cut out a piece on the fold, remember that the fold does not need to be in the middle of the fabric. -Choosing the placement of your pieces wisely can greatly reduce the amount of fabric you need for your skirt. +Als je een stuk aan de plooi knipt, vergeet dan niet dat de vouw niet in het midden van de stof hoeft te zitten. +Het verstandig kiezen van de plaatsing van je stukken kan de hoeveelheid stof die je nodig hebt voor je rok aanzienlijk verminderen. From 6f03b7f5af4adac0ac52007dcf56334900c4565e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:16 +0200 Subject: [PATCH 5922/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/nl.md index 733d4cf9c76..404075063f2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -A pencil skirt is a rather formal cut, and most commonly made in a suiting material. In other words, a fine wool. More casual options among medium weight fabrics include cotton or denim. +Een potloodrok is een nogal formele snede die meestal in een pakmateriaal is gemaakt. Met andere woorden, een mooie wol. Meer casual opties onder medium gewicht omvatten katoen of denim. -Using a fabric with some stretch will make it easier to get a comfortable fit and give you some more room to move about as pencil skirts fit rather tight. +Het gebruik van een stof met een beetje stretch maakt het makkelijker om een comfortabele pasvorm te krijgen en geeft je wat meer ruimte om rond te bewegen als een potlood-rok een beetje strak. From 4d8179b8ac503d25878b3208893372f5c8b21e53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:20 +0200 Subject: [PATCH 5923/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md index 88efcec5d94..d3a982c26f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From c4937f8fb5336c2be9c8ca5124d5440199aef89c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:22 +0200 Subject: [PATCH 5924/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md index aedd5fa7810..aacc6f47b38 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From 3bb4aaace44f15860a8e0d36b1a5d09da06077b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:24 +0200 Subject: [PATCH 5925/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md index 7d7772aa4dc..cd9543b38c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 17c6246e512ad73aaee1f61b3ce6b6eb42f046ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:25 +0200 Subject: [PATCH 5926/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/nl.md index 6823fa59ccc..9b7d0030bc6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the location of the zipper. Either at the back seam, or at the side seam +Bepaalt de locatie van de rits. Aan de achternaad, of aan de zijnaad From 784780415b58b60ff23bfa342a221d34eef65df9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:28 +0200 Subject: [PATCH 5927/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md index 0354abb755a..0554840b458 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 4069dce2d92a948c1f73001eb89f4032bf299dc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:30 +0200 Subject: [PATCH 5928/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md index 034598184af..485b7b6e4b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From b9c1aa1d9f9ddd4cd91379081b389fd58643a028 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:31 +0200 Subject: [PATCH 5929/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/nl.md index e018508282b..4ba9f50dad5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The amount of ease at the waist. +De hoeveelheid overwijdte aan de taille. From 4449c1e2674d2101ed0eb5eaa2652e5122765eb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:32 +0200 Subject: [PATCH 5930/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/penelope/instructions/nl.md | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/nl.md index 39dd8f522fa..aea55c31c59 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/nl.md @@ -2,45 +2,45 @@ ### Voering -Pencil skirts are tight. This limits your movement quite a bit. More so, when you try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get back up, stay quite high on your bum. Lining the skirt will make it move a lot easier around your curves, and thereby make it easier for you to move. +Potlood rokken zijn klein. Dit beperkt je beweging een beetje. Meer nog, wanneer je probeert te gaan zitten, zal de rok zich misschien van je taille proberen te trekken, of, als je een back-up hebt, blijf redelijk hoog op je bum. Door de rok te drinken kan het een stuk makkelijker rond je curves bewegen, waardoor je makkelijker kunt bewegen. -Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the lining to move. One inch for each of the front and back pieces is enough. You can either make a box pleat in the front and back, or add the extra fabric where the darts are. You do not need to sew darts in the lining fabric. Just a pleat at the dart position will be fine. +Het toevoegen van de voering kan worden gedaan door een wat korter voor- en achterpand te maken, dat wat extra stof in het midden heeft. De extra stof maakt het makkelijker voor de voering om te bewegen. Eén centimeter voor elk van de voor- en achterpand is genoeg. Je kunt een kuisplooi maken voor- en achterpand, of de extra stof toevoegen waar de nepen zijn. Je hoeft geen nepen in de voering te stikken. Alleen een plooi op de neep positie zal goed zijn. ### Tailleband -A waistband is optional on Penelope. If you omit it, there will be quite some stress on the top of the zipper. Make sure your zipper is up to the task. An invisible zipper might not be the best option then, since they can't always take that much strain. +Een tailleband is optioneel op Penelope. Als je het weggaat, zal er behoorlijk wat stress zijn aan de bovenkant van de rits. Zorg ervoor dat uw rits tegen de taak is. Een onzichtbare rits is misschien niet de beste optie dan, omdat ze niet altijd zoveel druk kunnen nemen. -### Zipper +### Rits -Without the zipper it will be impossible to get in and out of the skirt. So it should be at least the length from your waist to the largest part of your bum. Longer will make it easier to put the skirt on and off. Don't use one that's too long, because the part of the seam where the zipper is behaves differently than the part without it, and you want to try to make it invisible also in movement. +Zonder de rits zal het onmogelijk zijn om in en uit de rok te geraken. Dus het zou minstens moeten zijn de lengte van je taille tot het grootste deel van je kont. Langer zal het makkelijker maken om de rok aan en uit te zetten. Gebruik er geen een die te lang is, omdat het deel van de naad waar de rits zich anders gedragen heeft dan het deel zonder het deel en u wilt het ook onzichtbaar maken in beweging. -Traditionally, an invisible zipper is used in a pencil skirt. Lately there has been a trend to use zippers that are right in the open. Sometimes even from contrasting fabric. Choose what works for you in the style you're going for. Be creative (or not)! You might want to opt for an alternative option if your fabric is on the heavier side. +Traditioneel wordt een onzichtbare rits gebruikt in een potloodrok. De laatste tijd is er een trend geweest om ritsmakers te gebruiken die juist in het open zijn. Soms zelfs van contrasterende stof. Kies wat voor jou werkt in de stijl die je gaat gebruiken. Wees creatief (of niet)! Je kiest misschien voor een alternatieve optie als je stof aan de zwaardere kant staat. -### Vent +### Vuur -A vent in the back is optional with Penelope. It will allow you to walk a lot easier than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will be located. If you choose to have no vent, the default zipper location is on the side seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the back piece, and the zipper will be located on that seam. +Een split achter is optioneel met Peneloptie. Het stelt je in staat om veel makkelijker te lopen dan als je de rok zonder de rok maakt. De vent heeft ook invloed op waar de rits zich zal bevinden. Als je kiest voor geen split staat de standaard ritslocatie op de zijkant naad, en de achterkant wordt aangevouwen. Met de vent, moet er een naad zitten in het rugpand en de rits zit aan die naad. ### Nepen -Darts are used to compensate for the difference between your waist and seat measurements. Depending on this difference, there can be two darts, one dart, or no darts at all. More darts make for a potentially better fit. But if the amount of fabric that the dart will take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no darts will be included in the front and back pieces. +Nepen worden gebruikt om het verschil tussen je taille en zitvlak te compenseren. Afhankelijk van dit verschil kunnen er twee nepen zijn, één neep of helemaal geen nepen. Meer nepen zorgen voor een potentieel betere pasvorm. Maar als de hoeveelheid stof die de neep krijgt te klein wordt, zal het aantal nepen afnemen. Anders zou het erg moeilijk zijn om de nepen te stikken, en ze zouden waarschijnlijk nogal onzichtbaar worden. Sommige van het verschil zal worden genomen door de zijnaad en als het verschil klein is, worden er geen nepen aan de voor- en achterkant toegevoegd. ## Constructie -We're not going into a full explanation here on how to create all the individual details that make up a pencil skirt. We assume that you know how to sew a dart, insert an invisible zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/). +We gaan hier geen volledige uitleg geven over hoe je alle individuele details kunt maken die samen een potlood-rok vormen. We gaan ervan uit dat je weet hoe je een neep stikt, een onzichtbare rits, maak een vent, enz. Zo niet, dan zijn er talloze uitstekende artikelen beschikbaar op het -web, zowel schriftelijk als op video. Als je vastzit, kun je altijd naar [andere FreeSewers](https://discord.freesewing.org/) gaan. -First, sew all the darts. You want to press them towards the back. So for the back piece, that means you press boths sides towards eachother. For the front piece, just the opposite. +Stik eerst alle nepen. Je wilt ze op de rug duwen. Dus voor het rugpand, betekent dit dat je beide kanten op elkaar strijkt. Voor het eerste stuk, precies het tegenovergestelde. -The next thing you want to do is sew the seam that has the zipper, and insert the zipper into it. Follow the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using. +Het volgende wat je wilt doen is de naad die de rits heeft vaststikken, en de rits erin plakken. Volg de procedure die geschikt is voor het type rpper dat je gebruikt. -Sew up both the side seams. +Stik beide zijnaden vast. -Your next step depends on whether you have a vent and lining. If you're including a lining, now is the time to make it. The lining is made the same way that the rest of the skirt is made, with two exceptions; the darts are just pleats, and they have more 'ease' included. How you distribute this 'ease' is up to you. You can add it to the dart pleats, add another dart pleat, or make a box pleat in the middle. +Je volgende stap hangt ervan af of je een vent en voering hebt. Als je een voering toevoegt, is nu het moment om die te maken. De voering is op dezelfde manier gemaakt als de rest van de rok is gemaakt, met twee uitzonderingen; de nepen zijn slechts pleidooien en ze hebben ook meer 'eenvoudigheid'. Hoe je dit 'makkelijk' verdeelt, ligt bij jou. Je kunt het aan de neep pleats toevoegen, nog neep pleat toevoegen, of een doosje pleat doen in het midden. -Of course, if you include a lining, you have to include this in the way you've finished your zipper. And connect it to the vent, if your skirt has one of those. +Natuurlijk, als je een voering toevoegt, moet je dit opnemen op de manier waarop je klaar bent met je rits. En verbind het met de split als je rok er een heeft. -Next is attaching the waistband if your version has one. First fold it double along the long side and press. Add your interfacing. Sew it to the right side of the fabric. Then turn it over and press the seam into the waistband. Now use the stitch-in-the-ditch technique to finish the waistband. Add your choice of closure. +Vervolgens wordt de tailleband bevestigd als je versie er een heeft. Plooi het eerst dubbel langs de lange kant en strijk. Voeg je interface toe. Stik aan de rechterkant van de stof. Draai dan om en strijk de naad in de tailleband. Gebruik nu de stetch-in-the-ditch techniek om de tailleband af te werken. Voeg uw keuze voor sluiting toe. -All that is left now is to hem the skirt. +Het enige wat nu overblijft is om de rok te zoeden. From c417ed74dc13422a8d81e229cdcdf4556945f036 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:33 +0200 Subject: [PATCH 5931/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md index 0fcd5e8d118..f58367519a3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 9727d26a4bb71a2c8c44a12276127dfef9ef0207 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:34 +0200 Subject: [PATCH 5932/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md index ab6860a8f2a..1c54856d08e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 2b58e87e1f7a28cb45bb4fe616a00bcc15ec45c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:00:35 +0200 Subject: [PATCH 5933/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/nl.md index 5a412141f7e..c715eda9744 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ -To make Penelope, you will need the following: +Om Penelop te maken heb je het volgende nodig: - [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - - About 1 meter of a suitable fabric - - An invisible zipper - - Some interfacing for the waistband (if used) and maybe for the vent and hem - - Some sort of closure for the waistband (if used) - - Optionally: lining fabric + - Ongeveer 1 meter geschikte stof + - Een onzichtbare rits + - Een tussenvoering voor de tailleband (indien gebruikt) en misschien voor de vent en zoom + - Een soort sluiting voor de tailleband (indien gebruikt) + - Optioneel: voering stof From 9a20854bb5e72cf9c91ecc87834e9a16456ccf49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:13 +0200 Subject: [PATCH 5934/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/nl.md index e1287968a60..1754596a4c7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How far down does the back dart go from the waistband. This is a factor of the Natural Waist To Seat measurement. +Hoe ver de neep achteraan van de tailleband gaat. Dit is een factor van de Natuurlijke taille to Seat-maat. From 98361b07baeecfb4edf8e9f17114fb082640e7fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:14 +0200 Subject: [PATCH 5935/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../ui/draft/sharing-patterns-requires-an-account/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/draft/sharing-patterns-requires-an-account/nl.md b/markdown/org/ui/draft/sharing-patterns-requires-an-account/nl.md index d681615c3b0..2a1760f5a71 100644 --- a/markdown/org/ui/draft/sharing-patterns-requires-an-account/nl.md +++ b/markdown/org/ui/draft/sharing-patterns-requires-an-account/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: Sharing your patterns requires a FreeSewing account +title: Het delen van je patronen vereist een FreeSewing account --- -You can **export** your pattern to PDF, SVG, or other formats. +U kunt **uw patroon** exporteren naar PDF, SVG of andere formaten. -To **share** your pattern with others and be able to retrieve it later, you need a FreeSewing account. +Om je patroon **te delen** met anderen en het later terug te kunnen krijgen, heb je een FreeSewing account nodig. -A FreeSewing account is free of charge, and [you can sign up here](/signup/). +Een FreeSewing account is gratis en [je kunt hier registreren](/signup/). From e7e67f613688989a46f1826562b0d5817edbdff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:15 +0200 Subject: [PATCH 5936/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/sizes/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/sizes/nl.md b/markdown/org/docs/various/sizes/nl.md index e284a2b8048..d8eda6ef502 100644 --- a/markdown/org/docs/various/sizes/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/sizes/nl.md @@ -1,20 +1,20 @@ --- -title: Sizing tables +title: Sizing tabellen --- -FreeSewing does not use sizes. All our patterns are drafted to a set of measurements. +FreeSewing gebruikt geen groottes. Al onze patronen zijn opgesteld in een reeks metingen. -Since version 2.2 however, we do provide *standard sizes*. Each size is a set of measurements that is an estimation of what a person with a given neck circumference could have as measurements. +Sinds versie 2.2 bieden we *standaard formaten* aan. Elke grootte is een set van afmetingen die een persoon met een bepaalde halsomtrek kan hebben als maat. -This is not an exact science. We provide these sizes as a fast and easy way to get started with our patterns. But we do hope that you will take the time to take your own measurements, or have them taken. This will always yield better results. +Dat is geen exacte wetenschap. Wij bieden deze maten als een snelle en makkelijke manier om aan de slag te gaan met onze patronen. Maar we hopen wel dat u de tijd neemt om uw eigen maten te nemen of ze te laten nemen. Dat zal altijd betere resultaten opleveren. -##### Open in a wide view +##### Open in een brede weergave -These tables take up a lot or screen real-estate, which is why we - [show sizes in a wide view](/sizes/). +Deze tabellen nemen veel of het scherm onroerend goed in, dit is waarom we + [laten zien groottes zien in een brede weergave](/sizes/). From 0ed853de515b8fab4ece625adeedba6409bfb177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:16 +0200 Subject: [PATCH 5937/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/hashtags/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/hashtags/nl.md b/markdown/org/ui/community/hashtags/nl.md index 1abbfda2ede..b9daa7e7d9b 100644 --- a/markdown/org/ui/community/hashtags/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/hashtags/nl.md @@ -1,23 +1,23 @@ --- -title: Use of hashtags +title: Gebruik van hashtags --- Mocht je hashtags gebruiken op social media, gebruik dan de specifieke voor onze patronen. -For example, for Simon use `#FreeSewingSimon`: +Bijvoorbeeld voor Simon gebruik `#FreeSewingSimon`: -For questions or help, use `#AskFreeSewing`: +Voor vragen of hulp, gebruik `#AskFreeSewing`: -To show your support, or interact with the FreeSewing community in general, use `#WeAreFreeSewing`: +Gebruik `#WeAreFreeSewing` om ondersteuning te tonen, of te communiceren met de FreeSewing gemeenschap: -For extra impact, consider [including these images](/community/share/) +Voor extra impact, overweeg [inclusief deze afbeeldingen](/community/share/) From 9b000781408a3d57370d5e0776f0abb9e69a3bed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:17 +0200 Subject: [PATCH 5938/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/teams/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/teams/nl.md b/markdown/org/ui/community/teams/nl.md index 7d482fa98f7..5cb4ae3a8ea 100644 --- a/markdown/org/ui/community/teams/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/teams/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: Teams +title: teams --- -A team is no more than a group of people who are interested in the same topic, and who want to work together to move it forward. +Een team is niet meer dan een groep mensen die geïnteresseerd zijn in hetzelfde onderwerp, en wie wil samenwerken om het vooruit te helpen. -Teams emerge organically. When enough people get involved in a specific topic, it makes sense to branch it off into its own team. +Teams verschijnen biologisch. Wanneer genoeg mensen betrokken raken bij een specifiek onderwerp, heeft het zin om het in zijn eigen team te verdelen. From 6f5193070920e153bddb140bf0597cb0693b8349 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:18 +0200 Subject: [PATCH 5939/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/discord/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/discord/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/discord/nl.md index df727fc8946..c582ac7685a 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/discord/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/discord/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -We use [Discord](https://discord.freesewing.org/) as our main platform for discussion and cooperation. +We gebruiken [Discord](https://discord.freesewing.org/) als ons belangrijkste platform voor discussie en samenwerking. -You can join us at [discord.freesewing.org](https://discord.freesewing.org). +Je kunt je bij ons voegen op [discord.freesewing.org](https://discord.freesewing.org). -They also have an excellent mobile apps as well as clients for Windows, Mac, and Linux. Head over to [the Discord download page](https://discord.com/download) for those. +Ze hebben ook uitstekende mobiele apps en clients voor Windows, Mac en Linux. Ga naar [de Discord-downloadpagina](https://discord.com/download) voor deze. From 8e82e57628724f6fbe99bb5d15134e7329a672a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:19 +0200 Subject: [PATCH 5940/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/nl.md index 7d351243a7f..0c7a4b3ab7a 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ - - - - - - -Wherever makers meet, that's where you'll find us: +Waar mensen elkaar ontmoeten, is waar je ons vindt: From a0375e8babfe3318c0d128a382139a4880d3da54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:20 +0200 Subject: [PATCH 5941/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/facebook/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/facebook/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/facebook/nl.md index 8f9a079310e..0663cc2f0f9 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/facebook/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/facebook/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -We have [a FreeSewing Facebook group](https://www.facebook.com/groups/627769821272714) that you should join. +We hebben [een FreeSewing Facebook groep](https://www.facebook.com/groups/627769821272714) die je zou moeten aansluiten. -Note that the group is private, so you should request access, but that's merely to keep the bots and trolls at bay. +Let op dat de groep privé is, dus u moet toegang vragen, maar dat is alleen om de bots en trollen op afstand te houden. From aca4da9a7a10f0987594597e18610b1d9de8bf69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:22 +0200 Subject: [PATCH 5942/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/github/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/github/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/github/nl.md index 9ab429c9cf7..b028a262ebe 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/github/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/github/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -[The `freesewing` organisation on Github](https://github.com/freesewing/) holds all our repositories and source code. +[De `freesewing` organisatie op Github](https://github.com/freesewing/) bevat al onze repositories en broncode. -We don't only use Github for development, but also use Github issues for (lightweight) project management and discussion of feature request and bugs. +We gebruiken niet alleen Github voor ontwikkeling, maar gebruiken ook Github problemen voor (lichtgewicht) projectbeheer en discussie over functie verzoek en bugs. -It's also where you'll find the notes and agenda of our [contributor calls](/community/calls/). +Hier vind je ook de notities en agenda van onze [bijdrageroproepen](/community/calls/). From 6094ac98758726dd396babf76aea156803d228cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:22 +0200 Subject: [PATCH 5943/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/instagram/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/instagram/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/instagram/nl.md index e39ffdec82c..3fd702a90e0 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/instagram/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/instagram/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -Our Instagram account is [@freesewing_org](https://instagram.com/freesewing_org). -Follow us for updates on new pattern releases, makes from the community, and other news. +Ons Instagram-account is [@freesewing_org](https://instagram.com/freesewing_org). +Volg ons voor updates op nieuwe patroonreleases, maken van de community en andere nieuws. -When posting your makes in Instagram, please mention us so we can re-post, and use [our hashtags](/community/hashtags/). +Bij het plaatsen van je producten op Instagram, vermeld ons alstublieft zodat we weer kunnen posten, en gebruik [onze hashtags](/community/hashtags/). From 6d1a55eaee2b548acbef1b62eee369a3048b867f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:24 +0200 Subject: [PATCH 5944/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/reddit/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/reddit/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/reddit/nl.md index 56ea697f494..dea16c8c7ed 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/reddit/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/reddit/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -You can turn to [r/freesewing](https://www.reddit.com/r/freesewing/) on Reddit were you'll find people from the community hanging out. +Je kunt overgaan naar [r/freesewing](https://www.reddit.com/r/freesewing/) op Reddit als je mensen van de community die ophangen vindt. -It's not as active as our Discord community, but if Reddit is your thing, you might prefer it. +Het is niet zo actief als onze Discord community, maar als Reddit je is, kun je het misschien verkiezen. From 2e314cd72db5010410acf82927139942210e0451 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:24 +0200 Subject: [PATCH 5945/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/twitter/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/twitter/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/twitter/nl.md index d95b63c1def..8c19f8ea8d2 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/twitter/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/twitter/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -Our Twitter account is [@freesewing_org](https://twitter.com/freesewing_org). Follow us for updates on new pattern releases, makes from the community, and other news. +Ons Twitter-account is [@freesewing_org](https://twitter.com/freesewing_org). Volg ons voor updates op nieuwe patroonreleases, maken van community en ander nieuws. -When posting your makes in Twitter, please mention us so we can re-tweet, and use [our hashtags](/community/hashtags/). +Als je je producten op Twitter plaatst, vermeld ons dan alsjeblieft zodat we ons opnieuw kunnen tweeten, en gebruik [onze hashtags](/community/hashtags/). From 71edfe14c5bf9ff03bb0cd12ab8886856d9488c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:25 +0200 Subject: [PATCH 5946/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/where/youtube/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/where/youtube/nl.md b/markdown/org/ui/community/where/youtube/nl.md index 1e37f40a004..99dfce45551 100644 --- a/markdown/org/ui/community/where/youtube/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/where/youtube/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -Make sure to subscribe to [the FreeSewing YouTube channel](https://youtube.com/channel/UCLAyxEL72gHvuKBpa-GmCvQ) for our in-depth tutorials that walk you through our patterns. +Zorg ervoor dat je je abonneren op [het FreeSewing YouTube-kanaal](https://youtube.com/channel/UCLAyxEL72gHvuKBpa-GmCvQ) voor onze diepgaande tutorials die je door onze patronen lopen. -We also publish other tutorials there on how to work with the platform and develop pattern for it. +We publiceren daar ook andere tutorials over hoe te werken met het platform en daar patronen voor te ontwikkelen. From 68fb56036e0fc04009d1501487924f0f3e41016e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:26 +0200 Subject: [PATCH 5947/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/community/who/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/community/who/nl.md b/markdown/org/ui/community/who/nl.md index 5e489e0d914..d94d0d8c6c4 100644 --- a/markdown/org/ui/community/who/nl.md +++ b/markdown/org/ui/community/who/nl.md @@ -3,14 +3,14 @@ -##### There's more to the picture than meets the eye +##### Er is meer aan de foto dan aan het oog -This list of FreeSewing contributors is not exhaustive. -It only lists contributors who opted-in to having their name disclosed on our website. +Deze lijst van FreeSewing bijdragers is niet volledig. +Er worden alleen bijdragers genoemd die ervoor hebben gekozen hun naam openbaar te maken op onze website. -###### Are you missing? -Please [let us know on Discord]("https://discord.freesewing.org/") or -[create an issue]("https://github.com/freesewing/freesewing/issues/new"). +###### Mis je wel? +Laat ons weten op Discord]("https://discord.freesewing.org/") of +[creëer een probleem]("https://github.com/freesewing/issues/new"). From fba127479dc20e882cae18146e8ff8b9dbfd4200 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:27 +0200 Subject: [PATCH 5948/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/draft/how-to-share-a-pattern/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/draft/how-to-share-a-pattern/nl.md b/markdown/org/ui/draft/how-to-share-a-pattern/nl.md index fc6e33724f8..585e78fc37a 100644 --- a/markdown/org/ui/draft/how-to-share-a-pattern/nl.md +++ b/markdown/org/ui/draft/how-to-share-a-pattern/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Share this pattern with others +title: Dit patroon delen met anderen --- -With the link above, anyone can re-create this exact same pattern adjusted to their own measurements. +Met de bovenstaande link kan iedereen dit exact hetzelfde patroon opnieuw maken dat is aangepast aan zijn eigen metingen. From f26b59a5e51e7a4de5df77d838775cabfd405f59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:28 +0200 Subject: [PATCH 5949/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/draft/recreate-gist/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/draft/recreate-gist/nl.md b/markdown/org/ui/draft/recreate-gist/nl.md index fb2abf9c8d8..0a76e4a1ac4 100644 --- a/markdown/org/ui/draft/recreate-gist/nl.md +++ b/markdown/org/ui/draft/recreate-gist/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ --- -title: How to recreate a pattern from a Github gist +title: Hoe een patroon te maken vanuit een Github lijst --- -This page allows you to recreate a pattern from a [Github gist](https://gist.github.com/). +Op deze pagina kun je een patroon aanmaken vanuit een [Github vuist](https://gist.github.com/). -To do so, simply past either the full URL to the gist, or the gist's ID (the last part of the URL). +Om dit te doen, gaat u gewoon voorbij ofwel de volledige URL naar het gist, ofwel het gist-ID (het laatste deel van de URL). From 2016ae8d415d1c5ccea2fbfb138bc776ac92e190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:30 +0200 Subject: [PATCH 5950/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/rights/rectification/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/rectification/nl.md b/markdown/org/docs/various/rights/rectification/nl.md index 4b62ecc7abe..3439cda39ed 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/rectification/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/rectification/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: The right to rectification +title: Het recht op rectificatie order: 30 --- From 2d6cb1c89ac07be351c9d0d494f8bfbf82a238a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:31 +0200 Subject: [PATCH 5951/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/row-1/nl.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/row-1/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/row-1/nl.md index 4c3474a5274..6da5e7f99e0 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/row-1/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/row-1/nl.md @@ -1,20 +1,20 @@ - - - - - - -#### Sewing patterns made to your measurements +#### Naaipatronen gemaakt op uw metingen -All our patterns are *made-to-measure*. Not just graded up or down, but actually drafted to your exact specifications, just as you would on paper. +Al onze patronen zijn *op maat*. Niet alleen nagekeken of beneden, maar ook daadwerkelijk getekend volgens de precieze specificaties, zoals u op papier zou doen. #### Volgestampt met opties plus live preview -FreeSewing patterns come with options that allow you to customize different aspects of the pattern. Our live preview means no surprises: what you see is what you get. +FreeSewing patronen hebben opties die het mogelijk maken om verschillende aspecten van het patroon aan te passen. Onze live preview betekent geen verrassingen: wat je ziet is wat je krijgt. -#### Patterns you can share and adapt +#### Patronen kunt u delen en aanpassen -FreeSewing patterns often have so many options that one pattern can yield a variety of styles. You can share your patterns with others so they can get the same style, drafted to their measurements. +FreeSewing patronen hebben vaak zoveel opties dat één patroon een verscheidenheid aan stijlen kan opleveren. U kunt uw patronen delen met anderen, zodat ze dezelfde stijl kunnen krijgen, opgesteld op basis van hun metingen. -#### A community of helpful people +#### Een gemeenschap van behulpzame mensen -Questions about a pattern? Stuck on one of the steps when making your garment? No worries, help is available. +Vragen over een patroon? Vastzitten op een van de stappen bij het maken van je kleding? Geen zorgen, er is hulp beschikbaar. -[Join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) and discover what makes the FreeSewing community so great. +[Word lid van Discord](https://discord.freesewing.org/) en ontdek wat de FreeSewing community zo geweldig maakt. From a3e30f02af6496ac989adfb26e35770cc0a5f842 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:32 +0200 Subject: [PATCH 5952/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/share/nl.md | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/share/nl.md b/markdown/org/ui/share/nl.md index b09f3abe3fa..ca30d9fc6ec 100644 --- a/markdown/org/ui/share/nl.md +++ b/markdown/org/ui/share/nl.md @@ -1,21 +1,21 @@ --- -title: Sharing links +title: Links delen --- -Let the world know about FreeSewing. You can link to any specific page, or to the homepage: https://freesewing.org/ +Laat de wereld weten over FreeSewing. U kunt linken naar een specifieke pagina of naar de homepage: https://freesewing.org/ -You can use the images below, and make sure to [use the relevant hashtags](/community/hashtags/). +Je kunt onderstaande afbeeldingen gebruiken en zorg ervoor dat [de relevante hashtags](/community/hashtags/) gebruikt. -We Are FreeSewing +Wij zijn FreeSewing -For Instagram, you can use this square image: +Voor Instagram kun je deze vierkante afbeelding gebruiken: -We Are FreeSewing +Wij zijn FreeSewing -The images above are also available in other langauges: +De bovenstaande afbeeldingen zijn ook in andere talen beschikbaar: - - German: [wide](/share/de.wide.jpg) or [square](/share/de.square.jpg) - - Spanish: [wide](/share/es.wide.jpg) or [square](/share/es.square.jpg) - - French: [wide](/share/fr.wide.jpg) or [square](/share/fr.square.jpg) - - Dutch: [wide](/share/nl.wide.jpg) or [square](/share/nl.square.jpg) + - Duits: [wide](/share/de.wide.jpg) of [vierkant](/share/de.square.jpg) + - Spaans: [wide](/share/es.wide.jpg) of [vierkant](/share/es.square.jpg) + - Frans: [wide](/share/fr.wide.jpg) of [vierkant](/share/fr.square.jpg) + - Nederlands: [wide](/share/nl.wide.jpg) of [vierkant](/share/nl.square.jpg) From 9a02f9b61dd4c5605e71de1c6f704c610d5496f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:34 +0200 Subject: [PATCH 5953/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/other/give-feedback/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/ui/other/give-feedback/nl.md b/markdown/org/ui/other/give-feedback/nl.md index 32f60240e18..a9cf6dcff0e 100644 --- a/markdown/org/ui/other/give-feedback/nl.md +++ b/markdown/org/ui/other/give-feedback/nl.md @@ -8,7 +8,7 @@ title: Geef feedback We horen graag wat je geweldig (of verschrikkelijk) vindt aan FreeSewing. -Please [join our chat room](https://discord.freesewing.org/) and share your thoughts. +[neem deel aan onze chatruimte](https://discord.freesewing.org/) en deel je gedachten. From f6b5278428c935ff798b08465eb5668e6858df2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:34 +0200 Subject: [PATCH 5954/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/newsletter/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/newsletter/nl.md b/markdown/org/ui/newsletter/nl.md index 96a9629e920..324e6604f48 100644 --- a/markdown/org/ui/newsletter/nl.md +++ b/markdown/org/ui/newsletter/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -##### Subscribe to our newsletter +##### Op onze nieuwsbrief abonneren -Subscribe below and **once every 3 months** you'll receive an email from us with honest wholesome content. No tracking, no ads, no nonsense. +Abonneer je hieronder en **eenmaal elke 3 maanden** ontvang je een e-mail van ons met fatsoenlijke inhoud. Geen tracking, geen advertenties, geen nonsens. From dc117a4f0166ffc162ae5c2b816e5a03001e8db3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:35 +0200 Subject: [PATCH 5955/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/newsletter/account/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/newsletter/account/nl.md b/markdown/org/ui/newsletter/account/nl.md index f935bfccff4..f9b18628def 100644 --- a/markdown/org/ui/newsletter/account/nl.md +++ b/markdown/org/ui/newsletter/account/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: Manage your subscription in your account +title: Beheer uw abonnement in uw account --- -As a registered user, you can [manage your newsletter settings in your account][1]. +Als geregistreerde gebruiker kunt u [uw nieuwsbriefinstellingen beheren in uw account][1]. -If you'd like to sign up a different email address as the one linked to your account, you can do so below. +Als je een ander e-mailadres wilt registreren als het e-mailadres dat gekoppeld is aan je account, kun je dit hieronder doen. [1]: /account/settings/newsletter/ From bcf3bc42eb2714f23f7ae409469089d750cb0252 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:36 +0200 Subject: [PATCH 5956/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/updates/nl.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/updates/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/updates/nl.md index e0fbc1d2c38..85aca654b55 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/updates/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/updates/nl.md @@ -1,24 +1,24 @@ - - - - - - -## Latest updates +## Nieuwste updates ##### COVID-19: Mondmasker patroon -If you're looking for our facemask pattern, follow this link: +Als je op zoek bent naar ons facemask patroon, volg dan deze link: - - [Face mask pattern and instructions](/blog/facemask-frenzy) + - [Gezicht masker patroon en instructies](/blog/facemask-frenzy) ##### Gesprekken met bijdragers -Recently, we started organizing contributor calls. Anybody with an interest in FreeSewing is welcome to join. +Onlangs zijn we begonnen met het organiseren van bijdragers oproepen. Iedereen die geïnteresseerd is in FreeSewing is welkom om toe te treden. -All calls can be joined via [meet.freesewing.org](https://meet.freesewing.org/). Check [the calls schedule](/community/calls/) for details on the upcoming calls. +Bij alle oproepen hoort [meet.freesewing.org](https://meet.freesewing.org/). Bekijk [het aanroepschema](/community/calls/) voor meer informatie over de komende gesprekken. -##### We've moved to Discord +##### We zijn verplaatst naar Discord -We've moved our chat rooms from to Discord. Our legacy chat on Gitter is deprecated. +We hebben onze chatruimtes verplaatst van Discord naar Discord. Ons legacy chat op Gitter wordt niet meer ondersteund. -You can join us at https://discord.freesewing.org, or use this in-app Discord invite: https://discord.gg/YDV4GvU +Je kunt je bij ons voegen op https://discord.freesewing.org, of deze in-app Discord-uitnodiging gebruiken: https://discord.gg/YDV4GvU From 83495f6f0b0b8c4850b0dc06c0f67e31e637d5c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:37 +0200 Subject: [PATCH 5957/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/makers/nl.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/makers/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/makers/nl.md index 4c3474a5274..6da5e7f99e0 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/makers/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/makers/nl.md @@ -1,20 +1,20 @@ - - - - - - -#### Sewing patterns made to your measurements +#### Naaipatronen gemaakt op uw metingen -All our patterns are *made-to-measure*. Not just graded up or down, but actually drafted to your exact specifications, just as you would on paper. +Al onze patronen zijn *op maat*. Niet alleen nagekeken of beneden, maar ook daadwerkelijk getekend volgens de precieze specificaties, zoals u op papier zou doen. #### Volgestampt met opties plus live preview -FreeSewing patterns come with options that allow you to customize different aspects of the pattern. Our live preview means no surprises: what you see is what you get. +FreeSewing patronen hebben opties die het mogelijk maken om verschillende aspecten van het patroon aan te passen. Onze live preview betekent geen verrassingen: wat je ziet is wat je krijgt. -#### Patterns you can share and adapt +#### Patronen kunt u delen en aanpassen -FreeSewing patterns often have so many options that one pattern can yield a variety of styles. You can share your patterns with others so they can get the same style, drafted to their measurements. +FreeSewing patronen hebben vaak zoveel opties dat één patroon een verscheidenheid aan stijlen kan opleveren. U kunt uw patronen delen met anderen, zodat ze dezelfde stijl kunnen krijgen, opgesteld op basis van hun metingen. -#### A community of helpful people +#### Een gemeenschap van behulpzame mensen -Questions about a pattern? Stuck on one of the steps when making your garment? No worries, help is available. +Vragen over een patroon? Vastzitten op een van de stappen bij het maken van je kleding? Geen zorgen, er is hulp beschikbaar. -[Join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) and discover what makes the FreeSewing community so great. +[Word lid van Discord](https://discord.freesewing.org/) en ontdek wat de FreeSewing community zo geweldig maakt. From bffdabae3c07c572d4d02a465e73e9c87c6524c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:38 +0200 Subject: [PATCH 5958/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/errors/auth/admin-required/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/errors/auth/admin-required/nl.md b/markdown/org/ui/errors/auth/admin-required/nl.md index e3877a226b1..082919902fd 100644 --- a/markdown/org/ui/errors/auth/admin-required/nl.md +++ b/markdown/org/ui/errors/auth/admin-required/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: You need to be an admin to access this page +title: Je moet beheerder zijn om toegang te krijgen tot deze pagina --- -The page you tried to access is only available to FreeSewing users with an **admin** role. +De pagina die u probeerde te openen is alleen beschikbaar voor FreeSewing gebruikers met een **beheerder** rol. From d090c68e598cc26443031f76091ce29a4691af44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:39 +0200 Subject: [PATCH 5959/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/extra/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/extra/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/extra/nl.md index 4c5295de0a7..52024693ebb 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/extra/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/extra/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ - - - - - - -##### [New here?][1] -[Check our getting started guide][1] +##### [Nieuw hier?][1] +[Bekijk onze startgids][1] [1]: /docs/guide/ From ca531121f9d808e6e53d095089c87f01017c9730 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:41 +0200 Subject: [PATCH 5960/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/developers/nl.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/developers/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/developers/nl.md index 7b66c053e42..ef380e1aa61 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/developers/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/developers/nl.md @@ -1,25 +1,25 @@ - - - - - - -#### Curious how this works? +#### Eigenaardig hoe dit werkt? -FreeSewing is written in [JavaScript](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript). Our [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) and [patterns](/patterns) are available both for [NodeJS](https://nodejs.org/) and the browser. +FreeSewing is geschreven in [JavaScript](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript). Onze [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) en [patronen](/patterns) zijn beschikbaar voor [NodeJS](https://nodejs.org/) en de browser. -Our websites are built with [Gatsby](https://www.gatsbyjs.com/)/[React](https://reactjs.org/) and kindly hosted by [Netlify](https://www.netlify.com/). +Onze websites zijn gebouwd met [Gatsby](https://www.gatsbyjs.com/)/[React](https://reactjs.org/) en vriendelijk gehost door [Netlify](https://www.netlify.com/). -Everything runs in the browser except user data and conversion to PDF. For that, we have built a backend with [Express](https://expressjs.com/) exposing a REST API. +Alles draait in de browser, behalve gebruikersgegevens en conversie naar PDF. Daarvoor hebben we een backend gebouwd met [Express](https://expressjs.com/) die een REST API onthult. -Our code and markdown content is hosted by [Github](https://github.com/freesewing/). We use [Crowdin](https://crowdin.com/) for translations, search is handled by [Algolia](https://www.algolia.com/) and [Bugsnag](https://www.bugsnag.com/) does error handling for us. +Onze code en markdown inhoud wordt gehost door [Github](https://github.com/freesewing/). We gebruiken [Crowdin](https://crowdin.com/) voor vertalingen, zoekopdrachten worden afgehandeld door [Algolia](https://www.algolia.com/) en [Bugsnag](https://www.bugsnag.com/) doet fouten bij het afhandelen voor ons. -We are appreciative of these and other projects/companies that allow us to stand on their shoulders. +Wij waarderen deze en andere projecten/bedrijven die ons in staat stellen op hun schouders te staan. -#### Learn more +#### Meer informatie -Our [developer documentation](https://freesewing.dev) is available on [freesewing.dev](https://freesewing.dev). You'll find links to all our repositories there, as well as in-depth documentation, tutorials, and examples. +Onze [documentatie over ontwikkelaars](https://freesewing.dev) is beschikbaar op [freesewing.dev](https://freesewing.dev). Je vindt daar links naar al onze repositories, evenals diepgaande documentatie, tutorials en voorbeelden. #### Wil je meehelpen? Geweldig ❤️ Onze [documentatie voor bijdragers](https://freesewing.dev/contributors/) is een goed vertrekpunt. We hebben ook specifieke handleidingen voor [vertalers](https://freesewing.dev/translators/) en [editors](https://freesewing.dev/editors/). -Last but not least, [join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) where all the other contributors hang out. +Niet in de laatste plaats [sluit je aan bij Discord](https://discord.freesewing.org/) waar alle andere bijdragers ophangen. From da56ba6ba06eb7189b344cfc116cf6df49eceabe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:42 +0200 Subject: [PATCH 5961/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/homepage/designers/nl.md | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/homepage/designers/nl.md b/markdown/org/ui/homepage/designers/nl.md index b07108adebc..b568d0fbc57 100644 --- a/markdown/org/ui/homepage/designers/nl.md +++ b/markdown/org/ui/homepage/designers/nl.md @@ -1,23 +1,23 @@ - - - - - - -#### What is parametric design? +#### Wat is parametrisch ontwerp? -Parametric design refers to the use of parameters or variables to manipulate the outcome of a given design within its rules. +Parametrisch ontwerp verwijst naar het gebruik van parameters of variabelen om het resultaat van een bepaald ontwerp binnen de regels te manipuleren. -In sewing patterns, the *parameters* are what is provided by the user: Their measurements and options that they have selected. -The *rules* of the design are what you, the designer, make them. +In naaipatronen, de *parameters* zijn wat door de gebruiker wordt aangeboden: hun metingen en opties die ze hebben geselecteerd. +De *regels* van het ontwerp zijn wat jij als ontwerper maakt. -#### What does that mean for designers? +#### Wat betekent dat voor de ontwerpers? -When drafting or designing patterns or garments, it is common practice to start with a *fit model* (or *dress form*). The measurements of the fit model are used as input in the initial design. +Bij het tekenen of tekenen van patronen het is gebruikelijk om te beginnen met een *fit model* (of *ress form*). De metingen van het fit model worden gebruikt als input in het oorspronkelijke ontwerp. -Adapting the pattern for a different model is a tedious task, which is why patterns are graded up and down to cover different sizes. +Het aanpassen van het patroon voor een ander model is een vervelende taak, daarom worden patronen omhoog en omlaag beoordeeld om verschillende maten te dekken. -But in a parametric sewing pattern, adapting to different sizes or models *just works*. +Maar in een parametrisch naaipatroon, aanpassing aan verschillende maten of modellen *werkt gewoon*. -#### What can FreeSewing do for me? +#### Wat kan FreeSewing voor mij doen? -FreeSewing provides everything you need to create your own parametric sewing patterns with very little effort. +FreeSewing biedt alles wat je nodig hebt om je eigen parametrische naaipatronen te maken met heel weinig inspanning. -You are free to sell patterns you create, or contribute them to our growing collection. +U bent vrij om patronen te verkopen die u maakt of bij te dragen aan onze groeiende collectie. From 92c42addce12c885713f232a261a2c169f68d3d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:43 +0200 Subject: [PATCH 5962/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/errors/broken-draft/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/ui/errors/broken-draft/nl.md b/markdown/org/ui/errors/broken-draft/nl.md index ba7913f3bbf..ac27e5c9440 100644 --- a/markdown/org/ui/errors/broken-draft/nl.md +++ b/markdown/org/ui/errors/broken-draft/nl.md @@ -4,7 +4,7 @@ title: Er ging iets mis ##### Help ons FreeSewing beter te maken door dit probleem te melden -We'd like to gather diagnostics and [create an issue on Github](https://github.com/freesewing/freesewing/issues/new) to investigate what exactly went wrong. +We willen graag diagnostiek verzamelen en [maak een issue op Github](https://github.com/freesewing/freesewing/issues/new) om te onderzoeken wat er precies mis is gegaan. We houden je (gebruikers)naam uit de data, maar we willen toch graag je toestemming voor we deze data verzamelen en op Github zetten. From c9c111671f57a1fdbf4de71669320f18c4e47cd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:44 +0200 Subject: [PATCH 5963/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/errors/auth/user-required/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/errors/auth/user-required/nl.md b/markdown/org/ui/errors/auth/user-required/nl.md index ebd3a9f3289..0915190f934 100644 --- a/markdown/org/ui/errors/auth/user-required/nl.md +++ b/markdown/org/ui/errors/auth/user-required/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- -title: A FreeSewing user account is required to access this page +title: Een FreeSewing gebruikersaccount is vereist voor toegang tot deze pagina --- -The page you tried to access is only available to FreeSewing users. +De pagina die u probeerde te openen is alleen beschikbaar voor FreeSewing gebruikers. -You should either [log in](/login/) or [sign up](/signup/) before you can access this page. +U dient [in te loggen](/login/) of [zich aan te melden](/signup/) voordat u toegang hebt tot deze pagina. From 191a54f586349bdbaf08c616475b4ce438747f06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:45 +0200 Subject: [PATCH 5964/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/rights/restrict/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/restrict/nl.md b/markdown/org/docs/various/rights/restrict/nl.md index d6b9341a6a7..a992a0c5940 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/restrict/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/restrict/nl.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- -title: The right to restrict processing +title: Het recht om de verwerking te beperken order: 50 --- Je hebt het recht een restrictie aan te vragen voor het verwerken van je persoonlijke gegevens. -Go to [/account/actions/restrict][1] to request we restrict processing of your personal data. +Ga naar [/account/acties/beperken][1] om de verwerking van uw persoonlijke gegevens te beperken. -Your request will be granted immediately, and can only be undone by [contacting us][2] to lift the restriction. +Uw verzoek wordt onmiddellijk ingewilligd en kan alleen ongedaan worden gemaakt door [contact met ons opnemen][2] om de beperking op te heffen. [1]: /account/actions/restrict/ From bd6286ee9c792adeb3e01b65f2f8647b04ac3f4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:46 +0200 Subject: [PATCH 5965/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/rights/profiling/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/profiling/nl.md b/markdown/org/docs/various/rights/profiling/nl.md index 7266de14969..48a15c63252 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/profiling/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/profiling/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: Rights in relation to automated decision making and profiling +title: Rechten met betrekking tot geautomatiseerde besluitvorming en profilering order: 80 --- From f67c4aa4fcd7591111e573a47a3d8c658e13341f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:47 +0200 Subject: [PATCH 5966/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/splash/designer/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/designer/nl.md b/markdown/org/ui/splash/designer/nl.md index cddf36dfb7f..a097f12f018 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/designer/nl.md +++ b/markdown/org/ui/splash/designer/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -### For designers +### Voor ontwerpers -Find out how parametric design is different, and what that means for you as a designer +Ontdek hoe parametrisch ontwerp verschillend is, en wat dat voor u als ontwerper betekent From 4551605048049b21aa4f6c9db54afb64e5b34e77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:48 +0200 Subject: [PATCH 5967/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md index 46e0cd0bf6c..5620b7cce4b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md @@ -1,15 +1,15 @@ - **Buitenstof** - - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 front facing(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket welt(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket facing(s)** with _good sides together_ + - Knip **2 voorpanden** met _goede kanten op elkaar_ + - Knip **2 rugpanden** met _goede kanten op elkaar_ + - Knip **2 voorpanden** met _goede kanten op elkaar_ + - Knip **2 paspels zak** met _goede kanten op elkaar_ + - Knip **2 beleg zak** met _goede kanten op elkaar_ - **Voering** - - Cut **2 front lining(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 back(s)** with _good sides together_ - - Cut **2 pocket bag(s)** with _good sides together_ + - Knip **2 voering vooraan** met _goede kanten op elkaar_ + - Knip **2 rugpanden** met _goede kanten op elkaar_ + - Knip **2 zakdelen** met _goede kanten op elkaar_ - **Tussenvoering** - - Cut **2 front(s)** with _good sides together_ + - Knip **2 voorpanden** met _goede kanten op elkaar_ - Knip **2 tussenvoering zak** From 27d151700b758cc561a6da5733998867b73dfa55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:49 +0200 Subject: [PATCH 5968/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/nl.md index d8665e6e81e..81ac9e527de 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fabric/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ -You need a fabric with plenty of horizontal and vertical stretch (sometimes called “four-way stretch”) for this pattern. Preferably something that is comfortable, soft, and breathable. +Je hebt een stof nodig met veel horizontale en verticale stretch (soms "vierweg stretch") voor dit patroon. Bij voorkeur iets dat comfortabel, zacht en adembaar is. -Recommended fabrics include stretch jerseys, stretch mesh, stretch knits, or most fabrics with at least 5% spandex. For example, modal (rayon) jersey with spandex. +Aanbevolen stoffen zijn stretch jerseys, stretch mesh, stretch gebreken, of de meeste stoffen met ten minste 5% spandex. Zoals modale (rayon) jersey met spandex. From 157098cdc87ba42396d49162bf46ef1180e108de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:50 +0200 Subject: [PATCH 5969/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/ursula/instructions/nl.md | 74 +++++++++---------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/nl.md index 8afcd40131e..5b1d97a77bd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/nl.md @@ -1,81 +1,81 @@ -### Step 1: Sew the front to the first gusset piece +### Stap 1: Stik het voorpand aan het eerste zweefstuk -Place one of the gusset pieces on the front piece, _good sides together_, so that the crotch seams are aligned. Pin or baste at the seam allowance. +Leg een van de zweefstukken op het voorpand, _goede kanten op elkaar_, zodat de kruisnaden op één lijn staan. Speld of drieg aan de naadwaarde. -![Sew the front to the first gusset piece](step01.png) +![Stik het voorpand aan het eerste zweefstuk](step01.png) -### Step 2: Open flat +### Stap 2: Open plat -Open flat. You can press if you want to, but who presses underwear? +Vlak openen. Je kunt drukken als je wilt, maar wie strijkt er onderweers? -![Open flat](step02.png) +![Vlak openen](step02.png) -### Step 3: Sew the back to the first gusset piece +### Stap 3: Stik het rugpand aan het eerste zweefstuk -Place the back piece on the gusset, good sides together. Pin or baste at the seam allowance. +Leg het rugpand op de glans, met de goede kanten op elkaar. Speld of drieg aan de naadwaarde. -![Sew the back to the first gusset piece](step03.png) +![Stik de achterkant aan het eerste zweefstuk](step03.png) -### Step 4: Open flat +### Stap 4: Open plat -Open flat. +Vlak openen. -![Open flat](step04.png) +![Vlak openen](step04.png) -## Step 5: Attach the second gusset piece +## Stap 5: Bevestig het tweede gussetstuk -Get the front and back pieces out of the way by rolling them to the center. +Haal de voor- en achterpanden uit de weg door ze naar het midden te rollen. -Place the second gusset piece good sides together on top so that it lines up with the first gusset piece. The rolled-up front and back pieces should be sandwiched between your gusset pieces. +Leg de tweede zweefstuk met goede kanten op elkaar op de boven, zodat het lijnt met het eerste zweefstuk. De voor- en achterpanden van de roll-up stukken moeten tussen de stukken gesorteerd worden. -Sew the front and back gusset seams at your seam allowance using a serger or a zigzag stitch. +Stik de voor- en achterste naden aan de naadwaarde met behulp van een overlock of een zigzagsteek. -![Attach the second gusset piece](step05.png) +![Bevestig het tweede gussetstuk](step05.png) -## Step 6: Turn right side out +## Stap 6: Draai de rechterkant uit -Turn the undies right side out. All gusset seams should be enclosed. +Keer de troeven naar buiten. Alle gussetnaden moeten omzeild worden. -![Turn right side out](step06.png) +![Draai de rechterkant uit](step06.png) ### Stap 7: Stik de zijnaden -Pin the side seams good sides together. Sew the side seams at your seam allowance using a serger or a zigzag stitch. +Speld de zijnaad de goede kanten op elkaar. Stik de zijnaden aan de naadwaarde met een overlock of een zigzagsteek. ![Stik de zijnaden](step07.png) -Good work! Technically you could leave the edges raw since knit fabrics do not fray, but to help your undies stay up, you should probably add elastic to the legs and waist. Keep going. +Goed gedaan! Technisch gezien kan je de randen onbewerkte verlaten omdat jersey stoffen niet fragiel zijn, maar om je undieten op te laten blijven, moet je waarschijnlijk een elastiek toevoegen aan de broekspijpen en de taille. Blijf gaan. -### Step 8: Prepare elastic +### Stap 8: Bereid elastiek voor -Overlap the edges of each piece of elastic by your seam allowance and stitch together. You should have three elastic pieces: one for the waistband and two for the legs. +Vervang de randen van elk stuk elastiek met de naadwaarde en stik samen. Je zou drie elastische stukken moeten hebben: één voor de tailleband en twee voor de benen. -To ensure that you stretch the elastic evenly, divide the elastic into four quarters and mark the points with pins or chalk. Do the same to the waist and leg openings, marking the quarter points. +Deel het elastiek in vier kwartalen en markeer de punten met spelden of hoeken om het elastiek gelijk te maken. Doe hetzelfde voor de opening van de taille en de broekspijp, en markeer de kwart punten. -![Prepare elastic](step08.png) +![Bereid elastiek voor](step08.png) -![Quarter the openings](step08b.png) +![Kwart de openingen](step08b.png) -### Step 9: Sew elastic to the outside of the garment +### Stap 9: Stik elastiek aan de buitenkant van het kledingstuk -Pin the elastic to the waist and leg openings on the good side of the fabric, ensuring that you line up the quarter markings. If your elastic has a decorative edge, make sure that you line up the plain edge (not the decorative edge) of the elastic to the edge of the fabric. The decorative edge should be pointing towards the garment, not away from it. +Speld de elastiek aan de opening van de taille en de broekspijp aan de goede kant van de stof, zorg ervoor dat je de kwartaalmarkeringen oprijdt. Als je elastiek een decoratieve rand heeft, zorg ervoor dat je de rand van de naad (niet de decoratieve rand) van de elastiek naar de rand van de stof voert. De decoratieve rand moet naar het kledingstuk wijzen, niet weg. -Sew the elastic to the garment using a zigzag stitch. You will have to stretch the elastic slightly as you sew to make it lay flat against the fabric. Avoid stretching the fabric itself. +Stik het elastiek aan het kledingstuk door een zigzagsteek. Je zal het elastische beetje moeten rekken als je stik om hem plat tegen de stof te laten leggen. Vermijd de stof zelf uit te rekken. -![Sew elastic to the outside of the garment](step09.png) +![Stik elastiek aan de buitenkant van het kledingstuk](step09.png) -Trim away any excess fabric that causes bulk or sticks out from the elastic. +Knip alle overtollige stof weg die bulk of plakt uit het elastisch voorkomt. -### Step 10: Fold the elastic in and sew it down again +### Stap 10: Plooi het elastiek en stik het weer vast -Fold the elastic and fabric to the inside, enclosing the raw edge of the fabric under the elastic. You should be looking at the outside of the undies, a folded edge with a bit of the elastic peeking out. Sew using a zigzag stitch. +Plooi de elastiek en de stof naar de binnenkant en sluit de onafgewerkte rand van de stof onder de elastiek. Je zou naar de buitenzijde moeten kijken, een geplooide rand met een beetje elastische korte uitstraling. Stik met een zigzagsteek. -![Fold the elastic in and sew it down again](step10.png) +![Plooi het elastiek en stik het opnieuw vast](step10.png) -Repeat these steps for each of the waist and leg openings. +Herhaal deze stappen voor elk van de taille- en beenopeningen. -You did it! +Het is je gelukt! From e202f80866b55062a08418eca46871921ab0f16a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:51 +0200 Subject: [PATCH 5970/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/nl.md | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/nl.md index e936d01c2c9..c2d718b521d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/nl.md @@ -1,15 +1,15 @@ -To make Ursula, you will need the following: +Om Ursula te maken heeft u het volgende nodig: - [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) -- About 0.7 meter of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric)) -- About 3 meters of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic +- Ongeveer 0.7 meter geschikte stof (zie [Stofkeuze](/docs/patterns/ursula/fabric)) +- Ongeveer 3 meter ondergoed elastiek, zoals picot elastiek of vouw over elastiek -##### Binding methods may affect the seam allowance +##### Binding methoden kunnen de naadwaarde -If using fold over elastic (FOE) or doing knit binding, you may wish to trim away the seam allowance at the legs and waist before cutting. If you keep the seam allowance, the finished product will have a slightly higher waist and slightly smaller leg openings. +beïnvloeden als je de vouw over elastiek (FOE) gebruikt of jersey binden, Misschien wil je de naadwaarde aan de broekspijpen en taille wegknippen voor je ze knipt. Als je de naadwaarde houdt, heeft het eindproduct een iets hogere taille en iets kleinere broekspijpen. - ##### A serger/overlock is nice, but optional -As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig. You can just sew Ursula with a zigzag stitch. + ##### Een serger/overlock is mooi, maar optioneel +Zoals met alle breitwear en stretch stoffen zal een serger/overlock het leven makkelijker maken. Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig. Je kan Ursula gewoon naaien met een zigzagsteek. From bb0e5a2011a634c9de1cad12af241d79de8a9517 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:52 +0200 Subject: [PATCH 5971/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/nl.md index 9059424ddff..147d4c05bd8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option controls how much the back waist curves (revealing more or less skin). +Deze optie bepaalt hoeveel de omgekeerde golfcurves (min of meer skin) onthullen. From 643d782693db30966b33c4d2405ef5af34417b08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:53 +0200 Subject: [PATCH 5972/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/nl.md index 3ca8839e387..d3e74b37061 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option controls the amount of exposed skin on the back. +Deze optie bepaalt de hoeveelheid blootgestelde huid op de achterkant. From a74357c0a9b5d49139ac356bd9326bf9c55defa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:54 +0200 Subject: [PATCH 5973/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/nl.md index 0cd2c82ae31..d8f77ae0726 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/nl.md @@ -1 +1 @@ -Adjust this option for more or less stretchy elastic. +Pas deze optie aan voor meer of minder elastische. From a52cef5879f3b1af60979c58d224dd860b1fc6a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:55 +0200 Subject: [PATCH 5974/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md index bff06a2bef4..5a0a58c209e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 371189890982855474225a79b4e3430483025e37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:56 +0200 Subject: [PATCH 5975/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/nl.md index 07e19f05e63..e7479653025 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adjust this option for more or less stretchy fabrics. +Pas deze optie aan voor meer of minder elastische stoffen. From 74dc45bdccc4c50697ef2a429d5e20e3d02a3e93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:57 +0200 Subject: [PATCH 5976/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/nl.md index 880652b333d..5da1175970b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/nl.md @@ -1 +1 @@ -This option controls how much the front waist curves (revealing more or less skin). +Deze optie bepaalt hoeveel de golfcurves vooraan tonen (min of meer skin). From f964749739fc6dff7bcc10a5e8e59f0e4d434a46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:58 +0200 Subject: [PATCH 5977/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/nl.md index 2d69d0c35ee..264182fad0a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/nl.md @@ -1 +1 @@ -This option controls the length of the gusset. +Deze optie bepaalt de lengte van de gusset. From 94e9c51e01857787a6f73761781d7a5a7ab4a0f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:55:59 +0200 Subject: [PATCH 5978/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/nl.md index bb6293052df..2a672aa49c4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/nl.md @@ -1 +1 @@ -This options controls the width of the gusset. +Deze optie bepaalt de breedte van de gusset. From e74e1ddd2537da22e85b9603ad32a3d641399335 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:00 +0200 Subject: [PATCH 5979/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/nl.md index 0f99880fe9b..91a2e15ed57 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/nl.md @@ -1 +1 @@ -This option controls how high the leg is cut-out. +Deze optie bepaalt hoe hoog de broekspijp is. From cdcc1714370472e863f440eaf83a2fd43ec62690 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:01 +0200 Subject: [PATCH 5980/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/nl.md index ba4d6db08c0..61a8b710e78 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/nl.md @@ -1 +1 @@ -This options controls the height of the waist. +Deze optie bepaalt de hoogte van de taille. From fc813f76a834590ddace30afd909ff403aee847c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:02 +0200 Subject: [PATCH 5981/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/nl.md index 693e934eecf..981f554a1d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/nl.md @@ -1 +1 @@ -This option controls the amount of exposed skin on the front. +Deze optie bepaalt het aantal blootgestelde huid op de voorkant. From 6bbda74e904bfb81258d2477f33f2f5d41b7dcea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:03 +0200 Subject: [PATCH 5982/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md index 796b5fdf33c..71b7aaa7cef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From e73112cd80e361f8e1f8778ee25ecd551612237d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:04 +0200 Subject: [PATCH 5983/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/various/rights/portability/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/various/rights/portability/nl.md b/markdown/org/docs/various/rights/portability/nl.md index 970a64e29d7..a3a1c983d6b 100644 --- a/markdown/org/docs/various/rights/portability/nl.md +++ b/markdown/org/docs/various/rights/portability/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ --- -title: The right to data portability +title: Het recht op gegevensportabiliteit order: 60 --- Je hebt het recht om je persoonlijke gegevens te verkrijgen en opnieuw te gebruiken, voor eigen gebruik of bij verschillende diensten. -Go to [/account/actions/export][1] to export your data. +Ga naar [/account/acties/export][1] om je gegevens te exporteren. [1]: /account/actions/export/ From 8e61f0474e2151165504e54803d8d2b90c75ceb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:06 +0200 Subject: [PATCH 5984/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/nl.md index 51458163cf4..8c533ee3048 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This setting raises the waist in the back. Our waist does not sit horizontally, but is angled up at the back. This seting allows you to raise this in the back if you need it for a good fit. +Deze instelling legt de taille op de rug. Onze taille zit niet horizontaal, maar ligt aan de rug. Deze set stelt je in staat om dit in de rug te verhogen als je het nodig hebt voor een goede pasvorm. From 8ba980159e9fcaeacab8b3202698f01e0c58837a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:10 +0200 Subject: [PATCH 5985/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md index f9db72ff409..b19ac290879 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From e20b9a8eeebad97507d2ac8d27c86f2aa06a5752 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:11 +0200 Subject: [PATCH 5986/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/nl.md index 4eb6bd5c233..463ed52248e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/nl.md @@ -7,7 +7,7 @@ Niemand heeft een kaarsrechte rug, dus dit patroon gaat aan de nek 0.5 cm naar b ###### Waarom? Als je rug een beetje naar voor gebogen is kan het gebeuren dat je een teveel aan stof hebt aan je nek. Zonder mouwen of kraag zorgt dit dat je halslijn gaat openstaan. -Deze optie zorgt dat er een beetje stof aan de achterkant van de nek weggenomen wordt. It does so by 0.5 cm by default, but you can increase or decrease that value. +Deze optie zorgt dat er een beetje stof aan de achterkant van de nek weggenomen wordt. Het doet dit standaard met 0,5 cm, maar je kan die waarde verhogen of verlagen. Dit is eigenlijk geen neep, maar ik wist niet zeker hoe het te benoemen. Suggesties zijn welkom. From 35f92bc2cc37476b89495ca7e20d727b8854012c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:15 +0200 Subject: [PATCH 5987/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md index 08bb78201b8..a9c96ee28e1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 522f1a4dd79c279b63a60e28ed608ac27f83cf63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:17 +0200 Subject: [PATCH 5988/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/nl.md index a776d2c357b..995288b560a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/nl.md @@ -41,7 +41,7 @@ Strijk de naadwaarde tussen beleg en voering open. ![Sluit alle nepen](03a.png) -#### Close back darts +#### Sluit nepen achter Plooi je rugpand met de goede kanten op elkaar, en stik de achterste neep. @@ -209,7 +209,7 @@ Leg je voering in je gilet, met de goede kanten op elkaar. In andere woorden, je Leg de voering gelijk met de rand van de stof, en speld vast. -Begin aan de middenrug, en volg de halslijn tot aan de sluiting vooraan. Work your way around the hem, but leave about a 15cm gap at the center back. +Begin aan de middenrug, en volg de halslijn tot aan de sluiting vooraan. Werk je weg rond de zoom, maar laat ongeveer een gat van 15 cm achter aan de middenrug. #### Stik voering aan de stof @@ -276,9 +276,9 @@ Naai de knopen aan. Als je wil kan je een doorpitsteek rond de randen van je gilet gebruiken. -Een doorpitsteek wordt met de hand gemaakt. You run a simple stitch a few mm from the edges of your waistcoat, but only let your stitches surface for a few threads. Je hebt dit sowieso al gezien als een afwerking aan kostuumjasjes. +Een doorpitsteek wordt met de hand gemaakt. Je maakt een simpele steek een paar mm van de randen van je gilde, maar laat je steken enkel voor een paar draadjes hangen! Je hebt dit sowieso al gezien als een afwerking aan kostuumjasjes. -> You can pick-stitch with thread of the same colour, or use a contrasting colour if you're feeling bold. +> Je kunt een doorpitsteek maken met thread van dezelfde kleur, of een contrasterende kleur gebruiken als je je moedig voelt. > Een doorpitsteek geeft een bepaald uitzicht, maar bevestigt ook de stof aan de voering en beleg zodat dingen minder gaan rondschuiven. From bd1df5ec948eb8616c3d16d5607231094639b79c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:19 +0200 Subject: [PATCH 5989/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/nl.md index 2faff63d0dd..30a3ce496d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/nl.md @@ -1,15 +1,15 @@ -Ursula consists of a front, a back, and a lined gusset. +Ursula bestaat uit een voorpand, een achterkant en een hellende gusset. - **Buitenstof** - - Cut **1 front** + - Knip **1 voorpand** - Knip **1 rugpand** - - Cut **2 gusset** + - Knip **2 gusset** -##### Notes +##### Notities -- Ursula is a great scrap buster. If you have fabric scraps from making a [Teagan t-shirt](/designs/teagan/) or anything from a jersey fabric that has good stretch, this is a good way to use those up. -- You can use the same fabric for the whole garment, including the gusset lining. Some people prefer to use a cotton jersey instead to line the gusset. If you want to do that, cut **1 gusset** from your main fabric and **1 gusset** from your lining fabric. +- Ursula is een geweldige scrap buster. Als je stof restjes hebt van het maken van een [Teagan t-shirt](/ontwerpen/teagan/) of iets van een jersey stof die een goede stretch heeft, Dit is een goede manier om die te gebruiken. +- Je kunt dezelfde stof gebruiken voor het hele kledingstuk, inclusief de gussetvoering Sommige mensen gebruiken liever een katoenen jersey om de gusset te lijnen. Als je dat wilt doen, knip je **1 glansset** van je hoofdstof en **1 glansset** van de voering stof. From f3dfc8cd52d56519fc487150ef1dbdfc71029490 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:20 +0200 Subject: [PATCH 5990/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md index 69aa1121a53..448d8e8243f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From eabc5967f8a322d46dc06498ba2212ef5ad8175e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:21 +0200 Subject: [PATCH 5991/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md index c0868d46db8..983c6e867f9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![De verticale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3a71f959d4902b2750e1771043122de48e781d25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:22 +0200 Subject: [PATCH 5992/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md index da6066720ed..0d3ef73b59f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ -We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it. +We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen. -When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant. However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it. +Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen. -Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to prefer adjusting the width to fit the sleevecap. +Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we hebben de neiging om de breedte aan te passen aan de mouwkop. -To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width. This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed. Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the sleeve. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve. +Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevewidthguarantee_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8127c5f415b5affd4954a7e3c59c23d457c9e9d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:23 +0200 Subject: [PATCH 5993/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md index ebc31aac344..8eadef7eab6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The across back option on Brian](./acrossbackfactor.svg) +![De optie voor de rug over Brian](./acrossbackfactor.svg) -Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement +Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_acrossbackfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8cb9f78efc6b7ec394d0e8e5e548160dbf7a1cf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:24 +0200 Subject: [PATCH 5994/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md index fd3b64dbd09..0d30ebae3cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![De factor armsgat bij Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 75d9148bbc62b2101ee3bfcd74b0178d06375ba4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:25 +0200 Subject: [PATCH 5995/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md index 87c661cccb2..0e1a31850af 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -![Back neck cutout](./backneckcutout.svg) +![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c0a678de24a7123eb43d3e2646948999bc0adcdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:26 +0200 Subject: [PATCH 5996/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index 837b28605d5..efdc58ee740 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt in de mouwkop aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e013df990ad069a7e6eb294b4c340b93f69b3acf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:27 +0200 Subject: [PATCH 5997/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md index 6e14f427992..55fc910bc87 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![De verticale locatie van het omslagpunt](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 10ac1331b4e6228aadba48ffbd5fc78ea2352fdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:28 +0200 Subject: [PATCH 5998/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md index ea951bc23ae..f701d683348 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop. -The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder. -More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat. +De hoeveelheid extra stof in de mouwkop bepaalt hoe de mouw van de shouder rolt. +Meer ruimte maakt de mouwcurl in de naad zoals je op jassen ziet. Minder ruimte zorgt ervoor dat de mouw plat ligt. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere geweven stoffen heb je meer stof voor mouwkop nodig. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c1c0a30cfe7137074e77c5ef62ee6991cf9181ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:29 +0200 Subject: [PATCH 5999/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index 9d87e8fd28c..60435a5c4ce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 881eef31a694cc6bbe1f6910d593e61ffddd04c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:30 +0200 Subject: [PATCH 6000/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 62bcaff6d61..66f96566219 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![De verticale locatie van het tussenpunt vooraan](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4b035a9ba6c5b00094f69b297ec17eee5f4f302a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:31 +0200 Subject: [PATCH 6001/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/nl.md index ee2db5f83c6..6a929b2152a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapheightfactor/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ -![The sleevecap height factor option on Brian](./sleevecapheightfactor.svg) +![De factor hoogte van de mouwkop bij Brian](./sleevecapheightfactor.svg) -This factor controls the height of the sleevecap. +Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop. From e017704e224926e9d56a25b23c127c82bb5b21f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:32 +0200 Subject: [PATCH 6002/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md index c5ef2db9047..bca09fc773e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![De offset in het eerste kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6a1c1c596e1c20e70d645c26fae55ee18f6fe5ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:33 +0200 Subject: [PATCH 6003/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md index 4b6680c069a..3f6caf7f78e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1downwardspread.svg) +![De neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1downwardspread.svg) -This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq1spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From f63a786b3ab760da4a2822fdf7cea273a68066f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:34 +0200 Subject: [PATCH 6004/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md index 0f6e94d2d7c..cde0ed59e7a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![De compensatie in het tweede kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 2fd2d17831fe23f05afd4289bda72bc2cc6c0904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:35 +0200 Subject: [PATCH 6005/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md index e2f45a8f8b1..f7397c3ccd5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7637c062601e150d7423f9564cbbf54d89db2b2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:36 +0200 Subject: [PATCH 6006/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index d3c2eccd547..30ef2cdc940 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![De horizontale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van de bovenkant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1b38c2681bb3da4b9bb07119255ce4083a3aa302 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:37 +0200 Subject: [PATCH 6007/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md index 81b556b8e7a..f2cb32ca07f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen +- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_s3armhole_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3e79e7a1572ab68e6beb643b56aa2da364fd2f91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:38 +0200 Subject: [PATCH 6008/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md index 9494ac5a8ba..aa1ad8ab332 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -![The armhole depth factor on Brian](./armholedepthfactor.svg) +![De factor armsgat bij Brian](./armholedepthfactor.svg) -This option controls the depth of the armhole. +Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](wahid_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6707eb5cc2bb3fff0cd00403a06d7bf7a7a7e3c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:39 +0200 Subject: [PATCH 6009/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md index 9e735b056bb..e84384f35b1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -Controls the width of the waistband. +Bepaalt de breedte van de tailleband. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](titan_waistbandwidth_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3096f87a7c2728dfb91491542b1a741f08c51ae0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:40 +0200 Subject: [PATCH 6010/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md index cbf2cd97947..014d6acaa19 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentatie ontbreekt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](titan_crossseamcurveangle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 215a19f1d2009b5474f4f8439af54dffabba6bb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:41 +0200 Subject: [PATCH 6011/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md index b3d97590fb5..5859c6315be 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactory.svg) +![De verticale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecaptopfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1dcdf30cedf5600ebe3524ffb452ef26c9898693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:42 +0200 Subject: [PATCH 6012/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md index d65d241f1d2..c0e42a7d726 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread2.svg) -This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq4spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From bc36001dc409e82ee34443f8dbde88665268a1a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:44 +0200 Subject: [PATCH 6013/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md index 5916adaa029..1aa66ee7c73 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![De neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From bc5625e50e5be289cdeb829a9dbf13d5f2db3972 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:44 +0200 Subject: [PATCH 6014/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md index 2a217210b87..693d771e8a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From dd70fbc1641c54dbc8452e7685e53001fde4fa59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:45 +0200 Subject: [PATCH 6015/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md index 7bb074d7e51..867e914393b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![De compensatie in het vierde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 36fe751265a67260e9faca3c31858c80da4d465f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:46 +0200 Subject: [PATCH 6016/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md index e9760427454..e98265ad45b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d032df8c278b0d00fdaacb3acab89d3427e19bed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:47 +0200 Subject: [PATCH 6017/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md index b7fd068ea8a..eb8586721f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in de thrid quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 9b7554bc975b5d9a4d742224477d48b307b74b5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:48 +0200 Subject: [PATCH 6018/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md index db577a8ad3d..5cad53c4f63 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![De compensatie in het derde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From e107abe54896d3ae5c37e5dcc63dbcbf8c002dd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:50 +0200 Subject: [PATCH 6019/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md index 087a385fe66..9281966f7a5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](teagan_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 5517e9f20f3820fbb29bcf18110ce2958b748a56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:51 +0200 Subject: [PATCH 6020/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md index cfea4410678..ca9ae7c6cef 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the sleevecap top](./sleevecaptopfactorx.svg) +![De horizontale locatie van de bovenkant van de mouwkop](./sleevecaptopfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap top. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van de bovenkant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecaptopfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 936ccf1c25aa484fc4869a965b631b53bbe484fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:52 +0200 Subject: [PATCH 6021/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md index 344ca223826..3643aa2850a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap](./sleevecapq4spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq4spread1.svg) -This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq4spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From d6d9ee788884592094ee39e694a57f4da42e6117 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:53 +0200 Subject: [PATCH 6022/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/splash/developer/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/developer/nl.md b/markdown/org/ui/splash/developer/nl.md index 7087207e08f..548e72d6dd2 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/developer/nl.md +++ b/markdown/org/ui/splash/developer/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -### For developers +### Voor ontwikkelaars -FreeSewing is written in JavaScript. We have guides and docs for beginners and experts alike +FreeSewing is geschreven in JavaScript. We hebben handleidingen en documenten voor beginners en deskundigen From e724772dc87d3c2158495d9d823fbc422f615ff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:54 +0200 Subject: [PATCH 6023/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md index 13a2d679fcb..d59406c89f0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 490e27a2de252c9b5b5b19af3619eca3fdff4862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:55 +0200 Subject: [PATCH 6024/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md index 058c557a3d5..88eb94d26b3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](./backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3c7891cf8c6bd5d1152422d9fb1d3e3f5a559173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:56 +0200 Subject: [PATCH 6025/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md index aebecc055f4..f0f07dedad7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 939bd88d4a9b2cd9b8e89e65e5c508c85f3fd0e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:57 +0200 Subject: [PATCH 6026/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md index 4f997e8790e..db9ccb734d8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_cuffease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_cuffease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 82f58a64e5a43dc8006e8b7942114ac98101eeda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:58 +0200 Subject: [PATCH 6027/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md index c5180186b49..9107f736c3c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Overwijdte kraag](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kraag/nek. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_collarease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From fb1effb3354a668ab44c48e2b4b1735ea8e7a163 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:56:58 +0200 Subject: [PATCH 6028/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md index 0b07cc387f8..1023917be5f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_chestease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_chestease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 86d77e15e0ede9b05235d7a6f26650c48a20306b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:00 +0200 Subject: [PATCH 6029/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md index 9a47405acd1..2f1c30b1caa 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_bicepsease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_bicepsease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 2c2ab69e6528aec615df39d3ec8e502e1c113711 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:01 +0200 Subject: [PATCH 6030/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md index bc91dcd9d39..32090ad9d54 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_armholedepthfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 8d2715486863a1abe76630a7afe4b6c82f0d5fde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:02 +0200 Subject: [PATCH 6031/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md index 78f318d3b61..eee5a1ae183 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Extra uitsnijding armsgat vooraan](./frontarmholedeeper.svg) -Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back. +Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant. -Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper. +Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_frontarmholedeeper_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From da0514ffc977ec68571b3eb2e23c5395cb9ea3a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:03 +0200 Subject: [PATCH 6032/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md index d1ab0434469..7d53a58f595 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md @@ -3,5 +3,5 @@ Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](breanna_acrossbackfactor_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 72400f443287f0de21f5646bd59d9faea014529a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:04 +0200 Subject: [PATCH 6033/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md index cb3641be883..1c6acf2e5e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven +- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_s3collar_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c1721291ad47e46c1c9c2eab914de18b5ebaa6c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:05 +0200 Subject: [PATCH 6034/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md index a94bd806d74..7ddc5b1801f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen +- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_s3armhole_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c84903b5d6820af8d7eea0912dea1b3763f510fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:06 +0200 Subject: [PATCH 6035/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md index a4569d3de3a..72a3233696b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md @@ -3,8 +3,8 @@ ![Hals uitsnijding achteraan](backneckcutout.svg) -Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back. +Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](bent_backneckcutout_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 54a00156e48df31bfbbf1899f81ead4099eb4622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:07 +0200 Subject: [PATCH 6036/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md index d8d366f6e01..5602a051702 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -1,6 +1,6 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![Die horizontale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simon_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 5ff0aefe286878bc2f491c64480bcdf3b84d7686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:08 +0200 Subject: [PATCH 6037/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/ui/splash/maker/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/ui/splash/maker/nl.md b/markdown/org/ui/splash/maker/nl.md index 9568a49157d..4d08b7b8b4c 100644 --- a/markdown/org/ui/splash/maker/nl.md +++ b/markdown/org/ui/splash/maker/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -### For makers +### Voor makers -All our sewing patterns are made-to-measure & free to use, courtesy of our community +Al onze naaipatronen zijn op maat gemaakt & gratis te gebruiken, vervangend door onze gemeenschap From 9053d423622f5155599d0995d7d50dffa444743b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:09 +0200 Subject: [PATCH 6038/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md index 1c660b4e5c6..dabf0d68533 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ ![Overwijdte kraag](./collarease.svg) -Controls the amount of ease at your collar/neck. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kraag/nek. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_collarease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a3025e6e78b05633c828e51d2b929a9d7d5ce95b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:10 +0200 Subject: [PATCH 6039/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md index 43091a869d3..07ea5302995 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the armhole side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen +- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3armhole_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_s3armhole_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 72e9350a3fe45d32a632d63514de617d60ca1d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:11 +0200 Subject: [PATCH 6040/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md index df30f78f564..7d4018104fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the fourth quarter of the sleevecap](./sleevecapq4offset.svg) +![De compensatie in het vierde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq4offset.svg) -This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de vierde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq4offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 248ef6533e5404b7724cd2634b924bc3debd90f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:12 +0200 Subject: [PATCH 6041/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md index b2be6dc61a0..eaa2e148e11 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the first quarter of the sleevecap](./sleevecapq1offset.svg) +![De offset in het eerste kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq1offset.svg) -This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq1offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From fff830abc543cfc2830f2acd267c3adc7f87e77f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:13 +0200 Subject: [PATCH 6042/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md index c0bdf4bdf0d..00ff37788ad 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the third quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread2.svg) +![De neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread2.svg) -This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq3spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 75eca15e2dfa9e2487d57352eda603dfeda8ffd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:14 +0200 Subject: [PATCH 6043/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md index 60b428fe6fc..5ab62e31fda 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the thrid quadrant of the sleevecap](./sleevecapq3spread1.svg) +![De opwaartse spreiding in de thrid quadrant van de mouwkop](./sleevecapq3spread1.svg) -This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq3spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 7922225942ff581a023c006eeca4194905936022 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:14 +0200 Subject: [PATCH 6044/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md index 078b01aa31a..3d66adfabce 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the third quarter of the sleevecap](./sleevecapq3offset.svg) +![De compensatie in het derde kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq3offset.svg) -This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de derde quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq3offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 64770b854acb242eed3140c4b7d18a1ad1c03822 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:16 +0200 Subject: [PATCH 6045/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md index ab302456f80..18539eddf91 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The downward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread1.svg) +![De neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread1.svg) -This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq2spread1_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 6256bb65e6a551dc487b502c538a6b162b02b845 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:17 +0200 Subject: [PATCH 6046/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md index d4a31be6701..05cb2643bb5 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The offset in the second quarter of the sleevecap](./sleevecapq2offset.svg) +![De compensatie in het tweede kwartaal van de mouwkop](./sleevecapq2offset.svg) -This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie bepaalt de offset in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq2offset_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From eecd6742bce63fbe43d9f3a1ab89e784a8a65f39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:18 +0200 Subject: [PATCH 6047/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md index 7b457e2ec5d..bff9506ef30 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the first quadrant of the sleevecap](./sleevecapq1spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop](./sleevecapq1spread2.svg) -This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq1spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 111ddc3c4528ea155a660c027276aadbc7ff1bcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:19 +0200 Subject: [PATCH 6048/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md index 50b6344f4a9..fec2b05dabb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven +- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_s3collar_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 625625c65501efd10f56e4edb221cab112523790 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:20 +0200 Subject: [PATCH 6049/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md index 24ff4fe6685..420dfdf7895 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the front inflection point](./sleevecapfonrtfactory.svg) +![De verticale locatie van het tussenpunt vooraan](./sleevecapfonrtfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapfrontfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 79b2258a3eac9b944e7e999b091be153c7cb4f6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:21 +0200 Subject: [PATCH 6050/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md index 1c5559ef7f6..67df2f0887a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From c656facebc320f749a68c7ccae05621437faab81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:22 +0200 Subject: [PATCH 6051/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md index 499e81b4ab6..c28b443e9f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Determines the amount of sleevecap ease. +Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop. De hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop bepaalt hoe de mouw over de schouder valt. Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht. -For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease. +Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere geweven stoffen heb je meer stof voor mouwkop nodig. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 687e4cbe75abef6da4ccdf04debb5873afea9211 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:23 +0200 Subject: [PATCH 6052/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md index c77d1fa52e2..5a3283ff010 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The vertical location of the back inflection point](./sleevecapbackfactory.svg) +![De verticale locatie van het omslagpunt](./sleevecapbackfactory.svg) -This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapbackfactory_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 4f99e5aa908f1da242ec022bf49923ca6dea7dd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:24 +0200 Subject: [PATCH 6053/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md index f6339c19bd4..8e46eb49621 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the back inflection point](./sleevecapbackfactorx.svg) +![De horizontale locatie van het tussenpunt](./sleevecapbackfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve. +Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt in de mouwkop aan de achterkant van de mouw. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 1f1df91cf23039e292d8cff823ff00d142299cb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:25 +0200 Subject: [PATCH 6054/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md index 3bc2f4eb0b7..300510e199b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Overwijdte schouder](./shoulderease.svg) -Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte op de schouder tot schouder maat. -This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders. +Deze optie stelt je in staat om wat extra overwijdte aan de schouders te maken die de schoudernaad meer naar buiten en van de schouder verschuift. Hierdoor wordt extra ruimte gecreëerd voor extra kledinglagen onderaan, of meer gevormde/gewatteerde schouders. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_shoulderease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_shoulderease_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a390592adde81efe730c918ca73881de73149d40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:26 +0200 Subject: [PATCH 6055/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md index e6c0572fe2f..e8c379a64c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From 34691ee7b8242ff367cf5c377284f551a3b0d18d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:27 +0200 Subject: [PATCH 6056/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/nl.md index e7cf84582cf..5bb7150e875 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adds extra length to the tie. +Voegt extra lengte toe aan de das. From 868c9ceb9dff893a4598e1c1e73c9ab8f5914f13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:29 +0200 Subject: [PATCH 6057/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/nl.md index b7fb7d7f65c..e0d10b41847 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the chest pocket. +Bepaalt de diepte van de borstzak. From 1e430a7a29e9ad58d91c387af9cc32f64b244a39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:30 +0200 Subject: [PATCH 6058/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/jaeger/instructions/nl.md | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/nl.md index 994c5665288..0a907a2ccf8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -###### Jaeger documentation is under construction +###### Jaeger documentatie is in constructie -This documentation is not yet finished. +Deze documentatie is nog niet klaar. @@ -35,7 +35,7 @@ Kleef een rechthoekig stukje tussenvoering aan de verkeerde kant van de plek waa > ##### We plakken niet het hele voorpand vol > -> Sportieve jasjes worden meestal gemaakt van iets zwaardere stoffen. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible. +> Sportieve jasjes worden meestal gemaakt van iets zwaardere stoffen. Dat, en het feit dat ik liever canvas gebruik in plaats van fusibele tussenvoering, betekent dat ik de voorkant niet met nutteloos draait. #### Drieg de omtrek van de bies, markeer de eindpunten van de bovenrand @@ -98,7 +98,7 @@ Breng nu enkel de paspel naar de voorkant en leg hem mooi plat. Strijk opnieuw l ![Werk de borstzak af](finishChestPocket.svg) -On the backside, fold the pocket bag double and sew it to the pocket welt below the existing seamline of the welt. +Plooi het zakdeel dubbel en stik het aan de zak paspel onder de bestaande naadlijn van de paspel. Neem naald en draad en werk de borstzak met de hand af door de zijkanten van de paspel onzichtbaar aan het voorpand vast te naaien. @@ -132,9 +132,9 @@ Drieg nu de voorpanden in haardoek en het borststuk aan je voorpand. Denk eraan Tijd om je een echte kleermaker te voelen, en die revers te pikeren zoals ze nog nooit gepikeerd zijn. -Make sure to make the stitches a bit smaller towards the lapel tip, to make sure it lies flat against the chest, curling a bit inward instead of outward. +Zorg dat de steken een beetje kleiner zijn tegen de tip van de revers om ervoor te zorgen dat het plat tegen de kist ligt te knippen een beetje naar binnen in plaats van naar buiten. -> If you're not sure how to pad-stitch the lapels, [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll make an attempt to document it. +> Als je niet zeker weet hoe je de kippen stikt, [laat het ons weten](https://discord.freesewing.org/) en we doen een poging om het te documenteren. #### Revers contouren en breuklijn @@ -150,7 +150,7 @@ Onthoud: > > Probeer je naald niet helemaal door de stof te duwen als je het lint vastnaait, zo vermijd je dat je steken zichtbaar zijn aan de buitenkant. > -> Het is echter niet de bedoeling dat je het lint enkel aan het haardoek vastnaait. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front. +> Het is echter niet de bedoeling dat je het lint enkel aan het haardoek vastnaait. In plaats daarvan moet je proberen om elke steek een paar draadjes van je stof te halen. zodat de band vastzit en de steken niet zichtbaar zijn aan de voorkant. > > Dit is minder problematisch boven het breekpunt van de revers, waar de stof aan de achterkant komt te liggen. @@ -182,9 +182,9 @@ Leg de twee halve jasjes met de goede kanten op elkaar en stik de middenachterna -##### Note for sewing vents +##### Let op voor het naaien van vents -If you have a single vent, this seam will contain the vent. +Als je een enkele split hebt, zit deze naad in de vent. Stik het deel van de achternaad tot aan de split en het stukje naar opzij dat de split vormt. Stik niet verder naar beneden. @@ -201,12 +201,12 @@ Let op dat het haardoek niet mee vastgestikt wordt. -##### Align the shoulder notches +##### Leg de schoudermerktekens uit -Make sure to carefully align the shoulders based on the notches. -Because of the different shape of the back and front panels on the neck side, -the fabric edge looks different. So aligning those edges will not give you -what you need. +Zorg ervoor dat de schouders op basis van de merktekens goed op elkaar worden afgestemd. +Vanwege de verschillende vorm van de achter- en voorpanden aan de nekzijde, +ziet de rand van de stof er anders uit. Dus het aanpassen van deze randen geeft je niet +wat je nodig hebt. Dus zorg dat je op de merktekens afgaat. Daar dienen ze voor. From 4af20c9f3edd494cdad1025982b44cde2a68609f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:31 +0200 Subject: [PATCH 6059/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md index fd60b87f90c..a45ccd838df 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 56a081e30ee1de181d07ad9cc08bfc17ff442fb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:32 +0200 Subject: [PATCH 6060/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/nl.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/nl.md index 655f50421b7..3bd27d35586 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/nl.md @@ -13,21 +13,21 @@ Om Jaeger te maken heb je het volgende nodig: -####### Where to get all this stuff +####### Waar je al dit spul -Making Jaeger is a fun and rewarning project, but getting all the required bits and pieces can be challenging. +Het maken van Jaeger is een leuk project en een herwaarschuwing. maar het kan uitdagend zijn om alle vereiste bits en stukken te krijgen. -That is because this kind of project is somewhat more ambitious than the typical home sewing project, -and as a result, your local haberdashery is unlikely to stock all of these things. +Dat komt doordat dit soort projecten iets ambitieuzer is dan het typische naaiproject. +en als gevolg daarvan is het onwaarschijnlijk dat je lokale haberdashery al deze dingen gaat produceren. -Als je weet waar dit te vinden, super. If not, you can get a **Jacket trim pack** from -[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) in London, they ship to international customers. +Als je weet waar dit te vinden, super. Zo niet, dan kan je een **Jas trim pakket** krijgen van +[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) in Londen, ze verzenden naar internationale klanten. -It's a shop for professionals (they're not even open on Saturdays) but they don't require you to be a business -to place an order. +Het is een winkel voor professionals (ze zijn zelfs niet open op zaterdagen) maar ze vereisen niet dat u een bedrijf bent +om een bestelling te plaatsen. -I have no afiliation with these guys, but it's the only place I know of that will sell you a kit of -professional trimmings to make a jacket. +Ik heb geen afkomst met deze jongens, maar het is de enige plek waar ik weet dat je een kit van +professionele trimmers zult verkopen om een jas te maken. Als je weet hebt van andere plekken die zoiets doen, laat het dan weten. From 9e1aaafd45fd23bdc7f53bc4bb362c3a43270a81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:36 +0200 Subject: [PATCH 6061/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/nl.md index b05848ac5ff..2497d13dc3b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the length over which the buttons are spaced. In other words, the length from the top to bottom buttons. +Bepaalt de lengte van de spatie van de knopen. Met andere woorden, de lengte van de knoppen boven naar beneden. From ed9961471796c3985fbde6f2b935baf783b00af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:37 +0200 Subject: [PATCH 6062/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/nl.md index 1eac26b9665..46dfd335962 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of buttons. +Bepaalt het aantal knoppen. From 041f9f931460b9751cd4164e66225fa66226ce92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:38 +0200 Subject: [PATCH 6063/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/nl.md index 1d9bbad2f36..927c8199d2e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ ![Middenrug neep](centerbackdart.svg) -The reduction at the center back from shoulders to neck, which accomodates for a curved upper back. +De reductie aan de middenrug, van schouders naar nek, die aanpast voor een gebogen bovenrug. From 3922c58211756bd6b29725634e1a348ce2d30cad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:42 +0200 Subject: [PATCH 6064/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/nl.md index bc942875864..c7f11927a53 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/nl.md @@ -27,9 +27,9 @@ -###### Good sides together, or precise pattern matching? +###### Goede kanten samen of precieze patroonvergelijking? -When cutting out two, you can cut them [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). +Als je twee knipt, kun je ze [goede kanten samen](/docs/naaien/goed-zijden-samen-knippen). Als ik echter een stof met een patroon gebruik knip ik ze liever apart zodat ik meer controle heb over de plaatsing van het patroon. Als je alles apart uitknipt, onthou dan dat de delen gespiegeld moeten zijn. Dus draai of je patroondeel of je stof om als je een tweede deel knips. @@ -38,12 +38,12 @@ Als je alles apart uitknipt, onthou dan dat de delen gespiegeld moeten zijn. Dus -###### Cutting caveats +###### Grotten - - The chest piece is marked on the front. + knippen - Het borststuk is aan de voorkant gemarkeerd. - Voeg geen naadwaarde toe als je haardoek uitknipt, en knip schuin van draad. - - Het beleg vooraan en de voering van het voorpand zijn aangegeven op het patroondeel van het voorpand. Deze lijn splitst het patroondeel in twee. Je kan het patroondeel in twee knippen nadat je het voorpand uit je buitenstof geknipt hebt. De binnenzakextensie voor het beleg is apart geprint, en je kan dit terug op z'n plaats kleven nadat je het patroondeel uitgeknipt hebt. **Do not forget to add seam allowance to both the facing and the lining for this boundary seam**. + - Het beleg vooraan en de voering van het voorpand zijn aangegeven op het patroondeel van het voorpand. Deze lijn splitst het patroondeel in twee. Je kan het patroondeel in twee knippen nadat je het voorpand uit je buitenstof geknipt hebt. De binnenzakextensie voor het beleg is apart geprint, en je kan dit terug op z'n plaats kleven nadat je het patroondeel uitgeknipt hebt. **Vergeet niet naadwaarde toe te voegen aan zowel het beleg als de voering van deze naad**. -![Trace the front facing and lining from the front part](cuttingCaveat.svg) +![Volg het beleg aan de voorkant en de voering vanaf het voorpand](cuttingCaveat.svg) From 1ad4f003e8e57f0e7b182b7585045756e0b6108e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:46 +0200 Subject: [PATCH 6065/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md index 3ba7a928bcd..8705eaea20e 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 721867b614b7ea316e84dbf7eb1ab7f2a943821b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:47 +0200 Subject: [PATCH 6066/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/nl.md index 1cf4fca9580..d4045f47188 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of roll in the collar; how much the topcollar is higher than the undercollar. +Bepaalt de hoeveelheid rol in de kraag, hoeveel hoger de bovenkraag is dan de onderkraag. From aef093ef16b837c8c6203027f67fa48558d72dde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:52 +0200 Subject: [PATCH 6067/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/nl.md index f98a43d902c..95bee295edb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ ![Borstvorming](chestshaping.svg) -The vertical amount to slash & spread the upper front panel to shape the chest, as a factor of your chest circumference. +De verticale hoeveelheid die moet worden afgebroken & verspreid het bovenste voorpaneel om de kist te vormen, als een factor van je borstomtrek. From ab8d1e28c5df86ca8060259f1b57e8330d892d64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:53 +0200 Subject: [PATCH 6068/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md index d8d4dfedfde..365733240d9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From 529b840700a8cf887dc0b4236b8816205c58c196 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:54 +0200 Subject: [PATCH 6069/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/nl.md index 1e5988a35f4..9649dd498e4 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ -![Ribbing stretch on Hugo](./ribbingstretch.svg) +![Stretch boordstof over Hugo](./ribbingstretch.svg) Met deze optie kan je de stretch van je boord aanpassen. -Als je (bijvoorbeeld) 90% kiest, tekenen we voor elke 10 cm boord maar 9 cm. This way, 9cm of ribbing will be stretched to 10cm. +Als je (bijvoorbeeld) 90% kiest, tekenen we voor elke 10 cm boord maar 9 cm. Zo wordt 9 cm boord uitgerokken tot 10 cm. -If you're not sure what to pick, best is to take the ribbing you are going to use see how much of it -you need to stretch out to get to 10 cm with a *good* stretch. +Als je niet zeker weet wat je moet kiezen, het beste is om de boordstof die je gaat gebruiken mee te nemen, zie hoeveel er +je moet uitrekken om op 10 cm te komen met een *goed* rek. From 54d800ce4399a6ebb3fd21190e47b727e9bfbb1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:57:56 +0200 Subject: [PATCH 6070/6149] New translations cfp.yaml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/cfp.yaml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/cfp.yaml b/packages/i18n/src/locales/nl/cfp.yaml index 9546ba2ec29..e30b886c6f6 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/cfp.yaml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/cfp.yaml @@ -5,11 +5,11 @@ packageManager: Pakketbeheerder patternName: Patroon naam patternType: Patroon type patternCreated: Het skelet van je patroon is aangemaakt in -runTheseCommands: To get started, run this command +runTheseCommands: Voer dit commando uit om te beginnen. startRollup: In één terminal, start de rollup bundler in de volgmodus -startWebpack: "It will enter the 'example' folder, and start the development environment." +startWebpack: "Het zal de map 'voorbeeld' invoeren en de ontwikkelingsomgeving starten." devDocsAvailableAt: Documentatie voor ontwikkelaars is beschikbaar op -talkToUs: For questions, feedback or suggestions, join our Discord server +talkToUs: Voor vragen, feedback of suggesties, neem deel aan onze Discord server draftYourPattern: Teken je patroon testYourPattern: Test je patroon draftThing: 'Teken {thing}' From 8e3cf7c932b8de446e8fbbd984da980c59036dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:01 +0200 Subject: [PATCH 6071/6149] New translations theo.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/options/theo.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/theo.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/theo.yml index 80c9e69156d..fd27876d93d 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/theo.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/theo.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- wedge: title: Spie - description: Controls the length of the cross seam + description: Bepaalt de lengte van de kruisnaad legWidth: title: Breedte been description: Bepaalt de breedte van de broekspijpen From 4c501356203e27deda72126df174a0be3a02c71b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:07 +0200 Subject: [PATCH 6072/6149] New translations diana.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/options/diana.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/diana.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/diana.yml index 661b671b634..c885384ab66 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/diana.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/diana.yml @@ -4,5 +4,5 @@ shoulderSeamLength: description: Bepaalt de lengte van de schoudernaad drapeAngle: title: Drape angle - description: Controls the amount of drape + description: Bepaalt het aantal drape From 71448103341166e648d6c31206f68faeebd9ffb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:08 +0200 Subject: [PATCH 6073/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md index 718b4d60125..42ce06b5c54 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From af6ce5a0c46ba94dabc1b10fbed8226b8fc0a7a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:09 +0200 Subject: [PATCH 6074/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/faq/measurement-estimates/nl.md | 40 +++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/nl.md b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/nl.md index 40c9ae14e1d..d11a82258f9 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/nl.md +++ b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/nl.md @@ -1,16 +1,16 @@ --- -title: What are those symbols next to my measurements? +title: Wat zijn die symbolen naast mijn metingen? --- -You might have noticed these kind of icons next to your measurements: +Mogelijk heeft u dit soort pictogrammen naast uw afmetingen opgemerkt: -The value they represent shows how far the measurement deviates from the proportions we test our designs with: +De waarde die ze vertegenwoordigen toont hoe ver de meting afwijkt van de verhoudingen waarmee we onze ontwerpen testen met: @@ -34,7 +34,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -44,7 +44,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -54,7 +54,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -64,7 +64,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -74,7 +74,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -84,7 +84,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport @@ -94,26 +94,26 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
- Icon + Pictogram @@ -24,7 +24,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport - The value is significantly lower + De waarde is aanzienlijk lager
- The value is a good bit lower + De waarde is een goed beetje lager
- The value is a bit lower + De waarde is een beetje lager
- The value is very close + De waarde is heel dicht bij
- The value is very close + De waarde is heel dicht bij
- The value is a bit higher + De waarde is een beetje hoger
- The value is a good bit higher + De waarde is een beetje hoger
- The value is significantly higher + De waarde is aanzienlijk hoger
-These indicators serve a dual purpose: +Deze indicatoren dienen een tweeledig doel: - - Help you spot mistakes in your measurements (you know best where your outliers are) - - Help you anticipate where our software might struggle to come up with good results + - Help je fouten te vinden in je metingen (je weet het beste waar je buitenstaanders zijn) + - Help je te anticiperen op waar onze software moeite zou kunnen hebben met goede resultaten -##### There are no good or bad measurements +##### Er zijn geen goede of slechte metingen -Designing patterns for a variety of shapes is hard work. +patronen ontwerpen voor verschillende vormen is moeilijk. -Unlike other pattern companies, we don't limit ourselves to a particular size range. -All people and all bodies are welcome here. +In tegenstelling tot andere patroonbedrijven beperken we onszelf niet tot een bepaald bereik van de grootte. +Alle mensen en organen zijn hier welkom. -If it turns out it doesn't work for you, please [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll try to do better. +Als het voor jou niet werkt, laat het ons dan weten](https://discord.freesewing.org/) en we zullen het proberen te verbeteren. From 5cb7bacc62b5758d9d77c5bfbfd06163488dfe96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:10 +0200 Subject: [PATCH 6075/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md index 309cbd77310..a18bdaa1a89 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From fc547629a5d0ad55ac2eaeaabb58eb9177c7a99d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:11 +0200 Subject: [PATCH 6076/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/nl.md index c7110638d0e..f5d20eb9fd7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ -###### Documentation under construction -First the good news: There's a video series that shows how to make Hugo from start to finish. +###### Documentatie onder constructie +Eerst het goede nieuws: er is een video serie die laat zien hoe je Hugo van begin tot einde maakt. Scroll wat naar beneden, het staat op deze pagina. Nu het slechte nieuws: de geschreven instructies voor Hugo zijn nog niet compleet. From d76dfcd8dd734db6432c1edafcc89b3f0684d7cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:13 +0200 Subject: [PATCH 6077/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md index d1d6a6573e2..6eebef7191a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From ff55a64dbb20f1ad1c1ea536400b52ca9c76e725 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:16 +0200 Subject: [PATCH 6078/6149] New translations titan.yml (Dutch) --- packages/i18n/src/locales/nl/options/titan.yml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/titan.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/titan.yml index dd12de851e1..f331f49aec1 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/titan.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/titan.yml @@ -24,8 +24,8 @@ crossSeamCurveBend: title: Buiging binnenbeennaad description: Bepaalt de curve van de binnenbeennaad crossSeamCurveAngle: - title: Cross seam angle - description: Controls the angle of the cross seam + title: Grensoverschrijdende hoek + description: Bepaalt de hoek van de kruisnaad crotchSeamCurveStart: title: Begin van de curve van de kruisnaad description: Bepaalt hoe ver in de kruisnaad de curve start @@ -33,8 +33,8 @@ crotchSeamCurveBend: title: Buiging kruisnaad description: Bepaalt de curve van de kruisnaad crotchSeamCurveAngle: - title: Crotch seam angle - description: Controls the angle of the crotch seam + title: Kruisnaad hoek + description: Bepaalt de hoek van de kruisnaad waistBalance: title: Balans taille description: Bepaalt de horizontale positie van de taille in relatie tot het zitvlak From 8ec48c6fd6ac4f00871372b50b1e173e3dfc7bd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:17 +0200 Subject: [PATCH 6079/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/faq/email-trouble/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/nl.md b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/nl.md index 37e3ad91a7a..a8a47f5ee14 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/nl.md +++ b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/nl.md @@ -8,15 +8,15 @@ Probeer het ofwel met een ander e-mailadres, of [geef ons een seintje](https://d -##### Users in France are more likely to run into this problem +##### Gebruikers in Frankrijk hebben meer kans om op dit probleem te lopen -In France, several E-mail providers share the same filtering: +In Frankrijk verschillende e-mailproviders hebben dezelfde filtering: - - free.fr + - gratis. r - laposte.net - organge.fr - sfr.fr -They are all known to cause issues with deliveries. +Iedereen weet dat ze problemen veroorzaken bij de leveringen. From 2625ab2c991628f77f630d819b7f4e6ae3365edd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:18 +0200 Subject: [PATCH 6080/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/faq/breasts/nl.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/faq/breasts/nl.md b/markdown/org/docs/faq/breasts/nl.md index aff3f781b52..38e9e17b2ba 100644 --- a/markdown/org/docs/faq/breasts/nl.md +++ b/markdown/org/docs/faq/breasts/nl.md @@ -1,19 +1,19 @@ --- -title: "What's all this talk about with or without breasts?" +title: "Waar wordt met of zonder borsten over gesproken?" --- -Some people get confused by the terms _with breasts_ and _without breasts_. +Sommige mensen raken verward met de termen _met borsten_ en _zonder borsten_. -We use these terms as a gender-inclusive way to ask whether or not a person has breasts. +We gebruiken deze termen als een genderomvattende manier om ons af te vragen of iemand wel of geen borsten heeft. -##### As it applies to bodies -Nearly every clothing company has two main categories for their clothing: menswear and womenswear. These garment designs are usually based off of the ideal or average body. Meaning, for womenswear, the designer will likely make a garment for a body with breasts, narrow shoulders, a smaller waist and wide hips. +##### Zoals het van toepassing is op lichamen +Bijna elk kledingbedrijf heeft twee hoofdcategorieën voor zijn kledingwijze: mensontering en vrouwmoeder. Deze kledingontwerpen zijn meestal gebaseerd op het ideale of gemiddelde lichaam. Met andere woorden, voor vrouwen maakt de designer waarschijnlijk een kledingstuk voor een lichaam met borsten, smalle schouders, een kleinere taille en brede heupen. -These characteristics are generally thought of as _the typical characteristics of a woman's body_. However, we believe it is best to stay away from this; no body is average and we want to build a gender-inclusive environment. +Deze eigenschappen worden meestal beschouwd als _de typische kenmerken van het lichaam van een vrouw_. We zijn echter van mening dat het het beste is om hier buiten te blijven; geen lichaam is gemiddeld en we willen een genderomvattende omgeving bouwen. -We do not want to exclude anyone and we think that _body shape ≠ gender_. That's why we use the terminology **with breasts** and **without breasts**, simply asking whether a person has breast tissue or not. +We willen niemand uitsluiten, en we denken dat _body shape =→gender_. Daarom gebruiken we de terminologie **met borsten** en **zonder borsten**, De vraag is alleen of een persoon wel of geen borstweefsel heeft. -##### How it applies to patterns -Any user can draft any pattern on our site, as long as they provide the required measurements. Which for some patterns includes measurements that are only relevant if you have breasts. +##### Hoe het van toepassing is op patronen +Elke gebruiker kan elk patroon op onze site tekenen, zolang ze de vereiste metingen aanbieden. Voor sommige patronen zijn metingen die alleen relevant zijn als je borsten hebt. From 4c70eae3974372b032d96042f23b66ae73972091 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:20 +0200 Subject: [PATCH 6081/6149] New translations ursula.yml (Dutch) --- .../i18n/src/locales/nl/options/ursula.yml | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/packages/i18n/src/locales/nl/options/ursula.yml b/packages/i18n/src/locales/nl/options/ursula.yml index 349ed80f5d8..02a34e26f85 100644 --- a/packages/i18n/src/locales/nl/options/ursula.yml +++ b/packages/i18n/src/locales/nl/options/ursula.yml @@ -1,34 +1,34 @@ --- fabricStretch: - title: Fabric stretch - description: Adjust this for more or less stretchy fabrics + title: Stof stretch + description: Pas dit aan voor meer of minder elastische stoffen gussetWidth: title: Gusset width - description: Controls the width of the gusset + description: Bepaalt de breedte van de gusset gussetLength: - title: Gusset length - description: Controls the length of the gusset + title: Gusset lengte + description: Bepaalt de lengte van de gusset elasticStretch: - title: Elastic stretch - description: Adjust this for more or less stretchy elastic + title: Elastische stretch + description: Pas dit aan voor meer of minder elastische elastiek rise: title: Hoogte description: Bepaalt de hoogte van de taille legOpening: - title: Leg opening - description: Controls how high the leg is cut out + title: Been opening + description: Bepaalt hoe hoog de broekspijp wordt uitgeknipt frontDip: - title: Front waist dip - description: Controls how much the front waist curves (revealing more or less skin) + title: Voorste taille dip + description: Bepaalt hoeveel de taillecurven vooraan tonen (min of meer skin) backDip: - title: Back waist dip - description: Controls how much the back waist curves (revealing more or less skin) + title: Achterste dip taille + description: Bepaalt hoeveel de omgekeerde golfcurves (min of meer skin onthullen) taperToGusset: - title: Front exposure - description: Controls the amount of exposed skin on the front + title: Blootstelling voorzijde + description: Bepaalt de hoeveelheid blootgestelde huid aan de voorkant backExposure: - title: Back exposure - description: Controls the amount of exposed skin on the back + title: Blootstelling rug + description: Bepaalt de hoeveelheid gelekte huid aan de achterkant From 9c27b0a5c6ca14c5e5ee4009e860baec7edb4944 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:22 +0200 Subject: [PATCH 6082/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/nl.md index aef6c7c7ed7..bbc0f56ecbd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This adds a vent to the back of the skirt. +Dit versterkt een vent aan de achterkant van de rok. From 2a5441d5de3e8f27abc408223d6ddc62e719ade4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:24 +0200 Subject: [PATCH 6083/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/nl.md index 0087c1f8fd5..b13395a78b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/nl.md @@ -3,10 +3,10 @@ Bepaalt de breedte van de broekspijpen. -This pattern used to come in two variations. Theodore, and Theo, the latter having -a slimmer cut. +Dit patroon kwam in twee variaties. Theodore en Theo, de laatste heeft een afgeslankte +. -Since FreeSewing v2.0 we've merged these into a single pattern and this option -allows you to alter the leg width. +Sinds FreeSewing v2.0 hebben we deze samengevoegd tot een enkel patroon en deze optie +laat je toe om de breedte van de been te veranderen. From 6aae565f71edbea9ec1dbb21f624a369f6fa948b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:27 +0200 Subject: [PATCH 6084/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/nl.md index 8517bf04bf5..1cef9bea172 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ - **Buitenstof** - - Cut **2 front** with _good sides together_ - - Cut **2 back** with _good sides together_ + - Knip **2 voorpand** met _goede kanten op elkaar_ + - Knip **2 rug** met _goede kanten op elkaar_ -Titan is a trouser block. There's only the front and back of each leg. +Titan is een broekspijp. Er is alleen de voor- en achterkant van elk been. From 11e463df8ae05656069f422a3df9f4a3ba186676 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:28 +0200 Subject: [PATCH 6085/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md index c9642d0c35a..b1e16f63ba8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From de72ddc6c0df15995c19e230d10c597f0dc6fcad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:29 +0200 Subject: [PATCH 6086/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/nl.md index 377df518268..c4dec9d5dcf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This is a block, and as such is typically made in muslin to verify the fit. +Dit is een blok en als zodanig is het meestal gemaakt in muslin om de pasvorm te verifiëren. From ce88a6fe0cd50d43e7d6cfde67cd61e293db760f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:29 +0200 Subject: [PATCH 6087/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/titan/instructions/nl.md | 26 +++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/nl.md index 20a0feb06b5..57a0a87a7a6 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/nl.md @@ -1,29 +1,29 @@ -### Step 1: Join the outseam +### Stap 1: Bevestig de buitennaad -Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back. +Stik de buitennaad aan (de naad die langs de zijkant van je been loopt) van het voor- en achterpand. -Repeat the step for the other leg, but **make sure they are the mirror image of each other**. +Herhaal de stap voor de andere broekspijp, maar **zorg ervoor dat ze de spiegelafbeelding van elkaar** zijn. -### Step 2: Join the inseam +### Stap 2: Bevestig de binnennaad -Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back. +Bevestig de binnennaad (de naad die langs de binnenkant van je broekspijp) van de voor- en achterpand. -You now have a leg. Repeat this step for the other legs, once again making certain they are mirror images of each other. +Je hebt nu een been. Herhaal deze stap voor de andere benen, waarbij ze er nogmaals voor zorgen dat ze spiegelbeelden van elkaar zijn. -### Step 3: Join the cross seam +### Stap 3: Bevestig de kruisnaad -Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out. +Keer de ene broekspijp met de goede kant in, en de andere met de goede kant naar buiten. -Now tuch the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their _good sides together_. +Grijp nu de *goede kant uit* in de *goede kant in* broekspijp, zodat ze hun _goede kanten samen_ hebben. -You can now align and sew the cross seam. +Je kan nu de kruisnaad uitlijnen en stikken. -###### You probably want to insert a zipper +###### Je wilt waarschijnlijk een rits -You should insert a zipper or leave the last part of the cross seam open (so you can pin it). -If you don't you wont be able to put on Titan to check the fit. +plaatsen of het laatste deel van de kruisnaad laten open (zodat je hem kan spelen). +Als je niet in staat bent Titan op de juiste plek te zetten. From 97398c6b444a1f10a72c5b4148bbec938d6238c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:31 +0200 Subject: [PATCH 6088/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md index f40e3915655..db81e91cc46 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From b3639b75515c00c0a4532a008123ef6a7bd372f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:31 +0200 Subject: [PATCH 6089/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/needs/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/nl.md index ff57065b2e0..e510b497142 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Titan, you will need the following: +Om Titaan te maken heb je het volgende nodig: - Basis naaimateriaal -- About 1.5 meter of suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric)) +- Ongeveer 1,5 meter geschikte stof ([zie Stoffen opties](/docs/patterns/titan/fabric)) From 4e28ea6c0a14376f8a8001416ca3103207992c40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:32 +0200 Subject: [PATCH 6090/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/titan/options/crossseamcurvebend/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/nl.md index bcb90609f4a..1f5354ea687 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the curvature of the cross seam curve. +Bepaalt de curve van de kruisnaad -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Mensen met een bloemmantel zullen zich beter aanpassen door dit te verhogen. aangezien de curve later zal beginnen, +en dit zal minder stoffenpooling bij de bum zijn. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal) ruimte te creëren voor hun achter. From fe03687faacc24867abc0c817fdef715ba2a6909 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:33 +0200 Subject: [PATCH 6091/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/titan/options/crossseamcurvestart/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/nl.md index 408c8aecfe4..5dbb8c1f53f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the start of the cross seam curve. +Bepaalt het begin van de kruisnaadcurve. -This curve has an influence on the amount of fabric at your bum. +Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum. -People with a flatter bum will get a better fit by increasing this, as the curve will start later, -and this there will be less fabric pooling at the bum. +Mensen met een bloemmantel zullen zich beter aanpassen door dit te verhogen. aangezien de curve later zal beginnen, +en dit zal minder stoffenpooling bij de bum zijn. -People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizontal) room for their behind. +Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal) ruimte te creëren voor hun achter. From 4a44d10f620648cdd287d293bb47bd8b6a517028 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:34 +0200 Subject: [PATCH 6092/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/nl.md index 3dd1ba4a2f0..022f6e22a13 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls by how much the crotch is lowered. +Bepaalt hoeveel het kruis verlaagd is. -Lowering the crotch makes for a more casual fit. -A signigicantly lowered crotched can also be a style choice. +Het kruis verlagen zorgt voor een meer casual pasvorm. +Een betekenisvol verlaagde kruis kan ook een keus zijn. From b484a4167489dd8219584dbabf4cd0a0249a2f04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:35 +0200 Subject: [PATCH 6093/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/nl.md index 37cf5ed93a7..6605d9df463 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch. +Bepaalt de curve van de kruisnaad, die de pasvorm aan je kruis beïnvloedt. From ee204c31c3aa158721d021d02f59a730d23f33d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:36 +0200 Subject: [PATCH 6094/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/nl.md index b469800049d..f7fa116f685 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/nl.md @@ -1,3 +1,3 @@ -Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch. +Bepaalt waar de kruisnaad begint te draaien, wat de pasvorm aan het kruisje beïnvloedt. From 131bb4cb14464697d6d39fbe37a728e46662d00f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:37 +0200 Subject: [PATCH 6095/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md index 4ab3b894ac3..fa29c98fd27 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 76ed0deb6d7bb3d9deaba62d2bae57269e02dd27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:39 +0200 Subject: [PATCH 6096/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/nl.md index 8cbd59273d2..2534ee0bef8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the position of the grainline. +Bepaalt de positie van de draadrichting. -You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body. +Je kunt dit gebruiken om de draadrichting naar binnen of naar buiten te verplaatsen als dat beter werkt voor je lichaam. From 4458a2866adf6b65fcf8627b8330c250ddeaf186 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:40 +0200 Subject: [PATCH 6097/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/nl.md index 0087c1f8fd5..b13395a78b9 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/nl.md @@ -3,10 +3,10 @@ Bepaalt de breedte van de broekspijpen. -This pattern used to come in two variations. Theodore, and Theo, the latter having -a slimmer cut. +Dit patroon kwam in twee variaties. Theodore en Theo, de laatste heeft een afgeslankte +. -Since FreeSewing v2.0 we've merged these into a single pattern and this option -allows you to alter the leg width. +Sinds FreeSewing v2.0 hebben we deze samengevoegd tot een enkel patroon en deze optie +laat je toe om de breedte van de been te veranderen. From 222c4f4b32b157003ac05f736924acd5bd574d1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:41 +0200 Subject: [PATCH 6098/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md index 6371b570280..d681efdd936 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From d0d557bdd60d4c32fcf812965f46dab42cd5761f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:42 +0200 Subject: [PATCH 6099/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md index 38bfa0a32cc..ec14d13ac79 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 1bb6f87d15f17e2a42f2e9803be9b3ca9f1dafb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:44 +0200 Subject: [PATCH 6100/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md index 45ea94aba45..ca08528f282 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From 1ff6f9e71b631c4d1eef56cde918279f7a91f8b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:46 +0200 Subject: [PATCH 6101/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/nl.md index 0f69c8d2fa2..38fd0799686 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ ## Stof voor een das -The ties you find in the store are typically made out of silk or some imitation silk poly. Het is dus niet verrassend dat dit goede opties zijn. +De dassen die je in de winkel vindt worden meestal gemaakt van zijde of imitatiezijde geplakt. Het is dus niet verrassend dat dit goede opties zijn. -In general, you want something with good drape so that your tie hangs nicely. Je das schuin van draad knippen kan ook helpen. +Over het algemeen wil je iets dat goed valt zodat je das mooi hangt. Je das schuin van draad knippen kan ook helpen. Ik gebruik zelf graag verschillende stoffen voor dassen. Dingen als denim of ribfluweel maken geweldige dassen, en zijn ook een beetje anders dan de gemiddelde das uit de winkel. From 2dc85988e27d7eca893b1785f112a054903e3b62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:48 +0200 Subject: [PATCH 6102/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/nl.md index 64e46697113..5c731a2d15b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je knies, wat ook de breedte van de broekspijpen bepaalt. From 5e35a63a7a71022001cc511bbf8020e5eb12bdf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:49 +0200 Subject: [PATCH 6103/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/nl.md index a7ade611996..2bff65ef055 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -Controls the height of the waist, where: +Bepaalt de hoogte van de taille, waarbij: - - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line - - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line + - 100% : De taille van de broek zit aan de taillelijn + - 0% : De taille van de broek zit in de heuplijn From 1433175fbbed28c3c497b4060a9e238a0ca22b55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:49 +0200 Subject: [PATCH 6104/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/nl.md index 0f91809a6c8..9c17a5ab754 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/nl.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Controls the amount of ease at your waist. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je taille. -Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure). +Zelfs als je lagere pants, zal dit nog steeds van invloed zijn op het gemak bovenaan je broek (de sluiting). From dd1f8503db80a6d03a6d75b9b4eb3c82d041f596 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:50 +0200 Subject: [PATCH 6105/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/nl.md index 2887f9bebba..68ffe4ee78c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/nl.md @@ -1,9 +1,9 @@ -Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist. +Bepaalt de verdeling van de stof tussen de voor- en achterkant aan de taille. -It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer. +Het is een beetje schoorvoetend om tegenwoordig een groter achterpaneel te ontwerpen. Dit verschuift de zijnaad vooruit, wat de illusie geeft slanker te zijn. -The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into the pockets that are located on the side seam. +Het zijeffect van het verschuiven van de zijnaad is dat het gemakkelijk is om in de zakken te komen die zich aan de zijnaad bevinden. -This option allows you to control this balance. +Met deze optie kunt u dit saldo beheren. From 2cf006fec50de4f3676ae436cd72b12e5b14bb95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:51 +0200 Subject: [PATCH 6106/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/nl.md index b8921e64615..e50a5195088 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your seat/bum. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je zitplaatsen/bum. From 19c6129988066985ef8d046b4619791f0df0b078 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:52 +0200 Subject: [PATCH 6107/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/nl.md index 21d2d1ad5d3..9b060ef4541 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/nl.md @@ -1,11 +1,11 @@ -Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs. +Bepaalt de lengte van de gehele broek, wat in wezen de lengte van de benen betekent. -Setting this to zero will make the trousers the same length as the [waist to floor](/docs/measurements/waisttofloor) measurement. +Het instellen van deze waarde op nul zorgt ervoor dat de broek dezelfde lengte heeft als de [taille op de verdieping](/docs/maten/tailletofloor). -This does not mean that the trousers will hit the floor, since due to the curves of the body and the way the fabric drapes, -the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor. +Dit betekent niet dat de broek de vloer raakt, vanwege de curven van het lichaam en de manier waarop de stof afvoert, +de broek zal langer moeten zijn dan dit om de vloer daadwerkelijk te raken. From 77620e90b6d28dc5f61efb275f3ac503306e3c0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:54 +0200 Subject: [PATCH 6108/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/titan/options/legbalance/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/nl.md index 0e322d0f1b6..b92c7bf7bba 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Controls the proportion between the front and back part of the legs. +Bepaalt de verhouding tussen de voor- en achterkant van de broekspijpen. -The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much. +De achterkant van de broekspijpen zijn altijd breder dan de voorkant. Hoeveel controleert dit dan? -Increasing this will make the front leg panel narrower. -This makes the wearer look more skinny. +Door dit te verhogen wordt het beenpaneel voor de voorkant. +Dit zorgt ervoor dat de drager er meer skinny uitziet. -This trick is often used in womenswear jeans -(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets). +Deze truc wordt vaak gebruikt in damesspijkerbroek +(nu weet je waarom je geen damesspijkerspijkers kunt vinden met functionele voorzakken). From 2b447096eefe32932133ce9e3d3c3b8570d6f4d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:55 +0200 Subject: [PATCH 6109/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md index 3651c27912d..fab2fb5acf1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From 0d1195e6304359b9b3d1b763368ec6cdeaec4bbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:56 +0200 Subject: [PATCH 6110/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/nl.md index 8b7382c2eb3..8f263b0b428 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the length of the back vent as a percentage of the skirt length. +Dit bepaalt de lengte van de rugsplit als percentage van de lengte van de rok. From c5cb5a9c2cd24f4e71f187ab697b474531f02335 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:57 +0200 Subject: [PATCH 6111/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/nl.md index 51d670b53ee..7d6767baa55 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Adds a waistband to the pattern. +Voegt een tailleband toe aan het patroon. From fbe9104d835d5dc868e541ce213e96293fc12a30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:58 +0200 Subject: [PATCH 6112/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/nl.md index ab0a317dfda..5468140dd86 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fabric/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -The Teagan T-shirt is designed as a close-fitting tee and is best suited to knit fabrics with some stretch, such as jersey. Cotton knits are often an easy-to-sew option for those new to knits. Rayon knits generally will have a bit more drape and are more slippery to sew. +Het Teagaanse T-shirt is ontworpen als een dicht passerende thee en is het meest geschikt om stoffen met wat stretch zoals jersey te jersey te maskeren. Katoenen gebreide zijn vaak een makkelijke optie om te naaien voor de nieuwe knopen. Over het algemeen hebben Rayon breien een beetje meer weg en zijn ze wat glad voor de naai. -If you're new to sewing, look for a knit with a few percent spandex for stretch and recovery (snapping back after stretching). Fabric weights can also help you make your choice. T-shirts are typically made in lightweight fabric. A weight of 130-200 grams per square meter (or 4-6 ounces per square yard) is likely to be about right. +Als je nieuw bent om te naaien, kijk dan naar een jersey met een paar procent spandex voor stretch en recovery (uitlijnen na stretchen). Stofgewichten kunnen je ook helpen om je keuze te maken. T-shirts worden meestal gemaakt in lichtgewicht stof. Een gewicht van 130 tot 200 gram per vierkante meter (of 4-6 ounces per vierkante yard) zal waarschijnlijk ongeveer goed zijn. From 96929d8e9183bd0939637afc3c63869dda8ee581 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:58:59 +0200 Subject: [PATCH 6113/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md index dc4537bb49c..46336c986cc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From 1e055a466d6f607a1318443e1a2f0279ed18607b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:01 +0200 Subject: [PATCH 6114/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/nl.md index 045dcb449a7..f6a571d1a1a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/nl.md @@ -1,8 +1,8 @@ -- Cut 1 back on the fold. -- Cut 1 front on the fold. -- Cut 2 sleeves _with good sides together_ - - If you cut sleeves separately, remember that one has to be a mirror image of the other. -- Cut 1 strip for neck opening. It should be 6 cm wide and the length of your neck opening. +- Knip 1 achteraan de stofvouw. +- Knip 1 voorpand aan de stofvouw. +- Knip 2 mouwen _met de goede kanten op elkaar_ + - Als je de mouwen apart knipt, vergeet dan niet dat de een een spiegelbeeld van de ander moet zijn. +- Knip 1 strop voor halsopening. Het moet 6 cm breed zijn en de lengte van je halsopening. ## Opmerkingen - Er is geen naadwaarde aan de halsopening. -- There is extra hem allowance at the hem and armholes. +- Er is extra toeslag aan de zoom en armsgaten. From db7c78fef3f4a9f71f7642a779e5a865f9accb44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:04 +0200 Subject: [PATCH 6115/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/nl.md index 370f985c3db..92bf7490299 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Amount of ease around the fullest part of your bum. +Hoeveelheid overwijdte rond het breedste deel van je bum. From 75ed66c65c70e512ebcec0b88999cce4e9357404 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:05 +0200 Subject: [PATCH 6116/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/nl.md index 391c372065b..56fd3db101c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/nl.md @@ -1,5 +1,5 @@ -To make Teagan, you will need the following: +Om Teagan te maken heb je het volgende nodig: - [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies) - Ongeveer 1 m geschikte stof ([zie Optionele stoffen](/docs/patterns/teagan/fabric)) @@ -7,8 +7,8 @@ To make Teagan, you will need the following: -##### A serger/overlock is nice, but optional +##### Een serger/overlock is mooi, maar optioneel

Zoals met alle gebreide en elastische stoffen maakt een overlock het leven eenvoudiger.

-

If you do not have one of those, don’t despair. You don’t really need it. All serged seams on the Teagan T-shirt can also be sewn with a narrow zigzag stitch (~2 mm wide) on a standard sewing machine.

+

Als je er geen hebt, wanhoop dan niet. Je hebt het niet echt nodig. Alle vergrendelde naden op het Teagan T-shirt kunnen ook worden gestikt met een smalle zigzag stiksel (~2 mm breed) op een standaard naaimachine.

From 6b26bc758adf852f538b023a4f47671cc31fc212 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:06 +0200 Subject: [PATCH 6117/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/nl.md index 173487c763e..02e54144662 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The number of darts used in the pattern. The maximum is 2, but this option can be reduced by the pattern if the calculations create darts that are too small. +Het aantal nepen dat gebruikt wordt in het patroon. Het maximum is 2, maar deze optie kan worden verlaagd door het patroon als de berekeningen te kleine nepen veroorzaken. From c36e16daa9058a6d2719652013a8b12de66e0ce3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:07 +0200 Subject: [PATCH 6118/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/nl.md index ff15cb258f3..3c9e5c41c84 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This controls the length of the skirt. Percentage of the natural waist to knee measurement. +Hiermee wordt de lengte van de rok bepaald. Percentage van de natuurlijke taille tot kniemaat. From 15a23041c373cb24243a12f3d37e008aae16f18a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:08 +0200 Subject: [PATCH 6119/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/nl.md index f9934b10961..05823200fa0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -This option will reduce the circumference of the skirt at the hem. Percentage of the seat measurement. +Deze optie vermindert de omtrek van de rok aan de zoom. Percentage van de zitvlakmeting. From 05b1a76af7cd7ba48e8ede88a7e67f821da3129d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:09 +0200 Subject: [PATCH 6120/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/nl.md index a9a878cf3ed..e349892a9d3 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -The size of the hem. +De grootte van de zoom. From a2a7e0343f73cf4c00f436f04a6f02acb01ef974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:10 +0200 Subject: [PATCH 6121/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/nl.md index 9403152e7b0..d8dbecf92c1 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -How far down does the front dart go from the waistband. This is a factor of the natural waist To seat measurement. +Hoe ver de neep vooraan van de tailleband naar beneden gaat. Dit is een factor van de natuurlijke taille tot zittingsmaat. From e1eefc2b16e3db1e37c0feb0b65f27828d83ecf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:12 +0200 Subject: [PATCH 6122/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/teagan/instructions/nl.md | 84 +++++++++---------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/nl.md index 0c1b5e600fb..71713c02c4b 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/nl.md @@ -3,46 +3,46 @@ ![Sluit de schoudernaden](step01.svg) -- Place the front and back on top of each other with [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). Align the shoulder seams. -- Serge the shoulder seams, or stitch them with a narrow (~2 mm) zigzag stitch at the standard seam allowance. +- Leg het voor- en achterpand op elkaar met [goede kanten op elkaar](/docs/sewing/good-sides-together). Leg de schoudernaden gelijk. +- Lock de schoudernaden of stik ze met een smalle (~2 mm) zigzagsteek aan de standaard naadwaarde. -Optional: In a drapier knit, you may choose to reinforce the shoulder seams by stitching clear elastic along the seam on the inside. On a T-shirt, the shoulder seams support most of the weight of the garment. Reinforcing is not required, but it can keep the shoulder seams from stretching over time. +Optioneel: In een draaiknop kun je ervoor kiezen om de schoudernaden te versterken door duidelijk elastiek langs de naad aan de binnenkant te stikken. Op een T-shirt ondersteunen de schoudernaden het grootste gewicht van het kledingstuk. Versterking is niet vereist, maar het kan de schoudernaden niet na verloop van tijd uitrekken. ## Stap 2: Zet de mouwen in -![Set in sleeves](step02.svg) +![Zet de mouwen in](step02.svg) - Leg je aan elkaar bevestigde voor- en achterpand neer met de goede kant naar boven. -- Identify the front and back sides of each of your sleeves. (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left. -- Place a sleeve on top of the front and back, with the good side down. -- Align the top of the sleevecap with the shoulder seam. Make sure that the front and back of the sleeve are aligned with the front and back pieces of your shirt. -- Speld de mouw op z'n plaats langs het hele armsgat. There’s a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease in the top part of the sleeve head while pinning. +- Identificeer de voor- en achterkanten van elke mouw. (Dit is hoe je de linker mouw van rechts scheidt.) Op het patroondeel van je papier staat de voorkant van de mouw aan de linkerkant. +- Leg een mouw bovenop de voor- en achterkant, met de goede kant naar beneden. +- Leg de bovenkant van de mouwkop gelijk met de schoudernaad. Zorg dat de voor- en achterkant van de mouw gelijk staan met de voor- en achterpanden van je shirt. +- Speld de mouw op z'n plaats langs het hele armsgat. Er is een beetje extra stof in de mouwkop, wat betekent dat de mouwkop iets langer is dan het armsgat. Verbeter het bovenste deel van de mouwkop tijdens het spelden. - Stik/lock de gespelde mouw op z'n plaats. - Herhaal voor de andere mouw. -## Step 3: Sew knit binding to the neck opening. +## Stap 3: Stik de bies aan de halsopening. -A more extensive how-to on knit binding can be found in the [Aaron Instuctions](/docs/patterns/aaron/instructions). +Een uitgebreidere manier om te springen is te vinden in de [Aaron Instuctions](/docs/patterns/aaron/instructies). -- We gaan de armsgaten en nekopening afwerken met een [jersey bies](/docs/sewing/knit-binding)(Pas op: geen jersey band. There’s a difference, and it’s explained [here](/docs/sewing/knit-binding)). +- We gaan de armsgaten en nekopening afwerken met een [jersey bies](/docs/sewing/knit-binding)(Pas op: geen jersey band. Er is een verschil, en dat wordt [hier](/docs/sewing/knit-binding) uitgelegd. -This is the most complex step in making the Teagan T-shirt, but it just requires a bit of practice. Don’t worry, all you need to do is make a couple of these and you’ll be a pro in no time. +Dit is de meest complexe stap in het maken van een T-shirt in Teagan, maar het vereist slechts een beetje praktijk. Maak je geen zorgen, het enige wat je hoeft te doen is een paar van deze maken en je zal binnen een tijdsbestek een pro zijn. ### Positioneer (het begin van) je bies -![Place your binding](step03a.svg) +![Plaats je bies](step03a.svg) -- Put your T-shirt down with the back good side up, and place your binding strip on top of it with the good side down (as in, good sides together). Your binding should start at the center back of the neck opening. +- Leg je T-shirt neer met de goede kant omhoog. en leg je bies bovenop met de goede kant naar beneden (zoals in, goede kanten op elkaar). De bies moet aan de middenachterkant van de halsopening beginnen. - Leg de lange rand van je bies gelijk met de rand van je stof zodat de bies op de stof ligt (en niet in de opening). Leg de hoek van je bies op je startpunt. - Leg nu je bies 1 cm voorbij je startpunt. Dit beetje extra garandeert dat we later de twee uiteindes aan elkaar kunnen bevestigen. @@ -50,72 +50,72 @@ This is the most complex step in making the Teagan T-shirt, but it just requires ![Stik de bies vast](step03b.svg) -- Place your presser foot 3 cm along the knit binding, so a 3 cm tail will be left unstitched. This will help us join the ends of the binding later. Then, sew 1.5 cm from the edge around the neck opening, stretching the binding gently as you sew. (Note: this is not the standard seam allowance.) -- Stop sewing 3 cm before the end, leaving a tail like we did at the beginning. +- Leg je presservoet 3 cm langs de jersey bies, zodat een staart van 3 cm onverstikt blijft. Dit helpt ons later aan de uiteinden van de binding te komen. Stik dan 1,5 cm van de rand rond de halsopening, rek de bies zachtjes uit terwijl je stikt. (Let op: dit is niet de standaard naadwaarde) +- Stop met 3 cm voor het uiteinde en een staart achterlaten zoals we aan het begin deden. -### Mark and sew binding ends +### Markeer en stik de uiteinden van de bies -![Sew binding ends](step03c.svg) +![Stik de bies aan](step03c.svg) -- With about 6cm left to go before we complete our circle, it’s time to sew the ends of the binding together. -- Take one of the edges, and stretch it along the 3cm separating it from the start point as you would while sewing. On the binding, mark where the binding reached the start point. Doe hetzelfde voor het andere uiteinde. -- Fold your T-shirt in whatever way makes it more easy for you to place both binding ends with good sides together, aligning the marks. Sew them together at the marks. +- Met nog een zestal cm te gaan voordat we onze cirkel voltooien, is het tijd om de uiteindes van de bies samen te stikken. +- Neem een van de randen en rek het uit over de 3 cm van het beginpunt en je zou het ook tijdens het naaien. Op de binding, merk waar de bies het startpunt bereikte. Doe hetzelfde voor het andere uiteinde. +- Plooi je T-shirt op welke manier dan ook, zodat je beide uiteindes van de bies gemakkelijk met de goede kanten op elkaar kan leggen en de markeringen kunt uitlijnen. Stik ze samen op de marken. -6 cm is not much, but should be enough to get both edges comfortably under your sewing machine to sew them together. +6 cm is niet veel, maar zou genoeg moeten zijn om de twee randen comfortabel onder je naaimachine te krijgen om ze aan elkaar te naaien. -![Finish binding](step03d.svg) +![Einde binding](step03d.svg) -- Now that your binding ends are joined together, it’s time to finish the last 6cm of binding. Naai dit stukje, 1,5 cm van de rand, zoals eerder. +- Nu de uiteindes van je bies aan elkaar bevestigd zijn, is het tijd om de laatste 6 cm van je bies te bevestigen. Naai dit stukje, 1,5 cm van de rand, zoals eerder. -### Fold knit binding to the back and sew down +### Plooi jersey bies naar achter en stik vast -![Sew down binding](step03e.svg) +![Stik de bies vast](step03e.svg) -- Fold your binding fabric around the fabric of your T-shirt to the back. This is how we’ll sew it down. -- While the fabric is folded double at the front (hiding the fabric edge in the process), there’s no need for that at the back. We will merely trim back the edge later, given that knit doesn’t ravel. Als we de bies aan de achterkant ook zouden plooien zou dit alleen maar bulk toevoegen. -- Now you’ll sew the binding down. Stik langs de goede kant van de stof langs je bies, langs de aanzetnaad (en zo ver mogelijk van de rand), zorg zeker dat je het stuk bies dat je naar achter geplooid hebt mee vaststikt. +- Plooi je bies rond de stof van je T-shirt naar de achterkant. Zo gaan we het vaststikken. +- Terwijl de stof aan de voorkant dubbel geplooid is (verstopt de rand van de stof in het proces), is dat aan de achterkant niet nodig. Later knippen we het randje gewoon terug, aangezien mes niet rafelt. Als we de bies aan de achterkant ook zouden plooien zou dit alleen maar bulk toevoegen. +- Nu ga je de bies vaststikken. Stik langs de goede kant van de stof langs je bies, langs de aanzetnaad (en zo ver mogelijk van de rand), zorg zeker dat je het stuk bies dat je naar achter geplooid hebt mee vaststikt. Als je een coverlock hebt is dit ook een perfect moment om die te gebruiken. -- You’ll have to, once again, stretch your binding a bit while doing this. But this time, there’s an extra caveat to look out for. +- Je moet opnieuw de bies een beetje rekken terwijl je dit doet. Maar deze keer is er een extra voorbehoud om naar buiten te kijken. -##### Beware of the uneven feed -As your feed your binding through your sewing machine, the feed dogs will pull the bottom layer (back of your binding) forward. +##### Pas op voor de oneven feed +Als je je bies via je naaimachine, de feed honden trekken de onderste laag (achterkant van je binding) vooruit. In een ideale wereld zouden alle lagen gelijkmatig volgen. Maar meestal blijft de bovenste laag (de voorkant van je bies) wat achter. Dit zorgt dat je bies niet helemaal recht rond de randjes geplooid ligt, en lelijke rimpels maakt. Dus let hierop, en als je het ziet gebeuren, rek dan de onderste laag een beetje uit om te compenseren. Een boventransportvoet op je naaimachine helpt ook met dit probleem. -On the inside of your T-shirt, trim back the knit binding just outside of your seam to finish up. +Knip de bies bij aan de binnenkant van je T-shirt, net buiten de naad om ze af te werken. ## Stap 4: Sluit de zijnaden en mouwen -![Close the side seams and sleeves](step04.svg) +![Sluit de zijnaden en mouwen](step04.svg) -- Fold your Teagan T-shirt double at the shoulder seams with good sides together. +- Plooi je Teagan T-shirt dubbel aan de schoudernaden met de goede kanten op elkaar. - Leg de zijnaden en mouwen gelijk en speld ze samen. -- Serge/sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the sleeve hem. +- Stik de zijnaad vast/stik en stik door om de armen helemaal naar de mouwzoom. - Herhaal aan de andere kant. -## Step 5: Finish hem and sleeves +## Stap 5: Werk de zoom en mouwen af -![Finish hem and sleeves](step05.svg) +![Werk zoom en mouwen af](step05.svg) -- Fold the hem upwards, to the inside, and sew it down. Als je een coverlock hebt is dit het moment om hem te gebruiken. Indien niet, gebruik een tweelingnaald of een zigzagsteek zodat de zoom elastisch blijft. -- Repeat for the hem on each sleeve. +- Plooi de zoom naar boven, naar binnen, en stik hem vast. Als je een coverlock hebt is dit het moment om hem te gebruiken. Indien niet, gebruik een tweelingnaald of een zigzagsteek zodat de zoom elastisch blijft. +- Herhaal de zoom op elke mouw. -##### Fold only once, to avoid bulk -Knitwear doesn’t ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric. +##### Slechts eenmaal vouw vouw om bulk +te voorkomen wordt niet ravel, dus je kan dit gewoon een keer omplooien en vaststikken, en dan de stof netjes bijknippen. From f727bb69f2f0d0849d9cd49df3c58f48e41e2239 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:13 +0200 Subject: [PATCH 6123/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/nl.md index 5532098519c..ba344e06346 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at your chest +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kist From 1cdb41085e48391d450d8b5e54b49c7028de5c51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:15 +0200 Subject: [PATCH 6124/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/nl.md index ab66a79f726..5c5ed8df560 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/nl.md @@ -1 +1 @@ -Controls the length of the sleeves. +Bepaalt de lengte van de mouwen. From 8b89dc12746a11d7b7940bdc53860da4bdb0fec8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:16 +0200 Subject: [PATCH 6125/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md index 91a75429226..aa964c56162 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternMeasurements from '../../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' +importeer patternMetingen van '../../../../../src/components/docs/pattern-measurements' From dd8b98267dc7921c39edcb24ccb02753a73d2b22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:18 +0200 Subject: [PATCH 6126/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/nl.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/nl.md index cf1665a8c00..1e5d04b4b6a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/nl.md @@ -13,7 +13,7 @@ In dit geval is er een hoop videomateriaal beschikbaar, maar dit is origineel op Veel van de stappen hieronder worden herhaald voor beide broekspijpen. -That is not always mentioned because life is short and continuously writing _Do not forget to do this for both trouser legs_ gets tired really soon. +Dat wordt niet altijd vermeld omdat het leven kort is en het continu schrijven van _Do niet vergeet om dit voor beide broekspijpen_ te doen, snel genoeg wordt.
@@ -47,14 +47,14 @@ Maak de dubbele paspelzakken aan de achterkant van je broek, inclusief de broekz -###### Double welt pockets +###### Dubbele paspelzakken -Constructing a double welt pocket is a technique that is used is different garments. +Het maken van een dubbele paspelzak is een techniek die wordt gebruikt zijn verschillende kledingstukken. Daarom heb ik er een aparte pagina met documentatie voor gemaakt. Er is zowel geschreven documentatie en een reeks video's die je tonen hoe dit werkt, dus zelfs als je nog nooit paspelzakken gemaakt hebt komt het wel in orde. -[To the welt pockets documentation](/docs/sewing/double-welt-pockets) +[Naar de documentatie over de paspelzakken](/docs/naaien/dubbel-zakjes) From 488d0f7c9f740903fe8bda130f64e2f0bf368636 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:19 +0200 Subject: [PATCH 6127/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md index df895560d57..fbe81330b9c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternDocs from '../../../../../src/components/docs/pattern' +importeer PatternDocs uit '../../../../src/components/docs/pattern' From da6cfb6229312da4cfc1229097c7df9b4b1cee5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:21 +0200 Subject: [PATCH 6128/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/nl.md index 30ed0ed8812..4392f040c75 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/nl.md @@ -1 +1 @@ -Controls the amount of ease at the sleeve/your arm. +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan de mouw/arm. From 4ff2951bb6d7a2414ac167b2553abdd418bcbf2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:22 +0200 Subject: [PATCH 6129/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/teagan/options/draftforhighbust/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/nl.md index eb1fc0bd19d..fcd81bef864 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/nl.md @@ -1,14 +1,14 @@ -Choose this option to draft Teagan to your high bust measurement, rather than your full chest circumference. +Kies deze optie om Teagan te tekenen naar je hoge bustemeting, in plaats van je volledige borstomtrek. -This option is specifically for people with breasts. Enabling it will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and stretch fit your breasts. +Deze optie is specifiek voor mensen met borsten. Het inschakelen van zal Teagan op je hoge bustemaat laten knipperen en stretch past bij je borsten. -This gives you what is generally considered to be a more flattering fit. +Dit geeft je wat over het algemeen wordt beschouwd als een vleiende pasvorm. -If you don't enable this option, Teagan will essentially be drafted for a body without breasts that has the same chest circumference as your body with breasts. This will cause a bunch of extra fabric at the chest and armholes that will make the T-shirt look like a poor fit. +Als u deze optie niet inschakelt, Teagan zal voornamelijk worden gemaakt voor een lichaam zonder borsten dat dezelfde borstomtrek heeft als je lichaam met borsten. Dit zorgt voor een hoop extra stof aan de borst en armsgaten waardoor het T-shirt er als een slechte pasvorm uitziet. -Enable this option and we'll draft to your high bust, fitting your body without breasts as it were, and then allowing your breasts to fill out the T-shirt's ease (and possibly stretch depending on your high bust / bust ratio). +Schakel deze optie in en we tekenen naar je hoge bust, pak je lichaam zonder borsten als het ware, en vervolgens toestaan dat je borsten het gemak van je T-shirt vullen (en eventueel uitrekken afhankelijk van je hoge buste/busteverhouding). -This option has no effect when there's no high bust measurement provided +Deze optie heeft geen effect wanneer er geen hoge bustemeting wordt gegeven From 1242dd3da668b2c967e17b30928671f5d6a33163 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:24 +0200 Subject: [PATCH 6130/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/nl.md index 0a7f53f02d8..65112f7d1f8 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the depth of the neck opening. +Bepaalt de diepte van de halsopening. From a157dbd800fdbad48f79e33b0a820765f91feda4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:25 +0200 Subject: [PATCH 6131/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/nl.md index 1d4b80f8135..f69be9806bf 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/nl.md @@ -1 +1 @@ -Controls the curvature of the neck opening. +Bepaalt de kromming van de halsopening. From aa53b800d912dd94b20a195f23cb7b877f59b6e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:26 +0200 Subject: [PATCH 6132/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/nl.md index c4389330afd..e3a23daff9d 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls how much longer than the default you want your T-shirt to be. +Bepaalt hoeveel langer dan het standaard wil dat je T-shirt is. From e6de5c68e9f36cc1e822b882dd6c11919c8bf21a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:27 +0200 Subject: [PATCH 6133/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/nl.md index cf6291a288c..f7c04b3f6d0 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/nl.md @@ -1,2 +1,2 @@ -Controls the amount of ease at the hips. In other words, this controls the ease at the bottom of your T-shirt +Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan de heupen. Met andere woorden, dit bepaalt het gemak aan de onderkant van je T-shirt From 395ca49bca423337df5eb700d684bda856f8ca84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:27 +0200 Subject: [PATCH 6134/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md index d0a2dd3dec0..a2d9e494c2a 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md @@ -1,7 +1,7 @@ - - - - - - -import PatternOptions from '../../../../../../src/components/docs/pattern-options' +importeer patternOptions van '../../../../src/components/docs/pattern-options' From a6a690049bf57c1d949273a00e5203e1222af3d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 00:59:28 +0200 Subject: [PATCH 6135/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md index e2037412d60..2febfee9e17 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven +- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](brian_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](brian_s3collar_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From 3453225460057c06867aa728f5fbbdeac0367a38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 11:56:15 +0200 Subject: [PATCH 6136/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md index 4d620011573..2772f94281c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The upward spread in the second quadrant of the sleevecap](./sleevecapq2spread2.svg) +![De opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop](./sleevecapq2spread2.svg) -This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap. +Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande +kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](sven_sleevecapq2spread2_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From db8fe5944609bd9ef847ac83f9866796f5e9d0a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 12:13:35 +0200 Subject: [PATCH 6137/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/de.md index 1d565014f07..c9c9ffa423c 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ -###### Brian is a block, not a pattern +###### Brian ist ein Block, kein Muster -A block is a basic shape on which other patterns are based. -They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things. +Ein Block ist eine Grundform, auf der andere Muster basieren. +Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren, dass ein Block und ein Schläger verschiedene Dinge sind. -Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns. +Blöcke werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Muster. From db49b6ab802b49eb9de4f9fb0857baf588a77298 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 12:15:29 +0200 Subject: [PATCH 6138/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md index a595c3a8d7e..972756970b2 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md @@ -6,5 +6,5 @@ Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](bent_backneckcutout_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](bent_backneckcutout_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From 9eb04b60e628f34d355d2ccff90396503d05cb6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 12:16:35 +0200 Subject: [PATCH 6139/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md index c756f7a77d5..3291cfdb028 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md @@ -4,5 +4,5 @@ Contrôle l'aisance au niveau du col. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](jaeger_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](jaeger_collarease_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From e8368d3660143d7dbc44d486ec97a56b4325348e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 12:17:17 +0200 Subject: [PATCH 6140/6149] New translations en.md (French) --- markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md index 50b6344f4a9..ce0c4d968bc 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md @@ -1,12 +1,12 @@ - - - - - - -Controls the shoulder seam location on the collar side. +Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col. -- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side -- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side +- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col +- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](sven_s3collar_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effet de cette option sur le motif +![Cette image montre l'effet de cette option en superposant plusieurs variantes qui ont une valeur différente pour cette option](sven_s3collar_sample.svg "Effet de cette option sur le motif") \ No newline at end of file From af3f8cb86d018b5a0f2222108a2b47ea340c5348 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 12:23:16 +0200 Subject: [PATCH 6141/6149] New translations en.md (German) --- markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/de.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/de.md index bc7bc28b91e..34b29c583eb 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/de.md @@ -1,3 +1,3 @@ ![Zugabe Hüfte](hipsease.svg) -How much room do you want at your hips? +Wie viel Platz möchtest du an deiner Hüfte? From f608c8b1e5dcf4ec992c3ab84b652ba0376078cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 12:25:03 +0200 Subject: [PATCH 6142/6149] New translations en.md (German) --- .../patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md index 20c9c574cae..2ebfcbd1028 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md @@ -1,7 +1,7 @@ ![Separate Knopflochleiste](seperatebuttonholeplacket.svg) -Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part. +Ob der Buttonlochplatz ein separates Musterteil sein soll oder nicht. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_seperatebuttonholeplacket_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 4e3bbdcab046cc4e4f9362049983488bcbfd2b45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 12:25:12 +0200 Subject: [PATCH 6143/6149] New translations en.md (German) --- .../org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md index 6cd40c435d2..594aecf75f7 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md @@ -1,10 +1,10 @@ ![Kragen Zugabe](collarease.svg) -How much ease do you want for your collar? +Wie viel Leichtigkeit möchtest du für deinen Kragen haben? -If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck. You could also lower the ease for a tighter fit. +Wenn du das Gefühl hast, dass ein Kragen erstickt, kannst du dir etwas mehr Leichtigkeit geben und er sitzt locker um den Hals herum. Man könnte auch die Leichtigkeit für eine engere Passform verringern. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](simone_collarease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effekt dieser Option auf das Muster +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](simone_collarease_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Muster") \ No newline at end of file From 9473162636c188c798b5f39251d546fa443b2ad9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 12:28:00 +0200 Subject: [PATCH 6144/6149] New translations en.md (Dutch) --- .../docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md index fef4a147583..f2a56bdca50 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md @@ -3,9 +3,9 @@ -Documentation missing +Documentatie ontbreekt -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Effect van deze optie op het patroon +![Deze afbeelding toont het effect van deze optie door meerdere varianten die een andere waarde hebben voor deze optie te vervangen](titan_crotchseamcurveangle_sample.svg "Effect van deze optie op het patroon") \ No newline at end of file From a8cdd5b705052d013bc2acd7ab77254b539043e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 12:56:50 +0200 Subject: [PATCH 6145/6149] New translations en.md (Spanish) --- .../huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md index 06546676021..348843430fd 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md @@ -1,13 +1,13 @@ -![The horizontal location of the front inflection point](./sleevecapfrontfactorx.svg) +![La posición horizontal del punto de inflexión frontal](./sleevecapfrontfactorx.svg) -This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve. +Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga. -See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth -look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape. +Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver +en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](huey_sleevecapfrontfactorx_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 7eb7e22609f8dcf51a72ca7c22af24cca3c787a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 12:57:23 +0200 Subject: [PATCH 6146/6149] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md index fac71fb068e..28061c80185 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md @@ -1,6 +1,6 @@ -Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs. +Controla la cantidad de facilidad en las rodillas, lo que también determina el ancho de las patas de los pantalones. -## Effect of this option on the pattern -![This image shows the effect of this option by superimposing several variants that have a different value for this option](charlie_kneeease_sample.svg "Effect of this option on the pattern") \ No newline at end of file +## Efecto de esta opción en el patrón +![Esta imagen muestra el efecto de esta opción superponiendo varias variantes que tienen un valor diferente para esta opción](charlie_kneeease_sample.svg "Efecto de esta opción en el patrón") \ No newline at end of file From 5098659c86e0b3974a06baf480bbffc07d3ed20a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 13:02:53 +0200 Subject: [PATCH 6147/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md index 1a83109184f..15b41847b07 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md @@ -76,7 +76,7 @@ Stik twee afzonderlijke naden: eentje boven de zak en eentje eronder. Op die man Begin aan de bovenkant van de broekspijpen. Stik langs de zijnaad. Om te draaien aan de steekzak, stop je met de naald in de stof. Hef de persvoet op en draai het werk. Hier kan je eventueel een kortere steeklengte gebruiken om de hoek van de zakopening te verstevigen. Volg de zijnaad, draai opnieuw en stop aan de bovenkant van de zak. -Nu ga je de onderkant van de steekzak sluiten en de rest van de zijnaad stikken. Begin aan de onderrand van het zakdeel en stik langs de onderkant van de zak, en beugel wanneer je de zijnaad van de broek bereikt. You can use a shorter stitch length for the first few stitches on the side seam, to reinforce the bottom of the pocket opening. Stik de hele zijkant van de broekspijp naar beneden. +Nu ga je de onderkant van de steekzak sluiten en de rest van de zijnaad stikken. Begin aan de onderrand van het zakdeel en stik langs de onderkant van de zak, en beugel wanneer je de zijnaad van de broek bereikt. Je kan een kortere steeklengte instellen voor de eerste steken van de naad. Zo versterk je de zakopening. Stik de hele zijkant van de broekspijp naar beneden. Herhaal dit voor de andere pijp. @@ -88,7 +88,7 @@ De afwerking van deze naden vraagt een beetje extra aandacht, vooral rond de bov Het is moeilijk om het bovenste deel van de zijnaad af te werken met een serger, dus we gebruiken een zigzagsteek. Te beginnen aan de bovenkant van de zijnaad, zigzagsteek langs de onbewerkte rand van de naad allowance, draai rond de zakopening. Doorgaan met de zigzagsteek langs de zijkant van de zak, tenzij je al je zakken hebt vastgezet (in dat geval kan je stoppen wanneer je de zak bereikt). -De onderste opening van de steekzak is een lastig hoekje. To finish the seam around this corner, zig-zag stitch the raw edge of the seam allowance, starting where it joins the pocket, pivoting at the corner and continuing about 5 cm (2 in.) down the side seam. Je kan doorgaan met het afwerken van de zijnaad met een zigzagsteek helemaal naar beneden. Als alternatief kan je de zijnaad verstikken. Let op dat je de lijn van de zandstiksel een beetje langs de zak stopt. +De onderste opening van de steekzak is een lastig hoekje. Om de rafelrand aan deze hoek af te werken, gebruik je een zigzagsteek langs de onafgewerkte naadwaarde. Je begint waar de zijnaad de zak kruist, draait aan de hoek en gaat zo'n 5 centimeter (2 inch) verder langs de zijnaad naar beneden. Je kan doorgaan met het afwerken van de zijnaad met een zigzagsteek helemaal naar beneden. Als alternatief kan je de zijnaad verstikken. Let op dat je de lijn van de zandstiksel een beetje langs de zak stopt. From 2353c6a014d51136ba3d462da7b44582b8624177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 13:02:54 +0200 Subject: [PATCH 6148/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md index 33be2dda676..d6cbd6ded33 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md @@ -36,7 +36,7 @@ De breedte van de mouwkop (en dus de breedte van de mouw aan de onderkant van he ![Onderdeel de bovenkant van de mouwkop](sleevecaptop.svg) -De hoogte van de mouwkop is gelijk aan de afstand tussen de punten 3 en 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. Dus de hoogte kan verschillen, en we controleren de exacte waarde. Maar er zijn twee opties die de vorm van onze mouwkop bepalen: +De hoogte van de mouwkop is gelijk aan de afstand tussen de punten 3 en 4. De exactle hoogte is een compromis tussen de maten van het model, de opties, de overwijdte van de mouw en mouwkop, en het feit dat uiteindelijk de mouw in het armgat moet passen. Dus de hoogte kan verschillen, en we controleren de exacte waarde. Maar er zijn twee opties die de vorm van onze mouwkop bepalen: - [Mouwkop top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 3 en 4 - [Mouwkop top Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 4 From 87179cbd4b9027790af9d286617a78a9641886b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Mon, 30 Aug 2021 13:02:56 +0200 Subject: [PATCH 6149/6149] New translations en.md (Dutch) --- markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md index a814b5c9ac0..54963fb3776 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md @@ -36,7 +36,7 @@ De breedte van de mouwkop (en dus de breedte van de mouw aan de onderkant van he ![Onderdeel de bovenkant van de mouwkop](sleevecaptop.svg) -De hoogte van de mouwkop is gelijk aan de afstand tussen de punten 3 en 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. Dus de hoogte kan verschillen, en we controleren de exacte waarde. Maar er zijn twee opties die de vorm van onze mouwkop bepalen: +De hoogte van de mouwkop is gelijk aan de afstand tussen de punten 3 en 4. De exactle hoogte is een compromis tussen de maten van het model, de opties, de overwijdte van de mouw en mouwkop, en het feit dat uiteindelijk de mouw in het armgat moet passen. Dus de hoogte kan verschillen, en we controleren de exacte waarde. Maar er zijn twee opties die de vorm van onze mouwkop bepalen: - [Mouwkop top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 3 en 4 - [Mouwkop top Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 4