New translations en.yaml (French)
skip-build
This commit is contained in:
parent
8d0f50f9fd
commit
d425f5e827
1 changed files with 44 additions and 44 deletions
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
accountIssue: Account problem
|
||||
accountIssueDesc: Do you have trouble with your FreeSewing account?
|
||||
addImage: Add an image
|
||||
allOk: Everything is awesome
|
||||
accountIssue: Problème de compte
|
||||
accountIssueDesc: Tu as des problèmes avec ton compte FreeSewing ?
|
||||
addImage: Ajouter une image
|
||||
allOk: Tout est génial
|
||||
by: par
|
||||
bugReport: Report a bug
|
||||
bugReportDesc: Is something broken, or not working as expected?
|
||||
confirmedIssues: Confirmed issues
|
||||
createSupportRequest: Create a support request
|
||||
commentAdded: Comment added
|
||||
bugReport: Signalez un bug
|
||||
bugReportDesc: Quelque chose est cassé ou ne fonctionne pas comme prévu ?
|
||||
confirmedIssues: Problèmes confirmés
|
||||
createSupportRequest: Créer une demande d'assistance
|
||||
commentAdded: Commentaire ajouté
|
||||
communitySupport: Soutien à la communauté
|
||||
communitySupport1: Pour obtenir une réponse plus rapide, rends-toi sur <b>discord.freesewing.org</b> et poste ta question dans le canal <b>need-help</b>.
|
||||
communitySupport2: La communauté FreeSewing est très serviable, il y a donc de fortes chances qu'elle puisse t'aider.
|
||||
|
@ -15,50 +15,50 @@ contributorSupport: Soutien aux contributeurs
|
|||
contributorSupport1: Si quelque chose ne fonctionne pas ou si tu as trouvé un bug, tu peux <b>créer un problème sur GitHub</b>.
|
||||
contributorSupport2: Les questions sont plus susceptibles d'attirer l'attention des principaux contributeurs, mais ont tendance à prendre plus de temps pour obtenir une réponse.
|
||||
description: Description
|
||||
descriptionDocs1: This is where you can describe the issue
|
||||
descriptionDocs1: C'est ici que tu peux décrire le problème
|
||||
design: Design (conception)
|
||||
designDocs1: Pick the FreeSewing design this issue applies to
|
||||
designIssue: Report an issue with a FreeSewing Design
|
||||
designIssueDesc: Are you having trouble with a FreeSewing design or the pattern you are generating from it?
|
||||
docsUpdate: Documentation update
|
||||
docsUpdateDesc: Is there something to be improved about our documentation?
|
||||
featureRequest: Feature request
|
||||
featureRequestDesc: Is there something you would like to see happen or implemented?
|
||||
howCanWeSupportYou: How can we support you?
|
||||
howCanYouSupportFreeSewing: How can you support FreeSewing?
|
||||
issueAssigned: Issue assigned
|
||||
issueClosed: Issue closed
|
||||
issueReferenced: Issue referenced
|
||||
issueReopened: Issue Re-Opened
|
||||
designDocs1: Choisis le modèle FreeSewing auquel ce problème s'applique
|
||||
designIssue: Signaler un problème avec un modèle FreeSewing
|
||||
designIssueDesc: Tu as des problèmes avec un design de FreeSewing ou avec le patron que tu as créé à partir de ce design ?
|
||||
docsUpdate: Mise à jour de la documentation
|
||||
docsUpdateDesc: Y a-t-il quelque chose à améliorer dans notre documentation ?
|
||||
featureRequest: Demande de fonctionnalité
|
||||
featureRequestDesc: Y a-t-il quelque chose que tu aimerais voir se produire ou se mettre en place ?
|
||||
howCanWeSupportYou: Comment puis-je vous soutenir ?
|
||||
howCanYouSupportFreeSewing: Comment peux-tu soutenir FreeSewing ?
|
||||
issueAssigned: Question assignée
|
||||
issueClosed: Demande fermée
|
||||
issueReferenced: Question référencée
|
||||
issueReopened: Réouverture de la question
|
||||
maintainerSupport: Soutien au mainteneur
|
||||
maintainerSupport1: Si tu es <b>un patron de FreeSewing</b>, tu peux aller directement au sommet et contacter Joost directement.
|
||||
maintainerSupport2: Bien que Joost traite les demandes de ses clients en priorité, il a aussi besoin de sommeil. Garde donc cela à l'esprit, surtout si tu te trouves dans un autre fuseau horaire.
|
||||
noComments: No comments
|
||||
noConfirmedIssues: No confirmed issues
|
||||
noReportedIssues: No reported issues
|
||||
other: Something else
|
||||
otherDesc: Do you have something else you required assistance with?
|
||||
patronSponsor: Patrons / Sponsorship
|
||||
patronSponsorDesc: Do you have questions about FreeSewing patronship or (corporate) sponsorship?
|
||||
maintainerSupport2: Bien que Joost traite les demandes des mécènes en priorité, il a aussi besoin de sommeil. Garde donc cela à l'esprit, surtout si tu te trouves dans un autre fuseau horaire.
|
||||
noComments: Aucun commentaire
|
||||
noConfirmedIssues: Pas de problèmes confirmés
|
||||
noReportedIssues: Pas de problèmes rapportées
|
||||
other: Autre chose
|
||||
otherDesc: As-tu besoin d'aide pour autre chose ?
|
||||
patronSponsor: Mécènes / Parrainage
|
||||
patronSponsorDesc: Tu as des questions sur le mécénat ou le parrainage (d'entreprise) de FreeSewing ?
|
||||
question: Question
|
||||
questionDesc: Do you have a general question to ask?
|
||||
recentlyResolvedIssues: Recently resolved issues
|
||||
reported: Reported
|
||||
reportedIssues: Reported issues
|
||||
questionDesc: As-tu une question d'ordre général à poser ?
|
||||
recentlyResolvedIssues: Questions récemment résolues
|
||||
reported: Signalé
|
||||
reportedIssues: Problèmes signalés
|
||||
security: Sécurité
|
||||
securityDesc: Do you want to report a security issue or incident?
|
||||
status: Status
|
||||
submitSupportRequest: Submit support request
|
||||
securityDesc: Veux-tu signaler un problème ou un incident de sécurité ?
|
||||
status: Statut
|
||||
submitSupportRequest: Soumettre une demande d'assistance
|
||||
support: Support
|
||||
title: Titre
|
||||
titleDocs1: This is the title of the issue
|
||||
titleDocs2: Best to keep it short and to the point
|
||||
to: to
|
||||
updates: Updates
|
||||
useGitHubInstead: Use GitHub instead
|
||||
titleDocs1: Voici le titre du problème
|
||||
titleDocs2: Le mieux est de faire court et d'aller droit au but
|
||||
to: pour
|
||||
updates: Mises à jour
|
||||
useGitHubInstead: Utilise plutôt GitHub
|
||||
whatIsDiscord: Qu'est-ce que Discord ?
|
||||
whatIsDiscord1: Discord est une plateforme de chat gratuite où les communautés peuvent se réunir pour discuter de leurs centres d'intérêt. Elle prend également en charge les appels vocaux et vidéo (de groupe).
|
||||
whatIsDiscord2: FreeSewing a sa propre communauté Discord (un serveur <em></em> dans la terminologie Discord) à l'adresse suivante
|
||||
whatIsDiscord2: FreeSewing a sa propre communauté Discord (un<em> serveur </em> dans la terminologie Discord) à l'adresse suivante
|
||||
whatIsDiscord3: Pour utiliser Discord, tu auras besoin d'un compte, mais ils sont gratuits.
|
||||
whatIsDiscord4: Tu peux utiliser Discord dans ton navigateur, ou télécharger l'application Discord pour la plateforme de ton choix.
|
||||
whatIsGitHub: Qu'est-ce que GitHub ?
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue