1
0
Fork 0

New translations app.yaml (Spanish)

This commit is contained in:
Joost De Cock 2021-08-29 15:46:00 +02:00
parent f6ce84e3da
commit d9caa683ed

View file

@ -25,13 +25,13 @@ butThatCouldChange: Pero eso podría cambiar
cancel: Cancelar cancel: Cancelar
changePerson: Cambiar persona changePerson: Cambiar persona
changePattern: Cambiar patrón changePattern: Cambiar patrón
chatOnDiscord: Chat on Discord chatOnDiscord: Chatear en Discord
checkInboxClickLinkInConfirmationEmail: Ahora revise su bandeja de entrada y haga clic en el enlace en el correo electrónico de confirmación que le hemos enviado. checkInboxClickLinkInConfirmationEmail: Ahora revise su bandeja de entrada y haga clic en el enlace en el correo electrónico de confirmación que le hemos enviado.
chest: Pecho chest: Pecho
chestInfo: Los senos requieren medidas adicionales. Si esta persona no tiene senos, se ocultarán las medidas irrelevantes al configurar el modelo. Esto no tiene ningún impacto en cómo se redactan los patrones. chestInfo: Los senos requieren medidas adicionales. Si esta persona no tiene senos, se ocultarán las medidas irrelevantes al configurar el modelo. Esto no tiene ningún impacto en cómo se redactan los patrones.
chooseASize: Elige un tamaño chooseASize: Elige un tamaño
chooseAPerson: Elige una persona chooseAPerson: Elige una persona
chooseADesign: Choose a design chooseADesign: Elija un diseño
chooseAPattern: Elige un patrón chooseAPattern: Elige un patrón
chooseYourOptions: Elige tus opciones chooseYourOptions: Elige tus opciones
close: Cerrar close: Cerrar
@ -49,8 +49,8 @@ countModelsLackingForPattern: 'Tiene {count} modelos que carecen de las medidas
created: Creado created: Creado
custom: personalizado custom: personalizado
customSeamAllowance: Margen de costura personalizada customSeamAllowance: Margen de costura personalizada
lightMode: Light mode lightMode: Modo claro
data: Data data: Datos
darkMode: Modo oscuro darkMode: Modo oscuro
default: Defecto default: Defecto
demo: Demostración demo: Demostración
@ -70,7 +70,7 @@ draftPattern: 'Trazar {pattern} '
draftPatternForModel: 'Trazar {pattern} para {model} ' draftPatternForModel: 'Trazar {pattern} para {model} '
drafts: Bocetos drafts: Bocetos
draftSettings: Ajustes del boceto draftSettings: Ajustes del boceto
dragAndDropImageHere: Drag and drop an image here, or select one manually with the button below dragAndDropImageHere: Arrastra y suelta una imagen aquí, o selecciona una manualmente con el botón de abajo
emailAddress: Dirección de correo electrónico emailAddress: Dirección de correo electrónico
emailWorksToo: "Si no conoces tu nombre de usuario, tu dirección de correo electrónico también funcionará" emailWorksToo: "Si no conoces tu nombre de usuario, tu dirección de correo electrónico también funcionará"
enterEmailPickPassword: Introduce tu dirección de email y elige una contraseña enterEmailPickPassword: Introduce tu dirección de email y elige una contraseña
@ -97,11 +97,11 @@ i18n: Internacionalización
imperialUnits: Unidades imperiales (pulgadas) imperialUnits: Unidades imperiales (pulgadas)
instagram: Instagram instagram: Instagram
invalidTldMessage: '.{tld} no es un TLD válido' invalidTldMessage: '.{tld} no es un TLD válido'
joinTheChatMsg: We have a community on Discord with friendly people you can chat to. joinTheChatMsg: Tenemos una comunidad en Discord con gente amistosa a la que puedes chatear.
justAMoment: Un momento justAMoment: Un momento
layout: Diseño layout: Diseño
logIn: Iniciar sesión logIn: Iniciar sesión
loginWithProvider: 'Log in with {provider}' loginWithProvider: 'Iniciar sesión con {provider}'
logOut: cerrar sesión logOut: cerrar sesión
manual: A mano manual: A mano
markdownHelp: Markdown ayuda markdownHelp: Markdown ayuda
@ -130,18 +130,18 @@ orPayPerYear: O pagar por año
other: Otro other: Otro
otherThing: 'Otras {thing}' otherThing: 'Otras {thing}'
ourPatrons: Nuestros mecenas ourPatrons: Nuestros mecenas
ourRevenuePledge: Our revenue pledge ourRevenuePledge: Nuestra promesa de ingresos
patron-2: Chico de la pólvora patron-2: Chico de la pólvora
patron-4: Primer oficial patron-4: Primer oficial
patron-8: Capitán patron-8: Capitán
patronHelp: If you have any questions, or would like to make changes to your Patron status, please contact us patronHelp: Si tiene alguna pregunta, o desea hacer cambios en su estado de Patrón, por favor contáctenos
patron: Patrocinador patron: Patrocinador
patronPitch: If you think what we do is worthwhile, and if you can spare a few coins each month without hardship, please support our work patronPitch: Si crees que lo que hacemos vale la pena, y si puedes ahorrar algunas monedas cada mes sin dificultades, por favor apoya nuestro trabajo
patronsKeepUsAfloat: El apoyo financiero de nuestros mecenas posibilita la liberación gratuita. Mantienen este barco a flote. patronsKeepUsAfloat: El apoyo financiero de nuestros mecenas posibilita la liberación gratuita. Mantienen este barco a flote.
patternInstructions: Intrucciones de los patrones patternInstructions: Intrucciones de los patrones
patternOptions: Opciones del patrón patternOptions: Opciones del patrón
pattern: patrón pattern: patrón
sewingPatterns: Sewing patterns sewingPatterns: Patrones de costura
patterns: Patrones patterns: Patrones
pendingConfirmation: Confirmación pendiente pendingConfirmation: Confirmación pendiente
perMonth: por mes perMonth: por mes
@ -156,13 +156,13 @@ remove: Eliminar
removeThing: Eliminar {thing} removeThing: Eliminar {thing}
reportThisOnGithub: Notifícalo en GitHub reportThisOnGithub: Notifícalo en GitHub
requiredMeasurements: Medidas requeridas requiredMeasurements: Medidas requeridas
resendActivationEmailMessage: "Fill in the E-mail address you signed up with, and we'll send you a new confirmation message." resendActivationEmailMessage: "Complete la dirección de correo electrónico con la que se registró y le enviaremos un nuevo mensaje de confirmación."
resendActivationEmail: Reenviar email de activación resendActivationEmail: Reenviar email de activación
resetPassword: Restablecer contraseña resetPassword: Restablecer contraseña
reset: Reiniciar reset: Reiniciar
restoreDefaults: Restaurar valores por defecto restoreDefaults: Restaurar valores por defecto
restoreDesignDefaults: Restore design defaults restoreDesignDefaults: Restaurar el diseño por defecto
restorePatternDefaults: Restore pattern defaults restorePatternDefaults: Restaurar patrones por defecto
saveDraftToYourAccount: Guarda el boceto en tu cuenta saveDraftToYourAccount: Guarda el boceto en tu cuenta
save: Guardar save: Guardar
searchLanguageMsg: Cada idioma tiene su propio índice de búsqueda. Dado que no todo nuestro contenido está traducido, puede encontrar más resultados en la búsqueda en inglés. searchLanguageMsg: Cada idioma tiene su propio índice de búsqueda. Dado que no todo nuestro contenido está traducido, puede encontrar más resultados en la búsqueda en inglés.
@ -175,11 +175,11 @@ settings: Ajustes
sewingHelp: Ayuda de costura sewingHelp: Ayuda de costura
sewingPatternsForNonAveragePeople: Patrones de costura para personas no promedio sewingPatternsForNonAveragePeople: Patrones de costura para personas no promedio
share: Compartir share: Compartir
shareFreesewing: Share FreeSewing shareFreesewing: Compartir FreeSewing
showcase: Escaparate showcase: Escaparate
signUpForAFreeAccount: Regístrate para una cuenta gratuíta signUpForAFreeAccount: Regístrate para una cuenta gratuíta
signUp: Registrarse signUp: Registrarse
signupWithProvider: 'Sign up with {provider}' signupWithProvider: 'Regístrate con {provider}'
sortByField: Ordenar por {field} sortByField: Ordenar por {field}
standardSeamAllowance: Margen de costura estándar standardSeamAllowance: Margen de costura estándar
startOver: Comenzar de nuevo startOver: Comenzar de nuevo
@ -195,11 +195,11 @@ thisFieldSupportsMarkdown: Este campo admite Markdown
thisPageRequiresAuthentication: esta página requiere autenticación thisPageRequiresAuthentication: esta página requiere autenticación
troubleLoggingIn: '¿Problemas para acceder?' troubleLoggingIn: '¿Problemas para acceder?'
twitter: Twitter twitter: Twitter
txt-footer: Freesewing is made by a community of contributors<br />with the financial support of our Patrons txt-footer: Freesewing está hecho por una comunidad de colaboradores<br />con el apoyo financiero de nuestros Patrones
txt-tier2: Nuestro nivel más democrático de precios. Puede ser menor que el precio de un café con leche, pero su apoyo significa mucho para nosotros. txt-tier2: Nuestro nivel más democrático de precios. Puede ser menor que el precio de un café con leche, pero su apoyo significa mucho para nosotros.
txt-tier4: Suscríbase a este nivel y le enviaremos parte de nuestro codiciado botín de diseño gratuito a su hogar en cualquier parte del mundo. txt-tier4: Suscríbase a este nivel y le enviaremos parte de nuestro codiciado botín de diseño gratuito a su hogar en cualquier parte del mundo.
txt-tier8: "Si no solo desea apoyarnos, sino que quiere ver prosperar en la libertad, este es el nivel para usted. También: botín extra!" txt-tier8: "Si no solo desea apoyarnos, sino que quiere ver prosperar en la libertad, este es el nivel para usted. También: botín extra!"
txt-tiers: 'FreeSewing is fuelled by a voluntary subscription model' txt-tiers: 'FreeSewing es alimentado por un modelo de suscripción voluntario'
unitsInfo: La liberación es compatible con el sistema métrico y las unidades imperiales. Simplemente elige el que te gustaría usar aquí. (El valor predeterminado es utilizar las unidades configuradas en su cuenta). unitsInfo: La liberación es compatible con el sistema métrico y las unidades imperiales. Simplemente elige el que te gustaría usar aquí. (El valor predeterminado es utilizar las unidades configuradas en su cuenta).
updated: Actualizado updated: Actualizado
update: Actualizar update: Actualizar
@ -235,97 +235,97 @@ examples: Ejemplos
by: por by: por
years: Años years: Años
pricing: Precios pricing: Precios
createFirst: Start by creating a new pattern createFirst: Empezar por crear un nuevo patrón
noPattern: You don't have any patterns (yet). Create a new pattern, then save it to your account. noPattern: No tienes ningún patrón (todavía). Crea un nuevo patrón, luego guárdalo en tu cuenta.
modelFirst: Start by adding measurements modelFirst: Empezar añadiendo mediciones
noModel: You haven't added any measurements (yet). FreeSewing can generate made-to-measure sewing patterns. But for that, we need measurements. noModel: No has añadido ninguna medición (aún). La Coser libre puede generar patrones de costura hechos a medida. Pero para eso necesitamos mediciones.
noModel2: So the first thing you should do is add a person, and crack out your measuring tape. noModel2: Así que lo primero que debes hacer es añadir una persona y agitar tu cinta de medición.
noUserBrowsingTitle: "You can't just browse all users" noUserBrowsingTitle: "No puedes navegar por todos los usuarios"
noUserBrowsingText: "We've got thousands of them. Surely you have better things to do?" noUserBrowsingText: "Tenemos miles de ellos. ¿Seguro que tienes cosas mejores que hacer?"
usePatternMeasurements: 'Use the measurements of the original pattern' usePatternMeasurements: 'Usar las mediciones del patrón original'
createReplica: Create a replica createReplica: Crear una réplica
showDetails: Show details showDetails: Mostrar detalles
hideDetails: Hide details hideDetails: Ocultar detalles
clickBelowToLogOut: Click below to log out clickBelowToLogOut: Haga clic abajo para cerrar sesión
compare: Compare compare: Comparar
savePattern: Save pattern savePattern: Guardar patrón
recreate: Recreate recreate: Recrear
recreateThing: Recreate {thing} recreateThing: Recrear {thing}
recreateThingForPerson: Recreate {thing} for {person} recreateThingForPerson: Recrear {thing} para {person}
seeYouLaterUser: See you later {user} seeYouLaterUser: Nos vemos después {user}
exportForPrinting: Export for printing exportForPrinting: Exportar para impresión
exportForEditing: Export for editing exportForEditing: Exportar para editar
startWithNeckTitle: Start with the neck circumference startWithNeckTitle: Comenzar con la circunstancia del cuello
startWithNeckDescription: Based on your neck circumference, we can help you spot mistakes in your measurements. startWithNeckDescription: Basándonos en la circunstancia del cuello, podemos ayudarle a detectar errores en sus mediciones.
whatYouNeed: What you need whatYouNeed: Lo que necesitas
fabricOptions: Fabric options fabricOptions: Opciones de tela
cutting: Corte cutting: Corte
instructions: Instructions instructions: Instrucciones
hide: Hide hide: Ocultar
show: Show show: Mostrar
oneMomentPlease: One moment please oneMomentPlease: Un momento por favor
loadingMagic: We are loading the magic loadingMagic: Estamos cargando la magia
estimate: Estimate estimate: Estimar
actual: Actual actual: Actual
weEstimateYM2B: 'We estimate your {measurement} to be around:' weEstimateYM2B: 'Estimamos que tu {measurement} esté cerrada:'
exportAsData: Export as data exportAsData: Exportar como datos
availablePatterns: Available patterns availablePatterns: Patrones disponibles
browseCollection: Browse collection browseCollection: Navegar colección
browseYourPatterns: Browse your patterns browseYourPatterns: Navega tus patrones
yourPatterns: Your patterns yourPatterns: Tus patrones
loginNeededToSavePatternsMsg: You need to be logged in to save your patterns loginNeededToSavePatternsMsg: Necesitas iniciar sesión para guardar tus patrones
docsForContributors: Documentation for contributors docsForContributors: Documentación para colaboradores
patternDocs: Pattern documentation patternDocs: Documentación del patrón
socialMedia: Social media socialMedia: Medios sociales
create: Create create: Crear
browse: Browse browse: Navegar
patrons: Patrons patrons: Patrons
scrollToTop: Scroll to top scrollToTop: Desplazar hasta arriba
sitemap: Sitemap sitemap: Sitemap
contributeToThing: Contribute to {thing} contributeToThing: Contribuir a {thing}
mtmIsOurJam: Made-to-measure sewing patterns is what we specialize in mtmIsOurJam: patrones de costura hechos a medida es en lo que nos especializamos en
fitYouDeserve: You're really missing out if you go for standardized sizes.<br />So sign up today, and get the fit you deserve. fitYouDeserve: Te estás perdiendo si vas a buscar tamaños estandarizados.<br />Así que regístrate hoy y consigue el ajuste que te mereces.
supportNag: <b>Free</b>Sewing is <b>free</b>, but we'd appreciate if you would consider <a href='/patrons/join/'>supporting us</a>. supportNag: <b>Gratis</b>La costura es <b>gratuita</b>, pero agradeceríamos que consideraras <a href='/patrons/join/'>apoyarnos</a>.
madeToMeasure: a medida madeToMeasure: a medida
sizes: Sizes sizes: Tamaños
standardSizes: Standard sizes standardSizes: Tamaños estándar
accountRequired: This feature requires a FreeSewing account accountRequired: Esta característica requiere una cuenta de FreeSewing
size: Tamaño size: Tamaño
switchToThing: 'Switch to {thing}' switchToThing: 'Cambiar a {thing}'
saveThing: 'Save {thing}' saveThing: 'Guardar {thing}'
shareThing: 'Share {thing}' shareThing: 'Compartir {thing}'
link: Link link: Enlace
cloneThing: 'Clone {thing}' cloneThing: 'Clonar {thing}'
cloneDescription: Recreate an exact copy, using the measurements of the original pattern. cloneDescription: Recrear una copia exacta, utilizando las mediciones del patrón original.
furtherReading: Lectura adicional furtherReading: Lectura adicional
saveAsNewPattern: Save As New Pattern saveAsNewPattern: Guardar como nuevo patrón
saveAsNewPattern-txt: Store (a copy of) this pattern in your FreeSewing account saveAsNewPattern-txt: Guardar (una copia de) este patrón en tu cuenta de FreeSewing
exportPattern: Export pattern exportPattern: Exportar patrón
printPattern: Print pattern printPattern: Patrón de impresión
exportPattern-txt: Export a PDF suitable for your printer, or download this pattern in a variety of formats exportPattern-txt: Exporte un PDF adecuado para su impresora, o descargue este patrón en una variedad de formatos
editThing: 'Edit {thing}' editThing: 'Editar {thing}'
editPattern-txt: Load this pattern in the pattern editor editPattern-txt: Cargar este patrón en el editor de patrones
featureRequiresAccount: This feature requires a FreeSewing account featureRequiresAccount: Esta característica requiere una cuenta de FreeSewing
zoom: Zoom zoom: Zoom
zoomIn: Zoom in zoomIn: Acercarse en
zoomOut: Zoom out zoomOut: Apagar
zoom-txt: Switches between constraining the height or the width of the pattern to fit on your screen zoom-txt: Cambia entre restringir la altura o el ancho del patrón para caber en la pantalla
savePattern-txt: Store this pattern in your FreeSewing account savePattern-txt: Guarda este patrón en tu cuenta de FreeSewing
comparePattern: Compare pattern comparePattern: Patrón de comparación
showPattern: Show pattern showPattern: Mostrar patrón
comparePattern-txt: Compare your pattern to a range a standard sizes to review possible fitting issues comparePattern-txt: Compara tu patrón a un rango de tamaños estándar para revisar posibles problemas de ajuste
recreatePattern: Recreate pattern recreatePattern: Recrear patrón
recreatePattern-txt: Choose a different person, then recreate this pattern for that person recreatePattern-txt: Elige una persona diferente, luego vuelve a crear este patrón para esa persona
editOwnPatternsOnly: You can only edit your own patterns editOwnPatternsOnly: Solo puedes editar tus propios patrones
editOwnPatternsOnly-txt: You cannot edit this pattern because it isn't yours. But you can use it as a baseline to create your own pattern. editOwnPatternsOnly-txt: No puedes editar este patrón porque no es tuyo, pero puedes usarlo como línea de referencia para crear tu propio patrón.
updateNotes-txt: Update the notes you keep along your pattern updateNotes-txt: Actualiza las notas que guardas a lo largo de tu patrón
franceWarning: Beware users in France franceWarning: Tenga cuidado con los usuarios en Francia
franceWarning-txt: Several French E-mail providers — including, free.fr, laposte.net, orange.fr, and sfr.fr — are known to routinely discard our E-mails. franceWarning-txt: Se sabe que varios proveedores franceses de correo electrónico —incluidos, free.fr, laposte.net, orange.fr, y sfr.fr — descartan de forma rutinaria nuestros correos electrónicos.
emailNotReceived: If you do not receive the activation email, please reach out so we can help you. emailNotReceived: Si no recibes el correo electrónico de activación, por favor contacta para que podamos ayudarte.
error: Error error: Error
info: Información info: Información
warning: Warning warning: Advertencia
debug: Debug debug: Debug
unsubscribe: Unsubscribe unsubscribe: Darse de baja
slogan-come: Come for the sewing patterns slogan-come: Ven a los patrones de costura
slogan-stay: Stay for the community slogan-stay: Permanecer para la comunidad