chore(markdown): Linter auto-fix of org markdown docs
This commit is contained in:
parent
0afc00eda3
commit
4e694f82b2
6133 changed files with 21365 additions and 23190 deletions
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='simone' />
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='simone' />
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='simone' />
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='simone' />
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
### Step 1: Bust Darts
|
||||
|
||||
- Close the Front bust darts.
|
||||
- Close the Front bust darts.
|
||||
|
||||
### Step 2: Follow Simon's Instructions
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
|
||||
Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
### Step 1: Bust Darts
|
||||
|
||||
- Close the Front bust darts.
|
||||
- Close the Front bust darts.
|
||||
|
||||
### Step 2: Follow Simon's Instructions
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
|
||||
Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
### Step 1: Bust Darts
|
||||
|
||||
- Close the Front bust darts.
|
||||
- Close the Front bust darts.
|
||||
|
||||
### Step 2: Follow Simon's Instructions
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
|
||||
Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
### Step 1: Bust Darts
|
||||
|
||||
- Close the Front bust darts.
|
||||
- Close the Front bust darts.
|
||||
|
||||
### Step 2: Follow Simon's Instructions
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
|
||||
Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
### Step 1: Bust Darts
|
||||
|
||||
- Close the Front bust darts.
|
||||
- Close the Front bust darts.
|
||||
|
||||
### Step 2: Follow Simon's Instructions
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
|
||||
Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='simone' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
|||
---
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='simone' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='simone' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='simone' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternMeasurements pattern='simone' />
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
- - -
|
||||
- - -
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
<PatternDocs pattern='simone' />
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||

|
||||
|
||||
|
||||
Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||

|
||||
|
||||
|
||||
This option controls the depth of the armhole.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||

|
||||
|
||||
|
||||
Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||

|
||||
|
||||
|
||||
Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||

|
||||
|
||||
|
||||
Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Hintere Abnäher
|
|||
|
||||
Standardmäßig wird das Muster die Darts wieder hinzufügen, wenn sie benötigt werden. Aber Sie können auch wählen, immer oder nie, Rücken-Darts.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,6 @@ title: Back darts
|
|||
By default, the pattern will add back darts when they are needed.
|
||||
But you can also choose to always, or never, have back darts.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Pinzas traseras
|
|||
|
||||
De forma predeterminada, el patrón añadirá darts cuando sean necesarios. Pero también se puede elegir siempre, o nunca, tener la osadía.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Pinces dos
|
|||
|
||||
Par défaut, le motif ajoutera des fléchettes quand elles sont nécessaires. Mais vous pouvez aussi choisir de toujours, ou jamais, avoir des fléchettes arrière.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Nepen rug
|
|||
|
||||
Standaard voegt het patroon nepen toe wanneer ze nodig zijn. Maar je kunt ook kiezen voor altijd, of nooit achterste nepen hebben.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ Legt fest, wie viel der Taillenformung in den Hinterdarten passieren wird.
|
|||
|
||||
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,6 @@ Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts.
|
|||
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams,
|
||||
back darts and (optional) front darts.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ Controla cuánto de la formación de la cintura se producirá en la parte traser
|
|||
|
||||
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ Contrôle la quantité de formage de la taille dans les fléchettes.
|
|||
|
||||
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,6 @@ Bepaalt hoeveel van de vorming van de taille in de achterkanten zal blijken.
|
|||
|
||||
Je kunt deze instelling aanpassen om de reductie van taille over de zijnaden te balanceren, achterste nepen en (optioneel) nepen vooraan.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
|
||||
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
|
||||
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
|
||||
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||

|
||||
|
||||
|
||||
Möchtest du mit einem zusätzlichen Knopf die Manschette fester hochdrücken?
|
||||
|
||||
Wenn Sie Ihr Hemd unter einem Strumpfverschluss (Handgelenk) Pullover oder Cardigan, Mit dieser Schaltfläche kannst du deine Manschette verkleinern, so dass sie nicht alles hässlich aufwirft.
|
||||
|
@ -12,4 +11,5 @@ Dies gilt nur für Fässer. Wenn Sie also eine französische Manschette als Mans
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||

|
||||
|
||||
|
||||
Do you want an extra button to button up your cuff more tightly?
|
||||
|
||||
If you are wearing your shirt under a tight-fitting (at the wrist) sweater or cardigan, this button allows you to make your cuff more narrow, so it doesn't bunch up all ugly.
|
||||
|
@ -11,6 +10,6 @@ This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff styl
|
|||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||

|
||||
|
||||
|
||||
¿Quieres un botón adicional para subir el corte más fuertemente?
|
||||
|
||||
Si estás usando tu camisa bajo un jersey o cardíaco (muñeca) este botón te permite hacer tu corte más estrecho, por lo que no se agota todo feo.
|
||||
|
@ -12,4 +11,5 @@ Esto sólo se aplica a los barriles. Así que si eliges un corte francés como e
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||

|
||||
|
||||
|
||||
Voulez-vous un bouton en plus pour que le boutonnage de votre poignet soit plus serré ?
|
||||
|
||||
Si vous portez votre chemise sous un pull ou un sweat serré aux poignets, ce bouton vous permet de rendre votre poignet de chemise plus étroit, et d'éviter qu'il ne dépasse de façon disgracieuse.
|
||||
|
@ -12,4 +11,5 @@ Cela ne s'applique qu'aux poignets classiques. Donc si vous avez choisi un poign
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||

|
||||
|
||||
|
||||
Wil je een extra knoop om je manchet iets strakker vast te knopen?
|
||||
|
||||
Als je je hemd onder een strakke (of toch aan de pols) trui of cardigan wil dragen kan je met deze knoop je manchet smaller maken, zodat die niet opfrommelt in je mouw.
|
||||
|
@ -12,4 +11,5 @@ Dit is alleen van toepassing om de klassieke manhet. Dus als je een Franse manch
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -19,4 +19,5 @@ Wir werden versuchen, Ihre Wahl hier zu respektieren, aber die Priorität ist es
|
|||
</Warning>
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -18,8 +18,6 @@ We will try to respect your choice here, but out priority is to fit the sleeve i
|
|||
|
||||
</Warning>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -21,4 +21,5 @@ Intentaremos respetar su elección aquí, pero la prioridad es encajar la manga
|
|||
</Warning>
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -19,4 +19,5 @@ Nous nous efforcerons de respecter votre choix ici, mais la priorité est d'ajus
|
|||
</Warning>
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -19,4 +19,5 @@ We proberen je keuze hier te respecteren, maar onze prioriteit is zorgen dat de
|
|||
</Warning>
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Kellerfalte
|
|||
|
||||
Fügt der Rückseite eine Kastenfalte hinzu.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Box pleat
|
|||
|
||||
Adds a box pleat to the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Pliegue en caja
|
|||
|
||||
Añade un pliegue de caja a la espalda.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Pli plat
|
|||
|
||||
Ajoute un pli en boîte au dos.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Stolpplooi
|
|||
|
||||
Voegt een doosje aan de rug toe.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Kellerfalte Falz
|
|||
|
||||
Legt fest, wieviel die Box auf der Rückseite gefaltet ist/gefaltet.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Box pleat fold
|
|||
|
||||
Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Doblado del pliegue en caja
|
|||
|
||||
Controla cuánto el pliegue de la caja en la parte trasera está plegado/plegado.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Repli du pli plat
|
|||
|
||||
Contrôle combien le pli de la boîte à l'arrière est plié/plissé.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Vouw stolpplooi
|
|||
|
||||
Bepaalt hoeveel de plooi aan de achterkant geplooid of gepleit.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Kellerfaltenweite
|
|||
|
||||
Steuert die Breite des (optionalen) Box-Falten auf der Rückseite.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Box pleat width
|
|||
|
||||
Controls the width of the (optional) box pleat at the back.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Anchura del pliegue en caja
|
|||
|
||||
Controla el ancho del pliegue (opcional) del recuadro en la parte trasera.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Largeur du pli plat
|
|||
|
||||
Contrôle la largeur du pli (optionnel) à l'arrière.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ title: Breedte stolpplooi
|
|||
|
||||
Bepaalt de breedte van de (optioneel) pleat achteraan.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward.
|
||||
|
||||
- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
|
||||
- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
|
||||
|
||||
- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
|
||||
- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward.
|
||||
|
||||
- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
|
||||
- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
|
||||
|
||||
- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
|
||||
- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward.
|
||||
|
||||
- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
|
||||
- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
|
||||
|
||||
- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
|
||||
- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward.
|
||||
|
||||
- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
|
||||
- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
|
||||
|
||||
- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
|
||||
- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward.
|
||||
|
||||
- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
|
||||
- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
|
||||
|
||||
- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
|
||||
- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Controls how close the **bust darts** approach the bust points.
|
||||
|
||||
- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
|
||||
- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
|
||||
|
||||
- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
|
||||
- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Controls how close the **bust darts** approach the bust points.
|
||||
|
||||
- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
|
||||
- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
|
||||
|
||||
- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
|
||||
- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Controls how close the **bust darts** approach the bust points.
|
||||
|
||||
- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
|
||||
- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
|
||||
|
||||
- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
|
||||
- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Controls how close the **bust darts** approach the bust points.
|
||||
|
||||
- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
|
||||
- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
|
||||
|
||||
- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
|
||||
- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
|
||||
Controls how close the **bust darts** approach the bust points.
|
||||
|
||||
- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
|
||||
- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
|
||||
|
||||
- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
|
||||
- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,14 @@ Wie viel vor deinem Taillenband möchtest du mit deinem letzten Button sitzen?
|
|||
Knöpfe unter dem Taillenband werden von vielen als Ärger angesehen.
|
||||
Sie werden in Ihrem Gürtel aufgefangen und verkomplizieren Badeinbrüche.
|
||||
|
||||
Standardmäßig sitzt die letzte Taste 1cm über dem Bund,
|
||||
Standardmäßig sitzt die letzte Taste 1cm über dem Bund,
|
||||
, aber mit dieser Option kannst du es für das Hemd, das du mit den hohen Taillenhosen tragen willst, weiter nach oben bewegen.
|
||||
|
||||
Wenn Sie Tasten unter Ihrer Taille haben möchten, können Sie das. Du solltest hier einen negativen Wert eingeben,
|
||||
Wenn Sie Tasten unter Ihrer Taille haben möchten, können Sie das. Du solltest hier einen negativen Wert eingeben,
|
||||
, um sicherzustellen, dass er innerhalb der Länge Bonus verfügbar ist.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -9,14 +9,14 @@ How much before your waistband do you want your last button to sit?
|
|||
Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance.
|
||||
They get caught up in your belt, and complicate bathroom breaks.
|
||||
|
||||
By default, the last button sits 1cm above your waistband,
|
||||
By default, the last button sits 1cm above your waistband,
|
||||
but this option allows you to move it further upwards for that shirt you are going to wear with those high-waisted trousers.
|
||||
|
||||
If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here,
|
||||
If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here,
|
||||
making sure it's within the length bonus you have available.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -11,13 +11,14 @@
|
|||
Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance.
|
||||
Se quedan atrapados en el cinturón y complican las pausas del baño.
|
||||
|
||||
De forma predeterminada, el último botón se encuentra a 1 cm sobre tu cinturón,
|
||||
De forma predeterminada, el último botón se encuentra a 1 cm sobre tu cinturón,
|
||||
pero esta opción te permite moverla hacia arriba para esa camisa que vas a llevar con esos pantalones de alta cintura.
|
||||
|
||||
Si quieres tener botones debajo de tu cintura, puedes hacerlo. Debes introducir un valor negativo aquí,
|
||||
Si quieres tener botones debajo de tu cintura, puedes hacerlo. Debes introducir un valor negativo aquí,
|
||||
asegurándote de que está dentro de la bonificación de longitud que tienes disponible.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -16,4 +16,5 @@ Si vous voulez avoir des boutons en dessous de votre ceinture, vous pouvez. Vous
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -16,4 +16,5 @@ Als je knopen onder je tailleband wil kan dat ook. Dan moet je hier een negatiev
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ Die Breite der Falte auf einem klassischen Buttonlochplatz.
|
|||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Wenn Sie einen Stoff mit einem Muster haben (gestreift oder Schachteln) können Sie die Falte auf die Hälfte der Breite Ihres Wiederholungsmusters einstellen.
|
||||
Wenn Sie einen Stoff mit einem Muster haben (gestreift oder Schachteln) können Sie die Falte auf die Hälfte der Breite Ihres Wiederholungsmusters einstellen.
|
||||
Auf diese Weise wird Ihr Muster perfekt passen.
|
||||
|
||||
Dies gilt nur für einen klassischen Platzhalter. So wird es ignoriert, wenn Sie sich für einen nahtlosen Buttonloch-Stil entscheiden.
|
||||
|
@ -12,4 +12,5 @@ Dies gilt nur für einen klassischen Platzhalter. So wird es ignoriert, wenn Sie
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,13 @@ The width of the fold on a classic style buttonhole placket.
|
|||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
If you have a fabric with a pattern (striped or checkers for example) you can set the fold to half the width of your repeating pattern.
|
||||
If you have a fabric with a pattern (striped or checkers for example) you can set the fold to half the width of your repeating pattern.
|
||||
This way, your pattern will match perfectly.
|
||||
|
||||
This only applies to a classic placket. So it will be ignored if you opted for a seamless buttonhole placket style.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ El ancho del plegado en una placa de agujero de botón de estilo clásico.
|
|||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Si tienes un tejido con un patrón (rayado o fichas por ejemplo) puedes ajustar el plegado a la mitad del ancho de tu patrón repetitivo.
|
||||
Si tienes un tejido con un patrón (rayado o fichas por ejemplo) puedes ajustar el plegado a la mitad del ancho de tu patrón repetitivo.
|
||||
De esta manera, tu patrón coincidirá perfectamente.
|
||||
|
||||
Esto sólo se aplica a un placket clásico. Así que será ignorado si optó por un estilo de placket de agujero de botón sin costuras.
|
||||
|
@ -12,4 +12,5 @@ Esto sólo se aplica a un placket clásico. Así que será ignorado si optó por
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ La largeur du pli sur une patte de boutonnage (côté boutonnière) classique.
|
|||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Si vous avez un tissu à motif répétitif (rayures ou carreaux par exemple), vous pouvez régler le pli à la moitié de la largeur de votre motif.
|
||||
Si vous avez un tissu à motif répétitif (rayures ou carreaux par exemple), vous pouvez régler le pli à la moitié de la largeur de votre motif.
|
||||
De cette façon, les raccords seront parfaits.
|
||||
|
||||
Ceci s'applique uniquement à une patte classique. N'en tenez donc pas compte si vous avez opté pour une patte de boutonnière sans couture.
|
||||
|
@ -12,4 +12,5 @@ Ceci s'applique uniquement à une patte classique. N'en tenez donc pas compte si
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ De breedte van de vouw op een klassiek knoopsgatenpat.
|
|||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
Als je een stof hebt met een patroon (strepen of ruiten bijvoorbeeld) kan je de breedte op de helft van de breedte van je patroonherhaling zetten.
|
||||
Als je een stof hebt met een patroon (strepen of ruiten bijvoorbeeld) kan je de breedte op de helft van de breedte van je patroonherhaling zetten.
|
||||
Op deze manier zal je patroon perfect doorlopen.
|
||||
|
||||
Dit is alleen van toepassing op een klassiek knopenpat. Dus als je voor het naadloze knopenpat koos wordt dit genegeerd.
|
||||
|
@ -12,4 +12,5 @@ Dit is alleen van toepassing op een klassiek knopenpat. Dus als je voor het naad
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -15,4 +15,5 @@ Da nahtlos nur bei einem *cut-on* Platzhalter möglich ist, wird diese Option ig
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,6 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo
|
|||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -15,4 +15,5 @@ Ya que sólo es posible en una placket *corta-on*, esta opción se ignora si eli
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -15,4 +15,5 @@ Une patte à gorge cachée n'étant pas réalisable sur une patte de boutonnièr
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -15,4 +15,5 @@ Aangezien naadloos enkel mogelijk is bij een aangeknipt knoopsgatenpat wordt dez
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Die Breite Ihres Buttonlochplatzes.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
The width of your buttonhole placket.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
El ancho de la placa del orificio del botón.
|
||||
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Largeur de la patte de boutonnage (côté boutonnières).
|
||||
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
De breedte van het knoopsgatenpat.
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -15,4 +15,5 @@ Da nahtlos nur bei einem *cut-on* Platzhalter möglich ist, wird diese Option ig
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,6 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo
|
|||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Effect of this option on the pattern
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -15,4 +15,5 @@ Ya que solo es posible en una placket *corta-on*, esta opción se ignora si elig
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -15,4 +15,5 @@ Comme il n'est possible que sur une patte *coupée*, cette option est ignorée s
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effet de cette option sur le motif
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
|
@ -15,4 +15,5 @@ Aangezien naadloos enkel mogelijk is bij een aangeknipt knopenpat wordt deze opt
|
|||
</Note>
|
||||
|
||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue