New translations en.md (French)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
46ba3de809
commit
a830c5ac75
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
- - -
|
||||
title: "Penelope pencil skirt: Sewing Instructions"
|
||||
---
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
@ -12,27 +12,27 @@ Due to the different styles and configurations of Penelope, we will first go ove
|
|||
|
||||
### Doublure
|
||||
|
||||
Pencil skirts are tight. This limits your movement quite a bit. More so, when you try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get back up, stay quite high on your bum. Lining the skirt will make it move a lot easier around your curves, and thereby make it easier for you to move.
|
||||
Les jupes au crayon sont serrées. Cela limite un peu votre mouvement. More so, when you try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get back up, stay quite high on your bum. Lining the skirt will make it move a lot easier around your curves, and thereby make it easier for you to move.
|
||||
|
||||
Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the lining to move. One inch for each of the front and back pieces is enough. You can either make a box pleat in the front and back, or add the extra fabric where the darts are. You do not need to sew darts in the lining fabric. Just a pleat at the dart position will be fine.
|
||||
Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the lining to move. Un pouce pour chacune des pièces avant et arrière est suffisant. You can either make a box pleat in the front and back, or add the extra fabric where the darts are. Vous n'avez pas besoin de coudre des fléchettes dans le tissu de doublure. Just a pleat at the dart position will be fine.
|
||||
|
||||
### Ceinture
|
||||
|
||||
A waistband is optional on Penelope. If you omit it, there will be quite some stress on the top of the zipper. Make sure your zipper is up to the task. An invisible zipper might not be the best option then, since they can't always take that much strain.
|
||||
Une bande de taille est optionnelle sur Penelope. If you omit it, there will be quite some stress on the top of the zipper. Assurez-vous que votre fermeture à glissière est à la hauteur. Une fermeture éclair invisible pourrait ne pas être la meilleure option puisqu'elle ne peut pas toujours prendre autant de contraintes.
|
||||
|
||||
### Zipper
|
||||
|
||||
Without the zipper it will be impossible to get in and out of the skirt. So it should be at least the length from your waist to the largest part of your bum. Longer will make it easier to put the skirt on and off. Don't use one that's too long, because the part of the seam where the zipper is behaves differently than the part without it, and you want to try to make it invisible also in movement.
|
||||
Sans la fermeture à glissière, il sera impossible d'entrer et de sortir de la jupe. So it should be at least the length from your waist to the largest part of your bum. Longer will make it easier to put the skirt on and off. Don't use one that's too long, because the part of the seam where the zipper is behaves differently than the part without it, and you want to try to make it invisible also in movement.
|
||||
|
||||
Traditionally, an invisible zipper is used in a pencil skirt but a regular zipper will work just as well. You can even use a zipper that constrast your fabric if the fancy takes you. Choose what works for you and the style you're going for. Be creative (or not) it is entirely up to you! All though if your fabric is on the heavier side you might want to opt for a different closure entirely.
|
||||
|
||||
### Fente
|
||||
|
||||
A vent in the back is optional with Penelope. It will allow you to walk a lot easier than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will be located. If you choose to have no vent, the default zipper location is on the side seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the back piece, and the zipper will be located on that seam.
|
||||
Un vent dans le dos est optionnel avec Penelope. It will allow you to walk a lot easier than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will be located. If you choose to have no vent, the default zipper location is on the side seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the back piece, and the zipper will be located on that seam.
|
||||
|
||||
### Pinces
|
||||
|
||||
Darts are used to compensate for the difference between your waist and seat measurements. Depending on this difference, there can be two darts, one dart, or no darts at all. More darts make for a potentially better fit. But if the amount of fabric that the dart will take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no darts will be included in the front and back pieces.
|
||||
Les fléchettes sont utilisées pour compenser la différence entre les mesures de la taille et du siège. Selon cette différence, il peut y avoir deux fléchettes, une fléchette, ou pas de fléchettes. More darts make for a potentially better fit. But if the amount of fabric that the dart will take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no darts will be included in the front and back pieces.
|
||||
|
||||
## Montage
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ If using a different closure, construct it during this step.
|
|||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Step 3: Sew the side seams
|
||||
### Étape 3: Coudre les coutures latérales
|
||||
|
||||
- With _good sides together_, sew up both the side seams.
|
||||
- With _good sides together_, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ If you prefer to insert the zipper with the main and lining fabric as one, you w
|
|||
|
||||
</Warning>
|
||||
|
||||
### Step 5: The waistband
|
||||
### Étape 5 : La ceinture
|
||||
|
||||
- Face lengthwise half of the waistband.
|
||||
- Press a fold the waistband in half lengthwise.
|
||||
|
@ -125,6 +125,6 @@ If the seam allowances are big enough you can sew the hems as narrow hems. This
|
|||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
### Step 7: Enjoy!
|
||||
### Étape 7: Profitez-en!
|
||||
|
||||
- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue