chore(markdown): Linter auto-fix of org markdown docs
This commit is contained in:
parent
0afc00eda3
commit
4e694f82b2
6133 changed files with 21365 additions and 23190 deletions
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
|||
|
||||
- Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch
|
||||
- Schneide **1 Tasche** im Stoffbruch
|
||||
- Schneide **2 Riemen**
|
||||
|
||||
- Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch
|
||||
- Schneide **1 Tasche** im Stoffbruch
|
||||
- Schneide **2 Riemen**
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
|||
|
||||
- Cut **1 front** on the fold
|
||||
- Cut **1 pocket** on the fold
|
||||
- Cut **2 straps**
|
||||
|
||||
- Cut **1 front** on the fold
|
||||
- Cut **1 pocket** on the fold
|
||||
- Cut **2 straps**
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
|||
|
||||
- Corta **1 delantero** al lomo
|
||||
- Corta **1 bolsillo** en el pliegue
|
||||
- Corta **2 correas**
|
||||
|
||||
- Corta **1 delantero** al lomo
|
||||
- Corta **1 bolsillo** en el pliegue
|
||||
- Corta **2 correas**
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
|||
|
||||
- Couper **1 devant** au pli
|
||||
- Couper **1 poche** au pli
|
||||
- Couper **2 liens**
|
||||
|
||||
- Couper **1 devant** au pli
|
||||
- Couper **1 poche** au pli
|
||||
- Couper **2 liens**
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
|||
|
||||
- Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
|
||||
- Knip **1 zakdeel** aan de stofvouw
|
||||
- Knip **2 bandjes**
|
||||
|
||||
- Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
|
||||
- Knip **1 zakdeel** aan de stofvouw
|
||||
- Knip **2 bandjes**
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='albert' />
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='albert' />
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
|
||||
Eine Schürze funktioniert am besten aus einem robusten, straffen und leicht zu reinigenden Stoff. Achte zusätzlich darauf, natürliche Fasern zu verwenden, und in jedem Fall etwas, das hitzebeständig ist.
|
||||
|
||||
Heavy cotton, chino, canvas or denim are all excellent choices.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
|
||||
An apron works best with a fabric that is sturdy, tightly woven, and easy to clean.
|
||||
In addition, make sure to go for a natural fibre and in any case something that is
|
||||
heat-resistant.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
|
||||
Un Pronuncia funciona mejor con una tela resistente, tejida apretadamente y fácil de limpiar. In addition, make sure to go for a natural fibre and in any case something that is heat-resistant.
|
||||
|
||||
Heavy cotton, chino, canvas or denim are all excellent choices.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
|
||||
Un tablier fonctionne mieux avec un tissu épais, tissé serré et facile à nettoyer. De plus, assurez-vous de choisir une fibre naturelle et dans tous les cas quelque chose de résistant à la chaleur.
|
||||
|
||||
Du coton lourd, du chino, de la toile ou du denim sont tous d'excellents choix.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
|
||||
Een apron werkt het beste met een stof die stevig en strak geweven is en gemakkelijk schoon te maken. In addition, make sure to go for a natural fibre and in any case something that is heat-resistant.
|
||||
|
||||
Heavy cotton, chino, canvas or denim are all excellent choices.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='albert' />
|
||||
|
|
|
@ -1,53 +1,55 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Albert Construction
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
### Schritt 1: Die Tasche
|
||||
|
||||
- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
|
||||
- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
|
||||
- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
|
||||
- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
|
||||
- Pin the pocket to the front using the guides.
|
||||
- _Edgestitch_ the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
|
||||
- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
|
||||
- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
|
||||
- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
|
||||
- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
|
||||
- Pin the pocket to the front using the guides.
|
||||
- *Edgestitch* the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
If you have trouble catching the top hem we suggest to either _Baste_ close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
|
||||
If you have trouble catching the top hem we suggest to either *Baste* close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.
|
||||
|
||||
There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.\
|
||||
A fun thing you can do is embroider/stitch the pocket with the name of the person the apron is for or even a cute design. Just remember that aprons typically get dirty so don't go to overtop with it.
|
||||
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Step 2: The Front
|
||||
|
||||
- Press under the side seam allowances to the wrong side.
|
||||
- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
|
||||
- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
|
||||
- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
|
||||
- Press under the side seam allowances to the wrong side.
|
||||
- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
|
||||
- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
|
||||
- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.
|
||||
It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.\
|
||||
The side seams are narrow hems simply being the seam allowance folded over twice.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Step 3: The Straps
|
||||
|
||||
- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
|
||||
- Turn inside out through the bottom. Press.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
|
||||
- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
|
||||
- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
|
||||
- Turn inside out through the bottom. Press.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
|
||||
- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
||||
You can make another set of straps to tie at the back if you wish to keep the apron close to body when moving.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -4,50 +4,50 @@ title: Albert Construction
|
|||
|
||||
### Step 1: The Pocket
|
||||
|
||||
- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
|
||||
- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
|
||||
- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
|
||||
- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
|
||||
- Pin the pocket to the front using the guides.
|
||||
- _Edgestitch_ the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
|
||||
- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
|
||||
- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
|
||||
- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
|
||||
- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
|
||||
- Pin the pocket to the front using the guides.
|
||||
- *Edgestitch* the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
If you have trouble catching the top hem we suggest to either _Baste_ close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
|
||||
If you have trouble catching the top hem we suggest to either *Baste* close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.
|
||||
|
||||
There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.\
|
||||
A fun thing you can do is embroider/stitch the pocket with the name of the person the apron is for or even a cute design. Just remember that aprons typically get dirty so don't go to overtop with it.
|
||||
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Step 2: The Front
|
||||
|
||||
- Press under the side seam allowances to the wrong side.
|
||||
- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
|
||||
- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
|
||||
- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
|
||||
- Press under the side seam allowances to the wrong side.
|
||||
- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
|
||||
- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
|
||||
- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.
|
||||
It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.\
|
||||
The side seams are narrow hems simply being the seam allowance folded over twice.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Step 3: The Straps
|
||||
|
||||
- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
|
||||
- Turn inside out through the bottom. Press.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
|
||||
- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
|
||||
- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
|
||||
- Turn inside out through the bottom. Press.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
|
||||
- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
||||
You can make another set of straps to tie at the back if you wish to keep the apron close to body when moving.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Albert Construction
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
### Paso 1: El bolsillo
|
||||
|
||||
- A lo largo del borde superior del bolsillo, dobla el trozo para el dobladillo hacia el lado malo/incorrecto y apriétalo.
|
||||
- Vuelve a doblar hacia el lado malo y aprieta, asegurándote de que el borde de la tela queda escondida debajo. Sujétalo con alfileres si hace falta.
|
||||
- Aprieta el borde para el dobladillo de los lados y la parte inferior hacia el lado malo del tejido.
|
||||
- En el lado bueno, haz un pespunte cerca de donde el borde del dobladillo acaba en la parte de abajo, asegurándote de que coses sobre el dobladillo.
|
||||
- Sujeta el bolsillo con alfileres en el sitio usando las guías.
|
||||
- Haz un _pespunte_ en los lados y parte de abajo del bolsillo, dejando la parte superior abierta. Asegúrate de hacer punto atrás al principio y al final para fijar el bolsillo correctamente.
|
||||
- A lo largo del borde superior del bolsillo, dobla el trozo para el dobladillo hacia el lado malo/incorrecto y apriétalo.
|
||||
- Vuelve a doblar hacia el lado malo y aprieta, asegurándote de que el borde de la tela queda escondida debajo. Sujétalo con alfileres si hace falta.
|
||||
- Aprieta el borde para el dobladillo de los lados y la parte inferior hacia el lado malo del tejido.
|
||||
- En el lado bueno, haz un pespunte cerca de donde el borde del dobladillo acaba en la parte de abajo, asegurándote de que coses sobre el dobladillo.
|
||||
- Sujeta el bolsillo con alfileres en el sitio usando las guías.
|
||||
- Haz un *pespunte* en los lados y parte de abajo del bolsillo, dejando la parte superior abierta. Asegúrate de hacer punto atrás al principio y al final para fijar el bolsillo correctamente.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -18,36 +20,36 @@ Si tienes problemas para sujetar el borde superior, sugerimos que hilvanes cerca
|
|||
</Tip>
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Hay muchas formas de coser un bolsillo de parche, así que usa la que prefieras si no te gusta esta.
|
||||
|
||||
Hay muchas formas de coser un bolsillo de parche, así que usa la que prefieras si no te gusta esta.\
|
||||
Una cosa divertida que puedes hacer es bordar en el bolsillo el nombre de la persona para la que es el delantal, o incluso bordar diseño mono. Pero recuerda que los delantales normalmente se ensucian, así que no te pases.
|
||||
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Paso 2: La parte de delante
|
||||
|
||||
- Dobla hacia abajo los bordes laterales hacia el lado malo.
|
||||
- Presiona sobre las costuras laterales hacia el lado malo a lo largo del dobladillo, asegurándote de que el borde de la tela queda escondido debajo.
|
||||
- En el lado bueno, haz un pespunte cerca de donde el borde del dobladillo acaba debajo, asegurándote que coses sobre el dobladillo.
|
||||
- Repite el Paso 2 para los dobladillos superior e inferior.
|
||||
- Dobla hacia abajo los bordes laterales hacia el lado malo.
|
||||
- Presiona sobre las costuras laterales hacia el lado malo a lo largo del dobladillo, asegurándote de que el borde de la tela queda escondido debajo.
|
||||
- En el lado bueno, haz un pespunte cerca de donde el borde del dobladillo acaba debajo, asegurándote que coses sobre el dobladillo.
|
||||
- Repite el Paso 2 para los dobladillos superior e inferior.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Es recomendable hacer el dobladillo de los laterales antes que el superior y el inferior, que son más estrechos.
|
||||
Es recomendable hacer el dobladillo de los laterales antes que el superior y el inferior, que son más estrechos.\
|
||||
Los dobladillos laterales son estrechos y permiten doblar la tela dos veces.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Paso 3: Los tirantes
|
||||
|
||||
- Dobla una de las tiras por la mitad, con los lados buenos juntos, y cose la parte de arriba y el lado.
|
||||
- Dale la vuelta a través de la parte de abajo. Alísala.
|
||||
- Utilizando la cruz y el rectángulo como guía, cose la parte de arriba de la cinta en la esquina superior izquierda de la parte de delante, por el lado malo.
|
||||
- Utilizando la cruz y el rectángulo como guía, cose la parte de abajo de la cinta con el lado izquierdo, por el lado malo.
|
||||
- Repite el Paso 3 para la otra cinta, uniéndola la la parte superior derecha y lado izquierdo.
|
||||
- Dobla una de las tiras por la mitad, con los lados buenos juntos, y cose la parte de arriba y el lado.
|
||||
- Dale la vuelta a través de la parte de abajo. Alísala.
|
||||
- Utilizando la cruz y el rectángulo como guía, cose la parte de arriba de la cinta en la esquina superior izquierda de la parte de delante, por el lado malo.
|
||||
- Utilizando la cruz y el rectángulo como guía, cose la parte de abajo de la cinta con el lado izquierdo, por el lado malo.
|
||||
- Repite el Paso 3 para la otra cinta, uniéndola la la parte superior derecha y lado izquierdo.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
||||
Puedes hacer otro conjunto de tiras para atar a la espalda si quieres mantener el delantal pegado al cuerpo cuando te mueves.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,53 +1,55 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
titre: Construction d'Albert
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
### Étape 1 : La Poche
|
||||
|
||||
- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
|
||||
- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
|
||||
- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
|
||||
- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
|
||||
- Pin the pocket to the front using the guides.
|
||||
- _Edgestitch_ the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
|
||||
- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
|
||||
- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
|
||||
- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
|
||||
- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
|
||||
- Pin the pocket to the front using the guides.
|
||||
- *Edgestitch* the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
If you have trouble catching the top hem we suggest to either _Baste_ close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
|
||||
If you have trouble catching the top hem we suggest to either *Baste* close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.
|
||||
|
||||
There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.\
|
||||
A fun thing you can do is embroider/stitch the pocket with the name of the person the apron is for or even a cute design. Just remember that aprons typically get dirty so don't go to overtop with it.
|
||||
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Step 2: The Front
|
||||
|
||||
- Press under the side seam allowances to the wrong side.
|
||||
- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
|
||||
- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
|
||||
- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
|
||||
- Press under the side seam allowances to the wrong side.
|
||||
- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
|
||||
- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
|
||||
- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.
|
||||
It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.\
|
||||
The side seams are narrow hems simply being the seam allowance folded over twice.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Step 3: The Straps
|
||||
|
||||
- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
|
||||
- Turn inside out through the bottom. Press.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
|
||||
- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
|
||||
- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
|
||||
- Turn inside out through the bottom. Press.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
|
||||
- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
||||
You can make another set of straps to tie at the back if you wish to keep the apron close to body when moving.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,53 +1,55 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Albert Construction
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
### Step 1: The Pocket
|
||||
|
||||
- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
|
||||
- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
|
||||
- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
|
||||
- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
|
||||
- Pin the pocket to the front using the guides.
|
||||
- _Edgestitch_ the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
|
||||
- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
|
||||
- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
|
||||
- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
|
||||
- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
|
||||
- Pin the pocket to the front using the guides.
|
||||
- *Edgestitch* the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
If you have trouble catching the top hem we suggest to either _Baste_ close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
|
||||
If you have trouble catching the top hem we suggest to either *Baste* close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.
|
||||
|
||||
There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.\
|
||||
A fun thing you can do is embroider/stitch the pocket with the name of the person the apron is for or even a cute design. Just remember that aprons typically get dirty so don't go to overtop with it.
|
||||
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Step 2: The Front
|
||||
|
||||
- Press under the side seam allowances to the wrong side.
|
||||
- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
|
||||
- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
|
||||
- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
|
||||
- Press under the side seam allowances to the wrong side.
|
||||
- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
|
||||
- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
|
||||
- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.
|
||||
It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.\
|
||||
The side seams are narrow hems simply being the seam allowance folded over twice.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
### Step 3: The Straps
|
||||
|
||||
- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
|
||||
- Turn inside out through the bottom. Press.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
|
||||
- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
|
||||
- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
|
||||
- Turn inside out through the bottom. Press.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
|
||||
- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
|
||||
- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
||||
You can make another set of straps to tie at the back if you wish to keep the apron close to body when moving.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='albert' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
|||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='albert' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='albert' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='albert' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='albert' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
|
||||
Um Albert zu erstellen, benötigst du Folgendes:
|
||||
|
||||
- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
|
||||
|
||||
- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
|
||||
To make Albert, you will need the following:
|
||||
|
||||
- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
|
||||
|
||||
- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
|
||||
Para hacer Albert, necesitarás lo siguiente:
|
||||
|
||||
- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
|
||||
|
||||
- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
|
||||
Pour réaliser Albert, vous aurez besoin de :
|
||||
|
||||
- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
|
||||
|
||||
- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
|
||||
Om Albert te maken heb je het volgende nodig:
|
||||
|
||||
- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
|
||||
|
||||
- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||
- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='albert' />
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Steuert die Höhe der Öffnung auf der Rückseite Ihrer Schürze.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controls the amount of opening at the back of your apron.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controla la cantidad de apertura en la parte trasera del escritorio.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Contrôle la quantité d'ouverture à l'arrière de votre tablier.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Bepaalt de hoeveelheid opening aan de achterkant van je apron.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Steuert die Länge des _Bib_ Teils deiner Schürze.
|
||||
|
||||
Steuert die Länge des *Bib* Teils deiner Schürze.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controls the length of the _bib_ part of your apron.
|
||||
|
||||
Controls the length of the *bib* part of your apron.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controla la longitud de la _bis_ parte del aprendedor.
|
||||
|
||||
Controla la longitud de la *bis* parte del aprendedor.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Contrôle la longueur de la partie _plastron_ de votre tablier.
|
||||
|
||||
Contrôle la longueur de la partie *plastron* de votre tablier.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Bepaalt de lengte van het _slabbet_ deel van je schort.
|
||||
|
||||
Bepaalt de lengte van het *slabbet* deel van je schort.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Steuert die Breite des _Bib_ Teils deiner Schürze.
|
||||
|
||||
Steuert die Breite des *Bib* Teils deiner Schürze.
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controls the width of the _bib_ part of your apron.
|
||||
|
||||
Controls the width of the *bib* part of your apron.
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controla el ancho de la _bis_ parte del conector.
|
||||
|
||||
Controla el ancho de la *bis* parte del conector.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Contrôle la largeur du _plastron_ de votre tablier.
|
||||
|
||||
Contrôle la largeur du *plastron* de votre tablier.
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Bepaalt de breedte van het _slabbet_ deel van je schort.
|
||||
|
||||
Bepaalt de breedte van het *slabbet* deel van je schort.
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Steuert die Länge der Riemen an deiner Schürze.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controls the length of the straps on your apron.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controla la longitud de las correas en el escritorio.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Contrôle la longueur des liens sur votre tablier.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Bepaalt de lengte van de bandjes op je schort.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='albert' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,4 +2,3 @@
|
|||
---
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='albert' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='albert' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='albert' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Wie viel länger als die Standardlänge deine Schürze sein soll.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
How much longer than the default length to make your apron.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Cuánto más largo que la longitud por defecto para hacer su aprendiz.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
De combien vous souhaitez rallonger votre tablier.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Hoeveel langer dan de standaard lengte is om je apen te maken.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='albert' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Steuert die Breite der Riemen der Schürze.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controls the width of the straps on your apron.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controla el ancho de las correas en el escritorio.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Contrôle la largeur des liens sur votre tablier.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Bepaalt de breedte van de bandjes op je schort.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue