New translations en.md (Ukrainian)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
6b25968eb1
commit
ae35dc6bbe
1 changed files with 32 additions and 32 deletions
|
@ -1,76 +1,76 @@
|
||||||
- - -
|
- - -
|
||||||
title: "Bella body block: Sewing Instructions"
|
назва: "Боді-блок Белла: Інструкція з пошиття"
|
||||||
- - -
|
- - -
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
||||||
###### Bella is a block, not a pattern
|
###### Bella - це блок, а не візерунок
|
||||||
|
|
||||||
A block is a basic shape on which other patterns are based.
|
Блок - це базова форма, на якій базуються інші візерунки.
|
||||||
They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things.
|
Іноді їх ще називають слоуперами, хоча пуристи заперечать, що блок і слоупер - це різні речі.
|
||||||
|
|
||||||
Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns so the instructions below will not go in depth about closures or finishes and are for the default Bella block.
|
Блоки, як правило, не виготовляються як є, а слугують основою для інших візерунків, тому наведені нижче інструкції не будуть детально описувати закриття або оздоблення і стосуються стандартного блоку "Белла".
|
||||||
|
|
||||||
</Note>
|
</Note>
|
||||||
|
|
||||||
### Step 1: Mock-up Construction
|
### Крок 1: Створення макета
|
||||||
|
|
||||||
- Close the front bust and waist darts.
|
- Закрийте передню нагрудну і талію виточки.
|
||||||
- Close the back darts.
|
- Закрийте задні виточки.
|
||||||
- Sew the front to the backs at the shoulders _good sides together_.
|
- Пришийте перед до спинки на плечах _лицьовими сторонами разом_.
|
||||||
- Sew the front to the backs at the side seams _good sides together_.
|
- Пришийте перед до спинки по бокових швах _гарними сторонами разом_.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
If you are making adjustments you may wish to sew the seams _wrong sides together_ to make them easier to adjust.
|
Якщо ви вносите корективи, можливо, ви захочете зшити шви "виворітними сторонами разом", щоб їх було легше відрегулювати.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
||||||
Bella has a back dart only when it is needed, based on the measurements
|
Белла має задню виточку тільки тоді, коли вона необхідна, виходячи з мірок
|
||||||
and design options.
|
і варіантів дизайну.
|
||||||
If the back dart is not needed then it will be omitted from the pattern.
|
Якщо задня виточка не потрібна, її можна не додавати до викрійки.
|
||||||
|
|
||||||
</Note>
|
</Note>
|
||||||
|
|
||||||
### Step 2: Try it on
|
### Крок 2: Приміряйте його
|
||||||
|
|
||||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
- Приміряйте його та перевірте посадку, закріпивши спинку шпилькою.
|
||||||
- Make any alterations and try it on again.
|
- Внесіть будь-які зміни та приміряйте його ще раз.
|
||||||
- Repeat until you are happy.
|
- Повторюйте, поки не отримаєте задоволення.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
Якщо у вас немає нікого, хто міг би допомогти з приколюванням, ви можете розрізати передню частину навпіл з припусками на шви, а не по згину, і зшити задній шов так, щоб можна було приколоти спереду під час примірки.
|
||||||
|
|
||||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
|
Слідкуйте за тим, що ви робите, коли носите макет, чи не тягнете ви його вниз? Постійно регулюєте плече? і т.д. Такі речі є ознаками того, що шаблон може потребувати коригування.
|
||||||
|
|
||||||
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
|
Іноді вам може знадобитися носити макет протягом тривалого часу, щоб краще відчути, як він сидить, тому не бійтеся походити в ньому пару годин.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
||||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
|
Пам'ятайте, що Bella - це основа, а не кінцевий продукт, тому вносьте необхідні корективи, щоб отримати бажаний вигляд.
|
||||||
For instance:
|
Наприклад:
|
||||||
|
|
||||||
- Change the neck line
|
- Змінити лінію горловини
|
||||||
- Add/change the closure allowances
|
- Додати/змінити припуски на застібку
|
||||||
- Alter the dart placements
|
- Змінити розташування виточок
|
||||||
- Add a collar
|
- Додати комір
|
||||||
|
|
||||||
It is all up to you! Experiment and go forth!
|
Все залежить від вас! Експериментуйте і вперед!
|
||||||
|
|
||||||
</Note>
|
</Note>
|
||||||
|
|
||||||
### Step 3: Make a paper pattern
|
### Крок 3: Зробіть паперовий шаблон
|
||||||
|
|
||||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
- Коли ви будете задоволені всіма змінами, візьміть макет і зробіть на його основі паперовий шаблон.
|
||||||
- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
|
- Тепер у вас є викрійка, яку ви можете використати для виготовлення виробу.
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
||||||
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
|
Найкраще зробити паперову викрійку з макета, якщо ви внесли якісь зміни, оскільки це дозволить вам прибрати всі лінії, а також означатиме, що у вас є викрійка, за якою ви можете продовжувати виготовляти одяг.
|
||||||
|
|
||||||
</Note>
|
</Note>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue