feat: Flat import of markdown repo
This is a flat (without history) import of (some of) the content from our markdown module. We've imported this without history because the repo contains our blog posts and showcases posts content prior to porting them to strapi. Since this contains many images, it would balloon the size of this repo to import the full history. Instead, please refer to the history of the (archived) markdown repo at: https://github.com/freesewing/markdown
This commit is contained in:
parent
1671a896b5
commit
b34a2ee2ed
6132 changed files with 244167 additions and 0 deletions
20
markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/de.md
Normal file
20
markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/de.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
Die Fliegen, die du in Geschäften findest, bestehen typischerweise aus Seide oder einer Art von Seidenimitation aus Polyester. Deswegen ist es wohl keine Überraschung, dass dies gute Optionen sind. Jede Art von Stoff, der dir vom Muster oder Aussehen gefällt, kann ein Kandidat für eine Fliege werden. Die einzige wirkliche Einschränkung ist, dass die Fliege durch einen Schlauch von nur 2cm von innen nach außen gedreht werden muss. Bei einigen dickeren Stoffen wird das ein schwieriges Unterfangen.
|
||||
|
||||
Fliegen sind etwas schrulliger als normale Krawatten, deswegen wird ein lustiges Muster oder eine knallige Farbe nicht so problematisch wie bei einer regulären Krawatte.
|
||||
|
||||
Seide und Seidenimitat sind rutschig und schwierig zu verarbeiten. Das kann mit Bügeleinlage kompensiert werden.
|
||||
|
||||
## Einlage
|
||||
|
||||
Je nach gewähltem Oberstoff für die Fliege wirst du wahrscheinlich etwas Einlage brauchen. Einlage gibt es meistens in zwei Varianten: Bügeleinlage und Einlage zum Einnähen.
|
||||
|
||||
Bügeleinlage hat eine Art Kleber auf einer Seite, der durch die Hitze deines Bügeleisens aktiviert wird. Dies befestigt die Einlage am Stoff und die beiden können zusammen verwendet werden, als wären sie nur eine Lage. Bügeleinlage kann eine gute Option sein, wenn dein Stoff der Hitze widerstehen kann und du eine Einlage guter Qualität verwendest. Bei einigen Bügeleinlagen geringerer Qualität kann es vorkommen, dass sich der Kleber löst, was sich dann später im Leben deiner Fliege als Blasen auf der Oberfläche des Oberstoffes bemerkbar macht. Bei Verwendung von Bügeleinlage guter Qualität und bei korrekter Anbringung werden diese Probleme nicht auftreten.
|
||||
|
||||
Bügeleinlage zum Einnähen wird an der richtigen Position festgenäht, bevor die Stoffteile vernäht werden. Die Einlage wird an den Oberstoff angebracht, indem du die beiden innerhalb der Nahtzugabe zusammennähst. Wenn du eine Nahtzugabe von 6mm verwendest, wird die Einlage bei 3mm vernäht. Fast alles kann als Einlage zum Einnähen verwendet werden, einschließlich einer zusätzlichen Schicht desselben Stoffes.
|
||||
|
||||
Die Hauptfunktion der Einlage ist es, deiner Fliege die Struktur zu geben, die du möchtest. Du kannst eine Fliege nähen, die stolz aufrecht steht. Oder eine, die die Spitzen etwas hängen lässt. Es kommt nur darauf an, was dir lieber ist.
|
||||
|
||||
Es ist eine gute Idee, etwas mit der Einlage auf einem Stoffrest herumzuexperimentieren, besonders bei der Bügelvariante. Du möchtest sichergehen, dass du die Struktur bekommst, die du haben willst, bevor du sie auf deinen Schnittteilen verewigst.
|
||||
|
||||
Auch wenn das Schnittmuster für alle Teile eine Einlage fordert, recht es bei dickem oder steifem Stoff eventuell, wenn du nur eine oder gar keine Seite mit Einlage versiehst.
|
||||
|
41
markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/en.md
Normal file
41
markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/en.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
The bow ties you find in the store are typically make out of silk or some imitation silk poly.
|
||||
So it will come as no surprise that those are good options. Any type of fabric that you like
|
||||
the pattern or looks of can become a candidate for a bow tie. The only real limitation is
|
||||
that the bow tie will have to be turned inside out through a tube that is only 2cm across.
|
||||
With some thicker fabrics, this will be a difficult proposition.
|
||||
|
||||
Bow ties are more whimsical than normal ties, so having a fun pattern or loud colour is not
|
||||
as much of a problem as it would be with a regular tie.
|
||||
|
||||
Silk and silk imitation is slippery and tricky to work with. This can be compensated for with
|
||||
a fusible interfacing.
|
||||
|
||||
## Interfacing
|
||||
|
||||
Depending on the fabric you chose for your bow tie, you will probably need interfacing. Interfacing
|
||||
comes in two main types: fusible and sew-in.
|
||||
|
||||
The fusible variety has some adhesive attached to one side that is activated with the heat
|
||||
of your iron. This attaches the interfacing to the fabric and the two can then be used as one.
|
||||
Fusible interfacing can be a great option if your fabric allows the heat required, and you
|
||||
use a quality interfacing. Some lesser quality interfacings can have the adhesive detach,
|
||||
and this shows as bubbles on the fabric surface later on in the life of your bow tie. Good
|
||||
quality interfacings and correctly following the guidelines for adhering the interfacing
|
||||
will not present these problems.
|
||||
|
||||
Sew-in interfacing is sew into place before the fabric pieces are used. You attach the
|
||||
interfacing to the fabric by sewing the two together inside the seam allowance. If you use
|
||||
a seam allowance of 6mm, you will sew the interfacing at 3mm.
|
||||
Anything may work as a sew-in interfacing, including an extra layer of the same fabric.
|
||||
|
||||
The key part of the interfacing is to give your bow tie the structure you like. You can have
|
||||
a bow tie that stands proud and crisp. Or one that droops a bit at the tips. This is all about
|
||||
your preference.
|
||||
|
||||
It is good to experiment with the interfacing on a scrap piece of your fabric, specially with
|
||||
the fusible kind. You want to make sure you get the structure you like before committing it
|
||||
to your pattern pieces.
|
||||
|
||||
Although the pattern calls for applying interfacing to all parts, if you have thick or stiff
|
||||
fabric, you may be able to only do one side, or no sides at all.
|
||||
|
20
markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md
Normal file
20
markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
The bow ties you find in the store are typically make out of silk or some imitation silk poly. So it will come as no surprise that those are good options. Any type of fabric that you like the pattern or looks of can become a candidate for a bow tie. The only real limitation is that the bow tie will have to be turned inside out through a tube that is only 2cm across. With some thicker fabrics, this will be a difficult proposition.
|
||||
|
||||
Bow ties are more whimsical than normal ties, so having a fun pattern or loud colour is not as much of a problem as it would be with a regular tie.
|
||||
|
||||
Silk and silk imitation is slippery and tricky to work with. This can be compensated for with a fusible interfacing.
|
||||
|
||||
## Interfacing
|
||||
|
||||
Depending on the fabric you chose for your bow tie, you will probably need interfacing. Interfacing comes in two main types: fusible and sew-in.
|
||||
|
||||
The fusible variety has some adhesive attached to one side that is activated with the heat of your iron. This attaches the interfacing to the fabric and the two can then be used as one. Fusible interfacing can be a great option if your fabric allows the heat required, and you use a quality interfacing. Some lesser quality interfacings can have the adhesive detach, and this shows as bubbles on the fabric surface later on in the life of your bow tie. Good quality interfacings and correctly following the guidelines for adhering the interfacing will not present these problems.
|
||||
|
||||
Sew-in interfacing is sew into place before the fabric pieces are used. You attach the interfacing to the fabric by sewing the two together inside the seam allowance. If you use a seam allowance of 6mm, you will sew the interfacing at 3mm. Anything may work as a sew-in interfacing, including an extra layer of the same fabric.
|
||||
|
||||
The key part of the interfacing is to give your bow tie the structure you like. You can have a bow tie that stands proud and crisp. Or one that droops a bit at the tips. This is all about your preference.
|
||||
|
||||
It is good to experiment with the interfacing on a scrap piece of your fabric, specially with the fusible kind. You want to make sure you get the structure you like before committing it to your pattern pieces.
|
||||
|
||||
Although the pattern calls for applying interfacing to all parts, if you have thick or stiff fabric, you may be able to only do one side, or no sides at all.
|
||||
|
20
markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/fr.md
Normal file
20
markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/fr.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
Les nœuds papillons que vous trouvez dans le commerce sont généralement faits en soie ou un tissu imitation soie en synthétique. Il ne sera donc pas surprenant que ce soient de bonnes options. N'importe quel type de tissu que vous aimez peut devenir un candidat pour un nœud papillon. La seule vraie limitation est que le nœud papillon devra être retournée à travers un tube de 2 cm de large. Avec des tissus plus épais, ce sera difficile.
|
||||
|
||||
Les nœuds papillons sont plus fantaisistes que les cravates normales, donc avoir un motif amusant ou une couleur forte n'est pas autant un problème qu'avec une cravate normale.
|
||||
|
||||
La soie et l'imitation de la soie est glissante et délicate à travailler. Cela peut être compensé avec un entoilage thermoollant.
|
||||
|
||||
## Entoilage
|
||||
|
||||
Selon le tissu que vous avez choisi pour votre nœud papillon, vous aurez probablement besoin d'entoilage. Interfacing comes in two main types: fusible and sew-in.
|
||||
|
||||
La variété thermocollante a des points de colle sur un côté, qui sont activés avec la chaleur de votre fer. Cela fixe l'entoilage au tissu et les deux peuvent ensuite être utilisés comme un seul. L'entoilage thermocollant peut être une excellente option si votre tissu permet la chaleur requise et que vous utilisez un thermocollant de qualité. Quelques thermocollants de moindre qualité peuvent se décoller, et cela fait apparaître comme des bulles sur la surface du tissu plus tard dans la vie de votre nœud papillon. De bons entoilages de qualité et posés correctement suivant les directives pour fixer le thermocollant ne présenteront pas ces problèmes.
|
||||
|
||||
L'entoilage à coudre est cousu en place avant que les pièces de tissu ne soient utilisées. Vous attachez l'entoilage au tissu en cousant les deux ensemble dans la marge de couture. Si vous utilisez une marge de couture de 6 mm, vous coudrez l'entoilage à 3mm. Tout peut faire office d'entoilage cousu, y compris une couche supplémentaire du même tissu.
|
||||
|
||||
L'objectif principal de l'entoilage est de donner à votre nœud papillon la structure que vous voulez. Vous pouvez avoir un nœud papillon qui tient fièrement et droit. Ou un qui tombe un peu aux pointes. Il s'agit de de votre préférence.
|
||||
|
||||
Il est bon de faire un essai avec l'entoilage sur un morceau de chute de votre tissu, en particulier avec le type thermocollant. You want to make sure you get the structure you like before committing it to your pattern pieces.
|
||||
|
||||
Bien que le patron appelle à l'application d'entoilage sur toutes les parties, si vous avez un tissu épais ou rigide, vous ne pourrez peut-être faire qu'un seul côté ou aucun côté.
|
||||
|
20
markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md
Normal file
20
markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
De vlinderdasjes die je in de winkel vindt zijn meestal gemaakt uit zijde of imitatiezijde (vaak polyester). Het is dus niet verrassend dat dit goede opties zijn. Eender welke stof waarvan je het patroon of de textuur mooi vindt kan een potentiële vlinderdas zijn. De enige echte limiet is dat de vlinderdas door een opening van slechts 2 cm gekeerd moet worden. Met sommige zwaardere stoffen kan dit een probleem vormen.
|
||||
|
||||
Vlinderdasjes zijn speelser dan stropdassen, dus een leuke print of een felle kleur is niet zo vreemd als bij een gewone das.
|
||||
|
||||
Zijde en imitatiezijde is glad en lastig om mee te werken. Dit kan je compenseren met een kleefbare tussenvoering.
|
||||
|
||||
## Tussenvoering
|
||||
|
||||
Afhankelijk van de stof die je kiest voor je vlinderdas ga je waarschijnlijk tussenvoering nodig hebben. Interfacing comes in two main types: fusible and sew-in.
|
||||
|
||||
De kleefbare variant heeft een lijmlaag aan één kant die geactiveerd wordt met de hitte van je strijkijzer. Dit bevestigt de tussenvoering aan de stof, en vanaf dan worden de twee als één stuk behandeld. Kleefbare tussenvoering kan een geweldige optie zijn als je stof de nodige hitte kan verdragen, en je goede kwaliteit gebruikt. Sommige tussenvoeringen zijn van mindere kwaliteit waardoor de lijm loslaat, wat zichtbaar wordt als bubbels op het oppervlak van je vlinderdas. Kwalitatieve tussenvoering en een correcte applicatie zou niet tot deze problemen mogen leiden.
|
||||
|
||||
Tussenvoering om in te naaien wordt op zijn plek genaaid voor de stof gebruikt wordt. Je bevestigt de tussenvoering aan de stof door de twee binnen de naadtoeslag aan elkaar te naaien. Als je een naadtoeslag van 6 mm gebruikt naai je de tussenvoering op 3 mm vast. Eender wat kan dienen als tussenvoering om in te naaien, alsook een extra laag van je stof.
|
||||
|
||||
Het doel van de tussenvoering is je vlinderdas de structuur te geven die je wil. Je kan kiezen voor een das met veel volume en schwung. Of een die de boel wat meer laat hangen. Dit hangt allemaal af van je persoonlijke voorkeur.
|
||||
|
||||
Het is goed om met de tussenvoering te experimenteren op een restje stof, vooral met de kleefbare soort. You want to make sure you get the structure you like before committing it to your pattern pieces.
|
||||
|
||||
Hoewel het patroon zegt tussenvoering op alle delen te gebruiken kan je kiezen om dit maar aan één kant (of zelfs geen kant) te doen, afhankelijk van de dikte en structuur van je stof.
|
||||
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue