1
0
Fork 0

New translations en.md (German)

skip-build
This commit is contained in:
Joost De Cock 2023-07-21 22:37:08 +02:00
parent d8b26443cc
commit a052fc7ccb

View file

@ -1,37 +1,37 @@
---
title: "Walburga Wappenrock: Sewing Instructions"
title: "Walburga Wappenrock: Anleitung zum Nähen"
---
<Note>
Walburga is a historically inspired pattern, and if you want more authenticity, handsewing is the way to go. Ich selber verwende eine Nähmaschine. Sie tun das.
Walburga ist ein historisch inspiriertes Muster, und wenn du mehr Authentizität willst, ist Handnähen der richtige Weg. Ich selber verwende eine Nähmaschine. Sie tun das.
</Note>
### Schritt 1: Nähen der Schulternähte
- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
- Lege die Vorder- und Rückenteile mit den guten Seiten zusammen. Nähen Sie die Schulternähte und achten Sie dabei darauf, dass Sie an den Einschnitten für die Kopföffnung aufhören.
### Step 2: Finish seams and head opening
### Schritt 2: Nähte und Kopföffnung fertigstellen
- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they _will_ fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
- Bearbeite die Nähte und die Schnittkanten an der Kopföffnung mit einer Methode deiner Wahl. (Wenn du die in den [Stoffoptionen](/docs/patterns/walburga/fabric)empfohlenen Stoffe verwendest, werden sie __ ausfransen. Du kannst die Nahtzugabe zweimal falten, die Schnittkante einschlagen und absteppen. Du kannst auch dekorative Steppnähte verwenden).
### (Optional) Step 3: Cut slits
### (Optional) Schritt 3: Schlitze schneiden
_This step is optional, you can also opt not to cut slits. If so, continue with step 4._
_Dieser Schritt ist optional, du kannst dich auch dafür entscheiden, keine Schlitze zu schneiden. Wenn ja, fahre mit Schritt 4 fort._
<Warning>
If you cut slits, there will be no seam (or hem) allowance to finish the edge there. Think about this before you cut.
Wenn du Schlitze schneidest, gibt es keine Nahtzugabe (oder Saumzugabe), um die Kante dort zu beenden. Denke darüber nach, bevor du schneidest.
</Warning>
- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
- Schneide deinen Stoff bis zur Kerbe ein, sowohl auf der Vorder- als auch auf der Rückseite.
### Step 4: Finish edges
### Schritt 4: Kanten bearbeiten
- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
- Bearbeite die Kanten des Kleidungsstücks. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um die rohe Kante mit Schrägband oder ähnlichem zu umschließen (vor allem, wenn du in Schritt 3 Schlitze geschnitten hast). Dieser Schritt kann einige Zeit dauern, also hab Geduld.
### Step 5: That's it!
### Schritt 5: Das war's!
Fertig! You could now appliqué/embroider/otherwise attach a symbol or heraldics of your choice onto your garment.
Fertig! Du kannst nun ein Symbol oder Wappen deiner Wahl auf dein Kleidungsstück applizieren, sticken oder auf andere Weise anbringen.