New translations en.md (German)
This commit is contained in:
parent
bbcd365f22
commit
34057ce423
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -1,35 +1,35 @@
|
|||
---
|
||||
title: HPS to bust
|
||||
title: HPS zum Busten
|
||||
---
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
###### HPS: high point shoulder
|
||||
###### HPS: Hochpunktschulter
|
||||
|
||||
The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements.
|
||||
Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how to locate this point.
|
||||
Der *Hochpunktschulter* oder *HPS* Punkt wird als Basis für mehrere vertikale Messungen verwendet.
|
||||
Weitere Informationen zum Auffinden dieses Punktes finden Sie in der [Hps-Dokumentation](/docs/measurements/hps/).
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
The **high point shoulder (HPS) to bust** measurement runs from your HPS down to the line that forms your bust span.
|
||||
Die **Hochpunktschulter (HPS) zum Busten** läuft von der HPS bis zur Linie, die deinen Bustumpfbereich bildet.
|
||||
|
||||
To measure your HPS to bust, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/). Then measure straight down to the line that forms your chest circumference/bust span.
|
||||
Um Ihren HPS zu messen, lokalisieren Sie zuerst [Ihren HPS-Punkt](/docs/measurements/hps/). Dann messen Sie direkt nach unten bis zur Linie, die Ihren Brustumfang bildet.
|
||||
|
||||
The point of this measurement is to locate the fullest part of your bust vertically on your torso.
|
||||
Der Punkt dieser Messung ist, den vollsten Teil Ihrer Büste vertikal an Ihrem Torso zu lokalisieren.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
##### Think about which hand you're using
|
||||
|
||||
If you measure yourself, you might try to hold your measuring tape up to your shoulder with the hand on
|
||||
the same side of your body as the shoulder you're measuring. So, for example, you could be holding the top of
|
||||
the tape up to your right shoulder with your right hand, while your left hand is holding the end.
|
||||
But that means you distort the length you are trying to measure by raising your arm on the same side.
|
||||
You might not think there is a difference, but all is connected in the world of physiology, and
|
||||
doing this could lead to an error of ~2.5cm (~1 inch) in your measurement.
|
||||
Simply switch your hands around, and you get a more accurate measurement.
|
||||
the same side of your body as the shoulder you're measuring. So könnten Sie zum Beispiel die Oberseite von
|
||||
mit der rechten Hand bis zur rechten Schulter halten während die linke Hand das Ende hält.
|
||||
Aber das bedeutet, dass Sie die Länge verzerren wollen, indem Sie den Arm auf der gleichen Seite anheben.
|
||||
Du denkst vielleicht nicht, dass es einen Unterschied gibt, aber alles ist in der Welt der Physiologie verbunden und
|
||||
kann zu einem Fehler von ~2 führen. cm (~1 Zoll) in Ihrer Messung.
|
||||
Schalten Sie einfach die Hände um, und Sie erhalten eine genauere Messung.
|
||||
|
||||
For best results, get a second person to take your measurements (if possible).
|
||||
Erhalten Sie für die besten Ergebnisse eine zweite Person, um Ihre Messungen zu machen (falls möglich).
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue