New translations en.md (German)
This commit is contained in:
parent
45a09bf6f6
commit
b090c27837
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
|||

|
||||
|
||||
How much before your waistband do you want your last button to sit?
|
||||
Wie viel vor deinem Taillenband möchtest du mit deinem letzten Button sitzen?
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
###### What's the point?
|
||||
###### Was ist der Punkt?
|
||||
|
||||
Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance.
|
||||
They get caught up in your belt, and complicate bathroom breaks.
|
||||
Knöpfe unter dem Taillenband werden von vielen als Ärger angesehen.
|
||||
Sie werden in Ihrem Gürtel aufgefangen und verkomplizieren Badeinbrüche.
|
||||
|
||||
By default, the last button sits 1cm above your waistband,
|
||||
but this option allows you to move it further upwards for that shirt you are going to wear with those high-waisted trousers.
|
||||
Standardmäßig sitzt die letzte Taste 1cm über dem Bund,
|
||||
, aber mit dieser Option kannst du es für das Hemd, das du mit den hohen Taillenhosen tragen willst, weiter nach oben bewegen.
|
||||
|
||||
If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here,
|
||||
making sure it's within the length bonus you have available.
|
||||
Wenn Sie Tasten unter Ihrer Taille haben möchten, können Sie das. Du solltest hier einen negativen Wert eingeben,
|
||||
, um sicherzustellen, dass er innerhalb der Länge Bonus verfügbar ist.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue