1
0
Fork 0

chore(markdown): Linter auto-fix of org markdown docs

This commit is contained in:
Joost De Cock 2022-02-19 08:08:58 +01:00 committed by Nick Dower
parent 0afc00eda3
commit 4e694f82b2
6133 changed files with 21365 additions and 23190 deletions

View file

@ -1,9 +1,8 @@
<Tip>
###### Nur der Tipp
ist der empfindlichste Teil der Krawatte.
ist der empfindlichste Teil der Krawatte.
Wenn du noch nie eine Bindung gemacht hast Ich empfehle Ihnen, ein paar Krawattenspitzen im Schrottgewebe zu machen, bevor Sie Schere und Nadeln zu Ihrem schönen Krawattengewebe nehmen.
Um Tipps zu üben führen führen Sie Konstruktionen Schritt 1 bis 4 ein paar Male, bis Sie den Hang davon.
@ -117,9 +116,9 @@ Die Naht, in der der Stoff mit dem Krawattenfutter trifft, sitzt nicht am Rand d
Schließen Sie die Schnittstellenspitze (Teil 1) und den Interfacing Schwanz (Teil 2) zusammen auf der nicht punktuellen Seite, passend zur Note.
> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. Ich lasse nur beide Hälften ohne Anhang.
>
>
> Auf diese Weise können Sie nie die Länge Ihrer Bindung falsch halten und Sie können die Schnittstellen einfach übereinander schieben. Darüber hinaus erzeugt es weniger Massen in der Mitte und es ist weniger Arbeit.
>
>
> Also kannst du diesen Schritt einfach überspringen, es ist was ich tue.
### Schritt 10: Schließe dich dem Stoff an
@ -171,9 +170,9 @@ Wenn Sie die eine Seite abgeschlossen haben, klappen Sie die andere Seite, und D
Schließlich, falten Sie die obere Ebene entlang der Mitte der Krawatte, und drücken Sie an Ort und Stelle. Dieses Mal machen Sie eine scharfe Frechheit entlang der Mitte der Krawatte.
> Um den Unterschied zwischen den beiden letzten Falten zu klären, Ich habe eine dunkle Linie in das Bild eingefügt, die den Rand des Stoffes markiert.
>
>
> Wie Sie sehen, falten wir zum ersten Mal den Stoff zurück, und er erstreckt sich über die Mitte der Krawatte.
>
>
> Beim zweiten Mal falten wir sie wieder in der Mitte, dem Ort, an dem wir sie nähen.
### Schritt 14: Bereite die Schleife vor
@ -193,7 +192,7 @@ Drücken Sie schließlich Ihre Schleife offen, damit die Naht in der Mitte sitzt
Nähen Sie mit einem Rutschstich Ihren Krawatten entlang der Rückenlänge.
> Ihr Rutschstich sollte nur den Stoff auf der Rückseite fangen. Refrain von der Ausführung durch die Krawatten-Schnittstelle.
>
>
> Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stich zu tief, es könnte auf der Vorderseite zeigen und zerstören Sie Ihre Krawatte.
Achten Sie darauf, dass Sie in Ihre Schleife gleiten, etwa 1/5 der Krawatte Länge, beginnend von der Spitze.

View file

@ -1,9 +1,8 @@
<Tip>
###### Just the tip
The tip is the most sensitive part of the tie.
The tip is the most sensitive part of the tie.
If you have never made a tie before, I would advise you to make a few tie tips in scrap fabric before taking scissors and needles to your nice tie fabric.
To practice tip-making, execute constructions steps 1 through 4 a couple of times until you get the hang of it.
@ -64,7 +63,7 @@ Your tail should look like the picture, with a sharp point and straight edges.
The seam where the tie fabric meets the tie lining does not sit at the edge of the tie but it sits a bit back, staying out of sight.
If you managed to do all of this, you can do it again for the tip of your tie.
If you managed to do all of this, you can do it again for the tip of your tie.
### Step 5: Sew the first side of your tie tip

View file

@ -1,9 +1,8 @@
<Tip>
###### Solo la punta
La punta es la parte más sensible del empate.
La punta es la parte más sensible del empate.
Si nunca has hecho un empate antes, Le aconsejo que haga algunas puntas de empatado en tela de basura antes de llevar tijeras y agujas a su agradable tejido de empate.
Para practicar la elaboración de consejos, ejecute las construcciones pasos 1 a 4 un par de veces hasta que se le cuelgue el colmillo.
@ -117,9 +116,9 @@ La costura donde el tejido de corbata se encuentra con el revestimiento de corba
Únete a la punta de Interface (pieza 1) y la cola de Interface (pieza 2) juntos en el lado no puntiagudo, coincidiendo con el grosor.
> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. Dejo las dos mitades sin ajustes.
>
>
> De esta manera, nunca se puede malinterpretar la longitud de la corbata, y sólo se puede deslizar las partes que se interrelacionan entre sí. Además, crea menos masa en el medio, y es menos trabajo.
>
>
> Así que puedes saltarte este paso, es lo que hago.
### Paso 10: Únete a la tela de empatado
@ -171,9 +170,9 @@ Cuando usted haya completado un lado, doblar hacia atrás el otro lado, y vapor
Por último, retire la capa superior a lo largo de la mitad de su corbata, y presione en su lugar. Esta vez, usted está haciendo un pliegue agudo a lo largo del medio de la corbata.
> Para aclarar la diferencia entre los dos últimos pliegues, He incluido una línea oscura en la imagen que marca el borde del tejido, o doblar.
>
>
> Como se puede ver, la primera vez que doblamos la tela hacia atrás, y se extiende por encima del centro de la corbata.
>
>
> La segunda vez, la volvemos a doblar en el medio, el lugar donde la cosecharemos en su lugar.
### Paso 14: Prepara el bucle
@ -193,7 +192,7 @@ Por último, presione su ciclo abierto para que la costura se sienta en medio y
Usa un slipch para coser la mano a lo largo de la longitud de la espalda.
> Tu slipch solo debería atrapar la tela de la corbata en la espalda. Refrain de ejecutarlo a través de la interfaz de empate.
>
>
> Ten cuidado por si corres la banda demasiado profunda, puede que se muestre en el frente, y arruine tu corbata.
Asegúrese de deslizarse en su bucle, en algún lugar alrededor del 1/5º de la longitud de la corbata, comenzando por la punta.

View file

@ -1,9 +1,8 @@
<Tip>
###### Juste le pourboire
Le pourboire est la partie la plus sensible de la cravate.
Le pourboire est la partie la plus sensible de la cravate.
Si vous n'avez jamais fait de cravate avant, Je vous conseille de faire quelques pointes de cravate en tissu de ferraille avant de prendre des ciseaux et des aiguilles sur votre beau tissu de cravate.
Pour pratiquer la fabrication d'outils, exécutez les étapes 1 à 4 fois jusqu'à ce que vous en obtiez.
@ -117,9 +116,9 @@ La couture où le tissu de cravate correspond à la doublure de la cravate ne se
Rejoignez la pointe Interfacing (pièce 1) et la queue Interfacing (pièce 2) sur le côté non pointu, assortie à l'encoche.
> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. Je laisse les deux moitiés sans attache.
>
>
> De cette façon, vous ne pourrez jamais avoir la longueur de votre cravate, et vous pourrez simplement faire glisser les parties entre elles. En outre, il crée moins de masse au milieu, et c'est moins de travail.
>
>
> Alors vous pouvez simplement sauter cette étape, c'est ce que je fais.
### Étape 10 : Rejoignez le tissu de cravate
@ -171,9 +170,9 @@ Une fois que vous avez terminé un côté, repliez l'autre côté, et reprenez l
Enfin, repliez la couche supérieure au milieu de votre cravate, puis appuyez sur la place. Cette fois-ci, vous faites un pli pointu au milieu de la cravate.
> Pour clarifier la différence entre les deux derniers plis, J'ai inclus une ligne sombre dans l'image qui marque le bord du tissu, ou plié.
>
>
> Comme vous pouvez le voir, la première fois que nous plions simplement le tissu en arrière, et il étend le centre de la cravate.
>
>
> La deuxième fois, nous la plions à nouveau au milieu, l'endroit où nous la coudrons en place.
### Étape 14: Préparer la boucle
@ -193,7 +192,7 @@ Enfin, appuyez sur votre boucle ouverte pour que la couture se trouve au milieu,
Utilisez un point de glissement pour coudre votre cravate tout au long de la longueur du dos.
> Votre point de dérapage devrait seulement accrocher le tissu de cravate sur le dos. Refuser de le faire passer à travers l'interface des cravates.
>
>
> Faites attention car si vous courez le point trop profond, il pourrait apparaître sur le devant, et ruiner votre cravate.
Assurez-vous de glisser dans votre boucle, quelque part autour du 1/5e de la longueur de la cravate, à partir de la pointe de la cravate.

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<Tip>
###### De punt is het fijnste stukje van een das.
###### De punt is het fijnste stukje van een das.
Als je nog nooit een das gemaakt hebt zou ik je aanraden een paar punten te maken in restjes stof voor je schaar en naald in je mooie stof zet.
Om dit te oefenen voer je stap 1 tot 4 een paar keer uit tot je het beet hebt.
@ -112,11 +112,11 @@ De naad waar de buitenstof van de das aan de voering vastzit zit niet aan de ran
Bevestig tussenvoering punt (deel 1) aan tussenvoering staart (deel 2) aan elkaar aan de niet-puntige kant. Let op dat de merktekens overeenkomen.
> **Of niet**
> **Of niet**\
> Om eerlijk te zijn stik ik de tussenvoering nooit aan elkaar. Ik laat de twee helften gewoon los.
>
>
> Op deze manier kan de lengte van je das nooit fout zijn, en kan je de stukken tussenvoering gewoon over elkaar heen schuiven. Daarnaast zorgt het voor minder bulk in het midden en is het minder werk.
>
>
> Je kan deze stap dus gewoon overslaan, dat doe ik ook.
### Stap 10: Bevestig de stof van de das
@ -168,9 +168,9 @@ Als je één kant afgewerkt hebt, plooi dan de andere kant ook om, en stoom opni
Plooi uiteindelijk de bovenste laag langs het midden van je das, en strijk. Deze keer maak je wel een scherpe plooi langs het midden van de das.
> Om het verschil tussen de laatste twee plooien duidelijk te maken heb ik een donkere lijn aan de tekening toegevoegd die de rand van de stof of vouw aangeeft.
>
>
> Zoals je kan zien plooien we eerst enkel de stof terug, en komt de rand voorbij het midden van de das.
>
>
> De tweede keer plooien we de stof terug in het midden, waar ze later vastgenaaid wordt.
### Stap 14: Bereid de lus voor
@ -190,7 +190,7 @@ Strijk je lus dan open zodat de naad in het midden zit en de uiteindes naar éé
Gebruik een blinde zoomsteek om met de hand helemaal langs de achterkant van je das te naaien.
> De blinde zoomsteek gaat alleen door de stof aan de achterkant. Probeer de steken niet door de tussenvoering te halen.
>
>
> Wees ook voorzichtig: als de steken te diep gaan zie je ze aan de voorkant, en verpest je de das.
Stop je lus tussen de lagen, ongeveer op 1/5 van de lengte van de das, beginnend aan de punt.