1
0
Fork 0
freesewing/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/de.md
2022-05-20 17:30:17 +02:00

9.1 KiB


title: "Jaeger jacket: Sewing Instructions"


Jaeger Dokumentation ist im Bau

Diese Dokumentation ist noch nicht fertig.

Konstruktion

Front-Dart schließen

Close the front darts

Doppelte falten

Fold the front double with the good sides together and pin it down so the fold is neatly in the middle of the front dart.

Nähen Dart

Sew the front dart close, taking care to have the dart stop at the correct top end. The bottom is not that important as it will be covered by the pockets. But the top end of the dart will be clearly visible, so please make sure to have it end at the same height at both sides.

Öffnen und drücken

Once the front darts are closed, cut open the dart at the back. You won't be able to cut it open all the way to the tip, but that's fine. Press open the darts where they are cut open, and press the rest to the side. Take care to only press from the back. Pressing from the front will likely mark your fabric.

Baue die Brusttasche

Apply fusible interfacing to the back of the chest pocket

Verwundbare Schnittstelle anwenden

Apply a rectangular piece of light fusible interfacing around the chest pocket area so that it extends a few cm in all directions.

Wir verwenden nicht fusible auf der ganzen Front

Sportcoats werden typischerweise aus etwas schwereren Stoffen hergestellt. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible.

Brust Weltenumriss, Markiere Endpunkte der oberen Linie

With the fusible in place, thread a needle and baste around the chest pocket to transfer the markings to the good side of the fabric.

This pocket differs from a traditional welt pocket. The welt extends above the pocket opening. This hides the pocket bag without the need for facings. The top part of the opening is also smaller than the welt, allowing you to slip-stitch it closed.

On the top line of your basted welt pocket, mark 0.5cm inwards from the corners of the top line.

Diese Punkte sind Noten auf dem vorderen Teil deines Musters.

Close the chest pocket welt

Falten, drücken und nähen der Seitennaht der Welt

Fold the welt double with the good sides together, and close the sides (sew the side seams).

Nahtzugabe, drehen und drücken

Trim the seam allowances on the sides and especially limit the seam allowance towards the corner to avoid bulk.

Turn inside out so the good side is out and press.

Achten Sie darauf, nicht zu überdrücken, da Sie von der guten Seite des Stoffes drücken.

Füge die untere Linie der Welt ein, damit du weißt, wo du nähen solltest

Baste a stitching guide at the bottom of the welt to mark the welt/seam allowance boundary. This will be the line to sew on later.

Nähen Sie die Welt nach vorne

Attach the chest pocket welt to the front

Place welt down on good side of front with the folded side downwards, and sew to bottom line. Make sure to stop and start exactly at the edge of the line you basted.

Nähe die Brusttasche nach vorne

Attach the chest pocket bag to the front

Place the pocket bag down on the front. The front with good side up, but the pocket bag with bad side up. Make sure to have the longest side of the chest pocket bag on the highest side of the chest pocket.

Nur geschwemmte Brusttaschen haben eine höhere und untere Seite.

Sew this in place along the top line. Remember this should be shorter than the bottom row of stitches to attach the welt, since you marked 0.5cm inwards from the corners.

Da die Tasche in der Regel ein rutschiger Stoff ist, sollten Sie ihn vor dem Nähen anheften oder einstoßen.

Öffnen, drehen und drücken der Brust ausschneiden

Press the chest pocket Now cut open your welt in the middle of both seamlines. Don't cut to the edge, but create a trianngular shape there.

Flip the pocket bag and welt to the backside by passing both of them through the opening you just created.

Get everything to lay nice and flat, and press.

Now, bring the welt only to the front and get it to lie nice and flat. Press again from the back.

Widerstehen Sie dem Drang, dies von vornherein zu drücken.

Beende die Brusttasche

Finish the chest pocket

On the backside, fold the pocket bag double and sew it to the pocket welt below the existing seamline of the welt.

Thread a needle and hand-finish the chest pocket by sewing down the sides of the welt to the front panel (don't let your stitches show on the front).

Finally, close the pocket bag by sewing the sides. Do this by placing the front down with the good side up. Then fold over each side and sew the pocket bag. While sewing these sides, make sure to catch those triangular little pieces of the opening. This will reinforce the pocket opening.

Baste the chest pocket closed while we contruct the jacket.

Die Fronten vorbereiten

Prepare the canvas for the fronts

Cut out the front canvas piece in a light and supple canvas placed on the bias. Cut out the entire front.

Cut out the front dart and close it with a zig-zag stitch, making sure not to let the canvas overlap.

Cut out the chest canvas piece. Align it along the roll line, and baste it in place on front canvas piece.

Das Bruststück ist auf dem vorderen Teil Ihres Musters markiert.

Leinwand an die Fronten einfügen

Pad-stitching, you love that stuff, right?

Now baste the front canvas and chest piece to your front. Keep in mind that the canvas has no seam allowance.

Base it a bit inwards from the seam line so you can fold it away when sewing these seams later.
You don't want your canvas to get caught in the seams.

Halten Sie Ihre Lapels fest

Time to feel like a real tailor, and pad-stitch those lapels.

Make sure to make the stitches a bit smaller towards the lapel tip, to make sure it lies flat against the chest, curling a bit inward instead of outward.

If you're not sure how to pad-stitch the lapels, let us know and we'll make an attempt to document it.

Klebeband den Rand und die Rollenlinie

Now we are going to hand-sew tailor tape along the lapel edges of the front, and along the roll line. This will also secure the canvas to the front here and there.

Keep in mind that:

  • Das Band entlang der Rollenlinie sollte innerhalb der Rollenlinie platziert werden.
  • Das Band entlang der Rollenlinie sollte etwa einen halben Zentimeter kürzer sein als die Distanz, die es umspannt. Die leichte Spannung, die dadurch entsteht, hilft der Lupe angenehm zu rollen und die Kontur zu Ihrem Körper.
  • Das Klebeband am Rand der Lupe sollte innerhalb der Nahtlinie platziert werden
Nicht durch deinen Stoff nähen

While sewing the tape to your front, avoid pushing your needle all the way through your fabric so that your stitches will show on the front.

Gleichzeitig sollten Sie das Klebeband auch nicht nur auf Ihre Leinwand sichern. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front.

Dies ist weniger ein Problem oberhalb des Bruchpunktes Ihrer Rasse, wo der Stoff auf der Rückseite des Lapels sein wird.

Körper schließen

Seitennaht schließen

Close the sides

Place your front with the good side up, and your side on it with the good side down.
Align the front/side seams, pin them in place if you feel like it, and sew them togther.

Place this down with the good side up, and place your back on top with the good side down.
Align the back/side seams, pin them in place if you feel like it, and sew them togther.

Vergewissern Sie sich, dass die Leinwand nicht in der Naht gefangen wird.

Hinweis für Nähschlitten

Wenn Sie einen doppelten Schlot haben, wird diese Naht den Schlot enthalten.

Nähen Sie den unteren Teil der Seitennaht und den seitlichen Teil, der den Schlot bildet. Nähen Sie danach nicht nach unten.

Rückennaht schließen

Close the back seam

Aling your two half-jackets with the good sides together, and close the back seam.

Hinweis zum Nähen

Wenn Sie einen Schlot haben, wird diese Naht den Schlot enthalten.

Nähen Sie den unteren Teil der RückenNaht und den seitlichen Teil, der den Schlot bildet. Nähen Sie danach nicht nach unten.

Schulternähte schließen

Close the shoulder seams

Align the shoulder seams with good sides together, and sew them together.

Make sure the canvas does not get caught in the seam.

Die Schulternoten

ausrichten und die Schulternoten auf der Basis der Noten sorgfältig ausrichten. Aufgrund der unterschiedlichen Form der Rücken- und Frontplatten an der Nackenseite, sieht der Stoffrand anders aus. Wenn du diese Kanten ausrichtest, erhältst du nicht das was du brauchst.

Also achten Sie darauf, die Nocken auszurichten. Das ist es, wofür sie da sind.