Revert "chore: Linting for markdown and js"
This reverts commit 1c92e0f655
.
This commit is contained in:
parent
994874fa72
commit
cba1ab19c8
6627 changed files with 25791 additions and 24211 deletions
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
Ursula besteht aus einem vorderen Teil, einem hinteren Teil und einem gefütterten Zwickel.
|
||||
|
||||
* **Oberstoff**
|
||||
* Schneide **1 Vorderteil**
|
||||
* Schneide **1 Rückteil**
|
||||
* Schneide **2 Zwickel**
|
||||
- **Oberstoff**
|
||||
- Schneide **1 Vorderteil**
|
||||
- Schneide **1 Rückteil**
|
||||
- Schneide **2 Zwickel**
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
##### Anmerkungen
|
||||
|
||||
* Ursula eignet sich hervorragend zur Stoffresteverwertung. Wenn du Stoffreste von einem [Teagan T-Shirt](/designs/teagan/) oder sonst irgendetwas aus einem Jersey-Stoff mit guter Dehnung hast, ist dies ist eine gute Möglichkeit, sie zu verwenden.
|
||||
* Du kannst denselben Stoff für das gesamte Kleidungsstück verwenden, inklusive dem Futter für den Zwickel. Einige Leute verwenden stattdessen lieber ein Baumwoll-Jersey, um den Zwickel zu füttern. Wenn du das möchtest, schneide **1 Zwickel** aus deinem Hauptstoff und **1 Zwickel** aus deinem Futter-Stoff.
|
||||
|
||||
- Ursula eignet sich hervorragend zur Stoffresteverwertung. Wenn du Stoffreste von einem [Teagan T-Shirt](/designs/teagan/) oder sonst irgendetwas aus einem Jersey-Stoff mit guter Dehnung hast, ist dies ist eine gute Möglichkeit, sie zu verwenden.
|
||||
- Du kannst denselben Stoff für das gesamte Kleidungsstück verwenden, inklusive dem Futter für den Zwickel. Einige Leute verwenden stattdessen lieber ein Baumwoll-Jersey, um den Zwickel zu füttern. Wenn du das möchtest, schneide **1 Zwickel** aus deinem Hauptstoff und **1 Zwickel** aus deinem Futter-Stoff.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
Ursula consists of a front, a back, and a lined gusset.
|
||||
|
||||
* **Main fabric**
|
||||
* Cut **1 front**
|
||||
* Cut **1 back**
|
||||
* Cut **2 gusset**
|
||||
- **Main fabric**
|
||||
- Cut **1 front**
|
||||
- Cut **1 back**
|
||||
- Cut **2 gusset**
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
##### Notes
|
||||
|
||||
* Ursula is a great scrap buster. If you have fabric scraps from making a [Teagan t-shirt](/designs/teagan/) or anything from a jersey fabric that has good stretch, this is a good way to use those up.
|
||||
* You can use the same fabric for the whole garment, including the gusset lining. Some people prefer to use a cotton jersey instead to line the gusset. If you want to do that, cut **1 gusset** from your main fabric and **1 gusset** from your lining fabric.
|
||||
|
||||
- Ursula is a great scrap buster. If you have fabric scraps from making a [Teagan t-shirt](/designs/teagan/) or anything from a jersey fabric that has good stretch, this is a good way to use those up.
|
||||
- You can use the same fabric for the whole garment, including the gusset lining. Some people prefer to use a cotton jersey instead to line the gusset. If you want to do that, cut **1 gusset** from your main fabric and **1 gusset** from your lining fabric.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
La Ursula consiste en un frente, una espalda y una chispa revuelta.
|
||||
|
||||
* **Tela principal**
|
||||
* Cortar **1 frente**
|
||||
* Cortar **1 atrás**
|
||||
* Corta **2 gusset**
|
||||
- **Tela principal**
|
||||
- Cortar **1 frente**
|
||||
- Cortar **1 atrás**
|
||||
- Corta **2 gusset**
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
##### Notas
|
||||
|
||||
* La Ursula es una gran chatarra bustera. Si tienes restos de tela de hacer una [camiseta de Teagan](/designs/teagan/) o cualquier cosa de una tela de jerea que tenga buen estiramiento, es una buena manera de utilizarlos.
|
||||
* Se puede utilizar el mismo tejido para toda la ropa, incluyendo el revestimiento de chorros. Algunas personas prefieren usar una jerea de algodón en su lugar para alinear el conjunto de chispas. Si quieres hacerlo, corta **1 juego de gusano** de tu tela principal y **1 gusset** de tu tela de forraje.
|
||||
|
||||
- La Ursula es una gran chatarra bustera. Si tienes restos de tela de hacer una [camiseta de Teagan](/designs/teagan/) o cualquier cosa de una tela de jerea que tenga buen estiramiento, es una buena manera de utilizarlos.
|
||||
- Se puede utilizar el mismo tejido para toda la ropa, incluyendo el revestimiento de chorros. Algunas personas prefieren usar una jerea de algodón en su lugar para alinear el conjunto de chispas. Si quieres hacerlo, corta **1 juego de gusano** de tu tela principal y **1 gusset** de tu tela de forraje.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
Ursula se compose d'un front, d'un dos et d'un gusset doublé.
|
||||
|
||||
* **Tissu principal**
|
||||
* Couper **1 front**
|
||||
* Couper **1 dos**
|
||||
* Couper **2 gusset**
|
||||
- **Tissu principal**
|
||||
- Couper **1 front**
|
||||
- Couper **1 dos**
|
||||
- Couper **2 gusset**
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
##### Notes
|
||||
|
||||
* Ursula est une grande bouffée de ferrailles. Si vous avez des morceaux de tissu pour fabriquer un [T-shirt Teagan](/designs/teagan/) ou quelque chose d'un tissu de maillot qui a une bonne extension, C'est une bonne façon de les utiliser.
|
||||
* Vous pouvez utiliser le même tissu pour tout le vêtement, y compris la doublure de gusset. Certaines personnes préfèrent utiliser un maillot de coton à la place pour ranger le gusset. Si vous voulez faire cela, coupez **1 gusset** de votre tissu principal et **1 gusset** de votre tissu de doublage.
|
||||
|
||||
- Ursula est une grande bouffée de ferrailles. Si vous avez des morceaux de tissu pour fabriquer un [T-shirt Teagan](/designs/teagan/) ou quelque chose d'un tissu de maillot qui a une bonne extension, C'est une bonne façon de les utiliser.
|
||||
- Vous pouvez utiliser le même tissu pour tout le vêtement, y compris la doublure de gusset. Certaines personnes préfèrent utiliser un maillot de coton à la place pour ranger le gusset. Si vous voulez faire cela, coupez **1 gusset** de votre tissu principal et **1 gusset** de votre tissu de doublage.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
Ursula bestaat uit een voorpand, een achterkant en een hellende gusset.
|
||||
|
||||
* **Buitenstof**
|
||||
* Knip **1 voorpand**
|
||||
* Knip **1 rugpand**
|
||||
* Knip **2 gusset**
|
||||
- **Buitenstof**
|
||||
- Knip **1 voorpand**
|
||||
- Knip **1 rugpand**
|
||||
- Knip **2 gusset**
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
##### Notities
|
||||
|
||||
* Ursula is een geweldige scrap buster. Als je stof restjes hebt van het maken van een [Teagan t-shirt](/ontwerpen/teagan/) of iets van een jersey stof die een goede stretch heeft, Dit is een goede manier om die te gebruiken.
|
||||
* Je kunt dezelfde stof gebruiken voor het hele kledingstuk, inclusief de gussetvoering Sommige mensen gebruiken liever een katoenen jersey om de gusset te lijnen. Als je dat wilt doen, knip je **1 glansset** van je hoofdstof en **1 glansset** van de voering stof.
|
||||
|
||||
- Ursula is een geweldige scrap buster. Als je stof restjes hebt van het maken van een [Teagan t-shirt](/ontwerpen/teagan/) of iets van een jersey stof die een goede stretch heeft, Dit is een goede manier om die te gebruiken.
|
||||
- Je kunt dezelfde stof gebruiken voor het hele kledingstuk, inclusief de gussetvoering Sommige mensen gebruiken liever een katoenen jersey om de gusset te lijnen. Als je dat wilt doen, knip je **1 glansset** van je hoofdstof en **1 glansset** van de voering stof.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='ursula' />
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='ursula' />
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='ursula' />
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='ursula' />
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
### Schritt 1: Nähe die Vorderseite an das erste Zwickel-Stück
|
||||
|
||||
Platziere eines der Zwickelstücke auf das Vorderteil, *gute Seiten zusammen*, so dass die Schritt-Nähte zueinander ausgerichtet sind. Stecke oder hefte an der Nahtzugabe.
|
||||
Platziere eines der Zwickelstücke auf das Vorderteil, _gute Seiten zusammen_, so dass die Schritt-Nähte zueinander ausgerichtet sind. Stecke oder hefte an der Nahtzugabe.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
### Step 1: Sew the front to the first gusset piece
|
||||
|
||||
Place one of the gusset pieces on the front piece, *good sides together*, so that the crotch seams are aligned. Pin or baste at the seam allowance.
|
||||
Place one of the gusset pieces on the front piece, _good sides together_, so that the crotch seams are aligned. Pin or baste at the seam allowance.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
### Paso 1: Agarra la parte frontal a la primera pieza de chispa
|
||||
|
||||
Coloca una de las piezas de chispa en la parte delantera *lados buenos juntos*, de modo que las costuras de los croquis estén alineadas. Fijar o bastar en la costura de la costura.
|
||||
Coloca una de las piezas de chispa en la parte delantera _lados buenos juntos_, de modo que las costuras de los croquis estén alineadas. Fijar o bastar en la costura de la costura.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
### Étape 1 : Coudre le devant à la première pièce de la rafale
|
||||
|
||||
Placez l'une des pièces scintillantes sur la pièce avant, *de bons côtés ensemble*, afin que les coutures de crotte soient alignées. Épingler ou badigeonner à la marge de couture.
|
||||
Placez l'une des pièces scintillantes sur la pièce avant, _de bons côtés ensemble_, afin que les coutures de crotte soient alignées. Épingler ou badigeonner à la marge de couture.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ Sortez les undies du côté droit. Toutes les coutures de gusset doivent être f
|
|||
|
||||
Épingler le côté couture les bons côtés ensemble. Coudre les coutures latérales à votre couture en utilisant un sergeur ou une couture en zigzag.
|
||||
|
||||
](step07.png)
|
||||
](step07.png)
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
### Stap 1: Stik het voorpand aan het eerste zweefstuk
|
||||
|
||||
Leg een van de zweefstukken op het voorpand, *goede kanten op elkaar*, zodat de kruisnaden op één lijn staan. Speld of drieg aan de naadwaarde.
|
||||
Leg een van de zweefstukken op het voorpand, _goede kanten op elkaar_, zodat de kruisnaden op één lijn staan. Speld of drieg aan de naadwaarde.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='ursula' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='ursula' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='ursula' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='ursula' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='ursula' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
Um Ursula zu erstellen, benötigst du Folgendes:
|
||||
|
||||
* [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
* Etwa 0.7 Meter eines geeigneten Stoffes (siehe [Stoffoptionen](/docs/patterns/ursula/fabric))
|
||||
* Etwa 3 Meter Gummizug für Unterwäsche, wie Picot Gummi oder Gummi mit einer Falte in der Mitte
|
||||
- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- Etwa 0.7 Meter eines geeigneten Stoffes (siehe [Stoffoptionen](/docs/patterns/ursula/fabric))
|
||||
- Etwa 3 Meter Gummizug für Unterwäsche, wie Picot Gummi oder Gummi mit einer Falte in der Mitte
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +9,7 @@ Um Ursula zu erstellen, benötigst du Folgendes:
|
|||
|
||||
beeinflussen, wenn Falten über elastisch (FOE) verwendet wird oder Strickverbindung, Sie können vor dem Schneiden die Naht an den Beinen und die Taille abschneiden wollen. Wenn du die Nahtzugabe beibehältst, wird das fertige Produkt eine etwas höhere Taille und etwas kleinere Beinöffnungen haben.
|
||||
|
||||
##### Overlocks (Serger) sind schön, aber optional
|
||||
|
||||
##### Overlocks (Serger) sind schön, aber optional
|
||||
Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird dir eine Overlock (Serger) das Leben erleichtern. Wenn du keine hast, musst du aber nicht verzweifeln. Du brauchst sie nicht unbedingt. Du kannst Ursula auch einfach mit einem Zickzack-Stich nähen.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
To make Ursula, you will need the following:
|
||||
|
||||
* [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
* About 0.7 meter of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
|
||||
* About 3 meters of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
|
||||
- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 0.7 meter of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
|
||||
- About 3 meters of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +9,7 @@ To make Ursula, you will need the following:
|
|||
|
||||
If using fold over elastic (FOE) or doing knit binding, you may wish to trim away the seam allowance at the legs and waist before cutting. If you keep the seam allowance, the finished product will have a slightly higher waist and slightly smaller leg openings.
|
||||
|
||||
##### A serger/overlock is nice, but optional
|
||||
|
||||
##### A serger/overlock is nice, but optional
|
||||
As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it. You can just sew Ursula with a zigzag stitch.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
Para hacer Ursula, necesitarás lo siguiente:
|
||||
|
||||
* [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
* Alrededor de 0.7 metros de un tejido adecuado (ver [opciones de tejidos](/docs/patterns/ursula/fabric))
|
||||
* Alrededor de 3 metros de ropa interior elástica, como elástico picot o plegarse sobre elástico
|
||||
- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- Alrededor de 0.7 metros de un tejido adecuado (ver [opciones de tejidos](/docs/patterns/ursula/fabric))
|
||||
- Alrededor de 3 metros de ropa interior elástica, como elástico picot o plegarse sobre elástico
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +9,7 @@ Para hacer Ursula, necesitarás lo siguiente:
|
|||
|
||||
Si se utiliza el pliegue sobre el elástico (FOE) o si se vincula el tejido, Usted puede deshacerse de la costura en las piernas y la cintura antes de cortar. Si usted mantiene la franquicia de costura, el producto acabado tendrá una cintura ligeramente más alta y unas piernas ligeramente más pequeñas.
|
||||
|
||||
##### Una remalladora es interesante, pero opcional
|
||||
|
||||
##### Una remalladora es interesante, pero opcional
|
||||
Como con todas las telas elásticas, una remalladora te hará la vida más fácil. Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas. Usted puede coser la Ursula con un zigzag stitch.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
Pour faire Ursula, vous aurez besoin des éléments suivants :
|
||||
|
||||
* [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
* Environ 0,7 mètre d'un tissu approprié (voir [Options de tissu](/docs/patterns/ursula/fabric))
|
||||
* Environ 3 mètres d'élastique de sous-vêtements, tels que l'élastique de picot ou le pli sur élastique
|
||||
- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- Environ 0,7 mètre d'un tissu approprié (voir [Options de tissu](/docs/patterns/ursula/fabric))
|
||||
- Environ 3 mètres d'élastique de sous-vêtements, tels que l'élastique de picot ou le pli sur élastique
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +9,7 @@ Pour faire Ursula, vous aurez besoin des éléments suivants :
|
|||
|
||||
Si vous utilisez un pli sur élastique (FOE) ou si vous faites une liaison tricotée, Vous pouvez couper la couture au niveau des jambes et de la taille avant de la couper. Si vous gardez la marge de couture, le produit fini aura une taille légèrement plus élevée et des ouvertures légèrement plus petites.
|
||||
|
||||
##### Une surjeteuse serait un plus, mais reste en option
|
||||
|
||||
##### Une surjeteuse serait un plus, mais reste en option
|
||||
Comme pour tous les mailles et étoffes, une surjeteuse vous facilitera la vie. Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. Vous pouvez simplement coudre Ursula avec un point en zigzag.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
Om Ursula te maken heeft u het volgende nodig:
|
||||
|
||||
* [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
* Ongeveer 0.7 meter geschikte stof (zie [Stofkeuze](/docs/patterns/ursula/fabric))
|
||||
* Ongeveer 3 meter ondergoed elastiek, zoals picot elastiek of vouw over elastiek
|
||||
- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- Ongeveer 0.7 meter geschikte stof (zie [Stofkeuze](/docs/patterns/ursula/fabric))
|
||||
- Ongeveer 3 meter ondergoed elastiek, zoals picot elastiek of vouw over elastiek
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +9,7 @@ Om Ursula te maken heeft u het volgende nodig:
|
|||
|
||||
beïnvloeden als je de vouw over elastiek (FOE) gebruikt of jersey binden, Misschien wil je de naadwaarde aan de broekspijpen en taille wegknippen voor je ze knipt. Als je de naadwaarde houdt, heeft het eindproduct een iets hogere taille en iets kleinere broekspijpen.
|
||||
|
||||
##### Een serger/overlock is mooi, maar optioneel
|
||||
|
||||
##### Een serger/overlock is mooi, maar optioneel
|
||||
Zoals met alle breitwear en stretch stoffen zal een serger/overlock het leven makkelijker maken. Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig. Je kan Ursula gewoon naaien met een zigzagsteek.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='ursula' />
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Diese Option bestimmt, wie sehr die Rückentaillenkurven (mehr oder weniger Haut) sind.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
This option controls how much the back waist curves (revealing more or less skin).
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Esta opción controla hasta qué punto las curvas de la cintura trasera (revelando más o menos la piel).
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Cette option permet de contrôler la quantité de courbes de taille arrière (révélant plus ou moins de peau).
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Deze optie bepaalt hoeveel de omgekeerde golfcurves (min of meer skin) onthullen.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Diese Option steuert die Menge der exponierten Haut auf der Rückseite.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
This option controls the amount of exposed skin on the back.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Esta opción controla la cantidad de piel expuesta en la espalda.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Cette option permet de contrôler la quantité de peau exposée sur le dos.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Deze optie bepaalt de hoeveelheid blootgestelde huid op de achterkant.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='ursula' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Passen Sie diese Option für mehr oder weniger dehnbare Elastik an.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Adjust this option for more or less stretchy elastic.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Ajuste esta opción para elásticos más o menos estirados.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Ajustez cette option pour une élastique plus ou moins extensive.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Pas deze optie aan voor meer of minder elastische.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='ursula' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='ursula' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Passen Sie diese Option für mehr oder weniger dehnbare Stoffe an.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Adjust this option for more or less stretchy fabrics.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Ajuste esta opción para tejidos más o menos estirados.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Ajustez cette option pour des tissus plus ou moins extensifs.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
Pas deze optie aan voor meer of minder elastische stoffen.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='ursula' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Diese Option bestimmt, wie sehr die Vordertaillenkurven (mehr oder weniger Haut) sind.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
This option controls how much the front waist curves (revealing more or less skin).
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Esta opción controla hasta qué punto las curvas de cintura frontal (revelando más o menos la piel).
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Cette option permet de contrôler la quantité de courbes de la taille avant (révélant plus ou moins la peau).
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Deze optie bepaalt hoeveel de golfcurves vooraan tonen (min of meer skin).
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Diese Option steuert die Länge des Gussets.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
This option controls the length of the gusset.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Esta opción controla la longitud del set de ráfagas.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Cette option contrôle la longueur du gusset.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Deze optie bepaalt de lengte van de gusset.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Diese Option steuert die Breite des Zwickels.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
This options controls the width of the gusset.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Esta opción controla el ancho del set de ráfagas.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Cette option contrôle la largeur du gusset.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Deze optie bepaalt de breedte van de gusset.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Diese Option legt fest, wie hoch das Bein ausgeschnitten ist.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
This option controls how high the leg is cut-out.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Esta opción controla hasta qué punto se corta la pierna.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Cette option permet de contrôler la hauteur de la jambe.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Deze optie bepaalt hoe hoog de broekspijp is.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='ursula' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Diese Option steuert die Höhe der Taille.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
This options controls the height of the waist.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Esta opción controla la altura de la cintura.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Cette option contrôle la hauteur de la taille.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Deze optie bepaalt de hoogte van de taille.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Diese Option steuert die Menge an freigelegter Haut auf der vorderen Seite.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||
|
||||

|
||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
This option controls the amount of exposed skin on the front.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Esta opción controla la cantidad de piel expuesta en la parte delantera.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Cette option permet de contrôler la quantité de peau exposée à l'avant.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Deze optie bepaalt het aantal blootgestelde huid op de voorkant.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue