New translations en.md (Spanish)
This commit is contained in:
parent
5fefe9c0fd
commit
f5c38fbb22
1 changed files with 21 additions and 21 deletions
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
||||||
---
|
---
|
||||||
title: What are those symbols next to my measurements?
|
title: '¿Cuáles son esos símbolos al lado de mis medidas?'
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
You might have noticed these kind of icons next to your measurements:
|
Puede que hayas notado este tipo de iconos junto a tus medidas:
|
||||||
<Gauge val={0} theme='light' />
|
<Gauge val={0} theme='light' />
|
||||||
|
|
||||||
The value they represent shows how far the measurement deviates from the proportions we test our designs with:
|
El valor que representan muestra hasta qué punto la medición se desvia de las proporciones con las que probamos nuestros diseños:
|
||||||
|
|
||||||
<table spaces-before="0">
|
<table spaces-before="0">
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<th>
|
<th>
|
||||||
Icon
|
Icono
|
||||||
</th>
|
</th>
|
||||||
|
|
||||||
<th>
|
<th>
|
||||||
Description
|
Descripción
|
||||||
</th>
|
</th>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
|
|
||||||
<td>
|
<td>
|
||||||
The value is <strong x-id="1">significantly lower</strong>
|
El valor es <strong x-id="1">significativamente menor</strong>
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
|
|
||||||
<td>
|
<td>
|
||||||
The value is <strong x-id="1">a good bit lower</strong>
|
El valor es <strong x-id="1">un buen poco menor</strong>
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
|
|
||||||
<td>
|
<td>
|
||||||
The value is <strong x-id="1">a bit lower</strong>
|
El valor es <strong x-id="1">un poco menor</strong>
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
|
|
||||||
<td>
|
<td>
|
||||||
The value is <strong x-id="1">very close</strong>
|
El valor es <strong x-id="1">muy cercano</strong>
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
|
|
||||||
<td>
|
<td>
|
||||||
The value is <strong x-id="1">very close</strong>
|
El valor es <strong x-id="1">muy cercano</strong>
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
|
|
||||||
<td>
|
<td>
|
||||||
The value is <strong x-id="1">a bit higher</strong>
|
El valor es <strong x-id="1">un poco más alto</strong>
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
|
|
||||||
<td>
|
<td>
|
||||||
The value is <strong x-id="1">a good bit higher</strong>
|
El valor es <strong x-id="1">un buen poco más alto</strong>
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -94,26 +94,26 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
|
|
||||||
<td>
|
<td>
|
||||||
The value is <strong x-id="1">significantly higher</strong>
|
El valor es <strong x-id="1">significativamente mayor</strong>
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
</table>
|
</table>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
These indicators serve a dual purpose:
|
Estos indicadores tienen un doble propósito:
|
||||||
|
|
||||||
- Help you spot mistakes in your measurements (you know best where your outliers are)
|
- Ayúdanos a detectar errores en tus mediciones (sabes mejor dónde están tus externos)
|
||||||
- Help you anticipate where our software might struggle to come up with good results
|
- Ayúdanos a anticipar donde nuestro software podría tener problemas para obtener buenos resultados
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
||||||
##### There are no good or bad measurements
|
##### No hay mediciones buenas o malas
|
||||||
|
|
||||||
Designing patterns for a variety of shapes is hard work.
|
Diseñar patrones para una variedad de formas es un trabajo duro.
|
||||||
|
|
||||||
Unlike other pattern companies, we don't limit ourselves to a particular size range.
|
A diferencia de otras compañías de patrones, no nos limitamos a un rango de tamaño en particular.
|
||||||
All people and all bodies are welcome here.
|
Todas las personas y todos los organismos son bienvenidos aquí.
|
||||||
|
|
||||||
If it turns out it doesn't work for you, please [let us know](https://discord.freesewing.org/) and we'll try to do better.
|
Si resulta que no funciona para ti, por favor [háganoslo saber](https://discord.freesewing.org/) e intentaremos hacerlo mejor.
|
||||||
|
|
||||||
</Note>
|
</Note>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue