Revert "chore: Linting for markdown and js"
This reverts commit 1c92e0f655
.
This commit is contained in:
parent
994874fa72
commit
cba1ab19c8
6627 changed files with 25791 additions and 24211 deletions
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
title: Cutting
|
||||
---
|
||||
|
||||
## title: Cutting
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
title: Cutting
|
||||
---
|
||||
|
||||
## title: Cutting
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
title: Cutting
|
||||
---
|
||||
|
||||
## title: Cutting
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
title: Knippen
|
||||
---
|
||||
|
||||
## title: Knippen
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='huey' />
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='huey' />
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='huey' />
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,9 @@ Achten Sie auf das Innere des Stoffes. Sweatshirt-Stoffe kommen in Schleife und
|
|||
<Note>
|
||||
|
||||
Sie müssen keine Sweatshirt-Stoff verwenden. Andere Optionen sind verfügbar, von modischem Neopren (aka scuba) bis hin zu einer augenblicklicheren Wahl wie zerkleinerter Velour (aka Velvet).
|
||||
|
||||
|
||||
Oder wenn du die Klasse aufgegeben hast, kannst du nach Vlies gehen.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,9 @@ Make sure to pay attention to the inside of the fabric. Sweatshirt fabrics come
|
|||
<Note>
|
||||
|
||||
You don't have to use sweatshirt fabric. Other options are available, from fashion-forward neoprene (aka scuba) to a more eyebrow-rising choice like crushed velour (aka velvet).
|
||||
|
||||
|
||||
Or if you have given up on class, you could go for fleece.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,9 @@ Asegúrese de prestar atención al interior de la tela. La tela de la camisa de
|
|||
<Note>
|
||||
|
||||
No tienes que usar tela de sudadera. Hay otras opciones disponibles, desde neopreno de moda (aka scuba) hasta una opción más llamativa como velour triturado (aka terciopelo).
|
||||
|
||||
|
||||
O si usted ha renunciado a la clase, podría ir a por la pulga.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,9 @@ Faites attention à l'intérieur du tissu. Les tissus de Sweatshirt sont en bouc
|
|||
<Note>
|
||||
|
||||
Vous n'avez pas à utiliser du tissu sweat. D'autres options sont disponibles, de la néoprène à la mode (aka le scuba) à un choix plus poilu comme le velour stretch (aka crushed velour en anglais).
|
||||
|
||||
|
||||
Ou si vous avez renoncé à l'élégance, vous pouvez opter pour le molleton ou la polaire.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,9 @@ Let ook op de binnenkant van de stof. Sweaterstoffen worden met lusjes op de ach
|
|||
<Note>
|
||||
|
||||
Je moet geen sweaterstof gebruiken. Er zijn andere opties, van überhip neopreen (of scuba) tot totaal onsubtiel crash fluweel.
|
||||
|
||||
|
||||
Of ga voor fleece als je alle pretentie opgegeven hebt.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='huey' />
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Dieses Muster wurde in der \[Ausgabe 27 des HackSpace Magazine]\(https://hackspace.raspberrypi. rg/issues/27),
|
||||
Dieses Muster wurde in der [Ausgabe 27 des HackSpace Magazine](https://hackspace.raspberrypi. rg/issues/27),
|
||||
der Artikel enthält auch Anweisungen, so dass Sie vielleicht einen Blick darauf werfen möchten.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
This patterns was featured in [issue 27 of HackSpace magazine](https://hackspace.raspberrypi.org/issues/27),
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Estos patrones fueron destacados en el \[número 27 de la revista HackSpace]\(https://hackspace.raspberrypi. rg/issues/27),
|
||||
Estos patrones fueron destacados en el [número 27 de la revista HackSpace](https://hackspace.raspberrypi. rg/issues/27),
|
||||
el artículo también incluye instrucciones, así que tal vez quieras echarle un vistazo.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Ce patron a été mis en vedette dans le [numéro 27 du magazine HackSpace ](https://hackspace.raspberrypi.org/issues/27),
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Deze patronen waren te zien in \[issue 27 of HackSpace magazine]\(https://hackspace.raspberrypi. rg/issues/27),
|
||||
Deze patronen waren te zien in [issue 27 of HackSpace magazine](https://hackspace.raspberrypi. rg/issues/27),
|
||||
het artikel bevat ook instructies, dus je kunt het eens bekijken.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='huey' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='huey' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='huey' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='huey' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='huey' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
title: What you need
|
||||
---
|
||||
|
||||
## title: What you need
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
title: What you need
|
||||
---
|
||||
|
||||
## title: What you need
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
title: What you need
|
||||
---
|
||||
|
||||
## title: What you need
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
title: Wat je nodig hebt
|
||||
---
|
||||
|
||||
## title: Wat je nodig hebt
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='huey' />
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
This option controls the depth of the armhole.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
|
||||
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
The amount of ease at your upper arm.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
La cantidad de facilidad en su brazo superior.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
L'aisance en haut du bras.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Diese Option steuert die Leichtigkeit an deiner Truhe.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
This option controls the ease at your chest.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Esta opción controla la holgura en el pecho.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Steuert die Menge der Leichtigkeit am Hals/Hals.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Controls the amount of ease at your collar/neck.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Controla la cantidad de facilidad en su cuello o cuello.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Contrôle l'aisance au niveau du col.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kraag/nek.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Diese Option steuert die Leichtigkeit am Handgelenk.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
This option controls the ease at your wrist.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Esta opción controla la facilidad de su muñeca.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='huey' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='huey' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='huey' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='huey' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite.
|
||||
|
||||
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
|
||||
|
@ -6,6 +7,6 @@ Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(ca
|
|||
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
|
||||
the back. This option controls how much deeper.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera.
|
||||
|
||||
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos.
|
||||
|
||||
Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant.
|
||||
|
||||
Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Die Menge an Bequemlichkeits-/Bewegungszugabe an deinen Hüften.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
The amount of ease at your hips.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
La cantidad de holgura en la cadera.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
La marge d'aisance aux hanches.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
De hoeveelheid overwijdte aan je heupen.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Steuert den Winkel, mit welchem die Kapuze angebracht wird
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Controls the angle at which the hood is attached
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Controla el ángulo en el que la capucha es unida
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Contrôle l'angle de fixation de la capuche
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Bepaalt de hoek waaronder de capuchon is geplaatst
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Legt fest, wie viel von der der Kapuze zum vorderen Verschluss gehört.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Controls how much of the hood is part of the front closure.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Controla la parte del capó que forma parte del cierre frontal.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Contrôle la quantité de capuche sur la partie avant.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Bepaalt hoeveel van de capuchon deel uitmaakt van de sluiting vooraan.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Steuert wie viel die Haubenöffnung zurückgeschnitten wird, was die Haube weniger tief macht.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Controls how much the hood opening is cut back, making the hood less deep.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Controla cuánto se corta la abertura de la capa, haciendo que la capilla sea menos profunda.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Contrôle combien l'ouverture de la capuche est coupée, rendant la capuche moins profonde.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Bepaalt hoeveel de opening van de capuchon wordt verminderd, waardoor de capuchon minder diep wordt.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Steuert die Tiefe der Kapuze.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Controls the depth of the hood.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Controla la profundidad del capucha.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Contrôle la profondeur de la capuche.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Bepaalt de diepte van de capuchon.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Steuert die Höhe der Kapuze.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Controls the height of the hood.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Controla la altura del capucha.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue