From 8715889d7e17c97f7afe869320d4ca4a2a5abdfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mergerg <64447714+raphaelsiz@users.noreply.github.com> Date: Tue, 21 Mar 2023 22:38:11 -0700 Subject: [PATCH] correct typo original said "original English text of translations" instead of "or" and "of" didn't particularly make sense there --- markdown/dev/howtos/ways-to-contribute/proofreading/en.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/dev/howtos/ways-to-contribute/proofreading/en.md b/markdown/dev/howtos/ways-to-contribute/proofreading/en.md index 3f816807ce9..4ed056059fe 100644 --- a/markdown/dev/howtos/ways-to-contribute/proofreading/en.md +++ b/markdown/dev/howtos/ways-to-contribute/proofreading/en.md @@ -2,5 +2,5 @@ title: Proofreading --- -You could check the original English text of translations for typos and/or grammar mistakes. +You could check the original English text or translations for typos and/or grammar mistakes. You could propose improvements and watch over a consistent style and tone across FreeSewing’s documentation and written text.