1
0
Fork 0

feat: Flat import of markdown repo

This is a flat (without history) import of (some of) the content
from our markdown module.

We've imported this without history because the repo contains our
blog posts and showcases posts content prior to porting them to strapi.

Since this contains many images, it would balloon the size of this repo
to import the full history.

Instead, please refer to the history of the (archived) markdown repo
at: https://github.com/freesewing/markdown
This commit is contained in:
Joost De Cock 2021-08-25 16:09:31 +02:00
parent 1671a896b5
commit b34a2ee2ed
6132 changed files with 244167 additions and 0 deletions

4
markdown/org/docs/de.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,4 @@
---
title: Dokumentation
---

3
markdown/org/docs/en.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,3 @@
---
title: Documentation
---

4
markdown/org/docs/es.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,4 @@
---
title: Documentation
---

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: Kann ich FreeSewing für kommerzielle Zwecke verwenden?
order: 200
---
Ja, das kannst du. Open Source ist ein Entwicklungsmodell und kein Geschäftsmodell.
Wenn unsere Arbeit Ihnen helfen kann, Essen auf den Tisch zu bringen, zögern Sie nicht sie dazu zu verwenden.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: Can I use FreeSewing patterns for commercial purposes?
order: 200
---
Yes you can. Open Source is a development model, not a business model.
If our work can help you put food on the table, by all means go ahead.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: Puis-je utiliser les patrons de FreeSewing à des fins commerciales ?
order: 200
---
Oui, vous pouvez. L'Open Source est un modèle de développement, pas un modèle d'affaires.
Si notre travail peut vous aider à joindre les deux bouts, alors profitez-en.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: Mag ik FreeSewing-patronen gebruiken voor commerciële doeleinden?
order: 200
---
Ja, dat mag. Open Source is een developmentmodel, geen bedrijfsmodel.
Als ons werk jou kan helpen om de boterhammen te betalen, ga dan zeker je gang.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: About FreeSewing
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: Was ist euer Endziel?
order: 200
---
Wir möchten, dass freesewing.org die WikiPedia der Schnittmuster wird.
We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into patterns and documentation and make that information globally available.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: What's your end game?
order: 200
---
We would like freesewing.org to become the WikiPedia of sewing patterns.
We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into patterns and documentation and make that information globally available.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: Quel est votre objectif ?
order: 200
---
Nous aimerions que freesewing.org devienne le Wikipédia des patrons de couture.
Nous ne sommes pas intéressés par la mode, les tendances ou la publication du tout nouveau modèle de la saison. Nous voulons plutôt donner des moyens de faire aux créateurs et réalisateurs en distillant les connaissances de la communauté couturière à travers des patrons et de la documentation, tout en rendant ces informations disponibles au plus grand nombre.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: Wat is uiteindelijk je bedoeling?
order: 200
---
We willen dat FreeSewing.org het Wikipedia van de naaipatronen wordt.
Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. We willen liever makers ondersteunen door de kennis van de naaigemeenschap te bundelen in patronen en documentatie, en die informatie wereldwijd beschikbaar te maken.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: About FreeSewing
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: À propos de Freesewing
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Over FreeSewing
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: What is FreeSewing?
order: 100
---
[FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/) with the aim of becoming the WikiPedia of sewing patterns.
We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code, as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform.
We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: What is FreeSewing?
order: 100
---
[FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/) with the aim of becoming the WikiPedia of sewing patterns.
We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code, as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform.
We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: What is FreeSewing?
order: 100
---
[FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/) with the aim of becoming the WikiPedia of sewing patterns.
We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code, as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform.
Nous ne sommes pas intéressés par la mode, les tendances ou la publication du tout nouveau modèle de la saison. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: What is FreeSewing?
order: 100
---
[FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/) with the aim of becoming the WikiPedia of sewing patterns.
We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code, as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform.
Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).

View file

@ -0,0 +1,17 @@
---
title: Wer zahlt für all das?
order: 200
---
Das FreeSewing-Projekt wird von [unseren Patrons](/patrons) finanziell unterstützt.
Patrons are regular users like you who agreed to make a small monthly contribution to keep freesewing going.
<Note>
##### Join the Freesewing Patrons
You can be a patron for as little as 2 euro per month. So why not
[become a patron](/patrons/join) too?
</Note>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
---
title: Who pays for all of this?
order: 200
---
The FreeSewing project is supported financially by [our patrons](/patrons).
Patrons are regular users like you who agreed to make a small monthly contribution to keep freesewing going.
<Note>
##### Join the Freesewing Patrons
You can be a patron for as little as 2 euro per month. So why not
[become a patron](/patrons/join) too?
</Note>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
---
title: Qui paie pour tout ça ?
order: 200
---
Le projet FreeSewing est soutenu financièrement par [nos mécènes](/patrons).
Les mécènes sont des utilisateurs comme vous qui ont accepté de faire une petite contribution mensuelle pour le maintien et le fonctionnement de Freesewing.
<Note>
##### Rejoignez les mécènes de Freesewing
Vous pouvez devenir mécène à partir de 2 euros par mois. Alors pourquoi pas
[devenir mécène](/patrons/join) vous aussi ?
</Note>

View file

@ -0,0 +1,16 @@
---
title: Wie betaalt dit allemaal?
order: 200
---
Het FreeSewing-project wordt financieel ondersteund door [onze Patrons](/patrons).
Patrons zijn gewone gebruikers zoals jij, die zich engageren om een kleine maandelijkse bijdrage te betalen om FreeSewing draaiende te houden.
<Note>
#### Word ook een FreeSewing-Patron
Je kan al een Patron zijn vanaf 2 euro per maand. Dus waarom word jij ook geen Patron?
</Note>

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Accounts & privacy
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,22 @@
---
title: How can I sign up? I never received the E-mail to activate my account!
---
If you did not receive the email, check your spam/junk folder. If you can't find it there either, it is most likely that your E-mail provider blocked it outright.
Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://chat.freesewing.org/) so we can help you activate your account.
<Note>
##### Users in France are more likely to run into this problem
In in France, several E-mail provider share the same filtering:
- free.fr
- laposte.net
- organge.fr
- sfr.fr
They are all known to cause issues with deliveries.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
---
title: How can I sign up? I never received the E-mail to activate my account!
---
If you did not receive the email, check your spam/junk folder. If you can't find it there either, it is most likely that your E-mail provider blocked it outright.
Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://chat.freesewing.org/) so we can help you activate your account.
<Note>
##### Users in France are more likely to run into this problem
In in France, several E-mail provider share the same filtering:
- free.fr
- laposte.net
- organge.fr
- sfr.fr
They are all known to cause issues with deliveries.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
---
title: Comment s'inscrire ? Je n'ai jamais reçu l'e-mail pour activer mon compte !
---
Si vous n'avez pas reçu l'e-mail, vérifiez votre dossier spam. Si vous ne le trouvez pas dans les spams, il est très probable que votre fournisseur de messagerie l'ait complètement bloqué.
Essayez d'utiliser une adresse mail différente, ou [contactez-nous](https://chat.freesewing.org/) afin que nous puissions vous aider à activer votre compte.
<Note>
##### Les utilisateurs français sont plus susceptibles de rencontrer ce problème
En France, plusieurs fournisseurs de messagerie partagent le même filtrage :
- free.fr
- laposte.net
- orange.fr
- sfr.fr
Ils sont tous connus pour causer ces problèmes de réception.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
---
title: Hoe kan ik een account maken? Ik heb nooit een e-mail ontvangen om mijn account te activeren!
---
Als je geen e-mail hebt ontvangen, kijk dan in je spam- of junkmap. Als je het daar ook niet terugvindt, is de kans groot dat je e-mailprovider het bericht geblokkeerd heeft.
Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://chat.freesewing.org/) so we can help you activate your account.
<Note>
#### Gebruikers in Frankrijk stoten vaker op dit probleem.
In Frankrijk delen meerdere e-mailproviders dezelfde filterinstellingen:
- free.fr
- laposte.net
- orange.fr
- sfr.fr
Alle bovenstaande providers hebben problemen met de aflevering van mail.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Accounts & privacy
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Accounts & privacy
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Accounts & privacy
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: What are you doing with my personal data?
---
How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice\]\[2\]

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: What are you doing with my personal data?
---
How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice\]\[2\]

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Que faites-vous de mes données personnelles ?
---
How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice\]\[2\]

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Wat doen jullie met mijn persoonlijke gegevens?
---
How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice\]\[2\]

View file

@ -0,0 +1,23 @@
---
title: Why do I need to create an account to download a made-to-measure pattern?
---
For practical reasons. To generate made-to-measure sewing patterns, we need your measurements.
Asking for them every time would be rather tedious, so we need to store this information. And your account is where we do that.
Without a way to store your measurements, generating made-to-measure patterns would be hopelessly inpractical.
<Note>
##### Are you asking because you don't trust us?
This question often hints at an underlying distrust towards
creating an account. As such, the following questions and answers may also be relevant:
- [What are you doing with my personal data?](#what-are-you-doing-with-my-personal-data)
- [Who pays for all of this?](#who-pays-for-all-of-this)
- [What's your end game?](#whats-your-end-game)
</Note>

View file

@ -0,0 +1,23 @@
---
title: Why do I need to create an account to download a made-to-measure pattern?
---
For practical reasons. To generate made-to-measure sewing patterns, we need your measurements.
Asking for them every time would be rather tedious, so we need to store this information. And your account is where we do that.
Without a way to store your measurements, generating made-to-measure patterns would be hopelessly inpractical.
<Note>
##### Are you asking because you don't trust us?
This question often hints at an underlying distrust towards
creating an account. As such, the following questions and answers may also be relevant:
- [What are you doing with my personal data?](#what-are-you-doing-with-my-personal-data)
- [Who pays for all of this?](#who-pays-for-all-of-this)
- [What's your end game?](#whats-your-end-game)
</Note>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
---
title: Pourquoi dois-je créer un compte juste pour télécharger un patron sur-mesure ?
---
Pour des raisons pratiques. Pour créer des patrons sur mesure, nous avons besoin de vos mesures.
Vous demander ces informations à chaque fois serait plutôt fastidieux, donc nous les enregistrons. Et c'est sur votre compte que nous le faisons.
Sans conservation de vos mesures en mémoire, la génération de patrons sur mesure serait très peu pratique.
<Note>
##### Est-ce que vous demandez parce que vous ne nous faites pas confiance ?
Cette question révèle souvent une méfiance sous-jacente à la création d'un compte. Ainsi, les questions et réponses suivantes peuvent également être pertinentes :
- [Que faites-vous de mes données personnelles ? (#what-are you-doing-with-my-personal-data)
- [Qui paie pour tout ça ?](#who-pays-for-all-of-this)
- [Quel est votre objectif ?](#whats-your-end-game)
</Note>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
---
title: Waarom heb ik een account nodig om een patroon op maat te downloaden?
---
Om praktische redenen. Om naaipatronen op maat te maken, hebben we je maten nodig.
Het zou vervelend zijn om je die elke keer opnieuw te vragen, dus willen we die informatie opslaan. Daar dient je account voor.
Als we geen manier hadden om je maten op te slaan, zou het hopeloos onpraktisch zijn om patronen op maat te genereren.
<Note>
##### Vraag je ernaar omdat je ons niet vertrouwt?
Deze vraag wijst vaak op wantrouwen bij de aanmaak van een account. Daarom zijn de volgende vragen en antwoorden misschien ook relevant:
- [Wat doen jullie met mijn persoonlijke gegevens?](#wat-doen-jullie-met-mijn-persoonlijke-gegevens)
- [Wie betaalt dit allemaal?](#wie-betaalt-dit-allemaal)
- [Wat is jullie uiteindelijke bedoeling?](#wat-is-jullie-uiteindelijke-bedoeling)
</Note>

View file

@ -0,0 +1,19 @@
---
title: "Was soll das ganze Gerede über mit oder ohne Brüsten?"
---
Bei ein paar Leuten führen die Begriffe _mit Brüsten_ und _ohne Brüste_ zu Verwirrung.
Wir verwenden diese Begriffe, um auf Gender-inklusive Art und Weise zu fragen, ob eine Person Brüste hat oder nicht.
##### Körper betreffend
Fast jede Bekleidungsfirma hat zwei Hauptkategorien für ihre Kleidung: Herrenbekleidung und Damenbekleidung. Diese Designs basieren in der Regel auf dem idealen oder durchschnittlichen Körper. Das heißt, dass für Damenbekleidung ein Kleidungsstück designt wird, das wahrscheinlich auf einem Körper mit Brüsten, schmalen Schultern, einer kleineren Taille und breiten Hüften zugeschnitten ist.
Diese Eigenschaften werden im Allgemeinen als _die typischen Merkmale eines Frauenkörpers_ angesehen. Wir glauben jedoch, dass wir uns hiervon fernhalten sollten: kein Körper ist durchschnittlich und wir wollen eine Umgebung schaffen, in der alle Gender miteinbezogen werden.
Wir wollen keine Person ausschließen und wir sind der Überzeugung, dass _Körperform ≠ Gender_. Deswegen verwenden wir die Terminologie **mit Brüsten** und **ohne Brüste**, um einfach zu fragen, ob eine Person Brustgewebe hat oder nicht.
##### Schnittmuster betreffend
Jede/r Nutzer/in kann jedes Schnittmuster auf unserer Seite erstellen, sofern die benötigten Maße bereitgestellt werden. Das enthält für einige Schnitte Maße, die nur relevant sind, wenn eine Person Brüste hat.

View file

@ -0,0 +1,28 @@
---
title: "What's all this talk about with or without breasts?"
---
Some people get confused by the terms _with breasts_ and _without breasts_.
We use these terms as a gender-inclusive way to ask whether or not a person has breasts.
##### As it applies to bodies
Nearly every clothing company has two main categories for their clothing: menswear and womenswear.
These garment designs are usually based off of the ideal or average body.
Meaning, for womenswear, the designer will likely make a garment for a body with breasts,
narrow shoulders, a smaller waist and wide hips.
These characteristics are generally thought of as _the typical characteristics of a woman's body_.
However, we believe it is best to stay away from this;
no body is average and we want to build a gender-inclusive environment.
We do not want to exclude anyone and we think that _body shape ≠ gender_.
That's why we use the terminology **with breasts** and **without breasts**,
simply asking whether a person has breast tissue or not.
##### How it applies to patterns
Any user can draft any pattern on our site, as long as they provide the
required measurements. Which for some patterns includes measurements
that are only relevant if you have breasts.

View file

@ -0,0 +1,19 @@
---
title: "What's all this talk about with or without breasts?"
---
Some people get confused by the terms _with breasts_ and _without breasts_.
We use these terms as a gender-inclusive way to ask whether or not a person has breasts.
##### As it applies to bodies
Nearly every clothing company has two main categories for their clothing: menswear and womenswear. These garment designs are usually based off of the ideal or average body. Meaning, for womenswear, the designer will likely make a garment for a body with breasts, narrow shoulders, a smaller waist and wide hips.
These characteristics are generally thought of as _the typical characteristics of a woman's body_. However, we believe it is best to stay away from this; no body is average and we want to build a gender-inclusive environment.
We do not want to exclude anyone and we think that _body shape ≠ gender_. That's why we use the terminology **with breasts** and **without breasts**, simply asking whether a person has breast tissue or not.
##### How it applies to patterns
Any user can draft any pattern on our site, as long as they provide the required measurements. Which for some patterns includes measurements that are only relevant if you have breasts.

View file

@ -0,0 +1,19 @@
---
title: "De quoi s'agit-il quand on parle des \"avec ou sans seins\" ?"
---
Certaines personnes sont confuses par les termes _avec des seins_ et _sans seins_.
Nous utilisons ces termes comme un moyen inclusif de demander si une personne a des seins ou non.
##### Cela s'applique aux corps
Presque toutes les sociétés de vêtements ont deux grandes catégories de vêtements : les vêtements pour hommes et les vêtements pour femmes. Ces modèles de vêtements sont généralement basés sur le corps idéal ou moyen. En ce qui concerne les vêtements féminins, le designer fabriquera probablement un vêtement pour le corps avec des seins, épaules étroites, une taille plus petite et de larges hanches.
Ces caractéristiques sont généralement considérées comme _les caractéristiques typiques du corps d'une femme_. Cependant, nous pensons qu'il est préférable de rester à l'écart de ceci; aucun corps n'est moyen et nous voulons construire un environnement inclusif et non-sexiste.
We do not want to exclude anyone and we think that _body shape ≠ gender_. C'est pourquoi nous utilisons la terminologie **avec des seins** et **sans seins**, en demandant simplement si une personne a du tissu mammaires ou non.
##### Comment cela s'applique aux patrons
Any user can draft any pattern on our site, as long as they provide the required measurements. Which for some patterns includes measurements that are only relevant if you have breasts.

View file

@ -0,0 +1,19 @@
---
title: "What's all this talk about with or without breasts?"
---
Some people get confused by the terms _with breasts_ and _without breasts_.
We use these terms as a gender-inclusive way to ask whether or not a person has breasts.
##### As it applies to bodies
Nearly every clothing company has two main categories for their clothing: menswear and womenswear. These garment designs are usually based off of the ideal or average body. Meaning, for womenswear, the designer will likely make a garment for a body with breasts, narrow shoulders, a smaller waist and wide hips.
These characteristics are generally thought of as _the typical characteristics of a woman's body_. However, we believe it is best to stay away from this; no body is average and we want to build a gender-inclusive environment.
We do not want to exclude anyone and we think that _body shape ≠ gender_. That's why we use the terminology **with breasts** and **without breasts**, simply asking whether a person has breast tissue or not.
##### How it applies to patterns
Any user can draft any pattern on our site, as long as they provide the required measurements. Which for some patterns includes measurements that are only relevant if you have breasts.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Kann ich FreeSewing-Schnittmuster für kommerzielle Zwecke verwenden?
---
Ja, das kannst du. Open Source ist ein Entwicklungsmodell und kein Geschäftsmodell.
Wenn dir unsere Arbeit dabei helfen kann, Essen auf den Tisch zu bringen, nur zu.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Can I use FreeSewing patterns for commercial purposes?
---
Yes you can. Open Source is a development model, not a business model.
If our work can help you put food on the table, by all means go ahead.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Can I use FreeSewing patterns for commercial purposes?
---
Yes you can. Open Source is a development model, not a business model.
If our work can help you put food on the table, by all means go ahead.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Puis-je utiliser les patrons de FreeSewing à des fins commerciales ?
---
Oui, vous pouvez. L'Open Source est un modèle de développement, pas un modèle d'affaires.
Si notre travail peut vous aider à joindre les deux bouts, alors profitez-en.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Mag ik FreeSewing-patronen gebruiken voor commerciële doeleinden?
---
Ja, dat mag. Open Source is een developmentmodel, geen bedrijfsmodel.
Als ons werk jou kan helpen om de boterhammen te betalen, ga dan zeker je gang.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
---
title: Häufig gestellte Fragen
order: 150
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,22 @@
---
title: Wie kann ich mich registrieren? Ich habe nie eine E-Mail zur Aktivierung meines Accounts erhalten!
---
Wenn du die E-Mail nicht erhalten hast, überprüfe deinen Spam/Junk Ordner. Wenn du sie auch dort nicht findest, ist es am wahrscheinlichsten, dass dein E-Mail Provider die E-Mail komplett blockiert hat.
Versuche es entweder mit einer anderen E-Mail-Adresse, oder [melde dich bei uns](https://discord.freesewing.org/), damit wir dir beim Aktivieren deines Accounts helfen können.
<Note>
##### Nutzer in Frankreich werden eher mit diesem Problem konfrontiert
In Frankreich haben einige E-Mail Provider dieselben Filtereinstellungen:
- free.fr
- laposte.net
- organge.fr
- sfr.fr
Diese Provider sind bekannt dafür, Probleme beim Zustellen der Aktivierungsemail zu verursachen.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,24 @@
---
title: How can I sign up? I never received the E-mail to activate my account!
---
If you did not receive the email, check your spam/junk folder.
If you can't find it there either, it is most likely that your E-mail provider blocked it outright.
Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://discord.freesewing.org/) so
we can help you activate your account.
<Note>
##### Users in France are more likely to run into this problem
In France, several E-mail providers share the same filtering:
- free.fr
- laposte.net
- organge.fr
- sfr.fr
They are all known to cause issues with deliveries.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
---
title: How can I sign up? I never received the E-mail to activate my account!
---
If you did not receive the email, check your spam/junk folder. If you can't find it there either, it is most likely that your E-mail provider blocked it outright.
Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://discord.freesewing.org/) so we can help you activate your account.
<Note>
##### Users in France are more likely to run into this problem
In France, several E-mail providers share the same filtering:
- free.fr
- laposte.net
- organge.fr
- sfr.fr
They are all known to cause issues with deliveries.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
---
title: Comment s'inscrire ? Je n'ai jamais reçu l'e-mail pour activer mon compte !
---
Si vous n'avez pas reçu l'e-mail, vérifiez votre dossier spam. Si vous ne le trouvez pas dans les spams, il est très probable que votre fournisseur de messagerie l'ait complètement bloqué.
Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://discord.freesewing.org/) so we can help you activate your account.
<Note>
##### Users in France are more likely to run into this problem
In France, several E-mail providers share the same filtering:
- free.fr
- laposte.net
- organge.fr
- sfr.fr
They are all known to cause issues with deliveries.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,22 @@
---
title: Hoe kan ik een account maken? Ik heb nooit een e-mail ontvangen om mijn account te activeren!
---
Als je geen e-mail hebt ontvangen, kijk dan in je spam- of junkmap. Als je het daar ook niet terugvindt, is de kans groot dat je e-mailprovider het bericht geblokkeerd heeft.
Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://discord.freesewing.org/) so we can help you activate your account.
<Note>
##### Users in France are more likely to run into this problem
In France, several E-mail providers share the same filtering:
- free.fr
- laposte.net
- organge.fr
- sfr.fr
They are all known to cause issues with deliveries.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,6 @@
---
title: Frequently asked questions
order: 150
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,6 @@
---
title: Frequently asked questions
order: 150
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,6 @@
---
title: Foire Aux Questions (FAQ)
order: 150
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,121 @@
---
title: Was sind diese Symbole neben meinen Maßen?
---
import Gauge from '../../../../../src/components/measurements/gauge.js'
Dir sind vielleicht diese Art von Symbolen neben deinen Maßen aufgefallen:
<Gauge val={0} theme='light' />
Diese Symbole zeigen einen Wert an, der zeigt, wie sehr die Maße von den Proportionen abweichen, mit denen wir unsere Designs testen:
<table spaces-before="0">
<tr>
<th>
Symbol
</th>
<th>
Beschreibung
</th>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-6} theme='light' />
</td>
<td>
Der Wert ist <strong x-id="1">signifikant niedriger</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-4} theme='light' />
</td>
<td>
Der Wert ist <strong x-id="1">ein gutes Stück niedriger</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-2} theme='light' />
</td>
<td>
Der Wert ist <strong x-id="1">ein bisschen niedriger</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-1} theme='light' />
</td>
<td>
Der Wert ist <strong x-id="1">sehr nah</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={1} theme='light' />
</td>
<td>
Der Wert ist <strong x-id="1">sehr nah</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={2} theme='light' />
</td>
<td>
Der Wert ist <strong x-id="1">ein bisschen höher</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={4} theme='light' />
</td>
<td>
Der Wert ist <strong x-id="1">ein gutes Stück höher</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={6} theme='light' />
</td>
<td>
Der Wert ist <strong x-id="1">signifikant höher</strong>
</td>
</tr>
</table>
Diese Indikatoren dienen einem doppelten Zweck:
- Es soll dir dabei helfen, Messfehler in deinen Maßen zu finden (du weißt sicher selber am besten, wo deine Ausreißer sind)
- Es soll dir dabei helfen, im Voraus abzuschätzen, wo unsere Software vielleicht Probleme haben könnte, ein gutes Ergebnis zu liefern
<Note>
##### Es gibt keine guten oder schlechten Maße
Es ist harte Arbeit, für eine Vielzahl an Formen Schnittmuster zu designen.
Im Gegensatz zu anderen Schnittmusterfirmen beschränken wir uns nicht auf einen bestimmten Größenbereich.
Alle Menschen und alle Körper sind hier willkommen.
Falls unser Code für dich nicht gut funktionieren sollte, [lass es uns bitte wissen](https://discord.freesewing.org/), und wir versuchen es zu verbessern.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,40 @@
---
title: What are those symbols next to my measurements?
---
import Gauge from '../../../../../src/components/measurements/gauge.js'
You might have noticed these kind of icons next to your measurements:
<Gauge val={0} theme='light' />
The value they represent shows how far the measurement deviates from the proportions we test our designs with:
| Icon | Description |
| ---- | ----------- |
| <Gauge val={-6} theme='light' /> | The value is **significantly lower** |
| <Gauge val={-4} theme='light' /> | The value is **a good bit lower** |
| <Gauge val={-2} theme='light' /> | The value is **a bit lower** |
| <Gauge val={-1} theme='light' /> | The value is **very close** |
| <Gauge val={1} theme='light' /> | The value is **very close** |
| <Gauge val={2} theme='light' /> | The value is **a bit higher** |
| <Gauge val={4} theme='light' /> | The value is **a good bit higher** |
| <Gauge val={6} theme='light' /> | The value is **significantly higher** |
These indicators serve a dual purpose:
- Help you spot mistakes in your measurements (you know best where your outliers are)
- Help you anticipate where our software might struggle to come up with good results
<Note>
##### There are no good or bad measurements
Designing patterns for a variety of shapes is hard work.
Unlike other pattern companies, we don't limit ourselves to a particular size range.
All people and all bodies are welcome here.
If it turns out it doesn't work for you, please [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll try to do better.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,121 @@
---
title: What are those symbols next to my measurements?
---
import Gauge from '../../../../../src/components/measurements/gauge.js'
You might have noticed these kind of icons next to your measurements:
<Gauge val={0} theme='light' />
The value they represent shows how far the measurement deviates from the proportions we test our designs with:
<table spaces-before="0">
<tr>
<th>
Icon
</th>
<th>
Description
</th>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-6} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">significantly lower</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-4} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a good bit lower</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-2} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a bit lower</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-1} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">very close</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={1} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">very close</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={2} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a bit higher</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={4} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a good bit higher</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={6} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">significantly higher</strong>
</td>
</tr>
</table>
These indicators serve a dual purpose:
- Help you spot mistakes in your measurements (you know best where your outliers are)
- Help you anticipate where our software might struggle to come up with good results
<Note>
##### There are no good or bad measurements
Designing patterns for a variety of shapes is hard work.
Unlike other pattern companies, we don't limit ourselves to a particular size range.
All people and all bodies are welcome here.
If it turns out it doesn't work for you, please [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll try to do better.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,121 @@
---
title: What are those symbols next to my measurements?
---
import Gauge from '../../../../../src/components/measurements/gauge.js'
You might have noticed these kind of icons next to your measurements:
<Gauge val={0} theme='light' />
The value they represent shows how far the measurement deviates from the proportions we test our designs with:
<table spaces-before="0">
<tr>
<th>
Icon
</th>
<th>
Description
</th>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-6} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">significantly lower</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-4} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a good bit lower</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-2} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a bit lower</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-1} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">very close</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={1} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">very close</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={2} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a bit higher</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={4} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a good bit higher</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={6} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">significantly higher</strong>
</td>
</tr>
</table>
These indicators serve a dual purpose:
- Help you spot mistakes in your measurements (you know best where your outliers are)
- Help you anticipate where our software might struggle to come up with good results
<Note>
##### There are no good or bad measurements
Designing patterns for a variety of shapes is hard work.
Unlike other pattern companies, we don't limit ourselves to a particular size range.
All people and all bodies are welcome here.
If it turns out it doesn't work for you, please [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll try to do better.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,121 @@
---
title: What are those symbols next to my measurements?
---
import Gauge from '../../../../../src/components/measurements/gauge.js'
You might have noticed these kind of icons next to your measurements:
<Gauge val={0} theme='light' />
The value they represent shows how far the measurement deviates from the proportions we test our designs with:
<table spaces-before="0">
<tr>
<th>
Icon
</th>
<th>
Description
</th>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-6} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">significantly lower</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-4} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a good bit lower</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-2} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a bit lower</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={-1} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">very close</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={1} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">very close</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={2} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a bit higher</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={4} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">a good bit higher</strong>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<Gauge val={6} theme='light' />
</td>
<td>
The value is <strong x-id="1">significantly higher</strong>
</td>
</tr>
</table>
These indicators serve a dual purpose:
- Help you spot mistakes in your measurements (you know best where your outliers are)
- Help you anticipate where our software might struggle to come up with good results
<Note>
##### There are no good or bad measurements
Designing patterns for a variety of shapes is hard work.
Unlike other pattern companies, we don't limit ourselves to a particular size range.
All people and all bodies are welcome here.
If it turns out it doesn't work for you, please [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll try to do better.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,6 @@
---
title: Vaak gestelde vragen
order: 150
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Warum verwendet ihr keine doppelten Knipse, um die Rückseite des Schnittes zu markieren?
---
Ein doppelter Knips ist eine gängige Methode, um die Rückseite eines Schnittmusters zu markieren. Gängig, aber nicht universell.
Verschiedene Teile der Welt haben unterschiedliche Konventionen oder Traditionen, wie man Schnitte markiert. Um Verwirrung zu vermeiden, verwenden wir einen anders gestalteten Knips, um die Rückseite zu markieren. Dies wird in [unserer Anleitung zur Schnittmusternotation][1] genauer beschrieben.
[1]: /docs/various/notation/

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Why don't you use double notches to mark the back of the pattern?
---
A double-notch is a common way to mark the back of the pattern. Common, but not universal.
Different parts of the world have different conventions or traditions on how to notch patterns.
To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back,
as detailed in [our pattern notation guide][1].
[1]:/docs/various/notation/

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Why don't you use double notches to mark the back of the pattern?
---
A double-notch is a common way to mark the back of the pattern. Common, but not universal.
Different parts of the world have different conventions or traditions on how to notch patterns. To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back, as detailed in [our pattern notation guide][1].
[1]: /docs/various/notation/

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Pourquoi n'utilisez-vous pas de double repères pour marquer l'arrière du patron ?
---
Un double repère est un moyen courant de marquer le dos du patron. Commun, mais pas universel.
Different parts of the world have different conventions or traditions on how to notch patterns. Pour éviter toute confusion, nous utilisons un repère de style différent pour indiquer le dos, comme détaillé dans [notre guide de notation de patron][1].
[1]: /docs/various/notation/

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Waarom gebruiken jullie geen dubbel merkteken om de achterkant van het patroon aan te duiden?
---
Een dubbel merkteken is een veel voorkomende manier om de achterkant van een patroon aan te duiden. Gebruikelijk, maar niet universeel.
Different parts of the world have different conventions or traditions on how to notch patterns. To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back, as detailed in [our pattern notation guide][1].
[1]: /docs/various/notation/

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Sewing patterns
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Sewing patterns
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Patrons de couture
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,5 @@
---
title: Naaipatronen
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Why don't you use double notches to mark the back of the pattern?
---
A double-notch is a common way to mark the back of the pattern. Common, but not universal.
Different parts of the world have different conventions or tradidions on how to notch patterns. To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back, as detailed in [our pattern notation guide][1].
[1]: /docs/various/notation/

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Why don't you use double notches to mark the back of the pattern?
---
A double-notch is a common way to mark the back of the pattern. Common, but not universal.
Different parts of the world have different conventions or tradidions on how to notch patterns. To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back, as detailed in [our pattern notation guide][1].
[1]: /docs/various/notation/

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Pourquoi n'utilisez-vous pas de double repères pour marquer l'arrière du patron ?
---
Un double repère est un moyen courant de marquer le dos du patron. Commun, mais pas universel.
Différentes parties du monde ont des conventions ou des traditions différentes sur la façon d'encoder les patrons. To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back, as detailed in [our pattern notation guide][1].
[1]: /docs/various/notation/

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Waarom gebruiken jullie geen dubbel merkteken om de achterkant van het patroon aan te duiden?
---
Een dubbel merkteken is een veel voorkomende manier om de achterkant van een patroon aan te duiden. Gebruikelijk, maar niet universeel.
Verschillende delen van de wereld hebben verschillende gewoontes of tradities voor het aanduiden van patronen. To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back, as detailed in [our pattern notation guide][1].
[1]: /docs/various/notation/

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: I know my size, but your pattern doesn't fit me
---
The standard sizes we offer are there to allow you to discover our platform without the need to create an account. We advice against using them as-is.
Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html) , so you have plenty of alternatives.

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: I know my size, but your pattern doesn't fit me
---
The standard sizes we offer are there to allow you to discover our platform without the need to create an account. We advice against using them as-is.
Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html) , so you have plenty of alternatives.

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: Je connais ma taille, mais votre patron ne me va pas
---
Les tailles standard que nous proposons sont là pour vous permettre de découvrir notre plate-forme sans avoir besoin de créer un compte. Nous vous déconseillons de les utiliser tels quels.
Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Heureusement, Fiona propose [une liste de patrons indépendants](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), donc vous avez beaucoup d'alternatives.

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: Ik ken mijn maten, maar jullie patroon past niet
---
De standaardmaten die we aanbieden dienen om je een manier te geven om ons platform te ontdekken zonder een account te moeten aanmaken. We bevelen niet aan ze zo te gaan gebruiken.
Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Gelukkig houdt Fiona een [lijst van onafhankelijke patroonontwerpers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html) bij, dus heb je genoeg alternatieven.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Was macht ihr mit meinen persönlichen Daten?
---
Wie wir mit deinen persönlichen Daten umgehen, wird in [unserer Datenschutzerklärung][1] festgehalten.
[1]: /docs/various/privacy/

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: What are you doing with my personal data?
---
How we handle your personal data is documented in [our privacy notice][1].
[1]:/docs/various/privacy/

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: What are you doing with my personal data?
---
How we handle your personal data is documented in [our privacy notice][1].
[1]: /docs/various/privacy/

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Que faites-vous de mes données personnelles ?
---
How we handle your personal data is documented in [our privacy notice][1].
[1]: /docs/various/privacy/

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Wat doen jullie met mijn persoonlijke gegevens?
---
How we handle your personal data is documented in [our privacy notice][1].
[1]: /docs/various/privacy/

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: Ich kenne meine Größe, aber euer Schnittmuster passt mir nicht
---
Die von uns angebotenen Standardgrößen sollen es dir ermöglichen, unsere Plattform zu entdecken, ohne einen Account erstellen zu müssen. Wir raten davon ab, sie ohne Anpassung zu verwenden.
Das Erstellen von maßgeschneiderten Schnittmustern ist wirklich *unser Ding*.
Wenn du darauf bestehst, ein Schnittmuster in einer Standardgröße zu bekommen, ist FreeSewing wohl leider nichts für dich.
Zum Glück hat Fiona [eine Liste an Indie-Schnittmusterdesignern](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html) zusammengestellt, sodass du viele Alternativen hast.

View file

@ -0,0 +1,12 @@
---
title: I know my size, but your pattern doesn't fit me
---
The standard sizes we offer are there to allow you to discover our platform without
the need to create an account. We advise against using them as-is.
Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Thankfully, Fiona curates
[a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), so you have plenty of alternatives.

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: I know my size, but your pattern doesn't fit me
---
The standard sizes we offer are there to allow you to discover our platform without the need to create an account. We advise against using them as-is.
Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), so you have plenty of alternatives.

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: Je connais ma taille, mais votre patron ne me va pas
---
Les tailles standard que nous proposons sont là pour vous permettre de découvrir notre plate-forme sans avoir besoin de créer un compte. We advise against using them as-is.
Créer des patrons de couture sur mesure est vraiment *notre truc*.
Si vous insistez pour obtenir un patron en taille standard, FreeSewing n'est pas pour vous.
Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), so you have plenty of alternatives.

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: Ik ken mijn maten, maar jullie patroon past niet
---
De standaardmaten die we aanbieden dienen om je een manier te geven om ons platform te ontdekken zonder een account te moeten aanmaken. We advise against using them as-is.
Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), so you have plenty of alternatives.

View file

@ -0,0 +1,13 @@
---
title: Was ist FreeSewing?
---
[FreeSewing ist ein Open-Source Software-Projekt](https://github.com/freesewing/) mit dem Ziel, die Wikipedia der Schnittmuster zu werden.
Wir bieten eine [Core-Bibliothek](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) für parametrisches Schnittmuster-Design, eine ständig wachsende [Design-Bibliothek](/designs/), die via Code implementiert wird, sowie eine Reihe von angrenzenden Werkzeugen für den Aufbau moderner Benutzeroberflächen basierend auf unserer Plattform.
Wir interessieren uns nicht für Mode, Trends oder die Veröffentlichung der neuesten heißen Schnittmuster der Saison. Stattdessen wollen wir Macher stärken, indem wir das Wissen der Näh-Community zu parametrischen Designs + Dokumentationen destillieren und diese Informationen frei zur Verfügung stellen.
FreeSewing wird von [freiwilligen Mitwirkenden](/community/who/contributors/) aufgebaut, die von [unseren Förderern](/community/who/patrons/) finanziell unterstützt werden.

View file

@ -0,0 +1,19 @@
---
title: What is FreeSewing?
---
[FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/)
with the aim of becoming the WikiPedia of sewing patterns.
We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for
parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code,
as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform.
We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season.
Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community
into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers,
and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).

View file

@ -0,0 +1,13 @@
---
title: What is FreeSewing?
---
[FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/) with the aim of becoming the WikiPedia of sewing patterns.
We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code, as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform.
We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).

View file

@ -0,0 +1,13 @@
---
title: Qu'est-ce que FreeSewing ?
---
[FreeSewing est un projet logiciel open source](https://github.com/freesewing/) dans le but de devenir le WikiPedia des patrons de couture.
Nous fournissons une [bibliothèque de base](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) pour la conception de patrons paramétriques une [bibliothèque de conceptions ](/designs/) en constante croissance implémentée dans le code, ainsi qu'un tas d'outils adjacents pour construire des interfaces modernes sur notre plateforme.
Nous ne sommes pas intéressés par la mode, les tendances ou la publication du tout nouveau modèle de la saison. Nous voulons plutôt donner des moyens de faire aux créateurs et réalisateurs en distillant les connaissances de la communauté couturière à travers des patrons paramétrables et de la documentation, tout en rendant ces informations disponibles gratuitement.
FreeSewing est construit par [des contributeurs](/community/who/contributors/) qui sont tous des bénévoles, et financièrement supportés par [nos Mécènes](/community/who/patrons/).

View file

@ -0,0 +1,13 @@
---
title: What is FreeSewing?
---
[FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/) with the aim of becoming the WikiPedia of sewing patterns.
We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code, as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform.
Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).

View file

@ -0,0 +1,20 @@
---
title: Warum muss ich einen Account erstellen, um ein maßgeschneidertes Schnittmuster herunterladen zu können?
---
Aus praktischen Gründen. Zum Erstellen von maßgeschneiderten Schnittmustern benötigen wir deine Körpermaße.
Dich jedesmal danach zu fragen wäre ziemlich umständlich, weshalb wir diese Information speichern müssen. Und genau das machen wir in deinem Account.
Ohne die Möglichkeit, deine Körpermaße zu speichern, wäre das Erstellen von maßgeschneiderten Schnittmustern hoffnungslos unpraktikabel.
<Note>
##### Fragst du das, weil du uns nicht traust?
Diese Frage deutet häufig auf ein zugrundeliegendes Misstrauen gegenüber dem Erstellen eines Accounts. Von daher sind die folgenden Links vielleicht auch relevant:
- Schau dir [unsere Datenschutzerklärung][1] an
- Erfahre mehr über [deine Rechte][2]
</Note>

View file

@ -0,0 +1,27 @@
---
title: Why do I need to create an account to download a made-to-measure pattern?
---
For practical reasons.
To generate made-to-measure sewing patterns, we need your measurements.
Asking for them every time would be rather tedious, so we need to store
this information. And your account is where we do that.
Without a way to store your measurements, generating made-to-measure patterns
would be hopelessly inpractical.
<Note>
##### Are you asking because you don't trust us?
This question often hints at an underlying distrust towards
creating an account. As such, the following links may also be relevant:
- Read [our privacy notice][1]
- Learn more about [your rights][2]
</Note>
[1]:/docs/various/privacy/
[2]:/docs/various/rights/

View file

@ -0,0 +1,21 @@
---
title: Why do I need to create an account to download a made-to-measure pattern?
---
For practical reasons. To generate made-to-measure sewing patterns, we need your measurements.
Asking for them every time would be rather tedious, so we need to store this information. And your account is where we do that.
Without a way to store your measurements, generating made-to-measure patterns would be hopelessly inpractical.
<Note>
##### Are you asking because you don't trust us?
This question often hints at an underlying distrust towards
creating an account. As such, the following links may also be relevant:
- Read [our privacy notice][1]
- Learn more about [your rights][2]
</Note>

View file

@ -0,0 +1,20 @@
---
title: Pourquoi dois-je créer un compte juste pour télécharger un patron sur-mesure ?
---
Pour des raisons pratiques. Pour créer des patrons sur mesure, nous avons besoin de vos mesures.
Vous demander ces informations à chaque fois serait plutôt fastidieux, donc nous les enregistrons. Et c'est sur votre compte que nous le faisons.
Sans conservation de vos mesures en mémoire, la génération de patrons sur mesure serait très peu pratique.
<Note>
##### Est-ce que vous demandez parce que vous ne nous faites pas confiance ?
Cette question révèle souvent une méfiance sous-jacente à la création d'un compte. En tant que tel, les liens suivants peuvent également être pertinents :
- Lisez [notre politique de confidentialité][1]
- En savoir plus sur [vos droits][2]
</Note>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more