commit
dd868a2c84
112 changed files with 562 additions and 528 deletions
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||||
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
||||||
|
|
||||||
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance.
|
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance. How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams, while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
||||||
How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
|
|
||||||
while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
|
||||||
|
|
||||||
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||
|

|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||||
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
||||||
|
|
||||||
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance.
|
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance. How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams, while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
||||||
How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
|
|
||||||
while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
|
||||||
|
|
||||||
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||
|

|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||||
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
||||||
|
|
||||||
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance.
|
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance. How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams, while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
||||||
How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
|
|
||||||
while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
|
||||||
|
|
||||||
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||
|

|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||||
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
||||||
|
|
||||||
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance.
|
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance. How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams, while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
||||||
How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
|
|
||||||
while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
|
||||||
|
|
||||||
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||
|

|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||||
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
||||||
|
|
||||||
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance.
|
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance. How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams, while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
||||||
How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
|
|
||||||
while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
|
||||||
|
|
||||||
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||
|

|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||||
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
||||||
|
|
||||||
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance.
|
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance. How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams, while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
||||||
How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
|
|
||||||
while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
|
||||||
|
|
||||||
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||
|

|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||||
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
||||||
|
|
||||||
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance.
|
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance. How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams, while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
||||||
How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
|
|
||||||
while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
|
||||||
|
|
||||||
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||
|

|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||||
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
|
||||||
|
|
||||||
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance.
|
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance. How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams, while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
||||||
How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
|
|
||||||
while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
|
|
||||||
|
|
||||||
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||
|

|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
Um Yuri zu machen, benötigst du Folgendes:
|
Um Yuri zu machen, benötigst du Folgendes:
|
||||||
|
|
||||||
- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||||
- Etwa 1.5 Meter eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/yuri/fabric))
|
- About 2.5 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
|
||||||
- 2 große Tasten
|
- 2 große Tasten
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
Para hacer Yuri, necesitarás lo siguiente:
|
Para hacer Yuri, necesitarás lo siguiente:
|
||||||
|
|
||||||
- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||||
- Alrededor de 1,5 metros de un tejido adecuado ([vea las opciones de Tela](/docs/patterns/yuri/fabric))
|
- About 2.5 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
|
||||||
- 2 botones grandes
|
- 2 botones grandes
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
Pour faire Yuri, vous aurez besoin des éléments suivants :
|
Pour faire Yuri, vous aurez besoin des éléments suivants :
|
||||||
|
|
||||||
- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||||
- Environ 1.5 m d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/yuri/fabric))
|
- About 2.5 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
|
||||||
- 2 gros boutons
|
- 2 gros boutons
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
Om Yuri te maken heb je het volgende nodig:
|
Om Yuri te maken heb je het volgende nodig:
|
||||||
|
|
||||||
- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
|
||||||
- Ongeveer 1.5 m geschikte stof ([zie Optionele stoffen](/docs/patterns/yuri/fabric))
|
- About 2.5 meter of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
|
||||||
- 2 grote knoppen
|
- 2 grote knoppen
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
|
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
|
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
|
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
|
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs.
|
This option controls the depth of the armhole.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura.
|
This option controls the depth of the armhole.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure.
|
This option controls the depth of the armhole.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat.
|
This option controls the depth of the armhole.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben.
|
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda.
|
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos.
|
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven.
|
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite.
|
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
|
||||||
|
|
||||||
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist.
|
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera.
|
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
|
||||||
|
|
||||||
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo.
|
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos.
|
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
|
||||||
|
|
||||||
Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde.
|
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant.
|
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
|
||||||
|
|
||||||
Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper.
|
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels.
|
This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga.
|
This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle la position horizontale du point d'inflexion de la tête de manche à l'arrière de la manche.
|
This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt in de mouwkop aan de achterkant van de mouw.
|
This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels.
|
This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte posterior de la manga.
|
This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option module la position verticale du point d'inflexion de la tête de manche à l'arrière de la manche.
|
This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de achterkant van de mouw.
|
This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the back of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit.
|
Determines the amount of sleevecap ease.
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
||||||
Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen.
|
The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder.
|
||||||
Mehr Leichtigkeit macht die Ärmel Curl in die Naht wie Sie auf Anzug Jacken sehen. Weniger Leichtigkeit lässt die Ärmel flach liegen.
|
More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat.
|
||||||
|
|
||||||
Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für schwerere Gewebe brauchen Sie mehr Ärmel.
|
For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease.
|
||||||
|
|
||||||
</Note>
|
</Note>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
Determina la cantidad de facilidad de manga.
|
Determines the amount of sleevecap ease.
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
||||||
La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo.
|
The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder.
|
||||||
Más fácil hace que el riego de manga en la costura como usted ve en jaquetas de traje. Menos facilidad hace que la manga esté lisa.
|
More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat.
|
||||||
|
|
||||||
Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para tejidos más pesados se necesita más facilidad de manga.
|
For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease.
|
||||||
|
|
||||||
</Note>
|
</Note>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
Détermine l'aisance au niveau de la tête de manche.
|
Determines the amount of sleevecap ease.
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
||||||
La quantité d'aisance de la tête de manche détermine comment les manches seront bombées à l'épaule.
|
The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder.
|
||||||
Plus l'aisance de tête de manche est grande, plus la manche débordera de la couture comme sur les vestes de costume. Plus elle sera faible, plus la tête de manche sera plate.
|
More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat.
|
||||||
|
|
||||||
Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manche. Pour les tissus plus lourds, l'aisance de tête de manche est nécessaire.
|
For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease.
|
||||||
|
|
||||||
</Note>
|
</Note>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop.
|
Determines the amount of sleevecap ease.
|
||||||
|
|
||||||
<Note>
|
<Note>
|
||||||
|
|
||||||
De hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop bepaalt hoe de mouw over de schouder valt.
|
The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shouder.
|
||||||
Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht.
|
More ease makes the sleeve curl into the seam as you see on suit jackets. Less ease makes the sleeve lie flat.
|
||||||
|
|
||||||
Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere geweven stoffen heb je meer stof voor mouwkop nodig.
|
For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier woven fabrics, you need more sleevecap ease.
|
||||||
|
|
||||||
</Note>
|
</Note>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die horizontale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels.
|
This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la colocación horizontal del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga.
|
This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle la position horizontale du point d'inflexion de la tête de manche à l'avant de la manche.
|
This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie bepaalt de horizontale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw.
|
This option controls the horizontal placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die vertikale Positionierung der Ärmelschaltung an der Vorderseite des Ärmels.
|
This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la colocación vertical del punto de inflexión de manga en la parte frontal de la manga.
|
This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle la position verticale du point d'inflexion de la tête de manche sur le devant de la manche.
|
This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie bepaalt de verticale plaatsing van het tussenpunt aan de voorkant van de mouw.
|
This option controls the vertical placement of the sleevecap inflection point at the front of the sleeve.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel.
|
This factor controls the height of the sleevecap.
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Este factor controla la altura de la manga.
|
This factor controls the height of the sleevecap.
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche.
|
This factor controls the height of the sleevecap.
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop.
|
This factor controls the height of the sleevecap.
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert den Versatz im ersten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla el desplazamiento en el primer cuadrante de la manga.
|
This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage dans le premier quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie bepaalt de offset in de eerste quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the offset in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el primer cuadrante de la manga.
|
This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage descendant dans le premier quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the downward spread in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im ersten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la dispersión ascendente en el primer cuadrante de la manga.
|
This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage ascendant dans le premier quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de eerste quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the upward spread in the first quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert den Versatz im zweiten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla el desplazamiento en el segundo cuadrante de la manga.
|
This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage dans le deuxième quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie bepaalt de offset in de tweede quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the offset in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la dispersión hacia abajo en el segundo cuadrante de la manga.
|
This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage descendant dans le deuxième quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the downward spread in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im zweiten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la dispersión ascendente en el segundo cuadrante de la manga.
|
This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage ascendant dans le deuxième quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de tweede quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the upward spread in the second quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert den Versatz im dritten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla el desplazamiento en el tercer cuadrante de la manga.
|
This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage dans le troisième quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie bepaalt de offset in de derde quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the offset in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la dispersión ascendente en el tercer cuadrante de la manga.
|
This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage ascendant dans le troisième quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie controleert de opwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the upward spread in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la dispersión a la baja en el tercer cuadrante de la manga.
|
This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage descendant dans le troisième quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de derde quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the downward spread in the third quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert den Versatz im vierten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla el desplazamiento en el cuarto cuadrante de la manga.
|
This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage du quatrième quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie bepaalt de offset in de vierde quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the offset in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die Aufwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la dispersión ascendente en el cuarto cuadrante de la manga.
|
This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage ascendant du quatrième quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie controleert de opwaartse spreiding in het vierde quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the upward spread in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Diese Option steuert die Abwärtsverteilung im vierten Quadranten der Ärmel.
|
This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effekt dieser Option auf das Muster
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Esta opción controla la dispersión a la baja en el cuarto cuadrante de la manga.
|
This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Consulta [entender la manga de mangaz](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) para ver
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opciones en su forma.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Cette option contrôle le décalage descendant du quatrième quadrant de la tête de manche.
|
This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) pour une explication détaillée de la construction de la tête de manche et de l'influence des différentes options sur sa forme.
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effet de cette option sur le motif
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
Deze optie controleert de neerwaartse spreiding in de vierde quadrant van de mouwkop.
|
This option controls the downward spread in the fourth quadrant of the sleevecap.
|
||||||
|
|
||||||
<Tip>
|
<Tip>
|
||||||
|
|
||||||
Zie [begrijp de mouwkop](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) voor een diepgaande
|
See [understanding the sleevecap](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sleevecap) for an in-depth
|
||||||
kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties op de vorm eruit ziet.
|
look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different options on its shape.
|
||||||
|
|
||||||
</Tip>
|
</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
## Effect van deze optie op het patroon
|
## Effect of this option on the pattern
|
||||||

|

|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue