Revert "chore: Linting for markdown and js"
This reverts commit 1c92e0f655
.
This commit is contained in:
parent
994874fa72
commit
cba1ab19c8
6627 changed files with 25791 additions and 24211 deletions
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Der Prozentsatz eines Kreisrock Rock. 100% macht einen vollen Kreis Rock, 50% macht einen Halbkreisrock Rock.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
The percent of a circle skirt. 100% makes a full circle skirt, 50% makes a half circle skirt.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
El porcentaje de una pista circular. 100% hace una travesía de círculo completo, 50% hace una travesía de medio círculo.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Le pourcentage d'une jupe circulaire. 100% fait une jupe pleine circulaire, 50% fait une jupe demi-cercle.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Het percentage van een cirkelrok. 100% maakt een volledige cirkelrok, 50% een halve cirkelrok.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='sandy' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='sandy' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='sandy' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='sandy' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Der Prozentsatz um welcher die Oberkante des Rockteils länger ist als die Unterkante des Bundes. Geben Sie einen Wert höher als 0, um den Rock zu verfehlen.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
The percent by which the top of the skirt is longer than the bottom of the waistband.
|
||||
The percent by which the top of the skirt is longer than the bottom of the waistband.
|
||||
Give a value higher than 0 to pleat the skirt.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
El porcentaje por el que la parte superior de la falda es más largo que la parte inferior de la cinturilla. Dar un valor superior a 0 para plegar la cabeza.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Le pourcent par lequel le tissu du haut de la jupe est plus long que celui du bas de la ceinture. Donner une valeur supérieure à 0 pour plisser la jupe.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Met hoeveel procent de bovenrand van de rok langer is dan de onderrand van de tailleband. Geef een waarde hoger dan 0 om plooien in de rok te maken.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Die Breite des Saum.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
The width of the hem.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
La anchura del sombrero.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
La largeur de l'ourlet.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
De breedte van de zoom.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Die Länge des Rocks.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
The length of the skirt.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
La longitud de la cabeza.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
La longueur de la jupe.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
De lengte van de rok.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='sandy' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Wählen Sie 'Ja' für einen nahtlosen Kreis, der auf ein doppeltes Falten zugeschnitten wird. Da es keine Öffnungen hat, brauchen Sie ein elastisches Band.
|
||||
|
@ -9,5 +10,4 @@ Dadurch wird ein vollständiger Kreis erzeugt, der die *Circle Prozent* Option i
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Select 'yes' for a seamless circle, which is cut on a double fold.
|
||||
Since it has no openings, you'll need an elastic waistband.
|
||||
Select 'yes' for a seamless circle, which is cut on a double fold.
|
||||
Since it has no openings, you'll need an elastic waistband.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
@ -9,6 +10,6 @@ This produces a full circle ignoring the *Circle percent* option.
|
|||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Selecciona "Sí" para un círculo sin costuras, que se corta en un doble pliegue. Como no tiene aberturas, necesitarás una cintura elástica.
|
||||
|
@ -9,5 +10,4 @@ Esto produce un círculo completo ignorando la opción *Círculo por ciento*.
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||

|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Sélectionnez 'oui' pour un cercle transparent, qui est coupé sur un double pli. Comme il n'a pas d'ouvertures, vous aurez besoin d'une bande de taille élastique.
|
||||
|
@ -9,5 +10,4 @@ Cela produit un cercle complet ignorant l'option *Pourcentage du Cercle*.
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||

|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Kies 'ja' voor een naadloze cirkel, die aan een dubbele stofvouw geknipt wordt. Aangezien er geen opening is voor een rits heb je een elastische tailleband nodig.
|
||||
|
@ -9,5 +10,4 @@ Dit maakt een volledige cirkel en negeert de optie *Cirkelpercentage*
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Die Länge der Überlappung zwischen den Enden der Taille, um eine Taste zu ermöglichen. 0 bedeutet keine Überlappung, zum Beispiel einen Reißverschluss, der den ganzen Weg an die Spitze der Taille geht.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
The length of the overlap between the ends of the waistband, to allow a button. 0 means no overlap, for example to place a zipper that goes all the way to the top of the waistband.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
La longitud de la superposición entre los extremos de la cintura, para permitir un botón. 0 significa que no hay solapamiento, por ejemplo para colocar un zipper que vaya hasta la parte superior de la cintura.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
La longueur du chevauchement entre les extrémités de la ceinture, pour permettre un bouton. 0 signifie aucun chevauchement, par exemple pour placer une fermeture à glissière qui va jusqu'au sommet de la ceinture.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Hoe lang de overlapping van de uiteindes van de tailleband moet zijn, om plaats te maken voor een knoop. O betekent geen overlapping, om bijvoorbeeld een rits te gebruiken die tot helemaal bovenaan de tailleband komt.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Wo die Taille sitzt. 0% macht es sitzt auf der natürlichen Taille, 100% macht es sitzt auf den Hüften.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Where the waistband sits. 0% makes it sit on the natural waist, 100% makes it sit on the hips.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Donde se sienta la cintura. 0% lo hace sentarse en la cintura natural, 100% lo hace sentarse en las caderas.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Où se trouve la ceinture. 0% le fait s'asseoir sur la taille naturelle, 100% le fait s'asseoir sur les hanches.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Waar de tailleband zit. 0% zet de tailleband aan de natuurlijke taille, 100% plaatst hem op de heupen.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Die Form der Taille. Geradlinig macht die Sache leichter, aber ein abgerundetes Taillenband passt sich an den Körper an, wenn ein fairer Unterschied zwischen Taillenumfang und Hüftumfang besteht.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
The shape of the waistband. Straight makes things easier, but a rounded waistband adapts to your body if you have a fair difference between waist and hips circumferences.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
La forma de la cintura. Straight hace las cosas más fáciles, pero una cintura redondeada se adapta a tu cuerpo si tienes una diferencia justa entre las circunstancias de la cintura y la cadera.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
La forme de la ceinture. Droit facilite les choses, mais une ceinture arrondie s’adapte à votre corps si vous avez une juste différence entre la taille et les circonférences.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
De vorm van de tailleband. Recht maakt het leven makkelijker, maar een tailleband met een curve past zich beter aan aan je lichaam, vooral als je een groot verschil hebt tussen je taille- en heupomtrek.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Die Breite des Taillenbundes
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
The width of the waistband
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
El ancho de la cintura
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
La largeur de la ceinture
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
De breedte van de tailleband
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue