chore(markdown): Linter auto-fix of org markdown docs
This commit is contained in:
parent
0afc00eda3
commit
4e694f82b2
6133 changed files with 21365 additions and 23190 deletions
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Cutting
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
**Oberstoff**
|
||||
|
||||
- Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch.
|
||||
- Schneide **2 Rückteile**.
|
||||
|
||||
- Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch.
|
||||
- Schneide **2 Rückteile**.
|
||||
|
||||
Diese Anleitung ist nur für den Bella-Grundschnitt mit Standardeinstellungen. Passe deinen Zuschnitt entsprechend an, falls du Änderungen am Grundschnitt vornimmst.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,8 @@ title: Bella Cutting
|
|||
|
||||
**Main fabric**
|
||||
|
||||
- Cut **1 Front** part on the fold.
|
||||
- Cut **2 Back** parts.
|
||||
|
||||
- Cut **1 Front** part on the fold.
|
||||
- Cut **2 Back** parts.
|
||||
|
||||
These cutting instructions are just for the default Bella block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Cutting
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
**Tela principal**
|
||||
|
||||
- Cut **1 Front** part on the fold.
|
||||
- Corta **2 partes traseras**.
|
||||
|
||||
- Cut **1 Front** part on the fold.
|
||||
- Corta **2 partes traseras**.
|
||||
|
||||
Estas instrucciones de corte son sólo para el patrón básico de Bella por defecto. Si has hecho o estás haciendo cambios al patrón base, ajusta tu corte como corresponda.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Cutting
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
**Tissu principal**
|
||||
|
||||
- Cut **1 Front** part on the fold.
|
||||
- Cut **2 Back** parts.
|
||||
|
||||
- Cut **1 Front** part on the fold.
|
||||
- Cut **2 Back** parts.
|
||||
|
||||
These cutting instructions are just for the default Bella block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Cutting
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
**Buitenstof**
|
||||
|
||||
- Cut **1 Front** part on the fold.
|
||||
- Cut **2 Back** parts.
|
||||
|
||||
- Cut **1 Front** part on the fold.
|
||||
- Cut **2 Back** parts.
|
||||
|
||||
These cutting instructions are just for the default Bella block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='bella' />
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='bella' />
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Fabric options
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
|
||||
|
||||
|
@ -16,4 +18,3 @@ Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren
|
|||
Grundschnitte werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Schnittmuster.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
title: Bella Fabric options
|
||||
---
|
||||
|
||||
If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
|
||||
If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
|
||||
|
||||
You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Bella.
|
||||
|
||||
|
@ -16,4 +16,3 @@ They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block
|
|||
Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Fabric options
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
|
||||
|
||||
|
@ -16,4 +18,3 @@ A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un blo
|
|||
Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Fabric options
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
|
||||
|
||||
|
@ -16,4 +18,3 @@ Ils sont parfois aussi appelés patrons de base, bien que les puristes soutienne
|
|||
Les patrons de base ne sont donc généralement pas utilisés tels quels, mais plutôt pour élaborer d'autres modèles.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Fabric options
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
|
||||
|
||||
|
@ -16,4 +18,3 @@ Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee
|
|||
Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='bella' />
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Construction
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
@ -15,10 +17,10 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
|
|||
|
||||
### Step 1: Mock-up Construction
|
||||
|
||||
- Close the front bust and waist darts.
|
||||
- Hintergrunddarts schließen.
|
||||
- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
|
||||
- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
|
||||
- Close the front bust and waist darts.
|
||||
- Hintergrunddarts schließen.
|
||||
- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
|
||||
- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -28,28 +30,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
|
|||
|
||||
### Schritt 2: Anprobieren
|
||||
|
||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
||||
- Make any alterations and try it on again.
|
||||
- Repeat until you are happy.
|
||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
||||
- Make any alterations and try it on again.
|
||||
- Repeat until you are happy.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
||||
|
||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
|
||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
|
||||
|
||||
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
|
||||
|
||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
|
||||
For instance:
|
||||
- Change the neck line
|
||||
- Add/change the closure allowances
|
||||
- Alter the dart placements
|
||||
- Add a collar
|
||||
|
||||
- Change the neck line
|
||||
- Add/change the closure allowances
|
||||
- Alter the dart placements
|
||||
- Add a collar
|
||||
|
||||
It is all up to you! Experiment and go forth!
|
||||
|
||||
|
@ -57,12 +60,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
|
|||
|
||||
### Schritt 3: Erstelle ein Papierschnittmuster
|
||||
|
||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
||||
- Jetzt hast du ein Schnittmuster, das du verwenden kannst um Kleidungsstücke herzustellen.
|
||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
||||
- Jetzt hast du ein Schnittmuster, das du verwenden kannst um Kleidungsstücke herzustellen.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,10 +15,10 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
|
|||
|
||||
### Step 1: Mock-up Construction
|
||||
|
||||
- Close the front bust and waist darts.
|
||||
- Close the back darts.
|
||||
- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
|
||||
- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
|
||||
- Close the front bust and waist darts.
|
||||
- Close the back darts.
|
||||
- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
|
||||
- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -28,28 +28,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
|
|||
|
||||
### Step 2: Try it on
|
||||
|
||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
||||
- Make any alterations and try it on again.
|
||||
- Repeat until you are happy.
|
||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
||||
- Make any alterations and try it on again.
|
||||
- Repeat until you are happy.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
||||
|
||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
|
||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
|
||||
|
||||
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
|
||||
|
||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
|
||||
For instance:
|
||||
- Change the neck line
|
||||
- Add/change the closure allowances
|
||||
- Alter the dart placements
|
||||
- Add a collar
|
||||
|
||||
- Change the neck line
|
||||
- Add/change the closure allowances
|
||||
- Alter the dart placements
|
||||
- Add a collar
|
||||
|
||||
It is all up to you! Experiment and go forth!
|
||||
|
||||
|
@ -57,12 +58,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
|
|||
|
||||
### Step 3: Make a paper pattern
|
||||
|
||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
||||
- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
|
||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
||||
- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Construction
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
@ -15,10 +17,10 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
|
|||
|
||||
### Step 1: Mock-up Construction
|
||||
|
||||
- Close the front bust and waist darts.
|
||||
- Cerrar los dardos traseros.
|
||||
- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
|
||||
- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
|
||||
- Close the front bust and waist darts.
|
||||
- Cerrar los dardos traseros.
|
||||
- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
|
||||
- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -28,28 +30,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
|
|||
|
||||
### Step 2: Try it on
|
||||
|
||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
||||
- Make any alterations and try it on again.
|
||||
- Repite hasta que te satisfaga.
|
||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
||||
- Make any alterations and try it on again.
|
||||
- Repite hasta que te satisfaga.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
||||
|
||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Cosas como estas son signos de que el patrón puede necesitar ajustes.
|
||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Cosas como estas son signos de que el patrón puede necesitar ajustes.
|
||||
|
||||
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
|
||||
|
||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
|
||||
For instance:
|
||||
- Change the neck line
|
||||
- Add/change the closure allowances
|
||||
- Alter the dart placements
|
||||
- Add a collar
|
||||
|
||||
- Change the neck line
|
||||
- Add/change the closure allowances
|
||||
- Alter the dart placements
|
||||
- Add a collar
|
||||
|
||||
It is all up to you! Experiment and go forth!
|
||||
|
||||
|
@ -57,12 +60,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
|
|||
|
||||
### Step 3: Make a paper pattern
|
||||
|
||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
||||
- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
|
||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
||||
- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Construction
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
@ -15,10 +17,10 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
|
|||
|
||||
### Step 1: Mock-up Construction
|
||||
|
||||
- Close the front bust and waist darts.
|
||||
- Fermer les fléchettes arrière.
|
||||
- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
|
||||
- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
|
||||
- Close the front bust and waist darts.
|
||||
- Fermer les fléchettes arrière.
|
||||
- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
|
||||
- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -28,28 +30,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
|
|||
|
||||
### Step 2: Try it on
|
||||
|
||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
||||
- Make any alterations and try it on again.
|
||||
- Repeat until you are happy.
|
||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
||||
- Make any alterations and try it on again.
|
||||
- Repeat until you are happy.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
||||
|
||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
|
||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
|
||||
|
||||
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
|
||||
|
||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
|
||||
For instance:
|
||||
- Change the neck line
|
||||
- Add/change the closure allowances
|
||||
- Alter the dart placements
|
||||
- Add a collar
|
||||
|
||||
- Change the neck line
|
||||
- Add/change the closure allowances
|
||||
- Alter the dart placements
|
||||
- Add a collar
|
||||
|
||||
It is all up to you! Experiment and go forth!
|
||||
|
||||
|
@ -57,12 +60,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
|
|||
|
||||
### Step 3: Make a paper pattern
|
||||
|
||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
||||
- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
|
||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
||||
- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella Construction
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
@ -15,10 +17,10 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
|
|||
|
||||
### Step 1: Mock-up Construction
|
||||
|
||||
- Close the front bust and waist darts.
|
||||
- Sluit de achterste nepen.
|
||||
- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
|
||||
- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
|
||||
- Close the front bust and waist darts.
|
||||
- Sluit de achterste nepen.
|
||||
- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
|
||||
- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
@ -28,28 +30,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
|
|||
|
||||
### Step 2: Try it on
|
||||
|
||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
||||
- Make any alterations and try it on again.
|
||||
- Repeat until you are happy.
|
||||
- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
|
||||
- Make any alterations and try it on again.
|
||||
- Repeat until you are happy.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
||||
If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
|
||||
|
||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
|
||||
Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
|
||||
|
||||
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
|
||||
|
||||
</Tip>
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
|
||||
|
||||
Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
|
||||
For instance:
|
||||
- Change the neck line
|
||||
- Add/change the closure allowances
|
||||
- Alter the dart placements
|
||||
- Add a collar
|
||||
|
||||
- Change the neck line
|
||||
- Add/change the closure allowances
|
||||
- Alter the dart placements
|
||||
- Add a collar
|
||||
|
||||
It is all up to you! Experiment and go forth!
|
||||
|
||||
|
@ -57,12 +60,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
|
|||
|
||||
### Step 3: Make a paper pattern
|
||||
|
||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
||||
- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
|
||||
- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
|
||||
- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='bella' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
|||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='bella' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='bella' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='bella' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='bella' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,13 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella What you need
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
Um Bella zu erstellen, benötigst du Folgendes:
|
||||
|
||||
- Grundlegendes Nähzubehör
|
||||
- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
|
||||
- Grundlegendes Nähzubehör
|
||||
- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
|
||||
|
||||
Diese Liste ist für einen Bella-Grundschnitt mit Standardeinstellungen. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
|
||||
|
||||
|
@ -19,4 +21,3 @@ Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren
|
|||
Grundschnitte werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Schnittmuster.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ title: Bella What you need
|
|||
|
||||
To make Bella, you will need the following:
|
||||
|
||||
- Basic sewing supplies
|
||||
- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
|
||||
- Basic sewing supplies
|
||||
- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
|
||||
|
||||
This list is for a default Bella Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
|
||||
|
||||
|
@ -19,4 +19,3 @@ They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block
|
|||
Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,13 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella What you need
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
Para hacer Bella, necesitarás lo siguiente:
|
||||
|
||||
- Suministros básicos de costura
|
||||
- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
|
||||
- Suministros básicos de costura
|
||||
- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
|
||||
|
||||
This list is for a default Bella Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
|
||||
|
||||
|
@ -19,4 +21,3 @@ A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un blo
|
|||
Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,13 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella What you need
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
To make Bella, you will need the following:
|
||||
|
||||
- Fourniture de base pour la couture
|
||||
- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
|
||||
- Fourniture de base pour la couture
|
||||
- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
|
||||
|
||||
This list is for a default Bella Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
|
||||
|
||||
|
@ -19,4 +21,3 @@ Ils sont parfois aussi appelés patrons de base, bien que les puristes soutienne
|
|||
Les patrons de base ne sont donc généralement pas utilisés tels quels, mais plutôt pour élaborer d'autres modèles.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,13 @@
|
|||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
title: Bella What you need
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
To make Bella, you will need the following:
|
||||
|
||||
- Basis naaimateriaal
|
||||
- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
|
||||
- Basis naaimateriaal
|
||||
- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
|
||||
|
||||
This list is for a default Bella Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
|
||||
|
||||
|
@ -19,4 +21,3 @@ Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee
|
|||
Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='bella' />
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ title: Armlochtiefe
|
|||
|
||||
Die **Armlochtiefe** steuert die Tiefe des Armlochs.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ title: Armhole depth
|
|||
|
||||
The **armhole depth** option controls the depth of the armhole.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ title: Profundidad del orificio
|
|||
|
||||
La opción **de profundidad de armadura** controla la profundidad del orificio de armadura.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ title: Profondeur d'emmanchure
|
|||
|
||||
L'option **de profondeur de blindage** contrôle la profondeur de l'armure.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ title: Diepte armsgat
|
|||
|
||||
De **armsgat** optie bepaalt de diepte van het armsgat.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ title: Hintere Armlochkrümmung
|
|||
|
||||
Die **Rückenarmlochkrümmung** steuert wie viel das Rüstungsloch am unteren Ende des Rückens geschoppt wird.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ title: Back armhole curvature
|
|||
|
||||
The **back armhole curvature** option controls how much the armhole is scooped at out the bottom in the back.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ title: Curvatura del orificio trasero
|
|||
|
||||
La opción de **curvatura del agujero de armadura trasera** controla cuánto se escucha el agujero en la parte inferior de la espalda.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ title: Courbure de l'emmanchure arrière
|
|||
|
||||
L'option **de courbure du blindage arrière** contrôle combien le blindage est déployé en bas dans le dos.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ title: Kromming armsgat achter
|
|||
|
||||
De **armsgat kromming** optie bepaalt hoeveel het armsgat op de onderkant van de rug gesneden is.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Rückenarmloch-Tiefe
|
|||
|
||||
Die Option **Rückenarmlochtiefe** steuert die vertikale Position des Armlochpunktes auf der Rückseite.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Back armhole pitch depth
|
|||
|
||||
The **back armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Profundidad del tono del orificio trasero
|
|||
|
||||
La opción **profundidad de zanqueo del orificio trasero** controla la posición vertical del punto de zanja del orificio de armadura en la parte trasera.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Profondeur du point de pivot de l'emmanchure dos
|
|||
|
||||
L'option **de profondeur de pas d'armure** contrôle la position verticale du point de pas d'arsenal à l'arrière.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Diepte armsgat achteraan
|
|||
|
||||
De optie **armsgat hoogte** van de afstand bepaalt de verticale positie van het armsgat achteraan.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Hintere Armlochschiebung
|
|||
|
||||
Das **Hinterarmloch schräg** dreht das Armloch leicht um den Rückenpunkt.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Back armhole slant
|
|||
|
||||
The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Slant del orificio trasero
|
|||
|
||||
The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Inclinaison d'emmanchure dos
|
|||
|
||||
Le blindage **de l'arrière** tourne légèrement l'armure autour du point d'inclinaison arrière.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Schuin armsgat achter
|
|||
|
||||
Het **armsgat schuin in de rug** draait een beetje het armsgat rond het punt achter de toonhoogte.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Rückseitendart-Höhe
|
|||
|
||||
The **back dart height** option controls the height (length if you will) of the back dart.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Back dart height
|
|||
|
||||
The **back dart height** option controls the height (length if you will) of the back dart.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Altura del dart trasero
|
|||
|
||||
The **back dart height** option controls the height (length if you will) of the back dart.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Hauteur de pince dos
|
|||
|
||||
The **back dart height** option controls the height (length if you will) of the back dart.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Hoogte neep rug
|
|||
|
||||
The **back dart height** option controls the height (length if you will) of the back dart.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Hinterer Saum Hang
|
|||
|
||||
Die Option **Rücksaum** steuert die Neigung des Saum auf der Rückseite.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Back hem slope
|
|||
|
||||
The **back hem slope** option controls the slope of the hem at the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Pendiente trasera
|
|||
|
||||
La opción **de pendiente posterior** controla la pendiente de la temperatura en la parte trasera.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Pente de l'ourlet dos
|
|||
|
||||
L'option **d'ourlet arrière** contrôle la pente de l'ourlet à l'arrière.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Lope zoom achter
|
|||
|
||||
De **omhelzing** optie bepaalt de richtingscoëfficiënt van de zoom achteraan.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Ausschnitt im Nacken
|
|||
|
||||
Die **Rückenausschnitt** steuert die Höhe der Halsöffnung auf der Rückseite.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Back neck cutout
|
|||
|
||||
The **back neck cutout** option controls how far the neck opening is scooped out at the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Corte trasero del cuello
|
|||
|
||||
La opción de **recortar el cuello trasero** controla hasta qué punto la abertura del cuello es escopeada en la espalda.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Arrondi de l'encolure au dos
|
|||
|
||||
L'option **de découpe du col arrière** contrôle jusqu'à quel point l'encolure est aillé à l'arrière.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Hals uitsnijding achteraan
|
|||
|
||||
De **terughalsknip** optie bepaalt hoe ver de halsopening achteraan wordt uitgesneden.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Büstendart-Kurve
|
|||
|
||||
Die **Bust-Dart-Kurve** steuert die Krümmung des Bust-Darts. Von gerade bis leicht gebogen.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,6 @@ title: Bust dart curve
|
|||
The **bust dart curve** option controls the curvature of the bust dart.
|
||||
From straight to slightly curved.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Curva darda de busto
|
|||
|
||||
La opción **curva de polvo** controla la curva del polvo De recto a ligeramente curvado.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Courbe de la pince poitrine
|
|||
|
||||
L'option **courbe de fléchette** contrôle la courbure de la flèche de buste. De droite à légèrement courbé.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Curve buisneep
|
|||
|
||||
De **buste-neep curve** optie bepaalt de curve van de bustenneep. Van recht naar licht gebogen.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Länge des Brustabnähers
|
|||
|
||||
Die Option **Büstenlänge** steuert die Länge des Büstendarts. Die maximale Länge führt den Dart bis zur Büstenspitze hindurch.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,6 @@ title: Bust dart length
|
|||
The **bust dart length** option controls the length of the bust dart.
|
||||
The maximum length brings the dart all the way to the bust apex.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Longitud del dart del polvo
|
|||
|
||||
La opción de **longitud de polvo** controla la longitud del polvo La longitud máxima trae el dardo hasta la apex de busto.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Longueur des pinces poitrine
|
|||
|
||||
L'option **longueur de la dart de poitrine** contrôle la longueur de la fléchette. La longueur maximale amène le dart jusqu'au sommet de la poitrine.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Lengte busteneep
|
|||
|
||||
De optie **bustenneep** bepaalt de lengte van de buikneep. De maximale lengte brengt de neep helemaal naar de bustenapex.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,6 @@ Die **Bustumpfschlanke** Option bestimmt, wie viel Leichtigkeit auf den Bustumpf
|
|||
|
||||
<Note>Dies wird das Kleidungsstück nicht leicht machen, sondern nur den Büstenpunkt beeinflussen</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,6 @@ The **bust span ease** option controls how much ease is applied to the bust span
|
|||
|
||||
<Note>This will not add ease to the garment, but merely influence the bust point</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,6 @@ La opción **de reducción de polvo** controla la facilidad con la que se aplica
|
|||
|
||||
<Note>Esto no añadirá facilidad a la ropa, sino que simplemente influirá en el punto de busto</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,6 @@ L'option **de facilité** de la boussole contrôle la quantité de facilité app
|
|||
|
||||
<Note>Cela ne facilitera pas le vêtement, mais seulement le point de buste</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,6 @@ De **bustewijdte overwijdte** optie bepaalt hoeveel overwijdte wordt toegepast o
|
|||
|
||||
<Note>Dit maakt het kledingstuk niet gemakkelijker, maar beïnvloedt alleen het bustepunt</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Brustumfangszugabe
|
|||
|
||||
The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Chest ease
|
|||
|
||||
The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Holgura de pecho
|
|||
|
||||
La opción de **facilidad de cofre** controla la cantidad de facilidad en la parte más completa del cofre.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Aisance de poitrine
|
|||
|
||||
L'option **facilité de poitrine** contrôle la quantité d'aisance à la partie la plus complète de votre poitrine.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Overwijdte borst
|
|||
|
||||
De optie **borst overwijdte** bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan het grootste deel van je borst.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='bella' />
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='bella' />
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternOptions pattern='bella' />
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole curvature
|
|||
|
||||
Controls how deep the armhole is scooped out at the front bottom
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole curvature
|
|||
|
||||
Controls how deep the armhole is scooped out at the front bottom
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole curvature
|
|||
|
||||
Controls how deep the armhole is scooped out at the front bottom
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole curvature
|
|||
|
||||
Controls how deep the armhole is scooped out at the front bottom
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole curvature
|
|||
|
||||
Controls how deep the armhole is scooped out at the front bottom
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Front-Armloch-Tiefe
|
|||
|
||||
Die Option **Vorderarmlochtiefe** steuert die vertikale Position des Armlochpunktes vorne.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Front armhole pitch depth
|
|||
|
||||
The **front armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the front.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Profundidad del tono del orificio delantero
|
|||
|
||||
La opción **profundidad de zanqueo del orificio frontal** controla la posición vertical del punto de zanja del orificio de armadura.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Profondeur du point de pivot de l'emmanchure avant
|
|||
|
||||
L'option **de profondeur de pas de blindage avant** contrôle la position verticale du point de pas de blindage à l'avant.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Diepte armsgat vooraan
|
|||
|
||||
De optie **armsgat hoogte** van de hoogte bepaalt de verticale positie van het armsgat aan het voorpand.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Vordere Schulterbreite
|
|||
|
||||
Die Option **Vorderschulterbreite** steuert die Breite der Schultern an der Vorderseite, relativ zur Rückseite.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Front shoulder width
|
|||
|
||||
The **front shoulder width** option controls the width of the shoulders at the front, relative to the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ title: Ancho del hombro frontal
|
|||
|
||||
La opción **de ancho del hombro frontal** controla el ancho de los hombros en el frente, relativo a la espalda.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue