New translations en.yaml (French)
skip-build
This commit is contained in:
parent
8d0f50f9fd
commit
d425f5e827
1 changed files with 44 additions and 44 deletions
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
accountIssue: Account problem
|
accountIssue: Problème de compte
|
||||||
accountIssueDesc: Do you have trouble with your FreeSewing account?
|
accountIssueDesc: Tu as des problèmes avec ton compte FreeSewing ?
|
||||||
addImage: Add an image
|
addImage: Ajouter une image
|
||||||
allOk: Everything is awesome
|
allOk: Tout est génial
|
||||||
by: par
|
by: par
|
||||||
bugReport: Report a bug
|
bugReport: Signalez un bug
|
||||||
bugReportDesc: Is something broken, or not working as expected?
|
bugReportDesc: Quelque chose est cassé ou ne fonctionne pas comme prévu ?
|
||||||
confirmedIssues: Confirmed issues
|
confirmedIssues: Problèmes confirmés
|
||||||
createSupportRequest: Create a support request
|
createSupportRequest: Créer une demande d'assistance
|
||||||
commentAdded: Comment added
|
commentAdded: Commentaire ajouté
|
||||||
communitySupport: Soutien à la communauté
|
communitySupport: Soutien à la communauté
|
||||||
communitySupport1: Pour obtenir une réponse plus rapide, rends-toi sur <b>discord.freesewing.org</b> et poste ta question dans le canal <b>need-help</b>.
|
communitySupport1: Pour obtenir une réponse plus rapide, rends-toi sur <b>discord.freesewing.org</b> et poste ta question dans le canal <b>need-help</b>.
|
||||||
communitySupport2: La communauté FreeSewing est très serviable, il y a donc de fortes chances qu'elle puisse t'aider.
|
communitySupport2: La communauté FreeSewing est très serviable, il y a donc de fortes chances qu'elle puisse t'aider.
|
||||||
|
@ -15,50 +15,50 @@ contributorSupport: Soutien aux contributeurs
|
||||||
contributorSupport1: Si quelque chose ne fonctionne pas ou si tu as trouvé un bug, tu peux <b>créer un problème sur GitHub</b>.
|
contributorSupport1: Si quelque chose ne fonctionne pas ou si tu as trouvé un bug, tu peux <b>créer un problème sur GitHub</b>.
|
||||||
contributorSupport2: Les questions sont plus susceptibles d'attirer l'attention des principaux contributeurs, mais ont tendance à prendre plus de temps pour obtenir une réponse.
|
contributorSupport2: Les questions sont plus susceptibles d'attirer l'attention des principaux contributeurs, mais ont tendance à prendre plus de temps pour obtenir une réponse.
|
||||||
description: Description
|
description: Description
|
||||||
descriptionDocs1: This is where you can describe the issue
|
descriptionDocs1: C'est ici que tu peux décrire le problème
|
||||||
design: Design (conception)
|
design: Design (conception)
|
||||||
designDocs1: Pick the FreeSewing design this issue applies to
|
designDocs1: Choisis le modèle FreeSewing auquel ce problème s'applique
|
||||||
designIssue: Report an issue with a FreeSewing Design
|
designIssue: Signaler un problème avec un modèle FreeSewing
|
||||||
designIssueDesc: Are you having trouble with a FreeSewing design or the pattern you are generating from it?
|
designIssueDesc: Tu as des problèmes avec un design de FreeSewing ou avec le patron que tu as créé à partir de ce design ?
|
||||||
docsUpdate: Documentation update
|
docsUpdate: Mise à jour de la documentation
|
||||||
docsUpdateDesc: Is there something to be improved about our documentation?
|
docsUpdateDesc: Y a-t-il quelque chose à améliorer dans notre documentation ?
|
||||||
featureRequest: Feature request
|
featureRequest: Demande de fonctionnalité
|
||||||
featureRequestDesc: Is there something you would like to see happen or implemented?
|
featureRequestDesc: Y a-t-il quelque chose que tu aimerais voir se produire ou se mettre en place ?
|
||||||
howCanWeSupportYou: How can we support you?
|
howCanWeSupportYou: Comment puis-je vous soutenir ?
|
||||||
howCanYouSupportFreeSewing: How can you support FreeSewing?
|
howCanYouSupportFreeSewing: Comment peux-tu soutenir FreeSewing ?
|
||||||
issueAssigned: Issue assigned
|
issueAssigned: Question assignée
|
||||||
issueClosed: Issue closed
|
issueClosed: Demande fermée
|
||||||
issueReferenced: Issue referenced
|
issueReferenced: Question référencée
|
||||||
issueReopened: Issue Re-Opened
|
issueReopened: Réouverture de la question
|
||||||
maintainerSupport: Soutien au mainteneur
|
maintainerSupport: Soutien au mainteneur
|
||||||
maintainerSupport1: Si tu es <b>un patron de FreeSewing</b>, tu peux aller directement au sommet et contacter Joost directement.
|
maintainerSupport1: Si tu es <b>un patron de FreeSewing</b>, tu peux aller directement au sommet et contacter Joost directement.
|
||||||
maintainerSupport2: Bien que Joost traite les demandes de ses clients en priorité, il a aussi besoin de sommeil. Garde donc cela à l'esprit, surtout si tu te trouves dans un autre fuseau horaire.
|
maintainerSupport2: Bien que Joost traite les demandes des mécènes en priorité, il a aussi besoin de sommeil. Garde donc cela à l'esprit, surtout si tu te trouves dans un autre fuseau horaire.
|
||||||
noComments: No comments
|
noComments: Aucun commentaire
|
||||||
noConfirmedIssues: No confirmed issues
|
noConfirmedIssues: Pas de problèmes confirmés
|
||||||
noReportedIssues: No reported issues
|
noReportedIssues: Pas de problèmes rapportées
|
||||||
other: Something else
|
other: Autre chose
|
||||||
otherDesc: Do you have something else you required assistance with?
|
otherDesc: As-tu besoin d'aide pour autre chose ?
|
||||||
patronSponsor: Patrons / Sponsorship
|
patronSponsor: Mécènes / Parrainage
|
||||||
patronSponsorDesc: Do you have questions about FreeSewing patronship or (corporate) sponsorship?
|
patronSponsorDesc: Tu as des questions sur le mécénat ou le parrainage (d'entreprise) de FreeSewing ?
|
||||||
question: Question
|
question: Question
|
||||||
questionDesc: Do you have a general question to ask?
|
questionDesc: As-tu une question d'ordre général à poser ?
|
||||||
recentlyResolvedIssues: Recently resolved issues
|
recentlyResolvedIssues: Questions récemment résolues
|
||||||
reported: Reported
|
reported: Signalé
|
||||||
reportedIssues: Reported issues
|
reportedIssues: Problèmes signalés
|
||||||
security: Sécurité
|
security: Sécurité
|
||||||
securityDesc: Do you want to report a security issue or incident?
|
securityDesc: Veux-tu signaler un problème ou un incident de sécurité ?
|
||||||
status: Status
|
status: Statut
|
||||||
submitSupportRequest: Submit support request
|
submitSupportRequest: Soumettre une demande d'assistance
|
||||||
support: Support
|
support: Support
|
||||||
title: Titre
|
title: Titre
|
||||||
titleDocs1: This is the title of the issue
|
titleDocs1: Voici le titre du problème
|
||||||
titleDocs2: Best to keep it short and to the point
|
titleDocs2: Le mieux est de faire court et d'aller droit au but
|
||||||
to: to
|
to: pour
|
||||||
updates: Updates
|
updates: Mises à jour
|
||||||
useGitHubInstead: Use GitHub instead
|
useGitHubInstead: Utilise plutôt GitHub
|
||||||
whatIsDiscord: Qu'est-ce que Discord ?
|
whatIsDiscord: Qu'est-ce que Discord ?
|
||||||
whatIsDiscord1: Discord est une plateforme de chat gratuite où les communautés peuvent se réunir pour discuter de leurs centres d'intérêt. Elle prend également en charge les appels vocaux et vidéo (de groupe).
|
whatIsDiscord1: Discord est une plateforme de chat gratuite où les communautés peuvent se réunir pour discuter de leurs centres d'intérêt. Elle prend également en charge les appels vocaux et vidéo (de groupe).
|
||||||
whatIsDiscord2: FreeSewing a sa propre communauté Discord (un serveur <em></em> dans la terminologie Discord) à l'adresse suivante
|
whatIsDiscord2: FreeSewing a sa propre communauté Discord (un<em> serveur </em> dans la terminologie Discord) à l'adresse suivante
|
||||||
whatIsDiscord3: Pour utiliser Discord, tu auras besoin d'un compte, mais ils sont gratuits.
|
whatIsDiscord3: Pour utiliser Discord, tu auras besoin d'un compte, mais ils sont gratuits.
|
||||||
whatIsDiscord4: Tu peux utiliser Discord dans ton navigateur, ou télécharger l'application Discord pour la plateforme de ton choix.
|
whatIsDiscord4: Tu peux utiliser Discord dans ton navigateur, ou télécharger l'application Discord pour la plateforme de ton choix.
|
||||||
whatIsGitHub: Qu'est-ce que GitHub ?
|
whatIsGitHub: Qu'est-ce que GitHub ?
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue