1
0
Fork 0

chore: Updated translation guide

This commit is contained in:
joostdecock 2023-07-22 15:50:24 +02:00
parent a9f3aa4363
commit 48fe8d1d0b

View file

@ -13,12 +13,14 @@ translating FreeSewing into other languages.
FreeSewing is currently available in the following languages:
- **en** : English
- **de** : German
- **es** : Spanish
- **fr** : French
- **nl** : Dutch
- **uk** : Ukranian
| Code | Language | Website |
| ----:|:-------------- |:------- |
| `de` | **German** | https://de.freesewing.org/ |
| `en` | **English** | https://en.freesewing.org/ |
| `es` | **Spanish** | https://es.freesewing.org/ |
| `fr` | **French** | https://fr.freesewing.org/ |
| `nl` | **Dutch** | https://nl.freesewing.org/ |
| `uk` | **Ukranian** | https://uk.freesewing.org/ |
<Note compact>
English is the translation source language and the working language of the FreeSewing project
@ -108,7 +110,7 @@ leading the scoreboard.
To fully translate FreeSewing, the following types of content needs to be
translated:
**Top priority: UX Translations**
### Top priority: UX Translations
These are translations the directly impact
the user experience (_UX_). They include the content used in design, the names
of options, translations of menus, emails, and so on.
@ -117,17 +119,32 @@ This is a relatively small amount of text, and makes up less than 10% of the
top & high priority content. It's an effort that a motivated translator can
complete over the course of a weekend.
**High priority: Translation of Documenation**
<Tip>
The top-priority translations in Crowdin are everything under the `packages`
and `sites` folder. Do this first.
</Tip>
### High priority: Translation of Documenation
This includes all the documentation on FreeSewing.org.
This is a significant amount of text that makes up more than 90% of the top &
high priority content. It's an effort you should probably not take on by
yourself, but rather tackle with a team of translators.
**Low Priority: Content of blog and showcase posts, and newsletters**
<Tip>
The high-priory translations in Crowdin is everything under the
`markdown/org/docs` folder.
</Tip>
### Low Priority: Content of blog and showcase posts, and newsletters
This is _nice to have_ as people can use and navigate FreeSewing even when this
content remains untranslated.
<Tip>
The low-priory translations in Crowdin is everything under the
`markdown/org/blog`, `markdown/org/showcase`, and `markdown/org/newsletter` folders.
</Tip>
## Translation through Crowdin
All of our translation work is handled through [Crowdin](https://crowdin.com/),
@ -155,20 +172,6 @@ request on GitHub to update the translation files in our repository. And the
next time our website or software packages get build, they will include the new
translations.
<Note>
##### Priorities of translations in Crowdin
- The top-priority translations in Crowdin are everything under the `packages`
and `sites` folder. Do this first.
- The high-priory translations in Crowdin is everything under the
`markdown/org/docs` folder.
- The low-priory translations in Crowdin is everything under the
`markdown/org/blog`, `markdown/org/showcase`, and `markdown/org/newsletter` folders.
</Note>
## Machine translation
While everybody knows that translation is best when it's done by a human being,