From dd496652f6af1cf0768ba52f9f2a159495b95c13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Fri, 21 Jul 2023 17:36:38 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.md (French) skip-build --- markdown/org/docs/designs/carlita/instructions/fr.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/markdown/org/docs/designs/carlita/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/designs/carlita/instructions/fr.md index a5488bae2ff..26a81027fcd 100644 --- a/markdown/org/docs/designs/carlita/instructions/fr.md +++ b/markdown/org/docs/designs/carlita/instructions/fr.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -title: "Carlita coat: Sewing Instructions" +title: "Manteau Carlita : Instructions de couture" --- ### Étape 1 : Dessiner et découper les parties manquantes de la doublure et du parement @@ -95,6 +95,6 @@ Voici quelques notes de [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) qui - Retirez tous les arêtes encore présentes, enfilez votre manteau, donnez-vous une tape dans le dos et dormez pendant trois semaines. -#### Other notes +#### Autres notes -- Sew an arrowhead tack in the triangular area above the back pleat. This area is marked on the pattern by dashed lines and a bnotch at the triangle top. The arrowhead tack reinforces the pleat seam. +- Couds une punaise en forme de flèche dans la zone triangulaire au-dessus du pli arrière. Cette zone est marquée sur le schéma par des lignes en pointillés et une encoche au sommet du triangle . La punaise en forme de flèche renforce la couture du pli.