New translations en.md (Ukrainian)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
9a987c4bad
commit
9602afba16
1 changed files with 30 additions and 30 deletions
|
@ -1,66 +1,66 @@
|
||||||
---
|
---
|
||||||
author: "joostdecock"
|
author: "joostdecock"
|
||||||
caption: "This release brought to you from Bangkok"
|
caption: "Цей реліз ми привезли з Бангкока"
|
||||||
date: "2018-03-21"
|
date: "2018-03-21"
|
||||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/34ed654dcda9004e7c249b90256ad197469cc87e-1920x1277.webp"
|
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/34ed654dcda9004e7c249b90256ad197469cc87e-1920x1277.webp"
|
||||||
intro: "We've just pushed the button on core 1.8.0. That bump in minor number is typically because we have a new pattern, but in this case, there's two reasons:"
|
intro: "Ми щойно натиснули кнопку на ядрі 1.8.0. Зазвичай такий стрибок у меншій кількості відбувається через те, що у нас з'явився новий шаблон, але в цьому випадку на це є дві причини:"
|
||||||
title: "Freesewing core 1.8: Jaeger Jacket is in, across back measurement is out"
|
title: "Серцевина фриволіте 1.8: Жакет \"Єгер\" входить, виворітний вимір по спинці виходить"
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
We've just pushed the *release* button on core 1.8.0. That bump in minor number is typically because we have a new pattern, but in this case, there's two reasons:
|
Ми щойно натиснули кнопку *release* в ядрі 1.8.0. Зазвичай такий стрибок у меншій кількості відбувається через те, що у нас з'явився новий шаблон, але в цьому випадку на це є дві причини:
|
||||||
|
|
||||||
- The [Jaeger Jacket](/patterns/jaeger) is now available
|
- Єгерська куртка [](/patterns/jaeger) вже доступна
|
||||||
- We've gotten rid of the *across back* measurement
|
- Ми позбулися виміру *поперек спинки*
|
||||||
|
|
||||||
Read on for the details.
|
Читайте далі, щоб дізнатися подробиці.
|
||||||
|
|
||||||
## Announcing the Jaeger Jacket
|
## Анонс куртки "Єгер
|
||||||
|
|
||||||
For [my refasioners entry last year](/blog/the-refashioners-2017/) I designed a jacket pattern that I intially wanted to release alongside my make. It didn't work out that way, and I asked for a bit more time to get the pattern out the door.
|
Для [моєї минулорічної публікації](/blog/the-refashioners-2017/) я розробила модель куртки, яку хотіла випустити разом з моїм брендом. Це не спрацювало, і я попросила ще трохи часу, щоб винести візерунок за двері.
|
||||||
|
|
||||||
Turns out that when I say *a bit more time* it means 6 and a half months, so please forgive me for the delay, but here it is, [the Jaeger Jacket](/designs/jaeger).
|
Виявляється, коли я кажу *ще трохи часу* , то маю на увазі 6 з половиною місяців, тому прошу вибачити за затримку, але ось вона, [єгерська куртка](/designs/jaeger).
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### Jaeger Sport Coat is not an alliteration
|
### Спортивне пальто Jaeger - це не алітерація
|
||||||
|
|
||||||
Jaeger is a sport coat style of jacket. As in, a single-breasted jacket with a 2-button closure, and patch pockets.
|
Jaeger - це спортивний стиль куртки. Це однобортний піджак із застібкою на 2 ґудзики та накладними кишенями.
|
||||||
|
|
||||||
In other words, this is a garment that's typically worn on jeans or other trousers, and not as part of a suit.
|
Іншими словами, це одяг, який зазвичай носять з джинсами або іншими штанами, а не як частину костюма.
|
||||||
|
|
||||||
### Options galore
|
### Безліч варіантів
|
||||||
|
|
||||||
Jaeger comes with 38 options, so you can change *a lot* about this pattern.
|
Jaeger поставляється з 38 варіантами, тому ви можете змінити *багато* цього шаблону.
|
||||||
|
|
||||||
No need to worry though, it also comes with sensible defaults, so you can just as well ignore all those choices.
|
Не хвилюйтеся, він також постачається з розумними налаштуваннями за замовчуванням, тож ви можете проігнорувати всі ці варіанти.
|
||||||
|
|
||||||
## The across back measurement is no more
|
## Поперечний розмір спинки не більше
|
||||||
|
|
||||||
Speaking of sensible defaults, Jaeger is not the only new thing in freesewing core 1.8.0, which is out today.
|
Говорячи про розумні налаштування за замовчуванням, Jaeger - не єдина новинка в ядрі freesewing 1.8.0, яке вийшло сьогодні.
|
||||||
|
|
||||||
We've also gotten rid of the *across back* measurement.
|
Ми також позбулися виміру *поперек спини* .
|
||||||
|
|
||||||
The across back measurement was cause of a great deal of confusion among our users. More often than not, when someone contacted us because their pattern looked wonky, an unrealistic across back measurement was to blame.
|
Поперечний обхват спини викликав велику плутанину серед наших користувачів. Найчастіше, коли хтось звертався до нас через те, що їхня модель виглядала хиткою, виною тому були нереалістичні поперечні виміри спинки.
|
||||||
|
|
||||||
The roots of the across back measurement go back to a time when, instead of the *shoulder to shoulder* measurement we use now, we had the *shoulder length* measurement. That one was also source of some confusion, so we phased it out in favour of the *shoulder to shoulder* measurement.
|
Коріння поперечного виміру спини сягає корінням у часи, коли замість використовуваного зараз виміру *від плеча до плеча* ми мали вимір *довжини плеча* . Цей показник також викликав певну плутанину, тому ми поступово відмовилися від нього на користь вимірювання *плече до плеча* .
|
||||||
|
|
||||||
The thing is that if we know the *shoulder to shoulder* measurement, we can guestimate with reasonable accuracy what the *across back* measurement will be. So, instead of asking you for it, we simply assume now.
|
Справа в тому, що якщо ми знаємо розмір *від плеча до плеча* , ми можемо з достатньою точністю припустити, яким буде розмір *впоперек спини* . Тому, замість того, щоб просити вас про це, ми просто припускаємо зараз.
|
||||||
|
|
||||||
### But you're dumbing down the pattern
|
### Але ви затуплюєте шаблон.
|
||||||
|
|
||||||
In case the *this pattern comes with 38 options* bit above wasn't enough of a giveaway, we're pretty committed here at freesewing to give you all the knobs to tweak your drafts.
|
Якщо *цього шаблону з 38 варіантами* вище було недостатньо, ми на freesewing надаємо вам всі можливості для налаштування ваших проектів.
|
||||||
|
|
||||||
Replacing a measurement with a value calculated based on another measurement may seem to go against that, but there's no need to worry. We've made sure you can still muck about with your across back.
|
Заміна виміру значенням, розрахованим на основі іншого виміру, може здатися, що це суперечить цьому принципу, але не варто хвилюватися. Ми подбали про те, щоб ви могли спокійно ходити з поперечною спинкою.
|
||||||
|
|
||||||
Patterns that used to require the *across back* measurement now have a new advanced option: the *across back factor*. It allows you to tweak how we calculate your across back measurement, but does make sure to keep it within boundaries that are sensible.
|
Викрійки, які раніше вимагали вимірювання *по спинці* , тепер мають нову розширену опцію: коефіцієнт *по спинці*. Ви можете налаштувати спосіб розрахунку обхвату спини, але при цьому переконайтеся, що він не виходить за рамки розумного.
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
As such, we feel we're preventing mistakes for the casual user, without taking away power from you, the pattern option guru.
|
Таким чином, ми вважаємо, що запобігаємо помилкам звичайних користувачів, не відбираючи владу у вас, гуру шаблонних опцій.
|
||||||
|
|
||||||
Or to put it differently, you can still muck about with your across back, but by default, you don't have to worry about it anymore.
|
Інакше кажучи, ви все ще можете бавитися з поперечною спинкою, але за замовчуванням вам більше не доведеться про це турбуватися.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue