1
0
Fork 0

feat: Flat import of markdown repo

This is a flat (without history) import of (some of) the content
from our markdown module.

We've imported this without history because the repo contains our
blog posts and showcases posts content prior to porting them to strapi.

Since this contains many images, it would balloon the size of this repo
to import the full history.

Instead, please refer to the history of the (archived) markdown repo
at: https://github.com/freesewing/markdown
This commit is contained in:
Joost De Cock 2021-08-25 16:09:31 +02:00
parent 1671a896b5
commit b34a2ee2ed
6132 changed files with 244167 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,23 @@
---
title: Gemeinschaftsstandards
---
Vielen Dank, dass du Teil der FreeSewing-Community bist. Wenn du dich mit uns oder anderen austauschst, halte dich bitte an die folgenden einfachen Regeln:
##### Sei nett
Wir können keine Kommentare akzeptieren, die entweder anstößig an sich oder eindeutig anstößig für andere sind.
Wir bitten dich, Obszönitäten und andere beleidigende Sprache zu vermeiden, um Respekt gegenüber anderen Mitnutzenden, Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens und den Grundprinzipien, die wir hoffentlich alle teilen, zu zeigen.
Insbesondere bedeutet dies: kein Rassismus, keine Fremdenfeindlichkeit, keine Aufrufe zu Gewalt, keine Diskriminierung auf Grund von Religion, ethnischer Herkunft, Gender, Alter, Körperform, Sprache und dergleichen.
##### Kein Spam
Wir bitten dich in Kommentaren beim Thema zu bleiben. Werbung ist untersagt (für Unternehmen, Webseiten oder Blogs und dergleichen).
Es ist in Ordnung, Links zu relevanten Inhalten auf anderen Websites zu posten, aber Spam und andere off-topic Inhalte werden entfernt.
##### Bring uns nicht in Schwierigkeiten
Kommentare, die diffamierend, rechtswidrig sind oder Urheberrechtsverletzungen enthalten, sind ebenfalls gegen die Regeln. Die Identität anderer oder Fakeaccounts zu verwenden ist nicht gestattet.
Wir werden diese Art von Kommentaren löschen und Benutzer sperren, die diese Regeln wiederholt missachten.

View file

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: Community standards
---
Thank you for being part of the freesewing community.
When you engage with us, or when you engage with others, please remember the following simple rules:
##### Be nice
We cannot accept comments that are either offensive in themselves or clearly offensive to others.
We ask you to avoid obscenities and other insulting language,
to show respect for fellow users,
public figures and the fundamental principles we hopefully all share.
Without wanting to be exhaustive, that means no racism, xenophobia, calls to violence,
discrimination based on religion, ethnic origin, gender,
age, body shape, language, ….
##### Don't spam
We encourage you to post comments that stick to the subject and would appreciate it
if you refrain from posting advertisements
(for your businesses, blogs or websites, etc).
It is fine to post links to relevant information on other websites, but Spam and other off-topic items will be removed.
##### Don't get us in trouble
Comments that are defamatory, unlawful or include copyright infringements are also against the rules.
Impersonating other people or using fake accounts is also not done.
We will delete these types of comments and may ban users who keep on disregarding these rules.

View file

@ -0,0 +1,23 @@
---
title: Community standards
---
Thank you for being part of the freesewing community. When you engage with us, or when you engage with others, please remember the following simple rules:
##### Be nice
We cannot accept comments that are either offensive in themselves or clearly offensive to others.
We ask you to avoid obscenities and other insulting language, to show respect for fellow users, public figures and the fundamental principles we hopefully all share.
Without wanting to be exhaustive, that means no racism, xenophobia, calls to violence, discrimination based on religion, ethnic origin, gender, age, body shape, language, ….
##### Don't spam
We encourage you to post comments that stick to the subject and would appreciate it if you refrain from posting advertisements (for your businesses, blogs or websites, etc).
It is fine to post links to relevant information on other websites, but Spam and other off-topic items will be removed.
##### Don't get us in trouble
Comments that are defamatory, unlawful or include copyright infringements are also against the rules. Impersonating other people or using fake accounts is also not done.
We will delete these types of comments and may ban users who keep on disregarding these rules.

View file

@ -0,0 +1,23 @@
---
title: Normes communautaires
---
Merci de faire partie de la communauté freesewing. Lorsque vous vous engagez avec nous, ou lorsque vous vous engagez avec d'autres, souvenez-vous des règles simples suivantes :
##### Soyez gentil
Nous ne pouvons accepter des commentaires qui sont soit insultants en eux-mêmes, soit clairement offensants pour les autres.
Nous vous demandons d'éviter les obscénités et autres termes insultant, de faire preuve de respect envers les autres utilisateurs, figures publiques et les principes fondamentaux que nous nous espérons tous partager.
Sans vouloir être exhaustif, cela ne signifie pas de racisme, de xénophobie, d'appels à la violence. discrimination basée sur la religion, l'origine ethnique, le sexe âge, l'aspect physique ou morphologique, la langue, ….
##### Ne pas spammer
Nous vous encourageons à poster des commentaires qui s'en tiennent au sujet et nous apprécierions que vous vous absteniez de poster des publicités (pour vos entreprises, blogs ou sites web, etc.).
Il est bon d'afficher des liens vers des informations pertinentes sur d'autres sites Web, mais le spam et d'autres éléments hors sujet seront supprimés.
##### Ne créez pas de problèmes
Les commentaires qui sont diffamatoires, illégaux ou qui enfreignent les droits d'auteur sont également contraires aux règles. Il n'est pas non plus permis d'usurper l'identité d'autres personnes ou d'utiliser de faux comptes.
Nous supprimerons ces types de commentaires et nous pourrons bannir les utilisateurs qui ne respectent pas ces règles.

View file

@ -0,0 +1,23 @@
---
title: Huisreglement
---
Bedankt om deel uit te maken van de freesewing gemeenschap. Wanneer je met ons of met anderen hier omgaat, onthou dan alstublieft de volgende eenvoudige regels:
##### Be nice
We kunnen geen commentaren accepteren die op zich beledigend zijn, of duidelijk beledigend naar anderen toe.
We vragen je om obsceniteiten en andere beledigende taal te vermijden en respect te tonen voor andere gebruikers, publieke figuren en de fundamentele principes die we hopelijk allemaal delen.
In het kort wil dit zeggen: geen racisme, xenofobie, oproepen tot geweld, discriminatie gebaseerd op religie, etnische origine, geslacht, leeftijd, lichaamsbouw, taal, ….
##### Don't spam
Post gerust commentaren die over het onderwerp gaan, maar probeer adverteren (van je zaak, blog of website) te vermijden.
Het is ok om links naar relevante informatie op andere websites te posten, maar spam en irrelevante commentaren worden verwijderd.
##### Don't get us in trouble
Commentaren die lasterlijk, onwettelijk of een inbreuk op copyright zijn mogen ook niet volgens onze regels. Zich voordoen als een ander persoon of nep accounts gebruiken is ook niet ok.
Dit soort commentaren worden verwijderd, en accounts die deze regels blijven negeren ook.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
---
title: Verschiedenes
order: 999
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Entwicklerdokumentation
---
Freesewing.org beherbergt nur Dokumentationen für Macher.
Unsere Dokumentation für Entwickler/innen, Mitwirkende, Editor/in/en und Übersetzer/innen gleichermaßen ist auf [freesewing.dev][1] verfügbar
[1]: https://freesewing.dev/

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Developer documentation
---
Freesewing.org only hosts documentation for makers.
Our documentation for developers, contributors, editors, and translators alike is available on [freesewing.dev][1]
[1]:https://freesewing.dev/

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Developer documentation
---
Freesewing.org only hosts documentation for makers.
Our documentation for developers, contributors, editors, and translators alike is available on [freesewing.dev][1]
[1]: https://freesewing.dev/

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Documentation pour les développeurs
---
Freesewing.org n'héberge que la documentation pour les créateurs.
Notre documentation pour les développeurs, contributeurs, éditeurs et traducteurs est disponible sur [freesewing.dev][1]
[1]: https://freesewing.dev/

View file

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: Developer documentation
---
Freesewing.org only hosts documentation for makers.
Our documentation for developers, contributors, editors, and translators alike is available on [freesewing.dev][1]
[1]: https://freesewing.dev/

View file

@ -0,0 +1,6 @@
---
title: Various
order: 999
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,6 @@
---
title: Various
order: 999
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,6 @@
---
title: Divers
order: 999
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,6 @@
---
title: Various
order: 999
---
<ReadMore list />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Buttons, buttonholes, and snaps
---
Buttons and buttonholes may come in different sizes, but always have the same shape that represents how they look in real life:
<Legend part="buttons" caption="A button is shown on the left, and a buttonhole on the right" />
Snaps have a *stud* and *socket* part, and also look like the real thing:
<Legend part="snaps" caption="A snap stud is shown on the left, and a snap socket on the right" />

View file

@ -0,0 +1,12 @@
---
title: Buttons, buttonholes, and snaps
---
Buttons and buttonholes may come in different sizes, but always have the same shape that represents
how they look in real life:
<Legend part="buttons" caption="A button is shown on the left, and a buttonhole on the right" />
Snaps have a *stud* and *socket* part, and also look like the real thing:
<Legend part="snaps" caption="A snap stud is shown on the left, and a snap socket on the right" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Buttons, buttonholes, and snaps
---
Buttons and buttonholes may come in different sizes, but always have the same shape that represents how they look in real life:
<Legend part="buttons" caption="A button is shown on the left, and a buttonhole on the right" />
Snaps have a *stud* and *socket* part, and also look like the real thing:
<Legend part="snaps" caption="A snap stud is shown on the left, and a snap socket on the right" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Boutons, boutonnières, et boutons pressions
---
Les boutons et boutonnières peuvent avoir des tailles différentes, mais ont toujours la même forme que celle à quoi ils ressemblent dans la vie réelle :
<Legend part="buttons" caption="A button is shown on the left, and a buttonhole on the right" />
Les boutons pressions ont une partie *mâle* et *femelle* et ressemblent également à la réalité :
<Legend part="snaps" caption="A snap stud is shown on the left, and a snap socket on the right" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Knopen, knoopsgaten en en drukknopen
---
Buttons and buttonholes may come in different sizes, but always have the same shape that represents how they look in real life:
<Legend part="buttons" caption="A button is shown on the left, and a buttonhole on the right" />
Drukknopen hebben een *bol* en een *hol*deel, en zien er ook uit zoals in het echt:
<Legend part="snaps" caption="A snap stud is shown on the left, and a snap socket on the right" />

View file

@ -0,0 +1,18 @@
---
title: Schnittmuster-Notation
order: 800
---
Hopefully our patterns are easy enough to understand, but if you come across something that confuses you, below is a reference of all our pattern notation:
<ReadMore list />
<Tip>
##### Might vary slightly between preview and final result
For reason that are surprisingly complex, there might be slight
differences in fonts and colors between how a pattern looks online
and how it looks as a downloaded PDF or SVG.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
---
title: Dimensions
---
When you opt for a *paperless* pattern, your pattern will come with dimensions:
<Legend part="dimension" caption="An example of a dimension on a pattern" />
<Tip>
###### Pay close attention to dimensions on non-paperless patterns
Some patterns use dimension to indicate the full size of a pattern piece.
This typically happens when a part is a mere rectangle.
So when a pattern includes a dimension, make sure to pay attention to it before you cut into your fabric.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
---
title: Dimensions
---
When you opt for a *paperless* pattern, your pattern will come with dimensions:
<Legend part="dimension" caption="An example of a dimension on a pattern" />
<Tip>
###### Pay close attention to dimensions on non-paperless patterns
Some patterns use dimension to indicate the full size of a pattern piece.
This typically happens when a part is a mere rectangle.
So when a pattern includes a dimension, make sure to pay attention to it before you cut into your fabric.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
---
title: Dimensions
---
When you opt for a *paperless* pattern, your pattern will come with dimensions:
<Legend part="dimension" caption="An example of a dimension on a pattern" />
<Tip>
###### Pay close attention to dimensions on non-paperless patterns
Some patterns use dimension to indicate the full size of a pattern piece.
This typically happens when a part is a mere rectangle.
So when a pattern includes a dimension, make sure to pay attention to it before you cut into your fabric.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
---
title: Dimensions
---
Lorsque vous optez pour un patron *sans papier* , votre patron se fourni avec des dimensions :
<Legend part="dimension" caption="An example of a dimension on a pattern" />
<Tip>
###### Faites attention aux dimensions sur les patrons (pas sans papier)
Certains patrons utilisent une dimension pour indiquer la taille totale d'une pièce de patron.
Cela se produit généralement lorsqu'une partie est un simple rectangle.
Ainsi, quand un patron comprend une dimension, assurez-vous d'y prêter attention avant de couper votre tissu.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
---
title: Afmetingen
---
Wanneer je een *papierloos* patroon kiest, komt je patroon in de vorm van een set afmetingen:
<Legend part="dimension" caption="An example of a dimension on a pattern" />
<Tip>
###### Pay close attention to dimensions on non-paperless patterns
Some patterns use dimension to indicate the full size of a pattern piece.
This typically happens when a part is a mere rectangle.
So when a pattern includes a dimension, make sure to pay attention to it before you cut into your fabric.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,20 @@
---
title: Pattern notation guide
order: 800
---
Hopefully our patterns are easy enough to understand, but if you come
across something that confuses you, below is a reference of all our
pattern notation:
<ReadMore list />
<Tip>
##### Might vary slightly between preview and final result
For reason that are surprisingly complex, there might be slight
differences in fonts and colors between how a pattern looks online
and how it looks as a downloaded PDF or SVG.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,18 @@
---
title: Pattern notation guide
order: 800
---
Hopefully our patterns are easy enough to understand, but if you come across something that confuses you, below is a reference of all our pattern notation:
<ReadMore list />
<Tip>
##### Might vary slightly between preview and final result
For reason that are surprisingly complex, there might be slight
differences in fonts and colors between how a pattern looks online
and how it looks as a downloaded PDF or SVG.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,18 @@
---
title: Guide de notation de patron
order: 800
---
Nous espérons que nos patrons sont assez faciles à comprendre, mais si vous rencontrez quelque chose qui ne vous paraît pas clair, veuillez trouver ci-dessous une référence de toutes nos notes de patron :
<ReadMore list />
<Tip>
##### Cela peut varier légèrement entre l'aperçu et le résultat final
Pour une raison étonnamment complexe, il peut y avoir de légères
différences dans les polices et les couleurs entre l'apparence d'un patron en ligne
et son apparence en format PDF ou SVG téléchargé.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Grainline and cut-on-fold indicator
---
Grainlines — a line that indicates the *fabric grain* — look like this:
<Legend part="grainline" caption="A grainline indicator" />
Cut-on-fold indicators look similar, but point towards the line on which the fabric should be folded:
<Legend part="cutonfold" caption="A cut-on-fold indicator" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Grainline and cut-on-fold indicator
---
Grainlines — a line that indicates the *fabric grain* — look like this:
<Legend part="grainline" caption="A grainline indicator" />
Cut-on-fold indicators look similar, but point towards the line on which the fabric should be folded:
<Legend part="cutonfold" caption="A cut-on-fold indicator" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Grainline and cut-on-fold indicator
---
Grainlines — a line that indicates the *fabric grain* — look like this:
<Legend part="grainline" caption="A grainline indicator" />
Cut-on-fold indicators look similar, but point towards the line on which the fabric should be folded:
<Legend part="cutonfold" caption="A cut-on-fold indicator" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Droit-fil et indications de coupe au-pli
---
Droit-fil— une ligne qui indique le droit-fil du tissu ** — ressemble à ceci :
<Legend part="grainline" caption="A grainline indicator" />
Les indicateurs de coupe au-pli sont semblables, mais pointent vers la ligne sur laquelle le tissu doit être plié :
<Legend part="cutonfold" caption="A cut-on-fold indicator" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Draadrichting en aanduiding van de stofvouw
---
Draadrichting - een lijn die de *draadrichting van de stof* aangeeft - ziet er zo uit:
<Legend part="grainline" caption="A grainline indicator" />
Markeringen voor de stofvouw zien er gelijkaardig uit, maar wijzen naar de lijn waarlangs de stof gevouwen moet worden:
<Legend part="cutonfold" caption="A cut-on-fold indicator" />

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: Other lines
---
Some patterns may have other lines on them, there are 4 additional styles:
- Note
- Mark
- Contrast
- Help
They might be used by patterns designers to add additional info, depending on the context.
<Legend part="otherLines" caption="Other line styles" />

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: Other lines
---
Some patterns may have other lines on them, there are 4 additional styles:
- Note
- Mark
- Contrast
- Help
They might be used by patterns designers to add additional info, depending on the context.
<Legend part="otherLines" caption="Other line styles" />

View file

@ -0,0 +1,15 @@
---
title: Other lines
---
Some patterns may have other lines on them, there are 4 additional styles:
- Note
- Mark
- Contrast
- Help
They might be used by patterns designers to add additional info, depending on the context.
<Legend part="otherLines" caption="Other line styles" />

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: Autres lignes
---
Certains patrons peuvent contenir d'autres lignes, il y a 4 styles supplémentaires :
- Note
- Marquer
- Contraste
- Aide
Elles peuvent être utilisées par les concepteurs de patrons pour ajouter des informations supplémentaires, selon le contexte.
<Legend part="otherLines" caption="Other line styles" />

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: Andere lijnen
---
Sommige patronen kunnen andere lijnen hebben, er zijn 4 andere mogelijke soorten:
- Let op
- Markeer
- Contrast
- Help
Deze kunnen gebruikt worden door patroonontwerpers om extra info toe te voegen, afhankelijk van de context.
<Legend part="otherLines" caption="Other line styles" />

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Logo
---
Einige (oder alle) Schnittmusterteile können auch das FreeSewing-Logo enthalten. Das Logo hat keine besondere Bedeutung, es ist nur Branding.
<Legend part="logo" caption="The FreeSewing logo" >

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: Logo
---
Some (or all) pattern pieces may also include the FreeSewing logo.
The logo has no special meaning, it's just branding.
<Legend part="logo" caption="The FreeSewing logo" />

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Logo
---
Some (or all) pattern pieces may also include the FreeSewing logo. The logo has no special meaning, it's just branding.
<Legend part="logo" caption="The FreeSewing logo" />

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Logo
---
Certaines (ou toutes) les pièces de patron peuvent également inclure le logo FreeSewing. Le logo n'a pas de signification particulière, c'est juste la marque.
<Legend part="logo" caption="The FreeSewing logo" />

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Logo
---
Sommige (of alle) patroondelen kunnen ook het FreeSewing logo bevatten. Dit logo heeft geen speciale betekenis, het is gewoon ons merk.
<Legend part="logo" caption="The FreeSewing logo" />

View file

@ -0,0 +1,18 @@
---
title: Pattern notation guide
order: 800
---
Hopefully our patterns are easy enough to understand, but if you come across something that confuses you, below is a reference of all our pattern notation:
<ReadMore list />
<Tip>
##### Might vary slightly between preview and final result
For reason that are surprisingly complex, there might be slight
differences in fonts and colors between how a pattern looks online
and how it looks as a downloaded PDF or SVG.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,20 @@
---
title: Knipse
---
Es gibt zwei Arten von Knipsen. Der standardmäßige Knips ist ein Punkt in einem Kreis.
Ein alternativer Stil zeigt ein Kreuz in einem Kreis. Dieser Stil wird verwendet, um die Rückseite eines Kleidungsstückes zu markieren. Beispielsweise könntest du an einer Ärmelkugel einen Punkt- und einen Kreuzknips sehen. Auf diese Art und Weise weißt du, welche Seite der Ärmelkugel hinten ist (die Seite mit dem Kreuzknips).
<Legend part="notches" caption="The default notch style (shown left) and alternative style for notches on the back" />
<Tip>
##### Warum wir diese Knipse verwenden
Im Elektromagnetismus bedeutet das Symbol ⊙, dass ein Stromfluss auf dich zukommt (aus der Seitenebene heraus), während ⊗ für einen Strom verwendet wird, der sich von dir wegbewegt (in die Seitenebene hinein).
Du kannst dir das auch wie einen Pfeil vorstellen. Wenn ein Pfeil auf dich zufliegt, sieht du seine Spitze (⊙).
Wenn ein Pfeil von dir wegfliegt, siehst du seine Befiederung (⊗).
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,24 @@
---
title: Notches
---
There are two types of notches. The default notch is a dot in a circle.
An alternative style shows a cross in a circle.
This style is used to indicate the back of a garment.
For example, on a sleevecap you may see a dot and a cross notch.
This way you know which side of the sleevecap is the back (the one with the cross notch).
<Legend part="notches" caption="The default notch style (shown left) and alternative style for notches on the back" />
<Tip>
##### Why we chose these notches
In electromagnetism, a ⊙ symbol is used to indicate a flow of current coming towards you (to the front),
whereas ⊗ is used for a current moving away from you (to the back).
You can also think of an arrow. When an arrow flies towards you, you see its tip (⊙).
When an arrow flies away from you, you see its fletches (⊗).
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,21 @@
---
title: Notches
---
There are two types of notches. The default notch is a dot in a circle.
An alternative style shows a cross in a circle. This style is used to indicate the back of a garment. For example, on a sleevecap you may see a dot and a cross notch. This way you know which side of the sleevecap is the back (the one with the cross notch).
<Legend part="notches" caption="The default notch style (shown left) and alternative style for notches on the back" />
<Tip>
##### Why we chose these notches
In electromagnetism, a ⊙ symbol is used to indicate a flow of current coming towards you (to the front),
whereas ⊗ is used for a current moving away from you (to the back).
You can also think of an arrow. When an arrow flies towards you, you see its tip (⊙).
When an arrow flies away from you, you see its fletches (⊗).
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,21 @@
---
title: Repères
---
Il y a deux types de repères. Le repère par défaut est un point dans un cercle.
Un style alternatif montre une croix dans un cercle. Ce style est utilisé pour indiquer le dos d'un vêtement. Par exemple, sur une tête de manche vous pouvez voir un point et une croix. De cette façon, vous savez quel côté de la tête de manche est le devant (celui avec le repère en croix).
<Legend part="notches" caption="The default notch style (shown left) and alternative style for notches on the back" />
<Tip>
##### Pourquoi nous avons choisi ces repères
Dans l'électromagnétisme, un symbole ⊙ est utilisé pour indiquer un flux de courant venant vers vous (vers l'avant),
alors que ⊗ est utilisé pour un courant s'éloignant de vous (à l'arrière).
Vous pouvez aussi penser à une flèche. Quand une flèche vole vers vous, vous voyez sa pointe (⊙).
Quand une flèche s'enfuit de vous, vous voyez ses plumes(⊗).
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,21 @@
---
title: Merktekens
---
Er zijn twee soorten merktekens. The default notch is a dot in a circle.
An alternative style shows a cross in a circle. Dit type wordt gebruikt om de achterkant van een kledingstuk aan te duiden. For example, on a sleevecap you may see a dot and a cross notch. This way you know which side of the sleevecap is the back (the one with the cross notch).
<Legend part="notches" caption="The default notch style (shown left) and alternative style for notches on the back" />
<Tip>
##### Why we chose these notches
In electromagnetism, a ⊙ symbol is used to indicate a flow of current coming towards you (to the front),
whereas ⊗ is used for a current moving away from you (to the back).
Je kan ook aan een pijl denken. Als een pijl jouw kant opkomt, zie je de punt (⊙).
Als een pijl van je wegvliegt, zie je de veer (⊗).
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Nahtzugabe
---
Seam allowance is indicated by a dashed line, that has the same width and color as the seam they belong to:
<Legend part="saLines" caption="Seam allowance for different fabric types" >
Note that the corners of the seam allowance are trimmed, and not extended:
<Legend part="sa" caption="A trimmed seam allowance corner" >

View file

@ -0,0 +1,12 @@
---
title: Seam allowance
---
Seam allowance is indicated by a dashed line, that has the same width and color
as the seam they belong to:
<Legend part="saLines" caption="Seam allowance for different fabric types" />
Note that the corners of the seam allowance are trimmed, and not extended:
<Legend part="sa" caption="A trimmed seam allowance corner" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Seam allowance
---
Seam allowance is indicated by a dashed line, that has the same width and color as the seam they belong to:
<Legend part="saLines" caption="Seam allowance for different fabric types" />
Note that the corners of the seam allowance are trimmed, and not extended:
<Legend part="sa" caption="A trimmed seam allowance corner" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Marge de couture
---
La marge de couture est indiquée par une ligne pointillée, qui a la même largeur et la même couleur que la couture à laquelle elle appartient :
<Legend part="saLines" caption="Seam allowance for different fabric types" />
Notez que les coins de la marge de couture sont coupés, et non prolongés :
<Legend part="sa" caption="A trimmed seam allowance corner" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Naadtoeslag
---
Naadwaarde wordt aangegeven door een stippellijn, met dezelfde dikte en kleur als de naad die erbij hoort:
<Legend part="saLines" caption="Seam allowance for different fabric types" />
Merk op dat de hoeken van de naadwaarde bijgesneden zijn, en niet doorlopen:
<Legend part="sa" caption="A trimmed seam allowance corner" />

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Scale box
---
The scale box allows you to verify that your pattern was printed to the correct scale:
<Legend part="scalebox" caption="The scale box" />
<Tip>
To verify the printed size, you can first only print the page that has the scale box on it.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Scale box
---
The scale box allows you to verify that your pattern was printed to the correct scale:
<Legend part="scalebox" caption="The scale box" />
<Tip>
To verify the printed size, you can first only print the page that has the scale box on it.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Scale box
---
The scale box allows you to verify that your pattern was printed to the correct scale:
<Legend part="scalebox" caption="The scale box" />
<Tip>
To verify the printed size, you can first only print the page that has the scale box on it.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Carré/Rectangle test
---
Le carré/rectangle test vous permet de vérifier que votre patron a été imprimé à la bonne échelle :
<Legend part="scalebox" caption="The scale box" />
<Tip>
Pour vérifier la taille de l'impression, vous pouvez d'abord imprimer la page qui a le carré/rectangle dessus.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,11 @@
---
title: Schaal controlevlak
---
Het schaal controle vlak helpt je om te controleren of je patroon op de juiste schaal afgeprint is:
<Legend part="scalebox" caption="The scale box" />
<Tip>
Om de printmaat te controleren kan je eerst enkel de pagina printen dat het schaal controle vlak bevat.
</Tip>

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Seams
---
Seams (the lines on which you sew) are indicated by a solid line. The color of the line indicates the fabric type of the pattern piece:
<Legend part="fabricLines" caption="Seamlines for different fabric types" />

View file

@ -0,0 +1,8 @@
---
title: Seams
---
Seams (the lines on which you sew) are indicated by a solid line.
The color of the line indicates the fabric type of the pattern piece:
<Legend part="fabricLines" caption="Seamlines for different fabric types" />

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Seams
---
Seams (the lines on which you sew) are indicated by a solid line. The color of the line indicates the fabric type of the pattern piece:
<Legend part="fabricLines" caption="Seamlines for different fabric types" />

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Coutures
---
Les coutures (les lignes sur lesquelles vous coudrez) sont indiquées par une ligne pleine. La couleur de la ligne indique le type de tissu de la pièce de patron :
<Legend part="fabricLines" caption="Seamlines for different fabric types" />

View file

@ -0,0 +1,7 @@
---
title: Naden
---
Naden (de lijnen waarlangs je stikt) worden aangegeven door een ononderbroken lijn. De kleur van de lijn geeft het type stof aan waaruit je het patroondeel knipt:
<Legend part="fabricLines" caption="Seamlines for different fabric types" />

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: Line widths and strokes
---
Designers can, if they so choose, override the default line widths or set a specific stroke. They might do that to add additional info, like where to fold a pattern, or the outline of where a pocket would go.
For reference, here are the different available line widths:
<Legend part="lineWidths" caption="The different line widths" />
And these are the different stroke styles:
<Legend part="lineStrokes" caption="The different line strokes" />

View file

@ -0,0 +1,15 @@
---
title: Line widths and strokes
---
Designers can, if they so choose, override the default line widths or set a specific stroke.
They might do that to add additional info, like where to fold a pattern, or the outline of where a pocket would go.
For reference, here are the different available line widths:
<Legend part="lineWidths" caption="The different line widths" />
And these are the different stroke styles:
<Legend part="lineStrokes" caption="The different line strokes" />

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: Line widths and strokes
---
Designers can, if they so choose, override the default line widths or set a specific stroke. They might do that to add additional info, like where to fold a pattern, or the outline of where a pocket would go.
For reference, here are the different available line widths:
<Legend part="lineWidths" caption="The different line widths" />
And these are the different stroke styles:
<Legend part="lineStrokes" caption="The different line strokes" />

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: Épaisseur des lignes et traits
---
Les concepteurs peuvent, s'ils le souhaitent, utiliser les épaisseurs de lignes par défaut ou définir un trait spécifique. Ils peuvent le faire pour ajouter des informations supplémentaires, comme l'endroit où plier un patron ou le contour de l'endroit où va une poche.
Pour référence, voici les différentes épaisseurs de lignes disponibles :
<Legend part="lineWidths" caption="The different line widths" />
Et ici sont les différents styles de trait :
<Legend part="lineStrokes" caption="The different line strokes" />

View file

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: Line widths and strokes
---
Ontwerpers kunnen, als ze willen, een andere lijndikte of vorm van lijn kiezen dan de standaard. Dit kunnen ze doen om extra info toe te voegen (zoals waar je een patroon moet plooien, of waar een zak gestikt zou worden).
Ter referentie zijn hier de verschillende beschikbare lijndiktes:
<Legend part="lineWidths" caption="The different line widths" />
En dit zijn de verschillende types lijnen:
<Legend part="lineStrokes" caption="The different line strokes" />

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: Titles
---
Each pattern piece has a title that tells you the number and name of the piece, as well as the pattern name:
<Legend part="title" caption="Example of a title" />
<Note>
When you generate a pattern on freesewing.org, the title will also include the name of the person the pattern was made for.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: Titles
---
Each pattern piece has a title that tells you the number and name of the piece, as well as the pattern name:
<Legend part="title" caption="Example of a title" />
<Note>
When you generate a pattern on freesewing.org, the title will also include the name of the person the pattern was made for.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: Titles
---
Each pattern piece has a title that tells you the number and name of the piece, as well as the pattern name:
<Legend part="title" caption="Example of a title" />
<Note>
When you generate a pattern on freesewing.org, the title will also include the name of the person the pattern was made for.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: Titres
---
Chaque pièce de patron a un titre qui indique le numéro et le nom de la pièce, ainsi que le nom du patron :
<Legend part="title" caption="Example of a title" />
<Note>
Lorsque vous générez un patron sur freesewing.org, le titre inclura également le nom de la personne pour laquelle le patron a été conçu.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
title: Titles
---
Elk patroondeel heeft een titel dat je het nummer en de naam van het deel geeft, en de naam van het patroon:
<Legend part="title" caption="Example of a title" />
<Note>
Wanneer je een patroon genereert op freesewing.org bevat de titel ook de naam van de persoon waar je het patroon voor gemaakt hebt.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,28 @@
---
title: FreeSewing revenue pledge
---
The **FreeSewing revenue pledge** states that:
> ##### All FreeSewing revenue will be donated to [Doctors Without Borders (MSF)](http://www.msf.org/)
The pledge is made and enforced by the FreeSewing maintainer (joost). You can read about [his motivations for doing so on this page](/docs/various/pledge/motivation/).
<Tip>
If you'd like to support FreeSewing, you can [join us here](/community/join/)
</Tip>
##### History
| Jahr | Betrag | |
| ---------:| -------------:| -------- |
| 2015 | 256,65 | |
| 2016 | 473,50 | |
| 2017 | 673,14 | |
| 2018 | 3.162,14 | |
| 2019 | 4.109,38 | |
| 2020 | 10.736,82 | |
| **Summe** | **19.418,63** | **Euro** |

View file

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: FreeSewing revenue pledge
---
The **FreeSewing revenue pledge** states that:
> ##### All FreeSewing revenue will be donated to [Doctors Without Borders (MSF)](http://www.msf.org/)
The pledge is made and enforced by the FreeSewing maintainer (joost).
You can read about [his motivations for doing so on this page](/docs/various/pledge/motivation/).
<Tip>
If you'd like to support FreeSewing, you can [join us here](/community/join/)
</Tip>
##### History
| Year | Amount | |
| ----:| ------:| -------- |
| 2015 | 256,65| |
| 2016 | 473,50| |
| 2017 | 673,14| |
| 2018 | 3.162,14| |
| 2019 | 4.109,38| |
| 2020 | 10.736,82| |
| **Total** | **19.418,63** | **Euro** |

View file

@ -0,0 +1,28 @@
---
title: FreeSewing revenue pledge
---
The **FreeSewing revenue pledge** states that:
> ##### All FreeSewing revenue will be donated to [Doctors Without Borders (MSF)](http://www.msf.org/)
The pledge is made and enforced by the FreeSewing maintainer (joost). You can read about [his motivations for doing so on this page](/docs/various/pledge/motivation/).
<Tip>
If you'd like to support FreeSewing, you can [join us here](/community/join/)
</Tip>
##### History
| Year | Amount | |
| ---------:| -------------:| -------- |
| 2015 | 256,65 | |
| 2016 | 473,50 | |
| 2017 | 673,14 | |
| 2018 | 3.162,14 | |
| 2019 | 4.109,38 | |
| 2020 | 10.736,82 | |
| **Total** | **19.418,63** | **Euro** |

View file

@ -0,0 +1,28 @@
---
title: Engagement de revenus de FreeSewing
---
La **promesse de revenus de FreeSewing** indique que :
> ##### Tous les revenus de FreeSewing seront donnés à [Médecins Sans Frontières (MSF)](http://www.msf.org/)
La promesse est faite et appliquée par le responsable de FreeSewing (joost). Vous pouvez lire davantage sur [ses motivations pour cela sur cette page](/docs/various/pledge/motivation/).
<Tip>
Si vous souhaitez soutenir FreeSewing, vous pouvez [nous rejoindre ici](/community/join/)
</Tip>
##### Historique
| Année | Montant | |
| ---------:| -------------:| -------- |
| 2015 | 256,65 | |
| 2016 | 473,50 | |
| 2017 | 673,14 | |
| 2018 | 3.162,14 | |
| 2019 | 4.109,38 | |
| 2020 | 10.736,82 | |
| **Total** | **19.418,63** | **Euro** |

View file

@ -0,0 +1,61 @@
---
title: Motivation
---
<Note>
This is a personal note by Joost De Cock -- the FreeSewing maintainer -- about
his motivations for [the FreeSewing revenue pledge](/docs/various/pledge/)
</Note>
Sie gehen wahrscheinlich davon aus, dass wir Geld bitten, um die Server zu betreiben. But that's not exactly true.
I don't know if you're familiar with the phrase **noblesse oblige** but it essentially means that privilege entails responsibility.
Ich bin privilegiert, und damit habe ich Verantwortung. I am very fortunate to have been born in Western Europe, to have a good job, and a roof over my head.
Könnte ich das Geld gebrauchen? Ja, könnte ich.
Brauche ich das Geld? Nein, tue ich nicht.
##### Der Wert Ihrer Unterstützung
The main risk to FreeSewing is the same as any open source project out there: maintainer burnout.
While I no longer carry FreeSewing alone — and I can't overstate the value of the work of all contributors — that doesn't make me immune to feelings of **Why the hell am I doing this?**
When you become a FreeSewing Patron, you give more than money. To me, the main value is the message you send to me and other people working on this. And that message is: **Hey, you're doing a worthwhile thing. Keep up the good work**.
##### Der Wert Ihres Geldes
It is not *just* about the money. But that doesn't mean the money is not important. Ganz im Gegenteil.
Geld zu sammeln, indem ich etwas tue, das ich liebe, und es dann an die Wohltätigkeitsorganisation weiterzugeben, erlaubt es mir, nachts zu schlafen.
I could volunteer at a soup kitchen, or teach underprivileged children how to code. But instead Im working on FreeSewing.
Which is why all the money raised through FreeSewing goes to charity. So macht dieses Projekt nicht nur Spaß, sondern ist auch sozial verantwortlich. And I need that to convince myself that yes, it's OK to spend all my time doing this, because FreeSewing is a force for good.
##### Gemeinnützigkeit ist nicht sexy
Here's the tricky part: People give less once they know the money goes to charity. I wish it wasn't the case, but it is.
So we're presenting [our subscription options](/community/join) like you would see on a for-profit site. It seems more intuitive this way, and also just works better.
Yes, everything is free, and the money doesn't actually go to paying the server bills (because I choose to pay them out of my pocket for reasons outlined above). But that doesn't mean that these contributions are not crucial to the well-being of the project, or at the very least its maintainer (that would be me).
##### Why MSF is my charity of choice
There's a lot of misery in the world. As I watch the news, I often feel my faith in humanity slipping. Some of the most vulnerable people on this planet seem largely abandoned by rich countries and supra-national organisations.
Yet somehow, wherever crisis strikes, there is a familiar banner flying that provides hope, and help. It's not the flag of the United Nations, nor is it the star spangled banner, or the blue and gold of the European Union.
The one thing that always reminds me that humanity has not completely forsaken these people is to see the banner of M&eacute;decins Sans Fronti&egrave;res/Doctors Without Borders fly. Sometimes precariously, among the rubble of their bombed hospitals, but always there.
I can't think of a single symbol that reminds us that not everything is lost, and there's still good people out there.
It is also one of the few organisations that has the global reach to go and help there where it's needed most. We're used to them working in poverty-stricken regions, but when the COVID-19 pandemic ripped our healthcare systems to shreds, _MSF_ stepped up to the plate, deploying their teams in Western Europe, in the US, and anywhere where the need was most acute.
I hope that this explains the choice of M&eacute;decins Sans Fronti&egrave;res/Doctors Without Borders as FreeSewing's charity of choice. And I hope you will join us in making the world a little bit better.
So I am happy to make [this pledge](/docs/various/pledge/).

View file

@ -0,0 +1,76 @@
---
title: Motivation
---
<Note>
This is a personal note by Joost De Cock -- the FreeSewing maintainer -- about
his motivations for [the FreeSewing revenue pledge](/docs/various/pledge/)
</Note>
You probably assume that we ask for money to keep the servers running. But that's not exactly true.
I don't know if you're familiar with the phrase **noblesse oblige** but it essentially means that privilege entails responsibility.
I am privileged, and thus I have responsibilities.
I am very fortunate to have been born in Western Europe, to have a good job, and a roof over my head.
Could I use the money? Yes I could.
Do I need the money? No I don't.
##### The value of your support
The main risk to FreeSewing is the same as any open source project out there: maintainer burnout.
While I no longer carry FreeSewing alone — and I can't overstate the value of the work of all contributors —
that doesn't make me immune to feelings of **Why the hell am I doing this?**
When you become a FreeSewing Patron, you give more than money.
To me, the main value is the message you send to me and other people working on this.
And that message is: **Hey, you're doing a worthwhile thing. Keep up the good work**.
##### The value of your money
It is not *just* about the money. But that doesn't mean the money is not important.
Much to the contrary.
Raising money by doing something I love and then passing it on to charity allows me to sleep at night.
I could volunteer at a soup kitchen, or teach underprivileged children how to code. But instead Im working on FreeSewing.
Which is why all the money raised through FreeSewing goes to charity.
It makes this project not only fun to do, but also socially responsible.
And I need that to convince myself that yes, it's OK to spend all my time doing this,
because FreeSewing is a force for good.
##### Charity is not sexy
Here's the tricky part: People give less once they know the money goes to charity.
I wish it wasn't the case, but it is.
So we're presenting [our subscription options](/community/join) like you would see on a for-profit site.
It seems more intuitive this way, and also just works better.
Yes, everything is free, and the money doesn't actually go to paying the server bills
(because I choose to pay them out of my pocket for reasons outlined above).
But that doesn't mean that these contributions are not crucial to the well-being of the project,
or at the very least its maintainer (that would be me).
##### Why MSF is my charity of choice
There's a lot of misery in the world. As I watch the news, I often feel my faith in humanity slipping.
Some of the most vulnerable people on this planet seem largely abandoned by rich countries and supra-national organisations.
Yet somehow, wherever crisis strikes, there is a familiar banner flying that provides hope, and help. It's not the flag of the United Nations, nor is it the star spangled banner, or the blue and gold of the European Union.
The one thing that always reminds me that humanity has not completely forsaken these people is to see the banner of M&eacute;decins Sans Fronti&egrave;res/Doctors Without Borders fly.
Sometimes precariously, among the rubble of their bombed hospitals, but always there.
I can't think of a single symbol that reminds us that not everything is lost, and there's still good people out there.
It is also one of the few organisations that has the global reach to go and help there where it's needed most. We're used to them working in poverty-stricken regions, but when the COVID-19 pandemic ripped our healthcare systems to shreds, _MSF_ stepped up to the plate, deploying their teams in Western Europe, in the US, and anywhere where the need was most acute.
I hope that this explains the choice of M&eacute;decins Sans Fronti&egrave;res/Doctors Without Borders as FreeSewing's charity of choice. And I hope you will join us in making the world a little bit better.
So I am happy to make [this pledge](/docs/various/pledge/).

View file

@ -0,0 +1,61 @@
---
title: Motivation
---
<Note>
This is a personal note by Joost De Cock -- the FreeSewing maintainer -- about
his motivations for [the FreeSewing revenue pledge](/docs/various/pledge/)
</Note>
You probably assume that we ask for money to keep the servers running. But that's not exactly true.
I don't know if you're familiar with the phrase **noblesse oblige** but it essentially means that privilege entails responsibility.
I am privileged, and thus I have responsibilities. I am very fortunate to have been born in Western Europe, to have a good job, and a roof over my head.
Could I use the money? Yes I could.
Do I need the money? No I don't.
##### The value of your support
The main risk to FreeSewing is the same as any open source project out there: maintainer burnout.
While I no longer carry FreeSewing alone — and I can't overstate the value of the work of all contributors — that doesn't make me immune to feelings of **Why the hell am I doing this?**
When you become a FreeSewing Patron, you give more than money. To me, the main value is the message you send to me and other people working on this. And that message is: **Hey, you're doing a worthwhile thing. Keep up the good work**.
##### The value of your money
It is not *just* about the money. But that doesn't mean the money is not important. Much to the contrary.
Raising money by doing something I love and then passing it on to charity allows me to sleep at night.
I could volunteer at a soup kitchen, or teach underprivileged children how to code. But instead Im working on FreeSewing.
Which is why all the money raised through FreeSewing goes to charity. It makes this project not only fun to do, but also socially responsible. And I need that to convince myself that yes, it's OK to spend all my time doing this, because FreeSewing is a force for good.
##### Charity is not sexy
Here's the tricky part: People give less once they know the money goes to charity. I wish it wasn't the case, but it is.
So we're presenting [our subscription options](/community/join) like you would see on a for-profit site. It seems more intuitive this way, and also just works better.
Yes, everything is free, and the money doesn't actually go to paying the server bills (because I choose to pay them out of my pocket for reasons outlined above). But that doesn't mean that these contributions are not crucial to the well-being of the project, or at the very least its maintainer (that would be me).
##### Why MSF is my charity of choice
There's a lot of misery in the world. As I watch the news, I often feel my faith in humanity slipping. Some of the most vulnerable people on this planet seem largely abandoned by rich countries and supra-national organisations.
Yet somehow, wherever crisis strikes, there is a familiar banner flying that provides hope, and help. It's not the flag of the United Nations, nor is it the star spangled banner, or the blue and gold of the European Union.
The one thing that always reminds me that humanity has not completely forsaken these people is to see the banner of M&eacute;decins Sans Fronti&egrave;res/Doctors Without Borders fly. Sometimes precariously, among the rubble of their bombed hospitals, but always there.
I can't think of a single symbol that reminds us that not everything is lost, and there's still good people out there.
It is also one of the few organisations that has the global reach to go and help there where it's needed most. We're used to them working in poverty-stricken regions, but when the COVID-19 pandemic ripped our healthcare systems to shreds, _MSF_ stepped up to the plate, deploying their teams in Western Europe, in the US, and anywhere where the need was most acute.
I hope that this explains the choice of M&eacute;decins Sans Fronti&egrave;res/Doctors Without Borders as FreeSewing's charity of choice. And I hope you will join us in making the world a little bit better.
So I am happy to make [this pledge](/docs/various/pledge/).

View file

@ -0,0 +1,61 @@
---
title: Motivation
---
<Note>
Ceci est une note personnelle de Joost De Cock -- le responsable de FreeSewing -- à propos de
ses motivations pour [l'engagement de revenus de FreeSewing](/docs/various/pledge/)
</Note>
Vous supposez probablement que nous demandons de l'argent pour faire tourner les serveurs. Mais ce n'est pas tout à fait vrai.
Je ne sais pas si vous êtes familier avec l'expression **noblesse oblige** mais cela signifie essentiellement que le privilège implique une responsabilité.
Je suis privilégié, et j'ai donc des responsabilités. J'ai la chance d'être né en Europe occidentale, d'avoir un bon travail et un toit au-dessus de ma tête.
Pourrais-je utiliser cet argent ? Oui, je pouvais.
Ai-je besoin de l'argent ? Non.
##### La valeur de votre soutien
Le risque principal pour FreeSewing est le même que n'importe quel projet open source : le burnout du responsable.
Bien que je ne supporte plus FreeSewing seul — et je ne saurais trop insister sur la valeur du travail de tous les contributeurs — cela ne m'immunise pas contre le sentiments de **Pourquoi donc est-ce que je fais tout ça ?**
Quand vous devenez un Mécène de FreeSewing, vous donnez plus que de l'argent. Pour moi, la principale valeur est le message que vous envoyez à moi, ainsi qu'aux autres personnes qui travaillent sur ce projet. Et ce message est : **Hey, vous faites quelque chose qui en vaut la peine. Continuez à bien travailler**.
##### La valeur de votre argent
Il ne s'agit pas de *seulement* d'argent. Mais cela ne signifie pas que l'argent n'est pas important. Bien au contraire.
Gagner de l'argent en faisant quelque chose que j'aime et ensuite le transmettre aux œuvres caritatives me permet de dormir la nuit.
Je pourrais faire du bénévolat aux resto du cœur ou apprendre aux enfants défavorisés à coder. Mais à la place, je travaille sur FreeSewing.
C'est pourquoi tout l'argent récolté par FreeSewing va aux bonnes œuvres. Il rend ce projet non seulement amusant à faire, mais aussi socialement responsable. Et j'ai besoin de cela pour me convaincre que oui, c'est bien de passer tout mon temps à le faire, parce que FreeSewing est une force pour le bien.
##### La charité n'est pas sexy
Voici la partie délicate : les gens donnent moins une fois qu'ils savent que l'argent est reversé aux bonnes œuvres. Je voudrais que ce ne soit pas le cas, mais ça l'est.
Nous présentons donc [nos options d'abonnement](/community/join) comme vous le verriez sur un site à but lucratif. Cela semble plus intuitif ainsi, et ça fonctionne mieux aussi.
Oui, tout est gratuit et l'argent ne va pas vraiment payer les factures des serveurs (parce que je choisis de les payer de ma poche pour les raisons décrites ci-dessus). Mais cela ne signifie pas que ces contributions ne sont pas cruciales pour le bien-être du projet, ou du moins son responsable (c'est-à-dire moi).
##### Pourquoi MSF est l'organisme de charité de mon choix
Il y a beaucoup de misère dans le monde. En regardant les informations, je sens souvent que ma foi en l'humanité faillit. Certaines des personnes les plus vulnérables de cette planète semblent largement abandonnées par les pays riches et les organisations internationales.
Pourtant, en quelque sorte, partout où la crise frappe, il y a une bannière familière qui apporte de lespoir et de laide. Ce n'est pas le drapeau des Nations Unies, ce n'est pas non plus le drapeau américain, ni le bleu et l'or de l'Union Européenne.
La seule chose qui me rappelle toujours que l'humanité n'a pas complètement abandonné ces gens est de voir la bannière de M&eacute;decins Sans Fronti&egrave;res. Parfois de manière précaire, parmi les décombres de leurs hôpitaux bombardés, mais toujours là.
Je ne peux imaginer meilleur seul symbole qui nous rappelle que tout n'est pas perdu, et qu'il y a encore de bonnes personnes là-bas.
C'est aussi l'une des rares organisations qui a la portée mondiale d'aller aider là où il y a le plus besoin. Nous les avons habitués à travailler dans des régions touchées par la pauvreté, mais lorsque la pandémie COVID-19 a déchiré nos systèmes de soins de santé en miettes, _MSF_ a pris les devants, déployant leurs équipes en Europe occidentale, aux États-Unis et partout où le besoin était le plus pressant.
J'espère que cela explique le choix de M&eacute;decins Sans Fronti&egrave;res comme l'organisme de bienfaisance de FreeSewing. Et j'espère que vous vous joindrez à nous pour rendre le monde un peu meilleur.
Je suis donc heureux de faire [cet engagement](/docs/various/pledge/).

View file

@ -0,0 +1,61 @@
---
title: Motivation
---
<Note>
This is a personal note by Joost De Cock -- the FreeSewing maintainer -- about
his motivations for [the FreeSewing revenue pledge](/docs/various/pledge/)
</Note>
Je veronderstelt waarschijnlijk dat we om geld vragen om de servers te laten draaien. Maar dat is niet echt waar.
I don't know if you're familiar with the phrase **noblesse oblige** but it essentially means that privilege entails responsibility.
Ik ben bevoorrecht, en dus heb ik verantwoordelijkheden. I am very fortunate to have been born in Western Europe, to have a good job, and a roof over my head.
Zou ik het geld kunnen gebruiken? Yes I could.
Do I need the money? Nee, eigenlijk niet.
##### De waarde van jullie steun
Het grootste gevaar voor FreeSewing is hetzelfde als bij elk open source project: burnout bij de maker.
While I no longer carry FreeSewing alone — and I can't overstate the value of the work of all contributors — that doesn't make me immune to feelings of **Why the hell am I doing this?**
When you become a FreeSewing Patron, you give more than money. To me, the main value is the message you send to me and other people working on this. And that message is: **Hey, you're doing a worthwhile thing. Keep up the good work**.
##### De waarde van jullie geld
It is not *just* about the money. Maar dat wil niet zeggen dat geld niet belangrijk is. Integendeel.
Geld inzamelen door iets te doen wat ik graag doe, en het dan doorgeven aan een goed doel, is wat mij op twee oren doet slapen.
I could volunteer at a soup kitchen, or teach underprivileged children how to code. Maar in de plaats werk ik aan FreeSewing.
En daarom gaat al het geld dat FreeSewing binnenbrengt naar een goed doel. Het maakt dit project niet alleen leuk, maar ook maatschappelijk verantwoord. And I need that to convince myself that yes, it's OK to spend all my time doing this, because FreeSewing is a force for good.
##### Goede doelen zijn niet sexy
Here's the tricky part: People give less once they know the money goes to charity. Ik wou dat het niet zo was, maar ja.
So we're presenting [our subscription options](/community/join) like you would see on a for-profit site. Deze manier lijkt intuïtiever, en werkt ook beter.
Ja, alles is gratis, en het geld gaat niet echt naar de rekening van de server (omdat ik die uit eigen zak betaal, om bovenstaande redenen). Maar dat betekent niet dat deze bijdragen niet cruciaal zijn voor het welzijn van het project, of tenminste de man achter de schermen (ik dus).
##### Why MSF is my charity of choice
Er is veel miserie in de wereld. Als ik naar het nieuws kijk voel ik soms hoe mijn geloof in de mensheid verloren geraakt. Sommige van de meest kwetsbare mensen op deze planeet lijken grotendeels in de steek gelaten door rijke landen en supranationale organisaties.
Yet somehow, wherever crisis strikes, there is a familiar banner flying that provides hope, and help. Het is niet de vlag van de Verenigde Naties, of de stars and stripes, of het blauw en goud van de Europese Unie.
The one thing that always reminds me that humanity has not completely forsaken these people is to see the banner of M&eacute;decins Sans Fronti&egrave;res/Doctors Without Borders fly. Sometimes precariously, among the rubble of their bombed hospitals, but always there.
I can't think of a single symbol that reminds us that not everything is lost, and there's still good people out there.
It is also one of the few organisations that has the global reach to go and help there where it's needed most. We're used to them working in poverty-stricken regions, but when the COVID-19 pandemic ripped our healthcare systems to shreds, _MSF_ stepped up to the plate, deploying their teams in Western Europe, in the US, and anywhere where the need was most acute.
I hope that this explains the choice of M&eacute;decins Sans Fronti&egrave;res/Doctors Without Borders as FreeSewing's charity of choice. And I hope you will join us in making the world a little bit better.
So I am happy to make [this pledge](/docs/various/pledge/).

View file

@ -0,0 +1,28 @@
---
title: Belofte over de FreeSewing inkomsten
---
The **FreeSewing revenue pledge** states that:
> ##### All FreeSewing revenue will be donated to [Doctors Without Borders (MSF)](http://www.msf.org/)
The pledge is made and enforced by the FreeSewing maintainer (joost). You can read about [his motivations for doing so on this page](/docs/various/pledge/motivation/).
<Tip>
If you'd like to support FreeSewing, you can [join us here](/community/join/)
</Tip>
##### History
| Year | Amount | |
| ---------:| -------------:| -------- |
| 2015 | 256,65 | |
| 2016 | 473,50 | |
| 2017 | 673,14 | |
| 2018 | 3.162,14 | |
| 2019 | 4.109,38 | |
| 2020 | 10.736,82 | |
| **Total** | **19.418,63** | **Euro** |

View file

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: Wie wir deine Accountdaten verwenden
order: 30
---
##### Welche persönlichen Daten speichern wir?
- Deine E-Mail-Adresse
- Deinen Benutzernamen und dein Passwort
- Optional: ein Profilbild, eine Beschreibung über dich, und deine Accounts bei sozialen Medien
##### Warum brauchen wir sie?
- Um dich zu authentifizieren
- Um dich bei Bedarf kontaktieren zu können
- Optional: Wir brauchen kein Bild oder deine Accounts bei sozialen Medien, aber sie helfen dabei, eine Online-Community aufzubauen
##### Für wie lange behalten wir sie?
- Wir behalten Profildaten bis zu 12 Monate nach deiner letzten Anmeldung oder bis du sie entfernst.
##### Teilen wir sie?
- Nein, niemals.
<Note>
Diese Daten werden für jede Person mit einem Account auf unserer Website gespeichert.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: How we use your account data
order: 30
---
##### What personal data do we store?
- Your E-mail address
- Your username and password
- Optional: A profile picture, bio, and your social media accounts
##### Why do we need it?
- To authenticate you
- To be able to contact you when required
- Optional: We don't need a picture or your social media accounts, but they help to build an on-line community
##### How long do we keep it?
- We keep profile data up to 12 months after your last login, or until you remove it.
##### Do we share it?
- No, never.
<Note>
This data is stored for anybody with an account on our website.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: How we use your account data
order: 30
---
##### What personal data do we store?
- Your E-mail address
- Your username and password
- Optional: A profile picture, bio, and your social media accounts
##### Why do we need it?
- To authenticate you
- To be able to contact you when required
- Optional: We don't need a picture or your social media accounts, but they help to build an on-line community
##### How long do we keep it?
- We keep profile data up to 12 months after your last login, or until you remove it.
##### Do we share it?
- No, never.
<Note>
This data is stored for anybody with an account on our website.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: Comment nous utilisons les données de votre compte
order: 30
---
##### Quelles sont les données personnelles que nous stockons ?
- Votre adresse e-mail
- Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
- Optionnel : une photo de profil, biographie, et comptes de réseaux sociaux
##### Pourquoi en avons-nous besoin ?
- Pour vous authentifier
- Pour être en mesure de vous contacter si nécessaire
- Optionnel : Nous n'avons pas besoin d'une photo ou de vos comptes de réseaux sociaux, mais ils aident à construire une communauté en ligne
##### Combien de temps les gardons-nous ?
- Nous conservons les données de votre profil jusqu'à 12 mois après votre dernière connexion, ou jusqu'à ce que vous le supprimiez.
##### La partageons-nous ?
- Non, jamais.
<Note>
Ces données sont stockées pour toute personne ayant un compte sur notre site Web.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: How we use your account data
order: 30
---
##### What personal data do we store?
- Your E-mail address
- Your username and password
- Optional: A profile picture, bio, and your social media accounts
##### Why do we need it?
- To authenticate you
- To be able to contact you when required
- Optional: We don't need a picture or your social media accounts, but they help to build an on-line community
##### How long do we keep it?
- We keep profile data up to 12 months after your last login, or until you remove it.
##### Do we share it?
- No, never.
<Note>
Deze gegevens worden opgeslagen voor iedereen met een account op onze website.
</Note>

View file

@ -0,0 +1,45 @@
---
title: Datenschutzerklärung
---
**Letztes Update**: 8. Januar 2021
Diese Datenschutzerklärung beschreibt die persönlichen Daten, die wir speichern. Sie stellt dar, warum wir die Daten brauchen, wie lange wir sie behalten, und ob wir sie mit Dritten teilen.
Wir sind zuversichtlich, dass sie unser Engagement für Privatsphäre unter Beweis stellen wird.
Der Übersicht wegen haben wir dies in vier verschiedene Rollen aufgeteilt:
- Für **Besucher unserer Website**speichern wir **[Besucherdaten](/docs/various/privacy/visitor/)**
- Für **Abonnenten unseres Newsletters**speichern wir **[Abonnentendaten](/docs/various/privacy/subscriber/)**
- Für **Benutzer mit einem Account** auf unserer Website speichern wir **[Accountdaten](/docs/various/privacy/account/)**
- Für **Benutzer mit einem Account, der Personen enthält**, speichern wir **[Personendaten](/docs/various/privacy/people/)**
Hier sind die relevanten Abschnitte:
<ReadMore list />
<Tip>
##### Diese Rollen sind normalerweise kumulativ
Wenn du ein Newsletter-Abonnent bist, bist du auch Besucher.
Und wenn du ein/e Benutzer/in mit einem oder mehrerer Modellen bist, bist du auch ein/e Nutzer/in und ebenso ein/e Besucher/in.
</Tip>
##### Datenverantwortlicher und Kontaktinformationen
Bei Fragen zu dieser Datenschutzerklärung kannst du dich an Joost De Cock unter joost@joost.at wenden.
##### Änderungen und Aktualisierungen dieser Erklärung
Diese Erklärung kann gelegentlich aktualisiert werden. Wir werden dies bei **Letztes Update** am oberen Rand dieses Dokuments angeben.
Eine umfassendere Übersicht über die bisherigen Änderungen dieses Dokuments ist [auf GitHub](https://github.com/freesewing/markdown/commits/develop/org/docs/various/privacy) verfügbar
##### Siehe auch
- [Deine Rechte](/docs/various/right/)
- [Deine Einwilligungen](/account/actions/consent/)

View file

@ -0,0 +1,54 @@
---
title: Privacy notice
---
**Last update**: 8 January 2021
This privacy notice describes the personal data we store.
It outlines why we need the data, how long we keep it, and whether we share it with any third-parties.
We are confident it will demonstrate our commitment to privacy.
For clarity, we've broken this up in four different types of roles:
- For **visitors of our website**, we store **[visitor data][v]**
- For **subscribers to our newsletter**, we store **[subscriber data][s]**
- For **users with an account** on our website, we store **[account data][a]**
- For **users with an account that contains people**, we store **[people data][p]**
Here are the relevant sections:
<ReadMore list />
<Tip>
##### These roles are typically cumulative
If you are a newsletter subscriber, you are also a visitor.
And if you are a user with one or more models, you are also a user, and also a visitor.
</Tip>
##### Data Controller and Contact information
For questions about this privacy notice, you can contact Joost De Cock at joost@joost.at.
##### Changes and Updates to this Policy
This policy may be updated occasionally. We will indicate this in the **Last update** data at the top of this document.
A more comprehensive overview of this document's history is [available on GitHub][1]
##### See also
- [Your rights][2]
- [Your consent][3]
[1]:https://github.com/freesewing/markdown/commits/develop/org/docs/various/privacy
[2]:/docs/various/right/
[3]:/account/actions/consent/
[v]:/docs/various/privacy/visitor/
[s]:/docs/various/privacy/subscriber/
[a]:/docs/various/privacy/account/
[p]:/docs/various/privacy/people/

View file

@ -0,0 +1,45 @@
---
title: Privacy notice
---
**Last update**: 8 January 2021
This privacy notice describes the personal data we store. It outlines why we need the data, how long we keep it, and whether we share it with any third-parties.
We are confident it will demonstrate our commitment to privacy.
For clarity, we've broken this up in four different types of roles:
- For **visitors of our website**, we store **[visitor data](/docs/various/privacy/visitor/)**
- For **subscribers to our newsletter**, we store **[subscriber data](/docs/various/privacy/subscriber/)**
- For **users with an account** on our website, we store **[account data](/docs/various/privacy/account/)**
- For **users with an account that contains people**, we store **[people data](/docs/various/privacy/people/)**
Here are the relevant sections:
<ReadMore list />
<Tip>
##### These roles are typically cumulative
If you are a newsletter subscriber, you are also a visitor.
And if you are a user with one or more models, you are also a user, and also a visitor.
</Tip>
##### Data Controller and Contact information
For questions about this privacy notice, you can contact Joost De Cock at joost@joost.at.
##### Changes and Updates to this Policy
This policy may be updated occasionally. We will indicate this in the **Last update** data at the top of this document.
A more comprehensive overview of this document's history is [available on GitHub](https://github.com/freesewing/markdown/commits/develop/org/docs/various/privacy)
##### See also
- [Your rights](/docs/various/right/)
- [Your consent](/account/actions/consent/)

View file

@ -0,0 +1,45 @@
---
title: Politique de confidentialité
---
**Dernière mise à jour**: 8 janvier 2021
Cette politique de confidentialité décrit les données personnelles que nous stockons. Cela explique pourquoi nous avons besoin de ces données, combien de temps nous les conserverons et si nous les partageons avec des tiers.
Nous sommes convaincus que ça prouve notre engagement en faveur de la protection de la vie privée.
Pour plus de clarté, nous avons divisé ceci en quatre types de rôles différents :
- Pour **les visiteurs de notre site**, nous stockons **[les données des visiteurs](/docs/various/privacy/visitor/)**
- Pour **les abonnés à notre newsletter**, nous stockons **[les données d'abonné](/docs/various/privacy/subscriber/)**
- Pour **utilisateurs ayant un compte** sur notre site web, nous stockons **[données de compte](/docs/various/privacy/account/)**
- Pour **utilisateurs avec un compte qui contient des personnes**, nous stockons **[données de personnes](/docs/various/privacy/people/)**
Voici les sections pertinentes :
<ReadMore list />
<Tip>
##### Ces rôles sont généralement cumulatifs
Si vous êtes abonné à la newsletter, vous êtes également un visiteur.
Et si vous êtes un utilisateur avec un ou plusieurs modèles, vous êtes aussi un utilisateur, ainsi qu'un visiteur.
</Tip>
##### Gestionnaire des données et informations de contact
Pour toute question concernant cette politique de confidentialité, vous pouvez contacter Joost De Cock à joost@joost.at.
##### Modifications et mises à jour de cette politique
Cette politique peut être mise à jour occasionnellement. Nous l'indiquerons dans la date de **Dernière mise à jour** en haut de ce document.
Un aperçu plus complet de l'historique de ce document est [disponible sur GitHub](https://github.com/freesewing/markdown/commits/develop/org/docs/various/privacy)
##### Voir aussi
- [Vos droits](/docs/various/right/)
- [Votre consentement](/account/actions/consent/)

View file

@ -0,0 +1,45 @@
---
title: Privacy melding
---
**Last update**: 8 January 2021
Deze privacy melding beschrijft de persoonlijke gegevens die we opslaan. We geven aan waarom we de gegevens nodig hebben, hoe lang we ze bijhouden en of ze met derden gedeeld worden.
We hebben er vertrouwen in dat ons engagement voor privacy aangetoond zal worden.
For clarity, we've broken this up in four different types of roles:
- For **visitors of our website**, we store **[visitor data](/docs/various/privacy/visitor/)**
- For **subscribers to our newsletter**, we store **[subscriber data](/docs/various/privacy/subscriber/)**
- For **users with an account** on our website, we store **[account data](/docs/various/privacy/account/)**
- For **users with an account that contains people**, we store **[people data](/docs/various/privacy/people/)**
Here are the relevant sections:
<ReadMore list />
<Tip>
##### These roles are typically cumulative
If you are a newsletter subscriber, you are also a visitor.
En als je een gebruiker bent met één of meer modellen ben je ook een gebruiker, en een bezoeker.
</Tip>
##### Data Controller and Contact information
For questions about this privacy notice, you can contact Joost De Cock at joost@joost.at.
##### Changes and Updates to this Policy
This policy may be updated occasionally. We will indicate this in the **Last update** data at the top of this document.
A more comprehensive overview of this document's history is [available on GitHub](https://github.com/freesewing/markdown/commits/develop/org/docs/various/privacy)
##### See also
- [Je rechten](/docs/various/right/)
- [Your consent](/account/actions/consent/)

View file

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: Andere Themen im Zusammenhang mit Datenschutz
---
##### Vollständige Offenlegung
Wenn wir erfahren, dass unsere Sicherheitssysteme umgangen wurden, werden wir dich und die Behörden informieren.
Wenn du glaubst, dass deine persönlichen Daten kompromittiert wurden, kontaktiere bitte joost@joost.at.
##### Dienstanbieter
Unser Hosting-Provider verwaltet unsere Backend-Systeme für uns. Dazu gehören Hosting, Speicher und Backup.
Das bedeutet zwar, dass sie (streng genommen) deine Daten verarbeiten, aber sie benötigen keinen Zugang zu Informationen über dich. Außerdem verschlüsseln wir ruhende Profildaten, wodurch es für sie nicht trivial ist auf sie zuzugreifen, selbst wenn sie dies wollten.
##### Gesetzesvollzug
Wir haben zwar nicht die Absicht, irgendwelche deiner persönlichen Daten weiterzugeben, aber wir stehen nicht über dem Gesetz.
Wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind oder wenn wir der Meinung sind, dass dies das kleinere Übel wäre, werden wir personenbezogene Daten preisgeben.
Bisher haben wir von der Strafverfolgung keine Anfrage erhalten, Informationen über eine/n unserer Nutzer/innen zu veröffentlichen. Wir haben auch keine persönlichen Informationen aus irgendeinem anderen Grund preisgegeben.
##### Nutzung von Minderjährigen unter 16 Jahren
Aus rechtlichen Gründen musst du mindestens 16 Jahre alt sein, um Freesewing zu benutzen.

View file

@ -0,0 +1,31 @@
---
title: Other privacy-related topics
---
##### Full disclosure
If we learn of a security systems breach, we will inform both you and the authorities.
If you believe your personal data has been compromised, please contact joost@joost.at.
##### Service Providers
Our hosting provider manages our backend systems for us. This includes hosting, storage, and backup.
While this means they process your data (in the strict sense of the word), they do not require access to information about you.
Furthermore, as we encrypt profile data at rest, it is non-trivial for them to access it even if they wanted to.
##### Law enforcement
While we have no intention of sharing any of your personal data, we are not above the law.
If we are required to do so by law, or if we feel that doing so would be the lesser evil, we will disclose personal data.
So far, we have not received any request from law enforcement to disclose information about one of our users.
We have also not disclosed any personal information for any other reason.
##### Use by minors under the age of 16
For legal reasons, you need to be at least 16 years old to use freesewing.

View file

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: Other privacy-related topics
---
##### Full disclosure
If we learn of a security systems breach, we will inform both you and the authorities.
If you believe your personal data has been compromised, please contact joost@joost.at.
##### Service Providers
Our hosting provider manages our backend systems for us. This includes hosting, storage, and backup.
While this means they process your data (in the strict sense of the word), they do not require access to information about you. Furthermore, as we encrypt profile data at rest, it is non-trivial for them to access it even if they wanted to.
##### Law enforcement
While we have no intention of sharing any of your personal data, we are not above the law.
If we are required to do so by law, or if we feel that doing so would be the lesser evil, we will disclose personal data.
So far, we have not received any request from law enforcement to disclose information about one of our users. We have also not disclosed any personal information for any other reason.
##### Use by minors under the age of 16
For legal reasons, you need to be at least 16 years old to use freesewing.

View file

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: Autres sujets liés à la vie privée
---
##### Devoir de transparence
Si nous décelons une violation des systèmes de sécurité, nous vous en informerons ainsi que les autorités.
Si vous pensez que vos données personnelles ont été compromises, veuillez contacter joost@joost.at.
##### Prestataires de services
Notre hébergeur gère nos systèmes centraux pour nous. Cela inclut l'hébergement, le stockage et la sauvegarde.
Bien que cela signifie qu'ils traitent vos données (au sens strict du mot), ils n'ont pas besoin d'accéder à des informations vous concernant. De plus, comme nous chiffrons les données de profil, ça ne leur sert à rien d'y accéder même s'ils le souhaitent.
##### Application de la loi
Bien que nous n'ayons aucune intention de partager vos données personnelles, nous ne sommes pas au-dessus des lois.
Si la loi nous oblige à le faire, ou si nous pensons que ce serait un moindre mal, nous divulguerons des données personnelles.
Jusqu'à présent, nous n'avons reçu aucune demande de la part des forces de l'ordre pour divulguer des informations de nos utilisateurs. Nous n'avons pas non plus divulgué de renseignements personnels pour aucune autre raison.
##### Utilisation par les mineurs de moins de 16 ans
Pour des raisons juridiques, vous devez avoir au moins 16 ans pour utiliser Freesewing.

View file

@ -0,0 +1,29 @@
---
title: Other privacy-related topics
---
##### Voor de duidelijkheid
Als we op de hoogte zijn van een inbreuk op ons beveiligingssysteem, zullen zowel jij als de autoriteiten op de hoogte gebracht worden.
If you believe your personal data has been compromised, please contact joost@joost.at.
##### Diensten/service
Onze hostingprovider beheert onze backend systemen voor ons. Dit omvat hosting, opslag en back-up.
Alhoewel dit betekent dat ze je gegevens verwerken (in de strikte zin van het woord), wil het niet zeggen dat ze toegang nodig hebben tot informatie over jou. Aangezien we profielgegevens versleutelen is het voor hen bovendien niet interessant toegang te krijgen tot deze gegevens, ook al zouden ze dat willen.
##### De letter van de wet
Ook al hebben we niet de intentie je persoonlijke gegevens op eender welke manier te delen, staan we niet boven de wet.
Als we wettelijk verplicht zijn, of als we vinden dat het de minst erge optie is, zullen we persoonlijke gegevens vrijgeven.
Tot nu toe hebben we nog nooit een verzoek gekregen van eender welke wetshandhaving om informatie over een gebruiker vrij te geven. We hebben ook geen enkele persoonlijke informatie vrijgegeven voor eender welke andere reden.
##### Gebruik door minderjarigen jonger dan 16
For legal reasons, you need to be at least 16 years old to use freesewing.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more