1
0
Fork 0

New translations app.yaml (Spanish)

This commit is contained in:
Joost De Cock 2021-08-29 15:46:00 +02:00
parent f6ce84e3da
commit d9caa683ed

View file

@ -25,13 +25,13 @@ butThatCouldChange: Pero eso podría cambiar
cancel: Cancelar
changePerson: Cambiar persona
changePattern: Cambiar patrón
chatOnDiscord: Chat on Discord
chatOnDiscord: Chatear en Discord
checkInboxClickLinkInConfirmationEmail: Ahora revise su bandeja de entrada y haga clic en el enlace en el correo electrónico de confirmación que le hemos enviado.
chest: Pecho
chestInfo: Los senos requieren medidas adicionales. Si esta persona no tiene senos, se ocultarán las medidas irrelevantes al configurar el modelo. Esto no tiene ningún impacto en cómo se redactan los patrones.
chooseASize: Elige un tamaño
chooseAPerson: Elige una persona
chooseADesign: Choose a design
chooseADesign: Elija un diseño
chooseAPattern: Elige un patrón
chooseYourOptions: Elige tus opciones
close: Cerrar
@ -49,8 +49,8 @@ countModelsLackingForPattern: 'Tiene {count} modelos que carecen de las medidas
created: Creado
custom: personalizado
customSeamAllowance: Margen de costura personalizada
lightMode: Light mode
data: Data
lightMode: Modo claro
data: Datos
darkMode: Modo oscuro
default: Defecto
demo: Demostración
@ -70,7 +70,7 @@ draftPattern: 'Trazar {pattern} '
draftPatternForModel: 'Trazar {pattern} para {model} '
drafts: Bocetos
draftSettings: Ajustes del boceto
dragAndDropImageHere: Drag and drop an image here, or select one manually with the button below
dragAndDropImageHere: Arrastra y suelta una imagen aquí, o selecciona una manualmente con el botón de abajo
emailAddress: Dirección de correo electrónico
emailWorksToo: "Si no conoces tu nombre de usuario, tu dirección de correo electrónico también funcionará"
enterEmailPickPassword: Introduce tu dirección de email y elige una contraseña
@ -97,11 +97,11 @@ i18n: Internacionalización
imperialUnits: Unidades imperiales (pulgadas)
instagram: Instagram
invalidTldMessage: '.{tld} no es un TLD válido'
joinTheChatMsg: We have a community on Discord with friendly people you can chat to.
joinTheChatMsg: Tenemos una comunidad en Discord con gente amistosa a la que puedes chatear.
justAMoment: Un momento
layout: Diseño
logIn: Iniciar sesión
loginWithProvider: 'Log in with {provider}'
loginWithProvider: 'Iniciar sesión con {provider}'
logOut: cerrar sesión
manual: A mano
markdownHelp: Markdown ayuda
@ -130,18 +130,18 @@ orPayPerYear: O pagar por año
other: Otro
otherThing: 'Otras {thing}'
ourPatrons: Nuestros mecenas
ourRevenuePledge: Our revenue pledge
ourRevenuePledge: Nuestra promesa de ingresos
patron-2: Chico de la pólvora
patron-4: Primer oficial
patron-8: Capitán
patronHelp: If you have any questions, or would like to make changes to your Patron status, please contact us
patronHelp: Si tiene alguna pregunta, o desea hacer cambios en su estado de Patrón, por favor contáctenos
patron: Patrocinador
patronPitch: If you think what we do is worthwhile, and if you can spare a few coins each month without hardship, please support our work
patronPitch: Si crees que lo que hacemos vale la pena, y si puedes ahorrar algunas monedas cada mes sin dificultades, por favor apoya nuestro trabajo
patronsKeepUsAfloat: El apoyo financiero de nuestros mecenas posibilita la liberación gratuita. Mantienen este barco a flote.
patternInstructions: Intrucciones de los patrones
patternOptions: Opciones del patrón
pattern: patrón
sewingPatterns: Sewing patterns
sewingPatterns: Patrones de costura
patterns: Patrones
pendingConfirmation: Confirmación pendiente
perMonth: por mes
@ -156,13 +156,13 @@ remove: Eliminar
removeThing: Eliminar {thing}
reportThisOnGithub: Notifícalo en GitHub
requiredMeasurements: Medidas requeridas
resendActivationEmailMessage: "Fill in the E-mail address you signed up with, and we'll send you a new confirmation message."
resendActivationEmailMessage: "Complete la dirección de correo electrónico con la que se registró y le enviaremos un nuevo mensaje de confirmación."
resendActivationEmail: Reenviar email de activación
resetPassword: Restablecer contraseña
reset: Reiniciar
restoreDefaults: Restaurar valores por defecto
restoreDesignDefaults: Restore design defaults
restorePatternDefaults: Restore pattern defaults
restoreDesignDefaults: Restaurar el diseño por defecto
restorePatternDefaults: Restaurar patrones por defecto
saveDraftToYourAccount: Guarda el boceto en tu cuenta
save: Guardar
searchLanguageMsg: Cada idioma tiene su propio índice de búsqueda. Dado que no todo nuestro contenido está traducido, puede encontrar más resultados en la búsqueda en inglés.
@ -175,11 +175,11 @@ settings: Ajustes
sewingHelp: Ayuda de costura
sewingPatternsForNonAveragePeople: Patrones de costura para personas no promedio
share: Compartir
shareFreesewing: Share FreeSewing
shareFreesewing: Compartir FreeSewing
showcase: Escaparate
signUpForAFreeAccount: Regístrate para una cuenta gratuíta
signUp: Registrarse
signupWithProvider: 'Sign up with {provider}'
signupWithProvider: 'Regístrate con {provider}'
sortByField: Ordenar por {field}
standardSeamAllowance: Margen de costura estándar
startOver: Comenzar de nuevo
@ -195,11 +195,11 @@ thisFieldSupportsMarkdown: Este campo admite Markdown
thisPageRequiresAuthentication: esta página requiere autenticación
troubleLoggingIn: '¿Problemas para acceder?'
twitter: Twitter
txt-footer: Freesewing is made by a community of contributors<br />with the financial support of our Patrons
txt-footer: Freesewing está hecho por una comunidad de colaboradores<br />con el apoyo financiero de nuestros Patrones
txt-tier2: Nuestro nivel más democrático de precios. Puede ser menor que el precio de un café con leche, pero su apoyo significa mucho para nosotros.
txt-tier4: Suscríbase a este nivel y le enviaremos parte de nuestro codiciado botín de diseño gratuito a su hogar en cualquier parte del mundo.
txt-tier8: "Si no solo desea apoyarnos, sino que quiere ver prosperar en la libertad, este es el nivel para usted. También: botín extra!"
txt-tiers: 'FreeSewing is fuelled by a voluntary subscription model'
txt-tiers: 'FreeSewing es alimentado por un modelo de suscripción voluntario'
unitsInfo: La liberación es compatible con el sistema métrico y las unidades imperiales. Simplemente elige el que te gustaría usar aquí. (El valor predeterminado es utilizar las unidades configuradas en su cuenta).
updated: Actualizado
update: Actualizar
@ -235,97 +235,97 @@ examples: Ejemplos
by: por
years: Años
pricing: Precios
createFirst: Start by creating a new pattern
noPattern: You don't have any patterns (yet). Create a new pattern, then save it to your account.
modelFirst: Start by adding measurements
noModel: You haven't added any measurements (yet). FreeSewing can generate made-to-measure sewing patterns. But for that, we need measurements.
noModel2: So the first thing you should do is add a person, and crack out your measuring tape.
noUserBrowsingTitle: "You can't just browse all users"
noUserBrowsingText: "We've got thousands of them. Surely you have better things to do?"
usePatternMeasurements: 'Use the measurements of the original pattern'
createReplica: Create a replica
showDetails: Show details
hideDetails: Hide details
clickBelowToLogOut: Click below to log out
compare: Compare
savePattern: Save pattern
recreate: Recreate
recreateThing: Recreate {thing}
recreateThingForPerson: Recreate {thing} for {person}
seeYouLaterUser: See you later {user}
exportForPrinting: Export for printing
exportForEditing: Export for editing
startWithNeckTitle: Start with the neck circumference
startWithNeckDescription: Based on your neck circumference, we can help you spot mistakes in your measurements.
whatYouNeed: What you need
fabricOptions: Fabric options
createFirst: Empezar por crear un nuevo patrón
noPattern: No tienes ningún patrón (todavía). Crea un nuevo patrón, luego guárdalo en tu cuenta.
modelFirst: Empezar añadiendo mediciones
noModel: No has añadido ninguna medición (aún). La Coser libre puede generar patrones de costura hechos a medida. Pero para eso necesitamos mediciones.
noModel2: Así que lo primero que debes hacer es añadir una persona y agitar tu cinta de medición.
noUserBrowsingTitle: "No puedes navegar por todos los usuarios"
noUserBrowsingText: "Tenemos miles de ellos. ¿Seguro que tienes cosas mejores que hacer?"
usePatternMeasurements: 'Usar las mediciones del patrón original'
createReplica: Crear una réplica
showDetails: Mostrar detalles
hideDetails: Ocultar detalles
clickBelowToLogOut: Haga clic abajo para cerrar sesión
compare: Comparar
savePattern: Guardar patrón
recreate: Recrear
recreateThing: Recrear {thing}
recreateThingForPerson: Recrear {thing} para {person}
seeYouLaterUser: Nos vemos después {user}
exportForPrinting: Exportar para impresión
exportForEditing: Exportar para editar
startWithNeckTitle: Comenzar con la circunstancia del cuello
startWithNeckDescription: Basándonos en la circunstancia del cuello, podemos ayudarle a detectar errores en sus mediciones.
whatYouNeed: Lo que necesitas
fabricOptions: Opciones de tela
cutting: Corte
instructions: Instructions
hide: Hide
show: Show
oneMomentPlease: One moment please
loadingMagic: We are loading the magic
estimate: Estimate
instructions: Instrucciones
hide: Ocultar
show: Mostrar
oneMomentPlease: Un momento por favor
loadingMagic: Estamos cargando la magia
estimate: Estimar
actual: Actual
weEstimateYM2B: 'We estimate your {measurement} to be around:'
exportAsData: Export as data
availablePatterns: Available patterns
browseCollection: Browse collection
browseYourPatterns: Browse your patterns
yourPatterns: Your patterns
loginNeededToSavePatternsMsg: You need to be logged in to save your patterns
docsForContributors: Documentation for contributors
patternDocs: Pattern documentation
socialMedia: Social media
create: Create
browse: Browse
weEstimateYM2B: 'Estimamos que tu {measurement} esté cerrada:'
exportAsData: Exportar como datos
availablePatterns: Patrones disponibles
browseCollection: Navegar colección
browseYourPatterns: Navega tus patrones
yourPatterns: Tus patrones
loginNeededToSavePatternsMsg: Necesitas iniciar sesión para guardar tus patrones
docsForContributors: Documentación para colaboradores
patternDocs: Documentación del patrón
socialMedia: Medios sociales
create: Crear
browse: Navegar
patrons: Patrons
scrollToTop: Scroll to top
scrollToTop: Desplazar hasta arriba
sitemap: Sitemap
contributeToThing: Contribute to {thing}
mtmIsOurJam: Made-to-measure sewing patterns is what we specialize in
fitYouDeserve: You're really missing out if you go for standardized sizes.<br />So sign up today, and get the fit you deserve.
supportNag: <b>Free</b>Sewing is <b>free</b>, but we'd appreciate if you would consider <a href='/patrons/join/'>supporting us</a>.
contributeToThing: Contribuir a {thing}
mtmIsOurJam: patrones de costura hechos a medida es en lo que nos especializamos en
fitYouDeserve: Te estás perdiendo si vas a buscar tamaños estandarizados.<br />Así que regístrate hoy y consigue el ajuste que te mereces.
supportNag: <b>Gratis</b>La costura es <b>gratuita</b>, pero agradeceríamos que consideraras <a href='/patrons/join/'>apoyarnos</a>.
madeToMeasure: a medida
sizes: Sizes
standardSizes: Standard sizes
accountRequired: This feature requires a FreeSewing account
sizes: Tamaños
standardSizes: Tamaños estándar
accountRequired: Esta característica requiere una cuenta de FreeSewing
size: Tamaño
switchToThing: 'Switch to {thing}'
saveThing: 'Save {thing}'
shareThing: 'Share {thing}'
link: Link
cloneThing: 'Clone {thing}'
cloneDescription: Recreate an exact copy, using the measurements of the original pattern.
switchToThing: 'Cambiar a {thing}'
saveThing: 'Guardar {thing}'
shareThing: 'Compartir {thing}'
link: Enlace
cloneThing: 'Clonar {thing}'
cloneDescription: Recrear una copia exacta, utilizando las mediciones del patrón original.
furtherReading: Lectura adicional
saveAsNewPattern: Save As New Pattern
saveAsNewPattern-txt: Store (a copy of) this pattern in your FreeSewing account
exportPattern: Export pattern
printPattern: Print pattern
exportPattern-txt: Export a PDF suitable for your printer, or download this pattern in a variety of formats
editThing: 'Edit {thing}'
editPattern-txt: Load this pattern in the pattern editor
featureRequiresAccount: This feature requires a FreeSewing account
saveAsNewPattern: Guardar como nuevo patrón
saveAsNewPattern-txt: Guardar (una copia de) este patrón en tu cuenta de FreeSewing
exportPattern: Exportar patrón
printPattern: Patrón de impresión
exportPattern-txt: Exporte un PDF adecuado para su impresora, o descargue este patrón en una variedad de formatos
editThing: 'Editar {thing}'
editPattern-txt: Cargar este patrón en el editor de patrones
featureRequiresAccount: Esta característica requiere una cuenta de FreeSewing
zoom: Zoom
zoomIn: Zoom in
zoomOut: Zoom out
zoom-txt: Switches between constraining the height or the width of the pattern to fit on your screen
savePattern-txt: Store this pattern in your FreeSewing account
comparePattern: Compare pattern
showPattern: Show pattern
comparePattern-txt: Compare your pattern to a range a standard sizes to review possible fitting issues
recreatePattern: Recreate pattern
recreatePattern-txt: Choose a different person, then recreate this pattern for that person
editOwnPatternsOnly: You can only edit your own patterns
editOwnPatternsOnly-txt: You cannot edit this pattern because it isn't yours. But you can use it as a baseline to create your own pattern.
updateNotes-txt: Update the notes you keep along your pattern
franceWarning: Beware users in France
franceWarning-txt: Several French E-mail providers — including, free.fr, laposte.net, orange.fr, and sfr.fr — are known to routinely discard our E-mails.
emailNotReceived: If you do not receive the activation email, please reach out so we can help you.
zoomIn: Acercarse en
zoomOut: Apagar
zoom-txt: Cambia entre restringir la altura o el ancho del patrón para caber en la pantalla
savePattern-txt: Guarda este patrón en tu cuenta de FreeSewing
comparePattern: Patrón de comparación
showPattern: Mostrar patrón
comparePattern-txt: Compara tu patrón a un rango de tamaños estándar para revisar posibles problemas de ajuste
recreatePattern: Recrear patrón
recreatePattern-txt: Elige una persona diferente, luego vuelve a crear este patrón para esa persona
editOwnPatternsOnly: Solo puedes editar tus propios patrones
editOwnPatternsOnly-txt: No puedes editar este patrón porque no es tuyo, pero puedes usarlo como línea de referencia para crear tu propio patrón.
updateNotes-txt: Actualiza las notas que guardas a lo largo de tu patrón
franceWarning: Tenga cuidado con los usuarios en Francia
franceWarning-txt: Se sabe que varios proveedores franceses de correo electrónico —incluidos, free.fr, laposte.net, orange.fr, y sfr.fr — descartan de forma rutinaria nuestros correos electrónicos.
emailNotReceived: Si no recibes el correo electrónico de activación, por favor contacta para que podamos ayudarte.
error: Error
info: Información
warning: Warning
warning: Advertencia
debug: Debug
unsubscribe: Unsubscribe
slogan-come: Come for the sewing patterns
slogan-stay: Stay for the community
unsubscribe: Darse de baja
slogan-come: Ven a los patrones de costura
slogan-stay: Permanecer para la comunidad