From d2b07fbd0471eb2c5b098bf13dfd3b1a12be70f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 21 Jul 2023 17:39:21 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.md (Spanish) skip-build --- .../docs/designs/carlton/instructions/es.md | 70 +++++++++---------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/designs/carlton/instructions/es.md b/markdown/org/docs/designs/carlton/instructions/es.md index 47c024665f4..fbd0a319e16 100644 --- a/markdown/org/docs/designs/carlton/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/designs/carlton/instructions/es.md @@ -1,67 +1,67 @@ --- -title: "Carlton coat: Sewing Instructions" +title: "Abrigo Carlton Instrucciones de costura" --- -### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts +### Paso 1: Esbozar y cortar las piezas que faltan del forro y del revestimiento -Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them. +Algunas piezas para Carlton requieren que redactes piezas a partir de las existentes. A continuación encontrarás una lista de las piezas que necesitas calar, [consulta la sección de corte de Carlton](/docs/patterns/carlton/cutting/) para saber cómo cortarlas. -#### Drafting +#### Redacción -##### Front facing and Front lining +##### Revestimiento frontal y Revestimiento frontal -- Trace off of **Front** part. -- Cut along the green line. -- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces -- The piece with the lapel is now the **Front facing** part. -- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length -- The remaining piece is now the **Front lining** part. +- Trazado a partir de la pieza **Front** . +- Corta por la línea verde. +- Añade el margen de costura (si lo incluye) a lo largo de la línea verde a ambas piezas +- La pieza con la solapa es ahora la pieza **Mirando al frente** . +- Recorta el margen del dobladillo (si está incluido) de la pieza restante a la longitud del margen de costura +- La pieza restante es ahora la pieza **Forro frontal** . -The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not to trace them. +Las marcas de los botones y los bolsillos no son necesarias para estas piezas, así que siéntete libre de no trazarlas. -Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett! +¡No olvides el margen de costura para estas piezas al cortarlas si vas a hacer estas piezas netas! -##### Chest canvas +##### Lona de pecho -- Trace off of **Front** part. -- Cut along the orange line. -- Discard lower piece. -- Cut along lapel line. -- Discard lapel piece. -- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece. -- The upper piece is now the **Chest canvas** part. +- Trazado a partir de la pieza **Front** . +- Corta por la línea naranja. +- Desecha la pieza inferior. +- Corta por la línea de la solapa. +- Desecha la pieza de la solapa. +- Retira los márgenes de costura (si están incluidos) de la pieza superior. +- La pieza superior es ahora la lona **Pecho** pieza. -##### Front Shoulder +##### Hombro delantero -- Trace off of **Front** part. -- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole. -- Cut along this curve and discard the lower part. -- The upper piece is now the **Front Shoulder** part. +- Trazado a partir de la pieza **Front** . +- Dibuja una curva desde el hombro hasta la parte inferior de la sisa. +- Corta a lo largo de esta curva y desecha la parte inferior. +- La pieza superior es ahora la pieza **Hombro delantero** . -##### Back shoulder +##### Hombro trasero -- Trace off of **Back** part. -- Cut along the orange line. -- Discard lower piece. -- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece. -- The upper piece is now the **Back shoulder** part. +- Traza a partir de la pieza **Volver** . +- Corta por la línea naranja. +- Desecha la pieza inferior. +- Retira los márgenes de costura (si están incluidos) de la pieza superior. +- La pieza superior es ahora la pieza **Hombro trasero** . #### Corte -- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/)) +- Corta todas las piezas anteriores de sus respectivas telas/forros. ([ver Corte Carlton](/docs/patterns/carlton/cutting/)) -### Step 2: Fix Me +### Paso 2: Arréglame -Documentation for this pattern still needs to be written. In the meantime their are some preliminary instructions for ([Carlita, Carlton's Counterpart](/docs/patterns/carlita/instructions/)) that should help. +Todavía hay que redactar la documentación de este modelo. Mientras tanto, hay algunas instrucciones preliminares para ([Carlita, la contraparte de Carlton](/docs/patterns/carlita/instructions/)) que deberían ayudarte.