1
0
Fork 0

New translations en.md (German)

This commit is contained in:
Joost De Cock 2021-08-29 15:50:10 +02:00
parent 4add00b744
commit fb28c00b62

View file

@ -5,119 +5,119 @@
<PatternOptions pattern='brian' />
## Understanding the sleevecap
## Die Ärmel verstehen
In version 2 of FreeSewing, the sleevecap of Brian was redesigned to be more adaptable to different types of sleeves and garments. As a result, the sleevecap alone now has 20 options to control its shape. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do.
### The bounding box
### Die Begrenzungsbox
The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Inside this box, we will construct our sleevecap later.
The *bounding box* of the sleevecap is a rectangle that is as wide as the sleeve, and as high as the sleevecap. Innerhalb dieses Kastens werden wir später unsere Sleevecap bauen.
![The Brian sleevecap](sleevecap.svg)
![Die Brian Sleevecap](sleevecap.svg)
The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until point 4, and then down again to point 2.
<Note>
###### Finding out which is the front of the sleeve(cap)
###### Finden Sie heraus, welches die Vorderseite der Ärmel(cap)
In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know?
ist. In unserem Beispiel befindet sich die Vorderseite der Ärmel auf der rechten Seite. Aber wie würden Sie es wissen?
While patterns typically have an indication that shows which side is which (a single notch
means the front, whereas a double notch means the back), you can also
recognize the front side of a sleevecap because it is more curved. The backside of the
sleevecap will also be curved, but it's a flatter curve. That's because the human shoulder
is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved
there to fit the shoulder.
Während Muster typischerweise eine Anzeige haben, die zeigt, welche Seite welche ist (eine einzige Note
bedeutet die Front, während ein Doppelbett den Rücken bedeutet), können Sie auch
die Vorderseite einer Ärmel erkennen, da sie kurviger ist. Die Rückseite der
Ärmelkarte wird ebenfalls gebogen, aber es ist eine flachere Kurve. Das liegt daran, dass die menschliche Schulter
ausgeprägter und gebogener ist auf der Vorderseite des Körpers So ist die Ärmelschale
dort gebogen, um die Schulter zu passen.
</Note>
The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of the armhole) is equal to the distance between points 1 and 2. That distance depends on the measurements of the model, the amount of ease, the cut of the garment and so on. For our sleevecap, all we need to know is that we start with a given width. And while that width can be influenced by other factors, we can not influence it by any of the sleevecap options.
![Controlling the top of the sleevecap](sleevecaptop.svg)
![Oberseite der Ärmel steuern](sleevecaptop.svg)
The height of the sleevecap is equal to the distance between points 3 and 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. But there are two options that control the shape of our sleevecap:
Die Höhe der Ärmel entspricht der Entfernung zwischen den Punkten 3 und 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. Aber es gibt zwei Optionen, die die Form unserer Ärmel kontrollieren:
- [Sleevecap top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4
- [Sleevecap top Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4
- [Sleevecap Top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 3 und 4
- [Sleevecap oben Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 4
In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example.
### The inflection points
### Die Wendepunkte
![Controlling the inflection points](sleevecapinflection.svg)
![Steuerung der Ablenkungspunkte](sleevecapinflection.svg)
With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options:
Mit den Punkten 1, 2, 3 und 4 haben wir ein Kästchen zum Einzeichnen unserer Ärmel. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options:
- [Sleevecap back X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5
- [Sleevecap back Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5
- [Sleevecap front X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6
- [Sleevecap front Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6
- [Sleevecap zurück X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 5
- [Sleevecap zurück Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 5
- [Sleevecap Front X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 6
- [Sleevecap Front Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 6
<Note>
As you see in our example, these points do not always lie on our sleevecap line. Instead, they
are instrumental in creating the points that always lie on the sleevecap: the anchor points.
Wie Sie in unserem Beispiel sehen, liegen diese Punkte nicht immer auf unserer Ärmel-Linie. Stattdessen sind sie
hilfreich, um die Punkte zu schaffen, die immer auf der Ärmel liegen: die Ankerpunkte.
</Note>
### The anchor points
### Die Ankerpunkte
![Controlling the anchor points](sleevecapanchor.svg)
![Steuerung der Ankerpunkte](sleevecapanchor.svg)
Ultimately, our sleevecap will be the combination of 5 curves. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves.
Letztlich wird unsere Ärmel die Kombination aus 5 Kurven sein. In addition to points 1 and 2, the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of those curves.
The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. The offset for each point is controlled by these 4 options:
The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. Der Offset für jeden Punkt wird durch diese 4 Optionen kontrolliert:
- [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6
- [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4
- [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5
- [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1
- [Sleevecap Q1 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Steuert den senkrechten Offset zur Linie von Punkt 2 bis 6
- [Sleevecap Q2 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 6 bis 4
- [Sleevecap Q3 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 4 bis 5
- [Sleevecap Q4 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 5 bis 1
<Note>
We've divided our sleevecap into 4 quarters. We start at the front (the right in our example)
with quarter 1, and make our way to the back to end with quarter 4.
Wir haben unsere Ärmel in 4 Quartale aufgeteilt. Wir beginnen vorne (das rechte Beispiel in unserem Beispiel)
mit Viertel 1, und fahren Sie mit Quartal 4 bis zur Rückseite.
Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can
control each quarter individually.
</Note>
### The spread
### Die Ausbreitung
![Controlling the anchor points](sleevecapspread.svg)
![Steuerung der Ankerpunkte](sleevecapspread.svg)
We now have all the start and end points to draw the 5 curves that will make up our sleevecaps. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). These are determined by the so-called *spread*.
Wir haben jetzt alle Anfangs- und Endpunkte, um die 5 Kurven zu zeichnen, die unsere Ärmel ausmachen. What we're missing are the control points (see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more about how curves are constructed). Diese werden durch den so genannten *Spread* bestimmt.
For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards:
- [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter
- [Sleevecap Q1 nach unten ausgebreitet](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quartal
- [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter
- [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter
- [Sleevecap Q2 nach unten verteilt](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quartal
- [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter
- [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter
- [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter
- [Sleevecap Q3 nach unten verteilt](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quartal
- [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter
- [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter
<Note>
Attentive readers will have noticed that point 4 is not an anchor point. In other words, there is no guarantee
that it will lie on the sleevecap line. Which also means that the upwards spread in quarters 2 and 3 will influence
the height of the sleevecap. Reduce the upwards spread, and the curve will dip below point 4. Increase it and
the curve will rise above it.
Die aufmerksamen Leser werden bemerkt haben, dass Punkt 4 kein Ankerpunkt ist. Anders ausgedrückt: Es gibt keine Garantie
, dass es auf der Ärmelkante liegen wird. Das bedeutet auch, dass die Aufwärtsverteilung in den Quartalen 2 und 3
die Höhe der Ärmel beeinflussen wird. Reduziert den Aufwärtsausstoß und die Kurve wird unter Punkt 4 abtauchen. Erhöhe es und
die Kurve wird übersteigen.
</Note>
### Takeaways
While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. To do so:
While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. Zu tun:
- Start with placing the top of your sleevecap
- Then determine the inflection points
- Next, use the offset to control the steepness of the curve
- Finally, use the spread to smooth things out
- Beginnen Sie mit der Platzierung der Oberseite Ihrer Sleevecap
- Dann bestimmen Sie die Wendepunkte
- Benutzen Sie als nächstes den Offset um die Steilheit der Kurve zu steuern
- Schließlich, nutzen Sie den Spread, um die Dinge zu glätten
What's important to remember is that you're only ever controlling the shape of the sleevecap. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. However, the shape you design will always be respected.
Wichtig ist, dass Sie immer nur die Form der Ärmel kontrollieren. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. Die Form, die Sie entwerfen, wird jedoch stets respektiert.